Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,290 --> 00:00:32,748
Resync for V2 Version/Blurred HDRip/ReripsOriginal subtitle thanks to the great lord : D3n1_AurorA
2
00:01:03,233 --> 00:01:06,399
Mereka menerobos garis depan! Gue kehilangan kontak dengan yang lain nih
3
00:01:06,400 --> 00:01:08,199
Terlalu amat sangat banyak dari mereka!
4
00:01:10,100 --> 00:01:11,665
Jangan mundur!
5
00:01:14,300 --> 00:01:16,165
Sikat mereka!
6
00:01:28,368 --> 00:01:29,488
Kemane B127..???
7
00:01:42,500 --> 00:01:46,832
Maaf, ane aga sedikit terlambat. Terjebak macet bos que
8
00:01:46,866 --> 00:01:49,399
Optimus?
9
00:01:50,330 --> 00:01:52,299
Deceptions
10
00:01:52,333 --> 00:01:53,632
Serang Lord !!
11
00:01:54,660 --> 00:01:56,765
Autobots - kembali! Mundur!
12
00:01:56,800 --> 00:01:58,565
Semua di dalam pertahanan.
13
00:01:58,600 --> 00:02:03,132
Hancurkan mereka luncurkan pad. Jangan biarkan mereka lolos !!
14
00:02:08,333 --> 00:02:09,999
Cybertron jatuh
15
00:02:10,000 --> 00:02:12,232
Semua dalam kapsul penyelamat!
16
00:02:12,233 --> 00:02:15,480
Autobots lainnya tersebar
di seluruh galaksi untuk
17
00:02:15,600 --> 00:02:17,665
menemukan mereka jika
kita ingin bertahan hidup
18
00:02:17,666 --> 00:02:20,632
Optimus, ini adalah rumah kita,
kita harus berjuang untuk itu
19
00:02:26,266 --> 00:02:29,704
Kami akan bertarung, tetapi
pertama-tama kami harus menemukan
20
00:02:29,716 --> 00:02:32,665
planet tempat berteduh di
mana kami dapat bersembunyi
21
00:02:32,666 --> 00:02:36,278
Dan membangun markas kita.
Kami akan bergabung denganmu
22
00:02:36,290 --> 00:02:39,332
segera setelah kami
mengumpulkan sisa dari ...
23
00:02:39,333 --> 00:02:43,599
... planet kita.
Jika decepticons menemukannya
24
00:02:43,600 --> 00:02:48,199
orang-orang kita akan hancur
25
00:03:02,733 --> 00:03:07,299
Semoga berhasil! Aku akan
memenangkan pertempuran ini untukmu
26
00:03:32,933 --> 00:03:39,532
Bumblebee
27
00:03:40,366 --> 00:03:43,650
Bumi
28
00:04:11,700 --> 00:04:14,999
Baiklah, aku sudah mati! Mati!
29
00:04:16,900 --> 00:04:18,365
Dan bukan hanya kau sendiri
30
00:04:18,366 --> 00:04:21,999
Itu karena kau, jenius
31
00:04:22,000 --> 00:04:24,299
Oke, aku mengerti! Tapi itu menyakitkan!
32
00:04:24,300 --> 00:04:25,832
Sakit apa? Ini?
33
00:04:26,266 --> 00:04:28,565
Bagaimana aku tahu? aku tidak tertabrak
34
00:04:28,600 --> 00:04:32,132
Ayolah, dude1 Tidak dari jarak dekat!
kau bisa menembak aku di mata '
35
00:04:32,333 --> 00:04:34,565
Aku pergi berkencan malam
ini Jangan membuat aku lumpuh
36
00:04:34,566 --> 00:04:36,565
Ya, ya, aku minta maaf.
37
00:04:36,900 --> 00:04:40,320
Bukan aku... mungkin pemicunya rusak.
38
00:04:40,330 --> 00:04:44,232
Dengar, ada seseorang yang
akan dihukum untuk ini.
39
00:04:44,233 --> 00:04:46,532
Baiklah!
Berhenti lakukan itu!
40
00:04:47,566 --> 00:04:53,199
Tetapi kau tidak akan berada di sini.
Dan kau tidak bisa bermain.
41
00:04:53,200 --> 00:04:54,932
Tepat!
42
00:04:56,100 --> 00:04:57,299
Aku membenci mu.
43
00:04:57,300 --> 00:04:59,499
Ini terluka.
44
00:04:59,500 --> 00:05:03,299
Tetapi kau menolaknya karena kau
takut terlalu dekat dengan seseorang
45
00:05:03,300 --> 00:05:06,432
Seorang psikolog akan mengatakan
kau tidak dipeluk saat masih kecil
46
00:05:06,433 --> 00:05:07,865
Tidak, tidak, aku bukan idiot ..
47
00:05:07,866 --> 00:05:08,665
Tidak, tidak, aku tidak bodoh
48
00:05:09,533 --> 00:05:11,699
Guys, semuanya tertutup!
49
00:05:23,866 --> 00:05:25,565
Danny?
50
00:05:25,566 --> 00:05:26,899
Apakah kau baik-baik saja?
51
00:05:27,166 --> 00:05:28,799
Sesuatu seperti itu.
52
00:05:31,733 --> 00:05:33,599
Ini adalah agen Jack Burns.
53
00:05:33,633 --> 00:05:35,465
Aku butuh tim medis, segera!
54
00:05:35,800 --> 00:05:38,499
Sesuatu menghantam sudut
barat laut dari area latihan.
55
00:05:38,533 --> 00:05:40,299
Kami banyak yang terluka.
56
00:05:40,366 --> 00:05:45,320
Bisakah kau menjelaskan
kepadaku, mengapa kau terbakar.
57
00:05:45,933 --> 00:05:49,132
Di senjata tempurmu tidak digunakan
58
00:05:49,166 --> 00:05:50,665
Lalu apa yang menimpa kita?
59
00:06:20,266 --> 00:06:23,932
Semua unit akan menyebar
dan melacak hal ini
60
00:06:24,000 --> 00:06:24,732
Pergi!
61
00:06:27,333 --> 00:06:28,532
Ayo pergi
62
00:06:34,833 --> 00:06:36,632
Di sana
63
00:06:39,700 --> 00:06:40,765
Benda apa ini?
64
00:06:40,800 --> 00:06:42,165
Tangkap dia!
65
00:06:46,733 --> 00:06:48,732
Itu dekat tebing, mengerti.
66
00:06:59,900 --> 00:07:02,199
Target terdeteksi, pak!
67
00:07:03,433 --> 00:07:04,632
Roket!
68
00:07:15,500 --> 00:07:16,499
69
00:07:27,500 --> 00:07:29,650
Oh tidak
70
00:07:40,366 --> 00:07:42,365
Dia pergi ke tambang! Hentikan dia!
71
00:07:58,833 --> 00:08:00,199
Ayo! Pergi!
72
00:08:00,633 --> 00:08:01,732
Bersiaplah untuk menembak!
73
00:08:01,900 --> 00:08:03,999
Sistem pusat rusak
74
00:08:04,333 --> 00:08:07,199
Sistem pusat rusak
75
00:08:13,330 --> 00:08:15,465
Tolong, kau membuat kesalahan
76
00:08:17,166 --> 00:08:19,432
Tenang, jangan menembak.
77
00:08:19,466 --> 00:08:21,320
Aku tidak ingin menyakiti siapa pun
78
00:08:21,330 --> 00:08:21,432
Aku tidak ingin menyakiti siapa pun.
79
00:08:28,400 --> 00:08:30,699
Siapa yang memanggil angkatan udara?
80
00:08:34,900 --> 00:08:36,832
Ini bukan pesawatmu
81
00:08:41,533 --> 00:08:43,365
Ayo!
82
00:09:06,100 --> 00:09:08,650
Kau pikir kau bisa bersembunyi dariku?
83
00:09:17,330 --> 00:09:19,865
Sekarang kau mati perlahan.
84
00:09:19,900 --> 00:09:21,732
Seperti temanmu!
85
00:09:57,800 --> 00:09:59,999
Katakan padaku, dimana
teman-temanmu bersembunyi?
86
00:10:00,330 --> 00:10:01,499
Aku tidak akan mengatakan sepatah kata pun
87
00:10:01,533 --> 00:10:03,132
Jadi beginikah ini?
88
00:10:05,333 --> 00:10:07,399
Yah, tutup mulut selamanya!
89
00:10:11,433 --> 00:10:13,199
Sintesis ucapan dinonaktifkan.
90
00:10:36,100 --> 00:10:41,532
B-127, ketika kau bergabung
dengan resistensi Autobots.
91
00:10:41,566 --> 00:10:43,732
Kau mengkhianati cybertron
92
00:10:43,766 --> 00:10:47,132
SUB BY : D3n1_AurorA
93
00:11:14,200 --> 00:11:16,999
Kesalahan dalam sel memori
94
00:12:05,100 --> 00:12:07,932
Inti memori: kegagalan kritis
95
00:12:09,400 --> 00:12:13,299
Inti memori: kegagalan kritis
96
00:12:18,366 --> 00:12:22,399
Inti memori: kegagalan kegagalan kritis.
97
00:12:32,433 --> 00:12:33,432
Diam
98
00:13:03,433 --> 00:13:04,832
Selamat pagi, Babeh
99
00:13:50,833 --> 00:13:53,399
Oh oh! kau mergokin kami!
100
00:13:53,933 --> 00:13:55,132
Ini menjijikkan, Ron.
101
00:13:56,200 --> 00:13:57,365
Permisi
102
00:13:59,400 --> 00:14:01,699
Tapi ini adalah penghargaan kau
untuk menyelam
103
00:14:01,733 --> 00:14:03,132
Mereka mengambil terlalu banyak ruang
104
00:14:05,666 --> 00:14:07,299
Di mana sarapan aku?
105
00:14:07,333 --> 00:14:11,365
Sarapan kau terletak di lemari
dan di lemari es
106
00:14:11,400 --> 00:14:13,932
Kau akan membantu di sekitar rumah sedikit.
107
00:14:13,966 --> 00:14:17,465
Yah, karena aku sangat dewasa,
aku membuat sarapan sendiri dan
108
00:14:17,500 --> 00:14:20,465
Aku akan memberi kau petunjuk
bagaimana memeras lebih baik dari aku
109
00:14:20,500 --> 00:14:22,665
Aku butuh mobil.
110
00:14:22,700 --> 00:14:25,699
Dan kau tidak akan percaya,
besok adalah hari ulang tahun aku.
111
00:14:27,966 --> 00:14:30,799
Hanya lima ratus dolar
untuk memperbaiki korvet
112
00:14:30,833 --> 00:14:32,799
Aku tidak punya lima ratus dolar
113
00:14:32,833 --> 00:14:34,632
Kau tahu berapa banyak
mereka membayar perawat
114
00:14:34,666 --> 00:14:37,365
Kau banyak bekerja,
kau mendapatkan sedikit, kan?
115
00:14:37,566 --> 00:14:38,932
Dengarkan sayang.
116
00:14:38,966 --> 00:14:42,699
Besok aku akan pergi untuk wawancara,
jika semuanya berjalan lancar, kau
117
00:14:42,733 --> 00:14:44,665
Aku lebih suka uang tunai, Ron.
