All language subtitles for Columbo 9 - Blueprint for Murder_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,914 --> 00:00:40,123 Mr. Williamson… 2 00:00:40,499 --> 00:00:41,458 Where is he? 3 00:00:41,667 --> 00:00:42,918 He's not in. 4 00:00:43,794 --> 00:00:47,464 He's there, isn't he? I don't believe you, ma'am. 5 00:00:49,216 --> 00:00:52,261 You can't go in there! Mr. Williamson. 6 00:01:04,940 --> 00:01:06,483 It's incredible, isn't it? 7 00:01:09,736 --> 00:01:13,657 Williamson City… that's very impressive. 8 00:01:14,658 --> 00:01:16,410 Doesn't it make you feel proud? 9 00:01:19,830 --> 00:01:23,375 Mr. Williamson! Mr. Williamson! 10 00:01:25,460 --> 00:01:26,920 I said where is he? 11 00:01:27,504 --> 00:01:28,964 At the construction site. 12 00:01:54,031 --> 00:01:55,032 Where's Markham? 13 00:01:55,198 --> 00:01:56,325 He's up there. 14 00:01:59,453 --> 00:02:00,829 Markham, up there? 15 00:02:01,204 --> 00:02:01,830 Who? 16 00:02:01,913 --> 00:02:03,040 Markham, Markham. 17 00:02:03,206 --> 00:02:06,793 He's not up here. I think he's over on the bridge. 18 00:02:07,628 --> 00:02:10,213 Hey, Mr. Markham, Mr. Markham. 19 00:02:10,339 --> 00:02:11,757 I saw him five minutes ago… 20 00:02:11,882 --> 00:02:15,886 …when he came in… what are you yelling about? 21 00:02:16,011 --> 00:02:17,471 Thank you, thank you. 22 00:02:27,481 --> 00:02:28,899 Boy, that guy's sure in a hurry. 23 00:02:29,232 --> 00:02:30,108 Yes, he is. 24 00:02:34,404 --> 00:02:37,282 You wanna talk about the dedication later, Mr. Markham? 25 00:02:37,407 --> 00:02:39,493 No, Carl. I wanna talk about it right now. 26 00:02:39,951 --> 00:02:41,453 What time is it scheduled to start? 27 00:02:41,870 --> 00:02:43,163 Nine o'clock in the morning, sir. 28 00:02:46,375 --> 00:02:49,419 And you've got the seats facing East? 29 00:02:49,669 --> 00:02:52,756 East? Oh, is that East? Oh, yeah. That's East. 30 00:02:53,340 --> 00:02:55,675 We don't want the people looking into the sun, do we? Carl. 31 00:02:55,801 --> 00:02:57,427 No, sir. Til rearrange the seats, Mr. Markham. 32 00:02:57,594 --> 00:02:58,678 Thank you, Carl. 33 00:02:59,513 --> 00:03:04,601 Bo! What a pleasant surprise. Didn't know you were here. 34 00:03:06,436 --> 00:03:07,604 When did you get back? 35 00:03:07,896 --> 00:03:09,898 Just in time, it looks like! 36 00:03:10,107 --> 00:03:11,024 What's the matter? 37 00:03:11,274 --> 00:03:13,235 Williamson City, that's what's the matter. 38 00:03:13,944 --> 00:03:15,320 Oh, you spoke to your wife. 39 00:03:15,445 --> 00:03:18,073 No, I didn't speak to my wife. I just got back from eight weeks… 40 00:03:18,240 --> 00:03:20,701 …in Europe and I find she's off at some phoney health farm. 41 00:03:20,909 --> 00:03:21,743 Well, maybe I better explain. 42 00:03:21,910 --> 00:03:23,453 You don't have to explain anything. 43 00:03:23,620 --> 00:03:27,124 You know what else I found? A bunch of letters between you and her and… 44 00:03:27,249 --> 00:03:29,334 …about a mile-high stack of blueprints. 45 00:03:29,459 --> 00:03:32,379 Oh, it's the most revolutionary concept I ever had. 46 00:03:32,629 --> 00:03:34,798 Jennifer and I assumed you'd be delighted. 47 00:03:34,965 --> 00:03:37,926 Delighted? Let me tell you. Nobody throws a lasso around my… 48 00:03:38,051 --> 00:03:40,262 …money without my consent, that includes my wife. 49 00:03:40,387 --> 00:03:41,680 And you had better believe it! 50 00:03:41,847 --> 00:03:44,349 Well, you were in Europe. There was no way to get in touch with you. 51 00:03:44,516 --> 00:03:45,767 You could've waited. 52 00:03:45,934 --> 00:03:47,602 We were positive you'd agree. 53 00:03:47,727 --> 00:03:51,106 Agree? Forget it, boy. The joyride is over! 54 00:03:51,231 --> 00:03:53,108 But the machinery's already been set in motion. 55 00:03:53,316 --> 00:03:55,986 Well, then you unset it! And I'll tell you something else. 56 00:03:56,153 --> 00:03:58,321 Don't ever speak to my wife or me again. 57 00:03:58,488 --> 00:04:00,991 She's too young to recognize a con man when she sees one. 58 00:04:01,199 --> 00:04:04,035 Can I suggest you consider what you're saying. You're not talking… 59 00:04:04,161 --> 00:04:04,995 …to one of your underlings. 60 00:04:05,078 --> 00:04:07,414 Oh, listen. I know exactly who I'm talking to. 61 00:04:07,581 --> 00:04:10,375 But Bo, listen, listen. This project can give you immortality. 62 00:04:10,542 --> 00:04:13,003 As long as that city stands your name will be remembered. 63 00:04:13,211 --> 00:04:17,841 Name? I'm gonna tell you something Jackson boy! My wallet is a lot more… 64 00:04:17,966 --> 00:04:19,509 …important to me than my name. 65 00:04:19,968 --> 00:04:21,845 You really are a Philistine, aren't you? 66 00:04:21,970 --> 00:04:22,554 What? 67 00:04:22,721 --> 00:04:25,682 All you care about is money. You wouldn't recognize art if you… 68 00:04:25,807 --> 00:04:28,185 …fell over it. We have a chance to do something extraordinary here… 69 00:04:28,310 --> 00:04:29,060 and you're trying to ruin it. 70 00:04:29,311 --> 00:04:33,940 That's right. Quite right! And if you're on some kind of an ego trip… 71 00:04:34,065 --> 00:04:35,817 …you find somebody else to pay for it. 72 00:04:36,193 --> 00:04:37,486 Bo, I have a thought. 73 00:04:38,195 --> 00:04:40,530 Would you commission me to design your burial vault? 74 00:04:42,449 --> 00:04:44,451 That would be about your speed. 75 00:04:45,160 --> 00:04:47,078 You really would like to see me dead, wouldn't you? 76 00:04:49,206 --> 00:04:51,416 But I'll tell you something. It wouldn't count for much. 77 00:04:51,541 --> 00:04:53,418 Well, maybe your wife might have other ideas. 78 00:04:53,543 --> 00:04:57,380 Don't mean a thing… because when I die all of my money goes into trust. 79 00:04:57,506 --> 00:05:00,217 Jennifer']! get her share every year, you can count on that. 80 00:05:00,717 --> 00:05:05,805 But there won't be any cash to build cities with. If you're… 81 00:05:05,931 --> 00:05:10,894 …thinkin' of any uglies… forget it. 82 00:05:28,119 --> 00:05:29,704 Mr. Markham, Bo Williamson was here and… 83 00:05:29,829 --> 00:05:31,748 Get his wife on the phone, right away. She's in Palm Springs… 84 00:05:31,873 --> 00:05:32,582 … at some health farm. 85 00:05:32,666 --> 00:05:33,500 Golden Dunes retreat. 86 00:05:33,583 --> 00:05:35,001 That's the one. Get her. 87 00:05:56,815 --> 00:06:00,652 She is there, isn't she?… I see. 88 00:06:01,987 --> 00:06:06,241 Well, when will she be available? All right, thank you. 89 00:06:06,366 --> 00:06:07,659 Williamson do that? 90 00:06:07,784 --> 00:06:09,494 Yes, sir. He just barged right in. When he saw it he… 91 00:06:09,619 --> 00:06:11,288 Never mind. Did you reach Jennifer? 92 00:06:11,413 --> 00:06:13,665 They won't put the call through to her. The guests aren't allowed… 93 00:06:13,790 --> 00:06:15,000 … to have telephones. 94 00:06:15,917 --> 00:06:17,377 Call her back. It's important. 95 00:06:17,502 --> 00:06:20,630 I'm sorry, but they said the guests can't make or receive calls… 96 00:06:20,797 --> 00:06:22,299 …during their stay. 97 00:06:24,551 --> 00:06:25,885 I see… 98 00:06:29,973 --> 00:06:32,893 Then she's virtually incommunicado. 99 00:06:32,976 --> 00:06:37,647 No telegrams, no outside visitors. Just wheat germ and push-ups. 100 00:06:39,816 --> 00:06:41,526 When does she get reprieved? 101 00:06:42,027 --> 00:06:44,321 Oh, she'll be back in time for the dedication ceremonies. 102 00:06:47,032 --> 00:06:49,868 Thanks, Miss Sherman. I think I love you. 103 00:06:53,663 --> 00:06:54,831 I needed that. 104 00:07:13,350 --> 00:07:20,440 Beautiful! Beautiful! Hey, Freddie! That is absolutely beautiful. 105 00:07:20,607 --> 00:07:22,484 Bring that beauty back here. 106 00:07:23,610 --> 00:07:25,195 What have you been doing to him, anyway? 107 00:07:25,362 --> 00:07:26,363 He's improved a lot since… 108 00:07:26,529 --> 00:07:28,657 I can see that. I can see that. 109 00:07:28,782 --> 00:07:29,532 Thank you, sir. 110 00:07:29,616 --> 00:07:32,410 Listen, you keep working him like that, and I'll be back in a few days… 111 00:07:32,535 --> 00:07:33,286 to check him out. 112 00:07:33,370 --> 00:07:34,704 I'll take him back to the barn and cool him off. 113 00:07:34,871 --> 00:07:36,456 You better. You better. 114 00:07:44,547 --> 00:07:50,387 Hey, hey, beautiful! I don't believe this. 115 00:07:51,554 --> 00:07:53,765 Hey, cool him out easy. 116 00:08:23,044 --> 00:08:23,962 Hello, Bo. 117 00:08:27,799 --> 00:08:28,758 Surprised? 118 00:08:33,013 --> 00:08:34,514 What're you doin' in my car? 119 00:08:34,806 --> 00:08:35,807 Waiting for you. 120 00:08:37,142 --> 00:08:39,102 Get yourself killed that way. 121 00:08:39,602 --> 00:08:40,979 Or the reverse. 122 00:08:44,941 --> 00:08:45,608 Get out. 123 00:08:59,789 --> 00:09:00,790 Over there. 124 00:12:27,956 --> 00:12:33,253 Thank you. Sit down, please. Thank you very much. Well, as usual… 125 00:12:33,461 --> 00:12:38,049 …I feel like an expectant father. But contrary to the norm, each… 126 00:12:38,174 --> 00:12:41,177 …one seems to get more difficult for me. 127 00:12:41,886 --> 00:12:46,057 I'm just grateful I have so many wonderful friends… you know… 128 00:12:46,266 --> 00:12:47,600 …I'd like to also take this… 129 00:12:47,684 --> 00:12:49,686 Hey! Where're you going? 130 00:12:50,436 --> 00:12:51,354 Over there. 131 00:12:51,854 --> 00:12:52,981 No one's allowed in there. 132 00:12:53,064 --> 00:12:55,358 What do you mean no one's allowed? I see 30 people down there. 