Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,633 --> 00:00:06,664
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
2
00:00:47,800 --> 00:00:50,560
[WAVES CRASH, MAN YELLS]
3
00:01:24,001 --> 00:01:27,576
Ah, look at that. Oscar's
waiting for you. Are you nervous?
4
00:01:27,601 --> 00:01:29,361
- Yeah, a little.
- Nah, you'll be fine.
5
00:01:29,531 --> 00:01:31,522
You just show them how we
do it country style, ok?
6
00:01:31,547 --> 00:01:33,521
Hey! Happy Australia Day.
7
00:01:33,626 --> 00:01:35,161
Same to you, mate.
8
00:01:37,001 --> 00:01:39,001
- Hey.
- Hi, love.
9
00:01:39,201 --> 00:01:42,041
- Coming out, old-timer?
- Hey, I'm on duty.
10
00:01:44,721 --> 00:01:46,201
It's a mess out there.
11
00:01:46,401 --> 00:01:47,841
You should have been here yesterday.
12
00:01:48,001 --> 00:01:51,121
I was still unpacking those
boxes. It's a nightmare.
13
00:01:53,401 --> 00:01:54,801
Killer rips out there today.
14
00:01:55,001 --> 00:01:56,881
Yeah, Will's got to learn
how to handle himself.
15
00:01:57,081 --> 00:01:58,721
No-one better than Oscar.
16
00:02:00,561 --> 00:02:02,001
Other than you, Dad.
17
00:02:08,041 --> 00:02:10,601
Alright. Here we go.
18
00:02:10,801 --> 00:02:12,597
Oh! [LAUGHS]
19
00:02:12,681 --> 00:02:14,761
Look at him. He's a
natural, that young fella.
20
00:02:14,961 --> 00:02:17,241
Look at the balance. Good!
21
00:02:17,441 --> 00:02:18,881
Like Shane.
22
00:02:21,041 --> 00:02:22,601
[MESSAGE TONE]
23
00:02:24,161 --> 00:02:25,641
I'm going to have to go, Dad.
24
00:02:25,841 --> 00:02:27,241
Sorry. Can you take care of Will?
25
00:02:27,441 --> 00:02:29,481
And just make sure he
eats something, yeah?
26
00:02:29,681 --> 00:02:30,881
I will.
27
00:02:36,961 --> 00:02:41,161
Murder victim's name is Mr Haris Rexhaj.
28
00:02:41,361 --> 00:02:42,801
Beaten to death around midnight.
29
00:02:45,281 --> 00:02:48,281
- Who called it in?
- Anonymous, 5am.
30
00:02:52,401 --> 00:02:55,401
- Detective.
- G'day, Jill. This is Tori. She's new.
31
00:02:55,601 --> 00:02:57,321
Detective Constable Lustigman.
32
00:03:00,921 --> 00:03:03,081
No signs of break and enter.
33
00:03:06,761 --> 00:03:08,681
WOMAN: Welcome to paradise, kids.
34
00:03:08,787 --> 00:03:11,161
- Hey, Brenda.
- How are you?
35
00:03:13,681 --> 00:03:17,241
So, judging by the injuries,
the killer restrained the victim,
36
00:03:17,441 --> 00:03:18,721
battered him to death.
37
00:03:18,921 --> 00:03:22,241
- Weapon?
- Blunt object. Possibly curved.
38
00:03:22,441 --> 00:03:23,881
No indents to the flesh,
39
00:03:24,081 --> 00:03:26,681
but injuries to the skull indicate
the assailant was right-handed.
40
00:03:26,881 --> 00:03:28,561
Have you found any restraints?
41
00:03:28,586 --> 00:03:30,761
No. There's more.
42
00:03:30,961 --> 00:03:32,561
Unusual, but he's got
cuts to the testes.
43
00:03:32,641 --> 00:03:35,801
- Jealous lover?
- Possibly premeditated.
44
00:03:36,001 --> 00:03:38,401
The killer's brought the knife with him.
45
00:03:38,601 --> 00:03:40,561
Unless there's one
missing from the kitchen?
46
00:03:40,761 --> 00:03:42,081
No.
47
00:03:42,281 --> 00:03:44,961
MAN: [ON ANSWER PHONE] Hey,
Haris. It's me. Pick up the phone.
48
00:03:45,161 --> 00:03:47,401
I know you're there.
I can see the lights.
49
00:03:47,601 --> 00:03:49,441
What are you doing?
50
00:03:49,641 --> 00:03:52,521
WOMAN: [ON ANSWER PHONE]
Mashka here, darling. Call me.
51
00:03:52,721 --> 00:03:56,321
This is crazy. I love you! You love me.
52
00:03:56,521 --> 00:03:58,721
That's more important than
what your family think.
53
00:04:00,321 --> 00:04:02,121
10 to 1 it's a domestic.
54
00:04:02,321 --> 00:04:05,361
Don't want to have to take your
money again, Nick, but you're on.
55
00:04:05,561 --> 00:04:08,641
Darling, it's Mashka
again. Where are you?
56
00:04:08,841 --> 00:04:12,081
It's late and your uncle is
complaining. Can you call me?
57
00:04:12,281 --> 00:04:14,321
That came through 20 minutes ago.
58
00:04:14,521 --> 00:04:17,881
Guess you've done your fair
share of death knocks in Goulburn.
59
00:04:20,001 --> 00:04:24,241
- [VIOLIN PLAYS TRADITIONAL MELODY]
- [CHATTER AND LAUGHTER]
60
00:04:38,361 --> 00:04:42,281
Just deliver the news. Try not
to get emotionally involved.
61
00:04:42,481 --> 00:04:44,241
Are you telling yourself that or me?
62
00:04:48,641 --> 00:04:51,321
[VIOLIN CONTINUES PLAYING]
63
00:04:54,921 --> 00:04:56,721
[KNOCK AT DOOR]
64
00:05:03,481 --> 00:05:04,961
[VIOLIN STOPS] WOMAN: Shh, shh.
65
00:05:05,161 --> 00:05:07,401
Oh, no, no, no, no, no.
66
00:05:07,601 --> 00:05:10,121
[WEEPS]
67
00:05:10,321 --> 00:05:13,001
MAN: My brother's been killed.
68
00:05:13,201 --> 00:05:14,561
Why?
69
00:05:14,761 --> 00:05:19,321
We don't know yet. Was
there anyone threatening him?
70
00:05:19,521 --> 00:05:20,841
No.
71
00:05:21,041 --> 00:05:24,361
Do you have any idea why
someone would have done this?
72
00:05:24,561 --> 00:05:26,801
Any long-term lovers, or...?
73
00:05:27,001 --> 00:05:29,441
[LAUGHS] Lovers?
74
00:05:30,641 --> 00:05:34,281
With Haris, it's
always work, work, work.
75
00:05:36,721 --> 00:05:38,961
He doesn't have time for girlfriends.
76
00:05:40,161 --> 00:05:41,601
[CLEARS THROAT]
77
00:05:42,721 --> 00:05:45,801
Um, what about any, um, boyfriends?
78
00:05:46,001 --> 00:05:47,201
What?
79
00:05:47,361 --> 00:05:50,041
No, no, no. You don't understand.
80
00:05:50,241 --> 00:05:54,241
My son is not a homosexual. No!
81
00:05:54,441 --> 00:05:56,081
[CRIES] No.
82
00:06:20,001 --> 00:06:22,721
It... was Haris wearing a watch?
83
00:06:22,921 --> 00:06:24,361
No.
84
00:06:24,561 --> 00:06:27,841
Our father's watch is
missing. It's a Piaget.
85
00:06:32,201 --> 00:06:34,201
His black leather
jacket isn't here either.
86
00:06:34,401 --> 00:06:36,561
He loved it. He would
never let me borrow it.
87
00:06:38,161 --> 00:06:43,681
Could you tell me, who is this
with Haris in this photograph?
88
00:06:43,881 --> 00:06:45,761
His name is Rohan.
89
00:06:45,961 --> 00:06:47,441
Mm.
90
00:06:47,641 --> 00:06:49,041
Is he a boyfriend?
91
00:06:49,241 --> 00:06:50,681
Ex.
92
00:06:50,881 --> 00:06:53,041
Do you recognise this voice?
93
00:06:53,241 --> 00:06:56,641
MAN: [ON ANSWER PHONE] This is
crazy. I love you, you love me.
94
00:06:56,841 --> 00:06:58,881
That's more important than
what your family think.
95
00:07:01,441 --> 00:07:03,001
Would Rohan have a key?
96
00:07:06,961 --> 00:07:08,561
Do you know his address?
97
00:07:10,041 --> 00:07:11,401
It should be in Haris's phone.
98
00:07:11,601 --> 00:07:13,161
Yeah, we haven't found his phone yet.
