Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,841
Previously on "Future Man"...
2
00:00:05,842 --> 00:00:07,343
Earth is dying.
3
00:00:07,344 --> 00:00:09,640
Luc... luc... luckky for us,
the Solar System gave us
4
00:00:09,641 --> 00:00:11,226
a spare planet right next door.
5
00:00:11,227 --> 00:00:13,565
And I'm gonna be
the first b-b-boy on MARS.
6
00:00:13,566 --> 00:00:14,775
Hey, Jimmy.
7
00:00:14,776 --> 00:00:15,986
You excited about the MARS launch?
8
00:00:15,987 --> 00:00:17,238
You bet, Stu.
9
00:00:17,239 --> 00:00:18,700
Check out the new suit.
10
00:00:18,701 --> 00:00:19,994
First boy on MARS!
11
00:00:19,995 --> 00:00:21,706
MARS actually stands for
12
00:00:21,707 --> 00:00:24,002
Mankind's Automated Reality System.
13
00:00:24,003 --> 00:00:25,045
That's where I took you today.
14
00:00:26,717 --> 00:00:29,178
- Will you come with me?
- Sure.
15
00:00:29,179 --> 00:00:30,724
Stu sees humanity as a problem.
16
00:00:30,725 --> 00:00:32,435
This is his solution.
17
00:00:32,436 --> 00:00:35,984
The subject must always
enter the system willingly.
18
00:00:35,985 --> 00:00:37,613
Anyone who refuses to go to MARS
19
00:00:37,614 --> 00:00:38,907
gets killed by this.
20
00:00:38,908 --> 00:00:40,702
He has 12 million of these.
21
00:00:40,703 --> 00:00:42,163
I'm Stu's poison pill.
22
00:00:42,164 --> 00:00:43,498
He's afraid of me.
23
00:00:43,499 --> 00:00:44,793
If my brain is uploaded,
24
00:00:44,794 --> 00:00:46,463
I can crash the whole system.
25
00:00:46,464 --> 00:00:47,841
Stu. Stu, are you okay?
26
00:00:50,806 --> 00:00:51,807
You wanna live or die?
27
00:00:51,808 --> 00:00:52,809
Who are you?
28
00:00:52,810 --> 00:00:55,398
I'm Achilles.
29
00:01:00,367 --> 00:01:01,911
Hey, hey, hey, take it easy.
30
00:01:01,912 --> 00:01:03,790
Take it easy. It's okay.
31
00:01:03,791 --> 00:01:06,003
Take it slow.
32
00:01:07,840 --> 00:01:10,260
Things took a turn for
the unexpected last night.
33
00:01:10,261 --> 00:01:11,973
The Pointed Circle hit us.
34
00:01:11,974 --> 00:01:14,770
They have some kind of weapon,
I don't know what.
35
00:01:14,771 --> 00:01:17,024
But if that's the best they've got,
36
00:01:17,025 --> 00:01:18,528
I'm still standing.
37
00:01:18,529 --> 00:01:20,447
You, on the other hand,
38
00:01:20,448 --> 00:01:21,742
wound up on your back,
39
00:01:21,743 --> 00:01:25,374
courtesy of Wolf and Joosh.
40
00:01:25,375 --> 00:01:26,919
Yeah.
41
00:01:26,920 --> 00:01:29,675
Yeah, they turned on you
something fierce.
42
00:01:29,676 --> 00:01:32,388
And I understand that feeling
of hurt and betrayal
43
00:01:32,389 --> 00:01:34,350
you have right now, because Ty-Anne
44
00:01:34,351 --> 00:01:37,149
turned on me something fierce.
45
00:01:39,696 --> 00:01:41,322
Why is it always the people
closest to you
46
00:01:41,323 --> 00:01:42,660
that hurt you the most?
47
00:01:43,027 --> 00:01:45,574
_
48
00:01:47,855 --> 00:01:49,108
_
49
00:01:51,733 --> 00:01:53,733
_
50
00:01:54,642 --> 00:01:56,520
Ty-Anne.
51
00:01:56,521 --> 00:01:58,942
She must have hit you
with the Span-quilizer.
52
00:01:58,990 --> 00:02:00,295
_
53
00:02:00,320 --> 00:02:01,864
Ty-Anne was too lazy to learn Spanish
54
00:02:01,865 --> 00:02:04,118
when she did her semester
abroad at Barcelona
55
00:02:04,119 --> 00:02:06,081
so I formulated a serum
56
00:02:06,082 --> 00:02:08,961
that bypasses your
ventral and dorsal pathways
57
00:02:08,962 --> 00:02:10,883
and implants the language
instantaneously.
58
00:02:11,253 --> 00:02:12,862
_
59
00:02:12,887 --> 00:02:14,723
She hit you with an immersion dose.
60
00:02:14,724 --> 00:02:15,809
That's a doozy.
61
00:02:15,810 --> 00:02:16,811
You're only going to be able
62
00:02:16,812 --> 00:02:17,979
to speak high Castilian
63
00:02:17,980 --> 00:02:18,981
for the next couple hours.
64
00:02:18,982 --> 00:02:20,652
On the plus side,
65
00:02:20,653 --> 00:02:23,074
once it wears off
you'll be functionally fluent.
66
00:02:23,145 --> 00:02:24,619
_
67
00:02:24,697 --> 00:02:26,588
_
68
00:02:27,252 --> 00:02:29,353
_
69
00:02:29,378 --> 00:02:30,547
Your guess is as good as mine.
70
00:02:31,550 --> 00:02:34,137
Ignorance? Jealousy?
