Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,820 --> 00:00:27,428
*
2
00:00:27,461 --> 00:00:29,663
( bloodcurdling scream )
3
00:00:30,131 --> 00:00:39,140
*
4
00:00:39,173 --> 00:00:41,041
( door opens and closes )
5
00:00:46,514 --> 00:00:48,382
( staggering )
6
00:00:48,416 --> 00:00:54,255
* It was a lonely night,
7
00:00:54,288 --> 00:01:00,261
* The feeling in the air
was turning, *
8
00:01:00,294 --> 00:01:03,197
* Oh, baby take my hand
9
00:01:03,231 --> 00:01:06,767
*
10
00:01:06,800 --> 00:01:12,440
* and close,
close your eyes, *
11
00:01:12,473 --> 00:01:15,109
* I'll lead...
12
00:01:15,143 --> 00:01:15,843
( gasps )
13
00:01:15,876 --> 00:01:19,113
* lead the way
14
00:01:19,147 --> 00:01:23,417
* the way to an end
15
00:01:23,451 --> 00:01:25,353
( laboured breathing )
16
00:01:25,386 --> 00:01:34,395
* I know what I want you to,
to do to me, *
17
00:01:34,428 --> 00:01:37,365
( laboured breathing )
18
00:01:37,398 --> 00:01:44,505
* I know what I want you to,
to do to me, *
19
00:01:44,538 --> 00:01:47,875
*
20
00:01:47,908 --> 00:01:50,878
* Come on, come on
21
00:01:50,911 --> 00:01:55,649
* come on, come on
22
00:01:55,683 --> 00:01:58,152
* just take my hand
23
00:01:58,186 --> 00:01:59,753
( closes car door )
24
00:02:01,355 --> 00:02:04,792
( low growling )
25
00:02:04,825 --> 00:02:08,562
Oh no... why am I so high?
26
00:02:08,596 --> 00:02:10,231
( footsteps outside )
27
00:02:12,633 --> 00:02:16,737
( fearful moaning )
28
00:02:17,471 --> 00:02:19,340
*
29
00:02:19,373 --> 00:02:25,579
( low heavy breathing )
30
00:02:25,613 --> 00:02:31,719
*
31
00:02:31,752 --> 00:02:34,522
( screaming )
32
00:02:34,555 --> 00:02:35,456
No, no, no! No, no!
33
00:02:35,489 --> 00:02:36,824
No!
34
00:02:36,857 --> 00:02:37,791
( cocks gun )
35
00:02:39,393 --> 00:02:40,228
( screams )
36
00:02:40,261 --> 00:02:41,529
( gun shot )
37
00:02:43,497 --> 00:02:45,433
( whimpering )
38
00:02:45,466 --> 00:02:49,937
( sobbing )
39
00:02:49,970 --> 00:02:56,877
* I know what I want you to,
to do to me, *
40
00:02:56,910 --> 00:02:59,313
What the fuck?!
41
00:02:59,347 --> 00:03:00,548
( horn honking )
42
00:03:00,581 --> 00:03:01,515
( snarling )
43
00:03:01,549 --> 00:03:03,584
( horn honking )
44
00:03:03,617 --> 00:03:10,291
(horn honking )
45
00:03:10,324 --> 00:03:15,195
( snarling and feeding sounds )
46
00:03:18,432 --> 00:03:23,737
*
47
00:03:23,771 --> 00:03:26,707
* Come on, come on, *
48
00:03:26,740 --> 00:03:30,911
* Come on, come on, *
49
00:03:30,944 --> 00:03:35,916
* Just take my hand. *
50
00:03:35,949 --> 00:03:41,455
* take my hand. *
51
00:03:47,561 --> 00:03:48,996
*
52
00:03:49,029 --> 00:03:56,737
* I know what I want you
to do to me *
53
00:04:04,845 --> 00:04:10,751
( arguing fades in )
54
00:04:10,784 --> 00:04:12,553
...so what, now he needs...
his friends?
55
00:04:12,586 --> 00:04:13,053
Yeah!
56
00:04:13,086 --> 00:04:14,522
He fuckin' does!
57
00:04:14,555 --> 00:04:15,222
Want me to send you a
fucking list of people
58
00:04:15,255 --> 00:04:16,457
he can hang out with, Shane?
59
00:04:16,490 --> 00:04:17,491
Maybe.
60
00:04:17,525 --> 00:04:18,058
I'm sure he doesn't approve
of all the time
61
00:04:18,091 --> 00:04:18,359
you spend with Mary.
62
00:04:18,392 --> 00:04:19,560
Oh!
63
00:04:19,593 --> 00:04:20,428
Now we're going there?
64
00:04:20,461 --> 00:04:21,762
I thought we talked
about this.
65
00:04:21,795 --> 00:04:23,664
Now we wanna talk about
fucking Mar.
66
00:04:23,697 --> 00:04:26,867
How many fucking times do you
wanna talk about fucking Mary?
67
00:04:26,900 --> 00:04:28,402
I want to talk about Mary until
we get to the bottom of it!
68
00:04:28,436 --> 00:04:30,871
That was bullshit,
you know that!
69
00:04:30,904 --> 00:04:31,872
( message alert )
70
00:04:39,480 --> 00:04:40,748
( message alert )
71
00:06:29,823 --> 00:06:30,157
Yo, Jay!
72
00:06:30,190 --> 00:06:30,958
Jason, yo.
73
00:06:30,991 --> 00:06:32,092
You got my text, right?
74
00:06:32,125 --> 00:06:32,926
You got- it was a dick.
75
00:06:32,960 --> 00:06:33,694
Yeah.
76
00:06:33,727 --> 00:06:34,127
You got that, right?
77
00:06:34,161 --> 00:06:34,762
Yeah, I got it.
78
00:06:34,795 --> 00:06:35,763
Ok. Get in.
79
00:06:36,997 --> 00:06:37,931
( bumps head )
Ow!
80
00:06:37,965 --> 00:06:39,433
What's up, big Jay?
81
00:06:39,467 --> 00:06:41,201
Hey, Mr. Slade.
82
00:06:41,234 --> 00:06:42,603
Hi, Miss Lisa.
83
00:06:42,636 --> 00:06:44,037
Hey.
84
00:06:44,071 --> 00:06:45,839
Hey Summer.
85
00:06:45,873 --> 00:06:47,140
You know, why do you always
wait outside
86
00:06:47,174 --> 00:06:49,009
when we come and pick you up?
87
00:06:49,042 --> 00:06:50,077
You never let me in your house.
88
00:06:50,110 --> 00:06:51,845
Are you- are you embarrassed
of me or something?
89
00:06:51,879 --> 00:06:52,946
Like, what if I have to pee,
man?
90
00:06:52,980 --> 00:06:54,147
No, man.
91
00:06:54,181 --> 00:06:56,149
I just- you know, my house
is a trashy piece of ding dong.
92
00:06:56,183 --> 00:06:59,820
No, my house is a way
trashier piece of ding dong.
93
00:06:59,853 --> 00:07:00,754
There's no way, man.
94
00:07:00,788 --> 00:07:02,790
Yeah, no, 'cause we're way
poorer than you-
95
00:07:02,823 --> 00:07:04,492
Hey, Colin, come on.
96
00:07:04,525 --> 00:07:05,759
We're not that poor.
97
00:07:05,793 --> 00:07:06,560
And stop saying "ding dong".
98
00:07:06,594 --> 00:07:08,629
You sound super lame.
99
00:07:08,662 --> 00:07:09,863
Hey, there we go.
100
00:07:09,897 --> 00:07:10,898
Ha ha!
101
00:07:14,735 --> 00:07:16,470
Jesus Christ, Roger!
102
00:07:16,504 --> 00:07:17,571
Don't text and drive, dad!
103
00:07:17,605 --> 00:07:18,138
I got it!
104
00:07:18,171 --> 00:07:19,072
I'm not texting, ok?
105
00:07:19,106 --> 00:07:20,841
I'm checking my emails.
106
00:07:56,810 --> 00:07:57,845
Alright, guys.
107
00:07:57,878 --> 00:07:58,579
Let's go eat.
108
00:07:58,612 --> 00:07:59,947
Summer, wake up
your brother.
109
00:07:59,980 --> 00:08:00,981
Ok.
110
00:08:01,014 --> 00:08:03,116
Oh, no.
111
00:08:03,150 --> 00:08:04,051
Oh, come on, honey.
112
00:08:04,084 --> 00:08:04,752
The Hilltop Diner I'm sure
is good enough
113
00:08:04,785 --> 00:08:05,953
for your distinguished palate.
114
00:08:05,986 --> 00:08:08,121
Yeah, Lisa, I hear that they
serve their chicken nuggets
115
00:08:08,155 --> 00:08:09,990
with caviar.
116
00:08:10,023 --> 00:08:11,692
Mmm, nuggets.
117
00:08:11,725 --> 00:08:14,061
Eh, I'm not hungry.
118
00:08:14,094 --> 00:08:15,596
Sure you don't want
somethin'?
119
00:08:15,629 --> 00:08:17,030
Yeah, a top off.
120
00:08:17,064 --> 00:08:18,866
Nobody likes a morning drunk,
Lisa.
121
00:08:18,899 --> 00:08:21,068
Nobody likes a smart-ass,
Summer.
122
00:08:21,101 --> 00:08:23,170
I like morning drunk Lisa.
123
00:08:23,203 --> 00:08:26,073
I'm on vaycay mode.
124
00:08:26,106 --> 00:08:27,641
Great catch, dad.
125
00:08:27,675 --> 00:08:29,076
I hate you.
126
00:08:29,109 --> 00:08:30,878
Be quick.
127
00:08:30,911 --> 00:08:31,845
( snaps photo )
128
00:08:31,879 --> 00:08:32,746
Yeah.
129
00:08:32,780 --> 00:08:34,548
I'm gonna post that.
130
00:08:41,088 --> 00:08:42,189
What'd you say?
131
00:08:42,222 --> 00:08:43,891
I said "great catch".
132
00:08:43,924 --> 00:08:45,158
And "I hate you".
133
00:08:47,928 --> 00:08:51,031
( door opens )
134
00:08:51,064 --> 00:08:52,232
Oh, wow.
135
00:08:52,666 --> 00:08:54,968
Check out all the missing bros.
136
00:08:55,002 --> 00:08:56,103
I mean, ugh.
137
00:08:56,136 --> 00:08:58,105
One dude called himself "Gator".
138
00:08:58,138 --> 00:08:59,072
What a dick.
139
00:08:59,106 --> 00:08:59,840
Come on, Colin.
140
00:08:59,873 --> 00:09:00,641
Don't be an asshole.
141
00:09:00,674 --> 00:09:01,609
Those guys are missing.
142
00:09:01,642 --> 00:09:03,911
Dad, did you crack a window
open for Lisa?
143
00:09:03,944 --> 00:09:06,814
Don't disrespect your maybe
future stepmom, please.
144
00:09:06,847 --> 00:09:07,615
Ugh.
145
00:09:07,648 --> 00:09:09,983
Oh, seriously dad,
don't settle.
146
00:09:10,017 --> 00:09:10,851
What? She's nice.
147
00:09:10,884 --> 00:09:13,086
Yeah, but so was Dolores
and Denise...
148
00:09:13,120 --> 00:09:15,355
And Shannon and Lily.
149
00:09:15,388 --> 00:09:16,657
Yes, and Michelle, too.
150
00:09:16,690 --> 00:09:17,190
Michelle.
151
00:09:17,224 --> 00:09:17,858
Oh, yeah, Michelle.
152
00:09:17,891 --> 00:09:18,358
She was hot.
153
00:09:18,391 --> 00:09:19,192
She was super hot.
154
00:09:19,226 --> 00:09:19,927
Really hot.
155
00:09:19,960 --> 00:09:20,694
I blew that one.
156
00:09:20,728 --> 00:09:21,328
I blew it.
157
00:09:21,361 --> 00:09:21,895
Yeah, it sucks.
158
00:09:21,929 --> 00:09:22,896
And what can I get ya?
159
00:09:22,930 --> 00:09:23,697
Oh, hi.
160
00:09:23,731 --> 00:09:24,765
Uh, yeah.
161
00:09:24,798 --> 00:09:27,167
We will start off with uh,
maybe some bigger menus.
162
00:09:27,200 --> 00:09:28,168
( dry laugh )
163
00:09:32,072 --> 00:09:32,906
Ok.
164
00:09:32,940 --> 00:09:34,207
Uh, can I get some coffee?
165
00:09:34,241 --> 00:09:36,877
You know, com- don't listen
to him.
166
00:09:36,910 --> 00:09:39,346
He's making me sound like
I'm an irresponsible parent.
167
00:09:39,379 --> 00:09:41,615
We'll just get four beers,
please.
168
00:09:41,649 --> 00:09:43,083
( silence )
169
00:09:44,952 --> 00:09:46,053
Nope, still nothing.
170
00:09:46,086 --> 00:09:48,889
I'll get the Trucker's Breakfast
please and thank you.
171
00:09:48,922 --> 00:09:50,991
Uh, salad, please.
172
00:09:51,024 --> 00:09:53,861
Uh, can I get toast and jam,
please?
173
00:09:53,894 --> 00:09:56,196
Uh, can I just get some
eggs and shit?
174
00:09:56,229 --> 00:09:58,165
Colin, come on.
175
00:09:58,198 --> 00:10:01,101
Can I have some eggs
and shit, please?
176
00:10:01,134 --> 00:10:03,170
Eggs and shit
coming right up.
177
00:10:03,203 --> 00:10:03,737
Thank you.
178
00:10:03,771 --> 00:10:05,338
Shouldn't take too long.
179
00:10:05,372 --> 00:10:07,140
That's- you wanna
take those?
180
00:10:07,174 --> 00:10:07,775
No?
181
00:10:07,808 --> 00:10:09,843
Ok, we'll just leave them.
182
00:10:09,877 --> 00:10:12,680
So, guys, who's excited,
huh?
183
00:10:12,713 --> 00:10:13,280
Camping trip?
184
00:10:13,313 --> 00:10:14,114
I'm excited.
185
00:10:14,147 --> 00:10:14,848
Going to a cabin.
186
00:10:14,882 --> 00:10:16,349
We're gonna act
like rednecks,
187
00:10:16,383 --> 00:10:18,652
or people who don't trust
the government, huh?
188
00:10:18,686 --> 00:10:19,687
You already don't.
189
00:10:19,720 --> 00:10:21,021
I know I don't, yeah.
190
00:10:21,054 --> 00:10:22,289
So, Jay?
191
00:10:22,322 --> 00:10:23,791
Not excited?
192
00:10:23,824 --> 00:10:25,759
Your dad doesn't take you
camping or something?
193
00:10:25,793 --> 00:10:29,029
No, my dad's not really
the camping type, Mr. Slade.
194
00:10:29,062 --> 00:10:31,164
Yeah, 'cause your dad's more
of the dick-sucking type, right?
195
00:10:31,198 --> 00:10:31,699
( smack )
196
00:10:31,732 --> 00:10:32,399
Stop!
197
00:10:32,432 --> 00:10:33,200
Woah, Colin, too much. Uh uh.