118
00:14:44,700 --> 00:14:46,299
Jangan kasar. Beri makan anjing
119
00:14:46,333 --> 00:14:48,632
Conan - anjing Otis,
biarkan dia memberi makan
120
00:14:50,833 --> 00:14:53,432
Kau sudah dewasa dengan kimono ini
121
00:14:53,466 --> 00:14:55,965
Anak laki-laki aku menjadi laki-laki
122
00:14:57,366 --> 00:14:59,565
Oh sial, aku sudah terlambat
123
00:14:59,600 --> 00:15:02,299
Apakah kau akan menjatuhkan saudara kau
di karate, dalam perjalanan untuk bekerja?
124
00:15:02,333 --> 00:15:04,999
Pasti senang, jika ada mobil
125
00:15:05,330 --> 00:15:08,365
Biarkan dia naik di belakang sepeda kau,
jadi tidak ada yang mau
126
00:15:08,400 --> 00:15:11,732
Diculik, ibu? Tapi kau bilang
dia pria dewasa!
127
00:15:49,900 --> 00:15:50,699
Terima kasih saudara
128
00:15:50,733 --> 00:15:52,699
Semoga berhasil!
129
00:15:53,200 --> 00:15:54,632
Makan pelan-pelan!
130
00:16:02,500 --> 00:16:03,299
Dengar, halo! ' Asnq w
131
00:16:03,300 --> 00:16:04,299
Dengar, halo! m sibuk.
132
00:16:04,300 --> 00:16:04,632
Dengar, halo1 Asnq w
133
00:16:04,666 --> 00:16:07,990
Ya? Yah, tidak ...? baik
134
00:16:09,133 --> 00:16:10,765
Hei, kurus.
135
00:16:12,700 --> 00:16:13,832
Aku sangat menyesal!
136
00:16:14,600 --> 00:16:15,999
Ya Tuhan.
137
00:16:16,330 --> 00:16:18,432
Siapa yang dipecat sekarang?
138
00:16:19,300 --> 00:16:21,932
Dalam seragam ini,
aku akan berdoa untuk dipecat
139
00:16:21,933 --> 00:16:23,599
Benar, Tina
140
00:17:06,166 --> 00:17:07,399
Ayolah.
141
00:17:07,833 --> 00:17:08,832
Hai, Paman Hank.
142
00:17:08,866 --> 00:17:11,650
Sepanjang hari bekerja di bangkai kapalmu?
143
00:17:11,100 --> 00:17:13,632
Dan kau lebih dari temperamen burukmu?
144
00:17:15,300 --> 00:17:17,499
Apa yang bisa aku dapatkan?
Semua yang kau inginkan.
145
00:17:17,533 --> 00:17:19,999
Orang-orang Rusia itu akan menghukum kita.
146
00:17:20,330 --> 00:17:21,465
Suasana hati yang bagus
147
00:17:22,233 --> 00:17:23,732
Hei, bocah!
148
00:17:23,766 --> 00:17:27,465
Bawalah aku kunci pas. Sepuluh
Apakah kau memperbaiki karburator?
149
00:17:31,600 --> 00:17:32,765
Kau membutuhkan dua belas.
150
00:17:32,833 --> 00:17:34,299
Aku meminta sepuluh
151
00:17:38,000 --> 00:17:39,650
Terima kasih ya
152
00:19:33,733 --> 00:19:35,599
Di mana Optimus Prime?
153
00:19:36,200 --> 00:19:38,565
Dia selamat dari pengepungan Cybertron
154
00:19:38,600 --> 00:19:42,165
Kau tidak dapat menekan pemberontakan,
sementara pemimpin hidup.
155
00:19:42,200 --> 00:19:44,932
Jadi di mana Optimus?
156
00:19:44,966 --> 00:19:46,765
Namaku Cliffjumper.
157
00:19:46,800 --> 00:19:48,765
Aku meninggalkan pasukan perlawanan
158
00:19:48,800 --> 00:19:50,799
Tugasku...
159
00:19:51,566 --> 00:19:53,399
Jawabannya salah
160
00:19:53,433 --> 00:19:56,799
Kami tahu bahwa dia berencana
untuk membuat basis.
161
00:19:56,833 --> 00:19:59,899
Beritahu kami dimana,
dan kau boleh tinggal.
162
00:19:59,933 --> 00:20:02,650
Namaku Cliffjumper
163
00:20:07,233 --> 00:20:08,499
Tidak
164
00:20:08,533 --> 00:20:10,732
Ini adalah sinyal dari B-127.
165
00:20:10,766 --> 00:20:13,532
Kau dapat melacaknya? Ini dilacak
166
00:20:13,566 --> 00:20:18,932
Jika kau tidak memberi tahu kami di mana
Prime, teman muda kau akan memberi tahu.
167
00:20:18,966 --> 00:20:20,232
Tak pernah!
168
00:20:20,266 --> 00:20:22,199
Kau adalah seorang pejuang
yang sangat berani.
169
00:20:25,400 --> 00:20:27,232
Tapi, baiklah
170
00:20:47,330 --> 00:20:48,799
Aku beri tiga puluh dolar untuk semua ini
171
00:20:48,866 --> 00:20:51,732
Aku mendapat dua kali
lebih banyak per kumparan
172
00:20:51,766 --> 00:20:53,732
Tapi bagaimana caranya?
Tidak ada orang lain yang datang kepadamu
173
00:20:53,766 --> 00:20:55,332
Bagaimana kau masih belum tutup?
174
00:20:55,366 --> 00:20:57,632
Ambil semuanya, pergi.
aku menonton pertunjukan
175
00:21:00,200 --> 00:21:01,965
Di mana kau mendapatkan
Bumblebee kuning ini?
176
00:21:02,000 --> 00:21:06,532
Sialan. Karena mereka meletakkan
di sana menara bodoh ini
177
00:21:06,533 --> 00:21:10,899
Antena aku tidak menangkap apa pun. Dan aku
harus tahu bagaimana keadaan Alf di sana.
178
00:21:20,766 --> 00:21:22,832
Ayolah.
179
00:21:37,533 --> 00:21:39,132
Apakah kau sedang bercanda?
180
00:21:44,133 --> 00:21:45,432
Sial.
181
00:21:50,660 --> 00:21:52,265
Aku menyerah.
182
00:21:53,900 --> 00:21:56,265
Aku tidak bisa menanganinya tanpa kau, ayah
183
00:22:41,266 --> 00:22:42,599
Selamat ulang tahun
184
00:22:55,000 --> 00:22:57,165
Ayah, aku merindukanmu
185
00:22:58,533 --> 00:23:00,532
Aku pikir itu terlalu rendah, sayang
186
00:23:01,500 --> 00:23:03,965
Aku membaca apa yang dibutuhkan
di atas tombol ini
187
00:23:04,000 --> 00:23:06,432
Ya. Tapi aku tidak yakin.
188
00:23:07,660 --> 00:23:08,732
Pindahkan sedikit saja
189
00:23:08,800 --> 00:23:10,732
Selamat pagi, gadis yang berulang tahun.
190
00:23:10,766 --> 00:23:13,599
Kau lihat...
191
00:23:16,733 --> 00:23:18,999
Selamat ulang tahun sayang. Cinta kamu
192
00:23:19,330 --> 00:23:20,865
Ayo, buka hadiahnya, aku sudah terlambat
193
00:23:23,660 --> 00:23:24,165
Terimakasih Ibu.
194
00:23:28,166 --> 00:23:31,999
Helm! Dan dengan bunga di atasnya.
195
00:23:32,330 --> 00:23:35,765
Ya, orang-orang di sepeda
terus-menerus diserang oleh seseorang
196
00:23:35,800 --> 00:23:37,432
Dan kemudian mereka
memiliki semua otak keluar.
197
00:23:37,433 --> 00:23:39,699
Jadi sekarang kau akan memakainya.
198
00:23:39,733 --> 00:23:42,799
Dan aku tidak peduli kau bisa
pergi tanpanya. di sana - kau tidak bisa!
199
00:23:42,833 --> 00:23:44,765
Juga, lihat betapa lucunya itu
200
00:23:47,233 --> 00:23:49,665
Selamat ulang tahun.
201
00:23:49,700 --> 00:23:52,199
Dan aku juga punya hadiah untukmu, Charlie.
202
00:23:52,233 --> 00:23:55,199
Dan biarlah kecil, tapi dari lubuk hatiku
203
00:23:58,266 --> 00:23:59,832
Tersenyumlah untuk perubahan
204
00:24:02,330 --> 00:24:03,699
Senyum adalah hal yang sangat kuat.
205
00:24:04,800 --> 00:24:06,865
Endorfin diproduksi ketika kau tersenyum.
206
00:24:06,900 --> 00:24:08,181
Ini adalah saraf kau
katakan kepada semua orang
207
00:24:08,193 --> 00:24:09,432
bahwa aku itu mudah dan
sangat menyenangkan "
208
00:24:12,000 --> 00:24:15,732
Dan yang paling penting
masih ada satu bab utuh, tentang
209
00:24:15,766 --> 00:24:17,932
Lebih mudah mendapat teman. Ini dia.
210
00:24:18,500 --> 00:24:20,320
Hanya tidak percaya
211
00:24:20,660 --> 00:24:23,332
Aku yakin bahwa jika kau mulai tersenyum.
Lebih sering, hidup kau akan
212
00:24:43,166 --> 00:24:44,132
Apa?
213
00:24:44,166 --> 00:24:45,232
Bumblebee kuning, berikan padaku
214
00:24:45,266 --> 00:24:47,732
Aku menawarkan kesepakatan.
Jika aku bisa memulainya, itu milik aku.
215
00:24:47,766 --> 00:24:50,599
Apa kesepakatan ini?
kau hanya mengambil mobil aku.
216
00:24:50,633 --> 00:24:54,365
Jika aku memulainya, aku akan mengambilnya
dan bekerja untuk kau sepanjang tahun.
217
00:24:54,400 --> 00:24:59,899
Aku akan menggosok lantai,
jika kau mau, aku akan membuat segalanya
218
00:24:59,933 --> 00:25:03,365
Aku akan membersihkan toiletmu
yang mengerikan agar bersinar
219
00:25:05,533 --> 00:25:07,832
Silahkan. Ulang tahun aku hari ini
220
00:25:10,633 --> 00:25:12,799
Kami tidak membutuhkan siapa pun
221
00:25:13,666 --> 00:25:16,699
Beetle milikmu.
Selamat ulang tahun, Charlie.
222
00:25:18,733 --> 00:25:20,899
Terima kasih!
223
00:25:21,533 --> 00:25:24,232
Terima kasih. Terima kasih. Terima kasih.
224
00:25:25,934 --> 00:25:28,233
Dan aku telah membuat toilet!
225
00:25:57,501 --> 00:25:59,533
Tuhan tolong
226
00:26:02,340 --> 00:26:03,433
Ayolah.
227
00:26:07,868 --> 00:26:10,600
Ya Tuhan. Ya Tuhan!
228
00:26:11,401 --> 00:26:14,100
Tuhan, terima kasih, aku mencintaimu.
229
00:26:21,680 --> 00:26:23,670
Sangat berbahaya
untuk mengendarai mobil ini.
230
00:26:23,101 --> 00:26:24,700
Ya, itu bunuh diri
231
00:26:28,301 --> 00:26:30,000
Tapi gadis itu senang
232
00:26:52,834 --> 00:26:54,800
Luar biasa!
233
00:27:06,134 --> 00:27:07,767
Apa?
