Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:04,000
Hot in Cleveland is recorded in
front of a live studio audience.
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,400
Hello my lovelies.
3
00:00:06,500 --> 00:00:08,600
Oh, you are looking happy these days.
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,020
It's Mitch. We're supposed
to be working upstairs,
5
00:00:11,045 --> 00:00:12,924
but I just can't keep my hands off him.
6
00:00:13,200 --> 00:00:15,900
He must look so tiny in those hands.
7
00:00:18,800 --> 00:00:20,100
Now, he's a bit shy about it.
8
00:00:20,700 --> 00:00:23,200
So I promised him I wouldn't
tell you we were having sex.
9
00:00:23,500 --> 00:00:25,600
The story is we were taking a nap.
10
00:00:26,100 --> 00:00:27,900
Oh boy, I gotta tell you.
11
00:00:28,300 --> 00:00:31,000
There is nothing better
than hitting the old sack.
12
00:00:31,700 --> 00:00:34,502
She has a name.
13
00:00:38,256 --> 00:00:39,373
Well, we better get to work.
14
00:00:39,424 --> 00:00:41,375
We have to catch
a cheating husband in the act.
15
00:00:41,377 --> 00:00:43,878
Mm-hmm, I'm the honey trap.
16
00:00:43,880 --> 00:00:45,429
Guess that sounds a bit seedy.
17
00:00:45,464 --> 00:00:47,181
No, it sounds so exciting.
18
00:00:47,215 --> 00:00:49,383
It's like you guys are
the real-life Hart to Hart
19
00:00:49,434 --> 00:00:50,718
or Remington Steele
20
00:00:50,769 --> 00:00:51,719
or Moonlighting.
21
00:00:51,770 --> 00:00:52,970
I just love all those shows.
22
00:00:53,021 --> 00:00:54,855
Well, I don't exactly love watching Joy
23
00:00:54,890 --> 00:00:56,190
seduce another man.
24
00:00:56,224 --> 00:00:57,274
Well, it's uncomfortable for me too,
25
00:00:57,309 --> 00:00:58,559
knowing you're watching.
26
00:00:58,610 --> 00:01:00,144
[Gasps] I can do it.
27
00:01:00,195 --> 00:01:01,562
I could be the honey trap.
28
00:01:01,564 --> 00:01:03,064
Well, the thought of you demeaning yourself
29
00:01:03,115 --> 00:01:05,733
instead of Joy is appealing to me.
30
00:01:05,784 --> 00:01:08,653
I wouldn't care what happened to you.
31
00:01:08,704 --> 00:01:10,905
Oh, Mitch. [Laughs]
32
00:01:10,907 --> 00:01:12,073
Meet us at the bar at 8:00.
33
00:01:12,075 --> 00:01:13,240
Wear something demeaning.
34
00:01:13,242 --> 00:01:15,459
Okay, you got it.
35
00:01:15,494 --> 00:01:16,994
I have the most puzzling note
36
00:01:17,045 --> 00:01:18,829
on my calendar today.
37
00:01:18,880 --> 00:01:20,464
"Tony arrives."
38
00:01:20,499 --> 00:01:23,751
Was I in a Broadway smash
and I'm blanking it out?
39
00:01:23,802 --> 00:01:25,336
Tony's your son.
40
00:01:25,387 --> 00:01:26,587
The one you always forget.
41
00:01:26,638 --> 00:01:27,838
Oh, of course.
42
00:01:27,889 --> 00:01:30,891
Oh, dear, wonderful Tony. [Laughs]
43
00:01:30,926 --> 00:01:32,760
Oh, you know, I don't mean to forget him.
44
00:01:32,811 --> 00:01:34,562
It's just that, well, he chose to live
45
00:01:34,596 --> 00:01:36,230
with his father after the divorce,
46
00:01:36,264 --> 00:01:38,899
and it's been hard keeping in touch.
47
00:01:38,934 --> 00:01:42,603
He's such an artistic,
exuberant, fashion-forward boy.
48
00:01:42,605 --> 00:01:45,489
You can say, "gay."
49
00:01:45,524 --> 00:01:49,276
Elka, that is total
midwestern stereotyping.
50
00:01:49,278 --> 00:01:51,612
But yeah, he's gay. [Laughs]
51
00:01:51,614 --> 00:01:52,663
Gayer than the Tonys,
52
00:01:52,698 --> 00:01:55,449
which I guess I didn't win.
53
00:01:55,451 --> 00:01:56,867
Wish I had a gay son.
54
00:01:56,918 --> 00:01:59,336
Straight sons will always
leave you for a younger woman.
55
00:01:59,371 --> 00:02:01,122
Yeah, it is fabulous.
56
00:02:01,173 --> 00:02:02,840
Oh, that boy could tie an Hermes scarf
57
00:02:02,874 --> 00:02:05,092
before he could walk.
58
00:02:05,127 --> 00:02:07,128
[Doorbell rings]
59
00:02:09,264 --> 00:02:10,297
[Gasps] Oh, my God!
60
00:02:10,348 --> 00:02:12,299
It's my gorgeous Tony.
61
00:02:14,803 --> 00:02:16,854
Oh, my God, it's my gorgeous sister.