99
00:07:13,361 --> 00:07:16,161
If that freaky Persian
killed my brother...
100
00:07:16,361 --> 00:07:17,721
Nick.
101
00:07:17,961 --> 00:07:21,321
Excuse me. Still no phone, but thought
you might want to take a look at that.
102
00:07:21,521 --> 00:07:23,561
- Thanks.
- I want that back downstairs.
103
00:07:27,441 --> 00:07:32,601
Thrustr? Did your brother
use Thrustr to meet men?
104
00:07:32,801 --> 00:07:34,801
We didn't talk about his sex life much.
105
00:07:35,001 --> 00:07:38,081
But he did meet random men for sex?
106
00:07:38,281 --> 00:07:39,841
He might have.
107
00:07:42,321 --> 00:07:44,161
Well, come on, mate.
I'll drive you home.
108
00:07:50,841 --> 00:07:52,241
Uh...
109
00:07:52,441 --> 00:07:55,841
Try canvassing the neighbours,
see if anybody heard anything.
110
00:07:56,041 --> 00:07:57,601
And don't try so hard.
111
00:08:02,321 --> 00:08:04,801
[PUNCHING]
112
00:08:12,801 --> 00:08:14,641
[KNOCK AT DOOR]
113
00:08:22,281 --> 00:08:26,001
Did you see or hear anything
unusual last night, Mr...?
114
00:08:26,201 --> 00:08:29,001
Mac. Eddie Mac.
115
00:08:29,201 --> 00:08:30,921
I didn't see nothing.
116
00:08:34,761 --> 00:08:36,961
Heard banging on me ceiling.
117
00:08:37,161 --> 00:08:39,081
I thought it was horseplay.
118
00:08:41,281 --> 00:08:43,841
Two stallions kind of horseplay.
119
00:08:46,801 --> 00:08:49,081
I had to yell at them to
stop the friggin' noise.
120
00:08:49,281 --> 00:08:50,721
What time was that?
121
00:08:52,721 --> 00:08:54,241
About midnight.
122
00:08:55,601 --> 00:08:57,601
Did you get up to deal with it?
123
00:09:00,921 --> 00:09:03,521
He was beaten. He
didn't call out for help?
124
00:09:03,721 --> 00:09:06,841
Well, if he did, I
didn't hear any squealing.
125
00:09:10,481 --> 00:09:12,161
Have you ever been inside?
126
00:09:13,281 --> 00:09:15,401
- Haris's?
- Nuh.
127
00:09:17,681 --> 00:09:21,601
And... do you have a
prison record, Mr Mac?
128
00:09:22,641 --> 00:09:23,881
Hell no.
129
00:09:27,881 --> 00:09:29,081
Right.
130
00:09:39,081 --> 00:09:40,561
Oi!
131
00:09:40,761 --> 00:09:42,681
- Hey.
- Got some questions for you.
132
00:09:42,881 --> 00:09:46,721
- About?
- Do you know about this Thrustr app?
133
00:09:47,761 --> 00:09:49,841
- You want to know about Thrustr?
- Yeah.
134
00:09:50,041 --> 00:09:51,481
And you think I know?
135
00:09:55,481 --> 00:09:59,441
Users upload a picture,
a short description,
136
00:09:59,641 --> 00:10:01,841
the kind of guy you're looking for.
137
00:10:02,041 --> 00:10:05,281
The GPS on your phone shows
the location of a user.
138
00:10:07,121 --> 00:10:09,161
Users can send messages to one another
139
00:10:09,361 --> 00:10:10,961
and they don't show on phone records.
140
00:10:11,161 --> 00:10:12,921
[SCOFFS]
141
00:10:13,121 --> 00:10:15,321
You don't look impressed.
142
00:10:15,521 --> 00:10:19,281
Well, it's the perfect tool for
our killer to lure his victim.
143
00:10:22,361 --> 00:10:24,521
Hey, are there any
70-year-old boxers on there?
144
00:10:24,721 --> 00:10:28,441
Honey, you'd be surprised who's on here.
145
00:10:28,641 --> 00:10:30,481
Is that right?
146
00:10:33,681 --> 00:10:36,161
- This is nice.
- Mm. Will be.
147
00:10:47,721 --> 00:10:51,721
Eddie Mac was sentenced to
six months in 1983 for assault.
148
00:10:51,921 --> 00:10:55,041
He worked at a local club, he
was a bouncer, hit a client.
149
00:10:55,241 --> 00:10:56,721
You got anything more recent?
150
00:10:56,921 --> 00:10:58,161
Uh, yes.
151
00:10:58,361 --> 00:11:00,121
He had a fight with our victim
152
00:11:00,321 --> 00:11:03,201
over what he refers to
as "his parking spot".
153
00:11:03,401 --> 00:11:04,681
What about the family?
154
00:11:04,881 --> 00:11:07,601
They seem like a close unit,
genuinely shocked to hear the news.
155
00:11:07,801 --> 00:11:10,841
His brother was the only one
who knew about his sexuality.
156
00:11:11,041 --> 00:11:13,441
- The twin did not like the ex.
- Yeah.
157
00:11:13,641 --> 00:11:16,081
According to the brother,
the ex was the needy type
158
00:11:16,281 --> 00:11:17,761
and his needs weren't being met.
159
00:11:17,961 --> 00:11:20,401
Now, if I didn't know
about the ex-boyfriend,
160
00:11:20,601 --> 00:11:22,321
I might wonder if theft was a motive,
161
00:11:22,521 --> 00:11:25,761
so do we have any violent
burglaries in the area?
162
00:11:25,961 --> 00:11:28,041
- Not like this.
- Hmm.
163
00:11:28,241 --> 00:11:31,241
Could it be that we're
dealing with a hate crime?
164
00:11:31,441 --> 00:11:36,201
The victim's gay, the neighbour
downstairs has a history with assault
165
00:11:36,401 --> 00:11:37,681
and a homophobic attitude.
166
00:11:37,881 --> 00:11:40,361
So, you think the neighbour
might be a good fit for it?
167
00:11:40,601 --> 00:11:44,641
The ligature marks indicate to me that
the killer is into control and domination.
168
00:11:44,841 --> 00:11:47,361
The cuts to the testes indicate anger.
169
00:11:47,561 --> 00:11:49,801
My intuition is that we're
dealing with somebody...
170
00:11:50,001 --> 00:11:51,801
Hang on, intuition?
171
00:11:52,001 --> 00:11:54,241
We need evidence. MMO.
172
00:11:54,441 --> 00:11:55,921
Motive, means, opportunity.
173
00:11:56,121 --> 00:11:57,401
Motive we're not too sure about.
174
00:11:57,601 --> 00:12:00,121
Means, we know that he was beaten
to death by a right-handed man
175
00:12:00,161 --> 00:12:01,801
with a blunt instrument
we don't have yet.
176
00:12:01,921 --> 00:12:03,481
And opportunity...
177
00:12:03,681 --> 00:12:08,081
well, victim's gay, used
Thrustr and he had a jealous ex.
178
00:12:08,281 --> 00:12:13,041
This is the ex. Surname
and address unknown as yet.
179
00:12:13,241 --> 00:12:15,601
Well, we might get a
break with the CCTV.
180
00:12:15,801 --> 00:12:18,481
The victim's flat is here. It's
right next to Cardinal Park.
181
00:12:18,681 --> 00:12:21,041
There's a good escape
route to the ocean path.
182
00:12:21,170 --> 00:12:23,881
It's lit in parts. I'm
not sure about CCTV.
183
00:12:24,081 --> 00:12:25,921
Well, find out.
184
00:12:26,121 --> 00:12:28,201
Right, well, I'll get the
uniforms knocking on doors.
185
00:12:28,321 --> 00:12:30,321
The rest of you, get out
there, find me the weapon.
186
00:13:12,521 --> 00:13:14,001
[WOMAN SCREAMS]
187
00:13:16,441 --> 00:13:18,601
[LAUGHTER]
188
00:13:20,481 --> 00:13:23,081
[THUDDING]
189
00:13:41,441 --> 00:13:43,721
[DOOR OPENS AND CLOSES]
190
00:13:51,321 --> 00:13:53,289
[CURTLY] What are you doing here?
191
00:13:53,841 --> 00:13:55,441
Waiting for you.
192
00:13:55,641 --> 00:13:58,641
- Oh, pff.
- In our new happy home.
193
00:14:00,161 --> 00:14:02,321
And I got school tomorrow.
194
00:14:02,521 --> 00:14:05,081
Your granddad is supposed
to be looking after you.
195
00:14:05,281 --> 00:14:07,161
I decided to walk.
196
00:14:07,361 --> 00:14:10,401
Will. You shouldn't be alone.
197
00:14:10,601 --> 00:14:12,481
I can take care of myself.