234
00:28:04,468 --> 00:28:05,667
Ya Tuhan
235
00:28:30,100 --> 00:28:32,433
Ada apa, Charlie?
Tidak ada, semuanya baik-baik saja.
236
00:28:32,434 --> 00:28:33,867
Ibu, tidurlah, oke?
237
00:28:33,901 --> 00:28:35,600
Dan apa ini?
238
00:28:35,634 --> 00:28:39,433
Apa yang dilakukan mobil ini
di garasi kami?
239
00:28:43,268 --> 00:28:45,500
Mobil ini...
240
00:28:45,534 --> 00:28:46,700
Itu milikku.
241
00:28:47,334 --> 00:28:49,330
Paman Hank memberikannya padaku
242
00:28:49,680 --> 00:28:51,400
Itu bisa bergerak.
Ya
243
00:28:51,434 --> 00:28:52,733
Itu tidak aman.
244
00:28:53,268 --> 00:28:55,767
Apakah kau bahkan telah memperingatkan aku
bahwa kau mengambil sesuatu yang aku ..
245
00:28:58,734 --> 00:29:00,367
Aku agak sibuk, ibu
246
00:29:00,401 --> 00:29:01,967
Aku tidak ingin menganggumu
247
00:29:02,301 --> 00:29:06,700
Bicaralah padaku, setidaknya
kadang-kadang saja. Aku ini ibumu
248
00:29:07,434 --> 00:29:10,267
Selamat malam.
249
00:29:10,334 --> 00:29:12,167
Itu benar-benar bisa bergerak?
Sungguh?
250
00:29:12,201 --> 00:29:13,333
Benar-benar bisa.
251
00:29:24,901 --> 00:29:27,200
Apa kau masih di sana?
252
00:29:30,834 --> 00:29:31,800
Baik.
253
00:29:32,268 --> 00:29:34,300
Terlalu kasar, maaf
254
00:29:44,634 --> 00:29:46,000
Baik.
255
00:30:10,701 --> 00:30:12,330
Hei.
256
00:30:25,468 --> 00:30:26,800
wah, apakah kau
257
00:30:29,534 --> 00:30:31,000
Kau bisa bicara?
258
00:30:43,434 --> 00:30:45,670
Aku tidak akan menyakitimu.
259
00:31:10,168 --> 00:31:12,433
Kau mengerti aku?
260
00:31:21,340 --> 00:31:22,700
Darimana asalmu?
261
00:31:23,234 --> 00:31:25,433
Baiklah. Baik.
262
00:31:34,434 --> 00:31:36,467
Suka t-shirt ini?
263
00:31:37,100 --> 00:31:38,167
Apakah kau seorang penggemar logam?
264
00:31:38,901 --> 00:31:40,267
Tidak? Apa?
265
00:31:41,680 --> 00:31:42,533
Siapa? aku?
266
00:31:43,368 --> 00:31:45,000
Siapa? Aku?
267
00:31:46,668 --> 00:31:47,833
Aku paham.
268
00:31:49,101 --> 00:31:50,600
Aku adalah Charlie
269
00:31:51,301 --> 00:31:55,000
Charlie Watson.
Aku baru delapan belas tahun
270
00:31:55,534 --> 00:31:59,330
- Ya, hari ini adalah ulangtahunku
271
00:32:01,534 --> 00:32:03,670
Siapa namamu?
272
00:32:05,801 --> 00:32:08,500
Kau tidak tahu atau kau tidak punya nama?
273
00:32:13,201 --> 00:32:15,367
Kau berdengung seperti lebah kecil.
274
00:32:18,434 --> 00:32:21,467
Maka aku akan memanggilmu seperti itu.
275
00:32:23,568 --> 00:32:24,533
Bumblebee
276
00:32:26,334 --> 00:32:28,333
Dan itu sesuai dengan warnamu
277
00:32:54,901 --> 00:32:56,733
Aku sedang berpisah, Roy!
278
00:32:56,768 --> 00:32:58,600
Ayolah! Berikan setidaknya satu alasan?
279
00:32:58,634 --> 00:33:00,700
Kau mencoba menipu saudaraku!
280
00:33:00,734 --> 00:33:02,300
Ya, tetapi tidak berhasil!
281
00:33:02,334 --> 00:33:04,267
Ya, karena kau tidak berhasil dalam hidup!
282
00:33:04,301 --> 00:33:07,100
Itu pembayaran pertama untuk sebuah
rumah, dan kau membeli mobil!
283
00:33:07,134 --> 00:33:10,833
Roy? Kenapa kita butuh mobil?
Ya Tuhan.
284
00:33:10,868 --> 00:33:13,233
Jadi, Ember, tenang sebentar
285
00:33:13,268 --> 00:33:14,700
Dengarkan
286
00:33:16,100 --> 00:33:18,267
Apa-apaan ini? Wow?
287
00:33:22,334 --> 00:33:24,867
Sial, Roy, makhluk ini
terbang ke arah kita!
288
00:33:24,901 --> 00:33:27,100
Tidak tidak tidak tidak.
Tidak tidak tidak tidak.
289
00:33:27,134 --> 00:33:29,000
Tidak di dalam mobil! Tidak di dalam mobil!
290
00:33:41,534 --> 00:33:43,433
Syukurlah dia baik-baik saja!
291
00:33:44,268 --> 00:33:45,767
Aku juga baik-baik saja!
292
00:33:45,801 --> 00:33:48,800
Itu bagus, sayang. Baik
293
00:34:07,468 --> 00:34:08,833
Allah...
294
00:34:11,534 --> 00:34:13,000
Apa itu? mobil
295
00:34:15,434 --> 00:34:16,667
Hei kau
296
00:34:31,168 --> 00:34:32,233
Ibu...
297
00:34:32,268 --> 00:34:33,633
298
00:34:33,668 --> 00:34:37,100
Sungguh mengecewakan.
299
00:34:37,134 --> 00:34:40,533
Bentuk kehidupan lokal lebih
primitif dari yang aku harapkan.
300
00:34:47,434 --> 00:34:48,933
Ledakan hebat
301
00:34:48,968 --> 00:34:50,267
Dapatkan bersama, kawan
302
00:34:55,868 --> 00:34:58,100
Ayo pergi. Kami menuju ke barat.
303
00:35:12,534 --> 00:35:15,100
Kapan kau akan diizinkan
menggunakan nunchuck?
304
00:35:15,134 --> 00:35:16,900
Aku tidak tahu, tapi aku harap itu segera
305
00:35:16,934 --> 00:35:18,333
Selamat pagi. Sampai jumpa
306
00:35:18,368 --> 00:35:19,500
Kemana kau terburu-buru? 1
307
00:35:19,534 --> 00:35:21,333
Tidak ada.
308
00:35:21,368 --> 00:35:22,733
Semoga harimu menyenangkan
309
00:35:24,334 --> 00:35:25,933
pagi pagi, B ...
310
00:35:26,568 --> 00:35:28,900
Bumblebee
311
00:35:31,501 --> 00:35:33,333
'Di mana kamu?
312
00:35:36,434 --> 00:35:37,767
Yesus!
313
00:35:37,801 --> 00:35:39,467
Yesus! Yesus! Yesus! B!
314
00:35:40,568 --> 00:35:41,833
Dimana kamu?
315
00:35:47,468 --> 00:35:48,967
Otis!
316
00:35:49,100 --> 00:35:50,900
id kau melihat mobil aku
317
00:35:50,934 --> 00:35:52,600
sayangnya ya
318
00:35:52,634 --> 00:35:54,800
Tidak, Otis, apakah kau
melihatnya hari ini?
319
00:35:54,834 --> 00:35:56,533
Itu di garasi, dan itu dicuri.
320
00:35:56,568 --> 00:35:58,733
Tidak, bodoh, ibu mengambilnya
321
00:35:58,768 --> 00:36:02,670
Dia membawa Conan ke dokter hewan
karena dia makan sarung tangan karet
322
00:36:02,101 --> 00:36:03,633
Dan Ron membutuhkan 4x4.
323
00:36:03,668 --> 00:36:05,167
Terima kasih Tuhan.
324
00:36:07,334 --> 00:36:10,100
Tunggu sebentar. Heck!
325
00:36:14,201 --> 00:36:17,167
Hai, maaf. Ini aku lagi.
326
00:36:17,201 --> 00:36:19,367
Kami belum saling kenal, aku minta maaf
327
00:36:24,834 --> 00:36:27,933
Aku tahu, sayang. Tahan atau tetap di sana
328
00:36:29,968 --> 00:36:32,133
Kau tidak dapat memakan segala
sesuatu yang jatuh ke mulut mu
329
00:36:32,168 --> 00:36:34,867
Biar ini menjadi pelajaranmu
330
00:36:37,234 --> 00:36:40,233
Ya Tuhan, B. Tidak. B, jangan lakukan itu
331
00:36:44,834 --> 00:36:46,133
B, hentikan!
332
00:36:51,234 --> 00:36:51,933
Ibu!
333
00:36:53,734 --> 00:36:55,933
Kau kehilangan akal sehatmu?
Charlie, apa yang kau lakukan?
334
00:36:56,100 --> 00:36:56,967
Ibu, hentikan mobilnya
335
00:36:57,100 --> 00:36:58,433
Apa yang sedang terjadi?
336
00:36:58,468 --> 00:37:01,330
Hentikan saja
337
00:37:02,268 --> 00:37:03,200
Tunggu
338
00:37:06,680 --> 00:37:07,833
Bumblebee, bawa benda ini segera!
339
00:37:08,668 --> 00:37:09,767
Apakah kau punya otak?
340
00:37:09,801 --> 00:37:14,533
Aku pikir aku sedang dirampok, dan
aku ingin mengambil anjing tc..n
341
00:37:14,568 --> 00:37:16,333
Aku tidak percaya, bahwa
kau pergi tanpa aku
342
00:37:16,368 --> 00:37:18,200
Ibu, aku juga mengkhawatirkannya!
343
00:37:18,234 --> 00:37:20,000
Ini anjing aku juga!
344
00:37:20,340 --> 00:37:22,433
Baru-baru ini Conan adalah anjing Otis
345
00:37:22,834 --> 00:37:25,000
Ibu, kau histeris
346
00:37:25,340 --> 00:37:26,738
Dalam keadaan ini, kau
tidak bisa sampai di
347
00:37:26,750 --> 00:37:28,700
belakang kemudi ou tidak
tahu cara mengatasi stres
348
00:37:29,501 --> 00:37:30,733
Aku seorang perawat.
349
00:37:32,768 --> 00:37:34,367
Tapi bukan hewan.
350
00:37:37,468 --> 00:37:39,330
Ayolah
351
00:37:39,680 --> 00:37:41,700
Baik. aku tidak peduli siapa
yang akan mengendarai mobil.
352
00:37:41,734 --> 00:37:44,700
Dan omong-omong, kau tidak memakai helm kau
353
00:37:44,734 --> 00:37:45,867
Yakin
354
00:37:48,568 --> 00:37:50,367
Jangan berkedut, B
355
00:37:59,701 --> 00:38:02,500
Pak, aku pikir kau sedang menunggu ini
356
00:38:08,534 --> 00:38:09,433
Mereka yakin?
357
00:38:09,468 --> 00:38:12,667
Ya pak,. Dua yang sama terlihat di Texas.
