Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,910 --> 00:00:38,913
Subtitled By NILNUWAN
2
00:00:38,937 --> 00:00:42,236
I'm not a professional
english subtitler,
3
00:00:42,261 --> 00:00:45,860
so there can be some errors in this
subtitle and I'm really sorry about that.
4
00:00:45,985 --> 00:00:47,985
Feel free to correct them.
Thanks - Nilnuwan -
5
00:00:57,423 --> 00:01:01,092
[Cybertron ]
6
00:01:02,933 --> 00:01:04,555
They've broke in
through the front lines!
7
00:01:04,580 --> 00:01:06,099
I've lost contact
with the capital!
8
00:01:06,100 --> 00:01:07,999
There's too many of them!
9
00:01:09,500 --> 00:01:11,065
Strike back!
10
00:01:14,300 --> 00:01:16,165
Finish them!
11
00:01:26,519 --> 00:01:28,983
Where is B-127?
12
00:01:42,200 --> 00:01:44,019
Sorry, I'm late.
Hit a little traffic.
13
00:01:44,043 --> 00:01:45,843
Incoming!
14
00:01:45,866 --> 00:01:47,449
Ah....Optimus?
15
00:01:49,433 --> 00:01:51,699
Decepticons!
16
00:01:51,733 --> 00:01:53,332
After them!
17
00:01:53,466 --> 00:01:55,489
Autobots!
Fall back!
18
00:01:55,600 --> 00:01:57,365
Go back to the tower.
19
00:01:58,100 --> 00:02:02,632
Destroy the launch pad.
Let none escape!
20
00:02:07,833 --> 00:02:11,732
Cybertron has fallen.
Get to the escape pods!
21
00:02:11,733 --> 00:02:14,850
There are other autobots
scaterred across the galaxy.
22
00:02:15,074 --> 00:02:17,641
We must reach them,
if we hope to survive.
23
00:02:17,666 --> 00:02:20,193
Optimus, this is our home,
we have to fight for it.
24
00:02:26,066 --> 00:02:29,673
We will fight on, but we
must find refuge first.
25
00:02:29,897 --> 00:02:32,195
I've found a planet
that's well hidden.
26
00:02:32,296 --> 00:02:33,324
Earth.
27
00:02:33,796 --> 00:02:36,380
You will travel there and
estabilish a base for us.
28
00:02:36,404 --> 00:02:38,846
Once we've gathered the others,
we'll join you.
29
00:02:39,033 --> 00:02:41,010
You must protect the planet.
30
00:02:41,010 --> 00:02:45,720
If the decepticons find it, then
our people are truly finished.
31
00:02:45,788 --> 00:02:47,976
Now go!
32
00:03:02,733 --> 00:03:06,499
Good luck, soldier!
I'll buy you some time.
33
00:03:32,933 --> 00:03:39,532
[ Bumblebee 2018 ]
34
00:03:40,666 --> 00:03:43,365
[ Earth ]
35
00:03:44,032 --> 00:03:47,047
[ Year 1987 ]
36
00:04:12,000 --> 00:04:14,899
Oh! Oh, okay,okay!
I'm dead already ,man!
37
00:04:16,700 --> 00:04:18,365
Oh, it's not just you.
38
00:04:18,466 --> 00:04:21,999
You and your men's get your
whole squad killed, Danny.
39
00:04:22,000 --> 00:04:24,199
- Bravo!
- Come'on,man,those things sting.
40
00:04:24,200 --> 00:04:25,732
What things?
These things?
41
00:04:26,166 --> 00:04:28,465
You know, I wouldn't know.
I haven't been hit yet.
42
00:04:28,500 --> 00:04:32,032
Oh! You know what? That's too close, man.
You could've taken out an eye.
43
00:04:32,233 --> 00:04:34,465
I got a date tonight, man.
This ain't sexy.
44
00:04:34,466 --> 00:04:36,465
- You're right. I'm sorry.
- Ow!
45
00:04:36,800 --> 00:04:39,932
That one wasn't on me.
That's a malfunctioning trigger, I th---
46
00:04:39,933 --> 00:04:41,528
This weapon is just faulty!
47
00:04:41,552 --> 00:04:43,552
48
00:04:44,133 --> 00:04:46,432
Allright! Just--
Just , stop!
49
00:04:47,466 --> 00:04:49,426
Oh, I should've let you
die in Greneda.
50
00:04:49,450 --> 00:04:51,377
If you did, we wouldn't
be able to come to forest.
51
00:04:51,419 --> 00:04:53,045
Run around and play these
awesome games.
52
00:04:53,059 --> 00:04:54,059
Exactly!
53
00:04:55,800 --> 00:04:56,999
Oh, I hate you.
54
00:04:57,000 --> 00:04:59,199
Come'on, man.
That hurts.
55
00:04:59,200 --> 00:05:02,999
'Cause I love you. But, you're refuse
to let it in, because you got into ---
56
00:05:03,000 --> 00:05:06,132
- A therapist will probably tell you what
- Jack,look, man.
57
00:05:06,133 --> 00:05:08,365
Danny, I know
I was stupid, but...
58
00:05:09,233 --> 00:05:11,399
Yo, take cover!
59
00:05:23,566 --> 00:05:25,265
Danny?
60
00:05:25,266 --> 00:05:26,799
Are you okay?
61
00:05:26,866 --> 00:05:28,499
Yeah,man.
62
00:05:31,933 --> 00:05:35,323
This is agent Jack Burns.
I need a medical up here, now.
63
00:05:35,342 --> 00:05:38,499
We were in a training strike in the
north-west corner of the training course.
64
00:05:38,533 --> 00:05:40,299
Multiple injuries.
65
00:05:40,366 --> 00:05:45,032
And will someone please explain to me
why you drop napalm on your own guys?
66
00:05:45,933 --> 00:05:49,132
Negative. There are no army
drills on north-west sector.
67
00:05:49,166 --> 00:05:50,665
What the hell hit us, then?
68
00:06:20,266 --> 00:06:23,932
In need all of you to fan out and
track that thing down!
69
00:06:24,000 --> 00:06:25,332
Now!
70
00:06:27,333 --> 00:06:28,532
Drive!
71
00:06:34,833 --> 00:06:36,632
There!
72
00:06:39,700 --> 00:06:42,165
What the hell?
Take it down!
73
00:06:46,733 --> 00:06:48,732
Get down there now
and flush that thing out!
74
00:06:59,900 --> 00:07:02,199
Target located, sir.
75
00:07:03,433 --> 00:07:04,632
Fire!
76
00:07:15,500 --> 00:07:17,199
Damn it!
77
00:07:27,200 --> 00:07:29,165
Oh, no!
78
00:07:40,066 --> 00:07:42,265
It's going for the mine!
Cut it off!
79
00:07:58,533 --> 00:07:59,899
Move! Move!
80
00:08:00,033 --> 00:08:01,732
----
81
00:08:01,900 --> 00:08:03,999
[ Core systems damaged ]
82
00:08:04,633 --> 00:08:07,499
[ Core systems damaged ]
83
00:08:13,033 --> 00:08:15,465
Please.
This is a mistake.
84
00:08:17,166 --> 00:08:19,432
Stay cool.
Hold your fire.
85
00:08:19,466 --> 00:08:21,432
I don't want to
hurt anyone.
86
00:08:28,700 --> 00:08:30,999
Who called in the airforce?
87
00:08:34,800 --> 00:08:36,732
That's...not the air force.
88
00:08:42,033 --> 00:08:43,865
Run!
89
00:09:06,000 --> 00:09:08,299
You think you can hide?
90
00:09:17,233 --> 00:09:19,524
Now you will die screaming!
91
00:09:19,580 --> 00:09:21,432
Like your friends d---OH!
92
00:09:57,500 --> 00:09:59,899
Tell me where your
friends are hiding!
93
00:10:00,033 --> 00:10:01,501
I will never talk!
94
00:10:01,526 --> 00:10:03,156
Is that right?
95
00:10:05,333 --> 00:10:07,399
Then let's make it official.
96
00:10:12,033 --> 00:10:14,499
[ Speech synthesis disabled ]
97
00:10:36,500 --> 00:10:41,432
B-127, as a member of the
autobot resistance...
98
00:10:41,466 --> 00:10:43,632
...you're a traitor
to cybertron.
99
00:10:43,966 --> 00:10:47,094
And I hereby sentence
you ...to death.
100
00:10:56,233 --> 00:10:57,914
No!
101
00:11:15,900 --> 00:11:18,699
[ Memory cells failing]
102
00:12:06,800 --> 00:12:09,632
[ Memory core: critical failure ]
103
00:12:11,100 --> 00:12:14,999
[ Memory core: critical failure ]
104
00:12:19,129 --> 00:12:20,837
[ Memory core: critical failure ]
105
00:12:20,861 --> 00:12:22,861
[ Initializing shut down ]
106
00:12:32,333 --> 00:12:33,932
Shut up!
107
00:13:03,333 --> 00:13:05,032
Good morning, dad.
108
00:13:43,604 --> 00:13:46,032
No!
Don't tickle.
109
00:13:51,033 --> 00:13:53,599
Oh oh! Caught!
110
00:13:54,133 --> 00:13:55,832
Gross, Ron.
111
00:13:56,400 --> 00:13:57,965
Excuse me.
112
00:13:59,600 --> 00:14:01,599
What---? Are those
your diving trophies?
113
00:14:01,633 --> 00:14:03,567
They're taking too
much space,Mom.
114
00:14:03,682 --> 00:14:05,519
You're gonna regret doing that.
115
00:14:06,166 --> 00:14:07,799
Where is breakfast?
116
00:14:07,833 --> 00:14:11,865
Breakfast is conveniently located
in the cupboards and fridge.
117
00:14:11,900 --> 00:14:14,232
Tried to help out ,
you know, a little.
118
00:14:14,266 --> 00:14:17,765
Well, since I'm a such a big kid now,
I can make my own breakfast.
119
00:14:18,000 --> 00:14:20,965
You know how I could be even
bigger help out here ,mom?
120
00:14:21,400 --> 00:14:23,065
If I had a car.
121
00:14:23,200 --> 00:14:25,941
- Charlie...
- Well, do you know?
It's my birthday tomorrow.
122
00:14:25,941 --> 00:14:28,432
Perfect timing for
award a cash gift.
123
00:14:28,466 --> 00:14:30,899
You know, 500 bucks is really
all I need to finish the corvette.
124
00:14:30,933 --> 00:14:32,899
I don't have 500 dollars!
125
00:14:33,133 --> 00:14:34,932
You know how much
nurses make.
126
00:14:34,966 --> 00:14:37,865
Half as much as the doctors
for twice the work, right?
127
00:14:37,866 --> 00:14:39,232
I tell you what, kiddo.
128
00:14:39,266 --> 00:14:41,653
I got a another job interview
tomorrow, if all goes well,
129
00:14:41,677 --> 00:14:44,965
- I'll have you swim in car parts.
- I prefer cash, Ron.
130
00:14:45,000 --> 00:14:46,599
Do not be rude.
Feed the dog
131
00:14:46,633 --> 00:14:48,932
Conan is otis's dog,
make him do it.
132
00:14:48,971 --> 00:14:50,109
What?
133
00:14:50,733 --> 00:14:54,032
Oh! you look so grown up
in your karate suit.
134
00:14:54,166 --> 00:14:56,965
My baby boy is
becoming a man.
135
00:14:58,066 --> 00:14:59,865
Oh, shit! I'm gonna be late.
136
00:14:59,900 --> 00:15:02,599
Can you drop your brother at karate,
on your way at work, please?
137
00:15:02,933 --> 00:15:05,199
Ahm..I --I could,
if I had a car.
138
00:15:05,233 --> 00:15:08,565
Just let him follow you on your
bike so no one abducts him.
139
00:15:09,000 --> 00:15:11,932
"Abducts him"? You just said
he's a grown man now.