62
00:02:16,888 --> 00:02:18,022
[Laughs] Saying the word "mother"
63
00:02:18,056 --> 00:02:20,391
always cost us a dollar at our house.
64
00:02:20,442 --> 00:02:21,442
You remember Melanie.
65
00:02:21,476 --> 00:02:22,643
- Melanie...
- Hi, sweetie.
66
00:02:22,694 --> 00:02:24,028
As beautiful as ever.
67
00:02:24,062 --> 00:02:25,062
This is Elka.
68
00:02:25,113 --> 00:02:26,197
It can't be.
69
00:02:26,231 --> 00:02:28,315
You said you were living
with an older woman.
70
00:02:28,317 --> 00:02:31,736
Who's this breath of spring?
71
00:02:31,787 --> 00:02:35,039
[Laughs] I want one.
72
00:02:36,658 --> 00:02:37,658
Oh, mom, I hope you don't mind,
73
00:02:37,709 --> 00:02:38,909
but I brought someone with me.
74
00:02:38,960 --> 00:02:40,795
I'm Justin, Tony's partner.
75
00:02:40,829 --> 00:02:42,997
Oh, well, nice to meet you, Tony's partner.
76
00:02:42,999 --> 00:02:45,049
How long have you two been together?
77
00:02:45,083 --> 00:02:46,967
About six months now. Right, dude?
78
00:02:47,002 --> 00:02:48,502
Right.
79
00:02:48,553 --> 00:02:49,804
Where can I put our stuff?
80
00:02:49,838 --> 00:02:52,306
The guest room is just down the hall.
81
00:02:52,340 --> 00:02:56,010
Let's celebrate. I'll get champagne.
82
00:02:56,061 --> 00:02:59,230
Oh, Tony, Victoria's just so proud of you.
83
00:02:59,264 --> 00:03:00,648
We were just saying we're jealous
84
00:03:00,682 --> 00:03:02,266
that we don't have gay sons.
85
00:03:02,317 --> 00:03:03,400
Yeah, there's just one problem.
86
00:03:03,435 --> 00:03:04,485
What?
87
00:03:04,519 --> 00:03:06,854
I'm not gay.
88
00:03:15,580 --> 00:03:19,067
- Synced and corrected by oykubuyuk -
- www.addic7ed.com
89
00:03:19,080 --> 00:03:21,080
Tony, what do you mean you're not gay?
90
00:03:21,380 --> 00:03:22,462
Look, when I was little,
91
00:03:22,513 --> 00:03:24,214
my mom just assumed that I was gay.
92
00:03:24,216 --> 00:03:26,049
And I knew it would kill her
if I told her the truth.
93
00:03:26,051 --> 00:03:27,551
It was easy to pretend
because I've always been
94
00:03:27,553 --> 00:03:29,469
interested in fashion and theater.
95
00:03:29,520 --> 00:03:30,554
You know, I know how to dress,
96
00:03:30,556 --> 00:03:32,356
how to pick out a good bottle of wine.
97
00:03:32,390 --> 00:03:36,143
What can I say? I'm Fraser straight.
98
00:03:36,194 --> 00:03:40,897
Maybe more like Niles Straight.
99
00:03:40,948 --> 00:03:42,115
Tony?
100
00:03:42,150 --> 00:03:44,534
The only cheese I could find is Gruyere.
101
00:03:44,569 --> 00:03:46,119
Well, Gruyere is an assertive cheese
102
00:03:46,154 --> 00:03:47,654
with a mischievous, bloomy rind.
103
00:03:47,705 --> 00:03:48,872
Just drizzle some honey,
104
00:03:48,906 --> 00:03:50,907
add a soupcon of crushed walnuts,
105
00:03:50,909 --> 00:03:52,626
and as sure as there's a "z" in Liza,
106
00:03:52,660 --> 00:03:57,080
your bouche will be amused.
107
00:03:57,082 --> 00:03:59,082
It's exhausting.
108
00:04:02,420 --> 00:04:03,970
Honey, I don't understand.
109
00:04:04,005 --> 00:04:05,756
What about Justin, your partner?
110
00:04:05,807 --> 00:04:07,307
He's my business partner.
111
00:04:07,342 --> 00:04:08,809
We're software engineers.
112
00:04:08,843 --> 00:04:10,477
We came to Cleveland to persuade my mom
113
00:04:10,511 --> 00:04:12,929
to invest in a new app we're developing.
114
00:04:12,931 --> 00:04:15,482
Oh, well, does anyone else
know you're not gay?
115
00:04:15,516 --> 00:04:16,483
Everyone knows.
116
00:04:16,517 --> 00:04:19,986
I just have to come out to my mom.
117
00:04:23,107 --> 00:04:26,693
Maybe that might be "come in."
118
00:04:28,946 --> 00:04:31,832
In, out... Either way,
she's gonna be devastated.
119
00:04:31,866 --> 00:04:33,500
Will you keep my secret
until I can find the right time
120
00:04:33,534 --> 00:04:34,785
to break it to her?
121
00:04:34,787 --> 00:04:36,620
Yeah. Ooh, can I tell Joy?
122
00:04:36,671 --> 00:04:38,705
Does aunt Joy still
get talky when she drinks?
