Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,881 --> 00:00:10,218
TWO MEN BETRAYED BY THE SAME WOMAN
BECOME RELATIVES.
2
00:00:14,973 --> 00:00:15,807
THREE YEARS AGO...
3
00:00:15,890 --> 00:00:18,018
-Where did these photos come from?
-Via e-mail.
4
00:00:18,893 --> 00:00:20,103
So what then?
5
00:00:20,895 --> 00:00:22,147
Are they important?
6
00:00:24,023 --> 00:00:24,941
It's a cover story.
7
00:00:26,151 --> 00:00:27,485
He's over there.
8
00:00:29,738 --> 00:00:31,156
You son of a bitch, listen.
9
00:00:31,239 --> 00:00:34,492
From now on,
you are going to be an obedient bitch.
10
00:00:34,576 --> 00:00:36,327
I'm only going to tell you once.
11
00:00:36,411 --> 00:00:38,788
The photos you have
will never see the light of day.
12
00:00:38,872 --> 00:00:40,623
-Go fuck yourself.
-Mani.
13
00:00:41,624 --> 00:00:44,919
Are you going to give me the pictures
or should I keep beating you up?
14
00:00:47,630 --> 00:00:51,384
But this is a team owner's face stuck
between a woman's tits covered in coke.
15
00:00:51,468 --> 00:00:52,677
Watch your mouth.
16
00:00:54,929 --> 00:00:56,139
To hell with this place.
17
00:00:56,222 --> 00:00:59,434
This newspaper and these fucking people
have no integrity.
18
00:00:59,517 --> 00:01:00,727
But where will you go?
19
00:01:01,603 --> 00:01:03,104
I'm going to create my own blog.
20
00:01:04,064 --> 00:01:06,566
I'm going to denounce the corruption
of the oligarchy.
21
00:01:06,649 --> 00:01:07,776
Fucking Chava.
22
00:01:10,361 --> 00:01:11,571
Never forget me.
23
00:01:17,911 --> 00:01:19,746
You are going to denounce the oligarchy?
24
00:01:20,622 --> 00:01:23,249
How the fuck
are you going to pay the bills?
25
00:01:23,333 --> 00:01:24,459
I'll create my own blog.
26
00:01:25,001 --> 00:01:26,836
Like Carmen Aristegui and Ricardo Rocha.
27
00:01:26,920 --> 00:01:30,465
That's right, Denigris. We are here
and everyone has evacuated...
28
00:01:30,548 --> 00:01:32,926
We are asking all the people--
29
00:01:33,760 --> 00:01:35,011
Fucking Chava.
30
00:01:35,678 --> 00:01:37,055
You need to support me.
31
00:01:37,722 --> 00:01:40,391
And you? When are you going
to support me with this?
32
00:01:40,475 --> 00:01:43,228
Or this? Our credit card's
been past due for months.
33
00:01:46,523 --> 00:01:48,483
Fucking Chava.
34
00:02:04,541 --> 00:02:08,878
Luis Videgaray, former Treasury Secretary
will be held accountable by senators
35
00:02:08,962 --> 00:02:12,882
due to Mexico's current economic
and political standing.
36
00:02:12,966 --> 00:02:15,135
In the latest term
of Governor Gomez-Prieto,
37
00:02:16,094 --> 00:02:18,346
we've seen hundreds of fur farms
closing down,
38
00:02:19,013 --> 00:02:20,765
our talented hands
39
00:02:20,849 --> 00:02:22,976
are leaving from Nuevo Toledo
to Nuevo León,
40
00:02:23,685 --> 00:02:27,313
and the water in our dam
is in the hands of Dragon Cola.
41
00:02:27,397 --> 00:02:29,816
I know the needs of our state.
42
00:02:30,483 --> 00:02:33,069
Therefore, I'll end our issues with crime,
43
00:02:33,570 --> 00:02:35,488
poverty, lack of education,
44
00:02:36,197 --> 00:02:39,701
and I'll also create a health-care system
for our state, Salvador Care.
45
00:02:40,243 --> 00:02:43,496
Because Salvador Iglesias
cares about the citizens,
46
00:02:44,247 --> 00:02:45,623
my citizens.
47
00:02:45,707 --> 00:02:48,126
A vote for me is a vote for yourself.
48
00:02:48,209 --> 00:02:51,796
I'm Salvador Iglesias,
and I'll be joining Church and State.
49
00:02:51,880 --> 00:02:56,593
PRESENT
50
00:02:56,676 --> 00:02:57,552
Chava.
51
00:03:00,471 --> 00:03:04,184
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
52
00:04:32,605 --> 00:04:34,107
Okay, gentlemen, now you know...
53
00:04:34,190 --> 00:04:35,817
#IamCuervoMIM.
54
00:04:35,900 --> 00:04:38,194
MIM for made in Mexico.
55
00:04:38,278 --> 00:04:39,195
Support us.
56
00:04:39,279 --> 00:04:42,949
Okay, ladies and gentlemen, we are just
a few days from the tournament,
57
00:04:43,032 --> 00:04:45,994
and there are people who are seeing
them in the Second Division.
58
00:04:46,077 --> 00:04:49,205
They call them the leftovers.
What's left of the Cuervos.
59
00:04:50,123 --> 00:04:53,835
So, here it is, our team's hashtag,
#IamCuervoMIM. Use it with your phone
60
00:04:53,918 --> 00:04:57,839
-to support the Cuervos nationally.
-What is this?
61
00:04:57,922 --> 00:04:59,549
Oh, look, have one.
62
00:04:59,632 --> 00:05:02,510
#IamCuervoMIM? What is this shit?
63
00:05:02,593 --> 00:05:06,347
I thought it would be a way
to motivate people,
64
00:05:06,431 --> 00:05:09,183
because of the buying of local players
we've done recently.
65
00:05:09,267 --> 00:05:10,268
National pride.
66
00:05:10,351 --> 00:05:12,437
Do you think this is national pride?
67
00:05:12,520 --> 00:05:16,482
Let's pray to God
that we don't incur national ridicule.
68
00:05:16,566 --> 00:05:19,736
-Whose idea was it?
-Carmelo proposed it.
69
00:05:19,819 --> 00:05:21,738
No. No. No.
70
00:05:21,821 --> 00:05:23,656
Okay, let's go, calm down.
71
00:05:26,326 --> 00:05:27,243
I told you, Carmelo.
72
00:05:28,036 --> 00:05:31,956
Federico, how do you feel returning
to the championship with a brand-new team?
73
00:05:32,457 --> 00:05:33,333
We feel great.
74
00:05:33,416 --> 00:05:36,252
We know the media has talked a lot
about us, the new lineup...
75
00:05:36,335 --> 00:05:37,587
TD CLUB DE CUERVOS NEGROS SALVAJES
OF NUEVO TOLEDO IN PUEBLA
76
00:05:37,670 --> 00:05:41,215
...but we have a new offensive team,
with character, and that makes us happy.
77
00:05:41,299 --> 00:05:45,344
You've brought in very good reinforcements
this season. Do you think you could win?
78
00:05:46,220 --> 00:05:47,055
I don't know.
79
00:05:47,138 --> 00:05:48,765
BENITO "THE ZOMBIE" GUERRERO
FORWARD
80
00:05:48,848 --> 00:05:51,601
So, how are you feeling, health-wise?
How's your problem?
81
00:05:51,684 --> 00:05:53,728
Good, good. It's going great, thank you.
82
00:05:53,811 --> 00:05:58,524
My experiences between life and death
will help me in this a lot.
83
00:05:58,608 --> 00:06:00,193
And I'll tell you one more thing.
84
00:06:00,276 --> 00:06:03,780
If you don't put your heart in it
when you're running on the field...
85
00:06:04,739 --> 00:06:06,282
you're doing something wrong.
86
00:06:07,200 --> 00:06:09,786
And I may not know much,
but I know about the heart...
87
00:06:10,495 --> 00:06:11,829
'cause I have a heart murmur.