140
00:15:12,066 --> 00:15:15,565
I anyone tries anything,
I'll rip through their freaking spleen.
141
00:15:50,000 --> 00:15:53,099
- Thanks,Bruh!
- Alright!
142
00:15:53,600 --> 00:15:55,432
Eat safe. Huh.
143
00:16:02,400 --> 00:16:04,353
Excuse me. Hi.
We neve actually met---
144
00:16:04,353 --> 00:16:07,199
- Sorry, I can't right now.
- No. Yeah...O--Okay.
145
00:16:09,233 --> 00:16:10,865
Hey, awkward girl!
146
00:16:10,946 --> 00:16:13,777
Oh, my god!
I' m so sorry!
147
00:16:14,800 --> 00:16:16,199
Oh, God.
148
00:16:16,233 --> 00:16:19,032
Someone's getting fired.
149
00:16:19,200 --> 00:16:22,432
If I had to wear that,
I would've pray to be fired.
150
00:16:22,521 --> 00:16:24,099
You'll get one, Tina.
151
00:16:27,473 --> 00:16:29,006
Let's go.
152
00:17:06,566 --> 00:17:07,799
Come on.
153
00:17:07,833 --> 00:17:09,232
Hi, Uncle Hank.
154
00:17:09,266 --> 00:17:11,465
Are you still working on
that damn car?
155
00:17:12,100 --> 00:17:14,632
Are you still working on
that damn personality?
156
00:17:15,700 --> 00:17:17,899
- What have you got for me?
- Whatever you want.
157
00:17:17,933 --> 00:17:20,399
The Russians on the blow
us all the hell, anyway.
158
00:17:20,433 --> 00:17:22,365
That's the spirit.
159
00:17:22,633 --> 00:17:24,132
Hey, kid!
160
00:17:24,166 --> 00:17:26,142
hand me the 3/8, would you?
161
00:17:26,166 --> 00:17:28,458
- You're working on a carburater?
- M-hm.
162
00:17:31,800 --> 00:17:33,065
You need the 1/2 inch.
163
00:17:33,133 --> 00:17:34,999
I said the 3....
164
00:17:38,300 --> 00:17:39,865
- Thanks,kid!
- Yep!
165
00:19:33,833 --> 00:19:36,199
Where is Optimus Prime?
166
00:19:36,500 --> 00:19:38,565
He survived the fall
of the Cybertron.
167
00:19:38,600 --> 00:19:42,665
I know a rebel would gladly follow
their leader without questioning.
168
00:19:42,700 --> 00:19:45,432
So where is he?
169
00:19:45,466 --> 00:19:49,265
My name is Cliff-jumper.
Leutinent of the autobot ressistance.
170
00:19:49,300 --> 00:19:51,299
My sabertron...
171
00:19:52,066 --> 00:19:53,899
Wrong answer!
172
00:19:54,233 --> 00:19:57,199
We know he is planning to
estabilish a base.
173
00:19:57,233 --> 00:19:59,899
Tell us where and
we'll let you live.
174
00:20:00,133 --> 00:20:02,265
My name is Cliffjumper and---
175
00:20:07,733 --> 00:20:09,199
No!
176
00:20:09,233 --> 00:20:11,432
That's B-127's signal.
177
00:20:11,566 --> 00:20:14,332
- Can you trace it?
- I already did.
178
00:20:14,766 --> 00:20:19,532
If you don't tell where prime is,
Perhaps your young friend will.
179
00:20:19,566 --> 00:20:22,181
- Never!
- You're a brave warrior.
180
00:20:22,181 --> 00:20:25,232
I mean, you deserve
a better death.
181
00:20:25,300 --> 00:20:26,832
But then again....
182
00:20:27,256 --> 00:20:28,656
No!
183
00:20:32,933 --> 00:20:36,099
Set course for earth.
184
00:20:47,633 --> 00:20:49,399
I'll give you 30 bucks
for all of it.
185
00:20:49,466 --> 00:20:52,332
I'll get twice as much
for the coil alone.
186
00:20:52,366 --> 00:20:54,332
From who? I'm the only
one that comes in here.
187
00:20:54,366 --> 00:20:55,932
I mean, I don't know
how you're still open.
188
00:20:55,966 --> 00:20:58,232
Just take it. Go,go.
My show is on.
189
00:21:00,800 --> 00:21:02,565
Hey, where did you
get that beetle?
190
00:21:02,600 --> 00:21:06,414
I swear to god, ever since they
put up that dumb-ass tower ,
191
00:21:06,438 --> 00:21:08,838
...I cant get a signal to
watch my shows.
192
00:21:08,845 --> 00:21:11,499
I gotta see what happens to
ALF this week.
193
00:21:22,066 --> 00:21:24,332
Come on!
194
00:21:36,021 --> 00:21:37,789
Arg!
195
00:21:37,833 --> 00:21:39,632
Are you kidding me?
196
00:21:44,633 --> 00:21:45,932
Damn it.
197
00:21:51,266 --> 00:21:53,065
I give up.
198
00:21:54,900 --> 00:21:57,265
I can't do this without you.
199
00:21:58,731 --> 00:22:02,014
----
200
00:22:41,866 --> 00:22:43,199
Happy Birthday.
201
00:22:56,400 --> 00:22:58,165
I miss you, dad.
202
00:22:59,633 --> 00:23:02,355
- I think it's too low, honey.
- No.
203
00:23:02,355 --> 00:23:05,065
-No, I think it's goes to that button.
- Yeah?
204
00:23:05,100 --> 00:23:07,070
Yeah. I'm---No.
205
00:23:08,091 --> 00:23:09,432
Except-- Hey.
206
00:23:09,500 --> 00:23:11,432
- Good morning, birthday girl.
- Hi!
207
00:23:11,920 --> 00:23:13,577
You look...
208
00:23:15,443 --> 00:23:16,875
..nice.
209
00:23:17,833 --> 00:23:19,599
Happy Birthday, baby.
I Love you.
210
00:23:19,633 --> 00:23:22,265
Come on, Open your present.
I'm gonna be late for work.
211
00:23:23,566 --> 00:23:25,065
Thanks, Mom.
212
00:23:29,566 --> 00:23:32,899
Helmet?
With Daffadils.
213
00:23:32,933 --> 00:23:37,072
So I keep hearing about people
on mopeds getting run over..
214
00:23:37,172 --> 00:23:40,499
..and their brain smashed in.
You gotta wear this from now on.
215
00:23:40,633 --> 00:23:43,599
I don't care if it's not the law.
It's our law.
216
00:23:43,633 --> 00:23:45,565
Plus, look how cute it is.
217
00:23:48,033 --> 00:23:50,465
- Yeah.
- Happy Birthday.
218
00:23:50,500 --> 00:23:52,999
I actually got a little
gift to you, charilie.
219
00:23:53,033 --> 00:23:55,999
I mean, It's small, but
it's from my heart.
220
00:23:59,066 --> 00:24:00,632
[ Smile for a change ]
221
00:24:02,633 --> 00:24:04,299
A smile is a powerful thing.
222
00:24:05,400 --> 00:24:07,265
It releases endorphins.
223
00:24:07,300 --> 00:24:09,832
It's sense to to the world
"unfun and approchable".
224
00:24:12,800 --> 00:24:15,232
You know, there is a
whole chapter in here
225
00:24:15,232 --> 00:24:16,756
about how people
smile more often
226
00:24:16,781 --> 00:24:18,856
actually have more friends.
227
00:24:19,100 --> 00:24:20,632
It's unbelieveble.
228
00:24:20,666 --> 00:24:22,731
I really think it's gonna
change your whole life
229
00:24:22,731 --> 00:24:24,456
if you give a smile
more often.
230
00:24:41,766 --> 00:24:43,698
I want the beetle.
231
00:24:44,166 --> 00:24:46,232
- What?
- The yellow beetle, I want it.
232
00:24:46,266 --> 00:24:48,732
I'll make you a deal.
If I get that thing started, its fine.
233
00:24:48,766 --> 00:24:51,599
That's no deal.
That's just you taking my car.
234
00:24:51,633 --> 00:24:55,365
If I can start it, I keep it and--and
I work here every day for a year.
235
00:24:55,400 --> 00:24:57,393
I'll scrub the grease
off the floors, okay?
236
00:24:57,417 --> 00:25:00,707
I'll pick up and organize every
scrap of paper in this place.
237
00:25:00,933 --> 00:25:04,365
I'll even detail your horrible,
disgusting toilets.
238
00:25:06,533 --> 00:25:08,832
Please. It's my birthday.
239
00:25:09,266 --> 00:25:11,165
Sorry, no deal.
240
00:25:11,633 --> 00:25:13,799
'Cause we ain't hiring.
241
00:25:14,566 --> 00:25:17,599
It's yours, kid.
Happy birthday.
242
00:25:20,233 --> 00:25:21,999
Thank you!
243
00:25:23,333 --> 00:25:25,732
Thank you! Thank you!
Thank you!
244
00:25:25,766 --> 00:25:28,065
And my toilets are gorgeous.
245
00:25:57,333 --> 00:25:59,365
God, please.
246
00:26:01,866 --> 00:26:03,265
Come on.
247
00:26:07,900 --> 00:26:10,632
Oh my---
Oh my God!
248
00:26:11,433 --> 00:26:14,132
Oh, my god! Thank you so much!
I love you!
249
00:26:20,500 --> 00:26:22,499
That thing ain't
even safe to drive.
250
00:26:22,533 --> 00:26:24,532
It's a death trap.
251
00:26:28,133 --> 00:26:30,032
She's happy though.
252
00:26:52,266 --> 00:26:54,232
It was amazing.
253
00:27:05,866 --> 00:27:07,499
What?
254
00:28:04,300 --> 00:28:05,899
Oh my God!
255
00:28:29,633 --> 00:28:31,589
Charlie, what was that noise?
256
00:28:31,589 --> 00:28:33,999
Nothing! Mom, you should go back to bed!
Everything is fine.
257
00:28:34,033 --> 00:28:36,332
- What the hell is that?
- A...It's---
258
00:28:36,566 --> 00:28:39,285
What is that car
doing in our garage?
259
00:28:39,309 --> 00:28:40,909
Car?
260
00:28:42,400 --> 00:28:44,632
Oh, that car?
261
00:28:45,066 --> 00:28:46,932
That's my car.
262
00:28:47,266 --> 00:28:48,965
Uncle Hank gave it to me.
263
00:28:49,000 --> 00:28:51,332
It runs, yeah.
264
00:28:51,366 --> 00:28:53,065
Those aren't safe!
265
00:28:53,100 --> 00:28:55,399
I wish you would've told me
before you've brought it home.
266
00:28:55,423 --> 00:28:57,123
Okay.
Sorry.
267
00:28:57,966 --> 00:29:01,499
- I'm in the middle of some stuff.
- Okay, I'll get out of your hair, but...
268
00:29:02,433 --> 00:29:06,372
Tell me things, sometime.
I'm your mother.
269
00:29:06,396 --> 00:29:07,926
- Okay.
- Okay.
270
00:29:08,866 --> 00:29:11,142
- Good night.
- It really runs?
271
00:29:11,142 --> 00:29:13,899
- Yeah, It really...really runs.
- Cool.
272
00:29:25,233 --> 00:29:27,232
Are you still in there?
273
00:29:30,766 --> 00:29:34,432
Okay.
I'm little jumpy,I'm sorry.
274
00:29:44,366 --> 00:29:46,032
Okay.
275
00:30:11,233 --> 00:30:12,765
Hi!
276
00:30:18,557 --> 00:30:20,502
277
00:30:24,900 --> 00:30:26,532
God, are you---
278
00:30:29,466 --> 00:30:31,332
Do you speak?
279
00:30:43,566 --> 00:30:45,499
I won't hurt you.
280
00:31:10,300 --> 00:31:12,565
Can you..understand me?