123
00:04:38,756 --> 00:04:42,793
Do the Indians always collapse in July?
124
00:04:42,844 --> 00:04:45,462
They're in a tough division.
125
00:04:45,513 --> 00:04:48,965
Hot damn! You are straight.
126
00:04:53,020 --> 00:04:55,305
Tony, I think you should tell your mother
127
00:04:55,307 --> 00:04:56,773
the truth as soon as possible.
128
00:04:56,808 --> 00:04:59,309
It's always best to stop
pretending and be honest.
129
00:04:59,360 --> 00:05:00,560
Now, if you'll excuse me,
130
00:05:00,611 --> 00:05:02,062
I got to go trick a man into liking me
131
00:05:02,113 --> 00:05:06,149
and break up his marriage.
132
00:05:06,200 --> 00:05:08,151
Uh, bro? There's only one bed
133
00:05:08,202 --> 00:05:09,319
in the guest room.
134
00:05:09,321 --> 00:05:11,872
Yeah, Justin, I forgot tell you something.
135
00:05:11,906 --> 00:05:13,790
Uh, my mom is a little confused,
136
00:05:13,825 --> 00:05:14,825
and the truth might upset her.
137
00:05:14,876 --> 00:05:15,992
Would you mind just playing along
138
00:05:15,994 --> 00:05:17,327
until I get a chance to clear it up?
139
00:05:17,378 --> 00:05:19,079
Look, dude, I'm down with whatever it takes
140
00:05:19,130 --> 00:05:21,164
to get your mom to invest in our company.
141
00:05:21,215 --> 00:05:22,332
What do I have to do?
142
00:05:22,334 --> 00:05:25,335
All right, I want to hear everything.
143
00:05:25,337 --> 00:05:27,471
Now how long have you two been lovers?
144
00:05:27,505 --> 00:05:29,172
Is that the correct term for what you are?
145
00:05:29,223 --> 00:05:33,143
I want to be gay accurate.
146
00:05:33,177 --> 00:05:35,812
Lovers is good.
147
00:05:35,847 --> 00:05:40,567
Oh, yeah, I couldn't be gayer for dudes.
148
00:05:46,491 --> 00:05:48,074
Mitch, stop.
149
00:05:48,109 --> 00:05:49,826
We need to work.
150
00:05:55,666 --> 00:05:57,250
Okay, I'm here.
151
00:05:57,285 --> 00:05:59,619
Ooh.
152
00:05:59,670 --> 00:06:01,872
Good, we can see you on our feed.
153
00:06:01,874 --> 00:06:03,790
Oh, my God, he just walked in.
154
00:06:03,841 --> 00:06:08,261
Somebody is about to get honey-trapped.
155
00:06:08,296 --> 00:06:10,881
Beer, please.
156
00:06:10,932 --> 00:06:11,932
Hi.
157
00:06:11,966 --> 00:06:14,634
Well, hello, beautiful.
158
00:06:14,685 --> 00:06:15,969
Those are some killer shoes.
159
00:06:16,020 --> 00:06:17,471
I know, aren't they fabulous?
160
00:06:17,522 --> 00:06:18,722
I got 'em at Macy's.
161
00:06:18,724 --> 00:06:20,724
They have all the best brands.
162
00:06:20,726 --> 00:06:21,808
This other woman wanted them,
163
00:06:21,859 --> 00:06:23,560
but here's the interesting part...
164
00:06:23,562 --> 00:06:28,148
Melanie, focus.
165
00:06:28,199 --> 00:06:30,116
But I thank you, sir.
166
00:06:30,151 --> 00:06:31,735
Notice something about him.
167
00:06:31,786 --> 00:06:35,121
So, I, um, I see by that tan line
168
00:06:35,156 --> 00:06:38,492
you recently had a ring on that finger.
169
00:06:38,543 --> 00:06:39,743
Busted.
170
00:06:39,745 --> 00:06:41,745
Yeah, I'm married.
171
00:06:41,796 --> 00:06:42,879
Is that a problem for you?
172
00:06:42,914 --> 00:06:44,464
No, no, I love cheaters.
173
00:06:44,499 --> 00:06:45,832
My ex-husband was a cheater.
174
00:06:45,883 --> 00:06:48,586
That bastard.
175
00:06:48,681 --> 00:06:49,581
I mean that, uh...
176
00:06:49,588 --> 00:06:51,004
You know?
177
00:06:51,055 --> 00:06:53,557
Amazing, sexy bastard.
178
00:06:53,591 --> 00:06:56,726
You're kind of a weird chick, aren't you?
179
00:06:56,761 --> 00:06:58,562
I like that.
180
00:06:58,596 --> 00:07:00,730
Well, I like you, too.
181
00:07:00,765 --> 00:07:02,649
Nothing more exciting is there?
182
00:07:02,683 --> 00:07:04,568
That new attraction?
183
00:07:04,602 --> 00:07:06,353
When all you can think about is kissing
184
00:07:06,404 --> 00:07:08,188
the other person.
185
00:07:11,158 --> 00:07:14,194
I bet you felt that way
about your wife once, too.
186
00:07:14,245 --> 00:07:17,330
She's terrible.
