All language subtitles for Bumblebee.2018.480p.720p.1080p.V2-HDRip.BLURRED.HDRip

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,290 --> 00:00:32,748 Resync for V2 Version/Blurred HDRip/ReripsOriginal subtitle thanks to the great lord : D3n1_AurorA 2 00:01:03,233 --> 00:01:06,399 Mereka menerobos garis depan! Gue kehilangan kontak dengan yang lain nih 3 00:01:06,400 --> 00:01:08,199 Terlalu amat sangat banyak dari mereka! 4 00:01:10,100 --> 00:01:11,665 Jangan mundur! 5 00:01:14,300 --> 00:01:16,165 Sikat mereka! 6 00:01:28,368 --> 00:01:29,488 Kemane B127..??? 7 00:01:42,500 --> 00:01:46,832 Maaf, ane aga sedikit terlambat. Terjebak macet bos que 8 00:01:46,866 --> 00:01:49,399 Optimus? 9 00:01:50,330 --> 00:01:52,299 Deceptions 10 00:01:52,333 --> 00:01:53,632 Serang Lord !! 11 00:01:54,660 --> 00:01:56,765 Autobots - kembali! Mundur! 12 00:01:56,800 --> 00:01:58,565 Semua di dalam pertahanan. 13 00:01:58,600 --> 00:02:03,132 Hancurkan mereka luncurkan pad. Jangan biarkan mereka lolos !! 14 00:02:08,333 --> 00:02:09,999 Cybertron jatuh 15 00:02:10,000 --> 00:02:12,232 Semua dalam kapsul penyelamat! 16 00:02:12,233 --> 00:02:15,480 Autobots lainnya tersebar di seluruh galaksi untuk 17 00:02:15,600 --> 00:02:17,665 menemukan mereka jika kita ingin bertahan hidup 18 00:02:17,666 --> 00:02:20,632 Optimus, ini adalah rumah kita, kita harus berjuang untuk itu 19 00:02:26,266 --> 00:02:29,704 Kami akan bertarung, tetapi pertama-tama kami harus menemukan 20 00:02:29,716 --> 00:02:32,665 planet tempat berteduh di mana kami dapat bersembunyi 21 00:02:32,666 --> 00:02:36,278 Dan membangun markas kita. Kami akan bergabung denganmu 22 00:02:36,290 --> 00:02:39,332 segera setelah kami mengumpulkan sisa dari ... 23 00:02:39,333 --> 00:02:43,599 ... planet kita. Jika decepticons menemukannya 24 00:02:43,600 --> 00:02:48,199 orang-orang kita akan hancur 25 00:03:02,733 --> 00:03:07,299 Semoga berhasil! Aku akan memenangkan pertempuran ini untukmu 26 00:03:32,933 --> 00:03:39,532 Bumblebee 27 00:03:40,366 --> 00:03:43,650 Bumi 28 00:04:11,700 --> 00:04:14,999 Baiklah, aku sudah mati! Mati! 29 00:04:16,900 --> 00:04:18,365 Dan bukan hanya kau sendiri 30 00:04:18,366 --> 00:04:21,999 Itu karena kau, jenius 31 00:04:22,000 --> 00:04:24,299 Oke, aku mengerti! Tapi itu menyakitkan! 32 00:04:24,300 --> 00:04:25,832 Sakit apa? Ini? 33 00:04:26,266 --> 00:04:28,565 Bagaimana aku tahu? aku tidak tertabrak 34 00:04:28,600 --> 00:04:32,132 Ayolah, dude1 Tidak dari jarak dekat! kau bisa menembak aku di mata ' 35 00:04:32,333 --> 00:04:34,565 Aku pergi berkencan malam ini Jangan membuat aku lumpuh 36 00:04:34,566 --> 00:04:36,565 Ya, ya, aku minta maaf. 37 00:04:36,900 --> 00:04:40,320 Bukan aku... mungkin pemicunya rusak. 