281
00:31:18,000 --> 00:31:20,065
What are you?
282
00:31:21,166 --> 00:31:22,832
Where did you come from?
283
00:31:23,766 --> 00:31:25,365
Okay, okay.
284
00:31:34,566 --> 00:31:36,599
You like my shirt?
285
00:31:36,733 --> 00:31:38,399
Are you a metal fan?
286
00:31:39,033 --> 00:31:40,399
No..wait..
287
00:31:40,800 --> 00:31:42,265
Oh,who would me?
288
00:31:43,500 --> 00:31:45,332
Who am I?
289
00:31:46,300 --> 00:31:47,865
Oh, I'm....
290
00:31:49,233 --> 00:31:50,932
...Charlie
291
00:31:51,433 --> 00:31:55,132
Charlie Watson.
I'm... eighteen.
292
00:31:55,666 --> 00:31:59,165
Today ,actually,
it's my birthday today.
293
00:32:01,666 --> 00:32:03,199
What's your name?
294
00:32:05,933 --> 00:32:08,632
You--You don t know or
you don't have a name?
295
00:32:13,333 --> 00:32:15,499
You sound like
a little bumblebee.
296
00:32:18,566 --> 00:32:20,999
I'm gonna call you
that from now on.
297
00:32:23,300 --> 00:32:24,965
Bumblebee.
298
00:32:26,366 --> 00:32:28,365
It matches to
your outfit too.
299
00:32:55,033 --> 00:32:56,865
I want a divorce, Roy!
300
00:32:56,900 --> 00:32:58,732
Come on, Ann!
Well, give me one good reason!
301
00:32:58,766 --> 00:33:00,832
You tried to sleep
with my sister!
302
00:33:00,866 --> 00:33:02,432
Unsuccessfully!
303
00:33:02,466 --> 00:33:04,399
Yeah! You're unsuccessful
at everything!
304
00:33:04,433 --> 00:33:07,232
That damn payment was for
a house, you bought a car!
305
00:33:07,266 --> 00:33:10,965
How stupid are you, Roy?
We don't need a car! God!
306
00:33:11,000 --> 00:33:14,832
No, just settle down for one
second. Just hear me o--
307
00:33:16,133 --> 00:33:18,399
- What the hell is that?
- What?
308
00:33:22,466 --> 00:33:24,999
God, Roy, that thing is
coming right toward us!
309
00:33:25,033 --> 00:33:26,632
No, no, no, no.
No, no, no ,no.
310
00:33:26,666 --> 00:33:28,832
Not my car!
Not my car!
311
00:33:28,906 --> 00:33:31,145
Please, god! No!
Not my car!
312
00:33:41,666 --> 00:33:43,565
Oh,thank god ! My car...
313
00:33:44,400 --> 00:33:45,799
Yeah, I'm okay.
314
00:33:46,433 --> 00:33:49,432
Oh, that's good ,baby.
That's good.
315
00:34:07,200 --> 00:34:08,565
Ow!
316
00:34:11,466 --> 00:34:13,232
Is that my car?
317
00:34:15,566 --> 00:34:17,199
Hello---?
318
00:34:31,300 --> 00:34:32,365
Jesus!
319
00:34:32,400 --> 00:34:33,765
Earth.
320
00:34:33,800 --> 00:34:35,115
-No! Wait!
- Hello!
321
00:34:35,988 --> 00:34:37,455
How underwhelming!
322
00:34:37,466 --> 00:34:40,865
The indigenous life is even more
primitive than I expected.
323
00:34:42,994 --> 00:34:44,192
Hey!
324
00:34:47,275 --> 00:34:49,275
I liked the way they pop.
325
00:34:49,300 --> 00:34:50,599
Focus, comrade.
326
00:34:50,633 --> 00:34:56,165
B-127 is distress signal came from
the western coast of this continent.
327
00:34:56,200 --> 00:34:58,432
For now, we head west.
328
00:35:12,866 --> 00:35:15,432
When will they start
letting you use nunchucks?
329
00:35:15,466 --> 00:35:16,932
I don' t know,
but I hope soon.
330
00:35:17,066 --> 00:35:18,465
Good morning!
See you guys later.
331
00:35:18,700 --> 00:35:20,332
Where are you off to so fast?
332
00:35:20,366 --> 00:35:22,865
Nowhere.
Have a nice day!
333
00:35:24,766 --> 00:35:26,365
Good morning, Bum----
334
00:35:28,600 --> 00:35:30,332
Bee?
335
00:35:32,633 --> 00:35:34,565
Bee, where are you?
336
00:35:37,566 --> 00:35:40,299
God! Oh, god! Oh,god!
Bee!
337
00:35:40,300 --> 00:35:42,065
Where did you go?
338
00:35:48,000 --> 00:35:49,499
Otis!
339
00:35:49,533 --> 00:35:51,067
Have you seen my car?
340
00:35:51,092 --> 00:35:52,820
Unfortunately ,yes
341
00:35:52,820 --> 00:35:55,032
No, Otis, have you
seen my car today?
342
00:35:55,066 --> 00:35:57,065
It was--It was... in the garage.
Someone's stole it!
343
00:35:57,100 --> 00:35:58,965
No, idiot, mom took it.
344
00:35:59,000 --> 00:36:00,484
Gonna bring Conan to the vet
345
00:36:00,508 --> 00:36:02,332
because he's swallowing
a rubber glove or something.
346
00:36:02,333 --> 00:36:05,399
- And Ron needed the station wagon.
- Thanks God.
347
00:36:08,166 --> 00:36:09,732
Wait!
348
00:36:14,833 --> 00:36:17,009
- Alright.
- Excuse me.It's me again.
349
00:36:17,033 --> 00:36:19,329
- We've never officially met--
- Yeah,I can't right now. Sorry.
350
00:36:19,353 --> 00:36:21,953
No, Yep. Ok--Okay.
351
00:36:26,066 --> 00:36:28,465
I know, buddy,
hang in there.
352
00:36:30,000 --> 00:36:32,165
You can't eat
everything you see.
353
00:36:32,300 --> 00:36:34,999
Just let this be a good
life lesson for you.
354
00:36:37,366 --> 00:36:40,365
Oh god, Bee. Stop it!
Don't do that!
355
00:36:44,966 --> 00:36:46,665
Bee, no!
356
00:36:51,766 --> 00:36:53,365
- Mom!
- Ah!
357
00:36:53,866 --> 00:36:56,265
Jesus! Charlie,
what are you doing?
358
00:36:56,433 --> 00:36:58,865
- Mom, you gotta pull over!
- What the hell is going on?
359
00:36:58,900 --> 00:37:02,465
- Just pull the car over!
- Okay, okay.
360
00:37:02,700 --> 00:37:04,332
Alright.
361
00:37:05,900 --> 00:37:08,354
Would you put that
droughnut joke away?
362
00:37:08,800 --> 00:37:09,899
What were you thinking?
363
00:37:09,933 --> 00:37:11,789
You almost gave me
a heart attack.
364
00:37:11,813 --> 00:37:14,699
I thought I was being car jacked.
I'm taking the dog to the vet.
365
00:37:14,700 --> 00:37:16,965
I can't believe you were
taking him without me!
366
00:37:17,100 --> 00:37:20,332
Mom, I'm so worried about him!
He's my dog too, you know.
367
00:37:20,566 --> 00:37:22,965
What happened to
Conan being Otis's dog?
368
00:37:23,066 --> 00:37:25,432
Mom, you're being
hysterical, okay?
369
00:37:25,566 --> 00:37:27,538
You shouldn't be driving in
such an emotional stress.
370
00:37:27,562 --> 00:37:29,562
I know how you get
during emergancies.
371
00:37:30,033 --> 00:37:31,765
I'm a nurse.
372
00:37:33,300 --> 00:37:35,299
Not of animals.
373
00:37:38,000 --> 00:37:39,565
- Okay.
- Oh.
374
00:37:39,600 --> 00:37:42,232
Okay. I'm happy for
you to drive.
375
00:37:42,266 --> 00:37:45,032
You weren't wearing your
helmet, by the way, I saw that.
376
00:37:45,066 --> 00:37:46,199
Oh, shoot!
377
00:37:48,600 --> 00:37:50,399
Keep it together, Bee.
378
00:37:58,060 --> 00:37:59,260
Sir!
379
00:38:00,633 --> 00:38:03,432
Sir, I thought you would
want to see this immediatly.
380
00:38:08,766 --> 00:38:09,965
They're sure?
381
00:38:10,000 --> 00:38:13,199
Yes,sir. Two of them just
made contact in texas.
382
00:38:13,233 --> 00:38:15,099
Intel says that they're
heading west fast.
383
00:38:15,133 --> 00:38:17,365
Saddle up, simmons.
384
00:38:17,366 --> 00:38:19,199
We're going to texas.
385
00:38:20,866 --> 00:38:23,932
Okay, Bee. We need
to go over a few things.
386
00:38:29,733 --> 00:38:31,765
Okay, we're all clear.
387
00:38:34,100 --> 00:38:35,332
Alright!
388
00:38:35,366 --> 00:38:37,299
What do you think
of the beach?
389
00:38:39,333 --> 00:38:43,265
Oh! I'm-- I'm good.
I'm--No,I'm good thanks.
390
00:38:44,966 --> 00:38:49,232
Look, people can be terrible about
things they don't understand.
391
00:38:49,266 --> 00:38:52,055
If they find you, they will probably
lock you up in a lab somewhere...
392
00:38:52,079 --> 00:38:54,774
..and cut you into tiny
little pieces. It'll be....
393
00:38:54,866 --> 00:38:56,565
..bad. Trust me.
394
00:39:00,466 --> 00:39:04,665
Only person you can show
yourself around is me. Okay?
395
00:39:06,266 --> 00:39:08,365
So, let's practice,
are you ready?
396
00:39:08,400 --> 00:39:10,532
You see anyone besides me,
what do you do?
397
00:39:13,566 --> 00:39:15,199
Great. perfect.
398
00:39:15,233 --> 00:39:17,265
Come back now.
399
00:39:17,966 --> 00:39:19,721
Okay, so let's say we're driving, right?
400
00:39:19,745 --> 00:39:21,953
We're driving in opposite and----
Oh! shoot! Somebody is there.
401
00:39:21,977 --> 00:39:23,977
Hide! Hide,Bee!
Hide!
402
00:39:35,766 --> 00:39:37,765
Are you serious?
403
00:39:41,400 --> 00:39:43,565
Bee, it's too late,
you're already dead.
404
00:39:47,133 --> 00:39:50,465
It's alright.
It's more of a practicing.
405
00:39:51,200 --> 00:39:52,699
You'll get it.
406
00:39:52,700 --> 00:39:56,399
FOX- 2 on approch.
Non-biologicals are inbound.
407
00:40:13,400 --> 00:40:16,665
Our goal , sir, should be to
communicate with them.
408
00:40:17,100 --> 00:40:20,232
First contact with an alien species.
409
00:40:20,266 --> 00:40:23,599
I spent my whole life
waiting for this moment.
410
00:40:23,666 --> 00:40:26,999
If they make one wrong move,
we put 'em down.
411
00:40:42,433 --> 00:40:45,532
The humans are multiplying.
Please let me kill some.
412
00:40:45,566 --> 00:40:50,099
Not yet.
B-127's signal is gone silent.
413
00:40:50,133 --> 00:40:52,065
I have an idea.
414
00:40:53,100 --> 00:40:57,099
Listen up, I'm Agent Burns,
and this is Dr. Powell.
415
00:40:57,166 --> 00:41:00,565
We currently have a hundred guns
pointed right at your head.
416
00:41:00,600 --> 00:41:02,532
So, state your business.
417
00:41:02,966 --> 00:41:08,622
People of earth, we're decepticon
peace keepers, patroling the galaxy.
418
00:41:08,666 --> 00:41:10,266
Wait.What are you doing?