187
00:07:17,365 --> 00:07:19,699
Yeah, I guess in...
You know in the beginning.
188
00:07:19,750 --> 00:07:23,036
Did you ever try couples counseling?
189
00:07:23,087 --> 00:07:24,421
Yeah, yeah.
190
00:07:24,455 --> 00:07:26,289
And all they said was we
should've come in sooner.
191
00:07:26,340 --> 00:07:27,624
Said couples would be a lot happier
192
00:07:27,626 --> 00:07:28,758
if they learned how to deal
with their problems
193
00:07:28,793 --> 00:07:30,293
before they even came up.
194
00:07:30,295 --> 00:07:32,596
Melanie, be sexier.
195
00:07:35,349 --> 00:07:39,719
So, a good-looking guy like you...
196
00:07:39,770 --> 00:07:43,607
You must have kids.
197
00:07:43,641 --> 00:07:45,308
Two. Six and nine.
198
00:07:45,310 --> 00:07:47,527
[Gasps] Ooh...
199
00:07:47,562 --> 00:07:49,896
I bet it's really close to their...
200
00:07:49,947 --> 00:07:53,400
Bedtime.
201
00:07:53,451 --> 00:07:55,569
Yeah, I guess it is.
202
00:07:55,620 --> 00:08:00,123
I bet you just love tucking them in,
203
00:08:00,157 --> 00:08:02,709
reading to them.
204
00:08:02,743 --> 00:08:06,997
They grow up so fast.
205
00:08:07,048 --> 00:08:09,382
They do.
206
00:08:09,417 --> 00:08:11,167
I'm gonna go home and see them.
207
00:08:11,218 --> 00:08:15,505
Nice talking to you.
208
00:08:15,507 --> 00:08:18,341
I think that went pretty well.
209
00:08:22,346 --> 00:08:26,066
So, it's kind of interesting
what the cheater said.
210
00:08:26,100 --> 00:08:28,018
Do you think we should see a therapist now
211
00:08:28,020 --> 00:08:29,402
before trouble starts?
212
00:08:29,437 --> 00:08:30,770
Maybe.
213
00:08:30,821 --> 00:08:32,572
You know, when I was having
problems with my ex-wife
214
00:08:32,607 --> 00:08:34,858
I gained 100 pounds in like six months.
215
00:08:34,909 --> 00:08:35,992
Oh, my God.
216
00:08:36,027 --> 00:08:39,579
I'll make the appointment.
217
00:08:39,614 --> 00:08:42,532
Can you believe how bad Melanie was?
218
00:08:42,534 --> 00:08:44,334
She's just not sexy, honey-trap material.
219
00:08:44,368 --> 00:08:45,702
It's a little embarrassing to remember
220
00:08:45,704 --> 00:08:47,587
how smitten I was with her.
221
00:08:47,622 --> 00:08:48,672
You turned the microphone off, right?
222
00:08:48,706 --> 00:08:49,673
No.
223
00:08:49,707 --> 00:08:54,544
No, he did not.
224
00:08:54,546 --> 00:08:55,845
Oh, mom.
225
00:08:55,880 --> 00:08:57,847
Uh, I... I have something
I need to tell you.
226
00:08:57,882 --> 00:08:59,349
It's kind of big and it... It might come off
227
00:08:59,383 --> 00:09:00,684
as a bit of a shock.
228
00:09:00,718 --> 00:09:02,268
Oh, God, please don't tell me
229
00:09:02,303 --> 00:09:05,639
I can't pull off
sleeveless dresses anymore.
230
00:09:05,690 --> 00:09:06,890
[Laughs] Oh, no, honey.
231
00:09:06,892 --> 00:09:09,976
You got arms like an Egyptian priestess.
232
00:09:10,027 --> 00:09:12,228
No, um, it... It's about me.
233
00:09:12,279 --> 00:09:14,114
You and Justin?
234
00:09:14,148 --> 00:09:15,231
Uh, yes.
235
00:09:15,282 --> 00:09:16,366
Oh, he is very handsome.
236
00:09:16,400 --> 00:09:17,651
Uh-uh, yes, he is.
237
00:09:17,702 --> 00:09:18,902
You know, I was a little
surprised to see you
238
00:09:18,953 --> 00:09:21,237
with a redhead, but in any event,
239
00:09:21,288 --> 00:09:24,908
you'll have beautiful Vietnamese children.
240
00:09:24,910 --> 00:09:26,292
Oh, mom.
241
00:09:26,327 --> 00:09:28,078
I think you're getting
a little ahead of yourself.
242
00:09:28,080 --> 00:09:30,547
- [Laughs]
- Oh, you're right.
243
00:09:30,581 --> 00:09:32,215
I mean, you're not even married yet.
244
00:09:32,249 --> 00:09:34,250
Please tell me you're gonna get married.
245
00:09:34,301 --> 00:09:36,169
You know, we've been apart for so long,
246
00:09:36,220 --> 00:09:39,255
and I haven't been able
to do anything for you,
247
00:09:39,257 --> 00:09:41,675
but if I could throw you a big wedding, oh,
248
00:09:41,726 --> 00:09:44,678
nothing would make me happier.