198
00:10:33,233 --> 00:10:34,735
No, I mean, that's what
Jason says
199
00:10:34,768 --> 00:10:35,969
and Jay knows I'm just
messin' with him.
200
00:10:36,003 --> 00:10:37,304
That's how we roll.
201
00:10:37,337 --> 00:10:39,172
What, you act like a little
douche and then Jason
202
00:10:39,206 --> 00:10:40,340
politely takes it?
203
00:10:40,373 --> 00:10:42,876
Hey, I don't just take it.
204
00:10:42,910 --> 00:10:44,377
You kinda do, Jay.
205
00:10:44,411 --> 00:10:46,179
Yeah, you kinda do,
Jay, honestly.
206
00:10:46,213 --> 00:10:48,916
You need to toughen up
a little bit, you know?
207
00:10:48,949 --> 00:10:50,684
Start with a power five,
you know?
208
00:10:50,718 --> 00:10:51,752
See, a power five.
209
00:10:51,785 --> 00:10:53,420
Like this, come on.
Power five!
210
00:10:53,453 --> 00:10:53,921
Like that.
211
00:10:53,954 --> 00:10:54,654
We'll work on it.
212
00:10:54,688 --> 00:10:55,689
We'll work on it
this weekend.
213
00:10:55,723 --> 00:10:58,892
Or you could just be super
butchy like Summer.
214
00:10:58,926 --> 00:11:01,128
Hey, shut up, pube-head.
215
00:11:01,161 --> 00:11:02,095
Uh uh, stop it.
216
00:11:02,129 --> 00:11:02,730
Stop what?
217
00:11:02,763 --> 00:11:04,898
Stop wasting food, Colin.
218
00:11:04,932 --> 00:11:08,035
Ketchup is not food,
Ronald Reagan.
219
00:11:08,068 --> 00:11:08,902
Ok, stop it now-
220
00:11:08,936 --> 00:11:09,870
Ooooh!
221
00:11:09,903 --> 00:11:10,437
Guys, come on!
222
00:11:10,470 --> 00:11:11,204
( laughing )
223
00:11:11,238 --> 00:11:12,205
Oh man!
224
00:11:12,239 --> 00:11:13,073
Shit, Colin!
225
00:11:13,106 --> 00:11:14,775
Colin, enough. Seriously.
226
00:11:14,808 --> 00:11:15,876
Summer, language.
227
00:11:15,909 --> 00:11:16,910
Jason, bathroom.
228
00:11:16,944 --> 00:11:17,610
I'm sorry about that, Jay.
229
00:11:17,644 --> 00:11:19,412
That was super trashy of me.
230
00:11:19,446 --> 00:11:20,781
What?
231
00:11:20,814 --> 00:11:21,982
It was funny.
232
00:11:24,284 --> 00:11:24,818
Uh uh.
233
00:11:24,852 --> 00:11:25,285
What?
234
00:11:25,318 --> 00:11:25,986
Nope!
235
00:11:26,019 --> 00:11:26,854
Ok, alright.
236
00:11:26,887 --> 00:11:27,721
Put it down!
237
00:11:27,755 --> 00:11:30,123
Ok, just leave the condiments
alone.
238
00:11:30,157 --> 00:11:31,124
Please.
239
00:11:31,158 --> 00:11:34,227
I swear both of you are adopted,
you know that?
240
00:11:34,261 --> 00:11:35,763
( laughing ) That's some funny
shit, dude.
241
00:11:35,796 --> 00:11:37,798
Seriously, you should come
by my dad's cottage.
242
00:11:37,831 --> 00:11:39,232
You know, I'm gonna start
my own business-
243
00:11:39,266 --> 00:11:40,901
Blue chips, paint chips, stocks.
244
00:11:40,934 --> 00:11:41,935
Yeah.
245
00:11:41,969 --> 00:11:42,435
Yeah, we like to go
to the casino-
246
00:11:42,469 --> 00:11:43,203
Paint chip stocks?
247
00:11:43,236 --> 00:11:44,271
Yeah.
248
00:11:44,304 --> 00:11:45,973
Seriously, you should
come to my dad's cottage,
249
00:11:46,006 --> 00:11:47,174
it is so chill.
250
00:11:47,207 --> 00:11:48,141
Hot tub.
251
00:11:48,175 --> 00:11:50,143
So. Chill.
252
00:11:50,177 --> 00:11:52,880
Um...
253
00:11:52,913 --> 00:11:55,515
excuse me, I need to...
get through...
254
00:11:55,548 --> 00:11:56,383
Hey! Hey, broskis!
255
00:11:56,416 --> 00:11:58,151
Can you let the kid through,
please?
256
00:12:00,287 --> 00:12:01,254
Dude.
257
00:12:01,288 --> 00:12:04,291
I think that kid just got
his first period.
258
00:12:04,324 --> 00:12:06,093
What a fine young woman
you've become.
259
00:12:06,126 --> 00:12:07,094
( chuckles )
260
00:12:07,127 --> 00:12:10,063
Sweetie, don't let the big bad
bros scare ya.
261
00:12:10,097 --> 00:12:12,866
They might look pretty
but they ain't that smart.
262
00:12:12,900 --> 00:12:15,502
I like you guys better drunk
and quiet.
263
00:12:17,504 --> 00:12:21,174
The more you drink the less you
talk and the more I like you.
264
00:12:21,208 --> 00:12:21,975
Hear that, bro?
265
00:12:22,009 --> 00:12:23,276
She thinks we're pretty.
266
00:12:25,378 --> 00:12:27,948
Why don't you go get the rest
of that taken care of, sweetie?
267
00:12:27,981 --> 00:12:28,982
Alright, thanks.
268
00:12:29,016 --> 00:12:30,918
I'll just...
269
00:12:30,951 --> 00:12:33,053
Yeah, let's get lit!
270
00:12:33,086 --> 00:12:35,322
Don't forget to thank
the nice lady, Jason.
271
00:12:35,355 --> 00:12:37,290
Don't forget to ask your friend
for a tampon, Jason.
272
00:12:37,324 --> 00:12:39,459
( laughing )
273
00:12:49,970 --> 00:12:51,538
( door slides open )
274
00:12:51,571 --> 00:12:53,406
I had coffee.
275
00:12:56,376 --> 00:12:57,444
I saved you some sausages.
276
00:12:59,246 --> 00:13:01,214
You like sausages, don't
you, Lisa?
277
00:13:01,248 --> 00:13:02,049
Colin.
278
00:13:02,082 --> 00:13:02,782
Yeah.
279
00:13:02,816 --> 00:13:04,818
Of course she likes sausages.
280
00:13:04,852 --> 00:13:06,586
( laughing )
281
00:13:06,619 --> 00:13:08,255
We're talking about penises.
282
00:14:02,642 --> 00:14:04,344
Couldn't find somewhere further,
could you?
283
00:14:06,246 --> 00:14:07,080
Seriously, Roger.
284
00:14:07,114 --> 00:14:08,615
Yeah, seriously, dad.
285
00:14:08,648 --> 00:14:09,482
It's the cheapest place
286
00:14:09,516 --> 00:14:10,517
that I could find on Craigslist,
alright?
287
00:14:10,550 --> 00:14:12,619
You think that I can
afford a place that is not
288
00:14:12,652 --> 00:14:15,622
in the middle of nowhere
or potentially dangerous?
289
00:14:17,124 --> 00:14:17,925
Hey, you picked him.
290
00:14:17,958 --> 00:14:20,060
He's my dad so I have
to like him.
291
00:14:20,093 --> 00:14:21,494
You guys are bonding.
292
00:14:22,996 --> 00:14:24,898
That makes me feel
all warm inside.
293
00:14:24,932 --> 00:14:26,333
Don't settle, Lisa.
294
00:14:32,072 --> 00:14:35,542
It's nice being out of the city,
eh, Summer?
295
00:14:35,575 --> 00:14:38,445
Touching nature.
296
00:14:38,478 --> 00:14:41,214
Being able to be in touch
with nature.
297
00:14:41,248 --> 00:14:42,515
Yeah, Jay.
298
00:14:42,549 --> 00:14:43,984
You can touch nature
all you want, there, buddy.
299
00:14:44,017 --> 00:14:45,452
No, I just meant...
300
00:14:45,485 --> 00:14:47,687
it's nice to spend time
and uh...
301
00:14:47,720 --> 00:14:49,256
can I grab your bag for you?
302
00:14:49,289 --> 00:14:50,557
Knock yourself out,
boy scout.
303
00:14:50,590 --> 00:14:51,992
( groans )
304
00:14:55,128 --> 00:14:56,997
This place looks like
a murder cabin.
305
00:14:58,065 --> 00:14:59,466
Jay, you should keep
my sister close
306
00:14:59,499 --> 00:15:01,201
so she can protect you.
307
00:15:02,502 --> 00:15:04,004
( weak laugh )
308
00:15:04,704 --> 00:15:06,239
You know, it doesn't say
it in the instructions
309
00:15:06,273 --> 00:15:08,041
but I mean there's gotta be
a hidden key
310
00:15:08,075 --> 00:15:11,044
around here somewhere,
right?
311
00:15:11,078 --> 00:15:12,412
High-tech security.
312
00:15:12,445 --> 00:15:13,680
Safe.
313
00:15:13,713 --> 00:15:14,781
Shotgun the best room!
314
00:15:14,814 --> 00:15:17,084
You can't shotgun what you
can't see, dumb-ass.
315
00:15:17,117 --> 00:15:18,018
Nyuuuh.
316
00:15:18,051 --> 00:15:18,885
Ok, watch the booze, Rog.
317
00:15:18,918 --> 00:15:21,588
I am not spending a week
in here sober.
318
00:15:21,621 --> 00:15:23,223
( snorts )
319
00:15:23,256 --> 00:15:24,958
Women. Am I right, big guy?
320
00:15:24,992 --> 00:15:27,260
( chuckles )
321
00:15:27,294 --> 00:15:28,695
Let me help you
with that.
322
00:15:31,764 --> 00:15:32,966
Oh.
323
00:15:34,601 --> 00:15:35,635
This is nice.
324
00:15:35,668 --> 00:15:37,070
Dad, this place sucks.
325
00:15:37,104 --> 00:15:38,071
What're you talking about?
326
00:15:38,105 --> 00:15:39,672
It's cozy in here.
327
00:15:41,341 --> 00:15:42,409
Where's Lisa?
328
00:15:42,442 --> 00:15:44,444
Oh, Lisa's gone.
329
00:15:44,477 --> 00:15:45,545
What do you mean,
she's gone?
330
00:15:45,578 --> 00:15:47,114
( snaps photo )
331
00:15:47,147 --> 00:15:48,381
She get a ca- oh,
you're joking.
332
00:15:48,415 --> 00:15:49,449
Ha.
333
00:15:49,482 --> 00:15:50,017
Funny.
334
00:15:50,050 --> 00:15:51,985
Just up there, Jason.
335
00:15:58,691 --> 00:16:00,627
( blows trumpet )
336
00:16:10,370 --> 00:16:11,671
Thanks for dropping
my bags off.
337
00:16:11,704 --> 00:16:14,241
Oh, yeah, no, that was...
338
00:16:14,274 --> 00:16:15,208
that was no problem,
Summer.
339
00:16:15,242 --> 00:16:19,046
I was just uh... just happy
I could help.
340
00:16:20,580 --> 00:16:22,315
You know, I've seen the way
you look at me.
341
00:16:25,585 --> 00:16:27,520
You're like 14 or something?
342
00:16:31,591 --> 00:16:33,126
Adorable.
343
00:16:33,160 --> 00:16:34,161
But weird.
344
00:16:40,100 --> 00:16:41,668
Adorable is good, right?
345
00:16:41,701 --> 00:16:42,702
Nah.
346
00:16:43,503 --> 00:16:45,505
You blew it, man.
347
00:16:45,538 --> 00:16:48,075
Oh, I shotgun this bed,
by the way.
348
00:16:49,709 --> 00:16:51,178
If you forgot the white
tequila, Roger,
349
00:16:51,211 --> 00:16:52,479
I swear to God...
350
00:16:52,512 --> 00:16:54,147
Come on,
my little fortune cookie,
351
00:16:54,181 --> 00:16:55,748
I'd never forget the white gold.
352
00:16:55,782 --> 00:16:58,418
Oh, dad, sweet racism.
353
00:16:58,451 --> 00:17:00,320
What?
354
00:17:00,353 --> 00:17:01,388
Was I racist?
355
00:17:01,421 --> 00:17:02,322
( laughs )
356
00:17:04,124 --> 00:17:05,125
( yawns )
357
00:17:06,359 --> 00:17:08,761
I'm gonna explore.
You two coming?
358
00:17:08,795 --> 00:17:11,264
Hmm, spend more time
with my lame sister?
359
00:17:11,298 --> 00:17:12,532
Yeah, sure, we'll go.
360
00:17:12,565 --> 00:17:13,166
Ok.
361
00:17:13,200 --> 00:17:14,834
Dad, Lisa, we're leaving!
362
00:17:14,867 --> 00:17:15,802
Ok, later.
363
00:17:15,835 --> 00:17:18,271
Babe, pay attention to me!
364
00:17:54,541 --> 00:17:58,311
Wow, you must be a really
good pitcher, Summer.
365
00:17:58,345 --> 00:17:59,879
I play first base.
366
00:17:59,912 --> 00:18:04,784
So, uh... your parents like
to party, huh?
367
00:18:04,817 --> 00:18:07,120
Lisa's not my mom.
But yeah, they do.
368
00:18:07,154 --> 00:18:08,155
Yours?
369
00:18:09,322 --> 00:18:11,624
Um... yeah, no, they party
all the time.
370
00:18:11,658 --> 00:18:12,792
They're, like, super trashy.
371
00:18:12,825 --> 00:18:16,529
Ok, dude, don't try to hit
on my sister in front of me.
372
00:18:16,563 --> 00:18:18,598
I wasn't hitting on your
sister, man.
373
00:18:18,631 --> 00:18:20,633
She's not even really
my type.
374
00:18:22,835 --> 00:18:24,771
Really? Why is that?
375
00:18:27,740 --> 00:18:33,146
Well, uh... you walk weird,
and um...
376
00:18:33,180 --> 00:18:36,716
uh, your hair is too messy
377
00:18:36,749 --> 00:18:43,256
and, uh, you can be mean
sometimes and, uh...
378
00:18:43,290 --> 00:18:44,391
well, your family is-
379
00:18:44,424 --> 00:18:46,426
Messed up?
380
00:18:46,459 --> 00:18:47,294
That's not what I meant-
381
00:18:47,327 --> 00:18:48,328
To say?
382
00:18:48,861 --> 00:18:50,697
Look, I'm messing with you,
Jason.
383
00:18:50,730 --> 00:18:52,265
You really gotta loosen up,
man.
384
00:18:58,638 --> 00:19:01,674
My family's messed up, too,
you know.
385
00:19:01,708 --> 00:19:04,177
( laughs )
386
00:19:04,211 --> 00:19:05,512
Strike two, playa.
387
00:19:40,847 --> 00:19:42,582
Yooooo!
388
00:19:44,884 --> 00:19:46,386
Check it out!
389
00:19:46,419 --> 00:19:47,554
Woah.
390
00:19:47,587 --> 00:19:49,422
Maybe a deer died here
or something.