419
00:41:10,391 --> 00:41:12,391
Oh! This is humiliating.
420
00:41:12,466 --> 00:41:15,927
We believe a dangeorus
criminal from our world
421
00:41:15,952 --> 00:41:18,965
is hiding somewhere on yours.
422
00:41:19,000 --> 00:41:20,865
How is it that you
think we can help?
423
00:41:22,433 --> 00:41:24,932
We need your eyes.
424
00:41:25,366 --> 00:41:29,132
Wait. You want to
access to our satellites?
425
00:41:29,166 --> 00:41:31,665
Our scanner's range is limited.
426
00:41:31,700 --> 00:41:35,065
Your infrastructure is primitive.
427
00:41:35,200 --> 00:41:38,732
But combined, they
could be quite powerful.
428
00:41:38,766 --> 00:41:40,465
No way! Out of the question.
429
00:41:40,500 --> 00:41:43,232
We have a common
enemy, agent Burns.
430
00:41:43,266 --> 00:41:45,899
There is a war raging
on our planet.
431
00:41:46,033 --> 00:41:50,465
If B-127 isn't found, that
war may find it's way here.
432
00:41:50,500 --> 00:41:55,299
Perhaps, we can find a way
one and another.
433
00:41:55,833 --> 00:41:58,031
We'll talk it over with our superiors.
434
00:41:58,055 --> 00:41:59,809
In the meantime...
435
00:41:59,810 --> 00:42:03,332
- .. if you could follow us.
- Very well, friend Powell.
436
00:42:03,366 --> 00:42:05,632
Take us to your leader.
437
00:42:16,066 --> 00:42:18,932
It's sucked being couped up
in a VW all day, hah?
438
00:42:20,666 --> 00:42:23,065
Is there.. anyone
can help you?
439
00:42:23,100 --> 00:42:24,732
Do you have a family?
440
00:42:24,800 --> 00:42:27,632
You know, like
a mom, dad, siblings.
441
00:42:27,666 --> 00:42:29,465
You all love each other.
442
00:42:31,533 --> 00:42:33,597
Or drive each other
crazy and you can't
443
00:42:33,622 --> 00:42:35,789
wait to get away and
start your own life.
444
00:42:42,000 --> 00:42:43,899
Do you want me to
see if I could fix it?
445
00:42:46,066 --> 00:42:48,299
I'll be gentle, I promise.
446
00:42:57,766 --> 00:42:59,332
Wow!
447
00:43:02,566 --> 00:43:04,832
You lay down, okay?
448
00:43:07,833 --> 00:43:09,732
Hold still.
449
00:43:12,200 --> 00:43:14,832
I think maybe there is something---
450
00:43:25,966 --> 00:43:29,960
B-127, I pray this
message finds you---
451
00:43:30,484 --> 00:43:34,532
---our war rages on.
452
00:43:34,666 --> 00:43:37,365
----planet earth.
453
00:43:37,400 --> 00:43:38,365
Survival...
454
00:43:38,366 --> 00:43:40,265
455
00:44:03,700 --> 00:44:06,765
Ravage, eject!
456
00:44:23,433 --> 00:44:26,565
Your mission --soldier.
457
00:44:32,266 --> 00:44:34,632
Are you okay?
458
00:44:36,800 --> 00:44:38,565
Who was that?
459
00:44:38,733 --> 00:44:41,765
That voice, he said something
about a--a--a war
460
00:44:42,633 --> 00:44:44,499
Do you remember anything?
461
00:44:47,633 --> 00:44:52,365
Is the VW beetle is
some kind of disguise?
462
00:44:53,066 --> 00:44:55,099
Are you hiding from something?
463
00:44:57,933 --> 00:44:59,865
Are you scared?
464
00:45:12,066 --> 00:45:14,065
It's broken.
465
00:45:15,300 --> 00:45:18,515
It's okay. Now I know
that I can help you.
466
00:45:20,200 --> 00:45:21,999
Let's go home.
467
00:45:26,920 --> 00:45:30,209
And a basket case.
And a princess.
468
00:45:30,333 --> 00:45:32,199
Right, I'm almost done.
469
00:45:32,223 --> 00:45:34,223
Is that answer
your question?
470
00:45:34,766 --> 00:45:37,165
No way! Are you
actually watching it?
471
00:45:40,600 --> 00:45:43,032
You can pop-in another
one, if you want.
472
00:45:43,700 --> 00:45:46,632
[ Charlie: Dive meet ]
473
00:45:52,090 --> 00:45:54,499
Woo-hoo!
Come on, sweety!
474
00:45:55,700 --> 00:45:57,799
You got this,Charlie girl!
475
00:46:00,833 --> 00:46:02,965
Where are you, Charlie girl!
476
00:46:05,200 --> 00:46:06,832
Hello, Brighton Falls,
this is Charlie Watson..
477
00:46:06,856 --> 00:46:08,183
..future olympic gold medalist.
478
00:46:08,233 --> 00:46:09,732
- That was so perfect.
- Thanks, dad.
479
00:46:09,766 --> 00:46:11,511
How do you feel?
You're amazing---
480
00:46:11,611 --> 00:46:13,965
No! Why would
you play this?
481
00:46:16,400 --> 00:46:18,899
I--I'm Sorry, just...
482
00:46:19,300 --> 00:46:20,999
I finished .
483
00:46:25,400 --> 00:46:27,232
Let's see we got something.
484
00:46:30,466 --> 00:46:31,932
Okay.
485
00:46:40,966 --> 00:46:42,732
Okay.
486
00:46:43,366 --> 00:46:45,032
Alright.
487
00:46:50,166 --> 00:46:51,999
Oh, my god! Yes!
488
00:46:52,033 --> 00:46:53,965
It worked!
489
00:46:54,733 --> 00:46:56,299
How do you know?
490
00:46:56,766 --> 00:46:58,665
Man, you got some moves!
491
00:47:06,033 --> 00:47:09,099
You know, Bee, music can
help us to say our feelings.
492
00:47:09,133 --> 00:47:10,865
[ The Smiths ]
493
00:47:12,733 --> 00:47:15,399
You're gonna love this.
It's brand new.
494
00:47:29,433 --> 00:47:30,765
Not a smiths fan?
495
00:47:31,966 --> 00:47:34,499
Okay. Ahm...
496
00:47:34,933 --> 00:47:36,482
Here.
497
00:47:36,647 --> 00:47:38,218
Try this.
498
00:47:44,866 --> 00:47:46,365
Fine.
499
00:47:48,192 --> 00:47:50,249
Okay,next...Let's see.
500
00:47:52,833 --> 00:47:54,932
Well, Joan jett & the Black Hearts...
501
00:47:56,066 --> 00:47:57,632
Stones .
502
00:47:58,066 --> 00:48:01,032
Hey! Hey, Hey, Please
don't touch those. Please.
503
00:48:05,566 --> 00:48:07,665
They were belong to my dad.
504
00:48:27,866 --> 00:48:29,765
Do you want to hear it?
505
00:48:51,400 --> 00:48:54,399
We used to listend to this while
we were working on our corvette.
506
00:48:59,433 --> 00:49:01,399
This was his favorite.
507
00:49:04,733 --> 00:49:07,632
He used to say it would
make the car feel better.
508
00:49:18,466 --> 00:49:21,799
We used to work on this car
every weekend together.
509
00:49:26,100 --> 00:49:27,799
It was our thing.
510
00:49:31,966 --> 00:49:34,499
That tape....
511
00:49:38,233 --> 00:49:41,265
That was the last
time I saw him.
512
00:49:43,866 --> 00:49:46,632
He died of a heart attack.
513
00:49:48,366 --> 00:49:50,632
And I never really
got to say goodbye.
514
00:49:53,900 --> 00:49:56,832
You know, I always
thought if I could just....
515
00:49:57,566 --> 00:49:59,565
..finish fixing his car.
516
00:50:03,100 --> 00:50:05,999
If I could just give it
a start up again...
517
00:50:08,033 --> 00:50:10,432
..he would hear me..
518
00:50:11,900 --> 00:50:14,499
He would hear me.
519
00:50:52,600 --> 00:50:54,832
I say this with
all due respect.
520
00:50:54,833 --> 00:50:56,565
Have you lost
your damn mind?
521
00:50:56,566 --> 00:50:59,599
- That was with all due respect?
- The man's got a point, doctor.
522
00:50:59,600 --> 00:51:03,065
Our satellite network is at the
forefront of our national defense.
523
00:51:03,066 --> 00:51:06,732
Sir, please. It could be a once
in a lifetime oppertunity.
524
00:51:06,733 --> 00:51:10,632
Can you imagine the advances
these creatures might bring?
525
00:51:10,633 --> 00:51:13,699
Well. I imagine the advances !
An advance on washinton.
526
00:51:14,100 --> 00:51:17,032
- New york! And advance on chicago.
- It's not gonna happen.
527
00:51:17,033 --> 00:51:19,732
They literally call themselves
"dicepticons".
528
00:51:19,733 --> 00:51:22,332
- That dosen't sound like red flag?
- Enough!
529
00:51:22,333 --> 00:51:25,065
- From both of you.
- Sir..
530
00:51:25,066 --> 00:51:29,188
We're talking about the most
advanced robotic system ever seen.
531
00:51:30,112 --> 00:51:31,536
If we tell them no,
532
00:51:31,536 --> 00:51:34,938
they'll just take their technlogy
to the russians instead.
533
00:51:37,433 --> 00:51:41,089
You really want to go down in history
as the man causes the cold war?
534
00:51:42,900 --> 00:51:44,432
Fine.
535
00:51:45,033 --> 00:51:47,532
We'll help them find
their fugutive.
536
00:51:48,366 --> 00:51:52,832
And when it's done, you can do
all the experiments you want. Hm?
537
00:51:55,066 --> 00:51:56,465
Yes,sir.
538
00:51:57,366 --> 00:52:00,532
Gentle----
Ah... robots!
539
00:52:02,466 --> 00:52:04,599
Welcome to sector seven.
540
00:52:04,633 --> 00:52:07,622
How kind of you to
finally allow us to in.
541
00:52:07,646 --> 00:52:09,646
We're very happy to
have you here.
542
00:52:09,670 --> 00:52:12,665
- As friends.
- Thank you, friend Powell.
543
00:52:12,666 --> 00:52:17,032
My superior has agreed to grant you
limited access to our satellites.
544
00:52:17,033 --> 00:52:22,199
In addition, you're welcome to
use all of our technology here.
545
00:52:22,200 --> 00:52:25,132
It's the largest super
way of crays on earth.
546
00:52:25,133 --> 00:52:27,865
We thank you for your hospitality.
547
00:52:27,866 --> 00:52:32,193
Tell me, those vocal
communication devices you use.
548
00:52:32,817 --> 00:52:35,932
- Do they function worldwide?
- The telephones?
549
00:52:35,966 --> 00:52:37,599
Yes, why?
550
00:52:43,400 --> 00:52:46,522
You've gotta pick a station, man.
And I know there is lot of choices.
551
00:52:46,546 --> 00:52:48,546
You want to go on a date
with me, maybe?
552
00:52:49,766 --> 00:52:51,665
Okay...
553
00:52:53,000 --> 00:52:55,865
- What are you trying to do?
- Here we go. Here we go.
554
00:52:55,866 --> 00:52:58,671
You're not a nerd./////
555
00:52:58,695 --> 00:53:01,485
Just--Okay, you're a nerd, but just
don't let her know you're a nerd.
556
00:53:01,509 --> 00:53:03,509
Excuse me. Sorry to
barge at night,I just---
557
00:53:04,259 --> 00:53:05,637
Hah?
558
00:53:06,159 --> 00:53:09,710
Ahm!
You need to go!
559
00:53:09,734 --> 00:53:13,135
No! No, it's fine.
Just--Just sit down,please.
560
00:53:13,135 --> 00:53:14,832
Sh..., Just don't scream, okay?