88
00:06:12,371 --> 00:06:13,498
AXEL CARMENARA
MIDFIELDER
89
00:06:13,581 --> 00:06:15,833
To be honest,
I don't think it's fair to compare,
90
00:06:15,917 --> 00:06:18,127
because my dad lived in a different time.
91
00:06:18,211 --> 00:06:22,173
Back then, players...
could even play drunk.
92
00:06:22,256 --> 00:06:24,842
But now... we are at top level.
93
00:06:24,926 --> 00:06:28,554
What's the most important thing
your father taught you as a player?
94
00:06:29,263 --> 00:06:31,516
I think it was humility.
95
00:06:31,599 --> 00:06:32,600
JULITO CERVERA
FORWARD
96
00:06:32,683 --> 00:06:35,144
So, how's it going with your problem
with... bribes?
97
00:06:37,105 --> 00:06:39,190
Are we still going to keep talking
about that?
98
00:06:39,273 --> 00:06:42,318
So, which team,
or what's giving you energy?
99
00:06:42,401 --> 00:06:43,611
Well, with my cousin.
100
00:06:43,694 --> 00:06:45,947
With my cousin and... his trucks.
101
00:06:46,030 --> 00:06:47,740
PEPE "EL PEPENADOR" MORALES
GOALIE
102
00:06:47,824 --> 00:06:49,033
Which trucks?
103
00:06:49,117 --> 00:06:53,246
His trucks... his system...
of trash separation.
104
00:06:53,329 --> 00:06:54,831
Oh, I see. And which are your--?
105
00:06:54,914 --> 00:06:56,457
I work in waste picking.
106
00:06:56,541 --> 00:06:57,583
MOISÉS SUÁREZ
MIDFIELDER
107
00:06:57,667 --> 00:06:59,627
How do you feel
about being back in Mexico?
108
00:07:01,587 --> 00:07:04,757
I'm very happy to be in Mexico
and be back home.
109
00:07:05,550 --> 00:07:08,469
Are you really being forced to play
for the Cuervos
110
00:07:08,553 --> 00:07:10,304
so you can play nationally?
111
00:07:13,015 --> 00:07:15,226
As I said,
I'm very happy to be back in Mexico.
112
00:07:15,309 --> 00:07:16,811
-Thank you.
-Thank you.
113
00:07:24,902 --> 00:07:29,157
Moi? What's up? I'm Axel Carmenara.
Did you play with my dad?
114
00:07:31,659 --> 00:07:33,035
Rodrigo Carmenara, no?
115
00:07:33,119 --> 00:07:34,620
Rodrigo 2.0, at your service.
116
00:07:35,455 --> 00:07:40,376
Hey, what's up with the team, dude?
Did you really leave Greece for this shit?
117
00:07:40,460 --> 00:07:42,378
When my dad took us to Greece,
118
00:07:42,462 --> 00:07:45,882
he rented a yacht
that was about 150 feet long.
119
00:07:45,965 --> 00:07:47,341
The beach was incredible.
120
00:07:47,425 --> 00:07:49,469
We should go there on vacation
next summer--
121
00:07:49,552 --> 00:07:52,597
Hey, dude, get out of here.
We don't really care who your dad was.
122
00:07:59,103 --> 00:08:01,439
-So?
-It's so sad, dude.
123
00:08:01,522 --> 00:08:03,608
To think I'm going to retire
in this shithole.
124
00:08:03,691 --> 00:08:04,525
Hey, dude.
125
00:08:05,151 --> 00:08:08,696
You know the Cuervos is the only team
that hired Mexicans this season, right?
126
00:08:08,779 --> 00:08:11,073
The Chivas already did that, dude.
127
00:08:11,157 --> 00:08:13,201
No one hired Mexicans this season, dude.
128
00:08:13,284 --> 00:08:14,869
Yeah, but look at what they hired.
129
00:08:15,786 --> 00:08:17,997
The leftovers of the leftovers
of the leftovers.
130
00:08:18,080 --> 00:08:19,207
Look at that dude.
131
00:08:20,958 --> 00:08:21,834
What are you doing?
132
00:08:22,376 --> 00:08:27,298
TWITTER: ONLY ONE TEAM HIRED
MEXICANS THIS SEASON. 8/10
133
00:08:27,381 --> 00:08:28,549
Spreading the word.
134
00:08:28,633 --> 00:08:31,511
Put that down, idiot.
Why are you doing that shit?
135
00:08:32,303 --> 00:08:34,597
-It got sent.
-Erase it, dude.
136
00:08:34,680 --> 00:08:37,975
These guys are retaining you
with a gentlemen's pact, and you know it.
137
00:08:39,060 --> 00:08:41,354
You're not going to do anything?
Don't be a pussy.
138
00:08:41,437 --> 00:08:43,356
Look, I'll retire from the national team.
139
00:08:43,856 --> 00:08:45,399
-Are we clear?
-Okay.
140
00:08:46,776 --> 00:08:47,652
Good luck, dude.
141
00:08:48,819 --> 00:08:49,820
Enjoy your meal.
142
00:08:51,781 --> 00:08:53,533
Hello, thank you for coming.
143
00:08:53,616 --> 00:08:55,701
-We are very thankful you're here--
-My turn.
144
00:08:55,785 --> 00:08:58,162
And... Isabel will now say a few words.
145
00:08:59,664 --> 00:09:00,748
Good afternoon.
146
00:09:00,831 --> 00:09:05,795
We are honored that you've come today
on such a special day, such a happy day.
147
00:09:05,878 --> 00:09:09,048
And we'd like to share
our feelings with you...
148
00:09:09,840 --> 00:09:10,675
and...
149
00:09:11,801 --> 00:09:12,677
There it is.
150
00:09:13,678 --> 00:09:14,637
Okay. Let's see...
151
00:09:16,389 --> 00:09:20,059
-Ge--
-I'd like to start by asking a question.
152
00:09:20,643 --> 00:09:21,769
What is a crow?
153
00:09:22,353 --> 00:09:24,438
To us, a crow is a friend,
154
00:09:25,064 --> 00:09:26,941
a species that inspires us to fly
155
00:09:27,358 --> 00:09:29,902
and helps us reach...
156
00:09:31,904 --> 00:09:33,072
victory.
157
00:09:33,906 --> 00:09:36,325
Today a new species of crow is born.
158
00:09:36,951 --> 00:09:38,703
A crow that isn't only black.
159
00:09:39,495 --> 00:09:41,205
A crow that is also feral.
160
00:09:41,872 --> 00:09:44,417
And a crow that is from Nuevo Toledo
161
00:09:45,001 --> 00:09:47,044
but who also lives in Puebla.
162
00:09:47,587 --> 00:09:50,756
So, without further ado,
we'd like to present to you
163
00:09:50,840 --> 00:09:53,634
-the Cuervos Negros Salvajes
-The Cuervos Negros Salvajes
164
00:09:53,718 --> 00:09:55,303
-of Nuevo Toledo!
-of Nuevo Toledo!
165
00:09:55,386 --> 00:09:56,220
In Puebla.
166
00:10:02,435 --> 00:10:03,519
Bravo!
167
00:10:04,478 --> 00:10:05,938
Shouldn't there be ten of them?
168
00:10:06,480 --> 00:10:07,940
Shouldn't there be ten of them?
169
00:10:08,858 --> 00:10:09,900
We don't have the ten?
170
00:10:12,153 --> 00:10:13,070
Fly.
171
00:10:14,196 --> 00:10:15,072
Fly.
172
00:10:18,200 --> 00:10:19,368
Why aren't they flying?
173
00:10:20,620 --> 00:10:22,079
Is it a bad omen or what?
174
00:10:25,124 --> 00:10:26,792
-Oh, God, no.
-What happened?
175
00:10:27,668 --> 00:10:30,046
-We just got the offer from Maxivision.
-And?
176
00:10:30,921 --> 00:10:32,006
-Two million.
-Crap.