391
00:19:49,456 --> 00:19:50,657
Yeah, it's pretty sweet.
392
00:19:50,690 --> 00:19:53,426
This would be good for
LARP Camp next week.
393
00:19:55,562 --> 00:19:59,532
Uh, yeah, about that live action
role play thing next week...
394
00:19:59,566 --> 00:20:05,472
well, I mean, it's really more
of a seminar.
395
00:20:05,505 --> 00:20:09,676
But, uh, I don't even know
if I can go or whatever.
396
00:20:09,709 --> 00:20:11,811
Oh, 'cause you wanna go
on a date with my sister?
397
00:20:11,844 --> 00:20:12,779
Dude.
398
00:20:12,812 --> 00:20:13,680
No way, man.
399
00:20:13,713 --> 00:20:15,715
I mean, she could come
to LARP camp too,
400
00:20:15,748 --> 00:20:19,519
but I mean, she would
make a great demon cow.
401
00:20:19,552 --> 00:20:20,820
Whatever, man.
402
00:20:20,853 --> 00:20:22,989
Ugliest, nastiest demon cow.
403
00:20:23,022 --> 00:20:23,623
Woah.
404
00:20:23,656 --> 00:20:24,557
Ever.
405
00:20:24,591 --> 00:20:27,294
Well, I mean, she's-
she's not that ugly.
406
00:20:27,327 --> 00:20:28,361
Dude.
407
00:20:28,395 --> 00:20:29,429
Gross.
408
00:20:29,462 --> 00:20:31,498
Hey! Dungeons and Dildos,
let's keep moving!
409
00:20:31,531 --> 00:20:32,699
We were just, you know-
410
00:20:32,732 --> 00:20:35,268
Dude. Who cares?
411
00:21:10,703 --> 00:21:12,439
Whatever you're showing us
better be better
412
00:21:12,472 --> 00:21:14,541
than playing
with bones in the woods.
413
00:21:14,574 --> 00:21:15,775
Ok, Summer?
414
00:21:24,984 --> 00:21:26,085
Fuck.
415
00:21:26,118 --> 00:21:27,887
Oh, ok.
416
00:21:27,920 --> 00:21:30,390
A shitty old house with a bunch
of shitty old cars.
417
00:21:30,423 --> 00:21:32,091
Fuck off, Colin.
418
00:21:32,124 --> 00:21:33,726
Sweet.
419
00:21:35,895 --> 00:21:36,663
Oh, uh, guys?
420
00:21:36,696 --> 00:21:38,431
I think this is
private property.
421
00:21:38,465 --> 00:21:40,032
Yeah, be more of a wuss,
Jason.
422
00:21:40,066 --> 00:21:41,901
Girls love that stuff.
423
00:21:43,803 --> 00:21:44,737
Shotgun!
424
00:21:49,909 --> 00:21:51,010
Ugh!
425
00:21:52,712 --> 00:21:53,546
( sniffs )
426
00:21:53,580 --> 00:21:54,213
Ugh!
427
00:21:54,246 --> 00:21:54,981
It friggin' stinks in here!
428
00:21:55,014 --> 00:21:56,483
Hey.
429
00:21:56,516 --> 00:21:57,550
Summer!
430
00:21:57,584 --> 00:21:59,852
I don't- I really don't think
we should be here.
431
00:21:59,886 --> 00:22:01,888
Are you scared of guard dogs
or something?
432
00:22:02,922 --> 00:22:05,057
Um... yeah.
433
00:22:05,091 --> 00:22:06,493
Aren't you?
434
00:22:07,994 --> 00:22:09,061
No.
435
00:22:10,162 --> 00:22:11,931
Well, good. I feel
safer already.
436
00:22:11,964 --> 00:22:13,666
Yo, what is all this shit?
437
00:22:13,700 --> 00:22:15,334
Hey guys, come here!
438
00:22:16,603 --> 00:22:18,004
Oh, Colin, get outta there.
439
00:22:19,038 --> 00:22:20,540
Ugh.
440
00:22:20,573 --> 00:22:21,040
Oh, gross.
441
00:22:21,073 --> 00:22:21,941
I'm gonna barf!
442
00:22:21,974 --> 00:22:22,809
Oh, god.
443
00:22:22,842 --> 00:22:23,376
It smells like your room.
444
00:22:23,410 --> 00:22:24,143
Come on, let's bounce.
445
00:22:24,176 --> 00:22:24,877
Fuck you.
446
00:22:24,911 --> 00:22:26,479
Yeah, no, that's
a great idea.
447
00:22:26,513 --> 00:22:27,514
Yeah.
448
00:22:28,648 --> 00:22:29,982
Yo, wait!
449
00:22:30,016 --> 00:22:32,419
There's mad bling up
in this barrel!
450
00:22:32,452 --> 00:22:34,421
Hey, that might actually be
worth something.
451
00:22:34,454 --> 00:22:36,589
Hey, fuck you!
That's mine!
452
00:22:36,623 --> 00:22:38,024
You're such a pussy, Colin.
453
00:22:38,057 --> 00:22:38,991
Hey, shut up. That's sexist.
454
00:22:39,025 --> 00:22:42,128
You're such a... you're such
a penis, Summer.
455
00:22:42,161 --> 00:22:43,062
Guys.
456
00:22:43,095 --> 00:22:44,797
Guys, we should get the heck
outta here.
457
00:22:44,831 --> 00:22:47,667
There's, like... melted watches
and cell phones
458
00:22:47,700 --> 00:22:49,068
and crap in here, too.
459
00:22:49,101 --> 00:22:49,869
Oh, shit.
460
00:22:49,902 --> 00:22:50,837
See that?
461
00:22:50,870 --> 00:22:53,172
( vehicle approaches )
462
00:22:53,205 --> 00:22:54,674
Let's go.
463
00:22:58,445 --> 00:22:59,846
We're gonna get arrested!
464
00:22:59,879 --> 00:23:00,613
Arrested?
465
00:23:00,647 --> 00:23:02,649
We're gonna get freakin'
murdered!
466
00:23:07,520 --> 00:23:08,154
( whispers ) Ok, go.
467
00:23:08,187 --> 00:23:09,656
Come on, go, go, go, go.
468
00:23:19,566 --> 00:23:21,400
Is this where the party is?
469
00:23:27,006 --> 00:23:29,909
We are gonna get so turn't.
470
00:23:31,210 --> 00:23:32,178
What's with all the cars?
471
00:23:32,211 --> 00:23:34,013
What are you, like, a
mechanic or something?
472
00:23:35,748 --> 00:23:37,617
That'd be kinda hot.
473
00:23:42,121 --> 00:23:45,625
Thanks- thanks for driving,
lady, 'cause uh...
474
00:23:45,658 --> 00:23:47,093
we're so wasted.
475
00:23:47,126 --> 00:23:48,861
( laughing )
476
00:23:51,230 --> 00:23:52,832
Ok, can we go?!
477
00:23:52,865 --> 00:23:53,666
Nah, dude.
478
00:23:53,700 --> 00:23:55,702
This place's gonna have
a threesome.
479
00:23:55,735 --> 00:23:57,804
Colin, you don't even know
what that means.
480
00:23:57,837 --> 00:23:59,238
It's 2017, Summer.
481
00:23:59,271 --> 00:24:01,474
Everybody knows
what everything means.
482
00:24:08,981 --> 00:24:11,518
You're gonna get us shot!
483
00:24:11,551 --> 00:24:15,555
( inside ) So, like... where
are we gonna do this thing?
484
00:24:17,289 --> 00:24:21,728
'Cause full offense, lady,
this house is creepy.
485
00:24:21,761 --> 00:24:24,564
What's with all
the unicorn stuff?
486
00:24:24,597 --> 00:24:26,833
I know we may not look it
but we're real artists
487
00:24:26,866 --> 00:24:28,535
in the bedroom.
488
00:24:28,568 --> 00:24:30,002
You don't-
489
00:24:30,036 --> 00:24:31,704
you guys think dad has
ever had a threesome?
490
00:24:31,738 --> 00:24:33,840
God, shut up, Colin.
491
00:24:33,873 --> 00:24:39,879
( soft music begins )
***
492
00:24:39,912 --> 00:24:43,115
I did stunts in a movie once.
493
00:24:43,149 --> 00:24:47,153
*
494
00:24:47,186 --> 00:24:51,724
Ooh, hello sexy.
495
00:24:51,758 --> 00:24:54,126
To good times and
awesome strangers.
496
00:24:54,160 --> 00:24:55,628
Woo!
497
00:24:55,662 --> 00:24:57,897
* Oh baby take my hand,
498
00:24:57,930 --> 00:25:00,066
*
499
00:25:00,099 --> 00:25:07,607
* and close,
close your eyes... *
500
00:25:07,640 --> 00:25:10,309
You don't, uh, dance, lady?
501
00:25:10,342 --> 00:25:11,243
( laughs )
502
00:25:11,277 --> 00:25:11,978
Shut up, Colin!
503
00:25:12,011 --> 00:25:12,879
Shut up, Summer!
504
00:25:12,912 --> 00:25:13,379
Fuck you!
505
00:25:13,412 --> 00:25:14,881
Frig off, Summer!
506
00:25:14,914 --> 00:25:18,851
*
507
00:25:18,885 --> 00:25:24,691
* I know what
I want you to, *
508
00:25:24,724 --> 00:25:26,693
* to do for me,
509
00:25:26,726 --> 00:25:28,160
It's go time.
510
00:25:28,194 --> 00:25:30,863
( chuckles )
511
00:25:30,897 --> 00:25:32,632
* I know what
I want you to, *
512
00:25:32,665 --> 00:25:33,666
( thud )
513
00:25:36,603 --> 00:25:38,137
That's messed up, bro.
514
00:25:38,170 --> 00:25:40,740
( laughs )
515
00:25:40,773 --> 00:25:41,908
*
516
00:25:41,941 --> 00:25:44,076
* Come on, come on,
517
00:25:44,110 --> 00:25:47,213
* Come on, come on,
518
00:25:48,114 --> 00:25:49,916
Guys, can we go do,
519
00:25:49,949 --> 00:25:52,719
like, literally anything else?
520
00:25:52,752 --> 00:25:53,552
No.
521
00:25:54,954 --> 00:25:56,155
Uh...
522
00:25:56,188 --> 00:25:58,725
*
523
00:25:58,758 --> 00:26:00,860
the fuck...?
524
00:26:06,232 --> 00:26:08,334
Whaaat?
525
00:26:08,367 --> 00:26:11,938
*
526
00:26:11,971 --> 00:26:15,141
* I'm hearing,
527
00:26:15,174 --> 00:26:18,077
* your chest is beating,
528
00:26:18,110 --> 00:26:24,717
* Oh baby, take my hand,
529
00:26:24,751 --> 00:26:32,725
* and close,
close your eyes... *
530
00:26:32,759 --> 00:26:33,425
Guys.
531
00:26:33,459 --> 00:26:34,927
Guys, I think she drugged them.
532
00:26:34,961 --> 00:26:35,862
No, no.
533
00:26:35,895 --> 00:26:37,897
I mean... maybe they're
just really drunk.
534
00:26:37,930 --> 00:26:42,301
I mean, dad passes out
all the time, right?
535
00:26:42,334 --> 00:26:44,637
Wha- where are you going?
536
00:26:44,671 --> 00:26:45,337
Summer!
537
00:26:45,371 --> 00:26:47,940
Summer! Summer!
538
00:26:47,974 --> 00:26:48,975
Fuck!
539
00:26:52,444 --> 00:26:56,115
( muffled thumps )
540
00:26:56,148 --> 00:26:57,917
Guys.
541
00:26:57,950 --> 00:26:58,417
Shhh!
542
00:26:58,450 --> 00:27:00,419
Guys.
543
00:27:00,452 --> 00:27:02,955
( inside ) Oh, fuck!
544
00:27:02,989 --> 00:27:06,025
Hey, kids, I got something
for ya.
545
00:27:06,058 --> 00:27:09,295
Clinton, Alicia,
time for breakfast.
546
00:27:09,328 --> 00:27:11,097
Can we please go?
547
00:27:16,402 --> 00:27:18,838
( door opens )
548
00:27:18,871 --> 00:27:31,851
( music continues )
***
549
00:27:31,884 --> 00:27:33,352
Alicia!
550
00:27:33,385 --> 00:27:35,321
It's time for breakfast.
551
00:27:44,030 --> 00:27:45,732
Can we go?
552
00:27:45,765 --> 00:27:46,398
Shut up.
553
00:27:50,737 --> 00:27:51,237
What the hell?!
554
00:27:51,270 --> 00:27:51,904
What the hell?!
555
00:27:51,938 --> 00:27:53,105
What the hell?!
556
00:27:53,139 --> 00:27:54,240
What the hell?!
557
00:27:54,273 --> 00:27:54,774
I wanna see.
558
00:27:54,807 --> 00:27:55,708
No, Colin, let's go!
559
00:27:55,742 --> 00:27:56,242
Come on, let's go.
560
00:27:56,275 --> 00:27:56,675
Please.
561
00:27:56,709 --> 00:27:57,443
No, you saw it.
562
00:27:57,476 --> 00:27:58,711
You wanted to save
these bros.
563
00:27:59,912 --> 00:28:00,947
Colin!
564
00:28:04,951 --> 00:28:07,086
( starts feeding )
565
00:28:07,119 --> 00:28:09,421
( gasping )
566
00:28:09,455 --> 00:28:10,322
Come on! Let's go!
567
00:28:10,356 --> 00:28:11,758
Now!
568
00:28:17,930 --> 00:28:18,931
Summer!
569
00:28:19,866 --> 00:28:20,466
Summer!
570
00:28:21,333 --> 00:28:22,101
Colin!
571
00:28:22,134 --> 00:28:22,935
Summer!
572
00:28:22,969 --> 00:28:24,036
Colin!
573
00:28:24,070 --> 00:28:25,204
What did you see?!
574
00:28:26,472 --> 00:28:27,406
What did you see?!
575
00:28:28,407 --> 00:28:29,275
Blood! Eating!
576
00:28:29,308 --> 00:28:31,177
She killed them!
577
00:28:31,210 --> 00:28:32,111
Fuck.
578
00:28:35,247 --> 00:28:36,515
( glass shatters )
579
00:28:36,548 --> 00:28:38,184
What the hell'd
you do that for?!
580
00:28:38,217 --> 00:28:39,251
What do you mean?
581
00:28:39,285 --> 00:28:40,052
I just saved the other
dude's life!
582
00:28:40,086 --> 00:28:41,287
How?
583
00:28:41,320 --> 00:28:42,922
Well, now she knows that someone
else is out here
584
00:28:42,955 --> 00:28:44,924
and saw everything.
585
00:28:44,957 --> 00:28:47,726
And that she should murder us
to tie up loose ends?!
586
00:28:49,295 --> 00:28:52,031
Well... I thought you were
gonna throw a rock, too!
587
00:28:52,064 --> 00:28:53,065
Guys!
588
00:29:00,006 --> 00:29:00,472
Let's go!
589
00:29:00,506 --> 00:29:01,740
Go!
590
00:29:10,316 --> 00:29:11,383
You're such a little prick,
Colin!
591
00:29:11,417 --> 00:29:12,451
This is all your fault!