358
00:38:12,701 --> 00:38:14,567
Mereka bergerak cepat ke barat
359
00:38:14,601 --> 00:38:16,833
Dan mereka segera bertemu mereka berakhir
360
00:38:16,834 --> 00:38:18,467
Kami menuju ke Texas
361
00:38:20,834 --> 00:38:23,500
Jadi dengarkan. Kami butuh
sesuatu untuk didiskusikan
362
00:38:29,201 --> 00:38:31,233
Alliright, kami, sendirian
363
00:38:33,768 --> 00:38:35,000
baik
364
00:38:35,340 --> 00:38:36,667
ihe ^ beach'adalah kesalahan
365
00:38:38,601 --> 00:38:42,533
Tidak, semuanya baik-baik saja
366
00:38:44,334 --> 00:38:48,600
Pahamilah, orang bisa bereaksi buruk
terhadap sesuatu yang mereka beri
367
00:38:48,634 --> 00:38:51,591
Jika mereka menemukan kau,
mereka kemungkinan besar
368
00:38:51,603 --> 00:38:54,400
akan dikurung kau di tl
nto potongan, itu akan ..
369
00:38:54,434 --> 00:38:55,733
Buruk, percayalah padaku
370
00:38:59,634 --> 00:39:03,833
Kau hanya bisa menunjukkan
kepada aku. Baik?
371
00:39:05,434 --> 00:39:07,833
Ayo berlatih, siap?
372
00:39:07,868 --> 00:39:10,000
Apa yang akan kau lakukan
jika kau melihat orang lain?
373
00:39:12,734 --> 00:39:14,367
Besar. baik
374
00:39:14,401 --> 00:39:16,433
Sekarang kembalilah
375
00:39:17,134 --> 00:39:23,333
datang, sembunyi, sembunyi! Segera!
376
00:39:34,934 --> 00:39:36,733
Apakah kau serius?
377
00:39:40,868 --> 00:39:43,330
B, sudah terlambat, kau mati
378
00:39:46,901 --> 00:39:50,233
Baik. Kami hanya berlatih
379
00:39:50,968 --> 00:39:51,967
Kau belajar.
380
00:39:52,168 --> 00:39:55,867
Perhatian, benda mendekatimu
381
00:40:12,868 --> 00:40:16,133
Tujuan kami adalah untuk melakukan
kontak dengan mereka, Pak.
382
00:40:16,168 --> 00:40:19,300
Kontak pertama dengan makhluk asing
383
00:40:19,334 --> 00:40:23,000
Jangan percaya, tapi sepanjang
hidupku aku sudah menunggu ini.
384
00:40:23,340 --> 00:40:26,367
Setidaknya, satu langkah salah
dan kami akan menghancurkannya
385
00:40:41,801 --> 00:40:45,100
Orang-orang bertambah banyak.
Biarkan aku bunuh mereka
386
00:40:45,134 --> 00:40:46,200
Tidak sekarang
387
00:40:46,234 --> 00:40:49,467
Sinyal marabahaya dari B-127 hilang.
388
00:40:49,501 --> 00:40:51,433
Aku punya ide
389
00:40:52,468 --> 00:40:56,467
Dengar, aku Agen Burn, dan ini Dr. Powell
390
00:40:56,534 --> 00:41:00,233
Kami memiliki seratus senjata di sini
dan mereka semua mengarah ke hee kau «i
391
00:41:00,268 --> 00:41:01,700
Apa tujuan kedatanganmu?
392
00:41:01,734 --> 00:41:05,433
Salam, penduduk dunia.
Kami adalah Decepticons
393
00:41:08,234 --> 00:41:12,100
Apa yang sedang kau lakukan?
Ini humijiating.
394
00:41:12,134 --> 00:41:18,633
Kami telah mengetahui bahwa di suatu tempat
di planet kau menyembunyikan rom dunia kita
395
00:41:18,668 --> 00:41:20,533
Bagaimana kami bisa membantumu?
396
00:41:21,701 --> 00:41:24,600
Kami membutuhkan matamu.
397
00:41:24,634 --> 00:41:28,400
Tunggu. Apakah kau memerlukan
akses ke satelit kami?
398
00:41:28,434 --> 00:41:31,333
Jangandaan pemindai kami terbatas
399
00:41:31,368 --> 00:41:34,733
Semua infrastruktur kau primitif.
400
00:41:34,768 --> 00:41:38,300
Tetapi bersama-sama mereka dapat
memberikan hasil yang kuat.
401
00:41:38,334 --> 00:41:39,733
Yah, tidak, tidak mungkin!
402
00:41:39,768 --> 00:41:43,100
Kau dan aku memiliki musuh
yang sama, Agen Burn.
403
00:41:43,134 --> 00:41:45,267
Planet kita sedang berperang.
404
00:41:45,301 --> 00:41:49,733
Jika kita tidak menemukan B-127,
maka perang dapat menyalip yoi
405
00:41:49,768 --> 00:41:54,567
Mungkin kita akan menemukan
cara untuk saling membantu
406
00:41:54,601 --> 00:41:58,500
Kami akan membahas semua ini dengan
perintah kami, tetapi untuk saat ini
407
00:41:58,534 --> 00:42:00,600
Tolong ikuti kami.
408
00:42:00,634 --> 00:42:02,800
Sangat bagus, teman Powell.
409
00:42:02,834 --> 00:42:05,100
Bawa kami ke pemimpin kalian.
410
00:42:16,433 --> 00:42:17,798
Apakah sulit untuk berkeliaran
411
00:42:17,823 --> 00:42:19,323
di Bumblebee ini sepanjang hari?
412
00:42:21,330 --> 00:42:23,432
Bisakah seseorang membantumu?
413
00:42:23,467 --> 00:42:25,990
Apakah kau punya keluarga?
414
00:42:25,467 --> 00:42:26,834
Kau tahu: ibu, ayah, saudara
415
00:42:26,859 --> 00:42:28,299
laki-laki, saudara perempuan.
416
00:42:28,333 --> 00:42:30,132
Dan kau saling mencintai?
417
00:42:32,200 --> 00:42:34,488
Atau marah satu sama
lain dan kau tidak
418
00:42:34,513 --> 00:42:36,456
bisa menunggu kapan
kau bisa hidup
419
00:42:42,225 --> 00:42:44,124
Apakah kau ingin aku
mencoba memperbaikinya?
420
00:42:45,891 --> 00:42:48,124
Aku akan berhati hati, aku berjanji
421
00:42:57,491 --> 00:42:59,570
Wow
422
00:43:01,891 --> 00:43:04,157
Silakan berbaring.
423
00:43:07,458 --> 00:43:09,570
Jangan bergerak
424
00:43:11,525 --> 00:43:14,157
berpikir mungkin itu s.
425
00:43:27,791 --> 00:43:31,124
Aku berdoa semoga kau
akan menerima pesan ini
426
00:43:31,158 --> 00:43:34,570
Perang terus berlanjut.
427
00:43:34,910 --> 00:43:36,790
Bumi
428
00:43:36,825 --> 00:43:37,790
Bertahan hidup...
429
00:43:37,791 --> 00:43:39,690
Bertahan hidup..
430
00:44:03,525 --> 00:44:06,590
Ayolah
431
00:44:22,858 --> 00:44:25,990
Misi kau ... penting
432
00:44:31,491 --> 00:44:33,857
Apa kabar?
433
00:44:36,325 --> 00:44:37,490
Siapa itu?
434
00:44:38,258 --> 00:44:41,290
Suara itu, dia mengatakan
sesuatu tentang perang
435
00:44:42,458 --> 00:44:43,924
Apakah kau ingat sesuatu?
436
00:44:47,458 --> 00:44:52,190
Mungkin Volkswagen beetleiis seperti ...
menyamar?
437
00:44:53,191 --> 00:44:55,240
Apakah kau bersembunyi dari seseorang?
438
00:44:57,858 --> 00:44:59,590
Apakah kau takut?
439
00:45:11,591 --> 00:45:13,290
Ini rusak
440
00:45:15,625 --> 00:45:18,157
Sudahlah. Dengan ini, aku bisa membantu
441
00:45:20,125 --> 00:45:21,624
Mari kita pulang
442
00:45:30,580 --> 00:45:31,924
Hampir selesai
443
00:45:34,491 --> 00:45:36,890
Cmon, apakah kau benar-benar menonton ini?
444
00:45:40,525 --> 00:45:42,957
Jika kau mau - mainkan yang lain
445
00:45:43,425 --> 00:45:46,357
Charlie: Dive meet
446
00:45:55,425 --> 00:45:57,524
Kau bisa mengatasinya, sayang!
447
00:46:00,958 --> 00:46:03,900
Kerja bagus, Charlie!
448
00:46:04,125 --> 00:46:07,624
Hai Brighton Falls, dan ini
adalah Charlie Watson hampion
449
00:46:07,658 --> 00:46:09,357
Lompatan sempurna Terima kasih, ayah
450
00:46:09,391 --> 00:46:10,590
Bagaimana perasaanmu?
451
00:46:10,591 --> 00:46:13,390
e tak tertahankan Tidak, tidak,
mengapa kau menyalakannya?
452
00:46:16,325 --> 00:46:18,824
oui aku ...
453
00:46:19,625 --> 00:46:20,924
Jadi
454
00:46:25,625 --> 00:46:26,957
Mari kita lihat apa yang
kita miliki sekarang ..
455
00:46:30,191 --> 00:46:30,957
baik
456
00:46:40,691 --> 00:46:41,957
Sini
457
00:46:43,391 --> 00:46:44,357
Ini dia.
458
00:46:49,691 --> 00:46:52,240
Ya, itu berhasil!
459
00:46:52,580 --> 00:46:53,490
Aku sedang memperbaikinya!
460
00:46:54,758 --> 00:46:56,324
Wow!
461
00:46:56,791 --> 00:46:58,690
Kau bisa menari juga
462
00:47:06,580 --> 00:47:09,124
Kau tahu, B, musik membantu
kita mengekspresikan perasaan
463
00:47:09,158 --> 00:47:10,790
The Smiths
464
00:47:12,758 --> 00:47:15,424
Kau akan suka itu, ini baru.
465
00:47:29,458 --> 00:47:30,790
Tidak suka para montir?
466
00:47:31,991 --> 00:47:34,524
Baik.
467
00:47:34,558 --> 00:47:36,324
Ini dia.
468
00:47:44,991 --> 00:47:46,900
Lupakan
469
00:47:52,858 --> 00:47:54,957
Yah, The Black Hearts ...
470
00:47:56,910 --> 00:47:57,657
Gulungan
471
00:47:57,691 --> 00:48:00,657
Tunggu, tunggu, tunggu,
jangan sentuh ini, tolong!
472
00:48:06,910 --> 00:48:07,790
Ini milik ayahku.
473
00:48:27,910 --> 00:48:28,690
Apakah kau ingin mendengarkan?
474
00:48:50,625 --> 00:48:53,624
Kami mendengarkan ini ketika
kami sedang mengerjakan korvet.
475
00:48:58,858 --> 00:49:00,524
Ini adalah kesukaannya.
476
00:49:04,358 --> 00:49:07,257
Dia yakin mobil itu lebih
baik ketika memainkannya.
477
00:49:17,891 --> 00:49:21,224
Kami bekerja dengan mobil
ini sepanjang akhir pekan.
478
00:49:26,250 --> 00:49:27,724
Selalu bersama.
