Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,216 --> 00:00:03,785
[electricity crackling]
2
00:00:04,437 --> 00:00:06,554
Previously, on "Future Man"...
3
00:00:06,620 --> 00:00:08,856
When we use the TTD,
4
00:00:08,922 --> 00:00:10,992
we jump in time but not space.
5
00:00:11,059 --> 00:00:13,760
If we jump back, we'd still be
in the same exact place,
6
00:00:13,826 --> 00:00:15,562
just 11 seconds earlier.
7
00:00:15,628 --> 00:00:17,530
Running and jumping,
running and jumping,
8
00:00:17,597 --> 00:00:19,332
running and jumping,
extending our window
9
00:00:19,399 --> 00:00:20,867
- for as much time as we need.
- TIGER: What's gonna happen
10
00:00:20,933 --> 00:00:22,435
- to all of them?
- WOLF: Who cares?
11
00:00:22,502 --> 00:00:24,270
- They're not us!
- Down on the ground.
12
00:00:24,336 --> 00:00:27,673
You're under arrest
for violating statute HX-B34
13
00:00:27,739 --> 00:00:29,708
of the Santa Clarita County Time Code.
14
00:00:29,775 --> 00:00:32,210
[dramatic music]
15
00:00:33,778 --> 00:00:37,015
[thunder crashing]
16
00:00:39,417 --> 00:00:42,352
[foreboding music]
17
00:00:42,419 --> 00:00:44,188
♪ ♪
18
00:00:44,254 --> 00:00:46,323
[thunder crashes]
19
00:00:46,390 --> 00:00:53,629
♪ ♪
20
00:00:58,733 --> 00:01:01,669
[no audible dialogue]
21
00:01:01,736 --> 00:01:08,976
♪ ♪
22
00:01:10,000 --> 00:01:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:01:17,050 --> 00:01:18,752
[dramatic music]
24
00:01:18,777 --> 00:01:22,557
Synced and corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
25
00:01:24,290 --> 00:01:25,857
[buzzer sounds]
26
00:01:30,362 --> 00:01:32,297
Hello, Josh.
27
00:01:32,364 --> 00:01:33,698
I'm Susan.
28
00:01:33,765 --> 00:01:35,799
I know in your time it's a woman's name.
29
00:01:35,866 --> 00:01:38,336
In ours, it's not.
30
00:01:38,402 --> 00:01:40,471
- It's for both.
- Okay.
31
00:01:40,538 --> 00:01:42,773
Uh, hello, Susan.
32
00:01:42,840 --> 00:01:45,908
Are you my lawyer, or...
33
00:01:47,510 --> 00:01:49,012
Think you'll find a lot has changed
34
00:01:49,079 --> 00:01:52,282
in the 1,497 years since you were born.
35
00:01:52,349 --> 00:01:53,983
[ambient music]
36
00:01:54,050 --> 00:01:55,284
Whoa.
37
00:01:55,351 --> 00:01:57,253
So it's 3674...
38
00:01:57,319 --> 00:01:58,520
3491.
39
00:01:58,587 --> 00:02:00,289
You should have stayed in school.
40
00:02:00,356 --> 00:02:04,059
If you had, probably wouldn't
be staring death in the face...
41
00:02:04,125 --> 00:02:06,127
at Ultra-Max.
42
00:02:06,194 --> 00:02:08,163
"Ultra-Max"?
43
00:02:08,229 --> 00:02:11,331
- That sounds pretty bad.
- It is bad.
44
00:02:11,398 --> 00:02:12,399
It's the worst.
45
00:02:12,466 --> 00:02:13,800
Your crimes against humanity
46
00:02:13,867 --> 00:02:15,035
are some of the worst on records.
47
00:02:15,102 --> 00:02:16,836
I don't even know where to start.
48
00:02:16,903 --> 00:02:18,938
Biggest to smallest,
smallest to biggest.
49
00:02:19,006 --> 00:02:20,839
Sizes that we don't even know yet
50
00:02:20,906 --> 00:02:22,875
because they are unquantifiable.
51
00:02:22,941 --> 00:02:25,444
You have put the greatest legal minds
52
00:02:25,511 --> 00:02:28,546
of our time in a real pickle,
53
00:02:28,613 --> 00:02:30,882
and I know how much you like those.
54
00:02:30,949 --> 00:02:33,585
But everything that we did was for...
55
00:02:33,651 --> 00:02:35,653
"For a good cause"?
56
00:02:35,720 --> 00:02:37,488
Is that what you were going to say?
57
00:02:37,554 --> 00:02:39,123
[orb chirps]
58
00:02:39,190 --> 00:02:41,092
Not gonna bother asking you what this is
59
00:02:41,158 --> 00:02:43,860
because I'm 100% sure
that you don't know.
60
00:02:43,927 --> 00:02:46,097
- The Horsehead Nebula.
- Oh.
61
00:02:46,163 --> 00:02:48,698
I was gonna say the Crab Nebula.
62
00:02:48,764 --> 00:02:50,433
Your little time-traveling caper,
63
00:02:50,500 --> 00:02:53,036
repeating the same 11 seconds
over and over and over again?
64
00:02:53,103 --> 00:02:55,504
It ripped a hole
in the space-time continuum
65
00:02:55,570 --> 00:02:56,871
right here.
66
00:02:56,938 --> 00:03:00,109
This was Grazier's Triangle,
67
00:03:00,175 --> 00:03:03,678
which you destroyed along with
the 27 planets that were
68
00:03:03,745 --> 00:03:06,014
inhabited by intelligent life
in its vicinity.
69
00:03:06,080 --> 00:03:07,648
We killed a bunch of ETs?
70
00:03:07,715 --> 00:03:10,818
You killed 85 trillion ETs.
71
00:03:10,884 --> 00:03:13,620
Many of whom looked like ET.
72
00:03:13,686 --> 00:03:16,156
- Whoops.
- We're not alone
73
00:03:16,223 --> 00:03:18,491
- in the universe?
- We weren't.