592
00:29:12,484 --> 00:29:13,385
How is this my fault?
593
00:29:13,419 --> 00:29:15,487
"Oh, those playas gonna
have a threesome!"
594
00:29:15,521 --> 00:29:17,857
How was I supposed to know
she's a bro-drugging psycho?
595
00:29:17,890 --> 00:29:19,091
I'm not fucking psychic!
596
00:29:19,125 --> 00:29:20,426
Oh yeah, but you're
bloody stupid!
597
00:29:20,459 --> 00:29:21,828
Yeah, and you're
a bloody bitch!
598
00:29:21,861 --> 00:29:23,029
No wonder mom left!
599
00:29:23,062 --> 00:29:23,462
Guys!
600
00:29:23,495 --> 00:29:24,130
Fuck you!
601
00:29:24,163 --> 00:29:24,864
( struggling )
602
00:29:24,897 --> 00:29:25,364
Guys!
603
00:29:25,397 --> 00:29:26,198
What?!
604
00:29:26,232 --> 00:29:27,133
Listen to me!
605
00:29:27,166 --> 00:29:29,435
Chances are that woman,
606
00:29:29,468 --> 00:29:31,370
she probably knows these woods
better than we do.
607
00:29:31,403 --> 00:29:34,373
We're not safe until we tell
your parents what happened.
608
00:29:34,406 --> 00:29:39,111
So apologize now
and let's go.
609
00:29:39,145 --> 00:29:40,212
Or don't.
610
00:29:40,246 --> 00:29:43,249
Either way, we should
still get going.
611
00:29:45,852 --> 00:29:47,854
Ok, good.
612
00:29:47,887 --> 00:29:48,554
Let's go.
613
00:29:48,587 --> 00:29:50,289
Let's go, ok?
614
00:30:02,334 --> 00:30:04,904
( turns lock )
615
00:30:04,937 --> 00:30:14,947
( suspense music )
616
00:30:14,981 --> 00:30:25,024
( suspense music )
617
00:30:25,024 --> 00:30:34,967
( suspense music )
618
00:30:35,001 --> 00:30:45,044
( suspense music )
619
00:30:45,044 --> 00:30:58,925
( suspense music )
620
00:30:58,958 --> 00:31:03,963
( feeding )
621
00:31:08,234 --> 00:31:11,203
( slurping and snarling )
622
00:31:20,980 --> 00:31:22,949
You got any 8's?
623
00:31:22,982 --> 00:31:25,217
Go fish.
624
00:31:25,251 --> 00:31:27,119
It's your lucky day, cowgirl.
625
00:31:27,153 --> 00:31:29,956
( chuckles )
626
00:31:32,691 --> 00:31:35,027
You got any 4's?
627
00:31:35,061 --> 00:31:37,529
Mmm...
628
00:31:37,563 --> 00:31:38,430
nope.
629
00:31:38,464 --> 00:31:39,966
Go fish.
630
00:31:43,702 --> 00:31:45,604
Caught a big one.
631
00:31:45,637 --> 00:31:46,572
Well, well, well.
632
00:31:46,605 --> 00:31:47,306
Start-
633
00:31:47,339 --> 00:31:48,107
Dad! Dad!
634
00:31:48,140 --> 00:31:49,708
Oh, shit!
635
00:31:49,741 --> 00:31:50,542
Dad, there's a psycho bitch!
636
00:31:50,576 --> 00:31:52,711
( clamouring )
637
00:31:52,744 --> 00:31:54,213
Lisa and I, we were just um...
638
00:31:54,246 --> 00:31:55,481
Playing Go Fish Foreplay, yeah.
639
00:31:56,682 --> 00:31:58,550
Wait, that's a thing?
640
00:31:58,584 --> 00:31:59,218
Fuck, hot dogs.
641
00:31:59,251 --> 00:32:01,053
Hey, sensible bites, Colin.
642
00:32:01,087 --> 00:32:02,721
Ok, dad, you need to listen
to me.
643
00:32:02,754 --> 00:32:03,822
Yeah, what's up?
644
00:32:03,855 --> 00:32:06,592
The- the neighbour, it's-
it's our neighbour and it-
645
00:32:06,625 --> 00:32:07,626
Henry's here?
646
00:32:07,659 --> 00:32:08,460
I love that guy.
647
00:32:08,494 --> 00:32:09,661
Sperm whale, where are
you, you...
648
00:32:09,695 --> 00:32:10,729
What the fuck, dad?
649
00:32:10,762 --> 00:32:12,664
Not our neighbour back home,
our neighbour here!
650
00:32:12,698 --> 00:32:14,100
Are you drunk already?
651
00:32:14,133 --> 00:32:15,201
If I say yes will you be mad?
652
00:32:15,234 --> 00:32:15,534
Yes!
653
00:32:15,567 --> 00:32:16,402
Then no.
654
00:32:16,435 --> 00:32:17,970
Ok, dad, you really need
to focus here.
655
00:32:18,004 --> 00:32:19,005
Ok.
656
00:32:19,038 --> 00:32:19,972
Our neighbour, she drugged
these guys and then-
657
00:32:20,006 --> 00:32:22,008
and then I think she killed
one of them and-
658
00:32:22,041 --> 00:32:23,342
No, she would have fed them
to something.
659
00:32:25,044 --> 00:32:26,979
That's the same as
killing them!
660
00:32:27,013 --> 00:32:27,946
Mmm.
661
00:32:27,980 --> 00:32:29,515
So what you're saying is
that our neighbour,
662
00:32:29,548 --> 00:32:32,018
who is a lady,
is also a cannibal.
663
00:32:33,552 --> 00:32:36,622
Colin, is she hot?
664
00:32:36,655 --> 00:32:37,456
Yeah.
665
00:32:38,724 --> 00:32:40,559
We gotta go then
and check this out.
666
00:32:40,592 --> 00:32:41,260
Ok, dad-
667
00:32:41,293 --> 00:32:42,661
Lisa...
668
00:32:42,694 --> 00:32:43,529
Look, we- can we just call
the cops and get outta here?
669
00:32:43,562 --> 00:32:44,663
Come on, we're not gonna
call the cops.
670
00:32:44,696 --> 00:32:45,631
Look.
671
00:32:45,664 --> 00:32:45,998
Fine. I'll drive.
672
00:32:46,032 --> 00:32:46,698
( snorts )
673
00:32:48,367 --> 00:32:50,069
( drunkenly ) Yeah,
I'm gonna let you drive.
674
00:32:50,102 --> 00:32:51,603
Screw you, Lisa.
675
00:32:51,637 --> 00:32:53,205
Oh, Summer, come on.
676
00:32:53,239 --> 00:32:54,706
You don't suppose that
there's a landline around here
677
00:32:54,740 --> 00:32:55,507
or something?
678
00:32:55,541 --> 00:32:56,408
What's a landline?
679
00:32:56,442 --> 00:32:58,577
Oh my god, why did we even
come here?!
680
00:32:58,610 --> 00:32:59,278
'Cause it's cheap.
681
00:32:59,311 --> 00:33:01,113
Alright, ok, guys, seriously.
682
00:33:01,147 --> 00:33:01,780
Enough.
683
00:33:01,813 --> 00:33:04,216
We'll go for a walk.
684
00:33:04,250 --> 00:33:06,018
I'm gonna get some
fresh air,
685
00:33:06,052 --> 00:33:07,186
and check out this cabin.
686
00:33:07,219 --> 00:33:08,487
Together.
687
00:33:08,520 --> 00:33:09,655
Ok?
688
00:33:09,688 --> 00:33:12,191
If there's anything shady going
on I'll take care of it.
689
00:33:12,224 --> 00:33:13,392
No, dad, nu-uh.
690
00:33:13,425 --> 00:33:14,793
Summer. Summer.
691
00:33:14,826 --> 00:33:16,228
Hey, I got this.
692
00:33:16,262 --> 00:33:17,663
Huh?
693
00:33:17,696 --> 00:33:21,167
Seriously dad, you're really
not helping anything.
694
00:33:21,200 --> 00:33:23,302
Jason. Jason!
695
00:33:24,803 --> 00:33:26,138
Have fun, Jason!
696
00:33:26,172 --> 00:33:28,774
I'll have fun in here
not getting eaten!
697
00:33:30,242 --> 00:33:31,710
You can help me make dinner.
698
00:33:33,412 --> 00:33:34,313
No.
699
00:33:35,781 --> 00:33:37,015
I guess you already ate.
700
00:33:38,250 --> 00:33:39,051
( urinating )
701
00:33:39,085 --> 00:33:39,718
Woah.
702
00:33:39,751 --> 00:33:41,787
I peed on my beer cans.
703
00:33:41,820 --> 00:33:43,755
I almost wrote my whole name.
704
00:33:43,789 --> 00:33:46,092
( chuckles )
705
00:33:46,125 --> 00:33:47,559
Here.
706
00:33:47,593 --> 00:33:49,328
What do you want me to do
with this?
707
00:33:49,361 --> 00:33:50,296
Woah, woah, woah,
708
00:33:50,329 --> 00:33:52,731
hey now, Jay, big Jay,
come on, no, no, no.
709
00:33:52,764 --> 00:33:56,735
Only responsible-
rebe... response...
710
00:33:56,768 --> 00:34:00,139
only persponsible grown-ups
are allowed to use the axes.
711
00:34:00,172 --> 00:34:01,373
Mmmkay?
712
00:34:01,407 --> 00:34:02,441
Lisa.
713
00:34:02,474 --> 00:34:03,642
Lisa!
714
00:34:03,675 --> 00:34:04,210
Huh?
715
00:34:04,243 --> 00:34:05,411
Take a photo of- of me.
716
00:34:05,444 --> 00:34:06,678
I look like a lumberjack.
717
00:34:07,879 --> 00:34:09,115
( laughs )
718
00:34:09,148 --> 00:34:11,083
You look so sexy.
719
00:34:12,884 --> 00:34:13,819
Eh?
720
00:34:13,852 --> 00:34:15,154
That's disgusting.
721
00:34:15,187 --> 00:34:16,122
No, it's not.
722
00:34:16,155 --> 00:34:16,755
It's sexy.
723
00:34:16,788 --> 00:34:17,756
You heard her say it.
724
00:34:17,789 --> 00:34:18,824
Ugh.
725
00:34:20,559 --> 00:34:23,129
With any luck he's gonna
get bored and fall asleep
726
00:34:23,162 --> 00:34:24,796
and then we can drag
his drunk ass back home.
727
00:34:24,830 --> 00:34:26,598
No, you won't!
728
00:34:28,767 --> 00:34:29,801
( urinating )
729
00:34:29,835 --> 00:34:31,737
Hey, look! I got a kick-stand.
730
00:34:34,540 --> 00:34:36,208
You drink six,
you piss out twelve.
731
00:34:36,242 --> 00:34:37,709
Am I right, kids?
732
00:34:37,743 --> 00:34:40,646
Yeah, dad, you've had your fun,
so we can go back now, right?
733
00:34:40,679 --> 00:34:41,447
There's hot dogs at home.
734
00:34:41,480 --> 00:34:43,615
Yeah, but this is
way more fun.
735
00:34:43,649 --> 00:34:46,552
I don't think he should be
out here in this state.
736
00:34:46,585 --> 00:34:48,320
Well, to be fair, my dad does
his best fighting
737
00:34:48,354 --> 00:34:49,688
when he's drunk.
738
00:34:49,721 --> 00:34:51,290
Yeah, that's right.
739
00:34:51,323 --> 00:34:52,724
Power five.
740
00:34:52,758 --> 00:34:54,293
( makes explosion sound )
741
00:34:56,395 --> 00:34:57,763
That was pretty weak, Jason.
742
00:34:57,796 --> 00:34:59,798
I'm being honest with you.
743
00:34:59,831 --> 00:35:01,567
I'll tell you- give you
a word of advice.
744
00:35:01,600 --> 00:35:04,770
A man can always tell
how manly a man is
745
00:35:04,803 --> 00:35:07,239
by how powerful his
power five is.
746
00:35:07,273 --> 00:35:09,241
Thanks for those words
of wisdom, Mr. Slade.
747
00:35:09,275 --> 00:35:10,742
That's great.
748
00:35:10,776 --> 00:35:12,611
Roger.
749
00:35:12,644 --> 00:35:15,214
Call me Roger.
750
00:35:15,247 --> 00:35:19,451
I consider you t- to be
a son to me, you know?
751
00:35:19,485 --> 00:35:21,720
A taller, better-looking son.
752
00:35:21,753 --> 00:35:22,454
God, dad!
753
00:35:22,488 --> 00:35:23,322
I'm joking!
754
00:35:23,355 --> 00:35:24,523
Come on.
755
00:35:24,556 --> 00:35:26,292
Let's go find some
fucking cannibals.
756
00:35:29,761 --> 00:35:30,662
Hey, cannibals!
757
00:35:30,696 --> 00:35:31,530
Ok.
758
00:35:31,563 --> 00:35:34,166
( laughs )
759
00:35:34,200 --> 00:35:35,767
Just a little more quiet,
maybe?
760
00:35:37,703 --> 00:35:39,605
Hit me baby one more...
761
00:35:41,773 --> 00:35:51,683
( suspense music )
762
00:35:51,717 --> 00:35:54,420
So this is it.
763
00:35:54,453 --> 00:35:56,788
I should go on adventures
with you kids more often.
764
00:35:56,822 --> 00:35:57,556
( laughs drunkenly )
765
00:35:57,589 --> 00:35:58,490
Shhh!
766
00:36:01,293 --> 00:36:03,862
Bum-bum-bum-ba-ba-ba...
767
00:36:11,370 --> 00:36:12,003
Mr. Slade!
768
00:36:12,037 --> 00:36:13,639
You really need to be quiet!
769
00:36:13,672 --> 00:36:15,474
Ok, you know what, Jason?
770
00:36:15,507 --> 00:36:19,811
I'm super drunk
and I'm kinda high.
771
00:36:19,845 --> 00:36:23,349
So being quiet is really hard
for me.
772
00:36:23,382 --> 00:36:24,816
Mmmkay?
773
00:36:24,850 --> 00:36:25,651
Good talk.
774
00:36:25,684 --> 00:36:26,352
Boop boop.
775
00:36:26,385 --> 00:36:26,818
Huh?
776
00:36:26,852 --> 00:36:27,686
Let's go.
777
00:36:27,719 --> 00:36:29,388
( trips on garbage cans )
778
00:36:29,421 --> 00:36:31,557
Aaah.
779
00:36:31,590 --> 00:36:33,459
Oh, that smells like shit.
780
00:36:33,492 --> 00:36:34,393
Dad!
781
00:36:34,426 --> 00:36:35,594
( groans )
782
00:36:35,627 --> 00:36:36,495
With love, shut up!
783
00:36:36,528 --> 00:36:37,563
Yeah!
784
00:36:40,999 --> 00:36:42,468
Tastes like shit, too.
785
00:36:46,605 --> 00:36:50,609
( music playing inside )
***
786
00:36:50,642 --> 00:36:52,544
Ugh. This is boring.
787
00:36:52,578 --> 00:36:53,845
I'm gonna go and see
if anyone's home.
788
00:36:53,879 --> 00:36:54,846
Dad!