249
00:09:44,729 --> 00:09:46,730
Is that what you were gonna say?
250
00:09:46,764 --> 00:09:48,565
Say, "yes."
251
00:09:51,819 --> 00:09:53,820
I have a major announcement to make.
252
00:09:53,854 --> 00:09:56,523
My son is getting married.
253
00:09:56,574 --> 00:09:57,941
Dude, congratulations.
254
00:09:57,943 --> 00:10:00,944
To who?
255
00:10:00,995 --> 00:10:03,246
To you, silly.
256
00:10:03,280 --> 00:10:04,531
Oh.
257
00:10:04,582 --> 00:10:06,783
He's so forgetful, he forgot he proposed.
258
00:10:06,834 --> 00:10:09,619
I did. But now I remember.
259
00:10:09,670 --> 00:10:12,589
It's all happening so fast.
260
00:10:12,623 --> 00:10:15,709
I haven't quite processed it yet.
261
00:10:15,760 --> 00:10:17,010
For a wedding gift,
262
00:10:17,044 --> 00:10:19,796
I am going to buy you matching Porsches.
263
00:10:19,847 --> 00:10:23,349
Mom!
264
00:10:28,105 --> 00:10:31,705
It's great that you decided
to seek guidance early.
265
00:10:32,105 --> 00:10:33,388
Well, we've both seen our fair share
266
00:10:33,390 --> 00:10:34,690
of bad relationships
267
00:10:34,724 --> 00:10:36,141
yes, and we're both detectives,
268
00:10:36,192 --> 00:10:39,311
so we have a tendency towards suspicion,
269
00:10:39,362 --> 00:10:41,229
even though the two of us are soul mates.
270
00:10:41,231 --> 00:10:43,565
Uh-oh.
271
00:10:43,616 --> 00:10:46,201
When you say, "soul mates,"
that's a red flag.
272
00:10:46,235 --> 00:10:48,153
After all, relationships
aren't fairy tales.
273
00:10:48,204 --> 00:10:50,572
But I rather like fairy tales.
274
00:10:50,623 --> 00:10:53,742
Fairy tales are for children.
275
00:10:53,744 --> 00:10:57,462
Now, tell me what you know
about each other.
276
00:10:57,497 --> 00:10:58,497
Lots of things.
277
00:10:58,548 --> 00:11:02,134
We both like wine and sex and...
278
00:11:02,168 --> 00:11:04,836
and when we combine the
two, it's fantastic.
279
00:11:04,887 --> 00:11:06,471
[Both laugh]
280
00:11:06,506 --> 00:11:08,390
But what about deeper issues?
281
00:11:08,424 --> 00:11:09,975
Well, to be honest,
282
00:11:10,009 --> 00:11:11,727
if I need to know anything deeper,
283
00:11:11,761 --> 00:11:12,978
I'll just wait till he falls asleep
284
00:11:13,012 --> 00:11:15,013
and snoop through his computer.
285
00:11:15,064 --> 00:11:16,098
- You do that, too?
- Yes.
286
00:11:16,100 --> 00:11:17,265
Aw.
287
00:11:17,317 --> 00:11:20,018
Ah, see? Soul mates.
288
00:11:20,069 --> 00:11:21,520
How do you two handle conflict?
289
00:11:21,571 --> 00:11:22,604
Oh, we never fight.
290
00:11:22,606 --> 00:11:23,855
And we never will.
291
00:11:23,906 --> 00:11:25,691
Okay, but lack of conflict
292
00:11:25,742 --> 00:11:28,360
is one of the biggest red flags of all.
293
00:11:28,411 --> 00:11:29,911
Here's a compatibility quiz.
294
00:11:29,946 --> 00:11:31,613
It's designed to determine if you two
295
00:11:31,664 --> 00:11:34,616
are emotionally suited for the long run.
296
00:11:34,667 --> 00:11:35,951
Sounds fun.
297
00:11:35,953 --> 00:11:37,786
Sounds like homework.
298
00:11:37,837 --> 00:11:39,621
Wonderful. A little conflict.
299
00:11:39,672 --> 00:11:41,757
We're off to a great start.
300
00:11:46,963 --> 00:11:49,131
You're safe. Victoria's not here.
301
00:11:49,182 --> 00:11:50,465
Oh, thank God.
302
00:11:50,467 --> 00:11:52,467
She is driving me crazy
with all these wedding plans.
303
00:11:52,518 --> 00:11:56,188
You saw the matching sailor outfits?
304
00:11:56,222 --> 00:11:57,389
What?
305
00:11:57,440 --> 00:12:00,359
Oh, nothing.
306
00:12:00,393 --> 00:12:02,144
[Sighs]
307
00:12:02,146 --> 00:12:04,396
I just can't keep pretending to be gay.
308
00:12:04,447 --> 00:12:07,532
Back in my day, all men were straight.
309
00:12:07,567 --> 00:12:11,236
Even the men who slept with other men.
310
00:12:11,287 --> 00:12:12,621
Do you think I should tell her?
311
00:12:12,655 --> 00:12:14,156
You're here, you're not queer,
312
00:12:14,158 --> 00:12:18,577
she'll get used to it.