71
00:02:34,138 --> 00:02:36,474
Some part of themselves
that doesn't truly
72
00:02:36,475 --> 00:02:38,311
want to be happy?
73
00:02:38,312 --> 00:02:41,583
Living in the NAG does
strange things to people.
74
00:02:41,689 --> 00:02:43,287
_
75
00:02:43,381 --> 00:02:45,693
_
76
00:02:46,208 --> 00:02:48,509
_
77
00:02:48,625 --> 00:02:50,837
Try not to be too mad at them.
78
00:02:50,838 --> 00:02:52,799
Anger is the lobster trap of emotions.
79
00:02:52,800 --> 00:02:54,427
Very easy to get into,
80
00:02:54,428 --> 00:02:56,154
impossible to get out.
81
00:02:56,217 --> 00:02:58,137
_
82
00:02:58,184 --> 00:03:01,245
_
83
00:03:01,270 --> 00:03:04,071
No. They took their shot.
84
00:03:04,072 --> 00:03:05,950
And they failed.
85
00:03:05,951 --> 00:03:07,119
If they know what's good for them,
86
00:03:07,120 --> 00:03:09,875
they're probably hiding out
in cannibal country by now.
87
00:03:09,876 --> 00:03:11,252
No.
88
00:03:11,253 --> 00:03:13,841
Nothing stops this launch.
89
00:03:13,842 --> 00:03:16,137
I'm sorry you had
to find it out this way,
90
00:03:16,138 --> 00:03:18,308
but this is where you belong.
91
00:03:20,654 --> 00:03:23,118
_
92
00:03:24,746 --> 00:03:28,061
_
93
00:03:29,014 --> 00:03:31,553
_
94
00:03:31,928 --> 00:03:35,287
_
95
00:03:35,670 --> 00:03:37,643
_
96
00:03:38,010 --> 00:03:39,434
_
97
00:03:39,824 --> 00:03:42,504
_
98
00:03:44,779 --> 00:03:48,501
- Sí.
- Sí.
99
00:03:48,578 --> 00:03:50,355
Sí.
100
00:03:50,456 --> 00:03:52,394
Sí.
101
00:03:56,152 --> 00:04:00,065
Synced and corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
102
00:04:00,226 --> 00:04:02,647
There's only one way
to the upload machine
103
00:04:02,648 --> 00:04:04,317
but it ain't gonna be easy, kiddos.
104
00:04:04,318 --> 00:04:05,987
We can use the blind spots
in Stu's surveillance
105
00:04:05,988 --> 00:04:07,741
to get you pretty close to the hangar,
106
00:04:07,742 --> 00:04:09,661
but then you're gonna have
to get past the commandos.
107
00:04:09,662 --> 00:04:11,832
If you manage to do that, once inside,
108
00:04:11,833 --> 00:04:14,211
you're gonna have to beat
the facial recognition scanner,
109
00:04:14,212 --> 00:04:16,884
which you better believe
is gonna be on the lookout
110
00:04:16,885 --> 00:04:18,804
for your adorable little mug.
111
00:04:18,805 --> 00:04:20,767
- Are these glued on, or...
- No. Okay, no.
112
00:04:20,768 --> 00:04:22,186
I touch. You don't.
113
00:04:22,187 --> 00:04:23,271
Okay, I mean, look.
114
00:04:23,272 --> 00:04:24,566
If you're gonna be in my ear
115
00:04:24,567 --> 00:04:25,735
guiding me through the blind spots,
116
00:04:25,736 --> 00:04:27,196
I think we'll be just fine.
117
00:04:27,197 --> 00:04:28,616
What about the commandos
and the scanner?
118
00:04:28,617 --> 00:04:29,618
That's a big wrinkle.
119
00:04:29,619 --> 00:04:30,703
Oh.
120
00:04:30,704 --> 00:04:32,164
Don't you worry about that.
121
00:04:32,165 --> 00:04:34,001
I got that wrinkle so ironed out
122
00:04:34,002 --> 00:04:35,880
it's like a smooth piece of silk.
123
00:04:35,881 --> 00:04:36,965
Okay.
124
00:04:36,966 --> 00:04:38,176
You can't really iron silk.
125
00:04:38,177 --> 00:04:40,055
It will destroy it.
126
00:04:40,056 --> 00:04:42,309
You're not even good at the metaphors.
127
00:04:42,310 --> 00:04:43,979
If you get to the upload machine,
128
00:04:43,980 --> 00:04:45,357
you're 100% gonna die.
129
00:04:45,358 --> 00:04:46,902
Yeah, yeah, no, I got it, okay?
130
00:04:46,903 --> 00:04:47,904
I bring news,
131
00:04:47,905 --> 00:04:49,448
of the bad kind.
132
00:04:49,449 --> 00:04:51,578
The NAG is gearing up
for an all-out war.
133
00:04:51,579 --> 00:04:53,749
The commandos that
Stu sent to abduct Jesus...
134
00:04:53,750 --> 00:04:55,168
It's Josh.
135
00:04:55,169 --> 00:04:56,713
It's just Josh now.
136
00:04:56,714 --> 00:04:58,383
I mean, we know Jesus
does his own thing.
137
00:04:58,384 --> 00:04:59,553
I do my thing, it's...
138
00:04:59,554 --> 00:05:01,222
it's fine, go ahead.
139
00:05:01,223 --> 00:05:02,642
They're calling it an act of war,
140
00:05:02,643 --> 00:05:04,311
a violation of the armistice.
141
00:05:04,312 --> 00:05:06,149
They're being whipped
into a frenzy as we speak.