133 00:12:55,483 --> 00:12:59,195 No one's allowed in there without an invitation. You have an invitation? 134 00:12:59,362 --> 00:13:00,947 No, I don't have an invitation. 135 00:13:01,197 --> 00:13:02,657 That's what I'm trying to tell you. 136 00:13:02,782 --> 00:13:06,369 You have no invitation. So… Out. 137 00:13:06,911 --> 00:13:09,747 Actually, I'm a Lieutenant in the police. My name is Columbo. 138 00:13:09,872 --> 00:13:12,083 Oh, Lieutenant? Oh. 139 00:13:12,208 --> 00:13:15,211 You know, I came here. I'm just coming here to look for somebody. 140 00:13:15,378 --> 00:13:16,254 Who you looking for, Lieutenant? 141 00:13:16,379 --> 00:13:17,839 A Mrs. Williamson? 142 00:13:18,089 --> 00:13:21,134 Well, Til tell you, Lieutenant, lotta people here. 143 00:13:21,342 --> 00:13:24,804 Why don't you wander around. Maybe you'll bump into her. 144 00:13:24,971 --> 00:13:26,514 I see. Thank you very much. 145 00:13:26,597 --> 00:13:27,140 OK. 146 00:13:27,223 --> 00:13:27,974 Bye. 147 00:13:28,099 --> 00:13:29,809 …let me give you some details about this building? 148 00:13:31,394 --> 00:13:34,105 You've heared this before, but you understand that it's a fantastic… 149 00:13:34,230 --> 00:13:35,398 …building, really. 150 00:13:36,107 --> 00:13:40,236 Yes, you see, it's to be 32 stories high. It's revolutionary… 151 00:13:40,403 --> 00:13:44,240 …in concept really… because it won't be offices so much as… 152 00:13:44,407 --> 00:13:49,454 …living modules, almost cocoons where a man can coordinate his… 153 00:13:49,579 --> 00:13:52,582 …activities outside the context of mere business. 154 00:13:52,749 --> 00:13:59,255 In fact, if he chooses, it can become virtually a second home, a remarkable place… 155 00:13:59,380 --> 00:14:03,593 …of mobility and freedom. I don't know how the wives will feel about that. 156 00:14:04,302 --> 00:14:08,931 In any case, these units will be for sale for all those who qualify. 157 00:14:09,766 --> 00:14:12,268 You were asking me about the price earlier, we've been… 158 00:14:12,602 --> 00:14:13,603 …we haven't quite figured it out. 159 00:14:13,686 --> 00:14:17,023 We've been dickering around somewhere between 30 and… 160 00:14:17,231 --> 00:14:19,400 Excuse me. Excuse me. 161 00:14:21,444 --> 00:14:22,445 Something you want? 162 00:14:23,863 --> 00:14:26,532 Well, I didn't mean to interrupt like this and barge in, but I'm… 163 00:14:26,616 --> 00:14:27,909 …looking for a Mrs. Williamson… 164 00:14:28,034 --> 00:14:29,410 I'm Mrs. Williamson. 165 00:14:30,286 --> 00:14:31,621 Mrs. Bo Williamson? 166 00:14:31,788 --> 00:14:32,455 That's right. 167 00:14:33,039 --> 00:14:34,123 And who might you be? 168 00:14:35,249 --> 00:14:36,459 Lieutenant Columbo. 169 00:14:36,542 --> 00:14:37,960 You called the police. 170 00:14:38,086 --> 00:14:39,087 I did? 171 00:14:39,879 --> 00:14:40,963 Well, that's what they told me. 172 00:14:41,172 --> 00:14:44,425 Lieutenant, I may not be the brightest lady in the world, but I do know… 173 00:14:44,550 --> 00:14:46,344 …whether I made a phone call or not. 174 00:14:46,969 --> 00:14:48,638 Obviously some kind of mix-up. 175 00:14:50,389 --> 00:14:53,142 Well, I'd like to get this thing straightened out. Can anybody… 176 00:14:53,309 --> 00:14:54,894 …tell me where Mr. Williamson is? 177 00:14:55,019 --> 00:14:56,187 I don't know. 178 00:14:56,312 --> 00:14:57,146 You mean he's missing? 179 00:14:57,313 --> 00:15:00,149 To be absent is not necessarily to be missing, Lieutenant. 180 00:15:00,233 --> 00:15:02,318 I assume you understand the distinction. 181 00:15:02,693 --> 00:15:05,238 It's just that he's out of town on business. 182 00:15:05,530 --> 00:15:07,990 And really, Lieutenant, I didn't call the police. 183 00:15:09,492 --> 00:15:14,747 This is very very weird, because they told me they got a call from… 184 00:15:14,872 --> 00:15:18,000 …a Mrs. Williamson and she said that her husband was missing… 185 00:15:18,167 --> 00:15:19,252 …and he might even be dead. 186 00:15:19,377 --> 00:15:21,212 Oh… that's ridiculous. 187 00:15:21,963 --> 00:15:24,048 Wait a minute… Goldie. 188 00:15:24,507 --> 00:15:25,299 Who's Goldie? 189 00:15:25,466 --> 00:15:27,927 My husband's first wife. She must've called you. 190 00:15:28,177 --> 00:15:29,428 Why would she do that? 191 00:15:30,179 --> 00:15:32,682 I guess because Bo's been out of the country for eight weeks. 192 00:15:32,807 --> 00:15:36,436 And he came back on business for a day and I suppose left again. 193 00:15:36,644 --> 00:15:39,856 She gets a little tense when the alimony checks are late. 194 00:15:40,022 --> 00:15:42,900 That's hardly a reason to call the police. 195 00:15:43,025 --> 00:15:46,195 Well, Goldie's a little possessive. Is that the word? 196 00:15:46,821 --> 00:15:48,322 They've been divorced a long time. 197 00:15:48,406 --> 00:15:50,867 But she still can't give up the ghost. 198 00:15:51,033 --> 00:15:53,369 Mr. Williamson is a globetrotter, sometimes he takes… 199 00:15:53,494 --> 00:15:55,705 …off at a moment's notice, doesn't even tell Jennifer. 200 00:15:56,664 --> 00:15:57,748 No kidding? Just… 201 00:15:58,082 --> 00:16:01,252 I'm sure he'll show up in a few weeks. If you'll excuse us… 202 00:16:01,377 --> 00:16:02,628 …if you've covered everything. 203 00:16:12,013 --> 00:16:14,432 Say, did you build this? 204 00:16:14,599 --> 00:16:16,100 No, no. One of my staff did that. 205 00:16:16,225 --> 00:16:17,101 Oh. 206 00:16:17,226 --> 00:16:18,311 Come on. Do you want some? 207 00:16:18,394 --> 00:16:19,520 Yes. 208 00:16:19,896 --> 00:16:20,938 Excuse me, please. 209 00:16:23,024 --> 00:16:24,609 Excuse me. Excuse me. 210 00:16:24,734 --> 00:16:26,027 A little on the slow side here. 211 00:16:26,152 --> 00:16:28,029 Ah, forgive me a moment. I just wanted to stop by and… 212 00:16:28,154 --> 00:16:32,617 …tell you that's a terrific building. I mean it. I know a lot of people like… 213 00:16:32,742 --> 00:16:34,452 …the old-fashioned stuff, but I figure you got to keep… 214 00:16:34,577 --> 00:16:35,703 … an open mind. 215 00:16:35,912 --> 00:16:37,163 You have a new fan. 216 00:16:37,413 --> 00:16:38,164 Yes. 217 00:16:38,372 --> 00:16:40,833 Oh, absolutely. It's just marvelous. 218 00:16:42,084 --> 00:16:44,003 Tell me how did you two meet? 219 00:16:44,420 --> 00:16:47,715 Mr. Markham designed a summer house for us. It's incredible. 220 00:16:47,840 --> 00:16:49,342 Really, it's a work of genius. 221 00:16:49,592 --> 00:16:51,636 Jennifer tends to get carried away, Lieutenant. 222 00:16:51,761 --> 00:16:54,972 But you are a genius. And when everyone sees your plans for… 223 00:16:55,139 --> 00:16:57,683 …Williamson City you'll be buried in commissions. 224 00:16:58,142 --> 00:16:59,852 What is Williamson City? 225 00:16:59,977 --> 00:17:02,772 Now I'm a superstitious guy, let's not talk about our project till… 226 00:17:02,897 --> 00:17:03,648 …it's hatched. 227 00:17:03,773 --> 00:17:06,192 You'll have to excuse us, Lieutenant. One of the obligations of… 228 00:17:06,317 --> 00:17:07,526 …the trade… have to mingle. 229 00:17:07,652 --> 00:17:09,820 Oh, sure. Listen, sorry to bother you. 230 00:17:09,946 --> 00:17:10,738 No bother at all. 231 00:17:10,863 --> 00:17:12,949 Oh, don't worry about my husband, Lieutenant. 232 00:17:13,115 --> 00:17:15,201 Believe me, he's very much alive. 233 00:17:15,326 --> 00:17:19,664 He's dead, I tell you! I can feel it in my spine. A little lower, honey. 234 00:17:19,789 --> 00:17:20,790 Ouch, that's it. 235 00:17:21,791 --> 00:17:23,459 I know more about Bo Williamson than that little lady'll… 236 00:17:23,584 --> 00:17:24,794 …learn in a lifetime. 237 00:17:24,919 --> 00:17:25,294 Yeah, but… 238 00:17:25,419 --> 00:17:28,923 Lover, take my word for it. He has shuffled off this veil of tears. 239 00:17:29,131 --> 00:17:29,966 How do you know that? 240 00:17:30,132 --> 00:17:33,261 Because he always calls me before he leaves town. This time he didn't. 241 00:17:33,427 --> 00:17:35,554 Yeah, but if he didn't call you, how'd you know he left town? 242 00:17:35,763 --> 00:17:37,682 I spoke with the child bride. 243 00:17:38,140 --> 00:17:39,141 You mean Mrs. Williamson? 244 00:17:39,267 --> 00:17:44,939 The current Mrs. Williamson. I call her the next-ex. Don't get me… 245 00:17:45,147 --> 00:17:48,651 …wrong, lover. She's half my age and twice as pretty but I like her. 246 00:17:51,821 --> 00:17:54,907 Bo reached the point where he thought he needed a younger woman, and she's… 247 00:17:55,032 --> 00:17:56,075 …better than most. 248 00:17:56,242 --> 00:17:58,828 I gotta say this for you, you a pretty healthy attitude. 249 00:17:58,995 --> 00:18:01,330 I can afford it. He pays, you know. 250 00:18:02,081 --> 00:18:05,334 I tell you, lover, if gold lame was legal tender, I'd rule the world. 251 00:18:05,501 --> 00:18:07,587 That's enough for today, Miko. I'll see you tomorrow. 252 00:18:08,004 --> 00:18:09,880 Say goodbye to the Lieutenant. 253 00:18:10,006 --> 00:18:15,636 Dozo yoroshiku. Columbo-san. Anata wa suteki desu. Anone, watakushi wa… 254 00:18:15,803 --> 00:18:21,809 …anata suki desu. Anone, dewa mata. Sayonara. 255 00:18:21,976 --> 00:18:23,686 Sayonara. See. 256 00:18:27,356 --> 00:18:28,357 She's a lovely girl. 257 00:18:28,482 --> 00:18:29,692 She is a lovely girl. 258 00:18:29,817 --> 00:18:32,361 Very polite. I don't know what she's said… 259 00:18:32,486 --> 00:18:34,030 but it sounded like she liked me. 260 00:18:35,364 --> 00:18:39,535 Lieutenant, would you like to turn around? I don't want to corrupt you. 261 00:18:44,790 --> 00:18:47,293 OK. You can turn around now. 262 00:18:47,460 --> 00:18:51,380 Oh, fine. The point is this, Mrs. Williamson. 