313
00:12:18,628 --> 00:12:20,328
Okay, I'll tell her.
314
00:12:20,330 --> 00:12:22,330
Oh, there you are, darling.
315
00:12:22,382 --> 00:12:25,634
Look what I found for
the top of your wedding cake.
316
00:12:25,668 --> 00:12:28,303
[Laughs] Ah.
317
00:12:28,337 --> 00:12:29,805
It's you and Justin.
318
00:12:29,839 --> 00:12:31,339
And if you press that button,
319
00:12:31,341 --> 00:12:33,725
it plays the theme song from Will & Grace.
320
00:12:36,312 --> 00:12:38,346
Planning this wedding
has made me feel closer
321
00:12:38,398 --> 00:12:41,600
to you than ever.
322
00:12:43,736 --> 00:12:48,523
Oh, God, I can't tell her.
323
00:12:48,574 --> 00:12:50,742
I was hoping we'd run
into each other again.
324
00:12:50,777 --> 00:12:52,027
Me, too.
325
00:12:52,078 --> 00:12:55,363
But could we not talk
about my kids this time?
326
00:12:55,415 --> 00:12:56,531
How about you buy me a drink
327
00:12:56,582 --> 00:12:57,999
and we'll just talk about us?
328
00:12:58,034 --> 00:13:01,203
Good, she's following our script.
329
00:13:01,205 --> 00:13:02,704
Well, we've got some time.
330
00:13:02,755 --> 00:13:06,508
Let's go over our compatibility quiz.
331
00:13:06,542 --> 00:13:12,214
I got "a, c, d, b, b, d, a, c, d."
332
00:13:12,265 --> 00:13:15,434
So what's our compatibility score?
333
00:13:15,468 --> 00:13:17,719
Zero.
334
00:13:17,770 --> 00:13:19,721
Zero?
335
00:13:19,772 --> 00:13:21,223
Well, I'm not worried.
336
00:13:21,274 --> 00:13:24,776
I still feel good about our relationship.
337
00:13:27,063 --> 00:13:28,196
Me, too.
338
00:13:28,231 --> 00:13:30,649
I'm not worried either.
339
00:13:30,700 --> 00:13:33,819
Good.
340
00:13:33,870 --> 00:13:37,038
Do you realize you just
ate an entire doughnut?
341
00:13:37,073 --> 00:13:40,208
I don't think so.
342
00:13:40,243 --> 00:13:43,078
So, maybe we should check in on Melanie.
343
00:13:43,129 --> 00:13:46,047
The seduction should be
well underway by now.
344
00:13:46,082 --> 00:13:49,417
So, tell me what you're gonna do.
345
00:13:49,419 --> 00:13:51,052
I'm gonna go home,
346
00:13:51,087 --> 00:13:52,137
tell my wife I love her,
347
00:13:52,171 --> 00:13:53,505
and work on our relationship.
348
00:13:53,556 --> 00:13:57,175
You do that, big boy.
349
00:14:04,433 --> 00:14:05,567
What do you mean you don't want me to work
350
00:14:05,601 --> 00:14:07,235
on cases anymore?
351
00:14:07,270 --> 00:14:08,854
Why?
352
00:14:08,905 --> 00:14:11,940
Because you are the worst honey trap ever.
353
00:14:11,942 --> 00:14:13,742
Elka could do a better job.
354
00:14:13,776 --> 00:14:17,946
You couldn't afford me.
355
00:14:17,948 --> 00:14:19,698
Well, the good news is now you can help me
356
00:14:19,749 --> 00:14:21,416
plan Tony's wedding.
357
00:14:21,450 --> 00:14:24,252
Yeah, Victoria, about the wedding.
358
00:14:24,287 --> 00:14:27,339
If Tony weren't gay,
you would still love him, right?
359
00:14:27,373 --> 00:14:28,623
But he is gay.
360
00:14:28,625 --> 00:14:30,675
Imagine he wasn't.
361
00:14:30,710 --> 00:14:32,961
I will do no such thing. It...
362
00:14:33,012 --> 00:14:35,130
well, I had no idea you had
a problem with this.
363
00:14:35,181 --> 00:14:36,548
No, it... That's not a problem.
364
00:14:36,599 --> 00:14:38,800
I just... I don't think
this wedding is right.
365
00:14:38,802 --> 00:14:40,385
Wow.
366
00:14:40,436 --> 00:14:43,471
Much has been learned
about Melanie this week.
367
00:14:43,523 --> 00:14:44,806
She can't seduce strangers,
368
00:14:44,808 --> 00:14:48,109
and she's more than a little homophobic.
369
00:14:48,144 --> 00:14:49,811
Well, I don't think anyone's going to need
370
00:14:49,862 --> 00:14:53,064
to be planning my wedding anytime soon.
371
00:14:53,115 --> 00:14:54,900
Mitch and I got a big, fat zero
372
00:14:54,951 --> 00:14:56,952
on our compatibility test.
373
00:14:56,986 --> 00:15:00,822
Don't you mean a big, flat zero?
374
00:15:04,293 --> 00:15:07,045
Now I'm afraid he's
doubting our relationship.
375
00:15:07,079 --> 00:15:09,581
But I don't know how to
get him to admit it.