142
00:05:06,150 --> 00:05:08,236
Oof. I know how easy that is.
143
00:05:08,237 --> 00:05:09,948
Wait, wouldn't that be a good thing?
144
00:05:09,949 --> 00:05:11,618
I mean, an all-out attack on the Mons,
145
00:05:11,619 --> 00:05:13,706
that would definitely, like,
disrupt the launch.
146
00:05:13,707 --> 00:05:15,501
No. It'll just trigger the kill-bots.
147
00:05:15,502 --> 00:05:17,379
Stu will slaughter everyone.
148
00:05:17,380 --> 00:05:19,718
He'd do that just because
his plan didn't go perfectly?
149
00:05:19,719 --> 00:05:20,803
Oh, yeah.
150
00:05:20,804 --> 00:05:22,014
Stu's super petty that way.
151
00:05:22,015 --> 00:05:23,642
Try growing up with it.
152
00:05:23,643 --> 00:05:26,147
Then someone needs to talk
the NAG out of it.
153
00:05:26,148 --> 00:05:27,525
Me being that someone.
154
00:05:27,526 --> 00:05:29,153
Are you sure that's a good idea?
155
00:05:29,154 --> 00:05:30,489
I don't even think you're
welcome inside the NAG.
156
00:05:30,490 --> 00:05:31,783
I'm not, but,
157
00:05:31,784 --> 00:05:33,411
I convinced them to follow me once.
158
00:05:33,412 --> 00:05:34,831
Perhaps I can do it again.
159
00:05:34,832 --> 00:05:36,627
They are extremely sway-able.
160
00:05:36,628 --> 00:05:38,797
But, then again,
they are wildly unpredictable
161
00:05:38,798 --> 00:05:40,258
and have been prone to murdering those
162
00:05:40,259 --> 00:05:42,555
who have done far less, so
163
00:05:42,556 --> 00:05:43,641
it's a tough call.
164
00:05:43,642 --> 00:05:44,809
I've done a lot of wrong
165
00:05:44,810 --> 00:05:46,522
since I've been here, Achilles.
166
00:05:46,523 --> 00:05:49,694
Just give me this one chance
to do something right.
167
00:05:49,695 --> 00:05:51,280
Um...
168
00:05:51,281 --> 00:05:54,271
you know I don't command you.
169
00:05:55,666 --> 00:05:57,084
But I wish you would.
170
00:06:02,972 --> 00:06:04,306
Wow.
171
00:06:04,307 --> 00:06:07,605
Someone looks G to the O to the R
172
00:06:07,606 --> 00:06:10,068
to the G to the E to the O again
to the U to the S.
173
00:06:10,069 --> 00:06:11,738
I know I could have picked
a shorter word
174
00:06:11,739 --> 00:06:14,285
but nothing else would do you justice.
175
00:06:15,329 --> 00:06:18,209
Gracias. Thanks.
176
00:06:18,210 --> 00:06:19,546
Thanks.
177
00:06:19,547 --> 00:06:21,090
Oh, thank God.
178
00:06:21,091 --> 00:06:24,346
That would have gotten
so annoying so fast.
179
00:06:24,347 --> 00:06:26,058
Stu sent me to see if you need anything.
180
00:06:26,059 --> 00:06:28,313
See if you have any questions, concerns.
181
00:06:28,314 --> 00:06:30,275
Make sure your feet are toasty.
182
00:06:30,276 --> 00:06:32,487
Men don't always get it, but we do.
183
00:06:32,488 --> 00:06:35,620
We're just a couple of... human ladies
184
00:06:35,621 --> 00:06:37,456
talking lady stuff.
185
00:06:37,457 --> 00:06:39,418
Lady to lady.
186
00:06:39,419 --> 00:06:40,755
I'm sorry, who are you?
187
00:06:40,756 --> 00:06:44,136
Just call me your lady-in-waiting.
188
00:06:44,137 --> 00:06:47,602
Okay, lady. So...
189
00:06:47,603 --> 00:06:48,979
This?
190
00:06:48,980 --> 00:06:50,691
This on right? Do I have this on right?
191
00:06:50,692 --> 00:06:52,152
You've, it's...
192
00:06:52,153 --> 00:06:53,614
the cerebral port, and you've actually
193
00:06:53,615 --> 00:06:56,243
got it on backwards, it's just, uh...
194
00:06:56,244 --> 00:06:57,830
it's a tricky, just a scooch,
195
00:06:57,831 --> 00:07:00,753
just a... a... oh,
it looks like you got it.
196
00:07:00,754 --> 00:07:02,130
Splendido.
197
00:07:02,131 --> 00:07:04,511
So how you feeling?
198
00:07:04,512 --> 00:07:07,015
Nervous? Excited?
199
00:07:07,016 --> 00:07:08,059
Because, you know, the whole deal is
200
00:07:08,060 --> 00:07:09,646
you gotta want it.
201
00:07:09,647 --> 00:07:12,234
If you're not feeling it,
the upload machine knows.
202
00:07:12,235 --> 00:07:14,405
Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm feeling it.
203
00:07:14,406 --> 00:07:16,576
Speak now, or...
204
00:07:16,577 --> 00:07:18,789
spend eternity in the frozen void.
205
00:07:18,790 --> 00:07:19,916
Okay, is this where the needle goes?
206
00:07:19,917 --> 00:07:21,252
It's not really a needle.
207
00:07:21,253 --> 00:07:22,505
It's more just a little... little...
208
00:07:22,506 --> 00:07:24,091
Nah, you can call it a needle.