74
00:03:18,558 --> 00:03:19,960
Now we are again.
75
00:03:20,027 --> 00:03:21,361
There's not even a word
for that kind of murder.
76
00:03:21,428 --> 00:03:23,929
And that's charge one.
77
00:03:23,996 --> 00:03:25,864
Meet your family, Josh.
78
00:03:25,931 --> 00:03:27,599
Every duplicate version of you,
79
00:03:27,666 --> 00:03:29,201
they didn't just conveniently die
80
00:03:29,268 --> 00:03:32,470
Many of them escaped into time,
where they proceeded
81
00:03:32,537 --> 00:03:33,939
to wreak havoc, setting off
82
00:03:34,005 --> 00:03:36,507
the greatest menhunts of all times.
83
00:03:36,574 --> 00:03:38,843
What, women weren't hunted
in this fucked-up future?
84
00:03:38,909 --> 00:03:40,978
Oh, they are, with shocking brutality.
85
00:03:41,045 --> 00:03:42,846
- Thank you.
- Case in point:
86
00:03:42,912 --> 00:03:45,615
William Wolfson,
Third Governor of New York.
87
00:03:45,682 --> 00:03:47,684
Fun fact: he killed John Jay in a duel.
88
00:03:47,751 --> 00:03:49,818
Jay must have been spoiling for a fight.
89
00:03:49,885 --> 00:03:52,321
You slept with five
of his six beloved children.
90
00:03:52,388 --> 00:03:55,224
- He slept with children?
- They were adult children.
91
00:03:55,291 --> 00:03:57,293
Well, that sixth child
of John Jay must have been
92
00:03:57,360 --> 00:04:00,462
- a real dog.
- We were on a mission to...
93
00:04:00,528 --> 00:04:01,997
to save the world.
94
00:04:02,064 --> 00:04:04,166
Most of these previous you's
felt the same way,
95
00:04:04,232 --> 00:04:06,234
and they continued to go back in time
96
00:04:06,301 --> 00:04:09,403
to right previous wrongs,
almost always ending
97
00:04:09,470 --> 00:04:11,438
in the destruction of humanity.
98
00:04:12,539 --> 00:04:17,010
This version of you tried
to stop bin Laden before 9/11.
99
00:04:17,077 --> 00:04:18,678
He ended up giving him a time machine.
100
00:04:18,744 --> 00:04:20,746
Wh... I would never do that.
101
00:04:20,813 --> 00:04:24,217
You did that, and now
time-traveling bin Laden is on you.
102
00:04:24,284 --> 00:04:26,318
He's knocking down towers
haven't even been built yet,
103
00:04:26,385 --> 00:04:29,121
so you can imagine that's
a headache for us around here.
104
00:04:29,188 --> 00:04:31,890
- [sighs]
- And now, let me tell you
105
00:04:31,957 --> 00:04:33,592
about the Topanga Triumverate.
106
00:04:33,658 --> 00:04:37,595
These you's jumped way, way,
way, way, way too far back,
107
00:04:37,661 --> 00:04:40,999
got stuck in the wall of a cave, died,
108
00:04:41,065 --> 00:04:43,067
was found by archeologists and disproved
109
00:04:43,134 --> 00:04:44,834
the entire theory of evolution.
110
00:04:44,901 --> 00:04:46,403
Am I boring you?
111
00:04:46,469 --> 00:04:48,171
I'm just noticing
that this glass is reinforced
112
00:04:48,238 --> 00:04:51,141
with carbon-fusion
electro-sealant, so it's just...
113
00:04:51,208 --> 00:04:52,908
it's not how I'm gonna be escaping.
114
00:04:52,975 --> 00:04:54,810
Oh, you won't be escaping at all.
115
00:04:54,876 --> 00:04:57,179
- Nothing leaks from Ultra-Max.
- Sure, sure.
116
00:04:57,246 --> 00:04:59,115
Next time you're in this cell
I won't be.
117
00:04:59,181 --> 00:05:00,849
Did any of the us's do any good?
118
00:05:00,916 --> 00:05:04,319
Yeah, they did good in their timelines.
119
00:05:04,385 --> 00:05:08,289
But they were also creating
other timelines.
120
00:05:08,356 --> 00:05:10,091
That's what you don't seem to get.
121
00:05:10,157 --> 00:05:12,993
Every time you went back
to fix something,
122
00:05:13,060 --> 00:05:16,530
you were creating another timeline.
123
00:05:16,596 --> 00:05:18,632
Wait, what... what's that, now?
124
00:05:18,698 --> 00:05:20,299
- No.
- Yes.
125
00:05:20,366 --> 00:05:22,768
All these timelines,
126
00:05:22,835 --> 00:05:25,371
all these different realities,
127
00:05:25,438 --> 00:05:26,839
your fault.
128
00:05:26,905 --> 00:05:28,941
And in that reality
the things that we change
129
00:05:29,007 --> 00:05:30,508
change there, but then when we left
130
00:05:30,575 --> 00:05:31,843
it just stays the same...
131
00:05:31,909 --> 00:05:33,946
- Forever.
- Forever-ever?
132
00:05:34,012 --> 00:05:35,880
Forever-ever-ever.
133
00:05:35,948 --> 00:05:38,249
So Achilles died
in that bunker even though
134
00:05:38,315 --> 00:05:39,450
we took down Stu.
135
00:05:39,516 --> 00:05:41,018
Yes, horribly.
136
00:05:41,085 --> 00:05:43,220
And the Biotics wiped out
the rest of humanity
137
00:05:43,287 --> 00:05:45,189
even though we killed Kronish?
138
00:05:45,256 --> 00:05:47,423
You've never changed anything.
139
00:05:47,490 --> 00:05:50,060
All the you's running around
thinking they're fixing things,
140
00:05:50,126 --> 00:05:51,894
they're just creating new things.
141
00:05:51,962 --> 00:05:53,763
You can kill Hitler,
but there will still be
142
00:05:53,829 --> 00:05:56,831
a Hitler, because there was a Hitler.