561
00:53:14,856 --> 00:53:15,932
What is that?
562
00:53:15,933 --> 00:53:18,288
It's ok. Try to just breath.
Breath.
563
00:53:18,912 --> 00:53:21,632
- First of all, Hi.
- Hi.
564
00:53:21,833 --> 00:53:23,299
I am Charlie.
565
00:53:23,300 --> 00:53:24,932
I'm Memo. Hi.
566
00:53:24,966 --> 00:53:27,332
Hi, Memo. Ahm...
567
00:53:27,766 --> 00:53:31,332
- It's nice to meet you.
- Pleasure to have ----
568
00:53:31,766 --> 00:53:35,299
I know what you saw,
it's a little crazy. I can explain.
569
00:53:36,666 --> 00:53:38,816
Yeah, I can't explain.
But here's the deal.
570
00:53:38,840 --> 00:53:40,484
If you told anyone
what you just saw,
571
00:53:40,508 --> 00:53:42,508
I'm gonna have to run
you over with my car.
572
00:53:45,099 --> 00:53:47,007
- Jeez!
- That was---
573
00:53:47,031 --> 00:53:49,031
No, I don't mean that
in a mean way, okay?
574
00:53:49,066 --> 00:53:53,932
What I'm saying is no one can
know what you just saw. Okay?
575
00:53:56,196 --> 00:53:57,999
You promise?
576
00:53:58,533 --> 00:54:00,699
- Yeah.
- Okay.
577
00:54:06,100 --> 00:54:08,732
Bumblebee, you can---
you can come out.
578
00:54:17,766 --> 00:54:19,732
- It's a...
- He.
579
00:54:20,733 --> 00:54:22,632
Wow.
580
00:54:26,500 --> 00:54:29,356
He's been going up and down
on that dial all day today
581
00:54:29,380 --> 00:54:31,380
and I don't know why.
582
00:54:33,233 --> 00:54:35,165
Hey, check out he's reflexes.
583
00:54:35,766 --> 00:54:38,732
Oh! oh, god! Oh! oh!
584
00:54:38,766 --> 00:54:40,235
- Yo, give me your shirt.
- Hah?
585
00:54:40,235 --> 00:54:41,656
Give me your shirt!
586
00:54:41,700 --> 00:54:42,910
You mean the shirt
that I'm wearing?
587
00:54:42,934 --> 00:54:44,443
Yes,Yes. Come on!
I'll give it back to you.
588
00:54:44,467 --> 00:54:45,932
Okay.
589
00:54:46,133 --> 00:54:48,165
Come on!
Give me your shirt!
590
00:54:53,166 --> 00:54:54,965
Alright.
591
00:55:00,333 --> 00:55:02,325
No! Wait, wait,wait.
Hey, no,no.
592
00:55:02,325 --> 00:55:04,251
- You--you don't need to do this.
- Yes, I do.
593
00:55:04,533 --> 00:55:06,432
- But we're not--
- come here!
594
00:55:06,433 --> 00:55:08,399
- I get--I get it!
- Come on!
595
00:55:15,800 --> 00:55:17,199
Sorry!
596
00:55:17,233 --> 00:55:21,032
I know I promised to you but..
I cant give you that back.
597
00:55:41,207 --> 00:55:43,223
It's incredible!
598
00:55:43,666 --> 00:55:46,557
They're combining our
technologies seamlessly.
599
00:55:46,581 --> 00:55:49,341
Satellites, phones, computers.
600
00:55:49,366 --> 00:55:53,983
They're creating an inter-connected
web of information.
601
00:55:54,007 --> 00:55:56,553
Volumes of data
at their fingertips.
602
00:55:56,800 --> 00:55:58,732
It's revolutionary.
603
00:55:58,733 --> 00:56:01,167
He's a weird guy.
604
00:56:01,391 --> 00:56:04,693
They're tracking fluctuations
in energon levels.
605
00:56:04,693 --> 00:56:08,575
It's like a heat signature
specific to their species.
606
00:56:08,599 --> 00:56:11,447
It's astonishing.
It's beautiful---
607
00:56:12,500 --> 00:56:14,399
Hello? Hello?
608
00:56:14,600 --> 00:56:18,432
You're giving them our satellites,
comms,god knows what else.
609
00:56:18,453 --> 00:56:22,099
Yet, In a space of a day they
will be giving us enough data
610
00:56:22,123 --> 00:56:26,375
not only hunt down
B-127 but all of them.
611
00:56:27,633 --> 00:56:31,565
Let them finish what they're doing.
Let them find B-127.
612
00:56:31,600 --> 00:56:34,557
Then I'll give you permission
to destroy them all
613
00:56:35,163 --> 00:56:37,686
..for spare parts.
614
00:56:38,133 --> 00:56:39,965
Sir! yes,sir.
615
00:56:41,066 --> 00:56:43,399
So you' ve no idea
where he came from?
616
00:56:43,666 --> 00:56:44,965
No idea.
617
00:56:44,966 --> 00:56:47,065
Have you thought
about calling the cops?
618
00:56:48,266 --> 00:56:49,682
What are they gonna do, Emmo?
619
00:56:49,706 --> 00:56:51,627
They just gonna send him away to a lab
620
00:56:51,651 --> 00:56:53,238
and do weird science
experiments on him.
621
00:56:53,787 --> 00:56:55,402
Weird science!
622
00:56:55,885 --> 00:56:58,308
Plastic tubes and
pots and pans!
623
00:56:58,333 --> 00:57:00,874
You're getting pretty good
with that radio dial, Bee.
624
00:57:00,898 --> 00:57:02,898
Dj Bumble in the house!
Woo-Hoo!
625
00:57:07,733 --> 00:57:10,032
Is that why you're always
messing with the dial?
626
00:57:11,133 --> 00:57:13,832
You're trying to teach yourself
how to talk, aren't you?
627
00:57:16,933 --> 00:57:20,932
- No way!
- Oh, my god, Bee! You're genius!
You're an actual genius!
628
00:57:31,066 --> 00:57:32,565
What's going on here?
629
00:57:32,566 --> 00:57:36,399
That's trip from sixth period.
He said he was busy this week.
630
00:57:36,866 --> 00:57:39,399
I mean,you want to get out?
631
00:57:41,866 --> 00:57:44,699
- This is pretty cool.
- Okay..
632
00:57:44,733 --> 00:57:45,832
Bee, We will be right back.
633
00:57:46,033 --> 00:57:48,132
Don't do anything crazy.
634
00:57:48,666 --> 00:57:51,365
Hey, everybody, come, watch!
Trip's gonna jump!
635
00:57:51,400 --> 00:57:52,999
Hey-- what's going on
over there?
636
00:57:53,023 --> 00:57:54,265
Dude, you're crazy!
637
00:57:54,266 --> 00:57:57,599
- Come on! It's not that big of jump.
- Is that trip summers?
638
00:57:57,633 --> 00:57:59,318
Oh, you know--you know trip?
639
00:57:59,342 --> 00:58:02,223
I mean, yeah. I-I spilled a galon
of lemonade on him once.
640
00:58:02,266 --> 00:58:05,699
Let's see anyone have the balls
to jump off this thing with me.
641
00:58:07,805 --> 00:58:09,242
Ah!
642
00:58:09,966 --> 00:58:12,332
- Brave volunteer!
- I--I --see I didn't---
643
00:58:12,566 --> 00:58:14,165
I didn't do that.
644
00:58:14,168 --> 00:58:16,168
You've got the touch!
645
00:58:17,393 --> 00:58:22,234
You've got the power......!
646
00:58:23,866 --> 00:58:26,532
Hey! I know you.
647
00:58:26,933 --> 00:58:28,847
Ah...nah!
Sorry about that.
648
00:58:28,871 --> 00:58:31,026
You were on the dive team
with my little sister.
649
00:58:31,366 --> 00:58:33,465
I saw you win state
couple of years ago.
650
00:58:34,024 --> 00:58:35,899
Oh...a...Yeah.
651
00:58:35,900 --> 00:58:39,019
Ladies and gentlemen! This has
just got whole lot more interesting.
652
00:58:39,143 --> 00:58:42,267
We have a championship
high diver on our hands.
653
00:58:45,566 --> 00:58:47,234
Yeah,I , actually---
I don't--I don't....
654
00:58:47,234 --> 00:58:48,897
I don't do that anymore.
655
00:58:48,921 --> 00:58:51,121
Oh, don't worry,
I won't make you go first.
656
00:58:56,666 --> 00:58:58,499
Hold on,buddy!
657
00:59:06,400 --> 00:59:09,532
Dive girl! Isn't that enough?
658
00:59:17,266 --> 00:59:22,932
Dive!Dive! Dive! Dive!
659
00:59:22,933 --> 00:59:24,332
Come on!
660
00:59:24,800 --> 00:59:29,965
Dive! Dive!Dive!Dive!
661
00:59:41,566 --> 00:59:43,565
- Where are you going?
- Where're you going, dear?
662
00:59:43,700 --> 00:59:45,512
-Are you okay?
- Let's just go.
663
00:59:45,536 --> 00:59:48,023
- Loser!
- I thought you said you were
on the diving team!
664
00:59:53,033 --> 00:59:55,032
Where are you going, sweety?
665
01:00:02,366 --> 01:00:04,460
What happened out there?
666
01:00:04,484 --> 01:00:06,799
That was your
big moment to let go.
667
01:00:06,800 --> 01:00:08,532
What's your damage, tina?
668
01:00:08,533 --> 01:00:11,432
- Is that the churros guy?
- Where's your hairnet,dude?
669
01:00:11,533 --> 01:00:14,330
It's in the garbage ,I saw you
threw some wear, which you used..
670
01:00:14,354 --> 01:00:17,054
..for sanitary purposes
obviously, but...
671
01:00:17,500 --> 01:00:20,732
This car is an embarresment.
672
01:00:21,566 --> 01:00:24,732
You should have your dad
buy you a better one.
673
01:00:27,800 --> 01:00:29,565
Oui!
674
01:00:30,200 --> 01:00:31,299
Sorry.
675
01:00:48,533 --> 01:00:51,799
- Are you okay?
- I'm fine.
676
01:00:51,800 --> 01:00:53,599
They are idiots.
677
01:00:54,333 --> 01:00:57,232
I think I know something
that'd make you feel better.
678
01:00:57,900 --> 01:01:01,404
- What?
- Revenge!
679
01:01:02,666 --> 01:01:05,265
- I don't want revenge.
- I do.
680
01:01:05,566 --> 01:01:07,865
What about you, Bee?
Want some revenge?
681
01:01:08,164 --> 01:01:09,322
682
01:01:11,070 --> 01:01:12,664
Revenge!
683
01:01:13,514 --> 01:01:14,914
Oh, man!
684
01:01:15,200 --> 01:01:17,499
Come on.
I've got an idea.
685
01:01:19,100 --> 01:01:21,199
This is tina's house.
686
01:01:22,600 --> 01:01:25,099
And this is toilet paper.
687
01:01:25,100 --> 01:01:28,932
You use it for when you---
Here, just take this.
688
01:01:33,500 --> 01:01:35,632
No! No,no,no!
689
01:01:35,984 --> 01:01:39,065
You gotta....throw it.
690
01:01:40,433 --> 01:01:41,832
Like this.
691
01:01:45,033 --> 01:01:46,499
Not bad.
692
01:01:58,788 --> 01:02:00,131
- Hm.
- Not bad.
693
01:02:00,213 --> 01:02:03,935
Yeah,okay, Bee, you will be
our eggnap,right? Yeah.
694
01:02:04,733 --> 01:02:06,599
I love to have some.
695
01:02:06,633 --> 01:02:08,699
- You see these right here?
- M-hm.
696
01:02:10,966 --> 01:02:14,199
You grab one
of these like so.
697
01:02:14,500 --> 01:02:16,875
And that right there..
That's your target.