479
00:49:31,391 --> 00:49:33,924
pita video topi
480
00:49:37,658 --> 00:49:40,690
Ini adalah catatan terakhirnya.
481
00:49:42,991 --> 00:49:46,257
Beberapa hari kemudian
dia meninggal karena serangan jantung.
482
00:49:48,491 --> 00:49:50,157
Aku bahkan tidak mengucapkan
selamat tinggal padanya.
483
00:49:53,725 --> 00:49:56,657
Kau tahu, aku selalu berpikir bahwa aku ...
484
00:49:57,391 --> 00:49:59,390
Aku bisa memperbaiki mobil ini
485
00:50:02,925 --> 00:50:05,824
Jika aku akhirnya bisa memulainya ...
486
00:50:07,858 --> 00:50:10,257
Dia akan mendengarku
487
00:50:11,725 --> 00:50:14,324
Dia pasti sudah dengar.
488
00:50:52,125 --> 00:50:54,357
Dan dengan segala hormat ...
489
00:50:54,358 --> 00:50:56,900
apakah kau benar-benar gila ?!
490
00:50:56,910 --> 00:50:59,124
Dia benar dalam banyak hal, dokter.
491
00:50:59,125 --> 00:51:02,590
Jaringan satelit adalah salah
satu bagian terpenting nasional
492
00:51:02,591 --> 00:51:06,257
Kesempatan seperti itu hanya
sekali dalam seumur hidup
493
00:51:06,258 --> 00:51:10,157
Bayangkan saja apa prospek
aliansi dengan makhluk-makhluk ini
494
00:51:10,158 --> 00:51:13,224
ay apa! Serangan ke Washington
495
00:51:13,625 --> 00:51:15,203
Di New York! Dan bahkan
di Chicago aku yakin
496
00:51:15,215 --> 00:51:16,557
mereka tidak melakukan
hal seperti itu
497
00:51:16,558 --> 00:51:19,257
TJhey menyebut diri mereka Decepticons
498
00:51:19,258 --> 00:51:21,857
Bahkan terdengar menjijikkan
499
00:51:21,858 --> 00:51:24,590
Berhenti keduanya!
500
00:51:24,591 --> 00:51:34,957
Jika kita menolak mereka ... mereka
akan mentransfer teknologi mereka ke
501
00:51:34,958 --> 00:51:40,900
Kau tidak ingin turun dalam
sejarah seperti manusia karena
502
00:51:42,425 --> 00:51:43,957
Baik.
503
00:51:44,558 --> 00:51:47,657
Kami akan membantu mereka
menemukan The Fugitive.
504
00:51:47,891 --> 00:51:52,357
Dan setelah itu kau bisa
melakukan apa saja dengan mereka
505
00:51:56,891 --> 00:52:00,657
Tuan-tuan ... yah ... robot!
506
00:52:01,991 --> 00:52:04,124
Aku menyambut kau di sektor tujuh.
507
00:52:04,658 --> 00:52:07,237
hank kau karena akhirnya
membiarkan kami di
508
00:52:07,249 --> 00:52:09,957
Kami senang melihat kau
di sini sebagai teman.
509
00:52:09,958 --> 00:52:12,190
Terimakasih kawan
510
00:52:12,191 --> 00:52:16,557
Pemimpin kami setuju untuk memberi
kau akses terbatas ke satelit kami.
511
00:52:16,558 --> 00:52:21,724
Selain itu, kau dapat menggunakan
semua teknologi kami ^
512
00:52:21,725 --> 00:52:24,957
Kami memiliki jaringan
super-komputer terbesar di dunia
513
00:52:24,958 --> 00:52:27,390
Terima kasih atas keramahan kau.
514
00:52:27,391 --> 00:52:33,990
Katakan padaku, apakah perangkat
komunikasi suara ini bekerja di mana-mana
515
00:52:33,991 --> 00:52:35,457
Kau tentang ponsel?
516
00:52:35,491 --> 00:52:36,724
Ya kenapa?
517
00:52:42,925 --> 00:52:48,324
Apakah kita berjalan-jalan, eh?
518
00:52:48,991 --> 00:52:51,790
Baik...
519
00:52:52,525 --> 00:52:55,390
Apa yang sedang kau coba lakukan?
520
00:53:07,525 --> 00:53:12,757
Hanya ... duduklah. Silahkan Duduk.
521
00:53:13,580 --> 00:53:15,457
Tenang, oke? Jangan berteriak
522
00:53:15,458 --> 00:53:19,890
Tidak apa-apa. Hanya nafas.
Hiruplah halo untuk memulai.
523
00:53:19,891 --> 00:53:21,157
Halo.
524
00:53:21,358 --> 00:53:22,824
Aku adalah Charlie
525
00:53:22,825 --> 00:53:24,457
Aku Memo, halo.
526
00:53:24,491 --> 00:53:26,857
Hai, Memo. aku..
527
00:53:27,291 --> 00:53:28,324
lu yuu.
528
00:53:28,325 --> 00:53:30,857
Hei. aku juga senang bertemu dengan kau
529
00:53:30,891 --> 00:53:34,424
Aku tahu itu terlihat sedikit gila
530
00:53:36,291 --> 00:53:37,457
Aku bisa t
531
00:53:37,458 --> 00:53:42,900
Tetapi jika kau memberi tahu seseorang
apa yang kau lihat, maka aku
532
00:53:44,391 --> 00:53:48,190
... aku tidak akan gila.
533
00:53:48,191 --> 00:53:53,857
Yah ... maksudku tidak ada
yang tahu tentang itu.
534
00:53:56,267 --> 00:53:57,700
Janji?
535
00:53:58,834 --> 00:54:00,660
Ya
536
00:54:00,101 --> 00:54:01,300
Baik
537
00:54:06,100 --> 00:54:10,330
Bumblebee ... kau bisa
menunjukkan dirimu sendiri
538
00:54:17,667 --> 00:54:18,851
Itu sebuah ...
539
00:54:19,225 --> 00:54:20,225
Dia
540
00:54:20,634 --> 00:54:22,533
Keren.
541
00:54:27,501 --> 00:54:30,633
Dia membolak-balik
stasiun radio sepanjang hari
542
00:54:33,634 --> 00:54:36,166
Hei, lihat bagaimana dia bisa
543
00:54:36,167 --> 00:54:39,133
Wow! Ya Tuhan!
544
00:54:39,467 --> 00:54:41,633
Beri aku baju... Beri aku baju!
545
00:54:41,701 --> 00:54:44,733
Bajuku sekarang? Ya, ya, ayolah.
aku akan kembali lagi nanti.
546
00:54:44,734 --> 00:54:45,800
Baik.
547
00:54:54,367 --> 00:54:55,966
Baik!
548
00:55:01,234 --> 00:55:05,400
Tunggu, tunggu, tunggu! Tidak tidak!
Apa yang sedang kau lakukan?
549
00:55:05,434 --> 00:55:07,333
Kami bangkit!
550
00:55:07,334 --> 00:55:09,300
Bangun!
551
00:55:16,801 --> 00:55:17,400
Maaf!
552
00:55:17,834 --> 00:55:21,633
Aku berjanji untuk kembali, tetapi
sepertinya kau tidak akan melihatnya!
553
00:55:43,867 --> 00:55:49,766
Mereka dengan mudah mengintegrasikan
teknologi kami! Satelit! Telepon! Komputer!
554
00:55:49,767 --> 00:55:57,166
Membuat semacam jaringan informasi global
untuk memproses data dalam jumlah besar
555
00:55:57,201 --> 00:55:59,133
Ini revolusi, tuan-tuan!
556
00:55:59,134 --> 00:56:01,959
Orang ini aneh, pak.
Apakah itu mengganggumu?
557
00:56:01,971 --> 00:56:04,500
Mereka melacak fluktuasi
tingkat energi!
558
00:56:04,501 --> 00:56:08,440
Ini seperti radiasi panas
untuk tubuh mereka. Ini
559
00:56:08,452 --> 00:56:12,166
luar biasa! Ini ... ini cantik sekali!
Aku ...
560
00:56:12,701 --> 00:56:14,600
Halo? Halo?
561
00:56:14,801 --> 00:56:18,633
Kau memberi mereka satelit,
komunikasi, dan siapa yang tahu.
562
00:56:27,834 --> 00:56:31,766
Biarkan mereka menyelesaikan pekerjaan
mereka, mereka menemukan B-127
563
00:56:31,801 --> 00:56:37,400
Tapi kemudian aku membiarkan
mereka menjadi bagian yang hancur
564
00:56:41,267 --> 00:56:43,600
Jadi kau tidak tahu dari mana dia berasal?
565
00:56:43,867 --> 00:56:45,660
Tidak sama sekali.
566
00:56:45,670 --> 00:56:47,166
Dan kau tidak berpikir
untuk memberi tahu polisi?
567
00:56:48,367 --> 00:56:53,900
Mereka akan menyerahkannya ke laboratorium
di mana mereka akan melakukannya
568
00:56:58,934 --> 00:57:03,700
Dan kau sudah cukup menangkap stasiun, B
569
00:57:07,934 --> 00:57:10,233
Apakah itu sebabnya kau
begitu peduli dengan setting7
570
00:57:11,334 --> 00:57:14,330
Kau mencoba belajar berbicara, kan?
571
00:57:17,134 --> 00:57:21,133
Tuhan kau sangat jenius!
Kau benar-benar enius!
572
00:57:31,267 --> 00:57:32,766
Apa yang terjadi di sini?
573
00:57:32,767 --> 00:57:37,100
aku, teman sekelasku. Dia mengatakan
bahwa dia sibuk sepanjang minggu.
574
00:57:37,567 --> 00:57:39,600
Mari kita lihat apa yang ada di sana?
575
00:57:42,670 --> 00:57:44,900
Keren. Baik...
576
00:57:44,934 --> 00:57:46,330
B, kami akan segera kembali.
577
00:57:46,340 --> 00:57:48,833
Berperilaku diri sendiri
578
00:57:48,867 --> 00:57:51,966
Semuanya, lihat! Perjalanan akan dimulai!
579
00:57:52,501 --> 00:57:54,100
Apa yang terjadi disana?
580
00:57:54,467 --> 00:57:57,800
Ayo kau ... tidak tinggi
di sini, Trip Summers?
581
00:57:57,834 --> 00:58:02,666
Nah, bagaimana mengatakannya, aku entah
bagaimana menumpahkan satu liter limun
582
00:58:02,667 --> 00:58:06,100
Ayolah, siapa yang tidak takut
untuk melompat bersamaku?
583
00:58:10,167 --> 00:58:11,833
Relawan yang berani!
584
00:58:13,167 --> 00:58:14,766
Tidak, aku ... aku ...
tidak, aku tidak mau.
585
00:58:24,670 --> 00:58:26,733
Hei! aku tahu kamu
586
00:58:27,734 --> 00:58:31,466
ell, ya ... aku minta maaf bahwa aku saat
itu kau berada di tim jumper dengan adikku.
587
00:58:31,467 --> 00:58:33,566
Kau memenangkan seleksi nasional
588
00:58:36,101 --> 00:58:39,422
Jadi, Tuan dan Nyonya!
Ini menjadi lebih menarik!
589
00:58:39,434 --> 00:58:42,966
Kami telah juara dalam menyelam!
Bisa kau bayangkan?
590
00:58:48,867 --> 00:58:51,233
Jangan khawatir, aku akan melompat duluan.