143
00:05:56,898 --> 00:05:59,101
Do you understand what I'm saying?
144
00:05:59,168 --> 00:06:00,069
Yeah.
145
00:06:00,135 --> 00:06:01,903
- So I killed Hitler?
- No.
146
00:06:01,971 --> 00:06:04,772
Shockingly, that is one
of the few things
147
00:06:04,838 --> 00:06:06,941
you never even tried to do.
148
00:06:07,008 --> 00:06:09,810
All Hitlers in your realities
were left unscathed.
149
00:06:09,877 --> 00:06:11,379
Four of them thrived and won the war.
150
00:06:11,445 --> 00:06:14,914
There's evidence to suggest
you helped Hitler's rise.
151
00:06:14,982 --> 00:06:17,017
So deal with that.
152
00:06:17,884 --> 00:06:19,752
- Yes.
- Who is Hitler, again?
153
00:06:19,819 --> 00:06:23,055
Hitler is just a convenient shorthand.
154
00:06:27,059 --> 00:06:29,929
This is your case file
coded to your thumbprint.
155
00:06:29,996 --> 00:06:31,262
[dramatic musical flourish]
156
00:06:31,329 --> 00:06:33,131
Here's the bottom line: The three of you
157
00:06:33,198 --> 00:06:35,633
are responsible for all the time-crimes
158
00:06:35,700 --> 00:06:37,435
all the other you's committed,
159
00:06:37,502 --> 00:06:41,171
and the punishment
for time-crimes, my friend,
160
00:06:41,238 --> 00:06:42,539
is death.
161
00:06:42,606 --> 00:06:44,408
[dramatic musical flourish]
162
00:06:54,750 --> 00:06:57,753
[electronic whirring]
163
00:06:57,820 --> 00:07:00,555
[eerie music]
164
00:07:00,622 --> 00:07:03,425
Look, Susan, this is bullshit, okay?
165
00:07:03,491 --> 00:07:05,660
There... there is no way
that I am responsible
166
00:07:05,727 --> 00:07:07,094
for what those psychopaths did.
167
00:07:07,161 --> 00:07:09,330
That's not me. I'm me.
168
00:07:09,396 --> 00:07:10,697
Bullshit?
169
00:07:10,764 --> 00:07:12,433
Try settled law.
170
00:07:12,499 --> 00:07:15,202
Robespierre versus Robespierre,
171
00:07:15,269 --> 00:07:16,736
2735.
172
00:07:16,802 --> 00:07:19,172
They found in favor
of Robespierre, overturning
173
00:07:19,239 --> 00:07:22,242
the lower court's decision
for Robespierre.
174
00:07:22,308 --> 00:07:24,077
Did you not even read your cube?
175
00:07:24,144 --> 00:07:25,510
The neural interface gave me nosebleeds.
176
00:07:25,577 --> 00:07:29,414
Look, still...
still, I cannot be punished
177
00:07:29,481 --> 00:07:31,083
for their crimes.
178
00:07:31,150 --> 00:07:33,085
There might be another way for you.
179
00:07:33,152 --> 00:07:36,320
You see, some of you
180
00:07:36,387 --> 00:07:37,956
may be...
181
00:07:38,022 --> 00:07:41,525
higher-value targets than others.
182
00:07:41,592 --> 00:07:42,860
[foreboding music]
183
00:07:42,926 --> 00:07:46,063
If you're willing to cooperate...
184
00:07:46,129 --> 00:07:48,431
you might just be able to speedboat off
185
00:07:48,498 --> 00:07:50,934
Damnation Island with your life.
186
00:07:51,001 --> 00:07:53,835
And maybe even a fresh start.
187
00:07:53,902 --> 00:07:59,275
♪ ♪
188
00:07:59,341 --> 00:08:01,542
All right, I'll be back in a bit.
189
00:08:01,609 --> 00:08:04,579
In the meantime, you got
your "smork" on backwards, kid.
190
00:08:04,645 --> 00:08:06,714
[laughs]
191
00:08:06,781 --> 00:08:08,149
[door chirps]
192
00:08:09,184 --> 00:08:11,986
Would you be surprised to know
193
00:08:12,052 --> 00:08:14,554
that is who we're really after?
194
00:08:14,621 --> 00:08:16,090
Are you surprised that I'm still here?
195
00:08:16,156 --> 00:08:17,657
Because I am.
196
00:08:17,724 --> 00:08:20,960
I notice a distinct lack
of oversized laundry carts.
197
00:08:21,027 --> 00:08:22,261
Bravo.
198
00:08:22,328 --> 00:08:24,697
There's a very easy way out of here.
199
00:08:24,763 --> 00:08:27,333
Through the front door,
onto the red carpet,
200
00:08:27,400 --> 00:08:29,334
onto the speedboat, to the holo-port
201
00:08:29,401 --> 00:08:32,470
with a very handsome parting gift.
202
00:08:32,537 --> 00:08:35,673
All you have to do
is tell me all of this
203
00:08:35,740 --> 00:08:37,108
is Futturman's fault.
204
00:08:37,174 --> 00:08:39,310
- Why?
- No one in human history
205
00:08:39,376 --> 00:08:41,045
has caused more suffering than Josh.
206
00:08:41,112 --> 00:08:44,081
Not Caligula, not Stalin, not Stu.
207
00:08:44,148 --> 00:08:46,816
Not Xarxon 9, the Destroyer of Men,
208
00:08:46,882 --> 00:08:49,519
and all he did was destroy men.
209
00:08:49,585 --> 00:08:52,622
Morning, noon and night,
just destroying them up.
210
00:08:52,688 --> 00:08:54,590
Josh is worse.
211
00:08:54,657 --> 00:08:57,159
I mean, just look at him.
212
00:08:58,893 --> 00:09:00,996
Monsters take many shapes.
213
00:09:01,063 --> 00:09:02,564
As much as I would like to live...
214
00:09:02,631 --> 00:09:06,234
and believe me, Susan, I...
I'd like to live...
215
00:09:06,300 --> 00:09:07,735
but he's our mistake.