789
00:36:58,049 --> 00:37:00,386
Hello?
790
00:37:00,419 --> 00:37:02,454
It's your neighbour.
791
00:37:02,488 --> 00:37:04,290
Carrying a big axe!
792
00:37:04,323 --> 00:37:05,324
( stumbles )
793
00:37:06,892 --> 00:37:07,926
( crashes )
794
00:37:09,060 --> 00:37:10,696
Shhh!
795
00:37:10,729 --> 00:37:17,369
*
796
00:37:17,403 --> 00:37:19,338
Dad, stop dicking around!
797
00:37:19,371 --> 00:37:20,506
Hello?
798
00:37:24,776 --> 00:37:25,577
( slips )
Woah.
799
00:37:27,078 --> 00:37:37,923
*
800
00:37:37,956 --> 00:37:38,824
It's ok.
801
00:37:38,857 --> 00:37:40,659
It's just really cheap wine.
802
00:37:40,692 --> 00:37:41,893
( snorts )
803
00:37:41,927 --> 00:37:42,961
I'm gonna try
this room.
804
00:37:42,994 --> 00:37:44,996
Dad, seriously!
805
00:37:48,367 --> 00:37:54,072
( shuffling )
806
00:37:54,105 --> 00:37:55,574
( muffled crash )
807
00:37:55,607 --> 00:37:56,808
Woops!
808
00:38:04,783 --> 00:38:05,951
You guys hear that?
809
00:38:09,488 --> 00:38:10,689
I'm just gonna turn off
that music.
810
00:38:10,722 --> 00:38:13,058
I'll turn it back on later.
811
00:38:13,091 --> 00:38:14,360
Dad!
812
00:38:14,393 --> 00:38:15,594
( pulls needle off record )
813
00:38:25,871 --> 00:38:27,773
I don't see any cannibals.
814
00:38:36,081 --> 00:38:37,349
Come on.
815
00:38:43,622 --> 00:38:45,056
Maybe she has a phone
or something.
816
00:38:53,031 --> 00:38:55,601
We just broke into
someone's house.
817
00:38:55,634 --> 00:38:56,167
( laughs )
818
00:38:56,201 --> 00:38:57,903
How messed up is that?
819
00:38:59,104 --> 00:39:00,672
Ugh.
820
00:39:05,577 --> 00:39:07,779
Hey, Lisa, I have to pee.
821
00:39:07,813 --> 00:39:09,481
We've been through
this before, Colin.
822
00:39:09,515 --> 00:39:11,082
You don't need to ask me.
823
00:39:11,116 --> 00:39:14,720
Well, what if the psycho
cannibal lady is in there?
824
00:39:27,899 --> 00:39:29,901
Dammit, Colin,
close the door!
825
00:39:31,803 --> 00:39:32,838
Well, what if the cannibal
lady is in here waiting for me
826
00:39:32,871 --> 00:39:36,041
to close the door so she can
friggin' murder me?
827
00:39:36,074 --> 00:39:37,476
You think about that, Lisa?
828
00:39:37,509 --> 00:39:39,044
No. You didn't.
829
00:39:39,077 --> 00:39:41,046
'Cause you didn't finish
high school.
830
00:39:49,688 --> 00:39:50,889
Hey, Lisa?
831
00:39:50,922 --> 00:39:52,591
Do we have any dessert?
832
00:39:52,624 --> 00:39:54,826
Yeah, it's called get some
damn manners cake!
833
00:39:58,630 --> 00:40:00,065
Well.
834
00:40:07,639 --> 00:40:09,207
( knocking )
835
00:40:09,240 --> 00:40:11,176
It's about damn time.
836
00:40:16,982 --> 00:40:18,450
...The fuck?
837
00:40:19,150 --> 00:40:22,554
( urinating )
838
00:40:22,588 --> 00:40:23,522
( thump )
839
00:40:23,555 --> 00:40:24,222
Fuck!
840
00:40:24,255 --> 00:40:25,624
( urinating )
841
00:40:25,657 --> 00:40:27,826
( muffled screaming )
842
00:40:27,859 --> 00:40:28,894
Stop it!
843
00:40:28,927 --> 00:40:30,529
Stop it!
844
00:40:30,762 --> 00:40:31,763
You're squeezing me!!!!
845
00:40:33,865 --> 00:40:36,067
( bottle smashes )
846
00:40:36,101 --> 00:40:38,203
( thump )
847
00:40:38,236 --> 00:40:39,905
( urinating in bowl )
848
00:40:41,907 --> 00:40:44,209
( urinating )
849
00:40:44,242 --> 00:40:45,911
Shh...
850
00:40:45,944 --> 00:40:47,946
( urinating )
851
00:40:47,979 --> 00:40:49,214
Fuck.
852
00:40:49,247 --> 00:40:50,916
( continues to urinate )
853
00:40:50,949 --> 00:40:52,784
Oh, fuck. Goddammit!
854
00:40:52,818 --> 00:40:54,720
Be quiet, fucking piece
of shit!
855
00:40:54,753 --> 00:40:57,923
( urinating )
856
00:41:05,964 --> 00:41:06,898
Fuck!
857
00:41:23,949 --> 00:41:28,987
( feeding )
858
00:41:45,236 --> 00:41:46,572
Ok, so what now?
859
00:41:46,605 --> 00:41:47,639
Well, maybe we should-
860
00:41:47,673 --> 00:41:49,575
Think we should split up
and cover more ground?
861
00:41:49,608 --> 00:41:51,543
I was thinking the exact
same thing, my friend.
862
00:41:51,577 --> 00:41:54,613
I was actually gonna say stick
together no matter what, but...
863
00:41:56,214 --> 00:41:57,749
Jason?
864
00:41:58,316 --> 00:42:00,852
You, my friend, are
a tactical genius.
865
00:42:00,886 --> 00:42:03,188
That's why I would not wanna
play chess with you.
866
00:42:03,221 --> 00:42:06,992
Also because chess
is fucking boring.
867
00:42:07,025 --> 00:42:10,028
I do- I- I have to say,
I broke into this house
868
00:42:10,061 --> 00:42:14,600
under the promise that I was
going to see some crazy shit.
869
00:42:14,633 --> 00:42:19,304
So far, pretty disappointed
in the both of you.
870
00:42:19,337 --> 00:42:21,807
So where is she, huh?
871
00:42:21,840 --> 00:42:23,241
Where's the sexy cannibal?
872
00:42:23,274 --> 00:42:24,209
( gasps )
873
00:42:24,242 --> 00:42:25,076
Hey, Jason, Hey!
874
00:42:25,110 --> 00:42:25,911
Come here! Come here!
875
00:42:25,944 --> 00:42:26,778
Come on, boy.
876
00:42:26,812 --> 00:42:29,715
I got- I got a good idea.
877
00:42:29,748 --> 00:42:31,750
We should start a band called
Sexy Cannibals.
878
00:42:31,783 --> 00:42:32,684
Huh?
879
00:42:32,718 --> 00:42:34,720
I'm the guitar and singer,
obviously,
880
00:42:34,753 --> 00:42:35,954
you play the drums,
881
00:42:35,987 --> 00:42:38,724
Colin plays the bass, what's
her name plays whatever it is,
882
00:42:38,757 --> 00:42:41,026
we go on tour, we play
some fuckin' shows,
883
00:42:41,059 --> 00:42:42,594
we sleep in the van...
884
00:42:42,628 --> 00:42:46,064
it's not as creepy as it sounds,
and we fuckin' party.
885
00:42:46,097 --> 00:42:48,967
And we'll party all the days...
long days.
886
00:42:51,302 --> 00:42:52,971
What if no one goes
to our shows?
887
00:42:55,741 --> 00:42:57,075
Why wouldn't people go
to our shows...
888
00:42:57,108 --> 00:42:59,244
should be the question
that you ask.
889
00:43:01,647 --> 00:43:03,348
I just bought a drum machine,
actually-
890
00:43:03,381 --> 00:43:03,949
You bought a-
891
00:43:03,982 --> 00:43:05,684
Hey, guys! Come here!
892
00:43:05,717 --> 00:43:07,185
What? No.
893
00:43:07,218 --> 00:43:08,920
It's too far.
894
00:43:08,954 --> 00:43:09,387
Ok, fine.
895
00:43:09,420 --> 00:43:10,822
Stay there.
896
00:43:10,856 --> 00:43:12,023
Just don't touch anything.
897
00:43:13,391 --> 00:43:14,726
Jason?
898
00:43:14,760 --> 00:43:15,861
Get your axe.
899
00:43:19,965 --> 00:43:21,767
Get your axe, Jason.
900
00:43:25,837 --> 00:43:27,639
You be careful
with that thing, buddy.
901
00:43:43,221 --> 00:43:44,723
Woah.
902
00:43:44,756 --> 00:43:45,924
Yeah.
903
00:43:45,957 --> 00:43:47,092
Woah.
904
00:44:24,763 --> 00:44:26,131
( snorts )
905
00:44:28,266 --> 00:44:29,701
Ready?
906
00:44:43,915 --> 00:44:44,716
( thump )
907
00:44:44,750 --> 00:44:45,851
Dad?!
908
00:44:53,058 --> 00:44:54,125
Oh.
909
00:44:57,462 --> 00:44:58,764
That's not good.
910
00:44:58,797 --> 00:45:00,131
Yeah, no shit.
911
00:45:01,532 --> 00:45:02,700
I don't...
912
00:45:05,937 --> 00:45:07,939
He's still breathing.
913
00:45:07,973 --> 00:45:10,041
Ok, good, good, good.
914
00:45:10,075 --> 00:45:11,943
I think he drank some
of that drug wine.
915
00:45:11,977 --> 00:45:13,344
Yeah, no shit, Jason.
916
00:45:13,378 --> 00:45:14,980
Come on. Help him up.
917
00:45:18,283 --> 00:45:19,751
Dad? Dad!
918
00:45:19,785 --> 00:45:20,418
Dad.
919
00:45:20,451 --> 00:45:22,754
Roger? Roger!
920
00:45:22,788 --> 00:45:23,855
God.
921
00:45:23,889 --> 00:45:25,323
Fuck, I hate you.
922
00:45:25,356 --> 00:45:26,958
Let's move this table.
923
00:45:26,992 --> 00:45:28,359
It's a fact, my dad's
an idiot.
924
00:45:28,393 --> 00:45:30,128
Maybe he'll be fine in
a few hours or days.
925
00:45:30,161 --> 00:45:31,797
I don't know that much
about drugs, but...
926
00:45:31,830 --> 00:45:33,164
That's hoping that psycho
doesn't mind having
927
00:45:33,198 --> 00:45:36,134
a 200 pound moron sitting
in her living room.
928
00:45:36,467 --> 00:45:38,069
( thump )
929
00:45:38,103 --> 00:45:39,270
Come on, dad.
930
00:45:39,304 --> 00:45:41,372
( grunting )
931
00:45:41,406 --> 00:45:42,640
He's heavy.
932
00:45:42,673 --> 00:45:44,943
Yeah, well, he's 40 and all he
does is watch cartoons and eat,
933
00:45:44,976 --> 00:45:46,812
of course he's fuckin' heavy.
934
00:45:46,845 --> 00:45:51,249
( struggling )
935
00:45:51,282 --> 00:45:51,783
( drops legs )
936
00:45:51,817 --> 00:45:53,118
That's not working.
937
00:45:53,151 --> 00:45:54,519
Well, what then?
938
00:45:56,955 --> 00:45:57,923
Where are you going?
939
00:45:57,956 --> 00:45:59,891
I'm locking the door in case
she comes back.
940
00:45:59,925 --> 00:46:01,793
We're gonna have
to hide him.
941
00:46:01,827 --> 00:46:03,261
Close that door.
942
00:46:03,294 --> 00:46:04,796
Fine.
943
00:46:09,968 --> 00:46:11,002
( stumbles )
944
00:46:11,036 --> 00:46:12,103
( thud )
945
00:46:12,137 --> 00:46:13,304
What the hell?
946
00:46:22,013 --> 00:46:22,948
Oh, no, no, no, no, no.
947
00:46:22,981 --> 00:46:24,382
Don't tell me you wanna put
him in there.
948
00:46:24,415 --> 00:46:25,416
Uh-uh.
949
00:46:26,317 --> 00:46:28,253
I don't think we have a choice.
950
00:46:28,286 --> 00:46:29,220
Fuck.
951
00:46:31,957 --> 00:46:32,991
( flies buzzing )
952
00:46:33,024 --> 00:46:34,292
( chokes )
953
00:46:37,929 --> 00:46:39,097
Actually, we can do better
than that.
954
00:46:39,130 --> 00:46:41,867
That's... that's not good.
955
00:46:41,900 --> 00:46:44,569
( banging )
956
00:46:44,602 --> 00:46:46,872
( door rattling )
957
00:46:49,374 --> 00:46:50,341
Jason?
958
00:46:50,375 --> 00:46:51,009
( door rattles )
959
00:46:51,042 --> 00:46:52,043
Jason, just get the weapons.
960
00:46:52,077 --> 00:46:52,510
Come on.
961
00:46:52,543 --> 00:46:53,879
Come on!
962
00:46:53,912 --> 00:46:55,480
Come on, come on.
963
00:46:55,513 --> 00:46:57,148
( rattling )
964
00:46:57,182 --> 00:46:59,017
Come on!
965
00:47:04,389 --> 00:47:07,025
( rattling )
966
00:47:08,894 --> 00:47:10,195
Ready?
967
00:47:14,032 --> 00:47:16,968
( thumping )
968
00:47:17,002 --> 00:47:17,635
( gasps )
969
00:47:17,668 --> 00:47:18,636
( muffled screaming )
970
00:47:18,669 --> 00:47:20,171
Oh god, I'm sorry!
971
00:47:20,205 --> 00:47:20,972
I'm sorry!
972
00:47:21,006 --> 00:47:22,140
( muffled screaming )
973
00:47:22,173 --> 00:47:23,041
What the hell?!
974
00:47:23,074 --> 00:47:23,975
Oh Jesus, I'm sorry!
975
00:47:24,009 --> 00:47:25,043
I'm sorry!
976
00:47:25,676 --> 00:47:26,477
I'm sorry!
977
00:47:26,511 --> 00:47:27,378
I'm sorry!
978
00:47:27,412 --> 00:47:29,380
You're gonna be sir,
I know first aid!
979
00:47:29,414 --> 00:47:31,016
( whimpering )
980
00:47:31,049 --> 00:47:31,983
( heavy thud )
981
00:47:32,017 --> 00:47:32,984
Woah!
982
00:47:33,018 --> 00:47:35,453
( muffled screaming )
983
00:47:35,486 --> 00:47:36,021
Shit!
984
00:47:36,054 --> 00:47:37,088
Shit, shit, shit, shit!
985
00:47:37,122 --> 00:47:39,390
( screaming )
986
00:47:39,424 --> 00:47:39,790
You know what?
987
00:47:39,824 --> 00:47:40,358
No, no, no!
988
00:47:40,391 --> 00:47:41,559
Ok, we need to help him.
989
00:47:41,592 --> 00:47:42,227
Why?
990
00:47:42,260 --> 00:47:42,894
Really?
991
00:47:42,928 --> 00:47:43,895
Yes!