263 00:18:51,505 --> 00:18:55,092 My friends call me Goldie! And since I'm standing here practically… 264 00:18:55,217 --> 00:18:57,428 …naked with you, you'd better be my friend. 265 00:18:58,179 --> 00:18:59,680 Would you mind repeating that last sentence? 266 00:18:59,764 --> 00:19:01,849 I don't think I quite understood. 267 00:19:02,642 --> 00:19:07,313 I said, since I'm standing here practically naked with you, you better be my friend. 268 00:19:07,396 --> 00:19:09,315 And my friends call me Goldie. 269 00:19:09,857 --> 00:19:14,195 Oh, I see. Well, Goldie. 270 00:19:14,862 --> 00:19:17,990 Let me ask you this. Don't you think it's possible that… 271 00:19:18,157 --> 00:19:20,242 …your ex-husband could've slipped up and left town… 272 00:19:20,368 --> 00:19:21,243 …without calling you? 273 00:19:21,327 --> 00:19:23,412 No way. He never forgets. 274 00:19:24,080 --> 00:19:25,831 Does Mrs. Williamson know this? 275 00:19:25,956 --> 00:19:28,000 Why ruin a lovely relationship? 276 00:19:28,459 --> 00:19:31,045 You mean to tell me that your ex-husband's closer to you… 277 00:19:31,212 --> 00:19:32,755 than he is to his current wife? 278 00:19:34,256 --> 00:19:36,926 Lieutenant, we were married for 22 years. 279 00:19:37,051 --> 00:19:38,302 We never had any children. 280 00:19:38,427 --> 00:19:41,472 So we spent a lotta time getting to know one another. 281 00:19:42,056 --> 00:19:46,060 Jennifer gives him youth. For the rest, he comes to me. 282 00:19:46,185 --> 00:19:48,646 Now, even if he leaves town for just a few days, 283 00:19:48,771 --> 00:19:51,190 he always lets me know. Every time. 284 00:19:55,778 --> 00:19:56,696 Yeah… 285 00:19:57,988 --> 00:19:59,156 It's for you. 286 00:19:59,699 --> 00:20:02,201 Oh, thank you very much. 287 00:20:04,787 --> 00:20:11,293 Hello, yes, oh, all right. Til be right down. 288 00:20:11,794 --> 00:20:12,920 Thank you. 289 00:20:14,588 --> 00:20:16,132 They found Bo Williamson's car. 290 00:20:16,424 --> 00:20:17,925 You see? What did I tell you? 291 00:20:18,342 --> 00:20:19,593 At the airport. 292 00:20:21,137 --> 00:20:24,765 I'm gonna go down and check it out, but it really looks like he left town. 293 00:22:05,741 --> 00:22:08,577 Honey, I've got gold-plated instincts and I trust 'em. 294 00:22:09,286 --> 00:22:10,996 I am worried sick. 295 00:22:11,205 --> 00:22:15,626 But his clothes are gone, his passport, his suitcase. And his car is… 296 00:22:15,751 --> 00:22:18,712 …at the airport. What more proof do you need? 297 00:22:19,171 --> 00:22:23,050 Excuse me. Did I hear you say that he took his passport? 298 00:22:23,259 --> 00:22:25,678 Well, it isn't here. And he spends a lot of time in Europe. 299 00:22:26,053 --> 00:22:30,724 Oh, yes. That's right. Globetrotter. That's what Mr. Markham called him. 300 00:22:31,767 --> 00:22:34,144 I noticed that he likes country and western music. 301 00:22:34,270 --> 00:22:35,771 Does a bear like honey? 302 00:22:36,313 --> 00:22:39,191 I've tried to broaden his tastes a little, but it's impossible. 303 00:22:39,316 --> 00:22:41,360 That noise is all he listens to. 304 00:22:42,111 --> 00:22:45,531 Tell me something… do you ever drive his car? 305 00:22:45,948 --> 00:22:47,616 Me? No, I have my own. 306 00:22:47,783 --> 00:22:52,580 What's all this guff about cars and music and passports? I feel like… 307 00:22:52,705 --> 00:22:55,541 …the original voice in the wilderness. Don't you two understand? 308 00:22:55,708 --> 00:22:57,626 Bo's gone and nobody gives a hoot! 309 00:22:58,168 --> 00:22:59,420 Who's Dr. Moss? 310 00:23:00,129 --> 00:23:01,130 What? 311 00:23:01,297 --> 00:23:05,551 I see in your husband's appointment book, «Dr. Moss, 10:45». 312 00:23:05,718 --> 00:23:07,136 … the 11th of the month. That's tomorrow. 313 00:23:07,261 --> 00:23:09,471 You see? He'd never leave town if he had an appointment… 314 00:23:09,638 --> 00:23:10,723 …with his heart specialist. 315 00:23:10,848 --> 00:23:12,057 Oh? He had a bad ticker, did he? 316 00:23:12,266 --> 00:23:16,186 He has a pacemaker and his heart works perfectly. The fact… 317 00:23:16,312 --> 00:23:19,607 …that he's missing the appointment proves it's unimportant. 318 00:23:19,857 --> 00:23:21,609 Hey, look at this… Blueprints. 319 00:23:22,026 --> 00:23:23,569 What's he doing? Building a bigger house? 320 00:23:24,153 --> 00:23:26,614 Those are the preliminary plans for Williamson City. 321 00:23:26,739 --> 00:23:28,157 Williamson City? 322 00:23:28,949 --> 00:23:32,911 Williamson City? I remember that. You mentioned that down at the… 323 00:23:33,037 --> 00:23:35,581 …construction site. What is that exactly? 324 00:23:35,748 --> 00:23:39,752 It's an entire community. Churches, schools, everything planned… 325 00:23:39,960 --> 00:23:41,879 …from fireplugs to skyscrapers. 326 00:23:42,755 --> 00:23:44,340 Mr. Markham. Did he design that? 327 00:23:44,465 --> 00:23:45,257 That's right. 328 00:23:45,341 --> 00:23:48,886 I can't imagine Bo's bringing hard cash for something like that. 329 00:23:49,053 --> 00:23:51,764 Well, there may be some things about him you don't know. 330 00:23:52,890 --> 00:23:56,310 It's possible he's a bit more complicated than you think, Goldie. 331 00:23:58,103 --> 00:24:01,523 The day he came back, he saw those plans and Elliot said he loved them. 332 00:24:02,191 --> 00:24:04,943 Oh, then Mr. Markham saw your husband before he left town? 333 00:24:05,986 --> 00:24:09,823 They had a meeting the day he came back, and Elliot told me all about it. 334 00:24:37,851 --> 00:24:38,852 Are you a policeman? 335 00:24:38,936 --> 00:24:41,730 Yes, ma'am. My name is Lieutenant Columbo. 336 00:24:41,897 --> 00:24:43,440 Excuse me for just one moment. 337 00:24:43,607 --> 00:24:47,027 I was out at the construction site, I don't know if you remember me or not. 338 00:24:47,194 --> 00:24:48,654 Well… is something wrong? 339 00:24:48,779 --> 00:24:52,574 Oh, no. Nothing's wrong. I wanted to speak to Mr. Markham. 340 00:24:52,741 --> 00:24:53,283 Is he in there? 341 00:24:53,409 --> 00:24:55,411 I'm sorry, Lieutenant, he isn't in. 342 00:24:55,869 --> 00:24:58,831 Well, maybe I could speak to him at home. 343 00:24:58,831 --> 00:25:02,584 He only goes there to sleep. If you want him, you'll find him at the university… 344 00:25:02,710 --> 00:25:04,169 …giving a lecture to his students. 345 00:25:04,253 --> 00:25:05,254 Oh, really? 346 00:25:05,337 --> 00:25:06,588 He teaches too, huh? 347 00:25:06,755 --> 00:25:09,174 Mr. Markham feels he has a responsibility to share… 348 00:25:09,299 --> 00:25:10,050 … his knowledge. 349 00:25:10,134 --> 00:25:11,343 I'll tell you something. 350 00:25:11,427 --> 00:25:13,762 It's a wonder the man finds all the time, right? 351 00:25:14,179 --> 00:25:19,017 Pure energy, Lieutenant. He's a dynamo. A man like that throws off… 352 00:25:19,143 --> 00:25:22,771 …sparks and never slows down. Most of us can't keep up with him. 353 00:25:23,564 --> 00:25:27,276 But we love it, naturally. I mean… 354 00:25:27,401 --> 00:25:30,237 everyone likes to feel he's participating in something important. 355 00:25:30,612 --> 00:25:33,949 He's an unusual man. Tonight's lecture for instance, 356 00:25:34,158 --> 00:25:37,703 on Egyptian architecture. Pyramids, tombs. Things like that. 357 00:25:38,162 --> 00:25:43,292 He gave up his dinner hour to verify a date. Not the year, mind you, the date. 358 00:25:44,793 --> 00:25:51,258 Lieutenant? Lieutenant? Lieutenant. 359 00:25:53,135 --> 00:25:54,386 Is this where he works? 360 00:25:54,511 --> 00:25:55,679 Yes, it is. 361 00:25:55,929 --> 00:25:57,056 Just wonderful. 362 00:25:58,807 --> 00:26:00,058 Marvelous office. 363 00:26:00,184 --> 00:26:01,393 Yes, it is. 364 00:26:02,060 --> 00:26:02,811 Spacious. 365 00:26:02,936 --> 00:26:04,146 Yes, it is. 366 00:26:05,814 --> 00:26:06,482 Conference room? 367 00:26:06,607 --> 00:26:07,941 Yes, it is. 368 00:26:08,859 --> 00:26:09,735 Very handy, isn't it? 369 00:26:09,818 --> 00:26:11,278 Yes, it is. 370 00:26:11,612 --> 00:26:14,865 Wonderful. I mean everything, the decor, the paneling… 371 00:26:15,073 --> 00:26:18,368 I'm glad you like it, Lieutenant. But really Mr. Markham doesn't… 372 00:26:18,494 --> 00:26:19,495 …permit anyone in his office. 373 00:26:19,578 --> 00:26:20,954 I see he likes music. 374 00:26:21,330 --> 00:26:22,081 Yes. 375 00:26:22,164 --> 00:26:23,582 He has it right here in the office, huh? 376 00:26:23,707 --> 00:26:25,292 Yes, he does. He plays it while he's designing. 377 00:26:25,751 --> 00:26:28,921 Classical stuff? My favorite. Just love it. 378 00:26:49,733 --> 00:26:52,653 Really, Lieutenant, it's getting late. 379 00:26:52,778 --> 00:26:54,154 And I have to meet someone for dinner. 380 00:26:54,238 --> 00:26:58,367 Oh, I'm sorry. I didn't mean to hold you up like that. Forgive me. 381 00:26:58,534 --> 00:27:01,453 It's just when I start hearing this stuff, I could just listen for hours. 382 00:27:01,578 --> 00:27:02,287 I'm sorry. 383 00:27:02,371 --> 00:27:04,623 Yes. Well, if there's nothing else… 384 00:27:04,957 --> 00:27:08,627 No, I don't think there's anything else. Thank you very much. Good night. 385 00:27:08,710 --> 00:27:09,628 Good night. 386 00:27:11,922 --> 00:27:13,048 What happened here? 387 00:27:13,674 --> 00:27:14,967 An accident. 