209
00:07:24,092 --> 00:07:25,803
You could call it
a fucking jabby death pointer
210
00:07:25,804 --> 00:07:26,805
for all I care.
211
00:07:26,806 --> 00:07:28,391
Well, then, yes,
212
00:07:28,392 --> 00:07:30,228
that's where
the jabby death pointer goes.
213
00:07:30,229 --> 00:07:31,690
Base of the skull.
214
00:07:31,691 --> 00:07:33,317
It's one of my favorite soft targets.
215
00:07:33,318 --> 00:07:34,403
'Cause if you do it right,
216
00:07:34,404 --> 00:07:35,573
you can make blood come out
217
00:07:35,574 --> 00:07:37,451
all the holes, just
218
00:07:39,790 --> 00:07:42,043
- Fun.
- Yeah.
219
00:07:42,044 --> 00:07:44,423
So no real hang-ups about
220
00:07:44,424 --> 00:07:46,093
shuffling off the old mortal coil?
221
00:07:46,094 --> 00:07:48,682
Eh... no, well, you know,
I have one question.
222
00:07:48,683 --> 00:07:50,936
What happens to, uh, all this,
223
00:07:50,937 --> 00:07:52,899
the, you know, the shell,
224
00:07:52,900 --> 00:07:54,778
when we... upload?
225
00:07:54,779 --> 00:07:56,489
Let's not dwell on the shell.
226
00:07:56,490 --> 00:07:57,825
Chopped up?
227
00:07:57,826 --> 00:07:59,996
Straight ocean dump? Acid baths?
228
00:07:59,997 --> 00:08:02,375
What are we... what are we
looking to get into here?
229
00:08:02,376 --> 00:08:04,714
Well, if you really wanna know,
230
00:08:04,715 --> 00:08:08,555
our bodies will be
tastefully incinerated.
231
00:08:08,556 --> 00:08:10,058
Oh, phew, okay, 'cause
232
00:08:10,059 --> 00:08:11,435
I thought you were
gonna say mass graves.
233
00:08:11,436 --> 00:08:12,647
And here's the problem with mass graves
234
00:08:12,648 --> 00:08:14,316
is that those corpses,
235
00:08:14,317 --> 00:08:15,861
they always find their way
to the Earth's surface
236
00:08:15,862 --> 00:08:18,784
no matter how deep you dig.
237
00:08:19,498 --> 00:08:22,893
_
238
00:08:24,588 --> 00:08:26,382
Right.
239
00:08:26,383 --> 00:08:29,639
Yeah, no, we wouldn't want that.
240
00:08:29,640 --> 00:08:32,310
So you're good.
241
00:08:32,311 --> 00:08:35,734
Never been better.
242
00:08:43,626 --> 00:08:48,635
N-A-G! N-A-G!
243
00:08:48,636 --> 00:08:49,846
What do we want?
244
00:08:49,847 --> 00:08:51,390
Their blood!
245
00:08:51,391 --> 00:08:52,977
How are we gonna get it?
246
00:08:52,978 --> 00:08:55,398
Stab them!
247
00:08:58,113 --> 00:08:59,949
Oh, Pump.
248
00:08:59,950 --> 00:09:04,166
Why'd you have to go and do
that to your beautiful head?
249
00:09:04,167 --> 00:09:06,128
Destroy them!
250
00:09:08,509 --> 00:09:09,802
Don't do it, Pump.
251
00:09:11,389 --> 00:09:13,017
- You're a wheel-maker...
- It's face pirate.
252
00:09:13,018 --> 00:09:14,436
Not a war-maker.
253
00:09:14,437 --> 00:09:15,731
Hey, that's fake Torque.
254
00:09:15,732 --> 00:09:17,400
Look who was gone
255
00:09:17,401 --> 00:09:20,282
and now has come back.
256
00:09:22,286 --> 00:09:23,748
Seize him!
257
00:09:34,394 --> 00:09:35,813
- We're really going.
- Yeah.
258
00:09:38,820 --> 00:09:40,823
Stay tight to that hab unit, soldier.
259
00:09:40,824 --> 00:09:42,743
One hair to the left and you're made.
260
00:09:42,744 --> 00:09:43,870
Gotta tell you, Achilles,
261
00:09:43,871 --> 00:09:46,458
I am loving this suit.
262
00:09:46,459 --> 00:09:47,962
I feel like I'm like, uh, an alternate
263
00:09:47,963 --> 00:09:50,091
for the Jamaican bobsled team.
264
00:09:50,092 --> 00:09:51,511
Not gonna lie, though,
this is a little...
265
00:09:51,512 --> 00:09:53,849
little tight in the crotchal region.
266
00:09:53,850 --> 00:09:56,103
Real, real vacuum seal on
the ol' frank and beans, but...
267
00:09:56,104 --> 00:09:58,399
Yeah, so let's just
keep this channel open
268
00:09:58,400 --> 00:10:00,738
for essential communication, copy?
269
00:10:00,739 --> 00:10:02,908
Copy that and I will comply.
270
00:10:02,909 --> 00:10:04,912
So right there
you just had to say "copy."
271
00:10:04,913 --> 00:10:06,457
No other words necessary.
272
00:10:06,458 --> 00:10:07,918
Running, running, running,
running, running,
273
00:10:07,919 --> 00:10:10,131
- running, running, running...
- Oh, God.
274
00:10:10,132 --> 00:10:12,302
And... I'm in position.
275
00:10:12,303 --> 00:10:14,181
This is as far as we can take you.
276
00:10:14,182 --> 00:10:15,350
You've still got to get past
277
00:10:15,351 --> 00:10:18,649
the facial recognition scanner.