198
00:14:12,681 --> 00:14:14,441
Oh, can you?
199
00:14:16,601 --> 00:14:20,761
Been searching the news. No homicides.
200
00:14:20,961 --> 00:14:22,961
What happened?
201
00:14:23,161 --> 00:14:26,201
A young man was killed while
he was home alone in a flat.
202
00:14:28,641 --> 00:14:32,121
I can go back to
Goulburn, live with Dad.
203
00:14:32,321 --> 00:14:33,921
No.
204
00:14:34,121 --> 00:14:37,361
No. You're staying here with me
205
00:14:37,561 --> 00:14:40,361
'cause I'm greedy and I
want you all to myself.
206
00:14:41,561 --> 00:14:43,441
And I want to know that you're safe.
207
00:15:09,761 --> 00:15:12,401
[MALE VOICES IN DISTANCE]
208
00:15:12,601 --> 00:15:14,001
Give it here!
209
00:15:36,361 --> 00:15:39,521
Come on. No way. It's mine.
210
00:15:40,961 --> 00:15:41,761
No.
211
00:15:41,961 --> 00:15:42,961
Hey!
212
00:15:43,121 --> 00:15:46,401
Did you boys bring that with you?
213
00:15:46,601 --> 00:15:48,081
The club?
214
00:15:49,386 --> 00:15:51,281
- Nah, we found it.
- Where?
215
00:15:53,001 --> 00:15:55,801
Ok, I need you to show me
exactly where you found it.
216
00:16:00,841 --> 00:16:03,081
Just found it over here.
217
00:16:03,218 --> 00:16:06,241
- Right. Do you have a phone?
- Yeah.
218
00:16:07,187 --> 00:16:09,681
BRENDA: The club was found in Saltwater,
219
00:16:09,881 --> 00:16:12,921
been through five tidal changes
and lodged beneath a rock
220
00:16:13,121 --> 00:16:17,321
and in the hands of two kids, but
it did test positive for blood.
221
00:16:17,521 --> 00:16:19,321
It will take some time to get a match,
222
00:16:19,521 --> 00:16:22,241
but we also retrieved tissue and fibre.
223
00:16:26,961 --> 00:16:30,721
Eddie Mac watched me recover
the weapon from the rocks.
224
00:16:30,921 --> 00:16:33,241
He's got a record. Can we
see if his prints match?
225
00:16:33,441 --> 00:16:35,521
I doubt we'll get prints off the weapon.
226
00:16:35,721 --> 00:16:37,561
However, we did get
prints from the apartment.
227
00:16:37,761 --> 00:16:40,801
None so far have come up as
criminal, but we'll keep trying.
228
00:16:41,001 --> 00:16:43,681
Fragments of hair found
on the victim's torso
229
00:16:43,881 --> 00:16:45,521
about 1/16 millimetre long.
230
00:16:45,721 --> 00:16:46,921
Shavings.
231
00:16:46,961 --> 00:16:52,001
Bingo. Also, fur fibre. They
don't know yet what animal.
232
00:16:52,201 --> 00:16:54,561
Good news is they found similar fibre
233
00:16:54,761 --> 00:16:56,441
wedged into the grain of the club.
234
00:16:56,641 --> 00:16:59,001
Forensics also found
semen on the sheets,
235
00:16:59,201 --> 00:17:02,561
fragments of crystal meth on the
body, but none in Haris's blood.
236
00:17:02,761 --> 00:17:08,041
So, angry, iced-up, sleep-deprived
boxer, or jealous lover?
237
00:17:08,241 --> 00:17:10,801
- I'm going to go with jealous lover.
- Could be a jealous lover.
238
00:17:10,841 --> 00:17:14,281
Could be the victim was into
consensual BDSM role-play
239
00:17:14,481 --> 00:17:16,281
and it just went really wrong.
240
00:17:16,481 --> 00:17:17,801
Worst case scenario,
241
00:17:18,001 --> 00:17:20,441
we're dealing with a
psychologically disturbed killer,
242
00:17:20,641 --> 00:17:22,883
- and an organised one.
- It may not be his first.
243
00:17:22,922 --> 00:17:26,081
So look into it, see if you can
find any murders with a similar MO.
244
00:17:28,681 --> 00:17:32,241
[MAN PRAYS IN FOREIGN LANGUAGE]
245
00:17:41,481 --> 00:17:46,481
We need a room so that Ismail
and Amir can wash Haris.
246
00:17:48,001 --> 00:17:51,241
I'm afraid that's not possible. They
haven't done the post-mortem yet.
247
00:17:53,121 --> 00:17:57,601
Haris needs to be
clean to enter paradise.
248
00:17:59,281 --> 00:18:01,641
You'll have to wait
until the body's released.
249
00:18:06,641 --> 00:18:08,081
He is ours.
250
00:18:09,641 --> 00:18:11,081
Not yours.
251
00:18:13,441 --> 00:18:17,921
God have mercy you never
find yourself in my place.
252
00:18:20,681 --> 00:18:24,281
[ANGRILY] Now, can I just be alone
with my son for a moment, please?
253
00:18:24,481 --> 00:18:25,761
Of course.
254
00:18:39,241 --> 00:18:41,001
Have you found him yet?
255
00:18:41,201 --> 00:18:44,401
No. A surname would help.
256
00:18:44,601 --> 00:18:47,601
When he met Haris, he was
attached to a university.
257
00:18:47,801 --> 00:18:50,161
Ok. Do you remember which one?
258
00:18:51,721 --> 00:18:54,361
I don't, but he was a scientist.
259
00:18:56,161 --> 00:18:57,521
That's helpful. Thank you.
260
00:18:57,721 --> 00:18:59,121
His hands!
261
00:18:59,321 --> 00:19:00,601
He...
262
00:19:00,801 --> 00:19:03,041
He was... he was tied!
263
00:19:03,241 --> 00:19:04,961
Why's his hands...?
264
00:19:05,161 --> 00:19:08,601
- Cover him, please.
- He's tied! Please, no.
265
00:19:08,801 --> 00:19:13,921
Please! Can I just have
peace? Peace for my son!
266
00:19:14,121 --> 00:19:17,321
[SOBS]
267
00:19:33,057 --> 00:19:36,085
_
268
00:19:46,872 --> 00:19:52,232
_
269
00:19:55,659 --> 00:19:59,919
_
270
00:20:03,308 --> 00:20:06,854
_
271
00:20:45,161 --> 00:20:47,881
Sir, there was a prior
murder at Cardinal Park.
272
00:20:48,081 --> 00:20:49,681
Facts, Victoria. Start with when.
273
00:20:49,881 --> 00:20:52,281
- January 1990.
- Oh, that's too far back.
274
00:20:52,481 --> 00:20:54,681
Well, it was right outside Mac's place.
275
00:20:54,706 --> 00:20:56,161
Yeah. Was Mac convicted?
276
00:20:56,361 --> 00:20:59,281
No. No, but that doesn't
mean he wasn't involved.
277
00:20:59,326 --> 00:21:03,601
1990... Canberra beat Penrith. It
was Canberra's second premiership.
278
00:21:03,801 --> 00:21:05,041
That was a good game.
279
00:21:05,108 --> 00:21:07,356
And I was a junior officer
here. So who was the victim?
280
00:21:07,361 --> 00:21:09,201
- Greg Mills.
- Mills! I remember.
281
00:21:09,401 --> 00:21:11,161
Some poor Polish prick got charged.
282
00:21:11,313 --> 00:21:13,486
And frankly, I was a bit
surprised he got done with murder.
283
00:21:13,510 --> 00:21:15,921
- Right. Why was that?
- Well, it was just a stupid fight.
284
00:21:16,121 --> 00:21:17,801
Bit of push, bit of
shove, bit of bad luck.
285
00:21:18,892 --> 00:21:21,121
I read the notes, the
investigation seemed...
286
00:21:21,321 --> 00:21:22,321
Careful.
287
00:21:22,481 --> 00:21:25,601
Well, tied around the statement of
a kid who could barely speak English.
288
00:21:25,801 --> 00:21:27,601
Well, if I remember, the kid confessed.
289
00:21:27,801 --> 00:21:30,721
Now, is there one shred of
evidence tied to the current case?
290
00:21:30,961 --> 00:21:32,515
- No.
- Then stop wasting my time.
291
00:21:32,555 --> 00:21:34,210
I asked for similar MOs.
292
00:21:34,241 --> 00:21:36,522
It's the same location and
the victim profile is the same.
293
00:21:36,681 --> 00:21:37,881
They're both gay men.
294
00:21:37,906 --> 00:21:40,681
26 years apart. Just find
me the rejected lover.
295
00:21:40,827 --> 00:21:46,081
Sir, for a rejected lover, the
killing is brutal. It doesn't gel.