388 00:27:17,970 --> 00:27:23,100 Isn't that something… Williamson City? 389 00:27:23,225 --> 00:27:25,102 If you ask me, he doesn't deserve it. 390 00:27:25,477 --> 00:27:26,395 Who is that? 391 00:27:26,937 --> 00:27:30,482 Bo Williamson. I know I shouldn't be talking about this… 392 00:27:30,899 --> 00:27:34,069 …but it's a shame Mr. Markham has to work for a man like that. 393 00:27:34,570 --> 00:27:36,405 You mean Mr. Williamson did this? 394 00:27:36,905 --> 00:27:40,909 Yes, he just barged right in here the other day and smashed it all to smithereens. 395 00:27:42,411 --> 00:27:43,912 Guess he didn't like it, huh? 396 00:27:44,204 --> 00:27:46,081 People like that don't know what they like. 397 00:27:46,248 --> 00:27:48,458 All they care about is what it costs. 398 00:27:48,917 --> 00:27:50,127 Too expensive, huh? 399 00:27:50,586 --> 00:27:55,173 Mr. Markham has a saying, you can't put a price tag on genius. 400 00:27:59,469 --> 00:28:01,096 These were built over the course… 401 00:28:01,221 --> 00:28:03,932 of a generation by an endless supply of slave labor. 402 00:28:04,433 --> 00:28:07,269 Oddly enough, the pharaohs of the time, much like ourselves, 403 00:28:07,436 --> 00:28:09,271 were greatly concerned with the crime rate. 404 00:28:12,816 --> 00:28:16,486 The tombs were particularly vulnerable because the Egyptians buried vast caches… 405 00:28:16,612 --> 00:28:18,447 …of treasure along with their dead royalty. 406 00:28:18,614 --> 00:28:23,118 So, aside from being visually impressive, with their bulk and simplicity, 407 00:28:23,619 --> 00:28:26,830 the tombs were also a marvel of engineering skills, 408 00:28:26,955 --> 00:28:29,458 built to withstand the onslaught of thieves. 409 00:28:29,791 --> 00:28:33,503 By the way, it's said that some of the engineers who built… 410 00:28:33,629 --> 00:28:36,256 …the pyramids were sealed up in their own creations to protect… 411 00:28:36,423 --> 00:28:37,549 …the integrity of the tomb. 412 00:28:38,342 --> 00:28:42,888 Fortunately, today's architects are spared that particular indignity. 413 00:28:43,805 --> 00:28:44,806 Lights, please. 414 00:28:46,183 --> 00:28:49,478 Next week we'll move rapidly into the Baroque period, 415 00:28:49,645 --> 00:28:51,813 and even more rapidly into our first exam. 416 00:28:51,939 --> 00:28:56,401 Those of you with failing grades will be permanently entombed… 417 00:28:57,736 --> 00:29:00,989 at least as far as this class is concerned. Thank you. 418 00:29:27,015 --> 00:29:29,393 Didn't know you had an interest in scholarly pursuits, Lieutenant. 419 00:29:30,352 --> 00:29:34,773 Well, actually, I just came by to ask you a few questions. Say, that stuff about… 420 00:29:34,898 --> 00:29:36,692 …burying those Egyptians. Is that true? 421 00:29:37,901 --> 00:29:39,277 According to some experts. 422 00:29:39,528 --> 00:29:42,781 Gee… I find that interesting. I mean particularly for a fell a in… 423 00:29:42,906 --> 00:29:44,199 … my line of work. 424 00:29:44,324 --> 00:29:44,866 Why? 425 00:29:45,450 --> 00:29:48,745 Well, you know, the idea of burying a body in a place where you can't find it. 426 00:29:49,162 --> 00:29:52,874 If I ever murdered anybody, that's what I would do. 427 00:29:53,709 --> 00:29:57,421 Not many people have access to the pyramids, Lieutenant. 428 00:29:57,921 --> 00:30:00,007 Oh, you wouldn't put 'em in the pyramids today. 429 00:30:00,173 --> 00:30:05,178 No, today, you'd have to find another place like… gee, I don't know. 430 00:30:06,596 --> 00:30:07,556 You'd have to… 431 00:30:07,681 --> 00:30:10,267 Like the foundation of a building? 432 00:30:11,393 --> 00:30:14,438 You know, now that you mention it, that would be a terrific place. 433 00:30:14,896 --> 00:30:19,484 I mean, you put a body under a building, you would find it for a hundred years. 434 00:30:19,901 --> 00:30:23,905 I'll keep that in mind, Lieutenant, in case I kill somebody. Now… 435 00:30:24,072 --> 00:30:26,742 …if you'll get to your questions… I haven't had any dinner. 436 00:30:27,200 --> 00:30:30,871 Gee… you know, neither have I. I can offer you some raisins. 437 00:30:31,705 --> 00:30:32,914 No… no, thank you. 438 00:30:33,457 --> 00:30:35,208 I'll tell you why I came by… 439 00:30:35,333 --> 00:30:36,752 Would you get that board for me? 440 00:30:37,252 --> 00:30:38,170 Oh, certainly. 441 00:30:41,298 --> 00:30:44,968 I came by because I'm still looking into the disappearance of this… 442 00:30:45,093 --> 00:30:46,428 Bo Williamson fell a. 443 00:30:46,511 --> 00:30:49,264 Disappearance? So Goldie's got you convinced now. 444 00:30:49,431 --> 00:30:50,932 No, not necessarily. 445 00:30:51,058 --> 00:30:54,269 By the way, I stopped by your office because I wanted to talk to you. 446 00:30:54,686 --> 00:30:57,147 I couldn't help noticing that smashed-up model of… 447 00:30:57,272 --> 00:30:58,523 …Williamson City. 448 00:30:58,607 --> 00:30:59,608 What about it? 449 00:31:00,275 --> 00:31:01,943 Nothing. I was just wondering how it got broken. 450 00:31:02,569 --> 00:31:04,029 Why? Why do I have the feeling… 451 00:31:04,154 --> 00:31:06,573 …you already know the answer to that question? 452 00:31:07,449 --> 00:31:10,452 Well, your secretary did say something about Mr. Williamson coming in there… 453 00:31:10,577 --> 00:31:12,788 …and she said he was kinda mad and he kinda threw things around. 454 00:31:12,913 --> 00:31:15,415 There's a perfectly simple explanation, Lieutenant. 455 00:31:15,499 --> 00:31:17,709 Bo was angry. And for good reason. 456 00:31:17,793 --> 00:31:19,836 We went ahead on the project without his permission. 457 00:31:19,961 --> 00:31:21,630 It was very undiplomatic of us. 458 00:31:22,172 --> 00:31:27,427 I see. Us… Oh, you mean you and his wife? 459 00:31:28,595 --> 00:31:31,640 Yes. Well, Jennifer is an admirer of my work. 460 00:31:32,140 --> 00:31:34,434 Yeah, she told me that. 461 00:31:39,940 --> 00:31:43,568 In any event, Bo came back from his trip and he saw the plans. 462 00:31:43,693 --> 00:31:47,030 It took him by surprise. Bo's a volatile Texan, 463 00:31:47,155 --> 00:31:49,783 and when he gets angry, it shows. 464 00:31:50,158 --> 00:31:54,037 Fortunately, when I explained the project to him he was delighted. 465 00:31:54,204 --> 00:31:57,332 I see. Happy ending? 466 00:31:59,167 --> 00:32:01,962 But won't his disappearance interfere with… 467 00:32:02,170 --> 00:32:03,630 …your plans to move ahead? 468 00:32:04,131 --> 00:32:07,134 Are we really back to that? Lieutenant, all the evidence… 469 00:32:07,300 --> 00:32:09,219 …indicates that he simply left the country. 470 00:32:09,428 --> 00:32:11,054 Well, we did find his car at the airport. 471 00:32:11,179 --> 00:32:12,764 There you are. That should prove it. 472 00:32:12,848 --> 00:32:17,686 It should. But we checked out every flight list, 473 00:32:17,853 --> 00:32:19,938 and there wasn't one Williamson on it. 474 00:32:20,647 --> 00:32:25,444 Lieutenant, Bo is a… he's a high-powered tycoon. He's got… 475 00:32:25,569 --> 00:32:28,697 …exotic business interests all over the world. Now isn't it just… 476 00:32:28,864 --> 00:32:32,617 …possible for reasons not known to us that he might occasionally… 477 00:32:32,742 --> 00:32:34,202 …fly under a different name? 478 00:32:34,744 --> 00:32:37,247 Yes, that is possible. 479 00:32:37,747 --> 00:32:39,374 Then I wouldn't worry about it. 480 00:32:39,833 --> 00:32:42,085 Now, if you'll excuse me, a very hungry architect would like to… 481 00:32:42,210 --> 00:32:43,712 …get himself some dinner. 482 00:32:44,504 --> 00:32:48,884 You know, what's a funny thing about that car. Car's got a tape… 483 00:32:49,050 --> 00:32:52,220 …machine in it and the glove compartment is full of cassettes. 484 00:32:53,013 --> 00:32:55,849 Every one of them is country and western music. That's all. 485 00:32:56,141 --> 00:32:58,894 And his wife tells me this man doesn't listen to anything else. 486 00:32:59,603 --> 00:33:01,062 Nothing unusual about that. 487 00:33:01,730 --> 00:33:06,401 No. Except the radio dial was set at 52, classical station. 488 00:33:06,735 --> 00:33:08,945 Turned it on, classical music. 489 00:33:10,488 --> 00:33:11,448 I see. 490 00:33:13,909 --> 00:33:15,410 You wanna half a candy bar? 491 00:33:15,535 --> 00:33:16,369 No. 492 00:33:17,495 --> 00:33:21,750 Anyway, it seems that whoever was driving that car must've… 493 00:33:21,958 --> 00:33:26,379 …been listening to classical music. It's confusing. 494 00:33:27,923 --> 00:33:30,133 I'm sure you'll find an answer, Lieutenant. 495 00:33:33,053 --> 00:33:37,098 I'm certainly gonna try. Anyway, thanks for your time. 496 00:33:39,351 --> 00:33:43,355 Oh, as for your designs… 497 00:33:44,272 --> 00:33:46,525 Mr. Williamson did give you his approval, didn't he? 498 00:33:46,900 --> 00:33:48,777 I already told you, Lieutenant. 499 00:33:48,985 --> 00:33:51,947 As soon as he got over his anger he gave me his full support. 500 00:33:52,113 --> 00:33:54,533 Right. Thanks very much. 501 00:33:57,494 --> 00:33:59,412 You know, that's some coincidence. 502 00:33:59,579 --> 00:34:00,330 What is? 503 00:34:00,497 --> 00:34:04,834 That music thing. You're a great classical music fan yourself, aren't you? 504 00:34:05,460 --> 00:34:07,295 I saw your record collection down in the office. 505 00:34:08,129 --> 00:34:10,632 Guilty, Lieutenant. I like classical music. 506 00:34:10,799 --> 00:34:13,093 Along with a few hundred thousand other people in this city. 507 00:34:13,385 --> 00:34:17,097 Me too. I like it myself. Enjoy your meal. 508 00:34:28,608 --> 00:34:31,444 Yeah, yeah, I know him. He's that Texas guy. What's his name… 509 00:34:31,611 --> 00:34:35,323 His name is Williamson. He's a very close friend of Mr. Markham's. 510 00:34:35,490 --> 00:34:36,658 Friend? 