992
00:47:43,929 --> 00:47:45,296
( screaming continues )
993
00:47:45,330 --> 00:47:46,497
( feeding )
994
00:47:46,531 --> 00:47:47,899
Woah!
995
00:47:47,933 --> 00:47:50,936
( snarling )
996
00:47:52,003 --> 00:47:53,404
Oh, Jesus!
997
00:47:53,438 --> 00:47:54,305
Oh!
998
00:47:54,339 --> 00:47:55,941
( low growling )
999
00:48:05,583 --> 00:48:06,584
( thud )
1000
00:48:09,988 --> 00:48:13,558
( moaning )
1001
00:48:13,591 --> 00:48:14,592
( raspy breathing )
1002
00:48:21,566 --> 00:48:23,401
That was messed up.
1003
00:48:25,303 --> 00:48:26,071
Ok, ok, ok.
1004
00:48:26,104 --> 00:48:27,572
We gotta get-
we gotta get dad.
1005
00:48:27,605 --> 00:48:28,406
Ok.
1006
00:48:28,439 --> 00:48:30,175
( grunting )
1007
00:48:30,208 --> 00:48:30,675
Come on.
1008
00:48:30,708 --> 00:48:31,742
Yeah.
1009
00:48:31,776 --> 00:48:35,513
So we're gonna go home,
grab the van, pick up dad,
1010
00:48:35,546 --> 00:48:37,282
and get the hell
out of here.
1011
00:48:40,018 --> 00:48:41,252
Ok.
1012
00:48:42,120 --> 00:48:43,221
Get him...
1013
00:48:53,264 --> 00:48:55,633
( growling )
1014
00:49:06,477 --> 00:49:07,612
No, Summer.
1015
00:49:07,645 --> 00:49:08,246
Please, I don't wanna-
1016
00:49:08,279 --> 00:49:10,181
Shut up, we're doing this.
1017
00:49:10,215 --> 00:49:12,017
( growling )
1018
00:49:13,584 --> 00:49:14,552
Oh my god.
1019
00:49:14,585 --> 00:49:16,187
( grunting )
1020
00:49:17,422 --> 00:49:18,189
Come on.
1021
00:49:18,223 --> 00:49:19,991
Let's uh, squish it.
1022
00:49:22,027 --> 00:49:24,029
( grunting )
1023
00:49:26,264 --> 00:49:27,598
Shit.
1024
00:49:27,798 --> 00:49:31,369
( grunting )
1025
00:49:31,402 --> 00:49:32,270
Throw him in!
1026
00:49:32,303 --> 00:49:32,937
Now?
1027
00:49:32,970 --> 00:49:34,105
Come on, come on, let's go!
1028
00:49:36,141 --> 00:49:37,375
( thud )
1029
00:49:58,796 --> 00:49:59,564
Summer!
1030
00:49:59,597 --> 00:50:01,366
Were those what I think
they were?
1031
00:50:01,399 --> 00:50:03,368
I don't know, because to me
those looked like-
1032
00:50:03,401 --> 00:50:04,302
( twigs snapping )
1033
00:50:08,306 --> 00:50:08,806
Shit!
1034
00:50:08,839 --> 00:50:10,041
Come on, come on!
1035
00:50:43,841 --> 00:50:45,810
( sniffing )
1036
00:50:45,843 --> 00:50:47,145
What?
1037
00:50:47,178 --> 00:50:49,147
What is it, honey?
1038
00:50:49,180 --> 00:50:52,517
( low growls )
1039
00:50:52,550 --> 00:50:53,751
( rat squeaking )
1040
00:50:54,852 --> 00:51:00,691
( feeding )
1041
00:51:00,725 --> 00:51:03,594
( snarling )
1042
00:51:06,731 --> 00:51:08,099
What is it?
1043
00:51:08,133 --> 00:51:09,500
Is that a rat?
1044
00:51:09,534 --> 00:51:10,435
Drop it.
1045
00:51:10,468 --> 00:51:11,602
Drop it!
1046
00:51:11,636 --> 00:51:12,637
Ugh.
1047
00:51:36,394 --> 00:51:39,364
Dude, did you just smell
my hand?
1048
00:51:39,397 --> 00:51:42,700
What? No, I was just...
I was just sighing.
1049
00:51:48,706 --> 00:51:50,641
Colin? Colin!
1050
00:51:50,675 --> 00:51:51,642
Lisa?
1051
00:51:53,178 --> 00:51:56,147
Summer? Summer!
1052
00:51:56,181 --> 00:51:56,547
Summ-
1053
00:51:56,581 --> 00:51:57,815
Colin? Lisa?
1054
00:51:59,350 --> 00:52:01,852
( weak groaning )
1055
00:52:09,660 --> 00:52:10,861
( gasps )
1056
00:52:12,697 --> 00:52:14,632
Lisa!
1057
00:52:14,665 --> 00:52:16,701
Oh my god, I'm sorry.
1058
00:52:16,734 --> 00:52:17,935
I- I didn't like her
or anything
1059
00:52:17,968 --> 00:52:19,904
but I didn't want her
to turn into...
1060
00:52:19,937 --> 00:52:23,874
( faint moaning )
1061
00:52:23,908 --> 00:52:24,775
Colin!
1062
00:52:24,809 --> 00:52:25,910
We have to find Colin.
1063
00:52:26,977 --> 00:52:30,281
( groaning )
1064
00:52:33,818 --> 00:52:35,286
No, not again!
1065
00:52:36,354 --> 00:52:39,190
( retching )
1066
00:52:39,224 --> 00:52:40,591
I think I'm gonna puke.
1067
00:52:40,625 --> 00:52:41,025
No, no, no.
1068
00:52:41,058 --> 00:52:42,260
What the hell?!
1069
00:52:42,293 --> 00:52:43,194
What the hell?
1070
00:52:46,397 --> 00:52:47,698
I think she's
one of them.
1071
00:52:47,732 --> 00:52:48,233
Oh really?
1072
00:52:48,266 --> 00:52:49,734
What gave that away?
1073
00:52:49,767 --> 00:52:50,801
Fuck.
1074
00:52:53,571 --> 00:52:55,373
So, are we gonna-
1075
00:52:55,406 --> 00:52:56,474
Seriously, Jason?
1076
00:52:56,507 --> 00:52:57,342
Look, Lisa might be a bitch
1077
00:52:57,375 --> 00:52:58,443
but she's still
my dad's girlfriend.
1078
00:52:58,476 --> 00:53:01,746
Maybe we can, I don't know,
save her, or... the...
1079
00:53:03,681 --> 00:53:07,252
Oh, I think when the blood's
black there's no going back.
1080
00:53:07,285 --> 00:53:10,221
Now's the time you decide
to develop a sense of humour?
1081
00:53:10,255 --> 00:53:12,557
Sorry, I'm just trying to state
the obvious, here!
1082
00:53:12,590 --> 00:53:13,424
( snarling )
1083
00:53:13,458 --> 00:53:14,625
( thud )
1084
00:53:14,659 --> 00:53:15,626
( gasping )
1085
00:53:15,660 --> 00:53:17,328
I'm sorry Miss...
1086
00:53:17,362 --> 00:53:18,829
I don't know what Lisa's
last name is!
1087
00:53:18,863 --> 00:53:20,197
Wait.
1088
00:53:20,698 --> 00:53:22,199
Wait.
1089
00:53:22,900 --> 00:53:24,201
Lisa?
1090
00:53:25,870 --> 00:53:26,704
( snarling )
1091
00:53:26,737 --> 00:53:27,672
( yelps )
1092
00:53:27,705 --> 00:53:28,473
Oh shit!
1093
00:53:28,506 --> 00:53:31,376
( snarling )
1094
00:53:31,409 --> 00:53:32,810
( coughing )
1095
00:53:32,843 --> 00:53:33,678
Jason!
1096
00:53:33,711 --> 00:53:34,912
Do something!
1097
00:53:36,414 --> 00:53:37,415
Uh...
1098
00:53:38,949 --> 00:53:41,819
( snarling and growling )
1099
00:53:41,852 --> 00:53:42,720
Oh my god.
1100
00:53:46,357 --> 00:53:47,358
Ah!
1101
00:53:47,392 --> 00:53:47,825
I'm sorry!
1102
00:53:47,858 --> 00:53:48,626
I'm sorry!
1103
00:53:48,659 --> 00:53:49,627
Jesus!
1104
00:53:49,660 --> 00:53:51,829
( struggling )
1105
00:53:51,862 --> 00:53:52,830
Jason!
1106
00:53:52,863 --> 00:53:54,399
Get her off me!
1107
00:53:54,432 --> 00:53:54,965
Get her off!
1108
00:53:54,999 --> 00:53:57,768
( struggling )
1109
00:53:57,802 --> 00:54:00,471
( thumping )
1110
00:54:00,505 --> 00:54:01,839
This is so messed up!
1111
00:54:02,840 --> 00:54:03,574
Shit!
1112
00:54:04,442 --> 00:54:07,712
( choking )
1113
00:54:07,745 --> 00:54:09,880
Jason, Jason,
where are you going?
1114
00:54:09,914 --> 00:54:12,850
( choking )
1115
00:54:12,883 --> 00:54:13,584
Woah.
1116
00:54:13,618 --> 00:54:14,018
Woah, woah, woah!
1117
00:54:14,051 --> 00:54:14,852
Wait, wait!
1118
00:54:14,885 --> 00:54:15,953
Aaaaaggh!
1119
00:54:17,054 --> 00:54:17,922
Oh my god!
1120
00:54:17,955 --> 00:54:20,725
( gasping )
1121
00:54:20,758 --> 00:54:21,626
Holy shit!
1122
00:54:21,659 --> 00:54:23,928
( gasping )
1123
00:54:32,870 --> 00:54:33,771
Colin!
1124
00:54:33,804 --> 00:54:35,473
Get out of the way!
1125
00:54:35,506 --> 00:54:37,041
I've never done this before!
1126
00:54:38,409 --> 00:54:39,043
( gun shot )
1127
00:54:39,076 --> 00:54:39,777
Holy shit!
1128
00:54:39,810 --> 00:54:40,511
What?
1129
00:54:40,545 --> 00:54:41,479
( thud )
1130
00:54:41,512 --> 00:54:42,313
Lisa!
1131
00:54:42,347 --> 00:54:45,082
( gasping )
1132
00:54:45,115 --> 00:54:46,384
Did I get her?
1133
00:54:48,052 --> 00:54:48,619
Fuck.
1134
00:54:48,653 --> 00:54:49,153
Colin.
1135
00:54:49,186 --> 00:54:50,087
Colin, I thought...
1136
00:54:50,120 --> 00:54:50,888
I know, I know.
1137
00:54:50,921 --> 00:54:52,623
I know.
1138
00:54:52,657 --> 00:54:54,859
The neighbour, she was here
and then... and-
1139
00:54:54,892 --> 00:54:57,562
and I was peeing but then I-
1140
00:54:57,595 --> 00:54:59,497
she was doing something
to Lisa and I got scared
1141
00:54:59,530 --> 00:55:01,466
and I ran away
and I heard you guys screaming
1142
00:55:01,499 --> 00:55:04,602
and then I came in and then
Lisa was acting all crazy
1143
00:55:04,635 --> 00:55:05,770
and then she was trying
to kill you guys
1144
00:55:05,803 --> 00:55:08,005
so I just... I just...
1145
00:55:09,139 --> 00:55:10,941
did I just kill Lisa?
1146
00:55:12,109 --> 00:55:13,344
( spurt )
1147
00:55:14,979 --> 00:55:16,547
Dude, it's ok, man.
1148
00:55:18,015 --> 00:55:19,517
I- I think I peed my pants.
1149
00:55:19,550 --> 00:55:20,885
Oh, gross.
1150
00:55:20,918 --> 00:55:21,686
Whatever, man.
1151
00:55:21,719 --> 00:55:22,853
I mean, you're covered in,
like,
1152
00:55:22,887 --> 00:55:24,555
blood and brains and shit.
1153
00:55:26,156 --> 00:55:27,525
So where's dad?
1154
00:55:29,594 --> 00:55:30,595
What?
1155
00:55:31,729 --> 00:55:32,329
He's back at her place.
1156
00:55:32,363 --> 00:55:33,864
You left him back there?!
1157
00:55:33,898 --> 00:55:34,799
What, is he dead, too?
1158
00:55:34,832 --> 00:55:35,733
No, no, he's not dead,
1159
00:55:35,766 --> 00:55:37,702
he's safe and we're going
back to get him.
1160
00:55:37,735 --> 00:55:38,903
Look, he's not dead,
you hear me?
1161
00:55:38,936 --> 00:55:40,538
Why is he even there?
1162
00:55:40,571 --> 00:55:42,773
He drank some of the drugged
wine and then he passed out.
1163
00:55:45,676 --> 00:55:46,677
Fuck.
1164
00:55:49,480 --> 00:55:50,815
That's not my house,
you know.
1165
00:55:53,551 --> 00:55:56,053
The cabin?
1166
00:55:56,086 --> 00:55:59,089
No, the one you always pick
me up at.
1167
00:55:59,123 --> 00:56:00,558
The dump?
1168
00:56:02,059 --> 00:56:02,527
Yeah.
1169
00:56:02,560 --> 00:56:04,429
No, I actually...
1170
00:56:04,462 --> 00:56:06,864
I live in this big house
on Berksley Street
1171
00:56:06,897 --> 00:56:08,833
and my parents are loaded.
1172
00:56:10,535 --> 00:56:13,938
Well, whatever man,
I mean mine are, too.
1173
00:56:13,971 --> 00:56:18,876
No, I mean they're money loaded,
not drunk loaded.
1174
00:56:18,909 --> 00:56:19,810
Oh.
1175
00:56:22,713 --> 00:56:25,015
My dad's a dick and he treats
my mom like crap
1176
00:56:25,049 --> 00:56:29,920
and, you know, they're probably
getting a divorce.
1177
00:56:29,954 --> 00:56:32,923
This morning I left and I didn't
tell them where I was going
1178
00:56:32,957 --> 00:56:38,696
and uh... now I might die
1179
00:56:38,729 --> 00:56:42,166
and I don't even know if they'll
really give a shit.
1180
00:56:42,199 --> 00:56:42,967
Whatever, man.
1181
00:56:43,000 --> 00:56:47,204
I mean, my parents
are divorced.
1182
00:56:47,237 --> 00:56:48,906
And who knows?
I mean, maybe...
1183
00:56:48,939 --> 00:56:51,542
maybe your dad'll get
an undead girlfriend
1184
00:56:51,576 --> 00:56:53,844
and you'll get to blow
her brains out, too.
1185
00:56:53,878 --> 00:56:56,080
Colin, what?
1186
00:56:56,113 --> 00:56:57,648
Well, I don't know,
I'm nervous!
1187
00:56:57,682 --> 00:56:59,083
And I talk too much
when I'm nervous.
1188
00:57:02,487 --> 00:57:04,822
Wait, so you lied to me?
1189
00:57:04,855 --> 00:57:07,692
I'm, like, your best friend
and I tell you the truth
1190
00:57:07,725 --> 00:57:13,731
about everything and... like
that time when I wiped my ass
1191
00:57:13,764 --> 00:57:15,099
with Dave's toothbrush
because he-
1192
00:57:15,132 --> 00:57:18,035
he cheated on magic.