296
00:21:49,401 --> 00:21:51,641
Everyday, Tori,
297
00:21:51,841 --> 00:21:55,121
you come to work prepared to give
up your life to protect others, mm?
298
00:21:57,761 --> 00:22:00,201
But you've got a son.
299
00:22:00,401 --> 00:22:01,881
Why would you do that?
300
00:22:02,081 --> 00:22:03,921
Uh...
301
00:22:04,121 --> 00:22:08,841
Well, I love my job. And
I'm the breadwinner now.
302
00:22:10,801 --> 00:22:12,441
You take care you survive.
303
00:22:15,561 --> 00:22:17,721
Merry Christmas.
304
00:22:17,921 --> 00:22:21,361
Your park ranger came through,
CCTV from the coastal walk.
305
00:22:23,721 --> 00:22:24,921
Cheers.
306
00:22:32,681 --> 00:22:35,441
3:10 in the morning. What the
hell's she doing out at that hour?
307
00:22:35,641 --> 00:22:37,081
Animal has fur.
308
00:22:37,281 --> 00:22:38,601
Beast it is.
309
00:22:38,801 --> 00:22:41,201
But forensics confirmed
it's not dog or cat fur.
310
00:22:48,081 --> 00:22:49,281
Hello.
311
00:22:49,361 --> 00:22:50,841
Is that Rohan?
312
00:22:51,600 --> 00:22:52,795
Thanks.
313
00:22:53,146 --> 00:22:56,161
University just coughed
up a surname, Asad.
314
00:22:56,361 --> 00:22:57,721
Rohan was living at the college,
315
00:22:57,921 --> 00:23:01,081
but left several months ago after
a blow-up with his supervisor.
316
00:23:06,121 --> 00:23:08,921
Nothing like social media
to do our job for us.
317
00:23:08,937 --> 00:23:11,537
Ah. Who said you can't
teach an old dog new tricks?
318
00:23:13,017 --> 00:23:16,417
Lab has semen on the sheets,
so if you bring us a suspect...
319
00:23:20,497 --> 00:23:23,497
Looks like he works
at Bronte Beach Kiosk.
320
00:23:44,897 --> 00:23:47,897
Rohan Asad, stop right there! Stop!
321
00:23:50,537 --> 00:23:53,097
Rohan, stop! Police!
322
00:23:53,297 --> 00:23:54,737
Stop! Police!
323
00:23:54,937 --> 00:23:56,737
[PANTS] What do you want?
324
00:23:56,937 --> 00:23:59,577
Just wanted to talk,
mate. Just want to talk.
325
00:23:59,777 --> 00:24:02,657
- You will send me back!
- No, no, no, no.
326
00:24:02,857 --> 00:24:05,497
We're just going to go down to
Bondi station for questioning.
327
00:24:05,697 --> 00:24:08,017
- Just relax.
- Don't let them do this to me!
328
00:24:08,217 --> 00:24:09,817
- Settle down.
- They will kill me!
329
00:24:10,017 --> 00:24:11,537
Settle down!
330
00:24:34,377 --> 00:24:36,577
Rohan, you and Haris were lovers.
331
00:24:38,137 --> 00:24:40,217
For one year, nothing but love.
332
00:24:42,977 --> 00:24:46,097
When I insist Haris to meet his family,
333
00:24:46,297 --> 00:24:49,257
we fight, and that is the end.
334
00:24:51,657 --> 00:24:53,497
When was the last time you saw him?
335
00:24:56,537 --> 00:24:58,137
The day before he is killed.
336
00:24:59,417 --> 00:25:02,137
We swim, talk love.
337
00:25:10,737 --> 00:25:12,777
After, I am out for a walk.
338
00:25:12,977 --> 00:25:16,817
I see him at the Green Room, dancing.
339
00:25:19,217 --> 00:25:20,857
My heart is stone.
340
00:25:21,937 --> 00:25:24,217
Haris used Thrustr to meet men.
341
00:25:25,497 --> 00:25:26,977
Did that upset you?
342
00:25:27,177 --> 00:25:29,137
He did not love them.
343
00:25:30,697 --> 00:25:32,337
I've been betrayed.
344
00:25:32,537 --> 00:25:34,377
It made me angry.
345
00:25:37,257 --> 00:25:39,657
When you face that unexpectedly,
346
00:25:39,857 --> 00:25:42,017
there's no telling how you'll respond.
347
00:25:48,897 --> 00:25:51,617
Haris says that he's a free man,
348
00:25:51,817 --> 00:25:53,697
and that I should go.
349
00:25:55,657 --> 00:25:57,817
So I leave.
350
00:25:58,017 --> 00:26:03,657
Were you inside or outside Haris's
apartment on the night of 25 January?
351
00:26:10,257 --> 00:26:11,457
No.
352
00:26:12,657 --> 00:26:13,857
Ok.
353
00:26:14,017 --> 00:26:16,017
Well, then, we have a
bit of a problem here.
354
00:26:17,297 --> 00:26:22,417
Because you made a phone call
to Haris's apartment at 11:28 pm.
355
00:26:23,617 --> 00:26:27,657
And we have CCTV footage
of you at 5:10 am.
356
00:26:29,097 --> 00:26:34,497
So I need you to help me understand
what happened in between those hours.
357
00:26:36,297 --> 00:26:39,457
Did you have sex with Haris
the night he was killed?
358
00:26:42,777 --> 00:26:45,457
I... I want everything to end.
359
00:26:46,937 --> 00:26:49,937
So I swim far into black water.
360
00:26:50,137 --> 00:26:52,577
But I am a coward.
361
00:26:52,777 --> 00:26:54,817
I turn back and...
362
00:26:55,017 --> 00:26:58,697
police come, throw me into van.
363
00:26:58,897 --> 00:27:01,377
They take me to hospital
where I am prison.
364
00:27:06,537 --> 00:27:08,337
It was night time.
365
00:27:08,537 --> 00:27:09,897
I go to see Haris.
366
00:27:10,097 --> 00:27:14,737
I want to apologise, so
that we can love again.
367
00:27:16,177 --> 00:27:17,737
I go inside and...
368
00:27:24,577 --> 00:27:26,057
What did you see?
369
00:27:27,497 --> 00:27:28,937
Blood.
370
00:27:32,417 --> 00:27:34,457
I want to hold him.
371
00:27:34,657 --> 00:27:36,457
But...
372
00:27:36,657 --> 00:27:39,297
he is... he is dead.
373
00:27:42,137 --> 00:27:46,977
I go to call police, but I...
I hear a door slam, so I flee.
374
00:27:48,537 --> 00:27:52,217
Outside, I phone emergency
and then I talk to police.
375
00:27:52,417 --> 00:27:54,257
[PHONE RINGS]
376
00:27:57,368 --> 00:27:58,659
Rohan, we're going to need...
377
00:27:58,690 --> 00:27:59,901
Peel.
378
00:27:59,926 --> 00:28:01,643
Some blood and hair samples from you.
379
00:28:01,668 --> 00:28:03,417
- What?
- Right.
380
00:28:03,617 --> 00:28:05,257
What will you do with my blood?
381
00:28:05,457 --> 00:28:07,869
- Why do you want...
- His student visa ran out months ago.
382
00:28:07,937 --> 00:28:09,337
The Feds are on their way.
383
00:28:16,857 --> 00:28:18,897
Rohan, do you have a current visa?
384
00:28:21,897 --> 00:28:27,737
I have applied for bridging
visa. I... I am immunologist.
385
00:28:27,937 --> 00:28:29,777
When I get visa, I will get job.
386
00:28:29,977 --> 00:28:31,537
[DOOR OPENS]
387
00:28:31,737 --> 00:28:34,057
Rohan Asad, you are an unlawful citizen
388
00:28:34,082 --> 00:28:36,017
under section 48 of the Migration Act...
389
00:28:36,042 --> 00:28:38,498
MAN: As a result, you will be
taken to a detention centre.
390
00:28:38,523 --> 00:28:40,137
No. No. Please. Please!
391
00:28:40,162 --> 00:28:43,817
Please don't let them send me
back! Please. Please. Please, don't!
392
00:29:04,417 --> 00:29:05,777
MANNING: Uniforms took a man
393
00:29:05,977 --> 00:29:08,897
who gave his name as Rumi to
St Jude's just after midnight.
394
00:29:09,097 --> 00:29:11,612
Well, that's the time of death.
Does that leave him off the hook?
395
00:29:11,617 --> 00:29:12,817
Wriggling.
396
00:29:12,857 --> 00:29:15,377
But Haris's phone records
show that he took a call
397
00:29:15,577 --> 00:29:17,217
right at the time that Rohan said.
398
00:29:18,577 --> 00:29:20,817
You think that's enough
to exonerate him, do you?