511 00:34:37,325 --> 00:34:38,451 Well, weren't they friends? 512 00:34:38,576 --> 00:34:41,162 Not the last time I seen that guy. The last time I saw that guy… 513 00:34:41,329 --> 00:34:43,832 he looked like he was ready to wrap a two-by-four around Mr. Markham’s neck. 514 00:34:44,040 --> 00:34:46,209 No kidding? When was that? 515 00:34:46,376 --> 00:34:49,462 Hey, look, Lieutenant, I got a building to put up, all right? 516 00:34:49,587 --> 00:34:50,547 I'll see you around. 517 00:34:50,672 --> 00:34:53,008 Yeah, OK. I don't want to interfere with your work. 518 00:34:53,216 --> 00:34:54,718 But look, there's one other thing. 519 00:34:54,884 --> 00:34:58,930 Talk to Mr. Markham. I'm just in charge of the nuts and bolts around here. 520 00:34:59,139 --> 00:35:01,308 Then you know about those columns. 521 00:35:01,975 --> 00:35:03,685 Not columns. Piles. 522 00:35:03,852 --> 00:35:08,023 Oh, piles. So that's what they're called. Well, tell me about them. 523 00:35:08,481 --> 00:35:12,319 Well, Lieutenant. First we sink a hollow steel cylinder in the ground. 524 00:35:12,610 --> 00:35:16,031 Then we fill it with cement, and when it hardens, we got a pile. 525 00:35:16,114 --> 00:35:17,198 That's what a pile is. 526 00:35:17,407 --> 00:35:18,033 That's right. 527 00:35:18,116 --> 00:35:20,827 That's interesting. What do you do? You keep a record… 528 00:35:20,994 --> 00:35:22,037 …when you put 'em in the ground? 529 00:35:22,203 --> 00:35:24,748 Have to. And which ones first. 530 00:35:25,624 --> 00:35:29,544 You mean, you can tell me exactly what day each one of these piles was sunk? 531 00:35:29,961 --> 00:35:32,631 The day, the time, how long it took… 532 00:35:32,756 --> 00:35:34,215 …and how many men I had on the job. 533 00:35:34,382 --> 00:35:37,177 Lieutenant, still obsessed with pyramids? 534 00:35:38,386 --> 00:35:40,805 Well, it must've been that lecture, Mr. Markham. 535 00:35:41,348 --> 00:35:44,309 I never really noticed buildings before but I'm interested in them now. 536 00:35:44,476 --> 00:35:46,811 Carl, you gotta check on those HVAC estimates for me? 537 00:35:46,978 --> 00:35:49,939 Yes, sir. I'll see you around, Lieutenant. 538 00:35:51,107 --> 00:35:52,734 Hey, tell me the truth, Lieutenant. 539 00:35:53,193 --> 00:35:55,737 Are you interested in buildings or builders? 540 00:35:56,529 --> 00:35:57,405 What do you mean? 541 00:35:57,822 --> 00:36:01,242 Well, let's look at your itinerary. You showed up at my office… 542 00:36:01,409 --> 00:36:04,245 …at my lecture, and now at my construction site. 543 00:36:04,537 --> 00:36:07,123 Well, actually, I just happened tosome have spare time… 544 00:36:07,290 --> 00:36:09,501 Perhaps you should spend your time a little more productively. 545 00:36:09,584 --> 00:36:11,920 You're supposed to be tracking down Bo Williamson. 546 00:36:12,087 --> 00:36:14,506 Now, surely you don't think he's here, do you? 547 00:36:15,090 --> 00:36:17,759 Well, no, I don't see how he could be. 548 00:36:20,053 --> 00:36:22,263 Well, if you'll forgive me I'll go back to my work. 549 00:36:22,430 --> 00:36:23,306 Certainly. 550 00:36:26,976 --> 00:36:31,648 I assume I can look forward to another visit in the near future? 551 00:36:31,815 --> 00:36:34,818 Well… if anything interesting turns up, Til surely get in touch with you. 552 00:36:35,694 --> 00:36:36,945 I'm sure you will. 553 00:36:44,369 --> 00:36:47,038 Say, do you have the time? I think my watch is out of order. 554 00:36:48,957 --> 00:36:49,666 10:30. 555 00:36:50,083 --> 00:36:53,044 I don't wanna be late. I got an appointment at the doctor's. 556 00:36:55,839 --> 00:36:59,968 Doctor, really… I never intended to have an exam. 557 00:37:01,261 --> 00:37:02,303 Just a moment. 558 00:37:08,143 --> 00:37:09,811 Blood pressure's a bit low. 559 00:37:10,395 --> 00:37:12,730 Well, that's normal for me. Look, Doctor, really… 560 00:37:12,856 --> 00:37:16,401 I know, you came here to ask me questions. But a checkup never hurts. 561 00:37:16,526 --> 00:37:18,153 Now, do you get enough exercise? 562 00:37:18,361 --> 00:37:22,740 Well, I walk a bit. Doctor, listen. I just had a police physical… 563 00:37:22,866 --> 00:37:24,451 Can't have too many, Lieutenant. 564 00:37:24,868 --> 00:37:26,369 The human machine is a delicate instrument. 565 00:37:26,494 --> 00:37:28,496 There we go. Now… you were saying? 566 00:37:28,663 --> 00:37:30,457 Yeah, this is what I want to know. 567 00:37:30,665 --> 00:37:32,542 Look, it's 11:20… 568 00:37:32,709 --> 00:37:35,170 Mr. Williamson hasn't shown up for his appointment. 569 00:37:35,420 --> 00:37:37,505 Now, was this just another routine checkup? 570 00:37:38,006 --> 00:37:41,593 When you have a heart condition that needs a pacemaker, no visit is routine. 571 00:37:41,926 --> 00:37:43,344 You can roll down your sleeve. 572 00:37:44,262 --> 00:37:47,974 What I mean is this, was this particular appointment any more or any less… 573 00:37:48,099 --> 00:37:49,434 …important than the others? 574 00:37:49,559 --> 00:37:52,520 Let me put it this way. If Bo Williamson doesn't get to me… 575 00:37:52,604 --> 00:37:54,397 …or any other specialist, 576 00:37:54,522 --> 00:37:56,608 …he's running a grave risk with his health. 577 00:37:56,983 --> 00:37:58,026 Why is that? 578 00:38:04,365 --> 00:38:06,075 This is a pacemaker. 579 00:38:06,451 --> 00:38:07,535 You mean, it's that big? 580 00:38:07,702 --> 00:38:10,371 It runs on miniature energy cells. 581 00:38:10,705 --> 00:38:12,373 It's sort of like an electric watch? 582 00:38:12,499 --> 00:38:16,377 Exactly. It regulates a heart that can't keep a steady beat of its own. 583 00:38:16,878 --> 00:38:20,048 Now, every year or so, these energy cells have to be replaced… 584 00:38:20,215 --> 00:38:23,885 …or the pacemaker becomes erratic, causing the heart to malfunction. 585 00:38:24,052 --> 00:38:25,428 In other words, you could die. 586 00:38:25,553 --> 00:38:26,804 Put simply, yes. 587 00:38:27,555 --> 00:38:28,890 Is this a big operation? 588 00:38:28,973 --> 00:38:31,351 No, but it is a surgical procedure. 589 00:38:31,518 --> 00:38:33,686 Could another doctor besides yourself perform it? 590 00:38:33,895 --> 00:38:37,565 Naturally. But knowing Bo Williamson, I seriously doubt… 591 00:38:37,732 --> 00:38:39,692 …if he'd put himself in the hands of another stranger… 592 00:38:39,859 --> 00:38:41,069 …no matter how competent. 593 00:38:41,194 --> 00:38:44,531 Hmmm… I see, all right, Doc. 594 00:38:44,739 --> 00:38:47,742 Listen. I want to thank you very much for the time… 595 00:38:47,909 --> 00:38:48,701 and for the checkup. 596 00:38:48,827 --> 00:38:50,787 It wasn't much of a checkup but you're welcome. 597 00:38:50,912 --> 00:38:53,873 If you locate Mr. Williamson, tell him to contact me immediately. 598 00:38:54,082 --> 00:38:55,750 I will. I'll do that. 599 00:38:55,917 --> 00:38:57,043 Are you looking for something? 600 00:38:57,252 --> 00:38:58,461 Do you have a lighter? 601 00:38:58,628 --> 00:39:00,338 You won't find one here, Lieutenant. 602 00:39:00,463 --> 00:39:02,340 And let me give you some free medical advice. 603 00:39:02,465 --> 00:39:04,259 Stop smoking those things. 604 00:39:04,759 --> 00:39:05,760 Well… I've been trying. 605 00:39:05,927 --> 00:39:09,430 Trying isn't good enough. Remember… I deal in pacemakers. 606 00:39:38,793 --> 00:39:40,795 Well, lover, are you satisfied? 607 00:39:41,462 --> 00:39:43,965 Goldie! What are you doing here? 608 00:39:44,090 --> 00:39:47,635 Same thing you are. Checking up on Bo. He didn't show up, did he? 609 00:39:47,885 --> 00:39:48,595 No. 610 00:39:49,929 --> 00:39:51,764 Columbo, the man is dead. 611 00:39:51,973 --> 00:39:53,725 He would never miss an appointment with a doctor. 612 00:39:53,850 --> 00:39:56,060 He was always very nervous about his health. 613 00:39:56,185 --> 00:40:00,148 That may be, but there's no proof, there's nothing solid to go on yet. 614 00:40:00,315 --> 00:40:02,650 Columbo, what does it take to convince you that I'm right. 615 00:40:02,817 --> 00:40:03,901 His body? 616 00:40:05,320 --> 00:40:07,488 Please, slow down. You're running me ragged. 617 00:40:07,614 --> 00:40:09,115 That's the object of the game. 618 00:40:09,240 --> 00:40:10,867 Isn't there anything you do badly? 619 00:40:10,992 --> 00:40:12,243 Yes. Lose. 620 00:40:12,327 --> 00:40:14,078 I don't believe it. Have you ever lost? 621 00:40:14,203 --> 00:40:15,914 Come on. You're doing beautifully. 622 00:40:16,331 --> 00:40:17,999 It's just that I don't get my arm back in time. 623 00:40:18,082 --> 00:40:19,834 Ready or not, I'm serving. 624 00:40:23,421 --> 00:40:25,798 Oh, that's embarrassing! 625 00:40:25,965 --> 00:40:28,426 Listen, your problem is you're getting your racket back a little late. 626 00:40:28,635 --> 00:40:29,177 Throw me a ball. 627 00:40:29,761 --> 00:40:31,095 Can't. We hit them all out. 628 00:40:31,220 --> 00:40:31,888 I'll get it. 629 00:40:32,013 --> 00:40:34,641 No, let me. I'm getting embarrassed to face you. 630 00:40:37,018 --> 00:40:41,314 In Cannes they have trained dogs to retrieve tennis balls. 631 00:40:41,898 --> 00:40:43,941 I'll tell Bo somebody's got something on him. 632 00:40:44,984 --> 00:40:45,943 Elliot! 633 00:40:50,198 --> 00:40:51,199 What's the matter? 634 00:40:56,204 --> 00:40:58,039 Jennifer! What's the matter? 635 00:40:59,374 --> 00:41:00,875 It's Bo's hat. 636 00:41:47,130 --> 00:41:50,258 A battered, blood-stained hat by itself means next to nothing. 637 00:41:51,092 --> 00:41:53,469 Well, it looks kinda strange though, don't you think? 