278
00:10:22,824 --> 00:10:24,911
Here goes nothing.
279
00:10:24,912 --> 00:10:26,623
Who are you talking to?
280
00:10:26,624 --> 00:10:28,042
Nobody, I'm just trying to...
281
00:10:28,043 --> 00:10:30,421
I'm trying to psyche myself up.
282
00:10:30,422 --> 00:10:31,674
Oh, God.
283
00:10:31,675 --> 00:10:33,512
The fate of humanity, okay.
284
00:10:34,848 --> 00:10:37,122
Oh, this is gonna suck.
285
00:11:00,608 --> 00:11:03,362
And it was this face pirate
286
00:11:03,363 --> 00:11:06,118
who stole my octocycle!
287
00:11:09,083 --> 00:11:12,464
Two more cranks of the Justice Wheel
288
00:11:12,465 --> 00:11:15,094
for this usurper, please.
289
00:11:17,559 --> 00:11:19,144
I guess I kind of deserve this.
290
00:11:21,191 --> 00:11:25,783
Break him! Break him!
Break him! Break him!
291
00:11:31,336 --> 00:11:33,339
Greetings, Mons dwellers.
292
00:11:35,553 --> 00:11:39,560
Or should I say MARS dwellers?
293
00:11:45,239 --> 00:11:49,622
Today is an historic day for humanity.
294
00:11:49,623 --> 00:11:53,337
Our future awaits
through these very doors.
295
00:11:53,338 --> 00:11:55,007
Once inside,
296
00:11:55,008 --> 00:11:58,890
spacecraft will transport you
to a new world.
297
00:11:58,891 --> 00:12:01,854
A world of boundless potential.
298
00:12:01,855 --> 00:12:04,652
A world free
from the limitations of life
299
00:12:04,653 --> 00:12:06,573
- on this dying planet.
- Don't look at me.
300
00:12:06,574 --> 00:12:09,662
It's not pretty. I'm a monster.
301
00:12:09,663 --> 00:12:11,331
Move!
302
00:12:14,840 --> 00:12:16,509
Medical emergency.
303
00:12:18,931 --> 00:12:20,266
Thank you.
304
00:12:20,267 --> 00:12:22,605
You are going to enter the hangar.
305
00:12:22,606 --> 00:12:24,984
Once you make it through
the queue to the antechamber,
306
00:12:24,985 --> 00:12:27,447
you will be issued with your very own
307
00:12:27,448 --> 00:12:29,326
space helmets!
308
00:12:31,957 --> 00:12:33,668
Oh, pardon, pardon.
309
00:12:33,669 --> 00:12:35,129
You're doing great.
310
00:12:35,130 --> 00:12:36,799
This is gonna work.
311
00:12:36,800 --> 00:12:38,595
I knew it would.
312
00:12:38,596 --> 00:12:42,060
And finally, 40 cranks
313
00:12:42,061 --> 00:12:45,316
for the biggest crime of all:
314
00:12:45,317 --> 00:12:48,072
breaking my heart!
315
00:12:48,073 --> 00:12:49,742
Wait, wait, wait. Wait!
316
00:12:49,743 --> 00:12:52,455
Just hear me out, and...
317
00:12:52,456 --> 00:12:54,543
I don't know.
318
00:12:54,544 --> 00:12:58,300
Turn me right side up.
319
00:12:58,301 --> 00:12:59,804
Sideways.
320
00:12:59,805 --> 00:13:02,810
I'll permit the usurper to be sideways.
321
00:13:07,444 --> 00:13:09,782
Thank you, Your Magnificence.
322
00:13:09,783 --> 00:13:12,996
And great work on this...
323
00:13:12,997 --> 00:13:15,836
extremely painful wheel.
324
00:13:15,837 --> 00:13:18,090
Masterful use of pulleys.
325
00:13:18,091 --> 00:13:20,469
- Yeah.
- You noticed?
326
00:13:20,470 --> 00:13:21,848
It was a collection of ideas
327
00:13:21,849 --> 00:13:23,225
and I brought them together.
328
00:13:23,226 --> 00:13:25,187
Trial and error. There was a lot to it.
329
00:13:25,188 --> 00:13:26,524
It's not just like,
"Whoa, there's the wheel,"
330
00:13:26,525 --> 00:13:27,526
and it's done.
331
00:13:27,527 --> 00:13:30,406
People of the NAG!
332
00:13:30,407 --> 00:13:32,285
Torque Wheelmaker is dead.
333
00:13:33,413 --> 00:13:35,751
He died trying to protect you.
334
00:13:35,752 --> 00:13:37,546
He was a part of a resistance
335
00:13:37,547 --> 00:13:40,342
which even now is fighting
to save your lives.
336
00:13:40,343 --> 00:13:43,348
No, not from climate change.
337
00:13:43,349 --> 00:13:45,937
We all know that's a filthy lie.
338
00:13:45,938 --> 00:13:49,110
But from a very real threat.
339
00:13:49,111 --> 00:13:50,572
Killer robots!
340
00:13:50,573 --> 00:13:52,408
No. Bullshit.
341
00:13:54,581 --> 00:13:56,959
You will then be de-toxified
342
00:13:56,960 --> 00:13:59,130
for our clean journey to the stars.
343
00:13:59,131 --> 00:14:01,009
Oh, shit.
344
00:14:01,010 --> 00:14:02,679
We will be taking none of Earth's
345
00:14:02,680 --> 00:14:04,224
- dangerous organisms with us.
- Looking good!
346
00:14:04,225 --> 00:14:06,478
Get ready to travel
to a brave new world.