399
00:29:33,257 --> 00:29:35,017
They are a very cute couple.
400
00:29:38,137 --> 00:29:39,337
Yeah.
401
00:29:39,537 --> 00:29:41,737
Well, it didn't stop
him looking for company.
402
00:29:43,577 --> 00:29:45,537
Jesus.
403
00:29:45,737 --> 00:29:47,817
The prosecution would
have a field day with this.
404
00:29:48,017 --> 00:29:50,337
- Comes across as a stalker.
- _
405
00:29:50,537 --> 00:29:53,417
Ok. We've got a single
key, possibly to Haris's.
406
00:29:53,442 --> 00:29:55,952
We've got a passport, money... not much.
407
00:29:55,977 --> 00:29:59,417
No leather jacket, no
watch, no wallet, no phone.
408
00:29:59,617 --> 00:30:01,617
No bloodied shoes or garment.
409
00:30:07,337 --> 00:30:08,897
Lithium carbonate.
410
00:30:09,097 --> 00:30:10,577
Maybe he's bipolar.
411
00:30:10,777 --> 00:30:12,497
Well, he'll need his medication.
412
00:30:15,017 --> 00:30:19,097
Discharge sheet, St
Jude's hospital. 3:10.
413
00:30:19,297 --> 00:30:21,177
Maybe he is telling the truth.
414
00:30:22,977 --> 00:30:24,537
Ah.
415
00:30:24,737 --> 00:30:27,257
Alright. We've got some blood here.
416
00:30:28,617 --> 00:30:30,612
- Get on the ground right now.
- This is a crime scene.
417
00:30:30,617 --> 00:30:32,257
- Hey, relax, guys.
- Put the gun down.
418
00:30:32,457 --> 00:30:34,337
- Back out.
- Relax, guys.
419
00:30:34,362 --> 00:30:37,153
- We're Bondi detectives, alright?
- You. Up against the wall.
420
00:30:37,217 --> 00:30:39,977
Oi! You heard my partner. Just
get out of our crime scene.
421
00:30:40,177 --> 00:30:42,457
- Where's your badge?
- Inside pocket.
422
00:30:44,057 --> 00:30:45,497
You happy?
423
00:30:45,697 --> 00:30:47,457
Alright. So, you're Bondi detectives.
424
00:30:47,657 --> 00:30:49,577
This is ours. What are you doing here?
425
00:30:49,777 --> 00:30:52,577
Well, we're searching the
premises of a murder suspect.
426
00:30:52,777 --> 00:30:54,057
What are you doing here?
427
00:30:54,257 --> 00:30:56,617
Rohan Asad. He escaped from custody.
428
00:30:56,817 --> 00:30:58,097
Oh, shit.
429
00:30:58,297 --> 00:31:00,137
Please tell me you had him in handcuffs.
430
00:31:00,337 --> 00:31:02,737
You can't even hang on
to a frightened student
431
00:31:02,937 --> 00:31:05,752
and then you come in here, you
trample all over the evidence.
432
00:31:05,777 --> 00:31:07,057
Why don't you piss off?
433
00:31:07,257 --> 00:31:09,377
Hey. Hey, that's ours, mate.
434
00:31:09,577 --> 00:31:13,497
Yeah, in your dreams, mate. You can
have it when we're done, alright?
435
00:31:20,417 --> 00:31:22,577
You shouldn't have pulled
that on the Feds, Tori.
436
00:31:22,777 --> 00:31:24,697
They don't know the arse end of a gun.
437
00:31:24,897 --> 00:31:26,737
You're bloody lucky you didn't get shot.
438
00:31:26,937 --> 00:31:28,697
Yeah, your attitude didn't really help.
439
00:31:28,897 --> 00:31:30,417
Thanks for the backup, by the way.
440
00:31:30,617 --> 00:31:32,817
Yeah, only cowboys are
quick to draw their gun.
441
00:31:33,017 --> 00:31:35,937
If you can't talk your way into a
good result, you're no detective.
442
00:31:36,137 --> 00:31:37,617
Are you calling me a cowboy?
443
00:31:37,817 --> 00:31:40,457
Well, there were a lot of
cows where you worked last.
444
00:31:40,657 --> 00:31:41,857
Hilarious.
445
00:31:42,017 --> 00:31:44,097
Listen, I don't think Rohan's our man.
446
00:31:44,297 --> 00:31:47,177
The blood stains on his jeans,
it's consistent with his story.
447
00:31:47,377 --> 00:31:49,897
What, that's your famous
intuition again, is it?
448
00:31:58,217 --> 00:32:00,137
You haven't been
straight with us, Eddie.
449
00:32:00,337 --> 00:32:02,137
And for a coach with wannabe champions,
450
00:32:02,337 --> 00:32:04,097
that's a bit of a problem.
451
00:32:04,297 --> 00:32:05,937
What do you want?
452
00:32:06,137 --> 00:32:08,417
You tell us what you heard
453
00:32:08,617 --> 00:32:10,097
and what you saw
454
00:32:10,297 --> 00:32:12,257
and this time, don't leave anything out.
455
00:32:12,457 --> 00:32:14,977
I've got nothing that's gonna help ya.
456
00:32:15,177 --> 00:32:17,617
You've got a good rep as a coach, Eddie.
457
00:32:17,817 --> 00:32:20,897
Be a shame to have to
revoke your licence.
458
00:32:21,097 --> 00:32:23,337
You can't be a coach
if you've been inside.
459
00:32:23,537 --> 00:32:24,977
Oh, come on.
460
00:32:25,177 --> 00:32:28,697
I was a stupid hot-head
back in those days.
461
00:32:30,777 --> 00:32:34,457
I want a guarantee this isn't
going to cost me my licence.
462
00:32:34,657 --> 00:32:36,817
Well, I can't give you that
until I know what you have.
463
00:32:39,657 --> 00:32:41,897
It was a bad night. Hot.
464
00:32:42,097 --> 00:32:43,897
They was fighting upstairs.
465
00:32:44,097 --> 00:32:47,777
I just get to sleep and I could
hear this yelling and moaning.
466
00:32:47,977 --> 00:32:51,297
I went out to tell the inconsiderate
prick to shut the fuck up.
467
00:32:51,497 --> 00:32:53,057
I couldn't see anyone.
468
00:32:54,217 --> 00:32:56,817
Coming back inside, I found this.
469
00:32:59,857 --> 00:33:04,017
When I found out about the murder,
I thought it looked bad so I shut up.
470
00:33:07,457 --> 00:33:08,737
Did you see who dropped it?
471
00:33:08,937 --> 00:33:10,937
I told you, I didn't see nothing.
472
00:33:11,137 --> 00:33:13,937
Yeah, you keep it. It's
been burning away in here.
473
00:33:14,137 --> 00:33:16,177
Were you here in 1990?
474
00:33:16,377 --> 00:33:19,337
Yeah. I've always been
here. I've never moved.
475
00:33:19,537 --> 00:33:22,777
Are you aware there was a
murder out there on the rocks?
476
00:33:23,977 --> 00:33:25,577
He got what he deserved.
477
00:33:26,937 --> 00:33:29,377
Some local kids got the jack
of it and took the faggots on.
478
00:33:29,577 --> 00:33:31,457
I can't say I blame them.
479
00:33:31,657 --> 00:33:34,137
Do you know what happened to those kids,
480
00:33:34,337 --> 00:33:35,857
where they are now?
481
00:33:36,057 --> 00:33:37,617
No. It was a long time ago.
482
00:33:37,817 --> 00:33:40,537
They're probably all grown
up, moved away. I don't know.
483
00:33:45,377 --> 00:33:47,657
Mum always used to
give us the same gifts.
484
00:33:53,857 --> 00:33:57,137
We found a receipt in there for
two drinks from the Green Room
485
00:33:57,337 --> 00:33:59,097
the night your brother was killed.
486
00:33:59,297 --> 00:34:00,937
Haris doesn't drink alcohol.
487
00:34:01,137 --> 00:34:03,497
Well, his would be the lime soda, then.
488
00:34:03,697 --> 00:34:05,937
Any idea who drinks Helles Lager?
489
00:34:06,137 --> 00:34:07,977
No.
490
00:34:08,177 --> 00:34:09,497
You caught the Persian prick yet?
491
00:34:09,697 --> 00:34:11,337
We've spoken to him.
492
00:34:12,817 --> 00:34:14,417
My uncle wants to kill him.
493
00:34:15,777 --> 00:34:18,457
Yeah, well, tell your uncle
that's a very bad idea.
494
00:34:18,657 --> 00:34:21,137
Just be patient and we'll
get whoever did this, ok?
495
00:34:21,337 --> 00:34:23,257
What do you mean, "We'll get him"?