698
01:02:16,899 --> 01:02:19,599
- That's right.
- Alright? Just do like this.
699
01:02:21,666 --> 01:02:24,932
- You think we could just--
- We just maybe teach him at the end.
700
01:02:25,500 --> 01:02:28,165
Oh!
701
01:02:29,933 --> 01:02:32,199
- Bee, what---
- What--
702
01:02:49,266 --> 01:02:50,932
Oh, my gosh!
703
01:02:55,000 --> 01:02:57,299
- Hide! Hide! Hide!
- Okay,hide!
704
01:02:59,802 --> 01:03:01,468
- Just stay low!
- Okay, okay. Okay.
705
01:03:02,745 --> 01:03:03,745
Hide, Bee!
706
01:03:15,766 --> 01:03:17,532
Go! Go! Go!
707
01:03:31,933 --> 01:03:34,565
Mom!!!
708
01:03:47,466 --> 01:03:50,599
That was..insane.
709
01:03:50,900 --> 01:03:53,465
My heart right
now it's going crazy!
710
01:03:55,466 --> 01:03:57,499
- Oh my God!
- Stop the car,please.
711
01:03:57,566 --> 01:04:01,099
No no no! Bee,what are you doing?
What are you doing?
712
01:04:01,168 --> 01:04:05,343
I can't drive...55!
713
01:04:10,833 --> 01:04:12,799
Bumblebee!
Stop!!
714
01:04:30,472 --> 01:04:31,796
Oh, my god!
715
01:04:42,166 --> 01:04:44,665
Oh, my god!
We're going to jail!
716
01:04:51,166 --> 01:04:55,832
We got an yellow VW car driving
it's damnself through the peaco tunnel.
717
01:05:38,200 --> 01:05:39,732
Good night.
718
01:05:43,866 --> 01:05:45,732
Go-Good night!
719
01:05:54,833 --> 01:05:57,132
Good night, Bee!
720
01:06:09,300 --> 01:06:12,065
Come on now, buddy
I gotta go to work, okay?
721
01:06:12,891 --> 01:06:14,591
Bee, listen to me.
722
01:06:14,716 --> 01:06:16,869
You need to
stay in this garage, okay?
723
01:06:17,093 --> 01:06:20,173
After what happened last night, I'm pretty
sure the cops will be looking for you.
724
01:06:20,197 --> 01:06:23,732
And you don't exactly ---
725
01:06:24,000 --> 01:06:26,199
I'll be back. allright?
726
01:06:29,300 --> 01:06:30,899
Here.
727
01:06:32,366 --> 01:06:34,499
You're taking my pop-tart.
728
01:06:44,766 --> 01:06:49,865
I need you to go to the frozen banana
stand and steal some sticks.
729
01:06:50,800 --> 01:06:52,199
We're out of sticks.
730
01:06:52,200 --> 01:06:54,665
Can't we just sell the hot-dogs
without the sticks?
731
01:06:55,033 --> 01:06:56,399
No.
732
01:09:35,466 --> 01:09:37,532
- What's happened here?
- We got a hit I think.
733
01:09:37,533 --> 01:09:38,716
-Where is that location?
734
01:09:38,740 --> 01:09:39,922
Near san fransisco.
735
01:09:39,946 --> 01:09:41,946
A coastal town named
brightonfalls.
736
01:10:00,333 --> 01:10:03,332
You have a personal call.
737
01:10:07,200 --> 01:10:09,699
- Hello?
- Charlie.Charlie. Hey, it's memo.
738
01:10:09,700 --> 01:10:12,799
You gotta come home...
right ...now.
739
01:10:19,100 --> 01:10:21,565
It's bad.
It's really,really bad.
740
01:10:26,800 --> 01:10:28,832
Where is bumblebee?
741
01:10:34,233 --> 01:10:35,665
Bumblebee?
742
01:10:35,700 --> 01:10:38,920
What've you done?
What were you thinking?
743
01:10:38,920 --> 01:10:40,432
What---
744
01:10:40,433 --> 01:10:43,432
I told you to hide
in the garage!
745
01:10:44,233 --> 01:10:45,699
Great!
746
01:10:45,733 --> 01:10:47,899
------
747
01:10:49,600 --> 01:10:52,859
I'm not mad, okay.
This is all my fault.
748
01:10:53,483 --> 01:10:55,483
I never should have left you.
749
01:10:59,433 --> 01:11:01,982
Okay, maybe don't
transform all the way.
750
01:11:02,006 --> 01:11:04,006
We--We still gonna get
you through the door.
751
01:11:05,100 --> 01:11:07,099
Come on, buddy!
752
01:11:07,966 --> 01:11:09,765
It's okay.
753
01:11:28,200 --> 01:11:30,432
I'am so screwed.
754
01:11:43,133 --> 01:11:48,565
- And now you're crippled for the life.
- Honey, watch the hair.
755
01:11:53,100 --> 01:11:56,232
Go! go! Quiet!
756
01:11:56,266 --> 01:11:57,965
Mom, Wait!
757
01:11:59,833 --> 01:12:01,532
Oh my God!
758
01:12:03,900 --> 01:12:05,865
- Mom?
- What happened?
759
01:12:05,866 --> 01:12:07,846
Mom, I'm really sorry.
This is all my fault.
760
01:12:07,870 --> 01:12:09,665
What would you do to my tv?
761
01:12:09,666 --> 01:12:13,332
But, mom, I can explain.
We will talk about this later, okay?
762
01:12:13,333 --> 01:12:15,157
- Right now , I have to go.
- Are you kidding me?
763
01:12:15,181 --> 01:12:16,840
No! you're not
going anywhere.
764
01:12:16,840 --> 01:12:18,548
It's about my car,
it's really important.
765
01:12:18,672 --> 01:12:22,439
It's about your car that you spend
all day and night shut in that garage...
766
01:12:22,439 --> 01:12:25,999
..doing god know what?
- Mom, I can't. I really can't right now.
767
01:12:26,300 --> 01:12:28,099
Oh, no! You really can!
768
01:12:28,133 --> 01:12:30,265
Charlie, you really can!
769
01:12:30,300 --> 01:12:34,532
I have had it! Your attitude!
You're always soaking around.
770
01:12:34,533 --> 01:12:37,799
You brought home that piece of
crap without even asking me!
771
01:12:37,823 --> 01:12:41,244
Every one in this family is
trying to be happy!
772
01:12:41,244 --> 01:12:43,668
And all you want to do is
make things harder!
773
01:12:43,692 --> 01:12:45,644
You know,mom, just because you've
moved on
774
01:12:45,668 --> 01:12:47,031
and you're happy
with your new life...
775
01:12:47,032 --> 01:12:48,832
...dosen't mean I have!
776
01:12:48,866 --> 01:12:52,754
You found a replacement for my dad
and I haven't, okay, I never will.
777
01:12:52,778 --> 01:12:55,238
So I'm sorry if that
make things harder.
778
01:12:55,238 --> 01:12:56,487
But in ten months from now,
779
01:12:56,511 --> 01:12:58,511
you won't even have to deal with me.
780
01:13:00,533 --> 01:13:02,165
Charlie!
781
01:13:11,766 --> 01:13:13,499
Hey, you okay?
782
01:13:14,433 --> 01:13:15,965
Yeah.
783
01:13:18,818 --> 01:13:21,072
You know, I just feel like
ever since my dad died...
784
01:13:21,096 --> 01:13:24,478
..I've become this dream
on everyone, and I hate it.
785
01:13:25,466 --> 01:13:27,551
You know, it's like everybody
expects me to act...
786
01:13:27,575 --> 01:13:29,433
..but nothing ever
happen and it's...
787
01:13:29,457 --> 01:13:31,369
It's impossible to do that.
788
01:13:33,633 --> 01:13:37,432
Ah..about your dad,
I'm--I'm really sorry.
789
01:13:37,466 --> 01:13:38,999
Thanks.
790
01:13:39,166 --> 01:13:43,165
You know there is--
there is this line that I like.
791
01:13:43,700 --> 01:13:47,932
"The darkest nights
produce the brightest stars."
792
01:13:51,866 --> 01:13:53,899
That's nice.
793
01:13:54,200 --> 01:13:57,499
Mom got it from
weight losers.
794
01:13:58,466 --> 01:14:00,099
Huh.
795
01:14:11,000 --> 01:14:14,065
Get out and move
away from the vehicle.
796
01:14:14,900 --> 01:14:17,532
Stay cool, Bee.
797
01:14:25,700 --> 01:14:27,065
What's going on?
798
01:14:27,888 --> 01:14:29,196
Hey!
799
01:14:29,220 --> 01:14:31,220
- Come on!
- Stop it!
800
01:14:31,600 --> 01:14:33,232
Let go of me!
801
01:14:34,033 --> 01:14:36,299
- Weapons, now! Take it down!
- Run!!
802
01:14:36,500 --> 01:14:38,699
No, don't run!
Do not run!
803
01:14:42,000 --> 01:14:43,299
And she ran.
804
01:15:06,466 --> 01:15:08,965
Please tell me they are on our side.
805
01:15:21,133 --> 01:15:25,265
No more running!
No more Hiding!
806
01:15:29,133 --> 01:15:33,188
B-127, you are a traitor
and a coward!
807
01:15:33,541 --> 01:15:35,975
Tell us where Optimus
Prime is hiding!
808
01:15:38,900 --> 01:15:40,665
Bee, lookout!
809
01:15:42,833 --> 01:15:44,965
Why isn't he fighting back?
810
01:15:45,033 --> 01:15:46,565
Why aren't you fight?
811
01:15:46,566 --> 01:15:49,232
Leave him alone! Please!
812
01:15:52,300 --> 01:15:53,899
Again!
813
01:15:56,700 --> 01:15:58,999
Hit it again!
814
01:15:59,266 --> 01:16:02,499
Stop ! Stop it!
815
01:16:32,100 --> 01:16:34,429
Your daughter stole government
property,Mrs.watson.
816
01:16:34,453 --> 01:16:37,076
She's been having
troubles , but...
817
01:16:37,100 --> 01:16:39,568
..we had no idea
it was this serious.
818
01:16:39,949 --> 01:16:42,422
I---Charlie..honey..
819
01:16:42,422 --> 01:16:45,330
Look, I didn't steal anything
and he dosen't belong to them.
820
01:16:45,336 --> 01:16:49,320
- He ?
- Ma'am..I can assure
you that it isn't it.
821
01:16:49,320 --> 01:16:51,846
And it is a highly dangeorus
war machine.
822
01:16:51,846 --> 01:16:53,247
No! He isn't, okay, Mom?
823
01:16:53,271 --> 01:16:54,971
He's not some war machine!
824
01:16:54,995 --> 01:17:00,365
I--I don't know what he is,
but he's my friend.
825
01:17:00,400 --> 01:17:02,764
Ma'am, your daughter's had
a traumatic expirience today.
826
01:17:02,788 --> 01:17:04,777
Maybe misunderstand
everything she's seen.
827
01:17:04,777 --> 01:17:06,142
Just disoriented.
828
01:17:06,166 --> 01:17:09,116
No! I'm fine, Mom.
I'm completly fine.
829
01:17:09,140 --> 01:17:11,869
Okay? you have to believe me!
Please! I didn't steal anything.
830
01:17:11,869 --> 01:17:14,132
Stop!
Just go to your room!
831
01:17:21,633 --> 01:17:25,978
You know, when I was going
through puberty, I stole things too.
832
01:17:26,400 --> 01:17:30,332
- I stole box of Mallomars once.
- Yeah, we know.
833
01:18:12,895 --> 01:18:14,293
Boom!
834
01:18:15,233 --> 01:18:17,065
Gotcha!
835
01:18:17,133 --> 01:18:18,884
Oh, Mom's gonna love this.
836
01:18:18,908 --> 01:18:20,488
Alright, Otis, look, you
just need to go home.
837
01:18:20,489 --> 01:18:22,832
- Mom!