591
00:58:56,167 --> 00:58:58,000
Menyingkirlah!
592
00:59:06,101 --> 00:59:09,233
Sang Juara! Ayolah, jangan mengecewakanku!
593
00:59:16,467 --> 00:59:23,330
Lompat! Lompat!
594
00:59:23,340 --> 00:59:24,433
Ayolah!
595
00:59:24,501 --> 00:59:29,666
Melompat! Melompat! Melompat! Melompat!
596
00:59:42,367 --> 00:59:43,966
Kemana kau pergi?
597
00:59:44,100 --> 00:59:44,733
Apakah kau baik-baik saja?
598
00:59:44,734 --> 00:59:45,933
Apakah kau baik-baik saja? Jangan pergi.
599
00:59:52,834 --> 00:59:54,833
Kemana kau pergi, sayang?
600
01:00:02,667 --> 01:00:06,600
Kau melewatkan kesempatan
seperti itu untuk menjadi keren
601
01:00:06,701 --> 01:00:08,133
Apa yang kau butuhkan dariku?
602
01:00:08,134 --> 01:00:11,733
Apakah itu dari perdagangan makanan?
Di mana si jeniusmu?
603
01:00:11,734 --> 01:00:17,433
Di tempat sampah, jenius. Karena
mereka sekali pakai, tentu saja
604
01:00:17,701 --> 01:00:20,330
Mobilmu menyebalkan
605
01:00:21,367 --> 01:00:24,533
Akan meminta ayahmu untuk
membelikanmu yang lebih baik
606
01:00:27,601 --> 01:00:29,166
Oh ya
607
01:00:30,100 --> 01:00:31,100
Maaf.
608
01:00:48,334 --> 01:00:50,000
Apakah kau baik-baik saja?
609
01:00:50,340 --> 01:00:51,600
Ya
610
01:00:51,601 --> 01:00:53,400
Mereka bodoh.
611
01:00:54,634 --> 01:00:57,533
Sepertinya aku tahu bagaimana menghiburmu
612
01:00:57,601 --> 01:00:58,766
Bagaimana?
613
01:00:58,767 --> 01:01:01,733
Balas dendam manis
614
01:01:02,467 --> 01:01:05,660
Aku tidak ingin balas dendam
615
01:01:05,367 --> 01:01:08,666
Dan kamu, B? Apakah kau ingin balas dendam?
616
01:01:15,100 --> 01:01:18,200
Dia terus. aku punya ide.
617
01:01:19,701 --> 01:01:21,800
Ini rumah Tina.
618
01:01:22,801 --> 01:01:25,000
Dan ini kertas toilet
619
01:01:37,601 --> 01:01:39,266
Buang itu!
620
01:01:40,634 --> 01:01:42,330
Seperti ini.
621
01:01:45,234 --> 01:01:46,700
Tidak buruk
622
01:02:00,867 --> 01:02:04,700
Melihat. kau akan bertanggung
jawab atas telur. Ya? Ya.
623
01:02:04,734 --> 01:02:06,600
Keren. Baik...
624
01:02:06,634 --> 01:02:08,700
Lihat ini?
625
01:02:11,267 --> 01:02:14,500
Kau mengambil satu di tangan kami
626
01:02:17,367 --> 01:02:19,600
Dan buang seperti itu.
627
01:02:21,667 --> 01:02:25,233
Aku pikir kita harus memberikannya
kepadanya dan dia ...
628
01:02:26,201 --> 01:02:28,866
Baik...
629
01:02:29,834 --> 01:02:32,100
B, apa yang kau ....
630
01:02:49,667 --> 01:02:50,833
Heck!
631
01:02:55,401 --> 01:02:57,700
Menyembunyikan! Menyembunyikan!
Menyembunyikan!
632
01:03:15,767 --> 01:03:17,333
Segera! Segera!
633
01:03:31,334 --> 01:03:33,966
Ibu !!!
634
01:03:50,801 --> 01:03:53,366
Hatiku akan berhenti sekarang!
635
01:03:55,267 --> 01:03:57,300
Oh my God Car ikuti kami.
636
01:03:57,367 --> 01:03:58,766
Tidak tidak Tidak! teratas!
637
01:03:58,767 --> 01:04:00,900
Apa yang sedang kau lakukan?
Apa yang sedang kau lakukan?
638
01:04:10,234 --> 01:04:12,200
Bumblebee!
639
01:04:42,670 --> 01:04:44,566
Dia ingin kita masuk penjara!
640
01:04:51,670 --> 01:04:53,580
Ada mobil kuning bergegas
di sepanjang jalan!
641
01:04:53,592 --> 01:04:55,733
tidak ada pengemudi
di belakang kemudi!
642
01:05:38,501 --> 01:05:39,733
Baiklah, selamat tinggal.
643
01:05:43,767 --> 01:05:46,330
Selamat malam
644
01:05:54,734 --> 01:05:57,330
Selamat malam, B.
645
01:06:09,201 --> 01:06:10,466
Hai teman
646
01:06:10,501 --> 01:06:11,966
Aku harus pergi bekerja
647
01:06:12,867 --> 01:06:20,466
Setelah apa yang terjadi kemarin,
aku yakin polisi sedang mencari
648
01:06:20,467 --> 01:06:22,733
Kau cukup dikenal
649
01:06:23,601 --> 01:06:25,800
Aku akan segera kembali.
650
01:06:28,801 --> 01:06:30,000
Ambil.
651
01:06:32,267 --> 01:06:34,400
Jaga kue aku
652
01:06:44,367 --> 01:06:49,466
Pergi ke kios pisang dan
dapatkan beberapa batang di sana
653
01:06:50,401 --> 01:06:51,800
Kami tidak punya.
654
01:06:51,801 --> 01:06:54,266
Dan kita tidak bisa
menjual hot dog tanpa stik?
655
01:06:54,634 --> 01:06:56,000
Tidak bisa
656
01:09:35,670 --> 01:09:37,133
Apa yang terjadi? aku
pikir kami menemukannya.
657
01:09:37,134 --> 01:09:41,500
Tempat? Di sebelah San Francisco.
Kota pantai
658
01:09:59,534 --> 01:10:02,533
Dengar, seseorang memanggilmu kemari
659
01:10:06,401 --> 01:10:08,900
Charley! Charley! Ini aku, Memo!
660
01:10:08,901 --> 01:10:12,000
Kau harus Pulang. Cepat!
661
01:10:18,501 --> 01:10:20,966
Semuanya buruk. Semuanya
sangat, sangat buruk
662
01:10:26,201 --> 01:10:28,233
Di mana lebah?
663
01:10:33,634 --> 01:10:35,660
Bumblebee?
664
01:10:35,101 --> 01:10:38,633
sudah selesai? Apa yang
baru saja kau pikirkan?!
665
01:10:38,634 --> 01:10:39,833
Apa...
666
01:10:39,834 --> 01:10:42,833
Aku sudah bilang padamu
untuk menunggu di garasi!
667
01:10:44,340 --> 01:10:45,100
Besar!
668
01:10:45,634 --> 01:10:47,800
Apakah kau malu, ya?
669
01:10:49,100 --> 01:10:54,866
Aku tidak marah. Oke, itu kesalahanku
670
01:10:58,834 --> 01:11:04,466
tter tidak berubah di sini.
kau harus melewati pintu itu.
671
01:11:04,501 --> 01:11:06,500
Ayolah, sobat
672
01:11:27,601 --> 01:11:29,833
Ok, aku sudah mati sekarang.
673
01:11:42,634 --> 01:11:48,660
Dan kau cacat untuk hidup. Jangan
tempelkan permen ke rambut kau.
674
01:11:52,601 --> 01:11:55,733
Keluar! Ayo cepat!
675
01:11:55,767 --> 01:11:57,466
Ibu, hentikan!
676
01:11:59,334 --> 01:12:00,733
Ya Tuhan!
677
01:12:03,401 --> 01:12:05,366
Apa yang terjadi?
678
01:12:05,367 --> 01:12:09,166
Ibu, maafkan aku. Itu salahku Apa
yang telah kau lakukan dengan tv ku!
679
01:12:09,167 --> 01:12:12,833
om, aku bisa menjelaskan semuanya. Kami
akan membicarakannya, hanya nanti, oke?
680
01:12:12,834 --> 01:12:13,966
Apakah kau sedang bercanda? Tidak!
kau tidak pergi ke mana pun!
681
01:12:13,967 --> 01:12:15,933
pergi ... Apakah kau bercanda? Tidak!
kau tidak pergi ke mana pun!
682
01:12:15,934 --> 01:12:16,200
Apakah kau sedang bercanda? Tidak!
kau tidak pergi ke mana pun!
683
01:12:16,201 --> 01:12:18,922
Ini sangat penting!
Ini tentang mobilku!
684
01:12:18,934 --> 01:12:22,660
Mobilmu? Apa yang membuatmu
tinggal di garasi?
685
01:12:22,670 --> 01:12:25,700
Di mana kau melakukannya tidak jelas apa?
Sungguh tidak bisa sekarang
686
01:12:25,701 --> 01:12:27,500
Tidak, kau bisa!
687
01:12:27,534 --> 01:12:29,666
Charlie, kau benar-benar bisa!
688
01:12:29,701 --> 01:12:33,933
Perilaku kau! Wajahmu yang
tidak senang selamanya!
689
01:12:33,934 --> 01:12:40,566
Keluarga ini mencoba untuk bahagia.
690
01:12:40,567 --> 01:12:44,168
Kau tahu, ibu! Kenyataan bahwa
kau bisa melupakan segalanya
691
01:12:44,180 --> 01:12:47,733
dan ppy dengan segala sesuatu
tidak berarti bahwa aku juga!
692
01:12:48,267 --> 01:12:51,607
pengganti ayah, tapi aku tidak!
Dan tidak pernah menemukan!
693
01:12:51,619 --> 01:12:54,300
1 Maaf, karena ini
mempersulit hal-hal untuk kau
694
01:12:54,301 --> 01:12:58,833
Tetapi dalam sepuluh bulan kau ...
kau tidak akan melihat aku di sini!
695
01:12:59,934 --> 01:13:01,566
Charlie!
696
01:13:11,167 --> 01:13:12,500
Apa masalahnya?
697
01:13:13,834 --> 01:13:15,366
Tidak penting
698
01:13:24,867 --> 01:13:31,300
Semua orang menungguku bertindak
seolah tidak terjadi apa-apa
699
01:13:33,340 --> 01:13:36,833
Tentang ayah ... aku bersimpati padamu
700
01:13:36,867 --> 01:13:38,100
Terima kasih.
701
01:13:38,567 --> 01:13:42,566
Aku suka satu ekspresi
702
01:13:43,101 --> 01:13:47,333
Malam-malam tergelap melahirkan
bintang-bintang paling terang
703
01:13:50,967 --> 01:13:53,000
Kedengarannya bagus
704
01:13:53,301 --> 01:13:56,600
Mereka mengatakannya pada ibuku
tentang kehilangan berat badan
705
01:13:57,567 --> 01:13:59,200
Baik.
706
01:14:10,101 --> 01:14:13,166
Keluar dari mobil! Dan minggir!
707
01:14:14,100 --> 01:14:16,633
Tenang, B
708
01:14:24,801 --> 01:14:26,166
Apa masalahnya?
709
01:14:30,701 --> 01:14:32,333
Biarkan aku pergi!