38 00:04:40,330 --> 00:04:44,232 Dengar, ada seseorang yang akan dihukum untuk ini. 39 00:04:44,233 --> 00:04:46,532 Baiklah! Berhenti lakukan itu! 40 00:04:47,566 --> 00:04:53,199 Tetapi kau tidak akan berada di sini. Dan kau tidak bisa bermain. 41 00:04:53,200 --> 00:04:54,932 Tepat! 42 00:04:56,100 --> 00:04:57,299 Aku membenci mu. 43 00:04:57,300 --> 00:04:59,499 Ini terluka. 44 00:04:59,500 --> 00:05:03,299 Tetapi kau menolaknya karena kau takut terlalu dekat dengan seseorang 45 00:05:03,300 --> 00:05:06,432 Seorang psikolog akan mengatakan kau tidak dipeluk saat masih kecil 46 00:05:06,433 --> 00:05:07,865 Tidak, tidak, aku bukan idiot .. 47 00:05:07,866 --> 00:05:08,665 Tidak, tidak, aku tidak bodoh 48 00:05:09,533 --> 00:05:11,699 Guys, semuanya tertutup! 49 00:05:23,866 --> 00:05:25,565 Danny? 50 00:05:25,566 --> 00:05:26,899 Apakah kau baik-baik saja? 51 00:05:27,166 --> 00:05:28,799 Sesuatu seperti itu. 52 00:05:31,733 --> 00:05:33,599 Ini adalah agen Jack Burns. 53 00:05:33,633 --> 00:05:35,465 Aku butuh tim medis, segera! 54 00:05:35,800 --> 00:05:38,499 Sesuatu menghantam sudut barat laut dari area latihan. 55 00:05:38,533 --> 00:05:40,299 Kami banyak yang terluka. 56 00:05:40,366 --> 00:05:45,320 Bisakah kau menjelaskan kepadaku, mengapa kau terbakar. 57 00:05:45,933 --> 00:05:49,132 Di senjata tempurmu tidak digunakan 58 00:05:49,166 --> 00:05:50,665 Lalu apa yang menimpa kita? 59 00:06:20,266 --> 00:06:23,932 Semua unit akan menyebar dan melacak hal ini 60 00:06:24,000 --> 00:06:24,732 Pergi! 61 00:06:27,333 --> 00:06:28,532 Ayo pergi 62 00:06:34,833 --> 00:06:36,632 Di sana 63 00:06:39,700 --> 00:06:40,765 Benda apa ini? 64 00:06:40,800 --> 00:06:42,165 Tangkap dia! 65 00:06:46,733 --> 00:06:48,732 Itu dekat tebing, mengerti. 66 00:06:59,900 --> 00:07:02,199 Target terdeteksi, pak! 67 00:07:03,433 --> 00:07:04,632 Roket! 68 00:07:15,500 --> 00:07:16,499 69 00:07:27,500 --> 00:07:29,650 Oh tidak 70 00:07:40,366 --> 00:07:42,365 Dia pergi ke tambang! Hentikan dia! 71 00:07:58,833 --> 00:08:00,199 Ayo! Pergi! 72 00:08:00,633 --> 00:08:01,732 Bersiaplah untuk menembak! 73 00:08:01,900 --> 00:08:03,999 Sistem pusat rusak 74 00:08:04,333 --> 00:08:07,199 Sistem pusat rusak 75 00:08:13,330 --> 00:08:15,465 Tolong, kau membuat kesalahan 76 00:08:17,166 --> 00:08:19,432 Tenang, jangan menembak. 77 00:08:19,466 --> 00:08:21,320 Aku tidak ingin menyakiti siapa pun 78 00:08:21,330 --> 00:08:21,432 Aku tidak ingin menyakiti siapa pun. 79 00:08:28,400 --> 00:08:30,699 Siapa yang memanggil angkatan udara? 