1193
00:57:18,068 --> 00:57:21,071
I was just... trying to fit in,
I guess.
1194
00:57:21,105 --> 00:57:23,841
By pretending to be poor?
1195
00:57:23,874 --> 00:57:25,042
That is so weird, man.
1196
00:57:25,075 --> 00:57:27,812
It's... weird.
1197
00:57:27,845 --> 00:57:32,717
You know, your family,
it might look messed up
1198
00:57:32,750 --> 00:57:34,719
but you guys actually
love each other,
1199
00:57:34,752 --> 00:57:37,254
like deep down somewhere.
1200
00:57:37,287 --> 00:57:41,992
You guys are more like
my real family, you know?
1201
00:57:42,026 --> 00:57:43,828
You sensitive bitch.
1202
00:57:47,264 --> 00:57:51,502
That was some seriously
deep shit, dude.
1203
00:57:51,536 --> 00:57:53,804
I love you, man.
1204
00:57:53,838 --> 00:57:55,740
You too, man.
1205
00:57:55,773 --> 00:57:57,241
Cute.
1206
00:58:00,811 --> 00:58:02,847
You know, Mr. Slade,
1207
00:58:02,880 --> 00:58:04,549
maybe he drinks
too much
1208
00:58:04,582 --> 00:58:07,117
and he swears and he's not very
responsible-
1209
00:58:07,151 --> 00:58:09,620
He farts in my face
sometimes, but...
1210
00:58:09,654 --> 00:58:10,988
But he loves you guys,
1211
00:58:11,021 --> 00:58:13,190
and he actually gives
a crap about me.
1212
00:58:13,223 --> 00:58:15,192
Well, enough to make fun
of me
1213
00:58:15,225 --> 00:58:18,295
and tell me when I'm getting
stepped all over.
1214
00:58:18,328 --> 00:58:21,098
So we're not gonna let some
crazy cannibal lady
1215
00:58:21,131 --> 00:58:22,767
take him away from us.
1216
00:58:22,800 --> 00:58:26,637
We're gonna go back there
and we're gonna mess her up!
1217
00:58:26,671 --> 00:58:29,306
She's not even that hot,
anyway.
1218
00:58:29,339 --> 00:58:31,141
So where'd you get the gun?
1219
00:58:44,054 --> 00:58:45,723
Just in here.
1220
00:58:45,756 --> 00:58:49,594
By the way, shotgun.
1221
00:58:49,627 --> 00:58:51,996
As in, shotgun the shotgun.
1222
00:58:59,837 --> 00:59:01,606
Woah.
1223
00:59:01,639 --> 00:59:02,907
Let's gear up.
1224
00:59:02,940 --> 00:59:04,842
And blow some bros.
1225
00:59:04,875 --> 00:59:07,244
You're gonna blow
some bros, Colin?
1226
00:59:07,277 --> 00:59:08,278
Blow up some bros.
1227
00:59:08,312 --> 00:59:09,647
You know what I mean.
1228
00:59:09,680 --> 00:59:10,981
Yeah.
1229
01:00:05,102 --> 01:00:06,837
Let's fuck shit up!
1230
01:00:06,871 --> 01:00:07,571
Woah.
1231
01:00:07,604 --> 01:00:09,039
Someone's balls
just dropped.
1232
01:00:09,073 --> 01:00:13,010
( howling )
1233
01:00:26,356 --> 01:00:27,557
This is a pretty
shitty weekend.
1234
01:00:27,591 --> 01:00:30,294
I'm gonna say it because all
we've been doing is walking up
1235
01:00:30,327 --> 01:00:33,831
and down this path, we've
seen some pretty disgusting shit
1236
01:00:33,864 --> 01:00:37,067
like blood and gore,
you know, and now it's snowing.
1237
01:00:37,101 --> 01:00:38,803
I got snow in my shoes, and...
1238
01:00:38,836 --> 01:00:40,170
I pissed my pants earlier
1239
01:00:40,204 --> 01:00:42,206
and you guys wouldn't
let me clean it.
1240
01:00:42,239 --> 01:00:43,808
So fuck you guys for that.
1241
01:00:43,841 --> 01:00:45,075
Sweeties!
1242
01:00:45,109 --> 01:00:47,444
( gasps )
1243
01:00:47,477 --> 01:00:48,746
Stop it. Stop it.
1244
01:00:48,779 --> 01:00:49,379
Get down.
1245
01:00:49,413 --> 01:00:50,280
They're the bros.
1246
01:00:50,314 --> 01:00:51,148
Yeah, yeah.
1247
01:00:51,181 --> 01:00:52,116
She fished them out of
the basement.
1248
01:00:52,149 --> 01:00:55,052
Don't make this harder
than it needs to be.
1249
01:00:55,085 --> 01:00:57,688
You're gonna pay for
what you did to Lisa!
1250
01:00:57,722 --> 01:00:58,388
Yeah!
1251
01:00:58,422 --> 01:00:59,990
We're gonna tell on you!
1252
01:01:02,259 --> 01:01:04,061
"We're gonna tell on you"?
1253
01:01:04,094 --> 01:01:07,932
The cops don't know,
the cops don't care.
1254
01:01:07,965 --> 01:01:10,901
They'll never suspect me,
they're all sexist.
1255
01:01:10,935 --> 01:01:12,136
( cocks gun )
1256
01:01:12,169 --> 01:01:12,870
Fuck!
1257
01:01:12,903 --> 01:01:13,403
Shit!
1258
01:01:13,437 --> 01:01:14,104
Split up! Split up!
1259
01:01:14,138 --> 01:01:14,905
( gun shot )
1260
01:01:14,939 --> 01:01:16,841
You're out of
your league, kids!
1261
01:01:18,375 --> 01:01:19,676
Alright, come on.
1262
01:01:20,811 --> 01:01:22,179
I want you to get them, huh?
1263
01:01:25,850 --> 01:01:26,917
Go get 'em.
1264
01:01:26,951 --> 01:01:28,185
Go on, boys.
1265
01:01:29,186 --> 01:01:29,653
Go on.
1266
01:01:29,686 --> 01:01:31,421
Go get 'em, boys.
1267
01:01:31,455 --> 01:01:32,790
Go get 'em.
1268
01:01:34,458 --> 01:01:35,492
Do you have any snacks?
1269
01:01:35,525 --> 01:01:37,995
I- I ate all my hot dogs
and I'm so fuckin' hungry.
1270
01:01:38,028 --> 01:01:39,997
No, I don't have any snacks,
man.
1271
01:01:40,030 --> 01:01:40,965
Fuck.
1272
01:01:43,033 --> 01:01:43,734
( snaps )
1273
01:01:43,768 --> 01:01:45,469
Oh, goddammit,
Harold, stop it.
1274
01:01:46,871 --> 01:01:48,205
Come on, honey.
1275
01:01:49,874 --> 01:01:50,975
You go make me proud.
1276
01:01:51,008 --> 01:01:52,910
Make me proud, honey.
1277
01:01:52,943 --> 01:01:56,413
( grunting )
1278
01:01:59,984 --> 01:02:01,251
( gun shot )
1279
01:02:08,358 --> 01:02:15,132
( snarling )
1280
01:02:25,876 --> 01:02:28,078
I got one!
1281
01:02:28,112 --> 01:02:28,913
Get down!
1282
01:02:28,946 --> 01:02:30,414
( gun shot )
1283
01:02:41,959 --> 01:02:42,993
( gun shot )
1284
01:02:44,294 --> 01:02:45,830
Oh, fuck.
1285
01:02:46,530 --> 01:02:47,531
Shit. Shit.
1286
01:02:47,564 --> 01:02:49,366
Shit, shit, shit, shit, shit!
1287
01:02:49,399 --> 01:02:51,035
( gun shot )
1288
01:02:51,068 --> 01:02:52,436
( groan )
1289
01:02:52,469 --> 01:02:53,470
Holy shit!
1290
01:02:55,305 --> 01:02:57,107
( groans )
1291
01:02:58,508 --> 01:02:59,409
( thud )
1292
01:02:59,443 --> 01:03:00,811
( moans )
1293
01:03:00,845 --> 01:03:02,179
Check mate, biatch!
1294
01:03:02,212 --> 01:03:03,213
Fuck!
1295
01:03:05,916 --> 01:03:07,217
Yo, she-bitch!
1296
01:03:07,251 --> 01:03:08,385
( gun shot )
1297
01:03:10,988 --> 01:03:11,989
I got her!
1298
01:03:12,022 --> 01:03:14,024
( snarling )
1299
01:03:15,125 --> 01:03:16,460
( struggling )
1300
01:03:16,493 --> 01:03:18,095
( snarling )
1301
01:03:18,128 --> 01:03:18,963
( gun shot )
1302
01:03:18,996 --> 01:03:20,865
( snarling )
1303
01:03:20,898 --> 01:03:21,932
( thud )
1304
01:03:21,966 --> 01:03:24,501
( groans )
1305
01:03:24,534 --> 01:03:26,971
Oh, disgusting!
1306
01:03:27,004 --> 01:03:27,537
Guys, guys!
1307
01:03:27,571 --> 01:03:29,039
Where's the neighbour?
1308
01:03:29,073 --> 01:03:30,474
Wha-
1309
01:03:31,876 --> 01:03:33,844
I don't know,
but let's go and get dad!
1310
01:03:33,878 --> 01:03:35,012
Yeah, yeah, yeah.
1311
01:03:39,083 --> 01:03:39,884
Ah, fuck.
1312
01:03:39,917 --> 01:03:41,318
Now I got piss and blood
all over me.
1313
01:03:51,628 --> 01:03:54,131
( grunting )
1314
01:04:15,452 --> 01:04:17,621
Wha- what's
with all the unicorns?
1315
01:04:21,058 --> 01:04:23,393
( shatters )
1316
01:04:23,427 --> 01:04:25,095
Fuck unicorns.
1317
01:04:44,714 --> 01:04:45,249
Where's dad?
1318
01:04:45,282 --> 01:04:46,516
Dad's under the stairs.
1319
01:04:52,722 --> 01:04:59,229
( bells ringing )
1320
01:04:59,263 --> 01:05:01,265
He's coming!
1321
01:05:01,298 --> 01:05:02,466
Who's coming?
1322
01:05:05,035 --> 01:05:05,970
Summer.
1323
01:05:06,003 --> 01:05:07,171
Who's coming?
1324
01:05:10,140 --> 01:05:11,208
Fuck.
1325
01:05:12,542 --> 01:05:14,178
The fuck is she talking about?
1326
01:05:19,349 --> 01:05:20,517
Holy shit.
1327
01:05:22,252 --> 01:05:24,221
( snarling )
1328
01:05:25,455 --> 01:05:26,223
Shit!
1329
01:05:26,256 --> 01:05:26,856
Shit.
1330
01:05:26,890 --> 01:05:28,292
Um, Jason, hold the door.
1331
01:05:28,325 --> 01:05:30,060
Colin, help me out here.
1332
01:05:30,094 --> 01:05:30,527
Ok.
1333
01:05:30,560 --> 01:05:32,096
( growling )
1334
01:05:32,129 --> 01:05:32,963
Come on.
1335
01:05:32,997 --> 01:05:34,698
( thumping )
1336
01:05:34,731 --> 01:05:37,534
( growling )
1337
01:05:44,708 --> 01:05:45,709
( bursts open )
1338
01:05:52,049 --> 01:05:54,451
Ok, come on, come on.
1339
01:05:54,484 --> 01:05:56,353
( creaking )
1340
01:05:56,386 --> 01:05:57,254
Summer.
1341
01:05:57,287 --> 01:05:58,989
Summer, where's dad?
1342
01:05:59,023 --> 01:05:59,489
Where are we going?
1343
01:05:59,523 --> 01:06:00,157
Shh!
1344
01:06:00,190 --> 01:06:02,226
Guys, where are you going?
1345
01:06:02,259 --> 01:06:03,360
What're you doing?
1346
01:06:03,393 --> 01:06:04,128
Guys?
1347
01:06:04,161 --> 01:06:05,062
Shh!
1348
01:06:05,095 --> 01:06:06,696
Shut up!
1349
01:06:08,232 --> 01:06:09,299
( gasps )
1350
01:06:09,333 --> 01:06:12,069
( stuttering )
1351
01:06:12,102 --> 01:06:13,737
Creepy kids!
1352
01:06:13,770 --> 01:06:16,473
( door bursts open )
1353
01:06:16,506 --> 01:06:18,275
( gasping )
1354
01:06:18,308 --> 01:06:20,144
Hey, you guys look cool.
1355
01:06:23,347 --> 01:06:24,414
What's up with
the crack babies?
1356
01:06:24,448 --> 01:06:25,482
Dad, stay down!
1357
01:06:26,816 --> 01:06:28,252
Ah gross!
1358
01:06:28,285 --> 01:06:29,519
Dad, come on!
1359
01:06:29,553 --> 01:06:30,287
Come on!
1360
01:06:30,320 --> 01:06:31,021
Is that blood?
1361
01:06:31,055 --> 01:06:31,588
Yes!
1362
01:06:31,621 --> 01:06:33,757
Because fucking dead!
1363
01:06:33,790 --> 01:06:35,392
What do you mean,
fucking dead?
1364
01:06:35,425 --> 01:06:36,793
Is that... blood on you, too?
1365
01:06:36,826 --> 01:06:38,295
Dad, I need your help!
1366
01:06:38,328 --> 01:06:39,263
What happened to the room?
1367
01:06:39,296 --> 01:06:41,165
What- ok, why is there
a couch-
1368
01:06:41,198 --> 01:06:42,032
What?
1369
01:06:42,066 --> 01:06:43,300
Bring it- Colin,
help me bring it down.
1370
01:06:43,333 --> 01:06:44,101
What?
1371
01:06:44,134 --> 01:06:45,669
No, dad, I need you
to help me!
1372
01:06:45,702 --> 01:06:47,471
Just stop yelling.
1373
01:06:48,805 --> 01:06:49,606
Hey, Colin.
1374
01:06:49,639 --> 01:06:50,240
Hey.
1375
01:06:50,274 --> 01:06:50,807
Buddy.
1376
01:06:50,840 --> 01:06:51,575
Hey. Hey!
1377
01:06:51,608 --> 01:06:52,576
I'm trying to- woah.
1378
01:06:52,609 --> 01:06:53,377
Look...
1379
01:06:53,410 --> 01:06:54,778
Come on, bash her
skull in!
1380
01:06:54,811 --> 01:06:56,046
You know I love you, buddy,
right?
1381
01:06:56,080 --> 01:06:57,147
Yeah.
1382
01:06:57,181 --> 01:06:59,783
A- And- And I know I can act
dumb sometimes, right?
1383
01:06:59,816 --> 01:07:01,451
I'm trying!
1384
01:07:01,485 --> 01:07:03,620
And I know I should probably
act more mature.
1385
01:07:03,653 --> 01:07:04,621
Y- yeah.
1386
01:07:04,654 --> 01:07:06,223
I just wanna be the fun dad.
1387
01:07:06,256 --> 01:07:06,956
( struggling )
1388
01:07:06,990 --> 01:07:08,692
You know,
the- the cool dad.