177
00:10:32,089 --> 00:10:33,758
Half of what we got last year. So...
178
00:10:33,841 --> 00:10:34,967
For fuck's sake.
179
00:10:35,051 --> 00:10:37,470
-Oh, no.
-I told you the crows were a bad omen.
180
00:10:37,553 --> 00:10:41,140
Fucking useless lawyers.
They can't even fix a traffic ticket.
181
00:10:41,932 --> 00:10:44,352
-We have to go with Televisol.
-Oh, yeah.
182
00:10:44,435 --> 00:10:45,436
You think?
183
00:10:45,519 --> 00:10:48,481
Gaspar knows if you win as governor,
you'll take the stadium.
184
00:10:48,564 --> 00:10:49,774
Why would he help?
185
00:10:49,857 --> 00:10:53,069
Well, those things are separate.
The Cuervos have better ratings.
186
00:10:53,611 --> 00:10:56,781
It's like when I told off my dad
because he divorced my mother,
187
00:10:56,864 --> 00:10:59,700
-but still asked him for money to go out.
-It's not the same.
188
00:11:00,451 --> 00:11:02,745
Look, the teams are going
to other networks
189
00:11:02,828 --> 00:11:04,372
besides Maxivision and Televisol.
190
00:11:04,455 --> 00:11:07,625
Yes, Chava, but if we act like idiots,
they already have other teams.
191
00:11:08,167 --> 00:11:10,127
-They control the entire league.
-Yes.
192
00:11:10,211 --> 00:11:12,630
It's not like you want to end up
on Chivas TV, right?
193
00:11:12,713 --> 00:11:15,674
No, I know, but things have changed.
There's more options.
194
00:11:15,758 --> 00:11:17,927
The network oligopoly
doesn't work anymore.
195
00:11:18,010 --> 00:11:21,764
If the TV wants our rights,
they have to pay us well.
196
00:11:21,847 --> 00:11:23,808
What should I tell them
about our decision?
197
00:11:24,642 --> 00:11:25,976
When is the deadline?
198
00:11:27,269 --> 00:11:29,021
Tomorrow at five o'clock.
199
00:11:30,272 --> 00:11:31,524
Dial Gaspar for me.
200
00:11:31,607 --> 00:11:32,691
Nice try, idiot.
201
00:11:33,317 --> 00:11:34,568
-Call him yourself.
-Okay.
202
00:11:39,115 --> 00:11:39,949
Hold on.
203
00:11:45,830 --> 00:11:48,290
-Yes?
-Gaspar, how are you? Chava Iglesias.
204
00:11:48,916 --> 00:11:50,584
Hey, how are you?
205
00:11:51,168 --> 00:11:52,420
Well, look...
206
00:11:53,003 --> 00:11:55,756
I know we are both competing
for the Cuervos' stadium.
207
00:11:55,840 --> 00:11:58,259
But I also know you are a TV executive.
208
00:11:58,843 --> 00:12:03,973
And I wanted to ask if you wanted
the rights of the Cuervos for TV.
209
00:12:04,056 --> 00:12:05,808
And what happened to Maxivision?
210
00:12:05,891 --> 00:12:09,812
Well, let's say
we are reviewing all our options.
211
00:12:10,396 --> 00:12:12,189
Well, yes, we should talk about it.
212
00:12:12,273 --> 00:12:16,318
Okay, so, see you tomorrow at...
How about five o'clock?
213
00:12:16,402 --> 00:12:18,529
Oh, but I have a meeting at five tomorrow.
214
00:12:18,612 --> 00:12:20,448
Don't worry about it. I'll go with Fox.
215
00:12:21,657 --> 00:12:23,242
Let me try to cancel it, okay?
216
00:12:23,325 --> 00:12:25,161
Awesome. Have a good day.
217
00:12:26,162 --> 00:12:28,497
Chava, what the hell?
Why'd you tell him that?
218
00:12:28,581 --> 00:12:31,083
-What if he tells you to fuck off?
-Isabel.
219
00:12:31,167 --> 00:12:33,252
If you don't treat what you have
like gold,
220
00:12:33,335 --> 00:12:35,129
everyone else will treat it like shit.
221
00:12:36,338 --> 00:12:37,339
This is what we'll do.
222
00:12:37,965 --> 00:12:40,509
Tomorrow, at the same time,
I'll go with Televisol
223
00:12:40,593 --> 00:12:42,386
-and you'll go to Maxivision.
-Okay.
224
00:12:42,470 --> 00:12:45,264
We'll text each other
to see who got the best offer.
225
00:12:45,347 --> 00:12:46,932
If I get offered something better,
226
00:12:47,016 --> 00:12:50,019
I'll let you know
so you can be a bitch to Maldonado.
227
00:12:52,688 --> 00:12:53,606
Let's go, Pepe.
228
00:13:03,908 --> 00:13:04,742
Hey, Rey.
229
00:13:05,701 --> 00:13:06,535
Dude.
230
00:13:07,495 --> 00:13:09,121
We have an invitation for tonight.
231
00:13:10,331 --> 00:13:13,250
TWITTER MESSAGE FROM RAFA MÁRQUEZ
43 SAN MATEO AVE, 11:00 P.M.
232
00:13:13,834 --> 00:13:17,379
Is it Rafa Márquez? The good Rafa Márquez
or Rafa Márquez Lugo?
233
00:13:17,463 --> 00:13:20,090
"Rafa Márquez" Rafa Márquez, dude.
This is for real.
234
00:13:20,174 --> 00:13:21,175
I'll see you tonight.
235
00:13:22,760 --> 00:13:23,969
Send me the address, dude.
236
00:13:47,451 --> 00:13:49,495
HOW'S MY FAVORITE LITTLE DOGGY?
237
00:13:51,914 --> 00:13:54,875
Mr. Gaspar is running late.
Would you like something to drink?
238
00:13:55,584 --> 00:13:56,794
Coffee, please.
239
00:13:56,877 --> 00:13:58,254
-Of course.
-Thank you.
240
00:13:58,754 --> 00:13:59,755
WHO THE FUCK ARE YOU?
241
00:14:02,049 --> 00:14:03,050
WHAT DO YOU MEAN, WHO?
242
00:14:03,133 --> 00:14:04,760
THE FUTURE GOVERNOR
OF NUEVO TOLEDO
243
00:14:11,559 --> 00:14:15,312
DID YOU SEE MY AD? DID YOU LIKE IT?
244
00:14:18,190 --> 00:14:20,734
WELL, HERE YOU GO!
SO YOU CAN SEE IT ON YOUTUBE
245
00:14:22,444 --> 00:14:25,531
YOU LOOK LIKE A SERIAL KILLER!
CREEP
246
00:14:25,614 --> 00:14:27,533
BLOCKED CONTACT.
247
00:14:28,534 --> 00:14:30,160
What the fuck? Stupid bitch.
248
00:14:33,205 --> 00:14:34,415
What did I say?
249
00:14:51,724 --> 00:14:53,934
She's Daddy's little girl.
250
00:14:55,060 --> 00:14:57,104
PHONE CALL FROM PRL
251
00:14:58,188 --> 00:15:00,524
Salvador Iglesias,
future governor of Nuevo Toledo.
252
00:15:00,608 --> 00:15:03,152
Chava, turn on the TV.
There's a scandal about you.
253
00:15:03,235 --> 00:15:05,154
Just turn on the TV and explain yourself.
254
00:15:05,237 --> 00:15:06,864
Which--? Which channel?
255
00:15:07,865 --> 00:15:11,952
Scandalous pictures of a candidate
for governor of Nuevo Toledo,
256
00:15:12,036 --> 00:15:14,830
Salvador Iglesias Jr.,
were revealed today.
257
00:15:14,914 --> 00:15:17,541
According to our reports,
the pictures reveal the magnate
258
00:15:17,625 --> 00:15:21,253
snorting cocaine and other drugs,
while in an orgy
259
00:15:21,337 --> 00:15:24,381
with other members
of his father's soccer team.