638 00:41:54,846 --> 00:41:57,807 We don't even know if he was wearing a hat… if he was killed. 639 00:41:58,307 --> 00:42:01,310 We don't. But the question is where did it come from? 640 00:42:05,273 --> 00:42:07,150 When will the police lab have a report? 641 00:42:07,275 --> 00:42:09,277 Pretty soon. I told them to rush it. 642 00:42:09,485 --> 00:42:10,611 I got them. 643 00:42:11,696 --> 00:42:12,488 Good. 644 00:42:12,989 --> 00:42:15,324 What did you ask her to get? His army dog tags? 645 00:42:15,742 --> 00:42:16,492 Yes. 646 00:42:24,792 --> 00:42:26,127 Do you want a drink, Lieutenant? 647 00:42:26,461 --> 00:42:29,130 No. Thanks anyhow. 648 00:42:30,798 --> 00:42:32,884 What I could really use is a cigar. 649 00:42:33,384 --> 00:42:34,302 Beg your pardon? 650 00:42:34,802 --> 00:42:37,972 Here they are, Lieutenant. I finally found them in the attic. 651 00:42:38,139 --> 00:42:39,807 But why you want them… I don't know. 652 00:42:39,974 --> 00:42:45,021 You see, army dog tags usually have a blood type on them. Here it is. B positive. 653 00:42:45,688 --> 00:42:48,232 Sure glad he saved these. Lotta guys usually do. 654 00:42:48,357 --> 00:42:50,276 I still think this is an exercise in futility. 655 00:42:50,401 --> 00:42:52,028 We don't even know if it's his hat. 656 00:42:52,153 --> 00:42:55,948 It has to be. It was't new, but he had a lot of them around. 657 00:42:56,073 --> 00:42:58,117 And the brim is fixed just the way he always wore it. 658 00:42:58,242 --> 00:43:01,621 Besides, it was custom-made, so the label will be easy enough to check out. 659 00:43:04,832 --> 00:43:07,001 Yes? Just a moment. 660 00:43:07,126 --> 00:43:08,336 Lieutenant, it's for you. 661 00:43:10,004 --> 00:43:14,592 Thank you. Hello? Uh-huh… Uh-huh. 662 00:43:16,511 --> 00:43:18,262 That's what I figured. Thank you. 663 00:43:21,182 --> 00:43:24,268 Blood type, B positive, it's the same as your husband's. I'm sorry, ma'am. 664 00:43:24,393 --> 00:43:27,230 Then something did happen to him. He is dead. 665 00:43:27,355 --> 00:43:30,733 Jennifer, you're jumping to conclusions. Don't be hysterical. 666 00:43:31,192 --> 00:43:33,611 Lieutenant, tell her that blood on a hat doesn't necessarily… 667 00:43:33,736 --> 00:43:34,737 …mean that Bo is dead. 668 00:43:34,862 --> 00:43:36,197 Well, that's true. It doesn't. 669 00:43:36,489 --> 00:43:38,533 But I'd say we have got a whole new ball game. 670 00:43:53,965 --> 00:43:56,342 Sorry. Strict orders. He doesn't want to be bothered. 671 00:43:57,301 --> 00:43:59,595 He's playing that music awfully loud. Bad mood? 672 00:44:06,227 --> 00:44:09,230 He doesn't have bad moods. Let's just say he's been happier. 673 00:44:24,287 --> 00:44:25,580 Miss Sherman? 674 00:44:30,459 --> 00:44:31,252 Miss Sherman? 675 00:44:31,377 --> 00:44:32,086 Yes, sir. 676 00:44:32,169 --> 00:44:33,504 Would you get me Mrs. Williamson, please. 677 00:44:33,629 --> 00:44:34,422 Yes, sir. 678 00:44:55,026 --> 00:44:55,735 Yes? 679 00:44:55,860 --> 00:44:57,612 Mrs. Williamson is on the line. 680 00:44:58,446 --> 00:44:59,238 Hello? 681 00:44:59,405 --> 00:45:01,949 Hello, Jennifer. How are you? Feeling any better? 682 00:45:02,074 --> 00:45:03,743 I'm not sure how I feel. 683 00:45:04,201 --> 00:45:06,287 I just keep thinking about that hat. 684 00:45:06,662 --> 00:45:08,623 Well, that's what I called you about. 685 00:45:08,706 --> 00:45:10,708 I may have an explanation for you. 686 00:45:10,958 --> 00:45:11,792 What? 687 00:45:12,960 --> 00:45:16,422 Well, I've got to check on a few things before I tell you anything. 688 00:45:16,631 --> 00:45:19,759 Do you think you can arrange to have Bo's will sent over? 689 00:45:19,842 --> 00:45:22,011 Bo's will? What on earth for? 690 00:45:22,136 --> 00:45:23,137 Just trust me. 691 00:45:25,014 --> 00:45:26,140 Get out of there! 692 00:45:27,141 --> 00:45:28,976 That won't help, Goldie, I've already seen them. 693 00:45:29,060 --> 00:45:31,771 You said you wanted to talk and suddenly I find you… 694 00:45:31,854 --> 00:45:33,773 …poking around in my closet! You've got no right! 695 00:45:33,940 --> 00:45:36,901 Two of Bo's old hats left over from the old days. 696 00:45:37,026 --> 00:45:39,654 I got a hunch there were be three on that shelf. 697 00:45:39,820 --> 00:45:41,656 I don't know what you're talking about. 698 00:45:41,781 --> 00:45:45,826 Don't you? You planted that hat. You manufactured the whole show… 699 00:45:45,952 --> 00:45:47,828 …just to back up your story that Bo's was dead. 700 00:45:47,954 --> 00:45:49,455 You're reaching, mister. 701 00:45:50,790 --> 00:45:51,832 Now, what's that? 702 00:45:52,041 --> 00:45:53,834 It's Bo's will. It's an interesting document. 703 00:45:54,001 --> 00:45:55,795 It shows why you're so eager to prove he's dead. 704 00:45:55,878 --> 00:45:58,089 Mister, you're farther out than your buildings. 705 00:45:58,214 --> 00:46:01,050 According to this, the minute Bo Williamson is officially dead… 706 00:46:01,175 --> 00:46:03,552 …you inherit 25% of his estate. 707 00:46:03,844 --> 00:46:06,973 And that's a lot of gold lame… much more than you'll ever see in alimony. 708 00:46:07,139 --> 00:46:09,934 Now you listen to me! You're after me for some reason… 709 00:46:10,101 --> 00:46:11,769 …and all I'm trying to do is to point out what's plain as … 710 00:46:11,894 --> 00:46:14,855 … the nose on your face. That will doesn't prove a thing. 711 00:46:15,106 --> 00:46:18,734 Suppose we call Lieutenant Columbo? We'll leave it up to him. 712 00:46:18,859 --> 00:46:21,028 Uh… Listen, now. I can save yourself the trouble. 713 00:46:21,153 --> 00:46:23,489 Ah… The omnipresent constable. 714 00:46:23,614 --> 00:46:24,740 What are you doing here? 715 00:46:25,157 --> 00:46:28,536 Well, your maid let me in. She told me you were up here with Mr. Markham. 716 00:46:28,703 --> 00:46:29,996 I hope I'm not interrupting anything. 717 00:46:30,162 --> 00:46:31,163 How long were you standing there? 718 00:46:31,372 --> 00:46:34,792 Oh, not very long. I guess I did hear the tail end of… 719 00:46:34,917 --> 00:46:35,710 …what you were saying. 720 00:46:35,835 --> 00:46:38,379 Well, then I guess you know what kind of fertilizer this boy is… 721 00:46:38,546 --> 00:46:40,047 …spreading around. 722 00:46:40,214 --> 00:46:43,384 You know, actually, Mr. Markham is making pretty good sense. 723 00:46:43,551 --> 00:46:49,390 He'd almost make a detective. That stuff about the will, that's good police work. 724 00:46:49,473 --> 00:46:50,308 Thank you, Lieutenant. 725 00:46:50,391 --> 00:46:51,892 I thought you were my friend. 726 00:46:52,351 --> 00:46:55,688 Goldie, I am your friend. And because I'm you're friend, 727 00:46:55,813 --> 00:46:57,606 I'd like to give you some advice. 728 00:46:58,899 --> 00:47:02,361 I think it would do you a lot of good if you told the truth. 729 00:47:02,486 --> 00:47:04,113 I am telling the truth. 730 00:47:04,238 --> 00:47:07,867 Are you? You see, I just spoke to that nice Japanese girl that… 731 00:47:07,992 --> 00:47:09,201 …gives you the massages. 732 00:47:09,285 --> 00:47:10,077 Miko? 733 00:47:10,828 --> 00:47:14,749 We had a little trouble understanding each other. But we finally made it. 734 00:47:15,124 --> 00:47:17,752 She told me she noticed a bandaged cut on… 735 00:47:17,835 --> 00:47:20,421 …the back of your leg this morning. It wasn't there yesterday. 736 00:47:20,588 --> 00:47:23,591 Pure coincidence. I cut myself shaving. 737 00:47:24,133 --> 00:47:26,635 I also went down to the Bureau of Records and dug up… 738 00:47:26,761 --> 00:47:30,514 …your marriage license. It turns out you and Mr. Williamson… 739 00:47:30,639 --> 00:47:33,476 …have the same blood type… B positive. 740 00:47:33,934 --> 00:47:36,312 Very good, Lieutenant. Obviously she took one of… 741 00:47:36,437 --> 00:47:39,190 …her husband's old hats, added some blood from a self-inflicted wound… 742 00:47:39,273 --> 00:47:40,775 …and left it near the tennis court. 743 00:47:40,900 --> 00:47:42,818 Anything to make it look as if Bo had been murdered. 744 00:47:42,985 --> 00:47:45,196 What about it, ma'am? Oh, and another thing. 745 00:47:45,613 --> 00:47:48,699 The lab tells me the blood is only 24 hours old. 746 00:47:50,785 --> 00:47:54,246 All right, all right… I did it. I planted the hat. 747 00:47:54,997 --> 00:47:57,124 I was just trying to get everybody off the dime. 748 00:47:59,168 --> 00:48:01,462 I guess I'm in trouble, huh? Falsifying evidence? 749 00:48:01,629 --> 00:48:04,840 There's no real harm done. Surely she didn't break any laws. 750 00:48:04,965 --> 00:48:06,759 Your help I don't need. 751 00:48:06,967 --> 00:48:09,762 Like Mr. Markham says, there was no harm done. 752 00:48:09,887 --> 00:48:13,641 As far as I'm concerned, I think everybody can forget about it. 753 00:48:14,183 --> 00:48:15,476 Well now Til be going. 754 00:48:16,811 --> 00:48:20,272 Mr. Markham! May I borrow that will for an hour or two? 755 00:48:21,398 --> 00:48:24,026 I'm afraid it isn't mine. It belongs to Jennifer. 756 00:48:24,151 --> 00:48:25,277 Why don't I take it back to her? 757 00:48:25,402 --> 00:48:27,780 I'm sure dropping it off will take you out of your way. 758 00:48:28,948 --> 00:48:29,824 Suit yourself. 759 00:48:47,758 --> 00:48:49,343 Let me ask you this question. 760 00:48:50,136 --> 00:48:52,096 Is this the first pile iron you sunk? 761 00:48:52,721 --> 00:48:56,851 That's pile D-3. We did that the day of the dedication. 