710
01:14:33,334 --> 01:14:35,600
Perhatian! Buka api!
711
01:14:35,601 --> 01:14:37,800
Tidak, jangan lari! Berdiri diam!
712
01:14:41,501 --> 01:14:42,800
Dan itu berlari
713
01:15:05,667 --> 01:15:08,166
Aku berharap mereka ada di pihak kita
714
01:15:20,634 --> 01:15:24,566
Tidak ada tempat lain untuk lari dan
tidak ada tempat untuk bersembunyi
715
01:15:28,534 --> 01:15:32,700
B-127, kau adalah
pengkhianat dan pengecut!
716
01:15:32,190 --> 01:15:35,900
Katakan padaku di mana
Optimus Prime bersembunyi!
717
01:15:38,301 --> 01:15:40,660
B, hati-hati!
718
01:15:42,234 --> 01:15:44,366
Kenapa dia tidak
melindungi dirinya sendiri?
719
01:15:44,434 --> 01:15:45,966
Kenapa kau tidak berkelahi?
720
01:15:45,967 --> 01:15:48,633
Tinggalkan dia sendiri! Silahkan!
721
01:15:51,701 --> 01:15:53,300
Lagi!
722
01:15:56,101 --> 01:15:58,400
Lagi!
723
01:15:58,667 --> 01:16:01,900
Hentikan! Berhenti!
724
01:16:30,101 --> 01:16:38,966
Sulit baginya untuk beradaptasi,
tetapi kami tidak tahu itu
725
01:16:39,100 --> 01:16:44,333
Aku belum mencuri apa pun.
Dan dia bukan milik mereka
726
01:16:44,467 --> 01:16:45,100
Dia adalah?
727
01:16:45,101 --> 01:16:50,533
Nyonya, aku dapat meyakinkan kau bahwa
ini bukan "dia," tetapi "itu." eapon
728
01:16:50,534 --> 01:16:54,700
Dia bukan hanya sejenis senjata,
729
01:16:59,301 --> 01:17:02,483
Nyonya, putri kau memiliki
pengalaman traumatis dan
730
01:17:02,495 --> 01:17:05,566
tidak sadar apa yang dilihatnya.
Dia ... bingung.
731
01:17:06,975 --> 01:17:09,583
Aku baik-baik saja, bu. aku
menyadari segalanya, tolong!
732
01:17:09,608 --> 01:17:12,374
Percayalah padaku! aku tidak
mencuri apa pun dari siapa pun!
733
01:17:12,409 --> 01:17:13,341
Cukup!
734
01:17:13,342 --> 01:17:14,941
Pergi ke kamarmu!
735
01:17:21,942 --> 01:17:26,774
Kau tahu, di masa transisi ...
aku juga mencuri sedikit.
736
01:17:27,109 --> 01:17:30,741
Sekali mencuri sekotak coklat
737
01:18:15,242 --> 01:18:16,774
Kena kau?
738
01:18:17,842 --> 01:18:21,174
Dengar, Otis, pulanglah. Pergi ke kamarmu .
739
01:18:23,175 --> 01:18:28,410
Berhenti lakukan itu! Mengapa kau
melakukan ini?! di! Jangan sentuh pantatku!
740
01:18:28,750 --> 01:18:31,208
Aku akan memberitahumu sebuah
rahasia jika kau diam sekarang.
741
01:18:32,420 --> 01:18:36,408
Jadi, ini kamarku
742
01:18:36,409 --> 01:18:39,771
Merasa seperti di rumah, dan
ini semua sampah adikku. Dia
743
01:18:39,783 --> 01:18:43,410
suka mengolok-olok, menempatkan
barang-barangnya padaku.
744
01:18:43,750 --> 01:18:45,841
Kau bisa duduk di tempat tidur?
io, ycd, yean.
745
01:18:45,842 --> 01:18:49,309
Penduduk Brighton Falls,
menyaksikan tontonan
746
01:18:49,321 --> 01:18:52,574
yang tidak biasa dengan
angkatan bersenjata
747
01:18:52,575 --> 01:18:57,274
Ketika kami diberitahu, semua tindakan
dilakukan dalam latihan lapangan.
748
01:18:57,275 --> 01:19:01,374
Jika Bumblebee js masih hidup,
mereka membuatnya tetap di sana.
749
01:19:01,375 --> 01:19:05,408
Aku akan bersamamu, aku akan melindungimu
750
01:19:06,475 --> 01:19:08,274
Tidak, kau tidak bisa tolong!
751
01:19:08,275 --> 01:19:10,208
Otis aku akan berguna!
752
01:19:10,209 --> 01:19:12,308
Seseorang harus tinggal!
753
01:19:12,309 --> 01:19:15,974
Seseorang yang bisa aku andalkan
agar ibu dan Ron tidak tahu bahwa aku
754
01:19:15,975 --> 01:19:18,208
Aku orang seperti itu!
755
01:19:55,420 --> 01:19:57,308
Kesempatan terakhir.
756
01:20:02,742 --> 01:20:05,674
Aku pikir ini bukan ide yang bagus.
757
01:20:05,875 --> 01:20:10,800
Idenya mengerikan, tapi aku akan
mencoba tidak hanya mengambil dan ...
758
01:20:19,509 --> 01:20:23,174
Sel-sel ingatannya terbakar
759
01:20:23,575 --> 01:20:25,941
Habisi dia.
760
01:20:30,475 --> 01:20:36,408
Kami akan menyatukan kekuatan
dan memenangkan kembali rumah kami
761
01:20:36,409 --> 01:20:39,141
Tetapi pertama-tama kau perlu
mencari tempat berlindung
762
01:20:39,142 --> 01:20:41,774
Kau akan pergi ke planet Bumi
763
01:20:41,775 --> 01:20:46,414
Kami akan datang segera setelah
kami mengumpulkan sisanya. Lindungi
764
01:20:46,426 --> 01:20:51,800
planet ini dia Decepticons menemukannya ...
rakyat kita akan hancur
765
01:20:51,900 --> 01:20:53,308
Jaga dirimu, pribadi
766
01:20:57,275 --> 01:21:00,108
Apakah Perdana datang ke sini?
767
01:21:00,109 --> 01:21:03,900
Ini adalah kesempatan
kami untuk menghentikan
768
01:21:03,912 --> 01:21:06,641
pemberontakan Autobot.
Sekali dan
769
01:21:06,642 --> 01:21:12,441
planetnya. kau harus segera
memberi tahu Cybertron
770
01:21:12,442 --> 01:21:15,774
Biarkan mereka mengirim pasukan ke sini.
771
01:21:16,309 --> 01:21:19,474
Kami membuat kesalahan besar
772
01:21:19,475 --> 01:21:25,408
o sekutu manusia kita, aku tahu
cara mengirim pesan ke rumah
773
01:21:25,409 --> 01:21:30,708
Mereka menggunakan satelit
kami untuk memanggil tentara
774
01:21:31,409 --> 01:21:36,341
Terima kasih atas keramahan kau.
Teman, Powell.
775
01:21:39,642 --> 01:21:41,174
ini! Tapi kau bisa
776
01:21:41,175 --> 01:21:43,208
Powell! Powell!
777
01:21:46,775 --> 01:21:50,441
Di mana lem supernya? Potong kawat dari TV?
778
01:21:53,242 --> 01:21:54,708
Charlie!
779
01:21:56,675 --> 01:21:57,608
Keren!
780
01:21:57,609 --> 01:21:59,541
Perekam kaset bekerja!
781
01:22:00,275 --> 01:22:01,608
Dimana saudara perempuanmu?
782
01:22:02,775 --> 01:22:09,974
Misi tidak mengganggu dia.
Dan jangan masuk ke kamarnya.
783
01:22:09,975 --> 01:22:11,740
Apa?
784
01:22:15,242 --> 01:22:19,408
Charlie sakit dan ingin
tinggal di kamar sampai akhir
785
01:22:19,975 --> 01:22:23,708
Meminta untuk tidak mengganggu Otisnya!
Apakah kau dalam pengaruh obat-obatan?
786
01:22:24,209 --> 01:22:28,741
Tidak tidak! Ibu, ibu, tolong!
Tunggu, tetap! o harus masuk ke sana!
787
01:22:28,742 --> 01:22:32,574
Ibu! Ibu! Tunggu! Mendengarkan!
Silahkan! g kamu
788
01:22:41,575 --> 01:22:44,508
Dia adalah ... Otis ..
789
01:22:46,775 --> 01:22:50,941
Aku menemukan sebuah menara
untuk transmisi sinyal
790
01:22:51,809 --> 01:22:55,674
27 ... kami hampir lupa tentang y
791
01:22:55,675 --> 01:22:57,841
Bukan aku
792
01:22:59,409 --> 01:23:01,308
Tidak, jangan tembak!
793
01:23:23,109 --> 01:23:25,441
Katakan sesuatu! Mengatakan!
794
01:23:25,875 --> 01:23:27,108
Bangun!
795
01:23:32,675 --> 01:23:34,408
Aku akan memperbaiki kau
796
01:23:38,175 --> 01:23:40,808
Bangun, B!
797
01:23:40,809 --> 01:23:42,741
Bangun, tolong!
798
01:23:42,775 --> 01:23:44,808
Aku mohon padamu
799
01:23:45,709 --> 01:23:47,574
Charlie otta o
800
01:23:48,209 --> 01:23:49,341
Charlie ...
801
01:23:52,420 --> 01:23:53,441
Apa?
802
01:23:53,442 --> 01:23:55,508
Kejutan listrik. Berikan padaku.
803
01:24:09,942 --> 01:24:11,974
Ayo, bawa yang lain!
804
01:24:17,709 --> 01:24:20,108
Bangun bangun
805
01:24:21,742 --> 01:24:26,800
Aku tidak bisa kehilanganmu juga!
806
01:25:05,409 --> 01:25:07,608
ya Tuhan
807
01:25:07,642 --> 01:25:10,740
Ayolah, B, harus keluar dari sini.
808
01:25:13,609 --> 01:25:16,874
Pemulihan memori
809
01:25:21,775 --> 01:25:23,740
Charlie!
810
01:25:23,175 --> 01:25:25,241
Di sinilah seluruh batalion!
811
01:25:29,975 --> 01:25:32,274
Dapatkan pintu keluar dari jalan aku!
812
01:25:34,942 --> 01:25:36,308
Mereka punya bom!
813
01:25:36,342 --> 01:25:38,800
Lari, Charlie!
814
01:25:39,642 --> 01:25:40,874
Charlie?
815
01:25:40,942 --> 01:25:42,774
Cepat, bangun
816
01:25:42,775 --> 01:25:43,708
Tiga! Charlie!
817
01:25:43,709 --> 01:25:45,208
Bangun! Dua!
818
01:25:45,209 --> 01:25:45,974
Bangun!
819
01:25:45,975 --> 01:25:47,208
Satu!
820
01:25:47,275 --> 01:25:49,141
Charlie! Ayolah!
821
01:26:09,909 --> 01:26:13,441
Memo ... bangun ... Memo
822
01:26:14,775 --> 01:26:16,808
Mudah.
823
01:26:19,342 --> 01:26:21,208
Mudah
824
01:26:22,609 --> 01:26:24,308
Jangan tembak
825
01:26:24,309 --> 01:26:26,374
Keluarkan anak-anak dari sini.