1389
01:07:08,725 --> 01:07:09,159
Alright?
1390
01:07:09,193 --> 01:07:09,793
Come on, Jason!
1391
01:07:09,826 --> 01:07:10,927
It's just a little girl!
1392
01:07:10,960 --> 01:07:14,598
But it's... it's hard, you
know, your mother and I...
1393
01:07:14,631 --> 01:07:15,699
Uh-huh, yeah.
1394
01:07:15,732 --> 01:07:16,500
That's why this is
so messed up!
1395
01:07:16,533 --> 01:07:18,802
I just want you to know
that I...
1396
01:07:18,835 --> 01:07:22,672
I love you and your sister
very much.
1397
01:07:22,706 --> 01:07:24,074
Ok, dad, we love you, too.
1398
01:07:24,108 --> 01:07:25,142
Ok, good stuff.
1399
01:07:25,175 --> 01:07:27,077
Good talk.
1400
01:07:27,111 --> 01:07:28,078
And I...
1401
01:07:35,752 --> 01:07:40,490
( gasping )
1402
01:07:42,126 --> 01:07:44,828
S- Summer,
what did you do?
1403
01:07:44,861 --> 01:07:46,130
What did you do?
1404
01:07:46,163 --> 01:07:47,464
Ok, dad, we gotta get
out of here now.
1405
01:07:47,497 --> 01:07:48,532
Come on.
1406
01:07:48,565 --> 01:07:50,234
Where's Lisa?
1407
01:07:50,267 --> 01:07:51,868
Dad. Dad.
1408
01:07:51,901 --> 01:07:53,237
Lisa's gone.
1409
01:07:55,405 --> 01:07:56,140
What do you mean,
she's gone?
1410
01:07:56,173 --> 01:07:57,341
What do you...
1411
01:07:57,374 --> 01:07:59,309
She turned into one of those
and then Colin had to...
1412
01:07:59,343 --> 01:08:00,344
Colin had to what?
1413
01:08:03,247 --> 01:08:04,614
Colin? Colin?
1414
01:08:04,648 --> 01:08:05,882
Colin had to what?
1415
01:08:05,915 --> 01:08:06,583
Look, dad, you can increase your
chances of meeting someone new
1416
01:08:06,616 --> 01:08:08,652
if we get out of
here alive.
1417
01:08:11,788 --> 01:08:12,889
Oh... yeah, alright.
1418
01:08:12,922 --> 01:08:14,191
( smashing thump )
1419
01:08:14,224 --> 01:08:15,225
( gasps )
1420
01:08:16,760 --> 01:08:20,364
( low growling )
1421
01:08:20,397 --> 01:08:21,097
What is that?
1422
01:08:21,131 --> 01:08:22,866
Ok, dad, help me
with the door!
1423
01:08:22,899 --> 01:08:23,633
What the fuck is that?
1424
01:08:23,667 --> 01:08:25,302
Help me with
the fucking door!
1425
01:08:26,370 --> 01:08:27,704
( thud )
1426
01:08:27,737 --> 01:08:29,173
Fuck, I hate axes!
1427
01:08:29,206 --> 01:08:30,840
( groaning )
1428
01:08:36,580 --> 01:08:38,415
( thud )
1429
01:08:51,561 --> 01:08:52,662
My babies!
1430
01:08:52,696 --> 01:08:54,431
What did you do to
my babies?!
1431
01:08:54,464 --> 01:08:55,332
Colin, gun!
1432
01:08:58,235 --> 01:08:58,802
Shit!
1433
01:08:58,835 --> 01:08:59,503
I didn't reload it!
1434
01:09:00,504 --> 01:09:02,406
( cries out )
1435
01:09:02,439 --> 01:09:03,573
( thud )
1436
01:09:03,607 --> 01:09:06,576
( groans )
1437
01:09:06,610 --> 01:09:09,479
( fighting grunts )
1438
01:09:09,513 --> 01:09:10,414
Fuck!
1439
01:09:14,718 --> 01:09:16,553
I liked Lisa,
you fucking bitch!
1440
01:09:16,586 --> 01:09:18,188
( groans )
1441
01:09:19,723 --> 01:09:21,191
( cries out in pain )
1442
01:09:21,225 --> 01:09:22,559
( laughs )
1443
01:09:22,592 --> 01:09:23,393
Here's another one!
1444
01:09:23,427 --> 01:09:24,961
( cries out )
1445
01:09:24,994 --> 01:09:26,396
( groaning )
1446
01:09:30,867 --> 01:09:33,803
( cries out )
1447
01:09:33,837 --> 01:09:34,838
Dad!
1448
01:09:36,540 --> 01:09:37,874
Are you ok?
1449
01:09:38,608 --> 01:09:40,910
She fucking stabbed me!
1450
01:09:40,944 --> 01:09:43,213
Fuck off with the throwing
the knives!
1451
01:09:43,247 --> 01:09:44,448
Fuck.
1452
01:09:44,481 --> 01:09:47,317
( moaning )
1453
01:09:47,584 --> 01:09:48,552
Is it bad?
1454
01:09:48,585 --> 01:09:49,519
You got stabbed!
1455
01:09:49,553 --> 01:09:50,019
Yeah, it's bad.
1456
01:09:50,053 --> 01:09:50,787
It's pretty bad!
1457
01:09:50,820 --> 01:09:51,521
It's pretty bad.
1458
01:09:51,555 --> 01:09:52,489
Yeah.
1459
01:09:53,457 --> 01:09:54,458
Idiot!
1460
01:09:55,459 --> 01:09:56,526
Stay!
1461
01:10:02,699 --> 01:10:04,334
( splat )
1462
01:10:09,306 --> 01:10:10,607
I think we're done here.
1463
01:10:17,514 --> 01:10:18,448
Summer!
1464
01:10:18,482 --> 01:10:19,849
Summer, dad's hurt!
1465
01:10:19,883 --> 01:10:20,517
Fuck.
1466
01:10:20,550 --> 01:10:21,885
Shit.
1467
01:10:21,918 --> 01:10:22,552
( groaning )
1468
01:10:22,586 --> 01:10:23,520
Oh my god, dad!
1469
01:10:23,553 --> 01:10:25,389
Don't worry, we're gonna get
you out of here!
1470
01:10:25,422 --> 01:10:26,956
Shit, he's losing
a lot of blood.
1471
01:10:26,990 --> 01:10:28,325
Fuck!
1472
01:10:28,358 --> 01:10:29,526
Summer, don't use that kind
of language,
1473
01:10:29,559 --> 01:10:30,260
it doesn't suit you.
1474
01:10:30,294 --> 01:10:30,860
Guys, guys!
1475
01:10:30,894 --> 01:10:31,995
Car keys!
1476
01:10:32,028 --> 01:10:32,629
There's, like, a ton of cars
out there!
1477
01:10:36,500 --> 01:10:38,768
Alright, dad, dad, BRB.
1478
01:10:38,802 --> 01:10:39,836
What does that mean?
1479
01:10:39,869 --> 01:10:41,237
Jason, stay with dad!
1480
01:10:42,872 --> 01:10:44,941
I gotta- I gotta find something
to stop this bleeding.
1481
01:10:59,889 --> 01:11:00,657
Duct tape.
1482
01:11:00,690 --> 01:11:02,859
It really is good
for everything.
1483
01:11:02,892 --> 01:11:03,927
Stay with me, Roger.
1484
01:11:03,960 --> 01:11:04,961
You're gonna be ok, alright?
1485
01:11:04,994 --> 01:11:08,832
Hey, you called me- you
called me by first name.
1486
01:11:08,865 --> 01:11:11,701
P- power five.
1487
01:11:11,735 --> 01:11:13,036
Ow.
1488
01:11:13,069 --> 01:11:14,938
You nailed it.
1489
01:11:14,971 --> 01:11:16,072
Dad, we got a car.
1490
01:11:16,105 --> 01:11:17,073
( coughs )
1491
01:11:17,106 --> 01:11:17,941
Is it nice?
1492
01:11:17,974 --> 01:11:19,376
Yes.
1493
01:11:20,977 --> 01:11:23,012
You always were my favourite,
Colin.
1494
01:11:23,046 --> 01:11:24,314
I hate you.
1495
01:11:24,348 --> 01:11:25,349
No you don't.
1496
01:11:52,942 --> 01:11:54,611
( gun shot )
1497
01:11:55,412 --> 01:11:57,414
( screaming )
1498
01:11:57,814 --> 01:12:01,050
Dad!!!!!!!!
1499
01:12:02,586 --> 01:12:04,588
Dad!!!!!
1500
01:12:06,523 --> 01:12:07,957
Dad!!!!!!
1501
01:12:07,991 --> 01:12:08,858
( gun shot )
1502
01:12:08,892 --> 01:12:10,994
( shatters )
1503
01:12:11,027 --> 01:12:13,096
Guys, guys, let's go, now!
1504
01:12:13,129 --> 01:12:13,897
Now! Now!
1505
01:12:13,930 --> 01:12:14,998
Now!
1506
01:12:22,906 --> 01:12:26,710
( gasping )
1507
01:12:26,743 --> 01:12:27,844
( gun shot )
1508
01:12:27,877 --> 01:12:32,416
That was my family you just
killed, you little shit!
1509
01:12:34,150 --> 01:12:35,685
Ten years.
1510
01:12:35,719 --> 01:12:39,022
Ten years of feeding,
caring for them.
1511
01:12:39,055 --> 01:12:42,559
Do you have any idea
how hard it was?
1512
01:12:42,592 --> 01:12:44,861
And did I get
any thank yous?
1513
01:12:44,894 --> 01:12:46,162
( gun shot )
1514
01:12:46,195 --> 01:12:47,130
No!
1515
01:12:47,163 --> 01:12:49,999
Not one fucking thank you!
1516
01:12:50,033 --> 01:12:52,802
Oh, bitch, you're
so dramatic!
1517
01:12:52,836 --> 01:12:54,671
But they loved me!
1518
01:12:54,704 --> 01:12:57,941
They really loved me!
1519
01:12:57,974 --> 01:13:00,176
Who's gonna love me now,
huh?
1520
01:13:00,209 --> 01:13:01,010
Who?
1521
01:13:01,044 --> 01:13:02,612
( gun shot )
1522
01:13:04,514 --> 01:13:05,849
Who cares?
1523
01:13:07,651 --> 01:13:09,586
( thump )
1524
01:13:28,572 --> 01:13:30,440
That was for Roger.
1525
01:13:37,581 --> 01:13:39,449
You shouldn't have messed
with my family!
1526
01:13:39,483 --> 01:13:40,617
( sobbing )
1527
01:13:40,650 --> 01:13:42,986
Your dad was a piece
of shit.
1528
01:13:43,019 --> 01:13:44,721
( spits )
1529
01:13:44,754 --> 01:13:46,055
Wait!
1530
01:13:49,926 --> 01:13:51,495
I got this.
1531
01:14:02,506 --> 01:14:05,174
Consider this the ultimate
power five, dad.
1532
01:14:08,077 --> 01:14:09,513
( hyperventilating )
1533
01:14:09,546 --> 01:14:10,914
( thudding squelch )
1534
01:14:33,136 --> 01:14:36,005
Let's get the fuck out of here.
1535
01:14:36,039 --> 01:14:38,007
You drive.
1536
01:14:56,960 --> 01:15:06,970
*
1537
01:15:07,003 --> 01:15:17,046
*
1538
01:15:17,046 --> 01:15:26,990
*
1539
01:15:27,023 --> 01:15:37,066
*
1540
01:15:37,066 --> 01:15:47,010
*
1541
01:15:47,043 --> 01:15:57,086
*
1542
01:15:57,086 --> 01:16:02,158
*
1543
01:16:17,674 --> 01:16:19,643
( turns on radio )
1544
01:16:19,676 --> 01:16:26,049
*
1545
01:16:26,082 --> 01:16:31,688
( phone vibrating )
1546
01:16:31,721 --> 01:16:36,292
* It was a lonely night
1547
01:16:36,325 --> 01:16:37,260
* the feeling,
1548
01:16:37,293 --> 01:16:38,995
Hi mom.
1549
01:16:39,028 --> 01:16:43,099
* in the air was turning
1550
01:16:43,132 --> 01:16:48,805
* I know what I want
you to, *
1551
01:16:48,838 --> 01:16:54,844
* to do for me.
1552
01:16:54,878 --> 01:17:00,917
* I know what I
want you to, *
1553
01:17:00,950 --> 01:17:05,321
* to do for me.
1554
01:17:05,354 --> 01:17:08,357
* Come on, Come on,
1555
01:17:08,391 --> 01:17:12,896
* come on, Come,
1556
01:17:12,929 --> 01:17:15,699
* just take my hand.
1557
01:17:15,732 --> 01:17:25,709
*
1558
01:17:25,742 --> 01:17:30,680
*
1559
01:17:30,714 --> 01:17:36,185
* It was more than
just a call, *
1560
01:17:36,219 --> 01:17:42,158
* I'm hearing your
chest is beating *
1561
01:17:42,191 --> 01:17:48,064
* Oh baby take my hand
1562
01:17:48,097 --> 01:17:54,103
* and close,
close your eyes *
1563
01:17:54,137 --> 01:18:00,309
* I'll lead, lead the way
1564
01:18:00,343 --> 01:18:06,850
* the way, to an end
1565
01:18:06,883 --> 01:18:13,156
* I know what I want
you to, *
1566
01:18:13,189 --> 01:18:18,962
* to do for me.
1567
01:18:18,995 --> 01:18:24,834
* I know what
I want you to, *
1568
01:18:24,868 --> 01:18:29,806
* to do for me.
1569
01:18:29,839 --> 01:18:32,275
* Come on, Come on,
1570
01:18:32,308 --> 01:18:37,013
* come on, Come,
1571
01:18:37,046 --> 01:18:41,751
* just take my hand.
1572
01:18:41,785 --> 01:18:44,220
* Come on, Come on,
1573
01:18:44,253 --> 01:18:48,992
* come on, Come,
1574
01:18:49,025 --> 01:18:54,330
* just take my hand.
1575
01:18:54,363 --> 01:18:58,201
* Take my hand.
1576
01:18:58,234 --> 01:19:13,116
*
1577
01:19:13,149 --> 01:19:15,351
* To do for me
1578
01:19:15,384 --> 01:19:25,428
*
1579
01:19:25,461 --> 01:19:32,435
*
1580
01:19:32,468 --> 01:19:34,971
* Come on, come on.
1581
01:19:35,004 --> 01:19:45,048
*
1582
01:19:45,081 --> 01:19:59,929
*
1583
01:19:59,963 --> 01:20:04,000
* I know what I want
you to do. *
1584
01:20:04,033 --> 01:20:14,010
*
1585
01:20:14,043 --> 01:20:24,087
*
1586
01:20:24,087 --> 01:20:34,063
*
1587
01:20:34,097 --> 01:20:44,140
*
1588
01:20:44,140 --> 01:20:54,050
*
1589
01:20:54,083 --> 01:21:04,127
*
1590
01:21:04,127 --> 01:21:14,103
*
1591
01:21:14,137 --> 01:21:24,180
*
1592
01:21:24,180 --> 01:21:34,023
*
97072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.