376
00:15:09,632 --> 00:15:11,166
Well, you have to find out the truth.
377
00:15:11,168 --> 00:15:12,634
You're right.
378
00:15:12,668 --> 00:15:18,173
Somehow, someway,
I have to find out the truth.
379
00:15:18,175 --> 00:15:19,257
Mitch?
380
00:15:19,308 --> 00:15:20,342
I want to ask you something,
381
00:15:20,393 --> 00:15:22,978
and I need you to be honest with me.
382
00:15:23,012 --> 00:15:24,679
Are you doubting our relationship?
383
00:15:24,730 --> 00:15:26,181
Honestly?
384
00:15:26,232 --> 00:15:28,516
I am sort of doubting it.
385
00:15:28,518 --> 00:15:30,068
I'm also doubting that
I can keep from staring
386
00:15:30,102 --> 00:15:32,904
at that woman's breasts over there.
387
00:15:32,939 --> 00:15:34,272
Why did I just tell you that?
388
00:15:34,323 --> 00:15:39,194
Because I put truth serum in your coffee.
389
00:15:39,245 --> 00:15:41,496
Wait, why did I just tell you that?
390
00:15:41,530 --> 00:15:45,500
Because I put truth serum in your coffee.
391
00:15:45,534 --> 00:15:48,536
You drugged each other?
392
00:15:48,538 --> 00:15:50,038
Yes, but with good reason.
393
00:15:50,040 --> 00:15:52,540
We didn't trust each other
enough to tell the truth.
394
00:15:52,542 --> 00:15:57,012
It was just a little sodium pentothal.
395
00:15:57,046 --> 00:16:00,765
Surely other couples with zeros
on their compatibility tests
396
00:16:00,800 --> 00:16:03,885
went on to have long and
happy relationships, right?
397
00:16:03,936 --> 00:16:07,222
Yes, but not with each other.
398
00:16:07,273 --> 00:16:10,692
Based on your quiz results,
you should be asking yourself,
399
00:16:10,726 --> 00:16:13,728
should you really be together?
400
00:16:13,779 --> 00:16:14,946
I'm not sure.
401
00:16:14,981 --> 00:16:15,981
Me either.
402
00:16:16,032 --> 00:16:17,198
See?
403
00:16:17,233 --> 00:16:19,701
It's good you guys came to me early.
404
00:16:23,231 --> 00:16:25,749
So who wants to be the first
to toast the happy couple?
405
00:16:25,784 --> 00:16:28,035
[Laughs] Melanie?
406
00:16:28,037 --> 00:16:29,086
I'm sorry, Victoria, I just...
407
00:16:29,120 --> 00:16:30,671
I don't feel comfortable doing that.
408
00:16:30,705 --> 00:16:31,705
Oh, that's right.
409
00:16:31,707 --> 00:16:34,425
You're a raging homophobe.
410
00:16:34,459 --> 00:16:36,460
Elka, how about you?
411
00:16:36,511 --> 00:16:39,096
Oh, Tony knows how I feel.
412
00:16:39,130 --> 00:16:43,467
Well, once again, I have to save the day.
413
00:16:43,518 --> 00:16:47,888
Tony, Justin, I am so proud and happy.
414
00:16:47,939 --> 00:16:49,940
I just want to share this with the world.
415
00:16:49,975 --> 00:16:53,227
Friends, fans, fellow diners,
416
00:16:53,229 --> 00:16:57,948
I have an announcement so
major I am fairly bursting.
417
00:16:57,983 --> 00:17:00,734
My gay son Tony is getting married.
418
00:17:00,785 --> 00:17:02,403
Now I know that that may come as a shock
419
00:17:02,454 --> 00:17:03,537
to some of you here
420
00:17:03,571 --> 00:17:05,739
in the backward province of Cleveland.
421
00:17:05,741 --> 00:17:10,377
No, it doesn't. We're fine with it.
422
00:17:10,412 --> 00:17:13,414
Well, look at me,
changing hearts and minds.
423
00:17:13,416 --> 00:17:16,133
- Champagne for everyone.
- [Glasses clinking]
424
00:17:16,167 --> 00:17:18,836
- Oh, they want you to kiss.
- [Nervous laugh]
425
00:17:18,887 --> 00:17:20,421
Two seconds, no tongue.
426
00:17:20,472 --> 00:17:22,473
I want my Porsche.
427
00:17:28,430 --> 00:17:29,480
Mom, I'm sorry!
428
00:17:29,514 --> 00:17:30,931
I can't go through with this wedding.
429
00:17:30,982 --> 00:17:31,982
Why not? What did I do?
430
00:17:32,017 --> 00:17:34,101
I can change.
431
00:17:39,190 --> 00:17:40,941
So, uh...
432
00:17:40,943 --> 00:17:45,195
When did you realize you were straight?
433
00:17:45,246 --> 00:17:47,781
Hm, I guess a part of me always knew.
434
00:17:47,832 --> 00:17:50,617
Maybe a part of me always knew too.
435
00:17:50,669 --> 00:17:55,339
Wow... I have a non-gay son.
436
00:17:55,373 --> 00:17:56,924
I guess I'm just going
to have to get used to telling
437
00:17:56,958 --> 00:17:59,793
people that my son likes...