826
01:26:27,420 --> 01:26:29,941
Memo, bangun! Memo!
827
01:26:30,775 --> 01:26:33,341
Ayo, gadis! Mundur!
828
01:26:33,942 --> 01:26:36,508
B! Menjalankan!
829
01:26:40,175 --> 01:26:42,740
Menjalankan!
830
01:26:42,109 --> 01:26:44,641
Jauhi ini!
831
01:26:46,609 --> 01:26:49,408
Selesaikan! Tidak! Jangan
832
01:26:50,442 --> 01:26:55,108
Lumpuhkan dan potong! Lalu ambillah!
833
01:26:55,909 --> 01:26:59,274
Tinggalkan dia sendiri! kau tidak mengerti!
834
01:27:01,142 --> 01:27:04,241
Tenang, ini hanya mesin!
835
01:27:04,275 --> 01:27:06,641
Dia dalam jutaan kali lebih
banyak manusia daripada kamu
836
01:27:06,642 --> 01:27:08,474
Cukup!
837
01:27:31,575 --> 01:27:32,708
Sialan!
838
01:27:57,475 --> 01:28:01,410
Mundur! Semua tertutup!
839
01:28:19,750 --> 01:28:20,608
B!
840
01:28:22,442 --> 01:28:24,441
B! Cukup!
841
01:28:43,809 --> 01:28:46,541
Apakah kau ingat semuanya? Sangat?
842
01:28:51,109 --> 01:28:53,274
Mereka kembali
843
01:28:57,942 --> 01:28:59,441
ya Tuhan
844
01:28:59,875 --> 01:29:01,541
Apakah kau terluka?
845
01:29:01,609 --> 01:29:04,341
Semuanya baik-baik saja
846
01:29:04,809 --> 01:29:07,274
Kita harus keluar dari sini]
847
01:29:07,709 --> 01:29:10,208
Kita perlu menemukan tempat yang aman
848
01:29:12,842 --> 01:29:15,208
Mereka akan membunuhmu, jangan!
849
01:29:15,275 --> 01:29:21,241
Jika Decepticons menemukan
Bumi, Rakyat kita akan hancur
850
01:29:22,375 --> 01:29:23,741
baik
851
01:29:23,742 --> 01:29:26,800
Maka kita akan bertarung
852
01:29:33,420 --> 01:29:34,941
Ayo ayo.
853
01:29:37,409 --> 01:29:39,874
Kau mengemudi, aku akan
menunda bajingan ini
854
01:29:52,542 --> 01:29:54,474
Hanya di pipi
855
01:30:02,142 --> 01:30:03,641
Itu ciuman
856
01:30:12,842 --> 01:30:14,608
Membekukan!
857
01:30:21,975 --> 01:30:23,574
Tidak bekerja
858
01:30:47,275 --> 01:30:50,410
Lebih cepat B! Lebih cepat! Ayolah!
859
01:30:52,750 --> 01:30:55,410
Kami membutuhkan sabuk pengaman!
uuu, ui i my yuu:
860
01:30:55,420 --> 01:30:59,708
Tidak masalah! Dia menculik robot,
menyingkirkan polisi dan kembali
861
01:30:59,709 --> 01:31:01,508
Kau lebih baik diam, Otis
862
01:31:01,542 --> 01:31:06,908
Ternyata, tidak jauh dari pangkalan
udara, pertempuran berkecepatan tinggi
863
01:31:20,809 --> 01:31:22,941
Aku menyetir. aku menyetir.
864
01:31:23,900 --> 01:31:26,574
Jika kau kehilangan mereka, aku
pribadi akan merobek kepalamu!
865
01:31:29,875 --> 01:31:30,674
Ya Tuhan!
866
01:31:30,675 --> 01:31:32,708
Semuanya terkendali
867
01:31:36,475 --> 01:31:37,841
Charlie!
868
01:31:37,842 --> 01:31:40,408
Hentikan mobilnya, segera!
869
01:31:40,409 --> 01:31:44,374
Apa yang kau lakukan sekarang
sangat berbahaya! keluar dari sini!
870
01:31:48,842 --> 01:31:52,908
Ibu! aku mohon, percayalah padaku!
871
01:31:53,175 --> 01:31:56,874
Charlie! Kami harus membantunya, Ron!
872
01:31:59,975 --> 01:32:02,174
Hati-hati!
873
01:32:04,342 --> 01:32:06,341
Minggir!
874
01:32:06,575 --> 01:32:08,808
Ron, apa yang kau lakukan?
875
01:32:08,842 --> 01:32:10,674
Trik dari "Polisi Miami"!
876
01:32:13,375 --> 01:32:15,740
Sialan!
877
01:32:15,609 --> 01:32:18,674
Sekarang sekarang sekarang! di!
878
01:32:18,675 --> 01:32:20,774
Semuanya terkendali!
879
01:32:42,542 --> 01:32:44,441
Kau pengemudi yang baik, Ron
880
01:32:46,275 --> 01:32:47,841
Tidak ada yang terluka?
881
01:32:48,542 --> 01:32:51,374
Ron! Kami punya anak di dalam mobil!
882
01:32:51,409 --> 01:32:55,874
Apa yang aku ... Ini seperti
mengejar dua kelinci sekaligus!
883
01:32:55,942 --> 01:32:59,800
Otis? Apakah kau baik-baik saja?
884
01:33:00,750 --> 01:33:03,608
Itu ... benar-benar rad!
885
01:33:30,675 --> 01:33:33,708
Aku sedang mempersiapkan
satelit untuk transfer pesan
886
01:33:33,742 --> 01:33:37,741
Kami menemukan basis autobot
kirim pasukan ke bumi.
887
01:33:52,375 --> 01:33:55,441
apa itu pla
888
01:33:58,675 --> 01:34:00,708
Apakah ini rencanamu?
889
01:34:00,742 --> 01:34:02,408
Ini rencana yang buruk!
890
01:34:02,442 --> 01:34:04,274
B, aku ingin membantu!
891
01:34:09,709 --> 01:34:11,574
Kau benar-benar bisa bicara.
892
01:34:11,575 --> 01:34:14,708
Dan kau mendengarkan The Smiths!
893
01:34:23,909 --> 01:34:25,508
Hati-hati.
894
01:34:27,809 --> 01:34:29,541
Titik transfer sinyal
895
01:34:34,750 --> 01:34:37,708
Jaga mereka! Dan kali ini
selesaikan pekerjaannya.
896
01:34:54,750 --> 01:34:55,574
Sial!
897
01:35:22,275 --> 01:35:24,541
Jadi bagaimana aku sampai di sana?
898
01:36:48,575 --> 01:36:52,108
Mempersiapkan transfer
899
01:36:58,942 --> 01:37:01,808
Sana! Di menara komunikasi!
900
01:38:01,709 --> 01:38:03,974
Apakah kau pikir rantai
tipis ini akan mampu
901
01:38:42,842 --> 01:38:44,641
Tahan!
902
01:39:04,175 --> 01:39:06,341
Apa yang sedang kau lakukan?!
903
01:39:45,420 --> 01:39:46,474
Ayolah!
904
01:39:51,809 --> 01:39:52,741
Ayolah!
905
01:39:52,742 --> 01:39:54,341
Mempersiapkan transfer
906
01:40:08,809 --> 01:40:11,241
Masalah listrik
907
01:40:35,775 --> 01:40:38,740
Aku membunuhmu dulu!
908
01:40:38,275 --> 01:40:41,641
Dan kemudian dia!
909
01:40:53,309 --> 01:40:55,174
Kami berdua mati!
910
01:41:04,142 --> 01:41:06,740
Bumblebee!
911
01:42:29,842 --> 01:42:31,800
Hei kau
912
01:42:37,175 --> 01:42:39,241
Kau harus pergi
913
01:42:40,175 --> 01:42:41,841
Aku tidak mengerti
914
01:42:41,842 --> 01:42:43,941
Di sini datang rekan-rekanku
915
01:42:44,242 --> 01:42:46,408
Mereka akan mencarinya
916
01:42:49,609 --> 01:42:51,274
Terima kasih
917
01:42:53,542 --> 01:42:55,641
Terima kasih
918
01:43:09,709 --> 01:43:11,774
Hei, petarung!
919
01:43:42,242 --> 01:43:45,108
Aku disini. aku datang
920
01:43:45,375 --> 01:43:46,941
Melakukan apa?
921
01:43:46,975 --> 01:43:49,308
Dunia sudah diselamatkan, nak
922
01:43:52,609 --> 01:43:54,574
Keren
923
01:44:07,709 --> 01:44:09,608
Itu saja B
924
01:44:34,309 --> 01:44:36,941
B, aku tidak bisa pergi bersamamu
925
01:44:46,475 --> 01:44:49,741
Kau memiliki orang-orang
yang membutuhkan kau
926
01:44:52,420 --> 01:44:54,341
Dan aku juga
927
01:45:02,542 --> 01:45:05,800
Aku harus melepaskanmu
928
01:45:11,875 --> 01:45:14,141
Terima kasih! Sangat!
929
01:45:14,142 --> 01:45:16,808
Apa yang memberi aku kembali
930
01:45:20,975 --> 01:45:23,341
Dan kau untuk fakta itu
931
01:45:24,409 --> 01:45:27,908
Membantu aku merasakan diri aku lagi
932
01:45:32,109 --> 01:45:35,674
aku tidak akan pernah melupakanmu
933
01:45:45,409 --> 01:45:48,740
Selamat tinggal Bumblebee
934
01:46:15,975 --> 01:46:17,474
Ayolah!
935
01:46:18,342 --> 01:46:20,108
Apakah kau sedang bercanda?
936
01:46:21,175 --> 01:46:24,841
Artinya, selama ini kau bisa
menjadi Chevrolet Camaro
937
01:46:25,275 --> 01:46:27,574
Wow!
938
01:47:15,517 --> 01:47:17,316
Ayo masuk, ma'am
939
01:47:26,984 --> 01:47:29,101
Ini baik bahwa kau
baik-baik saja.
940
01:47:29,126 --> 01:47:30,940
Terima kasih sudah datang, ibu
941
01:47:35,717 --> 01:47:37,749
Kau mengemudi dengan keras, Ron
942
01:47:37,784 --> 01:47:40,316
Yah, aku belajar dari yang terbaik
943
01:47:42,684 --> 01:47:44,416
Otis
944
01:47:45,217 --> 01:47:47,516
Aku terpaksa mengatakan
945
01:47:48,984 --> 01:47:51,490
Dan ini untuk yang terbaik
946
01:47:51,840 --> 01:47:53,616
Tanpa kau, aku tidak akan melakukannya
947
01:47:57,884 --> 01:47:59,249
Charlie!
948
01:48:04,817 --> 01:48:07,283
Aku akan segera kembali, oke ?;
949
01:48:10,840 --> 01:48:13,349
Wow. Apa yang terjadi denganmu?
950
01:48:13,384 --> 01:48:16,321
Ini? Nah, kau tahu, perang
951
01:48:16,346 --> 01:48:20,730
robot, mengejar kecepatan, dunia
952
01:48:20,117 --> 01:48:22,160
Seperti biasa
953
01:48:22,500 --> 01:48:23,483
Baik.
954
01:48:35,850 --> 01:48:37,416
Kau tahu
955
01:48:37,584 --> 01:48:40,849
Sedikit terlalu dini.
Tidak? Baiklah, oke, oke
63592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.