216
00:09:07,801 --> 00:09:09,938
He's also a grown man.
217
00:09:12,540 --> 00:09:13,706
Technically.
218
00:09:13,773 --> 00:09:16,009
Just think about it.
Tell the world the truth
219
00:09:16,076 --> 00:09:18,611
about Josh, and you get to go free.
220
00:09:18,678 --> 00:09:20,180
Him dying so you can live?
221
00:09:20,247 --> 00:09:22,514
It has a tender mercy to it.
222
00:09:22,581 --> 00:09:26,718
After all, he's responsible
for all of this, and...
223
00:09:27,719 --> 00:09:29,055
And he is beyond redemption.
224
00:09:29,121 --> 00:09:31,789
[tense music]
225
00:09:31,856 --> 00:09:34,993
♪ ♪
226
00:09:35,060 --> 00:09:37,795
You are not beyond redemption, Josh.
227
00:09:37,862 --> 00:09:41,131
And I know the truth.
228
00:09:41,198 --> 00:09:43,968
They're responsible for all of this.
229
00:09:44,969 --> 00:09:47,504
You know what, Susan, I know
what you're trying to do,
230
00:09:47,571 --> 00:09:50,907
and I am not rolling over on my friends.
231
00:09:50,974 --> 00:09:52,341
"Friends."
232
00:09:52,408 --> 00:09:54,077
They've done nothing
but use and abuse you.
233
00:09:54,143 --> 00:09:56,479
On a good day they barely tolerate you.
234
00:09:56,545 --> 00:09:58,981
That... that's just our dynamic, okay?
235
00:09:59,047 --> 00:10:00,448
- It's fun.
- For them.
236
00:10:00,515 --> 00:10:03,851
They get... and I mean
no disrespect by this...
237
00:10:03,919 --> 00:10:07,188
a hapless, boob, bitch-ass punk
as their whipping boy.
238
00:10:07,254 --> 00:10:08,990
How is that not disrespectful?
239
00:10:09,056 --> 00:10:11,092
It is, but I qualified it
240
00:10:11,158 --> 00:10:14,228
in an attempt to protect you, which...
241
00:10:14,295 --> 00:10:16,129
is more than I can say about them.
242
00:10:16,196 --> 00:10:18,932
[tense music]
243
00:10:18,999 --> 00:10:22,135
[electronic beeping, whirring]
244
00:10:22,202 --> 00:10:29,441
♪ ♪
245
00:10:36,347 --> 00:10:38,249
Yeah, okay. Pretty... pretty clever.
246
00:10:38,316 --> 00:10:40,451
I see what you're doing.
Classic divide-and-conquer.
247
00:10:40,518 --> 00:10:42,120
Well, I'll tell you something, okay?
248
00:10:42,186 --> 00:10:44,687
Our bond was forged
in the fires of combat,
249
00:10:44,754 --> 00:10:47,157
which is something that you
and your future race
250
00:10:47,224 --> 00:10:49,893
with your weird suits
and tufts of colorful hair
251
00:10:49,960 --> 00:10:51,361
could never, never understand.
252
00:10:51,428 --> 00:10:53,062
Here's what I understand:
253
00:10:53,129 --> 00:10:54,630
they're the ones with the time machine.
254
00:10:54,696 --> 00:10:56,999
They came from the future
and they dragged you along,
255
00:10:57,066 --> 00:11:00,868
ripping you from the comfort
of your masturbation chamber.
256
00:11:00,936 --> 00:11:02,703
You shouldn't die for them.
257
00:11:02,770 --> 00:11:04,705
You wanna hear what they're saying?
258
00:11:04,772 --> 00:11:05,873
Because I do.
259
00:11:05,941 --> 00:11:07,442
[electronic chirp]
260
00:11:07,508 --> 00:11:09,843
We're the ones who put
that savior shit in his head.
261
00:11:09,910 --> 00:11:12,913
Let him tag along even though
I still do not know
262
00:11:12,980 --> 00:11:14,548
what that guy's skill set is.
263
00:11:14,614 --> 00:11:17,351
Yeah, sure, we shoulder
some blame for making him think
264
00:11:17,417 --> 00:11:19,452
he was of any use at any time.
265
00:11:19,518 --> 00:11:20,853
Come on.
266
00:11:20,920 --> 00:11:23,289
I mean, the little guy
has got to take responsibility
267
00:11:23,356 --> 00:11:25,224
for his own actions at some point.
268
00:11:25,291 --> 00:11:27,060
God, that boy had some ideas.
269
00:11:27,126 --> 00:11:28,927
Oh, the whole "Time Warrior" thing?
270
00:11:28,994 --> 00:11:30,328
Are you kidding me?
271
00:11:30,395 --> 00:11:31,897
Act like you've been there
before, right?
272
00:11:31,964 --> 00:11:34,732
If we're guilty of anything
it's for being too nice.
273
00:11:34,799 --> 00:11:36,901
Well, I told you we should have shot him
274
00:11:36,968 --> 00:11:38,936
after he got us into that lab.
275
00:11:39,003 --> 00:11:41,172
Ouch.
276
00:11:41,238 --> 00:11:43,540
That hurts.
277
00:11:43,607 --> 00:11:46,009
Could they be talking about anybody?
278
00:11:46,076 --> 00:11:51,814
♪ ♪
279
00:11:51,881 --> 00:11:54,184
[electronic whirring]
280
00:12:00,289 --> 00:12:04,458
Hi, Wolf.
281
00:12:04,525 --> 00:12:06,694
Still mulling over the big decision?
282
00:12:06,760 --> 00:12:09,497
No idea which way you're leaning?
283
00:12:10,231 --> 00:12:12,732
[electronic whirring, chirp]
284
00:12:12,799 --> 00:12:14,902
Nano-technology.
285
00:12:14,968 --> 00:12:16,536
Also...
286
00:12:19,139 --> 00:12:20,707
Gurkha Black Dragons.
287
00:12:20,773 --> 00:12:24,010
Wrapper's Connecticut Broad Leaf Maduro.