496
00:34:23,457 --> 00:34:24,897
I thought you already had him.
497
00:34:26,777 --> 00:34:29,057
You had him and you let him go?!
498
00:34:29,257 --> 00:34:30,977
He's just a suspect for now.
499
00:34:42,897 --> 00:34:46,297
Punter comes in, orders an unusual
drink. You tend to remember that.
500
00:34:46,497 --> 00:34:49,017
Monday night. 9pm.
501
00:34:49,217 --> 00:34:51,817
Lime soda, Helles Lager. Ring any bells?
502
00:34:55,577 --> 00:34:59,257
Lime soda was hot. He flirted,
so I knew he was interested.
503
00:34:59,457 --> 00:35:01,977
- Then Helles Lager turns up.
- Can you describe him?
504
00:35:02,177 --> 00:35:04,097
Helles Lager?
505
00:35:04,297 --> 00:35:07,937
Pumped. Dark hair. Nervous.
506
00:35:09,137 --> 00:35:10,537
They weren't close.
507
00:35:10,737 --> 00:35:13,857
Which made me happy, 'cause
I quite fancied lime soda.
508
00:35:14,057 --> 00:35:15,537
He's dead.
509
00:35:15,737 --> 00:35:17,417
That's a shame. He was cute.
510
00:35:17,617 --> 00:35:20,537
What about this man? Have you seen him?
511
00:35:20,737 --> 00:35:22,892
Yeah, I've seen him. Not for me.
512
00:35:22,937 --> 00:35:25,537
Liam. Fuck off. You too.
513
00:35:25,737 --> 00:35:27,322
Mr Hampton,
514
00:35:27,377 --> 00:35:30,857
we'd like to have a look at your
CCTV footage for Monday night.
515
00:35:31,057 --> 00:35:33,217
Would you? You got a warrant?
516
00:35:33,417 --> 00:35:36,057
It would be in your
interest to help us out.
517
00:35:37,417 --> 00:35:40,457
Don't tell me what my interest is
518
00:35:40,657 --> 00:35:43,537
unless it's hot sex and you're willing.
519
00:35:43,737 --> 00:35:45,657
Oh, righto. Righto!
520
00:35:45,857 --> 00:35:48,577
Don't fucking touch me.
521
00:35:52,497 --> 00:35:55,977
- Was that entirely necessary, Tori?
- Yes. It was.
522
00:35:56,177 --> 00:36:00,657
Yeah, well, you just blew any chance
we had of getting the CCTV footage.
523
00:36:00,857 --> 00:36:04,497
By the time we get a warrant, any
CCTV footage he has will be wiped,
524
00:36:04,697 --> 00:36:06,897
if he has any, which I doubt.
525
00:36:51,777 --> 00:36:54,017
PEEL: Rohan Asad has a
prison record in Iran.
526
00:36:54,217 --> 00:36:56,777
He was arrested January 2003 for sodomy.
527
00:36:56,977 --> 00:36:59,257
He was imprisoned for two
years, transferred to hospital,
528
00:36:59,457 --> 00:37:00,737
released on bail somehow.
529
00:37:00,937 --> 00:37:03,737
Old Rohan escapes and
he finds his way here.
530
00:37:03,937 --> 00:37:05,337
After all he's been through,
531
00:37:05,537 --> 00:37:07,777
it doesn't make sense
that he'd kill someone
532
00:37:07,977 --> 00:37:11,457
and risk being sent back
to that kind of persecution.
533
00:37:11,657 --> 00:37:13,097
Yeah, but if it's a crime of passion
534
00:37:13,257 --> 00:37:15,137
then he wasn't thinking at all.
535
00:37:15,337 --> 00:37:18,017
Sir, the bloodstains on Rohan's jeans,
536
00:37:18,217 --> 00:37:20,297
they are consistent
with him kneeling down.
537
00:37:20,497 --> 00:37:22,017
There is no other blood splatter.
538
00:37:22,217 --> 00:37:24,337
He has a strong alibi
for the time of death.
539
00:37:24,537 --> 00:37:27,257
I know you don't think Rohan had
anything to do with this, Lustigman,
540
00:37:27,297 --> 00:37:29,017
but everything points to it.
541
00:37:30,457 --> 00:37:32,577
[SIGHS]
542
00:37:32,777 --> 00:37:37,217
ok, sir, but this past murder
at Cardinal Park, it bothers me.
543
00:37:37,417 --> 00:37:39,857
I can't find any trace of
the man who went down for it.
544
00:37:40,057 --> 00:37:41,977
- Adamski?
- Yeah.
545
00:37:42,177 --> 00:37:45,177
What if there's a link
with him and Eddie Mac?
546
00:37:45,377 --> 00:37:49,777
I'd like to follow up with the
investigating officer, um, Chalmers.
547
00:37:49,977 --> 00:37:51,257
Chalmers.
548
00:37:51,457 --> 00:37:55,137
You'll get nothing from him.
He left the job under a cloud.
549
00:37:59,377 --> 00:38:02,817
Is it odd that Adamski's
just disappeared?
550
00:38:05,537 --> 00:38:08,817
Hey, no, no. Tori. Tori, Tori. Don't.
551
00:38:09,017 --> 00:38:10,697
You're just going to antagonise him.
552
00:38:25,537 --> 00:38:27,257
[GRUNTS]
553
00:38:27,457 --> 00:38:30,817
It's been a while since someone
on the job came asking for help.
554
00:38:31,017 --> 00:38:33,177
Since the Royal Commission.
555
00:38:36,777 --> 00:38:40,737
You nailed Adamski for the
murder of Greg Mills back in 1990.
556
00:38:42,457 --> 00:38:45,417
We got lucky. Someone had a conscience.
557
00:38:47,697 --> 00:38:49,857
Do you have any idea
where Adamski is now?
558
00:38:50,057 --> 00:38:51,497
Feeding the daisies.
559
00:38:53,257 --> 00:38:54,977
I had a deal with his silk.
560
00:38:55,177 --> 00:38:56,897
He had information about other deaths,
561
00:38:57,097 --> 00:38:58,657
but I didn't get to close the books
562
00:38:58,857 --> 00:39:01,457
before they found him
hanging off a shower.
563
00:39:01,657 --> 00:39:04,777
Now, I can't find any records
of him deceased or alive.
564
00:39:04,977 --> 00:39:07,737
He had a sex change while he was inside.
565
00:39:07,937 --> 00:39:10,097
- What?
- Yeah, he got the chop.
566
00:39:11,657 --> 00:39:14,697
Yeah. If you go looking, you'll
find him under a different name.
567
00:39:14,897 --> 00:39:16,337
Oh.
568
00:39:17,897 --> 00:39:20,537
There was an under-age
who went down with him.
569
00:39:20,737 --> 00:39:22,537
A Brett O'Donohue.
570
00:39:22,737 --> 00:39:24,417
They were the two I nailed.
571
00:39:26,417 --> 00:39:31,817
But the thugs who I believe were
responsible said they weren't there.
572
00:39:33,297 --> 00:39:35,977
Well, sometimes you get what
you can and call it a good day.
573
00:39:39,377 --> 00:39:42,577
- How old were you in '89?
- Oh, primary school.
574
00:39:42,777 --> 00:39:44,817
Poofter-bashing was a sport back then.
575
00:39:45,017 --> 00:39:47,257
A blood sport.
576
00:39:47,457 --> 00:39:50,137
Gangs of youths up and down the coast.
577
00:39:52,177 --> 00:39:53,777
Hunting for prey.
578
00:39:57,257 --> 00:40:00,057
But don't make the mistake of thinking
all these lads were underclass.
579
00:40:00,257 --> 00:40:02,577
Some of them were from decent families.
580
00:40:04,417 --> 00:40:06,697
There was a gay beat at Cardinal Park
581
00:40:06,897 --> 00:40:09,257
and one of these gangs, the Pointers...
582
00:40:10,377 --> 00:40:12,777
Shark Point, white pointers, who knows?
583
00:40:13,937 --> 00:40:15,897
Took to the sport with a vengeance.
584
00:40:18,017 --> 00:40:23,497
Led by a vicious kid called
Kyle Hampton, aka Hammers.
585
00:40:23,697 --> 00:40:25,952
You're kidding. He runs the Green Room.
586
00:40:25,977 --> 00:40:28,017
That's where our victim
had his last drink.
587
00:40:28,217 --> 00:40:30,337
Yeah. Hammers was a charismatic prick.
588
00:40:30,537 --> 00:40:33,297
He should have been
locked away 25 years ago.
589
00:40:33,497 --> 00:40:35,657
He thinks he's invincible.
590
00:40:44,035 --> 00:40:47,137
My God. There's so many. Nearly 70.
591
00:40:47,337 --> 00:40:51,977
Disappearances, assaults, suicides.