260
00:15:25,215 --> 00:15:27,927
I assure you, I don't know
where those pictures came from.
261
00:15:29,011 --> 00:15:30,846
Yes, I understand. I'll be right there.
262
00:15:30,930 --> 00:15:32,765
Mr. Gaspar is ready to see you.
263
00:15:32,848 --> 00:15:34,516
Tell him I must reschedule. Thanks.
264
00:15:36,435 --> 00:15:38,854
-Two million?
-I know the offer seems low to you.
265
00:15:38,938 --> 00:15:41,231
It seems like an offer
from the last century.
266
00:15:41,315 --> 00:15:43,400
You guys are coming back
from Second Division.
267
00:15:44,610 --> 00:15:49,406
Oh, please. Don't screw around, Javier.
We've been in First Division for 30 years.
268
00:15:49,490 --> 00:15:53,118
You may call your team
Cuervos Negros Salvajes of Nuevo Toledo,
269
00:15:53,577 --> 00:15:55,788
-but they aren't the Cuervos.
-Of course we are.
270
00:15:55,871 --> 00:15:57,748
Not for this negotiation.
271
00:15:57,831 --> 00:16:02,378
Well, let's see if we are the Cuervos
when we get an offer from Televisol.
272
00:16:02,461 --> 00:16:04,755
-You can go with Televisol if you want.
-Okay.
273
00:16:04,838 --> 00:16:09,218
But do you really believe
you'd have the same support in the league?
274
00:16:11,011 --> 00:16:13,430
We have better players on our teams.
275
00:16:14,640 --> 00:16:17,434
We can loan them to you
if you have a problem with cash flow.
276
00:16:18,894 --> 00:16:21,814
Besides, they did not help you last year.
277
00:16:21,897 --> 00:16:22,856
In fact...
278
00:16:23,691 --> 00:16:24,692
they fucked you over.
279
00:16:25,734 --> 00:16:28,028
You really believe they'd help you
if you need it?
280
00:16:29,738 --> 00:16:32,116
Besides, you guys are fighting
for the same stadium.
281
00:16:32,700 --> 00:16:34,660
Don't you need an ally in all of this?
282
00:16:36,578 --> 00:16:38,706
Did you just get separated
from your husband?
283
00:16:39,581 --> 00:16:40,416
Yes.
284
00:16:41,500 --> 00:16:43,877
He was the manager, right?
285
00:16:45,212 --> 00:16:46,046
Yes, yes, yes.
286
00:16:48,716 --> 00:16:50,217
Well, if it's any consolation...
287
00:16:52,261 --> 00:16:54,346
You, too? Really?
288
00:16:56,640 --> 00:16:57,683
What happened?
289
00:16:57,766 --> 00:16:59,309
I found her with another man.
290
00:17:03,564 --> 00:17:04,565
That’s crazy.
291
00:17:07,568 --> 00:17:08,444
I have to go.
292
00:17:08,944 --> 00:17:10,487
Okay, well...
293
00:17:12,990 --> 00:17:13,824
Well...
294
00:17:15,659 --> 00:17:18,787
a pleasure... to have worked with you
for so many years.
295
00:17:18,871 --> 00:17:19,705
A pleasure.
296
00:17:21,832 --> 00:17:25,127
What if we go for dinner?
To continue our conversation.
297
00:17:27,212 --> 00:17:29,048
Give me a second to go to the bathroom.
298
00:17:29,131 --> 00:17:31,425
Why didn't you tell us anything
about this?
299
00:17:32,009 --> 00:17:34,428
At least to prepare ourselves.
300
00:17:43,729 --> 00:17:44,563
Chava.
301
00:17:44,646 --> 00:17:48,150
What the hell, dude?
Weren't we going to text each other?
302
00:17:48,233 --> 00:17:51,028
I'm here with this guy,
we're going to go for dinner,
303
00:17:51,111 --> 00:17:54,239
and I still don't have a counteroffer.
Call me immediately.
304
00:17:54,948 --> 00:17:56,075
They are Photoshopped.
305
00:17:57,743 --> 00:17:58,619
Oh, please.
306
00:17:59,328 --> 00:18:03,123
I've seen enough Photoshop in campaigns
307
00:18:03,207 --> 00:18:04,541
to know that these are real.
308
00:18:05,209 --> 00:18:06,543
Look, Mr. Condell...
309
00:18:08,128 --> 00:18:12,883
these photos are only
because of a reporter who's desperate
310
00:18:12,966 --> 00:18:15,803
and trying to get fame
from sullying my reputation.
311
00:18:15,886 --> 00:18:18,639
What did you do to this guy?
Why does he hate you so much?
312
00:18:18,722 --> 00:18:19,556
Nothing at all.
313
00:18:19,640 --> 00:18:22,768
You know very well that PRL
is a conservative party.
314
00:18:22,851 --> 00:18:26,563
For God's sake,
we represent family and religious values.
315
00:18:26,647 --> 00:18:28,732
Why would you think
316
00:18:28,816 --> 00:18:32,402
we'd like to ally ourselves with
a cocaine addict who organizes orgies?
317
00:18:34,363 --> 00:18:35,531
What?
318
00:18:36,782 --> 00:18:38,033
Look, Mr. Condell...
319
00:18:39,618 --> 00:18:40,661
I've changed a lot.
320
00:18:41,495 --> 00:18:43,455
I've had a series of misfortunes in life,
321
00:18:44,081 --> 00:18:45,707
and... I'm a changed man.
322
00:18:46,917 --> 00:18:52,548
These photos do not represent the person
that I am today.
323
00:18:52,631 --> 00:18:55,342
You have 48 hours to fix this,
324
00:18:55,425 --> 00:18:57,553
or I'll make Emiliano the new candidate.
325
00:19:01,056 --> 00:19:03,142
-Don't worry.
-Consider it fixed.
326
00:19:03,225 --> 00:19:04,726
Give us just a few hours.
327
00:19:06,812 --> 00:19:08,147
What's up, dude?
328
00:19:08,230 --> 00:19:09,231
Dude...
329
00:19:10,107 --> 00:19:13,318
Why do men want to talk about business
when they take you for dinner?
330
00:19:13,402 --> 00:19:15,320
To cheat on their wives at work, dude.
331
00:19:15,404 --> 00:19:18,532
No, no, this one just got separated.
He wants to fuck me openly.
332
00:19:18,615 --> 00:19:19,616
Then do it.
333
00:19:20,450 --> 00:19:22,911
No, no, no. I can't do that.
334
00:19:22,995 --> 00:19:26,874
I just got separated. Rafa just left.
I don't know if we'll get back together.
335
00:19:26,957 --> 00:19:29,710
So, the plan is that this dude
can fuck whoever he wants,
336
00:19:29,793 --> 00:19:33,839
and you'll just wait for him to regret it?
337
00:19:34,756 --> 00:19:36,925
Thank you for reminding me
that my life is shit
338
00:19:37,009 --> 00:19:38,927
and that Rafa probably gave me chlamydia.
339
00:19:39,011 --> 00:19:40,012
Don't get so dramatic.
340
00:19:40,095 --> 00:19:41,930
At least he cheated
with another woman.
341
00:19:45,809 --> 00:19:46,685
My love!
342
00:19:47,811 --> 00:19:50,439
You wouldn't even let me
stick my finger in your asshole.
343
00:19:50,522 --> 00:19:52,191
What? With the chauffeur?
344
00:19:52,274 --> 00:19:55,777
Yes. Truthfully, though, it made
our marriage a little more interesting.
345
00:19:57,029 --> 00:19:59,823
Look, the point is,
you should go out with other men.
346
00:19:59,907 --> 00:20:03,410
But, Emilia, I don't want to mix business
with pleasure. Why give him ideas?
347
00:20:03,493 --> 00:20:06,121
Give him ideas. It'll be in your favor.
348
00:20:06,205 --> 00:20:08,624
He'll be thinking with his penis
instead of his head.