438
00:17:59,844 --> 00:18:02,763
Women.
439
00:18:02,797 --> 00:18:05,265
Well, not women. A woman.
440
00:18:05,300 --> 00:18:06,550
I have this gorgeous girlfriend and...
441
00:18:06,601 --> 00:18:10,054
All right, no details, I'm not there yet.
442
00:18:10,105 --> 00:18:11,972
I know it's a lot to process.
443
00:18:12,023 --> 00:18:13,474
Yeah.
444
00:18:13,476 --> 00:18:15,142
Well, now that we're being totally honest
445
00:18:15,144 --> 00:18:17,811
with each other, um...
446
00:18:17,862 --> 00:18:20,531
Did you choose to live with
your father because you thought
447
00:18:20,565 --> 00:18:22,483
I couldn't accept your being straight?
448
00:18:22,534 --> 00:18:25,786
No, I chose dad because he needed me more.
449
00:18:25,788 --> 00:18:27,154
And even though it's probably
not healthy for a kid
450
00:18:27,205 --> 00:18:29,707
to take care of his parent,
that's what I did.
451
00:18:29,741 --> 00:18:31,125
You were stronger.
452
00:18:31,159 --> 00:18:33,627
Oh, my sweet boy.
453
00:18:33,661 --> 00:18:35,662
Well, why didn't you keep in touch?
454
00:18:35,714 --> 00:18:37,915
'Cause I knew if I did,
I'd want to leave dad
455
00:18:37,966 --> 00:18:39,500
and come live with you.
456
00:18:39,551 --> 00:18:41,051
I was avoiding the hurt.
457
00:18:41,086 --> 00:18:43,087
Sometimes I would pretend
you didn't even exist.
458
00:18:43,138 --> 00:18:46,974
Oh, I did the same thing.
459
00:18:47,008 --> 00:18:48,675
- Really?
- Yeah.
460
00:18:48,677 --> 00:18:49,843
Ah, so we're equally horrible.
461
00:18:49,894 --> 00:18:52,062
Yeah, we are.
462
00:18:52,097 --> 00:18:53,514
Oh, I love you, sweetie.
463
00:18:53,565 --> 00:18:55,015
I love you too, mom.
464
00:18:55,066 --> 00:18:58,018
That'll cost you a dollar.
465
00:19:05,865 --> 00:19:07,899
[Both scream]
466
00:19:07,950 --> 00:19:08,934
- Mitch?
- Joy?
467
00:19:08,965 --> 00:19:10,132
What are you doing here?
468
00:19:10,166 --> 00:19:11,216
I don't trust this doctor.
469
00:19:11,250 --> 00:19:13,001
I'm here to dig up some dirt on him.
470
00:19:13,052 --> 00:19:14,970
- Me, too.
- You see?
471
00:19:15,004 --> 00:19:16,171
It's our mutual distrust of people
472
00:19:16,222 --> 00:19:18,006
that always made me think
we were compatible.
473
00:19:18,008 --> 00:19:19,841
Me, too.
474
00:19:19,892 --> 00:19:22,060
Shall we?
475
00:19:28,484 --> 00:19:29,518
Oh, my God.
476
00:19:29,569 --> 00:19:31,570
That compatibility test he gave us?
477
00:19:31,604 --> 00:19:33,355
Got it off Buzzfeed.
478
00:19:33,357 --> 00:19:35,190
This is no different than those silly
479
00:19:35,192 --> 00:19:38,026
"what Disney character are you?" quizzes.
480
00:19:38,077 --> 00:19:39,444
I love those. Who did you get?
481
00:19:39,495 --> 00:19:40,862
Jasmine.
482
00:19:40,864 --> 00:19:43,832
Aladdin.
483
00:19:43,866 --> 00:19:45,000
Do you know what this means?
484
00:19:45,034 --> 00:19:46,168
Yes.
485
00:19:46,202 --> 00:19:48,203
We're a match, and he's a fraud.
486
00:19:48,205 --> 00:19:51,673
Oh, Mitch, I don't care about reality.
487
00:19:51,708 --> 00:19:53,625
I want our fairy tale relationship.
488
00:19:53,676 --> 00:19:58,714
I do, too.
489
00:19:58,716 --> 00:20:00,716
What's going on in here?
490
00:20:00,767 --> 00:20:03,351
What would you say if we said we broke in
491
00:20:03,386 --> 00:20:05,887
and found out what a fraud you are?
492
00:20:05,938 --> 00:20:08,557
I'd say I was calling the police.
493
00:20:08,559 --> 00:20:10,392
Huh.
494
00:20:10,394 --> 00:20:12,027
Well, what would you say
if we said that we're gonna tell
495
00:20:12,061 --> 00:20:15,113
all your other patients
where you get your quizzes?
496
00:20:15,148 --> 00:20:16,732
I'd say...
497
00:20:16,783 --> 00:20:20,736
Lock up when you're finished.
498
00:20:20,738 --> 00:20:23,905
You two deserve each other.
499
00:20:26,242 --> 00:20:28,577
Both: We do.
500
00:20:28,627 --> 00:20:33,177
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.