- No ,Otis!
838
01:18:22,866 --> 01:18:25,134
Stop it! Why would you do that?
839
01:18:25,158 --> 01:18:27,158
Let go of me!
You're touching my---
840
01:18:28,066 --> 01:18:31,199
I'll tell you a secret,
if you shut up.
841
01:18:31,633 --> 01:18:35,987
Okay, so, this is my room.
842
01:18:36,000 --> 01:18:39,327
You should make yourself home.
These are actually,like, my sister's stuff.
843
01:18:39,369 --> 01:18:42,441
She likes playing pranks,like,
putting her stuff over here.
844
01:18:42,466 --> 01:18:44,722
- Can I sit down?
- Ye-Yeah! Yeah!
845
01:18:44,722 --> 01:18:48,666
Residants of Brighton Falls have been
witnessed to an unusual sight this evening.
846
01:18:48,690 --> 01:18:50,987
Armed forces pouring in to town..
847
01:18:51,011 --> 01:18:54,858
..as a part of what we were told,
is a routine military exersice,
848
01:18:54,925 --> 01:18:57,841
setting up camp at our
own mackinon air base.
849
01:18:57,866 --> 01:19:00,416
If bumblebee still alive, that's
where they keeping him.
850
01:19:01,366 --> 01:19:02,978
We have to go, We have to
try and safe him.
851
01:19:03,002 --> 01:19:05,204
Count me in.
I'll take point.
852
01:19:05,707 --> 01:19:07,007
No, you won't.
853
01:19:07,066 --> 01:19:08,865
- Come on!
- No, Otis.
854
01:19:08,866 --> 01:19:11,340
- But I can help. Master ---
- Look, I need someone here.
855
01:19:12,064 --> 01:19:13,894
I need someone reliable
to make sure that
856
01:19:13,918 --> 01:19:15,776
mom and Ron don't
know that I'm gone.
857
01:19:15,777 --> 01:19:17,473
I am someone reliable.
858
01:19:18,958 --> 01:19:20,699
Hell, yeah! You're.
859
01:19:24,916 --> 01:19:26,555
Good luck.
860
01:19:26,792 --> 01:19:29,301
You too.
Get over here.
861
01:19:36,009 --> 01:19:37,605
Let's do this.
862
01:19:40,061 --> 01:19:43,305
Tell us where optimus prime
and the rebels are hiding..
863
01:19:43,442 --> 01:19:45,928
..and we can end this war.
864
01:19:48,275 --> 01:19:50,134
- Talk!
- Who is this ...
865
01:19:50,158 --> 01:19:51,635
...Optimus prime?
866
01:19:51,859 --> 01:19:54,348
It's not your concern, Human Powell.
867
01:19:54,433 --> 01:19:56,699
Last chance.
868
01:20:02,833 --> 01:20:05,365
Are you sure
this is a good idea?
869
01:20:05,366 --> 01:20:07,270
It's a terrible idea,
but I gotta try it.
870
01:20:07,594 --> 01:20:10,081
Wait, No! That stuff---
871
01:20:10,539 --> 01:20:13,408
- How did you know the power was off?
- I didn't. Let's go.
872
01:20:19,221 --> 01:20:23,465
- Can I?
- His memory cells are fried.
873
01:20:23,766 --> 01:20:26,132
Finish him.
874
01:20:30,666 --> 01:20:33,010
We will fight on...
875
01:20:33,034 --> 01:20:35,927
...regroup,rebuild
and retake our home.
876
01:20:36,100 --> 01:20:38,660
But we must find refuge first.
877
01:20:38,660 --> 01:20:40,690
You will travel to earth.
878
01:20:40,690 --> 01:20:43,364
Once we've gathered the others,
we will join you.
879
01:20:43,546 --> 01:20:45,749
You must protect the planet.
880
01:20:45,773 --> 01:20:50,591
If the decepticons find it, then
our people are truly finished.
881
01:20:50,700 --> 01:20:52,999
Stay safe, soldier.
882
01:20:53,400 --> 01:20:55,599
I am coming.
883
01:20:57,366 --> 01:20:59,699
Prime is coming here?
884
01:20:59,900 --> 01:21:01,817
They're all coming here.
885
01:21:02,041 --> 01:21:06,260
This is our chance to wipe out
the autobot ressistance for good.
886
01:21:06,533 --> 01:21:09,584
We'll burn down the whole
planet to cinders.
887
01:21:10,208 --> 01:21:12,408
We must get word to
Cybertron immediatly.
888
01:21:12,432 --> 01:21:15,332
- This is Burns.
- Tell them to bring an army.
889
01:21:16,000 --> 01:21:19,165
- Burns, we've made a terrible mistake.
- Powell?
890
01:21:19,566 --> 01:21:22,155
And thanks to our human allies...
891
01:21:22,605 --> 01:21:24,983
..I know just how to
get the message home.
892
01:21:25,300 --> 01:21:28,516
They're using our satellites,
they're call in an army.
893
01:21:29,040 --> 01:21:30,614
They're gonna kill us all.
894
01:21:31,200 --> 01:21:35,287
Thank you for your
hospitality,friend Powell.
895
01:21:36,232 --> 01:21:38,382
He's all yours.
896
01:21:38,433 --> 01:21:40,089
- No!
- Powell?
897
01:21:40,113 --> 01:21:42,599
- You have to stop them.
- Powell! Powell!
898
01:21:46,466 --> 01:21:50,132
- Where's the Krazy glue?
- What? Did you Cut the wire to the TV?
899
01:21:50,442 --> 01:21:52,712
Ron!
Oh!
900
01:21:53,233 --> 01:21:56,199
Charlie!
Charlie!
901
01:21:56,666 --> 01:21:59,232
Nice! The reel-to-reel
still works.
902
01:22:00,066 --> 01:22:01,799
Where is your sister?
903
01:22:02,866 --> 01:22:06,169
Charlie has fallen ill and must stay in
her bedroom for the rest of the evening.
904
01:22:06,213 --> 01:22:09,181
She wishes not to be troubled.
Keep clear of her chambers.
905
01:22:09,666 --> 01:22:11,165
What?
906
01:22:15,333 --> 01:22:19,499
Charlie has fallen ill and must stay in
her bedroom for the rest of the evening.
907
01:22:19,628 --> 01:22:20,642
She wishes not to---
908
01:22:20,766 --> 01:22:24,099
Otis, are you on drugs? Hm?
909
01:22:24,100 --> 01:22:26,684
No no! Mom, mom.
please! Stop! Stop!
910
01:22:26,708 --> 01:22:29,035
- Charlie?
- Mom, there is no reason to go---
911
01:22:29,059 --> 01:22:31,059
-Mom! Mom, stop!
- Otis!
912
01:22:37,600 --> 01:22:39,332
Where is she?
913
01:22:41,466 --> 01:22:44,399
- She--
- Otis!
914
01:22:46,366 --> 01:22:49,647
I've found a tower to transmit
our message. It's close.
915
01:22:51,400 --> 01:22:55,514
B-127, I almost forgot.
916
01:22:55,514 --> 01:22:57,696
I didn't.
917
01:22:59,300 --> 01:23:01,299
No, don't shoot!
918
01:23:19,800 --> 01:23:21,432
Bee!
919
01:23:21,433 --> 01:23:22,775
Bee?
920
01:23:22,800 --> 01:23:24,465
Talk to me, Bee!
talk to me.
921
01:23:27,266 --> 01:23:28,499
Oh---
922
01:23:30,668 --> 01:23:32,893
I can fix this.
923
01:23:32,917 --> 01:23:35,490
I can fix this.
924
01:23:38,165 --> 01:23:40,269
- Charlie...
- You have gotta wake up, Bee!
925
01:23:41,093 --> 01:23:44,006
You gotta wake up!
Please!
926
01:23:45,766 --> 01:23:48,086
Charlie, we gotta go.
927
01:23:48,283 --> 01:23:49,868
Charlie...
928
01:23:51,932 --> 01:23:53,485
- The gun!
- What?
929
01:23:53,485 --> 01:23:55,256
The electric gun. Get it.
930
01:23:57,021 --> 01:23:59,018
I can fix you.
931
01:24:00,754 --> 01:24:03,628
Oh, come on, Bee.
Come back to me.
932
01:24:10,481 --> 01:24:12,312
Come on, give me
the other one!
933
01:24:18,405 --> 01:24:20,792
Wake up!
934
01:24:22,433 --> 01:24:25,582
Please!
Please , Bee!
935
01:24:39,891 --> 01:24:41,391
I'm sorry.
936
01:25:05,863 --> 01:25:07,799
Oh my God!
937
01:25:07,933 --> 01:25:10,082
Come on, Bee, we're gonna
get you out of here.
938
01:25:13,568 --> 01:25:16,645
[ Memory restoring]
939
01:25:21,766 --> 01:25:25,232
Charlie! There is, like,
a million guys out there.
940
01:25:25,800 --> 01:25:27,471
We gotta move now!
941
01:25:27,666 --> 01:25:28,334
Come on, Bee!
942
01:25:28,358 --> 01:25:30,165
You gotta get up.
Can you get up?
943
01:25:30,566 --> 01:25:33,231
- There is a door in my way!
- Move! Move!Move!
944
01:25:34,933 --> 01:25:36,908
They've got bombs!
We gotta go!
945
01:25:36,933 --> 01:25:38,599
Bee, come on!
946
01:25:39,833 --> 01:25:42,965
- Charlie?
- You've gotta get up. Come on.
947
01:25:42,966 --> 01:25:43,899
- Three!
- Charlie!
948
01:25:43,900 --> 01:25:45,399
- Come on!
- Two!
949
01:25:45,400 --> 01:25:47,399
- Come on!
- One!
950
01:25:47,466 --> 01:25:49,032
Charlie!
951
01:26:05,597 --> 01:26:07,293
Memo.
952
01:26:10,100 --> 01:26:12,782
Memo?
Memo, wake up.
953
01:26:14,766 --> 01:26:16,799
Easy.
954
01:26:19,333 --> 01:26:21,199
Easy.
955
01:26:23,100 --> 01:26:25,815
Hold your fire.
Get the kids out of here.
956
01:26:27,533 --> 01:26:30,432
Memo, wake up! Memo?
957
01:26:30,666 --> 01:26:33,216
- Come on, kid.
- Hey, No!
958
01:26:34,233 --> 01:26:36,799
Bee! Run!
959
01:26:38,433 --> 01:26:40,754
Bee!
No!
960
01:26:41,067 --> 01:26:42,776
Run!
Let go of me!
961
01:26:42,900 --> 01:26:44,420
We need to get away
from that thing!
962
01:26:47,200 --> 01:26:49,307
- Take it Down!
- No! Stop!
963
01:26:49,807 --> 01:26:51,665
No! Stop it!
964
01:26:51,665 --> 01:26:53,474
Contain it!
Dismantle it!
965
01:26:53,484 --> 01:26:55,243
Strip it down to parts!
966
01:26:56,168 --> 01:26:58,240
Leave him alone!
You don't understand!
967
01:27:00,100 --> 01:27:02,362
I beg you! Please!
968
01:27:02,362 --> 01:27:04,145
Kid, Stop!
It's a machine!
969
01:27:04,266 --> 01:27:06,709
He is more human
than you'll ever be!
970
01:27:06,933 --> 01:27:08,765
That is enough!
971
01:27:16,066 --> 01:27:19,982
[ Memory restoring ]
972
01:27:31,866 --> 01:27:33,399
Oh! Shit!
973
01:27:44,281 --> 01:27:45,693
Oh, no!
974
01:27:57,072 --> 01:28:00,066
Get down!
Fall back! Take cover!
975
01:28:15,966 --> 01:28:17,499
Bee!
976
01:28:19,333 --> 01:28:21,332
Bee!
977
01:28:23,008 --> 01:28:24,769
Bee, stop!