349
00:20:08,707 --> 00:20:11,418
You think? What if he gets ideas,
wants to go to the hotel?
350
00:20:11,501 --> 00:20:15,214
Well, just get the deal you want,
fuck him, and that's it.
351
00:20:16,548 --> 00:20:19,593
Okay, you know what?
Fuck it, I'll fuck him.
352
00:20:21,053 --> 00:20:22,471
Oh, okay. Bye.
353
00:20:23,889 --> 00:20:27,017
We recovered Moisés.
He's on the national team.
354
00:20:27,100 --> 00:20:29,436
Just with that,
we'll double the ticket sales.
355
00:20:30,229 --> 00:20:32,397
-More wine?
-Oh, no, no.
356
00:20:33,148 --> 00:20:34,691
No, thanks. I want to stay alert.
357
00:20:36,026 --> 00:20:38,028
I mean,
we are in a business meeting, right?
358
00:20:38,654 --> 00:20:42,491
Friends talking about business
during dinner isn't a business deal.
359
00:20:43,200 --> 00:20:46,578
It's just friends... dining
and casually mentioning business.
360
00:20:46,662 --> 00:20:50,123
Okay, then mention another amount
so that I can tell my brother.
361
00:20:53,043 --> 00:20:55,170
I can offer you another $500,000.
362
00:20:55,796 --> 00:20:57,506
It would be a total of 2.5 million.
363
00:20:58,423 --> 00:21:02,010
-You can't think of a higher amount?
-You guys just got into First Division.
364
00:21:03,053 --> 00:21:04,429
We'd be partners.
365
00:21:05,847 --> 00:21:08,600
-You'd be part of the family.
-I don't know what to say.
366
00:21:09,184 --> 00:21:11,186
Say yes, and then we'll celebrate.
367
00:21:14,773 --> 00:21:16,733
Okay, yes. It's a deal.
368
00:21:23,115 --> 00:21:24,533
So, let's celebrate.
369
00:21:45,971 --> 00:21:47,472
Dude, are you sure it's here?
370
00:21:48,515 --> 00:21:49,808
This is what the map says.
371
00:21:56,481 --> 00:21:57,733
There's no one here, dude.
372
00:21:59,818 --> 00:22:01,069
Let's ask, man.
373
00:22:09,369 --> 00:22:15,250
I know this is a weird question,
but... have you seen Rafa Márquez?
374
00:22:31,975 --> 00:22:34,019
We're here for Rafa Márquez.
375
00:22:57,459 --> 00:22:58,668
Come in.
376
00:23:00,504 --> 00:23:01,338
Chivita.
377
00:23:03,673 --> 00:23:04,549
How are you?
378
00:23:05,217 --> 00:23:08,220
Please, take your seats.
379
00:23:08,887 --> 00:23:09,721
So...
380
00:23:11,932 --> 00:23:15,435
Thank you for coming.
381
00:23:16,311 --> 00:23:19,356
We are all reunited here because...
382
00:23:21,233 --> 00:23:24,152
we think it's time to do something
between the players
383
00:23:24,778 --> 00:23:25,654
and the league.
384
00:23:26,279 --> 00:23:29,991
We know it's one of the best-paid leagues.
385
00:23:31,243 --> 00:23:33,787
But it's also the only league
in the world, I think,
386
00:23:33,870 --> 00:23:35,747
without a player's union.
387
00:23:37,916 --> 00:23:41,002
We're very familiar with, for example,
the gentlemen's pact.
388
00:23:41,086 --> 00:23:43,004
We have no voice.
389
00:23:43,547 --> 00:23:46,550
They don't listen to us.
They do whatever they want with us.
390
00:23:47,217 --> 00:23:51,054
And that's without even talking
about the 10/8 rule they implemented.
391
00:23:51,638 --> 00:23:53,807
They are taking spots away from Mexicans.
392
00:23:53,890 --> 00:23:54,808
And that's enough.
393
00:23:55,308 --> 00:23:57,853
They treat us... like merchandise.
394
00:23:57,936 --> 00:23:59,729
It's time to get together.
395
00:24:00,355 --> 00:24:04,401
They send us to whatever team they want,
and they don't even abide by the contract.
396
00:24:04,484 --> 00:24:07,654
It already happened to me.
They didn't fulfill a year of my contract.
397
00:24:07,737 --> 00:24:10,574
It's time to make our own decisions,
to get respect.
398
00:24:10,657 --> 00:24:11,700
For sure.
399
00:24:11,783 --> 00:24:16,746
And one of our proposals
is that every time someone scores,
400
00:24:16,830 --> 00:24:20,917
to lift your T-shirt and show this one,
401
00:24:21,001 --> 00:24:22,544
with the hashtag "10/8."
402
00:24:22,627 --> 00:24:23,670
Yes.
403
00:24:23,753 --> 00:24:26,423
So that people can realize
what's going on.
404
00:24:26,506 --> 00:24:27,674
Yes, correct.
405
00:24:27,757 --> 00:24:32,470
And if you notice anything unfair
or anything strange, use it.
406
00:24:32,554 --> 00:24:34,806
Use the hashtag on Twitter.
407
00:24:34,890 --> 00:24:38,059
Also, those of us
who are on the national team,
408
00:24:38,143 --> 00:24:40,270
the idea is to avoid playing with them
409
00:24:41,021 --> 00:24:44,774
until we can get a fair deal
with the directors.
410
00:24:49,362 --> 00:24:50,530
-May I?
-Yes, of course.
411
00:24:51,114 --> 00:24:54,826
I agree with almost everything said here.
I think it's a good initiative.
412
00:24:55,410 --> 00:24:57,996
But the truth, Rafa, I must say,
413
00:24:58,079 --> 00:25:00,582
is that we aren't
in the same circumstances.
414
00:25:01,875 --> 00:25:03,084
You are untouchable.
415
00:25:03,168 --> 00:25:05,045
You are beyond good and evil.
416
00:25:05,629 --> 00:25:07,714
And I'm not. I'm just a soccer pawn.
417
00:25:08,256 --> 00:25:11,885
And I've already been banned once,
418
00:25:11,968 --> 00:25:14,346
and I couldn't get drafted
onto the national team,
419
00:25:14,429 --> 00:25:16,389
so, I can't let this opportunity get away,
420
00:25:16,473 --> 00:25:19,643
and I can't even lose... a month
or anything to go play with them.
421
00:25:19,726 --> 00:25:22,437
Understand? So, I'm sorry, but...
422
00:25:23,188 --> 00:25:25,023
-I'm leaving, dude.
-Right, Moi.
423
00:25:25,523 --> 00:25:27,192
Maybe you're right.
424
00:25:27,859 --> 00:25:31,655
But... I'm not at some beach
scratching my ass.
425
00:25:31,738 --> 00:25:33,448
I'm here with all of you,
426
00:25:33,531 --> 00:25:36,743
trying to find something better
for Mexican soccer.
427
00:25:36,826 --> 00:25:38,370
For sure.
428
00:25:38,453 --> 00:25:41,164
I'm with you guys. Whatever you need.
429
00:25:45,293 --> 00:25:48,380
This is great, but honestly...
we have to go.
430
00:25:48,463 --> 00:25:51,633
Our flight is about to leave.
We have a friendly game against Aruba.
431
00:25:51,716 --> 00:25:53,718
I'll join the union after the World Cup.
432
00:25:53,802 --> 00:25:58,765
See? Because of this type of people,
we can't get anything done.
433
00:25:58,848 --> 00:26:00,809
In the end, we don't reach an agreement.
434
00:26:01,601 --> 00:26:05,480
Well... to victory, but later...
after the World Cup.
435
00:26:05,563 --> 00:26:08,608
Goodbye, assholes!
436
00:26:08,692 --> 00:26:11,403
-Sorry. Excuse me, guys.
-Just go. Good luck.
437
00:26:23,790 --> 00:26:24,666
So funny...