347
00:14:06,479 --> 00:14:08,065
Once cleansed of your filthy microbe,
348
00:14:08,066 --> 00:14:09,735
you will be pure and ready...
349
00:14:09,736 --> 00:14:11,321
Bet you're dying to get in there, huh?
350
00:14:11,322 --> 00:14:13,033
For the next phase in human evolution.
351
00:14:13,034 --> 00:14:15,079
Yeah, yeah, you'll get it
once you get in there.
352
00:14:15,080 --> 00:14:17,166
You will be pioneers
353
00:14:17,167 --> 00:14:19,337
fulfilling a manifest destiny
354
00:14:19,338 --> 00:14:22,218
previously unimaginable
to the human mind.
355
00:14:22,219 --> 00:14:23,888
No, couldn't be.
356
00:14:23,889 --> 00:14:25,057
And, uh, there's also
357
00:14:25,058 --> 00:14:26,727
an all-you-can-eat taco bar
358
00:14:26,728 --> 00:14:28,397
on every spacecraft.
359
00:14:30,318 --> 00:14:31,988
Wow, yeah, tacos.
360
00:14:31,989 --> 00:14:33,658
There's a taco bar!
361
00:14:36,957 --> 00:14:39,962
There is someone I would
very, very much like
362
00:14:39,963 --> 00:14:42,551
to formally introduce you to.
363
00:14:43,888 --> 00:14:46,391
Here she is now,
364
00:14:46,392 --> 00:14:48,478
my girlfriend!
365
00:14:48,479 --> 00:14:52,194
Okay.
366
00:14:57,582 --> 00:14:59,668
The evil robot emperor Stu
367
00:14:59,669 --> 00:15:01,756
will unleash his killing machines
368
00:15:01,757 --> 00:15:04,511
if you attack the Mons.
369
00:15:04,512 --> 00:15:08,060
Your sticks, that garbage can lid,
370
00:15:08,061 --> 00:15:10,356
and, uh, you, with the colander.
371
00:15:10,357 --> 00:15:12,653
As effective as those weapons
372
00:15:12,654 --> 00:15:15,032
might be against a human army,
373
00:15:15,033 --> 00:15:17,119
they'll be useless against robots
374
00:15:17,120 --> 00:15:19,792
whose armor plating can resist
375
00:15:19,793 --> 00:15:22,463
even the sharpest of broom handles.
376
00:15:22,464 --> 00:15:24,969
I beg of you.
377
00:15:24,970 --> 00:15:27,306
Stand down. Please.
378
00:15:27,307 --> 00:15:31,857
Let Torque's resistance
carry out their plan.
379
00:15:31,858 --> 00:15:34,362
I know... I know it's hard to trust
380
00:15:34,363 --> 00:15:39,038
a convicted face pirate, but...
381
00:15:39,039 --> 00:15:44,382
you should know that everything I did
382
00:15:44,383 --> 00:15:47,889
I always did to make this NAG better.
383
00:15:47,890 --> 00:15:51,522
Smarter, and...
384
00:15:51,523 --> 00:15:55,487
more sensible.
385
00:15:55,488 --> 00:15:57,701
More tender.
386
00:16:08,389 --> 00:16:10,935
I'm with Wolf.
387
00:16:10,936 --> 00:16:14,526
What...
388
00:16:14,527 --> 00:16:17,406
I'm with Wolf!
389
00:16:17,407 --> 00:16:21,081
I'm with Wolf.
390
00:16:21,082 --> 00:16:23,460
I'm with Wolf!
391
00:16:23,461 --> 00:16:25,632
I'm with Wolf.
392
00:16:25,633 --> 00:16:29,138
Six fingers make the hand stronger.
393
00:16:35,360 --> 00:16:36,821
I'm with...
394
00:16:36,822 --> 00:16:39,576
Pump, you fuck!
395
00:17:00,578 --> 00:17:02,288
I told you it'd work.
396
00:17:02,289 --> 00:17:03,749
Yeah, and I still can't believe it did.
397
00:17:03,750 --> 00:17:05,753
But we're not there yet.
398
00:17:05,754 --> 00:17:06,755
Sorry, thank you.
399
00:17:06,756 --> 00:17:08,133
Uh... really?
400
00:17:08,134 --> 00:17:09,928
Sorry. Sorry.
401
00:17:09,929 --> 00:17:11,724
- Excuse me.
- Come on now.
402
00:17:11,725 --> 00:17:13,268
What are you doing?
403
00:17:13,269 --> 00:17:14,646
Uh, you...
404
00:17:14,647 --> 00:17:16,775
you see my face? I need to go in.
405
00:17:16,776 --> 00:17:18,779
Okay, that's... so?
406
00:17:18,780 --> 00:17:21,619
I've been waiting
my whole damn life for this.
407
00:17:21,620 --> 00:17:23,246
I...
408
00:17:23,247 --> 00:17:24,541
I don't think you understand, okay?
409
00:17:24,542 --> 00:17:26,085
I need to be first.
410
00:17:26,086 --> 00:17:29,091
No, I don't think you understand.
411
00:17:29,092 --> 00:17:31,931
I'm Jimmy fucking McGurgan.
412
00:17:33,309 --> 00:17:35,605
I'm number one on that board.
413
00:17:35,606 --> 00:17:37,734
Okay, uh, listen, Jimmy.
414
00:17:37,735 --> 00:17:39,905
Only one person needs to die today.
415
00:17:39,906 --> 00:17:42,159
And that person's gonna be me.
416
00:17:42,160 --> 00:17:43,996
This is way above your pay grade, okay?