762 00:48:57,059 --> 00:48:59,061 You were here, remember I saw you coming in. 763 00:48:59,228 --> 00:49:01,021 Well, what happens then? You just dig a hole… 764 00:49:01,147 --> 00:49:02,606 …and you just plop the stuff in? 765 00:49:02,731 --> 00:49:04,650 We usually dig 'em the day before. 766 00:49:04,817 --> 00:49:08,404 I see. Then you have this big hole sitting there all night. 767 00:49:09,405 --> 00:49:12,324 It's not a safety hazard, Lieutenant. Don't worry about it. 768 00:49:12,449 --> 00:49:13,951 I see… 769 00:49:18,747 --> 00:49:20,040 Mr. Markham. 770 00:49:33,596 --> 00:49:35,389 The Lieutenant was looking for you, Mr. Markham. 771 00:49:35,723 --> 00:49:37,141 I'm sure he was. 772 00:49:38,184 --> 00:49:40,060 I see you have our building records. 773 00:49:40,269 --> 00:49:42,271 Yes, sir… but he wanted to take a look. 774 00:49:42,396 --> 00:49:43,856 Now, listen. I didn't think you'd mind. 775 00:49:43,939 --> 00:49:45,107 No. Of course not. 776 00:49:45,232 --> 00:49:47,902 I wouldn't dampen your new interest in architecture. 777 00:49:48,235 --> 00:49:49,361 All right, Carl. Thanks. 778 00:49:50,696 --> 00:49:52,239 Lieutenant… anybody ever tell you… 779 00:49:52,323 --> 00:49:54,408 …you're very much like an arachnid? 780 00:49:55,117 --> 00:49:55,784 A what? 781 00:49:55,910 --> 00:49:58,746 A tick. They're quite common, but excessively tenacious. 782 00:49:58,871 --> 00:50:02,917 They hang on and they let go only under extreme prodding. 783 00:50:03,626 --> 00:50:04,793 I never heard of 'em. 784 00:50:11,592 --> 00:50:12,551 There it is. 785 00:50:12,927 --> 00:50:13,761 There's what? 786 00:50:18,140 --> 00:50:19,558 Pile D-3. 787 00:50:19,808 --> 00:50:20,768 What do you mean? 788 00:50:21,810 --> 00:50:22,937 Let's dig it up. 789 00:50:23,604 --> 00:50:24,313 What? 790 00:50:24,438 --> 00:50:26,190 Come on. You know you want to. 791 00:50:26,482 --> 00:50:27,608 I don't know what you're talking about? 792 00:50:27,775 --> 00:50:31,111 Well, it's such a marvelous place to hide a body. 793 00:50:31,487 --> 00:50:34,949 A crew comes in and digs a hole. The hole sits there overnight. 794 00:50:35,115 --> 00:50:37,159 If I were a murderer… hypothetically speaking… 795 00:50:37,326 --> 00:50:39,119 …of course, it would be made to order. 796 00:50:39,453 --> 00:50:40,788 I'd just drive up and dump the body. 797 00:50:40,955 --> 00:50:43,874 The next morning the crew comes in and fills the hole with concrete. 798 00:50:43,999 --> 00:50:46,126 Neat, clean, foolproof. 799 00:50:46,293 --> 00:50:49,296 Wait a minute. If you were a murderer… hypothetically… 800 00:50:49,380 --> 00:50:52,007 …like you say, you're not gonna tell this to the police. 801 00:50:52,341 --> 00:50:55,302 Why not? You'd never be able to dig it up. 802 00:50:56,220 --> 00:51:00,057 Besides how do you know I'm not a victim of my own bravado? 803 00:51:20,661 --> 00:51:24,873 How much would it cost? I mean, to actually dig up pile D-3. 804 00:51:25,165 --> 00:51:26,750 Just for the sake of curiosity. 805 00:51:26,875 --> 00:51:29,211 A great deal more than your bank account, Lieutenant. 806 00:51:29,420 --> 00:51:30,754 To say nothing of the permits, 807 00:51:30,879 --> 00:51:33,173 …assuming you got permission, which is doubtful. 808 00:51:33,632 --> 00:51:36,302 Hmmm… probably be a mess wouldn't it? 809 00:51:36,385 --> 00:51:37,678 It's a lot of concrete… 810 00:51:37,761 --> 00:51:39,096 Yeah, sure is. 811 00:51:40,264 --> 00:51:42,391 You really believe that Bo Williamson… 812 00:51:42,516 --> 00:51:44,143 …met with foul play, don't you? 813 00:51:44,602 --> 00:51:47,855 Astonishing. There's no body, no proof. 814 00:51:48,022 --> 00:51:51,275 Aside from Goldie's pathetic attempt at fraud, no motive. 815 00:51:51,400 --> 00:51:53,193 Well, actually there is a motive. 816 00:51:53,569 --> 00:51:54,361 Oh? 817 00:51:54,570 --> 00:51:56,822 Oh, yes. It's in Mr. Williamson’s will. 818 00:51:57,406 --> 00:52:00,326 You see, before I dropped it off at his wife's house, I stopped by… 819 00:52:00,492 --> 00:52:03,787 …to see my brother-in-law. He's an attorney. 820 00:52:04,455 --> 00:52:07,124 Nothing big, you understand, but he's pretty good. 821 00:52:08,542 --> 00:52:09,585 You've been very busy. 822 00:52:10,044 --> 00:52:11,712 Well, it's just part of the job. 823 00:52:11,920 --> 00:52:16,258 Anyway, he tells me there's a very interesting clause in that will. 824 00:52:17,051 --> 00:52:19,386 It says that if Mr. Williamson dies, 825 00:52:19,970 --> 00:52:22,973 his wife Jennifer doesn't gain control of the estate. 826 00:52:25,225 --> 00:52:26,185 Is that so? 827 00:52:27,811 --> 00:52:31,774 Yes. Aside from Goldie's 25 percent, the entire thing goes into a trust. 828 00:52:32,566 --> 00:52:35,402 And the wife, all she gets is the income from the interest. 829 00:52:36,528 --> 00:52:37,780 How nice for her. 830 00:52:38,072 --> 00:52:39,531 Yes, it's lotta money… 831 00:52:39,823 --> 00:52:42,368 …but it's a lot less than it takes to finance your city. 832 00:52:43,077 --> 00:52:44,912 You're proving my point, Lieutenant. 833 00:52:45,079 --> 00:52:46,747 I have no interest in seeing Bo dead. 834 00:52:46,914 --> 00:52:48,123 I want the city built. 835 00:52:48,957 --> 00:52:51,585 Yeah, but if he's dead and it can't be proved, 836 00:52:51,960 --> 00:52:54,088 …then legally he's considered alive… 837 00:52:54,713 --> 00:52:57,424 …which means his wife can spend the money without restrictions. 838 00:52:57,841 --> 00:53:00,386 She can go right ahead and bankroll your city. 839 00:53:02,513 --> 00:53:04,139 Quite a lawyer, your brother-in-law. 840 00:53:04,515 --> 00:53:07,017 Yeah. The whole family, we're kinda proud of him. 841 00:53:08,352 --> 00:53:10,479 As long as he's giving you so much free counsel… 842 00:53:10,604 --> 00:53:12,398 …I hope there's one other point that he made. 843 00:53:12,564 --> 00:53:13,315 What's that? 844 00:53:13,857 --> 00:53:16,819 A man can be declared legally dead without a corpus delicti. 845 00:53:17,027 --> 00:53:19,863 But if you really want to make a case against someone… 846 00:53:20,239 --> 00:53:22,032 …it might help if you found a body. 847 00:53:22,700 --> 00:53:23,784 Yeah, I know. 848 00:53:24,034 --> 00:53:28,831 See, I figure I gotta come up with something concrete. 849 00:55:28,408 --> 00:55:30,202 I… uh… need some information about… 850 00:55:30,369 --> 00:55:31,703 Just a minute, please. 851 00:55:39,670 --> 00:55:40,587 Yes. 852 00:55:42,422 --> 00:55:43,382 I want some information. 853 00:55:43,465 --> 00:55:46,677 How do I go about getting permission to dig up a pile of… 854 00:55:46,844 --> 00:55:48,929 …a building that's already under construction? 855 00:55:50,097 --> 00:55:50,931 I beg your pardon? 856 00:55:52,015 --> 00:55:55,435 A pile of a building that's under construction. 857 00:55:55,602 --> 00:55:56,770 I want to dig it up. 858 00:55:58,188 --> 00:55:59,439 Regular size pile? 859 00:56:00,148 --> 00:56:00,941 Yeah… 860 00:56:01,441 --> 00:56:02,568 Ten thousand pounds? 861 00:56:03,694 --> 00:56:04,736 I would think so. 862 00:56:09,283 --> 00:56:13,287 Ah… Section 346-B… Foundations. 863 00:56:14,663 --> 00:56:16,707 Do you know how much a thing like that would cost? 864 00:56:18,292 --> 00:56:19,167 No. How much? 865 00:56:22,838 --> 00:56:25,465 See 581-D… 866 00:56:28,468 --> 00:56:29,845 Here we are. 867 00:56:32,222 --> 00:56:35,601 What's your connection, by the way? Contractor, owner? 868 00:56:37,144 --> 00:56:40,147 No, I'm from the police. Lieutenant Columbo. 869 00:56:40,314 --> 00:56:45,193 Well, you'll have to have a departmental approval… 870 00:56:45,319 --> 00:56:48,614 …under regulation 613 of the Municipal Code. 871 00:56:48,739 --> 00:56:49,990 I see… that/s… 872 00:56:51,366 --> 00:56:51,992 613? 873 00:56:52,117 --> 00:56:53,368 613. 874 00:56:54,244 --> 00:56:59,833 Now, once you get that, you file your permits, your requisition slips, 875 00:56:59,958 --> 00:57:04,671 and if the Mayor's office approves of that, then you're set. 876 00:57:05,464 --> 00:57:07,633 Been to the Structural Engineering Department? 877 00:57:08,508 --> 00:57:09,343 What for? 878 00:57:10,510 --> 00:57:14,723 Lieutenant, you have to show the exact foundation to be torn out… 879 00:57:14,848 --> 00:57:16,391 …so we can make our estimates. 880 00:57:19,102 --> 00:57:20,312 Where do I do that? 881 00:57:21,438 --> 00:57:24,232 Room 316. Down the hall. 882 00:57:24,358 --> 00:57:25,901 All right. I'll be right back. 883 00:58:02,062 --> 00:58:03,063 I got 'em. 884 00:58:03,355 --> 00:58:04,231 Good. 885 00:58:05,107 --> 00:58:05,899 Well? 886 00:58:06,817 --> 00:58:08,902 Lunch hour. Come back at 1 o'clock. 887 00:58:54,239 --> 00:58:55,157 OK! 888 00:59:01,455 --> 00:59:02,789 How long have you been digging here? 889 00:59:02,914 --> 00:59:04,499 Since about 8 this morning. 890 00:59:04,833 --> 00:59:06,960 And how much is this going to cost? 891 00:59:07,085 --> 00:59:07,961 I don't know. 892 00:59:08,295 --> 00:59:10,881 Inspector? How much is all this going to cost? 893 00:59:11,465 --> 00:59:12,507 Uhh… 894 00:59:14,634 --> 00:59:16,011 He won't tell you. I'll tell you. 895 00:59:16,136 --> 00:59:17,763 It's gonna cost considerable. 896 00:59:46,416 --> 00:59:50,504 Hi, Lieutenant. You know, you can still stop it before it's too late. 897 00:59:52,005 --> 00:59:55,342 You know I went to so much trouble to get the permission… 898 00:59:56,510 --> 00:59:57,511 …I think I'd better go ahead. 899 00:59:57,636 --> 00:59:58,428 Well, that's up to you. 900 00:59:59,262 --> 01:00:00,680 I hope you realize how much work… 901 01:00:00,764 --> 01:00:02,599 …you're causing for a great many people. 