80 00:08:34,900 --> 00:08:36,832 Ini bukan pesawatmu 81 00:08:41,533 --> 00:08:43,365 Ayo! 82 00:09:06,100 --> 00:09:08,650 Kau pikir kau bisa bersembunyi dariku? 83 00:09:17,330 --> 00:09:19,865 Sekarang kau mati perlahan. 84 00:09:19,900 --> 00:09:21,732 Seperti temanmu! 85 00:09:57,800 --> 00:09:59,999 Katakan padaku, dimana teman-temanmu bersembunyi? 86 00:10:00,330 --> 00:10:01,499 Aku tidak akan mengatakan sepatah kata pun 87 00:10:01,533 --> 00:10:03,132 Jadi beginikah ini? 88 00:10:05,333 --> 00:10:07,399 Yah, tutup mulut selamanya! 89 00:10:11,433 --> 00:10:13,199 Sintesis ucapan dinonaktifkan. 90 00:10:36,100 --> 00:10:41,532 B-127, ketika kau bergabung dengan resistensi Autobots. 91 00:10:41,566 --> 00:10:43,732 Kau mengkhianati cybertron 92 00:10:43,766 --> 00:10:47,132 SUB BY : D3n1_AurorA 93 00:11:14,200 --> 00:11:16,999 Kesalahan dalam sel memori 94 00:12:05,100 --> 00:12:07,932 Inti memori: kegagalan kritis 95 00:12:09,400 --> 00:12:13,299 Inti memori: kegagalan kritis 96 00:12:18,366 --> 00:12:22,399 Inti memori: kegagalan kegagalan kritis. 97 00:12:32,433 --> 00:12:33,432 Diam 98 00:13:03,433 --> 00:13:04,832 Selamat pagi, Babeh 99 00:13:50,833 --> 00:13:53,399 Oh oh! kau mergokin kami! 100 00:13:53,933 --> 00:13:55,132 Ini menjijikkan, Ron. 101 00:13:56,200 --> 00:13:57,365 Permisi 102 00:13:59,400 --> 00:14:01,699 Tapi ini adalah penghargaan kau untuk menyelam 103 00:14:01,733 --> 00:14:03,132 Mereka mengambil terlalu banyak ruang 104 00:14:05,666 --> 00:14:07,299 Di mana sarapan aku? 105 00:14:07,333 --> 00:14:11,365 Sarapan kau terletak di lemari dan di lemari es 106 00:14:11,400 --> 00:14:13,932 Kau akan membantu di sekitar rumah sedikit. 107 00:14:13,966 --> 00:14:17,465 Yah, karena aku sangat dewasa, aku membuat sarapan sendiri dan 108 00:14:17,500 --> 00:14:20,465 Aku akan memberi kau petunjuk bagaimana memeras lebih baik dari aku 109 00:14:20,500 --> 00:14:22,665 Aku butuh mobil. 110 00:14:22,700 --> 00:14:25,699 Dan kau tidak akan percaya, besok adalah hari ulang tahun aku. 111 00:14:27,966 --> 00:14:30,799 Hanya lima ratus dolar untuk memperbaiki korvet 112 00:14:30,833 --> 00:14:32,799 Aku tidak punya lima ratus dolar 113 00:14:32,833 --> 00:14:34,632 Kau tahu berapa banyak mereka membayar perawat 114 00:14:34,666 --> 00:14:37,365 Kau banyak bekerja, kau mendapatkan sedikit, kan? 115 00:14:37,566 --> 00:14:38,932 Dengarkan sayang. 116 00:14:38,966 --> 00:14:42,699 Besok aku akan pergi untuk wawancara, jika semuanya berjalan lancar, kau 117 00:14:42,733 --> 00:14:44,665 Aku lebih suka uang tunai, Ron. 118 00:14:44,700 --> 00:14:46,299 Jangan kasar. Beri makan anjing 119 00:14:46,333 --> 00:14:48,632 Conan - anjing Otis, biarkan dia memberi makan 120 00:14:50,833 --> 00:14:53,432 Kau sudah dewasa dengan kimono ini 121 00:14:53,466 --> 00:14:55,965 Anak laki-laki aku menjadi laki-laki 122 00:14:57,366 --> 00:14:59,565 Oh sial, aku sudah terlambat 123 00:14:59,600 --> 00:15:02,299 Apakah kau akan menjatuhkan saudara kau di karate, dalam perjalanan untuk bekerja? 