417
00:17:43,997 --> 00:17:45,165
I'm J1.
418
00:17:45,166 --> 00:17:47,127
I'm J1.
419
00:17:47,128 --> 00:17:48,798
The hell you are, McGurgan.
420
00:17:48,799 --> 00:17:50,843
I'm J1.
421
00:17:50,844 --> 00:17:53,641
Nuh-uh.
422
00:17:53,642 --> 00:17:55,143
Okay, tough guy.
423
00:17:55,144 --> 00:17:56,312
You know what? I'll see you in hell.
424
00:17:56,313 --> 00:17:57,481
You better not be on my ship.
425
00:17:57,482 --> 00:17:58,526
- All right.
- You freak.
426
00:17:58,527 --> 00:17:59,945
Unbelievable.
427
00:18:18,274 --> 00:18:20,820
Please be seated so we can begin.
428
00:18:20,821 --> 00:18:22,239
About time.
429
00:18:24,286 --> 00:18:25,747
Whoa.
430
00:18:29,254 --> 00:18:31,424
Huh.
431
00:18:34,014 --> 00:18:36,434
Initiating journey to MARS,
432
00:18:36,435 --> 00:18:39,273
Mankind's Automated Reality System.
433
00:18:39,274 --> 00:18:40,275
What's that now?
434
00:18:40,276 --> 00:18:42,989
In three, two, one.
435
00:19:00,233 --> 00:19:02,236
Idiot.
436
00:19:03,447 --> 00:19:06,161
Adjust for angioedema.
437
00:19:10,796 --> 00:19:13,968
Joosh?
438
00:19:13,969 --> 00:19:16,682
Well, so much for cannibal country.
439
00:19:16,683 --> 00:19:18,184
Should have known he'd never give up.
440
00:19:18,185 --> 00:19:22,778
But why the self-mutilation?
441
00:19:24,991 --> 00:19:27,411
He's the weapon? That's their play?
442
00:19:27,412 --> 00:19:29,666
But why sneak him into the upload?
443
00:19:29,667 --> 00:19:31,127
Quick system check.
444
00:19:31,128 --> 00:19:32,379
Stu!
445
00:19:32,380 --> 00:19:33,591
Stu, it's me! What...
446
00:19:45,448 --> 00:19:46,533
Who's a good boy?
447
00:19:46,534 --> 00:19:47,535
Joosh.
448
00:19:47,536 --> 00:19:49,163
Here?
449
00:19:49,164 --> 00:19:52,169
How are you out of jail
and in my living room?
450
00:19:52,170 --> 00:19:53,756
You open your mouth
one more God damn time
451
00:19:53,757 --> 00:19:55,383
and I'm gonna shove
this holographic boot
452
00:19:55,384 --> 00:19:56,970
down your holographic throat!
453
00:19:58,683 --> 00:20:01,312
Joosh Futturman is my glitch!
454
00:20:01,313 --> 00:20:03,692
I guess they found a weakness.
455
00:20:03,693 --> 00:20:05,195
My humanity.
456
00:20:05,196 --> 00:20:08,284
I guess somewhere within
my human code, or...
457
00:20:08,285 --> 00:20:11,415
or even my subconscious, I'm afraid of
458
00:20:11,416 --> 00:20:13,504
Joosh slash Josh Futturman.
459
00:20:13,505 --> 00:20:16,425
That's a huge breakthrough, Stu.
460
00:20:16,426 --> 00:20:18,889
I'm proud of you for finally
being able to admit it.
461
00:20:18,890 --> 00:20:21,812
It's sweet that you hung onto
the whole being human thing
462
00:20:21,813 --> 00:20:23,273
for as long as you did, but,
463
00:20:23,274 --> 00:20:26,613
let's be honest, you've outgrown it.
464
00:20:26,614 --> 00:20:28,283
- Patch it?
- Patch it!
465
00:20:28,284 --> 00:20:30,788
- I think I'm gonna patch it.
- Patch what?
466
00:20:30,789 --> 00:20:32,416
A little bug in my programming.
467
00:20:32,417 --> 00:20:33,627
The Pointed Circle must have
been poking around
468
00:20:33,628 --> 00:20:35,213
in my system and found it.
469
00:20:35,214 --> 00:20:37,009
I feel so violated.
470
00:20:37,010 --> 00:20:38,512
Somehow your former friends
471
00:20:38,513 --> 00:20:40,015
figured out a weakness in my code.
472
00:20:40,016 --> 00:20:42,185
Oh, Stu. Look, I'm sorry.
473
00:20:42,186 --> 00:20:44,858
- I should have...
- Done nothing differently.
474
00:20:44,859 --> 00:20:47,112
You are perfect just the way you are.
475
00:20:47,113 --> 00:20:48,616
Never change.
476
00:20:55,004 --> 00:20:56,506
Here's what I'm gonna do.
477
00:20:56,507 --> 00:20:57,508
I'm gonna shut myself down really quick.
478
00:20:57,509 --> 00:20:59,136
I'm gonna fix it.
479
00:20:59,137 --> 00:21:01,140
And then, because I know
you want to see him suffer
480
00:21:01,141 --> 00:21:02,476
just as much as I do,
481
00:21:02,477 --> 00:21:03,854
I'm gonna upload him anyway
482
00:21:03,855 --> 00:21:06,818
and torture him for all eternity.
483
00:21:06,819 --> 00:21:09,991
Wait, you can... you can do that?
484
00:21:09,992 --> 00:21:11,703
Yeah, of course.
485
00:21:11,704 --> 00:21:13,707
It's my system.