978
01:28:43,800 --> 01:28:46,532
You remember, don't you?
979
01:28:51,500 --> 01:28:53,665
They're coming back.
980
01:28:58,333 --> 01:28:59,832
Oh ,god.
981
01:29:00,266 --> 01:29:01,932
Are you okay?
982
01:29:02,000 --> 01:29:04,732
Yeah. Yeah I'm fine.
983
01:29:04,800 --> 01:29:07,265
We--We need to
get out of here.
984
01:29:07,700 --> 01:29:10,199
We gotta get you
some place safe.
985
01:29:12,933 --> 01:29:15,299
Bee, if you stop,
they will kill you.
986
01:29:15,866 --> 01:29:21,422
If the Decepticons find Earth,
then our people are truly finished.
987
01:29:22,583 --> 01:29:24,032
Okay.
988
01:29:24,033 --> 01:29:26,299
Then we fight.
989
01:29:33,333 --> 01:29:35,232
Let's go. Get in.
990
01:29:37,400 --> 01:29:39,865
I'll go and buy sometime
with these guys.
991
01:29:50,233 --> 01:29:52,020
Did you just kiss me?
992
01:29:52,936 --> 01:29:55,974
- On the cheek.
- Still counts.
993
01:30:02,533 --> 01:30:04,532
Still counts.
994
01:30:13,233 --> 01:30:14,999
Halt!
995
01:30:16,166 --> 01:30:17,241
Sto---Stop!
996
01:30:22,166 --> 01:30:24,065
Well, that didn't work.
997
01:30:47,866 --> 01:30:50,632
Faster, Bee! Faster!
998
01:30:52,966 --> 01:30:54,599
We should really look
into getting seat belts.
999
01:30:54,623 --> 01:30:55,632
Oh, my god!
Oh, my god!
1000
01:30:55,633 --> 01:30:58,296
It's okay. She's gonna steal her
robot back, fight out the police...
1001
01:30:58,320 --> 01:31:00,199
kill two bigger robots
and come right back to us.
1002
01:31:00,200 --> 01:31:01,999
Shut up, Otis!
1003
01:31:02,133 --> 01:31:05,468
It appears to be a high
speed chase underway,
1004
01:31:05,492 --> 01:31:07,492
just outside mackinon air base.
1005
01:31:07,635 --> 01:31:09,247
Go right! Go right!
1006
01:31:21,600 --> 01:31:23,432
Closer! Closer!
1007
01:31:23,500 --> 01:31:27,065
If you lose that car, I'll
personally rip your face off.
1008
01:31:30,566 --> 01:31:33,399
- Oh my God!
- Now all under control.
1009
01:31:37,166 --> 01:31:38,532
Charlie!
1010
01:31:38,533 --> 01:31:41,099
You pull back car over
right this second!
1011
01:31:41,100 --> 01:31:43,419
This is very unsafe
what you're doing!
1012
01:31:43,443 --> 01:31:45,443
Mom, You've gotta
get out of here, okay?
1013
01:31:49,533 --> 01:31:53,199
Mom! You have to
trust me, Please!
1014
01:31:53,866 --> 01:31:56,388
Charlie! We have gotta
help her, Ron!
1015
01:31:56,412 --> 01:31:58,012
Hang on!
1016
01:32:00,666 --> 01:32:02,865
Oh no! Please!
1017
01:32:05,333 --> 01:32:07,532
- Get out of the way!
-Oh, my gosh!
1018
01:32:07,566 --> 01:32:10,723
- What are you doing?
- I saw this on the "Miami Vice"!
1019
01:32:14,366 --> 01:32:16,065
Yah!
1020
01:32:16,200 --> 01:32:19,265
- I got it! I got it!
- No!
1021
01:32:19,266 --> 01:32:21,206
I got it!
1022
01:32:42,933 --> 01:32:44,832
Nice driving, Ron.
1023
01:32:47,166 --> 01:32:48,732
Is everyone okay?
1024
01:32:48,833 --> 01:32:51,665
Ron! We have
a kid in the car!
1025
01:32:52,000 --> 01:32:53,937
I was trying to
save the other kid!
1026
01:32:53,961 --> 01:32:56,325
What was it---
1027
01:32:56,533 --> 01:32:59,599
Otis? Otis, are you alright?
1028
01:33:00,666 --> 01:33:04,199
That was...radical.
1029
01:33:31,266 --> 01:33:33,977
I am preparing satellites to
transmit our message.
1030
01:33:34,001 --> 01:33:37,799
[ Autobot base discovered.
Send army to earth ]
1031
01:33:52,966 --> 01:33:55,540
Okay, what's the plan?
1032
01:33:59,266 --> 01:34:01,299
This is your plan?
1033
01:34:01,559 --> 01:34:04,175
I hate this plan.
Bee, I want to help.
1034
01:34:05,121 --> 01:34:09,645
โช I would hate
Anything to happen to her โช
1035
01:34:10,300 --> 01:34:12,165
You're actually talking.
1036
01:34:12,166 --> 01:34:15,299
And you're listening
to The Smiths!
1037
01:34:24,500 --> 01:34:26,099
Be careful.
1038
01:34:28,400 --> 01:34:30,132
[ Transmission point]
1039
01:34:34,566 --> 01:34:38,147
Go! And finish
the job this time!
1040
01:34:54,666 --> 01:34:56,565
Oh, shit!
1041
01:35:23,166 --> 01:35:25,432
How the hell I'm gonna
I get up there?
1042
01:36:49,466 --> 01:36:52,999
[ Preparing for the transmit ]
1043
01:36:59,833 --> 01:37:02,699
There!
The one on the tower!
1044
01:38:02,300 --> 01:38:04,565
Are you think these
little chains can hold---?
1045
01:38:43,433 --> 01:38:45,232
Hold on!
1046
01:39:04,766 --> 01:39:06,932
What are you doing?!
1047
01:39:45,633 --> 01:39:47,065
Come on!
1048
01:39:52,400 --> 01:39:53,332
Come on!
1049
01:39:53,333 --> 01:39:54,932
[ Preparing for the transmit ]
1050
01:40:09,400 --> 01:40:11,832
[ Power failure ]
1051
01:40:13,736 --> 01:40:15,136
No!
1052
01:40:36,366 --> 01:40:40,785
After I kill you, I kill her!
1053
01:40:40,809 --> 01:40:42,146
Bee, no!
1054
01:40:45,344 --> 01:40:47,173
Ha-Ha! You missed.
1055
01:40:53,900 --> 01:40:55,765
You will kill us both!
1056
01:41:05,033 --> 01:41:06,965
Bumblebee!
1057
01:41:18,033 --> 01:41:19,765
1058
01:42:30,733 --> 01:42:32,399
You!
1059
01:42:38,066 --> 01:42:40,132
You need to get out of here.
1060
01:42:41,066 --> 01:42:42,732
What do you mean?
1061
01:42:42,733 --> 01:42:44,832
I mean, my friends are coming.
1062
01:42:45,533 --> 01:42:47,699
They're gonna be
looking for him.
1063
01:42:50,500 --> 01:42:52,165
Thank you.
1064
01:42:54,733 --> 01:42:56,232
Thank you.
1065
01:43:10,900 --> 01:43:12,965
Hey, soldier!
1066
01:43:43,433 --> 01:43:46,299
I'm here.
I made it.
1067
01:43:46,566 --> 01:43:48,237
What's going on?
1068
01:43:48,466 --> 01:43:50,799
The world is already
been saved, kid.
1069
01:43:51,133 --> 01:43:52,532
Cool.
1070
01:43:53,800 --> 01:43:55,765
Cool.
1071
01:43:58,138 --> 01:44:00,602
What If my mom called?
1072
01:44:08,900 --> 01:44:10,799
This is it ,Bee.
1073
01:44:32,354 --> 01:44:34,366
โช Let's go! โช
1074
01:44:35,500 --> 01:44:38,132
Bee, I can t go with you.
1075
01:44:47,666 --> 01:44:50,693
You've got people out
there that need you.
1076
01:44:53,233 --> 01:44:55,532
And so do I.
1077
01:45:03,433 --> 01:45:05,899
I hate to let you go.
1078
01:45:13,066 --> 01:45:15,332
Thank you!
--So much.
1079
01:45:15,333 --> 01:45:17,999
For giving me my voice.
1080
01:45:22,166 --> 01:45:24,532
Thank you for....
1081
01:45:25,600 --> 01:45:29,099
..making me feel
like me again.
1082
01:45:33,000 --> 01:45:36,065
I will never forget you.
1083
01:45:46,600 --> 01:45:49,265
Goodbye ,Bumblebee!
1084
01:46:17,166 --> 01:46:18,665
No way!
1085
01:46:19,533 --> 01:46:21,299
Are you kidding me?
1086
01:46:22,366 --> 01:46:26,032
Are you telling me you could have
been a camaro this whole time?
1087
01:46:26,466 --> 01:46:28,765
Oh, my god!
1088
01:46:29,362 --> 01:46:31,431
Don't you...
1089
01:46:32,009 --> 01:46:34,407
Don't you forget about me..
1090
01:46:35,407 --> 01:46:37,747
Don't, don't ,don't, don't....
1091
01:46:38,471 --> 01:46:40,401
[ Objects in mirror are
closer than they appear ]
1092
01:46:40,425 --> 01:46:42,425
Dont you forget about me...
1093
01:47:15,633 --> 01:47:17,432
There you go, Ma'am.
1094
01:47:25,264 --> 01:47:26,192
Baby!
1095
01:47:26,800 --> 01:47:28,711
Thank god you're alright.
1096
01:47:28,735 --> 01:47:30,735
Thanks for coming, Mom.
1097
01:47:35,533 --> 01:47:37,265
That was some driving, Ron.
1098
01:47:37,300 --> 01:47:39,531
Well, I'm taking a few notes.
1099
01:47:42,500 --> 01:47:44,232
Otis.
1100
01:47:45,033 --> 01:47:47,332
They forced me to tell..
1101
01:47:48,800 --> 01:47:50,537
I'm glad they did.
1102
01:47:50,700 --> 01:47:53,232
I couldn't have done it
without you guys.
1103
01:47:57,800 --> 01:47:59,465
Hey, Charlie!
1104
01:48:00,879 --> 01:48:02,311
Oh!
1105
01:48:04,733 --> 01:48:06,899
I'll be right back, okay?
1106
01:48:10,000 --> 01:48:13,265
Wow. What happened
to you today?
1107
01:48:13,300 --> 01:48:14,442
Oh, this?
1108
01:48:14,466 --> 01:48:16,466
Oh, you know, robot fights..
1109
01:48:16,547 --> 01:48:19,091
..speed chases,
international disasters.
1110
01:48:19,833 --> 01:48:21,732
The usual.
1111
01:48:21,766 --> 01:48:23,199
- Great.
- Yeah.
1112
01:48:34,596 --> 01:48:37,132
Oh! Ahm.
Yeah..
1113
01:48:37,300 --> 01:48:40,495
- No, we're not there yet.
- No.Yep.Okay,okay.
1114
01:48:40,519 --> 01:48:46,771
ยฉ SUBZLK 2019 Jan
1115
01:48:59,338 --> 01:49:02,596
Old friend.
You've kept this planet safe.
1116
01:49:03,165 --> 01:49:08,207
Because of you we
have a future, B-127.
1117
01:49:08,452 --> 01:49:11,573
My...Name...Is...Bumblebee.
1118
01:49:38,059 --> 01:49:40,074
Let's see if we've
got something.
1119
01:49:40,661 --> 01:49:42,610
Oh, my god! Yes!
1120
01:49:47,236 --> 01:49:49,834
I'm not a professional english subtitler,
1121
01:49:49,858 --> 01:49:52,465
so there can be some errors in this
subtitle and I'm really sorry about that.
1122
01:49:52,489 --> 01:49:54,489
Feel free to correct them.
Thanks - Nilnuwan -
79435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.