124 00:15:02,333 --> 00:15:04,999 Pasti senang, jika ada mobil 125 00:15:05,330 --> 00:15:08,365 Biarkan dia naik di belakang sepeda kau, jadi tidak ada yang mau 126 00:15:08,400 --> 00:15:11,732 Diculik, ibu? Tapi kau bilang dia pria dewasa! 127 00:15:49,900 --> 00:15:50,699 Terima kasih saudara 128 00:15:50,733 --> 00:15:52,699 Semoga berhasil! 129 00:15:53,200 --> 00:15:54,632 Makan pelan-pelan! 130 00:16:02,500 --> 00:16:03,299 Dengar, halo! ' Asnq w 131 00:16:03,300 --> 00:16:04,299 Dengar, halo! m sibuk. 132 00:16:04,300 --> 00:16:04,632 Dengar, halo1 Asnq w 133 00:16:04,666 --> 00:16:07,990 Ya? Yah, tidak ...? baik 134 00:16:09,133 --> 00:16:10,765 Hei, kurus. 135 00:16:12,700 --> 00:16:13,832 Aku sangat menyesal! 136 00:16:14,600 --> 00:16:15,999 Ya Tuhan. 137 00:16:16,330 --> 00:16:18,432 Siapa yang dipecat sekarang? 138 00:16:19,300 --> 00:16:21,932 Dalam seragam ini, aku akan berdoa untuk dipecat 139 00:16:21,933 --> 00:16:23,599 Benar, Tina 140 00:17:06,166 --> 00:17:07,399 Ayolah. 141 00:17:07,833 --> 00:17:08,832 Hai, Paman Hank. 142 00:17:08,866 --> 00:17:11,650 Sepanjang hari bekerja di bangkai kapalmu? 143 00:17:11,100 --> 00:17:13,632 Dan kau lebih dari temperamen burukmu? 144 00:17:15,300 --> 00:17:17,499 Apa yang bisa aku dapatkan? Semua yang kau inginkan. 145 00:17:17,533 --> 00:17:19,999 Orang-orang Rusia itu akan menghukum kita. 146 00:17:20,330 --> 00:17:21,465 Suasana hati yang bagus 147 00:17:22,233 --> 00:17:23,732 Hei, bocah! 148 00:17:23,766 --> 00:17:27,465 Bawalah aku kunci pas. Sepuluh Apakah kau memperbaiki karburator? 149 00:17:31,600 --> 00:17:32,765 Kau membutuhkan dua belas. 150 00:17:32,833 --> 00:17:34,299 Aku meminta sepuluh 151 00:17:38,000 --> 00:17:39,650 Terima kasih ya 152 00:19:33,733 --> 00:19:35,599 Di mana Optimus Prime? 153 00:19:36,200 --> 00:19:38,565 Dia selamat dari pengepungan Cybertron 154 00:19:38,600 --> 00:19:42,165 Kau tidak dapat menekan pemberontakan, sementara pemimpin hidup. 155 00:19:42,200 --> 00:19:44,932 Jadi di mana Optimus? 156 00:19:44,966 --> 00:19:46,765 Namaku Cliffjumper. 157 00:19:46,800 --> 00:19:48,765 Aku meninggalkan pasukan perlawanan 158 00:19:48,800 --> 00:19:50,799 Tugasku... 159 00:19:51,566 --> 00:19:53,399 Jawabannya salah 160 00:19:53,433 --> 00:19:56,799 Kami tahu bahwa dia berencana untuk membuat basis. 