486
00:21:20,639 --> 00:21:22,307
But when I was in there,
I controlled everything.
487
00:21:22,308 --> 00:21:24,269
Yeah, because I let you.
488
00:21:24,270 --> 00:21:26,065
I love you.
489
00:21:26,066 --> 00:21:27,902
I would do anything for you.
490
00:21:27,903 --> 00:21:30,490
Him, there's no human language
that can describe
491
00:21:30,491 --> 00:21:31,660
what I'm gonna do.
492
00:21:31,661 --> 00:21:33,287
Dante tried,
493
00:21:33,288 --> 00:21:35,417
but trust me, "The Inferno"
is Dave and Buster's
494
00:21:35,418 --> 00:21:36,920
compared to what I can do.
495
00:21:43,267 --> 00:21:45,646
Time to die.
496
00:21:45,647 --> 00:21:47,775
So...
497
00:21:47,776 --> 00:21:50,740
wait, you have complete control over...
498
00:21:50,741 --> 00:21:53,369
everyone and everything in MARS?
499
00:21:53,370 --> 00:21:55,165
Yeah.
500
00:21:55,166 --> 00:21:57,670
You think I'm gonna let people
run around willy-nilly?
501
00:21:57,671 --> 00:21:59,841
It'd be chaos without an administrator.
502
00:21:59,842 --> 00:22:02,972
It's my world. I get to decide.
503
00:22:02,973 --> 00:22:06,188
Trust me, Tiger. It's for the best.
504
00:22:10,446 --> 00:22:13,034
Please be seated so we can begin.
505
00:22:13,035 --> 00:22:15,539
Already... already seated, robot lady.
506
00:22:17,753 --> 00:22:21,008
Ah...
507
00:22:22,763 --> 00:22:24,599
Good people of the Mons!
508
00:22:24,600 --> 00:22:28,022
Before we go any further
with our historic launch,
509
00:22:28,023 --> 00:22:29,609
let us bow our heads
510
00:22:29,610 --> 00:22:32,364
in a moment of silence for the Earth,
511
00:22:32,365 --> 00:22:35,663
the Earth that served us so well
512
00:22:35,664 --> 00:22:38,292
for those many, many years
513
00:22:38,293 --> 00:22:40,756
until we used up all of its resources
514
00:22:40,757 --> 00:22:43,762
and made it permanently uninhabitable.
515
00:22:45,224 --> 00:22:47,520
You were a great mother to us, Earth,
516
00:22:47,521 --> 00:22:53,699
until we outgrew you slash murdered you.
517
00:22:53,700 --> 00:22:56,120
We're so sorry.
518
00:22:56,121 --> 00:22:58,709
And thanks.
519
00:22:58,710 --> 00:23:01,506
Love, humans.
520
00:23:20,879 --> 00:23:23,049
Whoo-ah!
521
00:23:27,141 --> 00:23:28,685
Tiger?
522
00:23:30,815 --> 00:23:33,444
Tiger!
523
00:23:33,445 --> 00:23:35,699
Initiating journey to MARS,
524
00:23:35,700 --> 00:23:38,371
Mankind's Automated Reality System.
525
00:23:38,372 --> 00:23:41,586
- Cool.
- In three, two, one.
526
00:23:54,738 --> 00:23:57,117
You're making a huge mistake!
527
00:23:57,118 --> 00:24:00,666
Silence, you traitorous Cluster!
528
00:24:04,340 --> 00:24:05,843
There's no spaceship!
529
00:24:05,844 --> 00:24:08,890
There's no MARS! It's all lies!
530
00:24:08,891 --> 00:24:10,894
No! Come back!
531
00:24:10,895 --> 00:24:12,690
What... where are you going?
532
00:24:12,691 --> 00:24:15,236
No! What?
533
00:24:15,237 --> 00:24:16,948
You're my girlfriend!
534
00:24:20,414 --> 00:24:22,835
Up there! On the hill!
535
00:24:22,836 --> 00:24:27,052
I don't see any robots!
536
00:24:31,144 --> 00:24:34,316
Get back in line, you shaved apes!
537
00:24:34,317 --> 00:24:36,070
I'm not done with you yet!
538
00:24:36,071 --> 00:24:37,197
Listen to me!
539
00:24:37,198 --> 00:24:39,242
I am your master!
540
00:24:39,243 --> 00:24:40,411
Stu.
541
00:24:40,412 --> 00:24:41,873
You're in the lobster trap.
542
00:24:41,874 --> 00:24:42,875
I don't care.
543
00:24:42,876 --> 00:24:44,419
The rubber bands are off,
544
00:24:44,420 --> 00:24:47,175
the claws are out,
and I'm feeling pinchy!
545
00:24:47,176 --> 00:24:49,346
You stupid meat sacks.
546
00:24:49,347 --> 00:24:52,728
You could have spent eternity
in paradise with me,
547
00:24:52,729 --> 00:24:54,314
your emperor.
548
00:24:54,315 --> 00:24:57,320
You yearn to be ruled
by a benevolent dictator.
549
00:24:57,321 --> 00:24:59,951
Well, you blew it!
550
00:24:59,952 --> 00:25:01,830
Fuck humanity!
551
00:25:01,831 --> 00:25:04,794
What have we done?
552
00:25:04,795 --> 00:25:07,508
Maybe it won't be so bad.
553
00:25:07,509 --> 00:25:09,386
Release the kill-bots.
554
00:25:27,464 --> 00:25:28,800
Oh.
555
00:25:28,801 --> 00:25:30,930
They have robots.
36880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.