288
00:12:24,076 --> 00:12:26,178
But you know that.
289
00:12:26,245 --> 00:12:28,080
Yeah, go ahead.
290
00:12:28,147 --> 00:12:29,681
Yeah.
291
00:12:29,748 --> 00:12:31,449
Binder's Cameroonian,
292
00:12:31,516 --> 00:12:33,184
filler's... [sniffs]
293
00:12:33,251 --> 00:12:35,020
Five-year-aged Dominican.
294
00:12:35,086 --> 00:12:36,454
My buddy Sly smoked one of these
295
00:12:36,521 --> 00:12:37,889
in the movie "F. I. S. T."
296
00:12:37,956 --> 00:12:39,356
F-I-S-T.
297
00:12:39,423 --> 00:12:40,891
- Federation of Inter-State...
- BOTH: Truckers.
298
00:12:40,958 --> 00:12:42,359
Right. It was a classic film.
299
00:12:42,426 --> 00:12:44,094
- Great.
- Anyway, they cut the scene
300
00:12:44,161 --> 00:12:45,562
because they felt it was gratuitous.
301
00:12:45,629 --> 00:12:47,597
Went on too long, sapping energy
302
00:12:47,664 --> 00:12:50,866
from the plot when, uh,
they should have been...
303
00:12:50,934 --> 00:12:53,102
[sniffs, sighs]
304
00:12:53,169 --> 00:12:56,039
Building the...
305
00:12:56,105 --> 00:12:58,040
uh, tension.
306
00:12:58,106 --> 00:12:59,741
Sounds like a good cut.
307
00:13:02,544 --> 00:13:04,179
[electronic whirring]
308
00:13:04,246 --> 00:13:08,015
Okay, your parlor tricks
and your bribes are not gonna...
309
00:13:08,082 --> 00:13:11,152
oh, that is Sweet Mama Jessup.
310
00:13:11,218 --> 00:13:12,887
Sweet Mama J.
311
00:13:12,954 --> 00:13:15,321
It's not all I have, Tiger.
312
00:13:15,388 --> 00:13:18,324
[curious music]
313
00:13:18,391 --> 00:13:20,360
♪ ♪
314
00:13:20,426 --> 00:13:23,429
Inside this envelope
is the story of a girl.
315
00:13:23,496 --> 00:13:25,730
A girl born to Biotic parents,
316
00:13:25,797 --> 00:13:28,934
stolen from them
at an impossibly young age.
317
00:13:29,001 --> 00:13:30,069
[record scratches]
318
00:13:30,135 --> 00:13:31,236
Sorry, this is a Phonola.
319
00:13:31,303 --> 00:13:33,471
I am used to a Philco.
320
00:13:33,537 --> 00:13:35,606
I didn't hear anything you said.
321
00:13:36,440 --> 00:13:39,743
5,500 square feet, raw restaurant space.
322
00:13:39,810 --> 00:13:42,013
Collins Avenue, Miami,
323
00:13:42,080 --> 00:13:44,181
1987.
324
00:13:44,247 --> 00:13:45,348
And to make sure you get started
325
00:13:45,415 --> 00:13:48,118
on the right foot:
326
00:13:48,185 --> 00:13:49,719
This.
327
00:13:49,786 --> 00:13:52,121
And this is not that weak shit
you were butt-darting
328
00:13:52,188 --> 00:13:53,289
in Los Angeles.
329
00:13:53,355 --> 00:13:54,891
This is that good shit.
330
00:13:54,957 --> 00:13:57,759
That Colombian shit
that doesn't leave South Beach.
331
00:13:57,826 --> 00:14:00,795
And I got one more thing
I think you might
332
00:14:00,861 --> 00:14:01,963
be interested in.
333
00:14:02,030 --> 00:14:05,033
♪ ♪
334
00:14:05,100 --> 00:14:06,601
- This handsome fellow.
- Oh...
335
00:14:06,667 --> 00:14:09,170
Pulled off a dead Josh
from the Epsilon line.
336
00:14:09,236 --> 00:14:10,670
Fully functional.
337
00:14:10,737 --> 00:14:14,474
Just begging to be reattached.
338
00:14:14,541 --> 00:14:16,476
In our time, penile enhancements
339
00:14:16,543 --> 00:14:18,878
take eight minutes
and are quite pleasurable.
340
00:14:18,945 --> 00:14:22,048
Trust me, I've had three.
341
00:14:22,115 --> 00:14:23,449
Go ahead.
342
00:14:23,516 --> 00:14:26,953
[tender music]
343
00:14:27,020 --> 00:14:29,121
[sharp exhale]
344
00:14:29,187 --> 00:14:30,555
Girthier than you remember, right?
345
00:14:30,622 --> 00:14:32,124
Oh, it feels just right.
346
00:14:32,190 --> 00:14:33,591
Weighs 19 1/2 pounds.
347
00:14:33,658 --> 00:14:35,460
I know.
348
00:14:35,527 --> 00:14:37,394
Oh, hello, old friend.
349
00:14:37,461 --> 00:14:39,363
You two look very beautiful together.
350
00:14:39,430 --> 00:14:41,332
No, no, no, I can't.
351
00:14:41,398 --> 00:14:43,100
I can't. Every time I whipped it out
352
00:14:43,167 --> 00:14:46,269
I'd be whipping out the memory
of a friend I betrayed.
353
00:14:46,336 --> 00:14:47,703
All right.
354
00:14:47,770 --> 00:14:50,806
I'll leave you two to think about it.
355
00:14:50,874 --> 00:14:52,508
[sighs]
356
00:14:52,575 --> 00:14:55,077
[foreboding music]
357
00:14:55,144 --> 00:14:57,079
[case closes]
358
00:14:57,146 --> 00:15:02,151
♪ ♪
359
00:15:02,217 --> 00:15:04,185
[electronic whirring]
360
00:15:04,252 --> 00:15:08,489
♪ ♪
361
00:15:14,127 --> 00:15:15,996
[electronic whirring]
362
00:15:16,063 --> 00:15:18,999
[suspenseful music]
363
00:15:19,066 --> 00:15:26,305
♪ ♪
364
00:15:33,945 --> 00:15:35,346
[sighs]
365
00:15:35,413 --> 00:15:37,582
Look, Susan...