438
00:26:24,749 --> 00:26:26,585
Good morning, Isabel.
439
00:26:26,668 --> 00:26:28,003
Good morning, Carmelo.
440
00:26:32,799 --> 00:26:34,092
What the fuck, Chava?
441
00:26:34,175 --> 00:26:36,261
Where were you yesterday?
442
00:26:36,344 --> 00:26:39,764
Weren't we supposed to text each other
443
00:26:39,848 --> 00:26:41,516
to see who got the best deal?
444
00:26:41,599 --> 00:26:44,477
I had to go to dinner with this guy,
445
00:26:44,561 --> 00:26:47,188
waiting for your text,
but you didn't give a shit, dude.
446
00:26:47,272 --> 00:26:49,357
You disappeared, dude. What the fuck?
447
00:26:50,650 --> 00:26:51,693
Are you finished?
448
00:26:53,820 --> 00:26:54,779
Yes, I am.
449
00:26:54,863 --> 00:26:56,781
-Where were you?
-It's my turn.
450
00:26:57,615 --> 00:26:59,784
Guess what problem I have because of you.
451
00:27:00,368 --> 00:27:01,328
What problem?
452
00:27:01,411 --> 00:27:04,748
Remember the photos you sent
where I was snorting coke from a whore?
453
00:27:06,624 --> 00:27:08,460
-Yes.
-Well, that idiot
454
00:27:08,543 --> 00:27:10,545
decided to publish them on his blog.
455
00:27:15,383 --> 00:27:17,218
Yes. So, I had to leave Gaspar hanging
456
00:27:17,302 --> 00:27:21,431
to go to the party
to beg them not to stop supporting me.
457
00:27:22,098 --> 00:27:24,392
So, you didn't go to Televisol?
458
00:27:25,477 --> 00:27:27,187
That's what you're gonna ask me now?
459
00:27:27,270 --> 00:27:30,357
Instead of apologizing?
Of course I didn't go to Televisol, dude.
460
00:27:30,440 --> 00:27:33,651
My political career and my reputation
went down the shithole.
461
00:27:35,862 --> 00:27:37,489
How did it go with Maxivision?
462
00:27:38,990 --> 00:27:40,200
Well, it went okay.
463
00:27:40,742 --> 00:27:42,285
He...
464
00:27:42,994 --> 00:27:44,788
-He did give us more money.
-Yeah?
465
00:27:44,871 --> 00:27:46,873
-How much more money?
-Five hundred.
466
00:27:46,956 --> 00:27:48,917
Five hundred what?
467
00:27:49,793 --> 00:27:52,462
Five hundred what? Dollars?
Five hundred thousand dollars?
468
00:27:52,962 --> 00:27:53,880
And you accepted it?
469
00:27:55,298 --> 00:27:58,551
That won't even cover the money
to paint the field, dude.
470
00:28:01,805 --> 00:28:03,890
Are you wearing the same clothes
as yesterday?
471
00:28:03,973 --> 00:28:06,684
Of course not. It's a black suit.
I have thousands of them.
472
00:28:06,768 --> 00:28:10,605
Then you should change, because if I think
it's the same one, so will other people.
473
00:28:10,688 --> 00:28:13,817
Chava, the suit I'm wearing
is none of your business.
474
00:28:15,652 --> 00:28:17,195
What's your problem, dude?
475
00:28:17,278 --> 00:28:18,822
You didn't shower, or what?
476
00:28:21,408 --> 00:28:23,243
I don't care about your hygiene, dude.
477
00:28:23,785 --> 00:28:27,956
Go to Televisol and get another deal,
because what you got is just a tip.
478
00:28:28,039 --> 00:28:31,626
Okay, but... I already kind of accepted
with Maxivision.
479
00:28:32,794 --> 00:28:35,713
What do you mean, "kind of accepted"?
Did you accept or not?
480
00:28:36,297 --> 00:28:38,049
Well, kind of.
481
00:28:38,133 --> 00:28:41,386
Okay, since you haven't accepted yet,
go and get another deal.
482
00:28:41,469 --> 00:28:42,387
Yes.
483
00:28:42,470 --> 00:28:43,972
But I do believe...
484
00:28:44,055 --> 00:28:47,267
that it's important to maintain Maxivision
as allies in the league.
485
00:28:47,350 --> 00:28:50,854
Look... Chava,
if we have a lot of cash flow,
486
00:28:50,937 --> 00:28:53,481
they'll help us with players,
things like that.
487
00:28:54,816 --> 00:28:57,944
Televisol is competing with us
for the stadium.
488
00:28:58,027 --> 00:28:59,946
Understand? But Maxivision can...
489
00:29:01,030 --> 00:29:04,242
help us if we have any problems.
490
00:29:06,077 --> 00:29:07,495
-Go with Televisol.
-No-- Okay.
491
00:29:21,217 --> 00:29:22,135
Come on, dude.
492
00:29:23,511 --> 00:29:27,515
So, each time you score,
you lift your T-shirt and show this shit.
493
00:29:28,641 --> 00:29:30,435
Number ten? Eighth?
494
00:29:30,518 --> 00:29:32,187
No, August 10th.
495
00:29:32,270 --> 00:29:33,813
That's my dog's birthday.
496
00:29:33,897 --> 00:29:36,524
It's hashtag "10/8," dude.
497
00:29:36,608 --> 00:29:41,404
It's a proposal against the new rule
that allows foreigners, dude.
498
00:29:41,488 --> 00:29:43,323
Cuau, Cuau. We are all humans.
499
00:29:43,406 --> 00:29:46,409
That nationality thing
is a capitalistic scheme, dude.
500
00:29:46,493 --> 00:29:49,204
Just keep playing.
Besides, they can fire us.
501
00:29:49,287 --> 00:29:52,248
How are they going to fire us
if they couldn't even hire us all?
502
00:29:53,666 --> 00:29:55,084
Julito. Zombie.
503
00:29:55,168 --> 00:29:57,295
You are forwards, dude, come on.
504
00:29:58,671 --> 00:30:00,590
Okay, yes, sounds great, Cuau, but no.
505
00:30:00,673 --> 00:30:02,467
I can't risk what I have now.
506
00:30:02,550 --> 00:30:05,762
But good luck in your endeavors, dude.
It'll be great, you'll see.
507
00:30:07,597 --> 00:30:08,431
And you?
508
00:30:08,515 --> 00:30:09,974
What? Don't even look at me.
509
00:30:10,058 --> 00:30:13,269
If my dad learns I'm fucking up his career
as a sports announcer...
510
00:30:13,353 --> 00:30:14,938
I'm doomed, dude. But good luck.
511
00:30:15,021 --> 00:30:16,231
If you want, I'll wear it.
512
00:30:17,732 --> 00:30:18,566
Pepe...
513
00:30:19,484 --> 00:30:22,362
I'm sorry, but you are a goalie.
514
00:30:22,445 --> 00:30:23,363
You don't score.
515
00:30:24,364 --> 00:30:25,657
-Cuau?
-What, dude?
516
00:30:25,740 --> 00:30:27,700
Can I keep the T-shirt anyway?
517
00:30:39,170 --> 00:30:43,758
Hey, what an honor to be here.
518
00:30:43,842 --> 00:30:45,885
This is Live With Paty Villa,
519
00:30:45,969 --> 00:30:48,304
and of course, I'm Paty Villa.
520
00:30:48,388 --> 00:30:51,975
And today we have an amazing guest.
521
00:30:52,058 --> 00:30:56,271
He is the candidate
for governor of Nuevo Toledo
522
00:30:56,354 --> 00:31:00,859
and the owner of the Cuervos.
523
00:31:00,942 --> 00:31:04,529
Please give a warm welcome
to Chava Iglesias.
524
00:31:09,868 --> 00:31:11,244
Our Father who art in heaven...
525
00:31:12,662 --> 00:31:14,789
Hi, Chava, thank you for coming.