592
00:40:52,177 --> 00:40:53,817
After a while, you see the pattern.
593
00:40:54,017 --> 00:40:56,257
Why weren't these acted on?
594
00:40:56,457 --> 00:40:57,977
Well, you tell me.
595
00:40:58,177 --> 00:41:02,657
These men were assaulted and
killed and no-one was ever charged?
596
00:41:02,857 --> 00:41:04,417
That's right.
597
00:41:09,657 --> 00:41:11,737
Are you saying there was a cover-up?
598
00:41:11,937 --> 00:41:13,497
I don't know.
599
00:41:13,697 --> 00:41:16,457
There was a climate of
fear around AIDS back then.
600
00:41:16,657 --> 00:41:18,857
The Grim Reaper ads
had everyone terrified.
601
00:41:22,177 --> 00:41:25,097
Shouldn't this be in archives?
602
00:41:25,297 --> 00:41:28,737
Back then, it was a weapon
used in a suspected assault,
603
00:41:28,937 --> 00:41:31,577
so it didn't end up in
the evidence lock-up.
604
00:41:31,777 --> 00:41:34,497
I had my suspicions, so I hung onto it.
605
00:41:37,497 --> 00:41:40,657
These leather bindings, they're
on the club that we found.
606
00:41:40,857 --> 00:41:42,697
Where did you get this?
607
00:41:42,897 --> 00:41:47,017
Hammers and his future footy star
mate Toohey, drunk on Bondi Beach.
608
00:41:47,217 --> 00:41:49,257
Toohey, the Friday game show guy?
609
00:41:49,457 --> 00:41:50,657
Who else?
610
00:41:52,817 --> 00:41:54,577
Is this blood?
611
00:41:54,777 --> 00:41:56,297
It is.
612
00:41:56,497 --> 00:42:00,257
No victim came forward,
but then they often didn't.
613
00:42:00,457 --> 00:42:02,617
That's why that never made it to court.
614
00:42:04,017 --> 00:42:06,777
December 24, 1989.
615
00:42:29,617 --> 00:42:31,417
How's Will?
616
00:42:31,617 --> 00:42:33,737
Once I wrestled the
console from him, fine.
617
00:42:33,937 --> 00:42:35,577
Sleeping like a baby.
618
00:42:40,577 --> 00:42:43,057
Hey, do you remember the Grim Reaper ad?
619
00:42:53,617 --> 00:42:56,977
VOICE-OVER: At first,
only gays and IV drug users
620
00:42:57,177 --> 00:42:58,697
were being killed by AIDS.
621
00:42:58,897 --> 00:43:03,177
But now we know every one of
us could be devastated by it.
622
00:43:06,097 --> 00:43:11,297
If not stopped, it could kill
more Australians than World War II.
623
00:43:15,977 --> 00:43:17,817
How old were you in 1989?
624
00:43:19,137 --> 00:43:21,057
- 19.
- Yeah.
625
00:43:21,257 --> 00:43:22,897
And out.
626
00:43:24,297 --> 00:43:27,857
You know my dad sent me to a
shrink to try and fix the problem?
627
00:43:28,057 --> 00:43:29,537
[LAUGHS]
628
00:43:29,737 --> 00:43:32,537
Hey, here I am gay and a
happier man than he ever was.
629
00:43:32,737 --> 00:43:34,417
Cheers to that.
630
00:43:39,377 --> 00:43:42,897
So you were 19, out, in Bondi.
631
00:43:43,097 --> 00:43:44,297
Yeah.
632
00:43:44,497 --> 00:43:47,297
- Were you ever attacked?
- By whom?
633
00:43:48,497 --> 00:43:50,537
Gang.
634
00:43:50,737 --> 00:43:53,017
Maybe the police.
635
00:43:54,657 --> 00:43:56,337
You want to see how it was?
636
00:44:02,097 --> 00:44:03,657
Mardi Gras.
637
00:44:03,857 --> 00:44:06,097
The first one. 1978.
638
00:44:06,297 --> 00:44:08,177
MAN: Unfortunate these
sort of things happen.
639
00:44:08,377 --> 00:44:10,417
I think it's unfortunate
that a couple of policemen
640
00:44:10,617 --> 00:44:12,257
had to receive hospital attention.
641
00:44:12,457 --> 00:44:14,737
10 years later, it was better.
642
00:44:15,857 --> 00:44:17,377
But we were still fighting.
643
00:44:20,257 --> 00:44:23,577
Hey... is that Shane?
644
00:44:25,537 --> 00:44:26,977
Mm-hm.
645
00:44:32,417 --> 00:44:34,537
My God. He's so young.
646
00:44:45,177 --> 00:44:46,937
What happened to him?
647
00:44:47,977 --> 00:44:49,217
He drowned.
648
00:44:50,577 --> 00:44:53,337
We searched Christmas Day, Boxing Day.
649
00:44:53,537 --> 00:44:55,537
And then a lifesaver found him.
650
00:45:01,137 --> 00:45:03,017
Were there any signs of violence?
651
00:45:04,097 --> 00:45:05,377
You know what happens to a body
652
00:45:05,577 --> 00:45:07,617
that's been in the water for two days.
653
00:45:10,097 --> 00:45:14,097
Your father just... protected
you from those details.
654
00:45:17,897 --> 00:45:20,097
But what... what did
the coroner's report say?
655
00:45:22,137 --> 00:45:23,937
You'd have to ask Don.
656
00:45:40,817 --> 00:45:42,697
It's always the good swimmers who drown.
657
00:45:44,337 --> 00:45:46,617
But there was an investigation.
658
00:45:46,817 --> 00:45:49,257
Yeah, of course there was
a bloody investigation.
659
00:45:49,457 --> 00:45:51,537
He went swimming, he drowned.
660
00:45:53,297 --> 00:45:55,017
Where did he go in?
661
00:45:55,217 --> 00:45:56,857
Why does matter where he went in?
662
00:45:59,417 --> 00:46:03,697
Did anyone mention Cardinal
Park or Shark Point?
663
00:46:08,537 --> 00:46:10,217
Shane was a happy boy.
664
00:46:10,417 --> 00:46:12,097
Got caught in a bastard rip.
665
00:46:12,297 --> 00:46:13,937
The ocean took him.
666
00:46:19,337 --> 00:46:22,377
MAN: This is a recorded
interview for police records.
667
00:46:22,577 --> 00:46:24,697
Can you state your name for the camera?
668
00:46:24,897 --> 00:46:28,057
Yeah. Brett Roger Ian O'Donohue.
669
00:46:28,257 --> 00:46:29,897
Martin Adamski.
670
00:46:30,097 --> 00:46:32,657
We saw the guy walking
down. Spoke to him.
671
00:46:32,857 --> 00:46:35,977
Told him I'd give him a
blowie, so he came with me.
672
00:46:37,297 --> 00:46:39,817
The poof got his pants
down around his ankles.
673
00:46:40,017 --> 00:46:42,897
He was heaps stiff
and he grabbed my cock
674
00:46:43,097 --> 00:46:45,657
and Adamski came from behind
him and smacked over the head.
675
00:46:45,857 --> 00:46:47,217
What with?
676
00:46:47,417 --> 00:46:48,697
A lead pipe.
677
00:46:48,897 --> 00:46:50,897
How many times did you hit Mr Mills?
678
00:46:51,097 --> 00:46:54,417
Nah, I told you before.
Adamski laid into him.
679
00:46:54,617 --> 00:46:56,257
Show me how many times you hit him.
680
00:46:59,217 --> 00:47:01,217
[SCOFFS] Bit of a push, bit of a shove.
681
00:47:01,417 --> 00:47:03,497
What were you doing, Brett,
while this was happening?
682
00:47:03,577 --> 00:47:06,177
Pulled my pants up and I
started kicking him in the face.
683
00:47:08,497 --> 00:47:12,937
He stood up and started backing away
from us, straight over the cliff.
684
00:47:14,747 --> 00:47:17,297
I'm 14. He grabbed my cock.
685
00:47:17,497 --> 00:47:19,497
He's in the wrong, right?
686
00:47:20,777 --> 00:47:23,177
So, a lead pipe with leather bindings.
687
00:47:23,377 --> 00:47:24,577
Similar weapon
688
00:47:24,777 --> 00:47:27,657
found in the same location that we
found the club that killed Haris.
689
00:47:27,857 --> 00:47:31,057
So we've got Cardinal Park,
Shark Point, three bodies
690
00:47:31,257 --> 00:47:34,097
here, here and here.
691
00:47:34,297 --> 00:47:36,857
We've got Greg Mills,
found on the rocks,
692
00:47:37,057 --> 00:47:39,937
killed by Adamski and O'Donohue.
693
00:47:40,137 --> 00:47:43,337
There's Dr Peter Levy, was
also found on the rocks.