366
00:15:37,648 --> 00:15:39,816
I've, uh, given your offer
some thought...
367
00:15:39,884 --> 00:15:41,218
Too late.
368
00:15:41,285 --> 00:15:43,687
Offer's off the table.
369
00:15:43,753 --> 00:15:44,889
Okay.
370
00:15:44,955 --> 00:15:46,556
Well, that's fine,
because I was actually
371
00:15:46,623 --> 00:15:48,157
gonna say that there was
no way you can get me
372
00:15:48,224 --> 00:15:49,592
to turn on my friends.
373
00:15:49,658 --> 00:15:51,327
Yep.
374
00:15:51,394 --> 00:15:52,661
I suspected that might be the case.
375
00:15:52,728 --> 00:15:55,698
Your loyalty is impressive, Josh...
376
00:15:55,764 --> 00:15:57,032
Thank you.
377
00:15:57,099 --> 00:15:59,467
But it's about to be put
to the ultimate test.
378
00:16:01,203 --> 00:16:02,737
What?
379
00:16:02,804 --> 00:16:03,805
By... by who?
380
00:16:03,872 --> 00:16:05,173
What... what are you talking about?
381
00:16:05,240 --> 00:16:06,607
Is there a judge? Is there a jury?
382
00:16:06,673 --> 00:16:08,475
Like, what the... what the fuck
is going on?
383
00:16:08,542 --> 00:16:10,044
Josh, your barbaric legal system,
384
00:16:10,111 --> 00:16:12,746
it's been replaced
by something far more elegant.
385
00:16:12,813 --> 00:16:15,081
This is skin-eating poison.
"Death Rain."
386
00:16:15,148 --> 00:16:18,084
One spray kills on contact
and you, Josh,
387
00:16:18,151 --> 00:16:20,686
are going to use it on Tiger
388
00:16:20,753 --> 00:16:23,789
or Wolf.
389
00:16:23,857 --> 00:16:25,224
Uh, no I'm not.
390
00:16:25,290 --> 00:16:27,592
No way. No. [scoffs]
391
00:16:27,659 --> 00:16:29,361
Well, that's the best offer
we have to give you.
392
00:16:29,428 --> 00:16:31,096
Otherwise, all three of you die.
393
00:16:31,163 --> 00:16:32,664
And that's more elegant?
394
00:16:32,731 --> 00:16:34,532
Elegant just means "simple."
It doesn't mean "fancy."
395
00:16:34,598 --> 00:16:35,699
People think it means "fancy"...
it doesn't.
396
00:16:35,766 --> 00:16:37,168
It just means "simple."
397
00:16:37,235 --> 00:16:38,870
Still wouldn't call that elegant,
398
00:16:38,937 --> 00:16:42,405
but I guess there is some kind
of cruel justice to it.
399
00:16:42,472 --> 00:16:45,075
No, no. It's not cruel, Josh.
It's a gift.
400
00:16:45,142 --> 00:16:47,744
All three of you are facing
the death penalty.
401
00:16:47,810 --> 00:16:51,247
But this way, two of you get to live.
402
00:16:51,313 --> 00:16:53,749
This all seems very random.
403
00:16:53,815 --> 00:16:56,052
Tonight, you will have
your final meal together.
404
00:16:56,118 --> 00:16:59,188
When the last course arrives...
a traditional dessert salad...
405
00:16:59,255 --> 00:17:01,322
the dressing will be in these.
406
00:17:01,389 --> 00:17:02,958
Yours will have Death Rain.
407
00:17:03,024 --> 00:17:04,725
One minute after the course arrives
408
00:17:04,792 --> 00:17:06,594
the lights will go out,
giving you the opportunity
409
00:17:06,661 --> 00:17:10,397
to anonymously kill one
of your dear, dear friends.
410
00:17:10,464 --> 00:17:11,798
That's future justice?
411
00:17:11,866 --> 00:17:13,433
Choose which friend to kill?
412
00:17:13,500 --> 00:17:15,802
That's one way of looking at it.
413
00:17:15,870 --> 00:17:17,571
Another...
414
00:17:17,637 --> 00:17:19,305
you choose which friend to save.
415
00:17:19,372 --> 00:17:20,907
I know it's a tough choice.
416
00:17:20,974 --> 00:17:23,042
Just know that if they were
given this same offer...
417
00:17:23,109 --> 00:17:25,644
which they definitely
were not... but if they were,
418
00:17:25,711 --> 00:17:28,246
they would kill you without hesitation.
419
00:17:28,313 --> 00:17:29,747
So there it is.
420
00:17:29,814 --> 00:17:33,285
All three of you die,
or you save yourself...
421
00:17:33,351 --> 00:17:35,153
and one of them.
422
00:17:35,220 --> 00:17:37,388
That's the best deal you're gonna get...
423
00:17:37,454 --> 00:17:38,856
[dramatic musical flourish]
424
00:17:38,923 --> 00:17:40,591
from Ultra-Max.
425
00:17:43,727 --> 00:17:45,795
I know you're the leader of the group,
426
00:17:45,862 --> 00:17:48,764
bound by honor and integrity.
427
00:17:48,831 --> 00:17:51,101
The Tigers across all
the timelines have been
428
00:17:51,167 --> 00:17:52,402
a force of good.
429
00:17:52,468 --> 00:17:53,903
Many have even helped us.
430
00:17:53,969 --> 00:17:56,505
Well, those other me's,
they're using you.
431
00:17:56,571 --> 00:17:58,707
You just don't know it yet.
432
00:17:58,773 --> 00:18:02,444
[long inhale] Think of Josh.
433
00:18:02,511 --> 00:18:05,079
Sick with delusions of grandeur.