526
00:31:14,873 --> 00:31:19,335
Thank you. I'm very happy
to be on your show. I've been through--
527
00:31:19,419 --> 00:31:23,381
Okay, very well, our other guest
528
00:31:23,464 --> 00:31:27,343
is the journalist
who published this story.
529
00:31:27,427 --> 00:31:32,181
Please give another warm welcome
to José Luis Lavalle.
530
00:31:39,981 --> 00:31:42,066
-Hi, Paty.
-Hi, José Luis.
531
00:31:42,150 --> 00:31:43,318
-How are you?
-Good.
532
00:31:43,401 --> 00:31:45,486
I'm so glad to have you here. Welcome.
533
00:31:45,570 --> 00:31:47,864
I'm very happy to be here
on your show, Paty.
534
00:31:47,947 --> 00:31:50,241
-Thank you.
-Please, tell us:
535
00:31:51,159 --> 00:31:52,827
What's going on with those pictures?
536
00:31:52,911 --> 00:31:56,247
How did you get them?
537
00:31:56,331 --> 00:31:58,124
And why did you only publish them now?
538
00:31:58,207 --> 00:32:01,002
Those pictures came to me
via an anonymous e-mail.
539
00:32:01,794 --> 00:32:03,755
When we tried to publish them,
540
00:32:03,838 --> 00:32:07,926
Salvador came to my office
with his bodyguard,
541
00:32:08,009 --> 00:32:09,719
they broke my nose,
542
00:32:09,802 --> 00:32:14,724
her sister talked to my boss,
and they canceled my story.
543
00:32:16,809 --> 00:32:18,561
Those are very strong declarations.
544
00:32:18,645 --> 00:32:20,188
WHAT IS GOING ON? TURN IT AROUND.
545
00:32:20,271 --> 00:32:21,773
Chava, please tell us:
546
00:32:21,856 --> 00:32:26,486
Is it true that you and your sister
tried to censor the media?
547
00:32:33,826 --> 00:32:35,119
What can you tell us, Chava?
548
00:32:39,457 --> 00:32:40,291
Well...
549
00:32:45,004 --> 00:32:45,922
It's true.
550
00:32:48,508 --> 00:32:50,009
What he's saying is true.
551
00:32:51,511 --> 00:32:54,055
But he's talking about the old Chava.
552
00:32:55,807 --> 00:32:56,849
Yes, I hit him.
553
00:32:58,226 --> 00:33:00,520
But I hit him
because I was terrified, Paty.
554
00:33:01,312 --> 00:33:02,689
I didn't know what to do.
555
00:33:03,523 --> 00:33:07,068
I was very afraid that people would think
of me as an irresponsible rich kid,
556
00:33:07,151 --> 00:33:10,530
just as I was taking control
of my father's team.
557
00:33:11,197 --> 00:33:13,658
The last thing I wanted
was to destroy his legacy.
558
00:33:13,741 --> 00:33:16,577
And I know that is no excuse.
559
00:33:17,370 --> 00:33:19,372
But I'd like you to know that, ironically,
560
00:33:20,039 --> 00:33:24,252
by trying to quash that issue
at that time, I made it worse.
561
00:33:24,752 --> 00:33:28,965
Life has made me pay it back twice,
with public humiliation
562
00:33:29,716 --> 00:33:31,509
and public failure, as well.
563
00:33:31,592 --> 00:33:33,428
During my time in exile,
564
00:33:33,511 --> 00:33:37,015
I realized... all the damage
that I had caused to others
565
00:33:37,098 --> 00:33:38,850
due to my selfishness.
566
00:33:38,933 --> 00:33:40,309
And today I'm here to...
567
00:33:40,893 --> 00:33:44,105
To accept that I have deep shame
within me.
568
00:33:44,731 --> 00:33:48,234
And that shame... is because of you,
José Luis.
569
00:33:53,239 --> 00:33:55,908
You deserved the best of me,
but I let you down.
570
00:33:57,160 --> 00:33:58,119
So, please...
571
00:33:59,746 --> 00:34:01,456
hit me.
572
00:34:01,539 --> 00:34:02,457
Hit him.
573
00:34:03,082 --> 00:34:05,585
-No.
-That's what he's asking for.
574
00:34:05,668 --> 00:34:10,214
I'm asking you, I'm begging you,
José Luis, to hit me, in your name
575
00:34:10,840 --> 00:34:13,718
and in the name of everyone
who deserves better politicians.
576
00:34:14,886 --> 00:34:17,013
Hit me and even the scale.
577
00:34:17,096 --> 00:34:18,473
No, no. I won't hit you.
578
00:34:18,556 --> 00:34:20,850
Then, please, forgive me.
579
00:34:23,144 --> 00:34:26,814
Forgive me, José Luis, because I don't
want my failures to define my life.
580
00:34:27,774 --> 00:34:28,608
Good job, Chava!
581
00:34:30,485 --> 00:34:35,114
Because isn't the way to success
paved with failure, ladies and gentlemen?
582
00:34:35,698 --> 00:34:36,866
Definitely.
583
00:34:36,949 --> 00:34:40,787
I'd like to know what kind of leader
you would prefer,
584
00:34:40,870 --> 00:34:42,955
a leader who falls and stays down...?
585
00:34:43,039 --> 00:34:43,915
To get up.
586
00:34:43,998 --> 00:34:47,460
Exactly, ma'am.
Or a leader who fell on the ground
587
00:34:47,543 --> 00:34:49,212
but gets up, over and over again.
588
00:34:49,295 --> 00:34:51,297
Yes, the one who stands up again,
of course.
589
00:34:53,091 --> 00:34:55,259
I'd like you to know--
Which one is my camera?
590
00:34:56,094 --> 00:34:59,430
I'd like you to know
that I want a second chance.
591
00:34:59,514 --> 00:35:00,890
What I'm trying to say is that
592
00:35:00,973 --> 00:35:04,310
if I still have a little power
over Nuevo Toledo...
593
00:35:05,394 --> 00:35:08,231
I want to use it for the people,
José Luis, not for myself.
594
00:35:17,949 --> 00:35:19,992
Come on, get up.
595
00:35:24,080 --> 00:35:24,956
Good afternoon.
596
00:35:35,633 --> 00:35:38,761
I'VE SEEN STUPIDITY AND ART.
CONGRATULATIONS, HE'S STILL A CANDIDATE.
597
00:35:38,845 --> 00:35:42,181
Wonderful words, but don't go away.
We'll return after the break.
598
00:35:44,225 --> 00:35:45,309
What the hell was that?
599
00:35:45,393 --> 00:35:47,728
I just rehabilitated your public image.
600
00:35:49,772 --> 00:35:50,940
What are you doing later?
601
00:35:51,023 --> 00:35:53,609
I have a dinner... with my producer.
602
00:35:53,693 --> 00:35:57,738
Oh, I see.
I guess we both never have good timing.
603
00:35:58,865 --> 00:35:59,782
You let me go.
604
00:36:00,700 --> 00:36:02,118
Now it's your turn to wait.
605
00:36:04,954 --> 00:36:06,622
To answer your brother's question,
606
00:36:07,290 --> 00:36:11,085
yes, we need teams,
and yes, your team gives us ratings.
607
00:36:11,752 --> 00:36:14,088
But I won't start a price war
with Maxivision.
608
00:36:15,047 --> 00:36:17,925
So, 3.5 million dollars a season.
609
00:36:22,388 --> 00:36:24,891
Three-point-five million dollars.
610
00:36:24,974 --> 00:36:26,893
It's our final offer.
611
00:36:29,812 --> 00:36:32,481
Four. That's what Maxivision paid
before you left, right?
612
00:36:33,524 --> 00:36:34,942
-Yes.
-Four-point-five.
613
00:36:35,985 --> 00:36:37,445
Final offer, and we sign now.
614
00:36:51,000 --> 00:36:51,834
Done.
615
00:36:56,422 --> 00:36:57,256
Well...
616
00:36:57,757 --> 00:36:59,342
-Thank you very much.
-Thank you.