694
00:47:43,537 --> 00:47:48,057
Reported as suicide, but forensics
have him with defensive wounds
695
00:47:48,257 --> 00:47:50,057
and under his nails, skin.
696
00:47:50,257 --> 00:47:51,657
Pre-DNA.
697
00:47:51,857 --> 00:47:54,817
Yeah, well, that'd be
useful if we ever find it.
698
00:47:55,017 --> 00:47:56,457
Yeah. Wouldn't hold your breath.
699
00:47:56,657 --> 00:47:58,617
Then you have Ned Davies.
700
00:47:58,817 --> 00:48:04,657
He went for a walk in Cardinal
Park, disappeared December 17, 1989.
701
00:48:04,857 --> 00:48:06,697
We do not have a body for him.
702
00:48:07,777 --> 00:48:09,577
Nick, the numbers are growing.
703
00:48:11,097 --> 00:48:13,617
We've got one murder 26 years later.
704
00:48:13,817 --> 00:48:17,137
Well, O'Donohue was released
from Silverwater a year ago.
705
00:48:17,337 --> 00:48:19,617
Well, let's find out where he is now.
706
00:48:19,817 --> 00:48:22,632
Rohan Asad's blood sample
is a DNA match for the semen
707
00:48:22,657 --> 00:48:24,257
found on the victim.
708
00:48:38,377 --> 00:48:40,217
[SOBS]
709
00:48:57,977 --> 00:49:00,617
Slow down. It's not a bloody race.
710
00:49:02,937 --> 00:49:05,017
[PHONE RINGS]
711
00:49:11,657 --> 00:49:13,297
Rohan.
712
00:49:14,377 --> 00:49:15,977
Are you there?
713
00:49:18,137 --> 00:49:21,577
Rohan, listen, I have your
medication and I think you need it,
714
00:49:21,777 --> 00:49:23,377
so why don't you tell me where you are
715
00:49:23,577 --> 00:49:25,537
and I can come and pick you up, ok?
716
00:49:30,177 --> 00:49:35,017
Rohan, I read your case file and
I know what you suffered in Iran.
717
00:49:37,977 --> 00:49:39,537
99 lashes.
718
00:49:40,897 --> 00:49:42,817
Imprisonment.
719
00:49:43,017 --> 00:49:45,657
My own father betrayed me.
720
00:49:45,857 --> 00:49:49,457
I understand why you
might fear the police.
721
00:49:49,657 --> 00:49:53,817
But... I'm going to
ask you to trust me, ok?
722
00:49:54,017 --> 00:49:55,777
Yeah, just tell her to keep talking.
723
00:49:55,977 --> 00:49:57,857
Can you guys go any fuckin' faster?
724
00:50:01,257 --> 00:50:05,777
Everything that you tell us, it
helps us put the picture together.
725
00:50:06,857 --> 00:50:09,937
Rohan, did you have sex with
Haris the night he was killed?
726
00:50:11,257 --> 00:50:12,857
We swim in the day.
727
00:50:15,137 --> 00:50:17,977
I go with him. Play music.
728
00:50:19,697 --> 00:50:20,937
Have sex.
729
00:50:22,137 --> 00:50:25,017
But after, he say never.
730
00:50:25,217 --> 00:50:28,257
He will never tell his
family that he is homosexual.
731
00:50:29,777 --> 00:50:31,217
What kind of life is this?
732
00:50:32,697 --> 00:50:34,297
A life of secrets.
733
00:50:36,097 --> 00:50:39,617
That's good, Rohan. Thank you
for telling me those details.
734
00:50:39,817 --> 00:50:42,098
But I'm going to need you to
come into the police station.
735
00:50:42,137 --> 00:50:44,097
So you can lock me up?
736
00:50:44,297 --> 00:50:46,697
Shave my head, torture me?
737
00:50:46,897 --> 00:50:49,417
Rohan, where are you exactly?
738
00:50:49,617 --> 00:50:52,937
I want your word. You
will let me walk free.
739
00:50:55,337 --> 00:51:00,417
Rohan, can we at least
talk face-to-face?
740
00:51:04,897 --> 00:51:08,977
I... I can see police on the beach.
741
00:51:11,337 --> 00:51:13,257
Ok.
742
00:51:13,457 --> 00:51:17,537
Rohan, listen. I need you to
come out with your hands up
743
00:51:17,737 --> 00:51:22,297
and I can promise you that
no-one's going to hurt you, ok?
744
00:51:56,057 --> 00:51:57,337
Nick!
745
00:51:57,537 --> 00:52:01,057
Nick, he's left-handed.
Left-handed.
746
00:52:01,257 --> 00:52:02,457
Rohan!
747
00:52:02,657 --> 00:52:04,937
MAN: Put that knife down now! Rohan!
748
00:52:05,137 --> 00:52:06,497
Drop that knife!
749
00:52:06,697 --> 00:52:08,937
Rohan, it's Tori. Drop
the fucking knife now.
750
00:52:09,113 --> 00:52:10,817
- You're ok.
- I did not hurt Haris.
751
00:52:11,017 --> 00:52:12,257
I know. Back away, Tori.
752
00:52:12,457 --> 00:52:14,617
I know you didn't. Don't spook him!
753
00:52:14,817 --> 00:52:16,577
We just want to talk to you, ok?
754
00:52:16,777 --> 00:52:19,697
But I'm going to need you to
put the knife down, alright?
755
00:52:19,897 --> 00:52:22,057
Put the fucking knife down now!
756
00:52:22,257 --> 00:52:23,457
You're ok. Look at me.
757
00:52:23,617 --> 00:52:25,777
Look at me. It's alright.
758
00:52:25,977 --> 00:52:27,337
Fuck.
759
00:52:27,537 --> 00:52:30,457
You put the knife down now,
Rohan, and you let her go!
760
00:52:30,657 --> 00:52:32,697
It's alright. It's alright.
761
00:52:32,897 --> 00:52:35,817
Rohan, I know that you
don't want to hurt me.
762
00:52:36,017 --> 00:52:37,577
Let her go, Rohan.
763
00:52:37,777 --> 00:52:40,697
You talk to me and I
can protect you, ok?
764
00:52:40,897 --> 00:52:42,657
I can keep you safe.
765
00:52:43,817 --> 00:52:47,537
I know this man. He needs medication.
766
00:52:47,737 --> 00:52:49,057
Hold your fire. Hold....
767
00:52:49,257 --> 00:52:51,417
I will not... I will not
go back to hell. I won't!
768
00:52:51,617 --> 00:52:52,617
Listen to me, ok?
769
00:52:52,777 --> 00:52:55,137
Now, we can have a
conversation, can't we?
770
00:52:55,337 --> 00:52:58,617
Yeah? And I can keep you safe. Yeah?
771
00:52:58,817 --> 00:53:00,897
I can protect you. That's right.
772
00:53:01,097 --> 00:53:02,497
You're doing a really good job now.
773
00:53:02,697 --> 00:53:05,577
I'm going to slowly, slowly turn around.
774
00:53:05,777 --> 00:53:07,617
Yeah? You're ok. You're ok.
775
00:53:07,817 --> 00:53:09,697
You look at me. It's alright.
776
00:53:09,897 --> 00:53:12,977
Eyes to me, Rohan. You're ok. You're ok.
777
00:53:13,177 --> 00:53:14,857
We're going to keep you safe.
778
00:53:15,057 --> 00:53:18,817
But to do that, I need to get
the knife out of your hand,
779
00:53:19,019 --> 00:53:20,897
Ok?
780
00:53:21,097 --> 00:53:22,897
I'm going to take the knife...
781
00:53:23,097 --> 00:53:25,057
out of your hand,
782
00:53:25,257 --> 00:53:26,817
- Argh!
- [GUNSHOT]
783
00:54:11,257 --> 00:54:13,257
[PHONE BUZZES]
784
00:54:14,090 --> 00:54:16,068
_
785
00:54:23,970 --> 00:54:25,746
_
786
00:54:36,657 --> 00:54:39,057
Critical Incident team are gonna
want to take your statement.
787
00:54:39,217 --> 00:54:41,553
- But I'm not gonna lie.
- You two got your stories straight?
788
00:54:41,577 --> 00:54:43,372
Cardinal Park was pretty
dangerous those days.
789
00:54:43,377 --> 00:54:46,007
Secrets you know give
answers to grieving families.
790
00:54:46,057 --> 00:54:48,210
The Chris Toohey? I've
known him since he was a kid.
791
00:54:48,257 --> 00:54:49,892
He's no killer, except
on the footy field.
792
00:54:49,897 --> 00:54:52,817
But he's hiding something.
Who did you see killed?
793
00:54:53,538 --> 00:54:57,733
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
59603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.