434
00:18:05,146 --> 00:18:07,415
Or maybe you pity him.
435
00:18:07,481 --> 00:18:08,917
Fine. Kill Wolf.
436
00:18:08,983 --> 00:18:11,052
He's a prisoner of his own appetites.
437
00:18:11,119 --> 00:18:13,386
Sashaying selfishly through life
438
00:18:13,453 --> 00:18:15,688
with wanton disregard for anyone
439
00:18:15,755 --> 00:18:17,324
or anything that doesn't please him.
440
00:18:17,390 --> 00:18:19,592
Has he ever not abandoned you?
441
00:18:19,659 --> 00:18:22,461
From where I'm standing,
the hardest choice:
442
00:18:22,528 --> 00:18:24,396
Deciding who not to kill.
443
00:18:24,463 --> 00:18:27,699
♪ ♪
444
00:18:27,766 --> 00:18:30,835
And that's why only you
can carry this out.
445
00:18:30,902 --> 00:18:34,605
Trained soldier, a survivor
who sashays effortlessly
446
00:18:34,672 --> 00:18:36,374
through life no matter
what it throws at him.
447
00:18:36,441 --> 00:18:38,708
You're no mission commander.
You're not the Chosen One.
448
00:18:38,775 --> 00:18:42,379
You follow orders,
and you make lemonade.
449
00:18:42,446 --> 00:18:43,713
You don't deserve to die for that.
450
00:18:43,780 --> 00:18:45,782
I am still in my prime.
451
00:18:45,850 --> 00:18:48,151
You're the only one
I'm making this offer to, Wolf,
452
00:18:48,217 --> 00:18:50,619
because you're the only one
453
00:18:50,686 --> 00:18:52,721
I truly believe is innocent.
454
00:18:52,788 --> 00:18:55,191
Thank you, Susan.
455
00:18:55,258 --> 00:18:56,859
Call me Sue.
456
00:18:56,925 --> 00:18:59,427
[soft laugh] Sue.
457
00:18:59,494 --> 00:19:03,866
♪ Oh, what a day ♪
458
00:19:03,932 --> 00:19:06,100
♪ ♪
459
00:19:06,167 --> 00:19:08,069
- Mm.
- Mm.
460
00:19:08,135 --> 00:19:11,405
Gotta tell you guys,
I sure am gonna miss
461
00:19:11,472 --> 00:19:13,007
Texas barbecue.
462
00:19:13,074 --> 00:19:16,109
This abalone tastes like
it was caught tomorrow.
463
00:19:16,176 --> 00:19:17,677
[laughs]
464
00:19:17,743 --> 00:19:21,447
Mine's, uh... mine's cat.
465
00:19:21,514 --> 00:19:23,216
Pass the salt.
466
00:19:23,283 --> 00:19:25,317
♪ ♪
467
00:19:25,384 --> 00:19:27,552
Thank you, Tiger.
468
00:19:27,619 --> 00:19:30,622
I like a little extra seasoning
on my food.
469
00:19:30,689 --> 00:19:33,224
You probably didn't know that
because we don't
470
00:19:33,291 --> 00:19:34,692
know each other that well.
471
00:19:34,758 --> 00:19:36,094
Unlike me and Tiger.
472
00:19:36,160 --> 00:19:39,063
We've known each other our whole lives.
473
00:19:39,130 --> 00:19:40,698
Thick and thin.
474
00:19:42,165 --> 00:19:45,903
Yeah, I don't really know you that well,
475
00:19:45,969 --> 00:19:50,007
which, to me, makes it
even weirder that you're always
476
00:19:50,073 --> 00:19:51,773
such a dick to me.
477
00:19:51,841 --> 00:19:54,944
What I can't figure out is...
478
00:19:55,011 --> 00:19:56,478
which one of you is meaner.
479
00:19:56,545 --> 00:19:58,214
Oh, well, that's... that's easy.
480
00:19:58,280 --> 00:20:01,682
I mean, Wolf says mean things,
but I have an anger toward you
481
00:20:01,749 --> 00:20:03,418
that is almost primal.
482
00:20:03,484 --> 00:20:05,053
True.
483
00:20:05,120 --> 00:20:07,889
However, when I was about to die
484
00:20:07,956 --> 00:20:10,690
in James Cameron's lab, you did go
485
00:20:10,757 --> 00:20:12,792
rathole-to-rathole for me.
486
00:20:12,860 --> 00:20:16,296
Okay, well, there goes
my appetite, so anybody want
487
00:20:16,363 --> 00:20:17,864
my kitty cubes?
488
00:20:17,931 --> 00:20:19,165
Tiger, do you remember the time...
489
00:20:19,232 --> 00:20:21,000
you weren't there... we jumped out
490
00:20:21,067 --> 00:20:23,236
of Count Bowncelizar's Trampolarium
491
00:20:23,302 --> 00:20:26,372
and, uh, did not think
that net was gonna hold?
492
00:20:26,439 --> 00:20:27,439
Do you remember that?
493
00:20:27,505 --> 00:20:29,241
But it did. It did.
494
00:20:29,307 --> 00:20:30,575
It held.
495
00:20:30,642 --> 00:20:32,010
Just like our bond.
496
00:20:32,077 --> 00:20:34,246
♪ ♪
497
00:20:34,312 --> 00:20:36,213
But then again, Wolf,
498
00:20:36,280 --> 00:20:38,715
you did save me from the Smash Pit,
499
00:20:38,782 --> 00:20:41,718
and, uh, from being burned alive.
500
00:20:41,785 --> 00:20:44,654
Um, yeah, the again from, uh...
501
00:20:44,720 --> 00:20:46,923
from Stu's kill-mandos, so...
502
00:20:46,990 --> 00:20:48,992
Wow.
503
00:20:49,059 --> 00:20:52,695
That's way more
than you've done for me lately.
504
00:20:52,762 --> 00:20:54,930
Well, luckily for us
"lately" is just a blip
505
00:20:54,997 --> 00:20:56,798
in a life-long blood bond.