617
00:37:21,072 --> 00:37:22,865
-Can we talk?
-Hello.
618
00:37:23,908 --> 00:37:24,742
How are you?
619
00:37:27,203 --> 00:37:28,037
How are you?
620
00:37:35,294 --> 00:37:36,462
I thought when you said,
621
00:37:37,255 --> 00:37:38,631
"Can we talk," you meant...
622
00:37:39,674 --> 00:37:41,342
-to "talk."
-Oh, yes.
623
00:37:41,425 --> 00:37:42,843
Yes, yes, I want to "talk."
624
00:37:43,844 --> 00:37:44,887
Yes, yes.
625
00:37:45,429 --> 00:37:48,099
But... before that, I need to...
626
00:37:48,975 --> 00:37:49,934
speak with you.
627
00:37:55,022 --> 00:37:56,816
Okay, well...
628
00:37:58,150 --> 00:37:59,986
turns out that...
629
00:38:01,153 --> 00:38:04,657
Chava, the day we were... talking,
630
00:38:04,740 --> 00:38:06,617
on my way to talk with you...
631
00:38:07,743 --> 00:38:10,705
Chava had gone to talk to Televisol...
632
00:38:14,917 --> 00:38:17,795
and... he had already signed a deal
with Televisol, with them,
633
00:38:17,878 --> 00:38:19,046
without asking me.
634
00:38:19,130 --> 00:38:20,965
-What?
-Yes. Yes, I said the same thing.
635
00:38:21,048 --> 00:38:23,426
How could he go without asking me?
636
00:38:24,302 --> 00:38:26,721
But I knew it would happen
with two presidents.
637
00:38:26,804 --> 00:38:29,890
We both want to rule,
and these things happen.
638
00:38:31,350 --> 00:38:33,394
I don't want you to think
I was lying to you.
639
00:38:33,477 --> 00:38:35,146
But when Chava came, he said,
640
00:38:35,229 --> 00:38:38,649
"I was offered $4.5 million,"
and I said, "I don't care.
641
00:38:38,733 --> 00:38:41,193
We already have a deal with Maxivision."
642
00:38:41,277 --> 00:38:44,864
He asked, "How much did they offer?"
When I told him, he said no, Televisol.
643
00:38:45,656 --> 00:38:50,369
But I told him,
"Give me a chance to talk to him,"
644
00:38:50,453 --> 00:38:53,539
to tell you everything
and make another deal...
645
00:38:54,123 --> 00:38:57,543
-and... maybe match the deal.
-What?
646
00:39:00,212 --> 00:39:01,797
Well, maybe not match,
647
00:39:02,381 --> 00:39:04,592
but if you give us four,
648
00:39:04,675 --> 00:39:08,137
with four, I can convince Chava
to accept Maxivision.
649
00:39:08,220 --> 00:39:11,682
Are you using our relationship
to obtain a better deal?
650
00:39:11,766 --> 00:39:14,268
-What? No. No, no.
-Yes, yes.
651
00:39:14,352 --> 00:39:15,478
You are using me.
652
00:39:15,978 --> 00:39:19,190
-I thought you liked me for real.
-No, of course I liked you.
653
00:39:19,273 --> 00:39:21,650
I mean, I like you... for real.
654
00:39:21,734 --> 00:39:23,527
I like you. In present tense.
655
00:39:24,111 --> 00:39:25,613
I was not using you.
656
00:39:25,696 --> 00:39:27,865
-I came as a friend.
-You seduced me.
657
00:39:29,158 --> 00:39:32,370
And now you're taking advantage
of my vulnerability to get more money.
658
00:39:32,453 --> 00:39:34,747
No, no, no, that's not the case.
659
00:39:35,373 --> 00:39:39,001
Please don't think that way.
Besides, you seduced me.
660
00:39:39,085 --> 00:39:41,045
No, not at all.
661
00:39:42,004 --> 00:39:44,548
I thought you and I
had something special,
662
00:39:44,632 --> 00:39:46,550
an intellectual connection.
663
00:39:46,634 --> 00:39:48,177
And we did. And it was beautiful.
664
00:39:48,260 --> 00:39:50,388
We did. It was beautiful.
I mean, we have it.
665
00:39:51,180 --> 00:39:54,141
That's why I'm here, as a friend,
666
00:39:54,225 --> 00:39:55,684
to ask for your help with this.
667
00:39:56,227 --> 00:39:58,479
It's nothing,
and then we can continue our thing.
668
00:39:58,562 --> 00:40:01,816
To you, I'm nothing but an executive
with a checkbook.
669
00:40:01,899 --> 00:40:03,567
No, please, don't think that.
670
00:40:04,068 --> 00:40:06,404
-Javier.
-Leave now, please.
671
00:40:11,867 --> 00:40:12,701
Fine.
672
00:40:23,379 --> 00:40:24,755
So, we aren't going to...?
673
00:40:26,674 --> 00:40:27,633
I guess not.
674
00:41:06,172 --> 00:41:07,506
What's up? How did it go?
675
00:41:08,090 --> 00:41:09,425
Maxivision hates us now.
676
00:41:10,634 --> 00:41:12,887
I don't know how that'll affect us
in the league,
677
00:41:12,970 --> 00:41:15,222
but at least we have the deal
with Televisol.
678
00:41:15,306 --> 00:41:17,600
-Okay.
-Hold on, Chava.
679
00:41:17,683 --> 00:41:18,934
Mr. Gaspar is calling me.
680
00:41:19,518 --> 00:41:21,479
-Okay.
-I'll call you back.
681
00:41:22,480 --> 00:41:23,939
Hello, Mr. Gaspar. How are you?
682
00:41:24,023 --> 00:41:26,734
I just spoke with Maldonado,
and he told me what you did.
683
00:41:26,817 --> 00:41:28,736
What did Mr. Maldonado say I did?
684
00:41:28,819 --> 00:41:33,073
Did you make a deal with me to go
to Maxivision and make a better deal?
685
00:41:33,157 --> 00:41:34,450
Oh, yes, yes.
686
00:41:35,534 --> 00:41:39,872
-That. But no--
-I don't know how you run your business...
687
00:41:39,955 --> 00:41:42,374
-But-- But--
-...but that's not how we behave.
688
00:41:42,458 --> 00:41:43,667
Yes, of course, but no--
689
00:41:43,751 --> 00:41:46,295
So, I'm very sorry,
but I cannot work with you.
690
00:41:46,378 --> 00:41:48,839
But, Mr. Gaspar,
I already had a deal with you.
691
00:41:48,923 --> 00:41:49,882
Goodbye, Isabel.
692
00:42:01,852 --> 00:42:02,728
Yes?
693
00:42:03,312 --> 00:42:06,690
-I'll tell you tomorrow, okay?
-Okay, then.
694
00:42:30,839 --> 00:42:33,509
WHATSAPP
BAD, BAD GOVERNOR
695
00:42:35,636 --> 00:42:38,514
WHO IS THIS?
696
00:42:41,517 --> 00:42:44,270
YOUR FAVORITE DOGGY
697
00:42:45,854 --> 00:42:48,649
IT'S TIME TO PUT YOU ON A LEASH
698
00:42:48,732 --> 00:42:50,985
WATCH OUT, BECAUSE I BITE
699
00:42:51,068 --> 00:42:53,779
AND I PUNISH
700
00:42:58,742 --> 00:43:02,454
Hey, you know what? Go back in an Uber.
701
00:43:02,538 --> 00:43:04,999
I'll take the SUV, because I have a date.
Thank you.
702
00:43:11,839 --> 00:43:14,675
Are we going to a party, sir?
703
00:43:14,758 --> 00:43:16,719
Get out of the car, dude.
704
00:43:19,013 --> 00:43:23,142
Yes, sir. No problem. Take care.
705
00:43:25,311 --> 00:43:26,395
Have a good time.
706
00:45:09,915 --> 00:45:11,917
Subtitle translation by
Carolina Salazar
54293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.