902 01:00:02,974 --> 01:00:05,393 Well, it's a lot more than I expected. I'll give you that. 903 01:00:17,322 --> 01:00:19,991 You should have dressed for the occasion. 904 01:00:20,117 --> 01:00:20,867 What? 905 01:00:21,368 --> 01:00:22,327 They're taking a picture. 906 01:00:22,452 --> 01:00:25,038 You're gonna be a celebrity on the 6 o'clock news. 907 01:00:25,789 --> 01:00:27,958 All right. Come on! Give me a break, huh? 908 01:00:28,583 --> 01:00:31,628 I wanna apologize for the press. 909 01:00:31,753 --> 01:00:33,588 I didn't realize they were gonna be here. 910 01:00:34,047 --> 01:00:37,259 I had nothing to do with it. Must've been a leak down in the department. 911 01:00:37,384 --> 01:00:38,301 No, I invited them. 912 01:00:38,969 --> 01:00:40,262 Hope you don't mind. I intend to make… 913 01:00:40,428 --> 01:00:41,513 a statement when you're finished. 914 01:00:42,264 --> 01:00:43,223 You do? 915 01:00:43,390 --> 01:00:45,308 Maybe I'll have a statement of my own. 916 01:00:46,601 --> 01:00:47,978 Well, you're clutching at straws. 917 01:00:51,189 --> 01:00:53,316 Carl. You're keeping a record of the delay… 918 01:00:53,441 --> 01:00:54,943 …in construction time, aren't you? 919 01:00:55,068 --> 01:00:56,069 Yes, sir. 920 01:00:56,236 --> 01:00:57,487 All right. Fine. 921 01:00:58,822 --> 01:01:01,491 Lieutenant, I want you to know I admire you. 922 01:01:02,158 --> 01:01:02,951 Really? 923 01:01:03,076 --> 01:01:04,744 You've got the courage of your conviction. 924 01:01:04,870 --> 01:01:08,915 That's an admirable trait, misdirected as it may be. 925 01:01:15,213 --> 01:01:17,299 Lieutenant! There you are. 926 01:01:18,675 --> 01:01:23,263 You just stay right there because I am gonna love you to death. 927 01:01:24,347 --> 01:01:26,766 We could have used you at the Alamo. You've got guts! 928 01:01:26,850 --> 01:01:27,684 Oh… 929 01:01:27,767 --> 01:01:29,394 Jennifer called and told me about this. 930 01:01:29,519 --> 01:01:30,854 Then she pulled the covers over her head… 931 01:01:30,979 --> 01:01:32,731 …which is her way of dealing with problems. 932 01:01:32,939 --> 01:01:34,274 But I'm here to give you support. 933 01:01:34,441 --> 01:01:36,067 Thanks. I appreciate that. 934 01:01:36,860 --> 01:01:39,112 Are you getting a little nervous, Mr. Markham? 935 01:01:39,279 --> 01:01:40,113 Should I be? 936 01:01:40,196 --> 01:01:41,948 Well, it depends on what's down there. 937 01:01:42,115 --> 01:01:44,159 The usual, Goldie… bedrock and cement. 938 01:01:44,284 --> 01:01:45,827 Hmmm… I wonder. 939 01:01:45,994 --> 01:01:46,953 So does the Lieutenant. 940 01:01:47,078 --> 01:01:49,623 But he'll have his curiosity satisfied soon enough. 941 01:01:50,081 --> 01:01:52,334 Mr. Markham. Can I see you a moment, please? 942 01:01:56,796 --> 01:01:59,633 Don't be intimidated. I think he's scared. 943 01:02:04,429 --> 01:02:07,390 If this looks all right to you, can I bring in the crane? 944 01:02:07,766 --> 01:02:09,184 All right. Bring her in, take her up. 945 01:02:09,309 --> 01:02:10,310 What's happening? 946 01:02:10,435 --> 01:02:11,436 Another half an hour. 947 01:02:13,271 --> 01:02:14,439 Another half hour. 948 01:02:15,398 --> 01:02:16,524 Nervous, Lieutenant? 949 01:02:18,026 --> 01:02:19,069 Yeah, a little. 950 01:02:19,319 --> 01:02:22,072 Why not? You're learning architecture the hard way. 951 01:02:43,885 --> 01:02:44,803 Take her up! 952 01:04:01,713 --> 01:04:03,590 OK, fell as. Let's forget it, huh? 953 01:04:15,393 --> 01:04:17,771 Nothing here, Mr. Markham. Not even a button. 954 01:04:47,592 --> 01:04:49,385 Well, Lieutenant Columbo? 955 01:04:53,598 --> 01:04:54,808 I guess I was wrong. 956 01:04:55,391 --> 01:04:57,227 I consider that an accurate statement. 957 01:04:57,560 --> 01:04:59,062 Do you have a moment? I'd like to talk to you. 958 01:04:59,479 --> 01:05:00,980 Nothing I'd like better. 959 01:05:15,578 --> 01:05:18,331 Mr. Markham, I think I owe you an apology. 960 01:05:18,498 --> 01:05:19,749 Is that all you have to say? 961 01:05:20,208 --> 01:05:22,043 Not much. Good night. 962 01:05:23,545 --> 01:05:26,714 Carl. Fill up the excavation and sink another hole. 963 01:05:26,923 --> 01:05:28,425 We'll pour the concrete in the morning. 964 01:05:30,969 --> 01:05:33,179 Lieutenant, you say you owe me an apology? 965 01:05:33,346 --> 01:05:34,764 Well, you owe me a great deal more than that. 966 01:05:34,973 --> 01:05:35,932 There's not a trace of a body. 967 01:05:36,015 --> 01:05:37,851 Not a bit of clothing, not a ring, nothing. 968 01:05:38,059 --> 01:05:41,479 Now I'm not a police officer, but the conclusion seems to be obvious. 969 01:05:41,855 --> 01:05:44,774 You didn't find Bo Williamson because he isn't here and he never was. 970 01:05:44,983 --> 01:05:46,359 Stop gloating. 971 01:05:46,693 --> 01:05:48,945 What's the matter, Goldie? You should be delighted. 972 01:05:49,070 --> 01:05:50,405 It means that Bo is still alive. 973 01:05:50,780 --> 01:05:53,324 The only one who's suffered here is the Lieutenant. And me. 974 01:05:53,491 --> 01:05:54,409 Why you? 975 01:05:55,160 --> 01:05:58,037 Well, I've been suspected of murder, my work has been delayed… 976 01:05:58,204 --> 01:06:01,166 my relationship with Bo and Jennifer has been jeopardized. 977 01:06:02,167 --> 01:06:05,462 Lieutenant, I'm sure you have a lot of explaining to do to your superiors. 978 01:06:05,628 --> 01:06:08,381 So if you'll forgive me, I'll be off. 979 01:06:11,885 --> 01:06:13,136 Here, put this on. 980 01:06:15,972 --> 01:06:17,390 I'm sorry, lover. 981 01:06:17,891 --> 01:06:18,933 That's okay, Goldie. 982 01:06:19,058 --> 01:06:22,145 No, it's my fault. I put the bug in your ear. 983 01:06:22,812 --> 01:06:24,689 They're going to suspend you, or something? 984 01:06:25,565 --> 01:06:26,441 I don't know. 985 01:06:27,192 --> 01:06:30,236 I'll buy you a drink. Til buy us both a drink. 986 01:06:30,403 --> 01:06:31,487 No, that's OK. 987 01:06:32,071 --> 01:06:34,073 Thank you, Goldie, you go ahead. 988 01:06:34,908 --> 01:06:38,077 I owe you one. I'll see you later. 989 01:09:13,149 --> 01:09:15,151 License and registration, please? 990 01:09:23,618 --> 01:09:24,786 That was real nice, sir. 991 01:09:24,911 --> 01:09:25,787 What? 992 01:09:26,204 --> 01:09:28,247 That was a real nice piece of driving you did back there. 993 01:09:28,456 --> 01:09:30,249 The way you panned it, the way you pulled it over. 994 01:09:30,625 --> 01:09:32,293 Oh, thank you. 995 01:09:33,252 --> 01:09:35,588 Left front. Could've been hairy. 996 01:09:35,963 --> 01:09:39,759 Yeah, it could’ve been… well, there's no real harm done. 997 01:09:39,884 --> 01:09:41,886 Thank you for stopping. I appreciate it. 998 01:09:43,096 --> 01:09:43,888 Open up. 999 01:09:46,391 --> 01:09:47,475 What? 1000 01:09:47,850 --> 01:09:50,269 The trunk. You might as well get your keys, 1001 01:09:50,395 --> 01:09:51,854 and I'll help you out with the spare. 1002 01:10:15,086 --> 01:10:16,212 Isn't that ridiculous! 1003 01:10:16,337 --> 01:10:17,296 What? 1004 01:10:18,381 --> 01:10:21,718 My spare… no air. It's useless. 1005 01:10:21,843 --> 01:10:25,179 I've been meaning to get it filled, but you know how it is. 1006 01:10:25,304 --> 01:10:28,474 Well, why don't I call a tow truck? They'll bring out a pump. 1007 01:10:28,975 --> 01:10:31,144 Oh, yeah. That's great. Thanks a lot. 1008 01:10:32,562 --> 01:10:33,479 Good night now. 1009 01:11:48,387 --> 01:11:49,847 Good evening, Mr. Markham. 1010 01:11:53,059 --> 01:11:54,227 Bo Williamson? 1011 01:12:01,442 --> 01:12:03,069 Ahead of me all the way, weren't you? 1012 01:12:04,028 --> 01:12:05,571 Well, I kinda had a hunch. 1013 01:12:07,406 --> 01:12:10,952 You see, you kept trying to finess me into digging up that pile. 1014 01:12:11,244 --> 01:12:15,623 And I had to ask myself why. I mean, you're not a dumb man, Mr. Markham. 1015 01:12:16,040 --> 01:12:18,042 You wouldn't lead me right to the body. 1016 01:12:18,543 --> 01:12:19,502 Then why did you dug it up? 1017 01:12:19,836 --> 01:12:21,587 I had to play along, didn't I? 1018 01:12:23,089 --> 01:12:26,259 You see, I figured you had the body somewhere. 1019 01:12:26,342 --> 01:12:29,428 But what you really wanted was a fool proof hiding place. 1020 01:12:30,054 --> 01:12:32,765 Now… what's better than a place that's already been searched… 1021 01:12:33,182 --> 01:12:35,768 …at considerable cost and my embarrassment. 1022 01:12:35,935 --> 01:12:36,602 Officer. 1023 01:12:36,686 --> 01:12:38,020 No, no. Don't bother. 1024 01:12:39,021 --> 01:12:41,274 You will admit it was a clever idea. 1025 01:12:41,774 --> 01:12:45,611 Oh, yeah. It was perfect. Who would look in the same place twice? 1026 01:12:47,154 --> 01:12:48,865 I should have left it where it was. 1027 01:12:49,115 --> 01:12:55,580 Mr. Markham, curious about that. Where was it? 1028 01:12:56,998 --> 01:12:58,958 It was in the equipment shed at his stables. 1029 01:12:59,625 --> 01:13:01,794 You never can be sure about those things. 1030 01:13:02,795 --> 01:13:05,006 You know, bodies have a funny way of surfacing. 1031 01:13:05,464 --> 01:13:06,966 No, this was brilliant. 1032 01:13:07,258 --> 01:13:09,886 Eventually you would've had a whole building over the grave. 1033 01:13:10,636 --> 01:13:11,762 Yes, brilliant. 1034 01:13:12,138 --> 01:13:14,348 It was just that music thing that bothered me. 1035 01:13:15,099 --> 01:13:17,977 Carnegie Hall and Nashville, they don't mix. 1036 01:13:20,521 --> 01:13:22,940 No, no they don't. 83036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.