506
00:20:56,866 --> 00:20:58,767
Mm. Sometimes, though,
507
00:20:58,834 --> 00:21:02,004
it's the, uh... the people
closest to you
508
00:21:02,071 --> 00:21:04,638
that disappoint you the most.
509
00:21:04,705 --> 00:21:07,775
♪ ♪
510
00:21:07,842 --> 00:21:10,778
[tense music]
511
00:21:10,845 --> 00:21:14,547
♪ ♪
512
00:21:14,614 --> 00:21:16,216
A toast.
513
00:21:16,283 --> 00:21:18,218
Yes.
514
00:21:18,285 --> 00:21:19,519
To life.
515
00:21:19,586 --> 00:21:22,288
And death, which is inevitable,
516
00:21:22,354 --> 00:21:25,724
and sometimes comes
sooner than expected.
517
00:21:25,791 --> 00:21:27,994
And sometimes it comes randomly,
518
00:21:28,060 --> 00:21:30,195
like someone flipped a coin
519
00:21:30,261 --> 00:21:32,931
because they couldn't...
couldn't decide.
520
00:21:32,998 --> 00:21:35,867
But when it does come, sometimes it's...
521
00:21:35,934 --> 00:21:38,836
well, it's for the best.
522
00:21:38,903 --> 00:21:42,506
To our inevitable fate...
523
00:21:42,572 --> 00:21:44,108
- however...
- Whenever.
524
00:21:44,174 --> 00:21:46,610
- By the hand of whomever.
- It may come.
525
00:21:46,676 --> 00:21:48,577
Uh-huh.
526
00:21:48,644 --> 00:21:55,885
♪ ♪
527
00:21:57,452 --> 00:21:59,187
[sighs]
528
00:21:59,254 --> 00:22:06,293
♪ ♪
529
00:22:09,831 --> 00:22:13,700
[dramatic musical flourish]
530
00:22:13,767 --> 00:22:15,235
Yum.
531
00:22:15,301 --> 00:22:17,871
Salad dessert.
532
00:22:17,938 --> 00:22:20,340
It's dessert salad.
533
00:22:20,406 --> 00:22:22,808
You know, I always thought
this is how it would end.
534
00:22:22,876 --> 00:22:26,145
Time jail, cube salad,
a man named Susan.
535
00:22:26,211 --> 00:22:30,249
I mean, I want to blame this
on the universe, but...
536
00:22:30,315 --> 00:22:32,450
I think this one's on us.
537
00:22:32,516 --> 00:22:35,453
[rising tense music]
538
00:22:35,519 --> 00:22:42,459
♪ ♪
539
00:22:42,525 --> 00:22:44,027
- [spritzing]
- WOLF: So long, face!
540
00:22:44,094 --> 00:22:45,929
JOSH: [hollering] It burns!
541
00:22:45,996 --> 00:22:48,065
WOLF: Tastes like raspberry vinaigrette.
542
00:22:48,131 --> 00:22:50,732
[spritzing]
543
00:22:54,436 --> 00:22:57,573
[hopeful music]
544
00:22:57,639 --> 00:23:04,846
♪ ♪
545
00:23:05,280 --> 00:23:08,315
[slow clapping]
546
00:23:12,186 --> 00:23:13,653
Wow.
547
00:23:13,720 --> 00:23:15,155
That gave me goosebumps.
548
00:23:15,222 --> 00:23:17,891
That was amazing television,
and you three
549
00:23:17,957 --> 00:23:20,626
are going to make fantastic competitors
550
00:23:20,693 --> 00:23:23,329
on the centennial season
551
00:23:23,396 --> 00:23:26,331
of "The DieCathalon."
552
00:23:26,398 --> 00:23:27,732
[crowd cheering]
553
00:23:27,799 --> 00:23:29,868
Meet your three contestants:
554
00:23:29,935 --> 00:23:32,337
Tiger, the commander,
555
00:23:32,404 --> 00:23:34,639
Wolf, the survivor,
556
00:23:34,706 --> 00:23:36,707
Josh, the lamb.
557
00:23:36,773 --> 00:23:38,475
Did he just call me "the lamb"?
558
00:23:38,542 --> 00:23:41,178
What... why am I a lamb?
559
00:23:41,245 --> 00:23:42,814
They'll be running for their lives
560
00:23:42,880 --> 00:23:45,781
and killed for sport on New Pangea's
561
00:23:45,849 --> 00:23:48,784
favorite human-hunting
reality competition.
562
00:23:48,852 --> 00:23:50,854
I hate the future.
563
00:23:50,921 --> 00:23:52,788
Sponsored by Ultra-Max.
564
00:23:52,856 --> 00:23:55,324
Ultra-Max: The bulk-free blood diaper
565
00:23:55,390 --> 00:23:57,326
you never have to remove.
566
00:23:57,392 --> 00:23:59,228
Back after this.
567
00:23:59,294 --> 00:24:02,430
[The Sweet's "Fox on the Run" playing]
568
00:24:02,496 --> 00:24:09,370
♪ ♪
569
00:24:14,696 --> 00:24:19,512
♪ I don't want to know your name ♪
570
00:24:19,579 --> 00:24:23,282
♪ 'Cause you don't look the same ♪
571
00:24:23,349 --> 00:24:28,620
♪ The way you did before ♪
572
00:24:28,687 --> 00:24:31,122
♪ Fox on the run ♪
573
00:24:31,189 --> 00:24:37,060
♪ You scream and everybody
comes a-running ♪
574
00:24:37,122 --> 00:24:42,628
♪ Take a run and hide yourself away ♪
575
00:24:42,683 --> 00:24:46,878
♪ Foxy on the run ♪
576
00:24:46,941 --> 00:24:48,238
♪ F-foxy ♪
577
00:24:48,276 --> 00:24:55,043
♪ Fox on the run and hideaway ♪
578
00:24:55,104 --> 00:25:02,344
♪ ♪
579
00:25:02,368 --> 00:25:07,368
Synced and corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
579
00:25:08,305 --> 00:25:14,730
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
40452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.