161 00:19:56,833 --> 00:19:59,899 Beritahu kami dimana, dan kau boleh tinggal. 162 00:19:59,933 --> 00:20:02,650 Namaku Cliffjumper 163 00:20:07,233 --> 00:20:08,499 Tidak 164 00:20:08,533 --> 00:20:10,732 Ini adalah sinyal dari B-127. 165 00:20:10,766 --> 00:20:13,532 Kau dapat melacaknya? Ini dilacak 166 00:20:13,566 --> 00:20:18,932 Jika kau tidak memberi tahu kami di mana Prime, teman muda kau akan memberi tahu. 167 00:20:18,966 --> 00:20:20,232 Tak pernah! 168 00:20:20,266 --> 00:20:22,199 Kau adalah seorang pejuang yang sangat berani. 169 00:20:25,400 --> 00:20:27,232 Tapi, baiklah 170 00:20:47,330 --> 00:20:48,799 Aku beri tiga puluh dolar untuk semua ini 171 00:20:48,866 --> 00:20:51,732 Aku mendapat dua kali lebih banyak per kumparan 172 00:20:51,766 --> 00:20:53,732 Tapi bagaimana caranya? Tidak ada orang lain yang datang kepadamu 173 00:20:53,766 --> 00:20:55,332 Bagaimana kau masih belum tutup? 174 00:20:55,366 --> 00:20:57,632 Ambil semuanya, pergi. aku menonton pertunjukan 175 00:21:00,200 --> 00:21:01,965 Di mana kau mendapatkan Bumblebee kuning ini? 176 00:21:02,000 --> 00:21:06,532 Sialan. Karena mereka meletakkan di sana menara bodoh ini 177 00:21:06,533 --> 00:21:10,899 Antena aku tidak menangkap apa pun. Dan aku harus tahu bagaimana keadaan Alf di sana. 178 00:21:20,766 --> 00:21:22,832 Ayolah. 179 00:21:37,533 --> 00:21:39,132 Apakah kau sedang bercanda? 180 00:21:44,133 --> 00:21:45,432 Sial. 181 00:21:50,660 --> 00:21:52,265 Aku menyerah. 182 00:21:53,900 --> 00:21:56,265 Aku tidak bisa menanganinya tanpa kau, ayah 183 00:22:41,266 --> 00:22:42,599 Selamat ulang tahun 184 00:22:55,000 --> 00:22:57,165 Ayah, aku merindukanmu 185 00:22:58,533 --> 00:23:00,532 Aku pikir itu terlalu rendah, sayang 186 00:23:01,500 --> 00:23:03,965 Aku membaca apa yang dibutuhkan di atas tombol ini 187 00:23:04,000 --> 00:23:06,432 Ya. Tapi aku tidak yakin. 188 00:23:07,660 --> 00:23:08,732 Pindahkan sedikit saja 189 00:23:08,800 --> 00:23:10,732 Selamat pagi, gadis yang berulang tahun. 190 00:23:10,766 --> 00:23:13,599 Kau lihat... 191 00:23:16,733 --> 00:23:18,999 Selamat ulang tahun sayang. Cinta kamu 192 00:23:19,330 --> 00:23:20,865 Ayo, buka hadiahnya, aku sudah terlambat 193 00:23:23,660 --> 00:23:24,165 Terimakasih Ibu. 194 00:23:28,166 --> 00:23:31,999 Helm! Dan dengan bunga di atasnya. 195 00:23:32,330 --> 00:23:35,765 Ya, orang-orang di sepeda terus-menerus diserang oleh seseorang 196 00:23:35,800 --> 00:23:37,432 Dan kemudian mereka memiliki semua otak keluar. 197 00:23:37,433 --> 00:23:39,699 Jadi sekarang kau akan memakainya. 198 00:23:39,733 --> 00:23:42,799 Dan aku tidak peduli kau bisa pergi tanpanya. di sana - kau tidak bisa! 199 00:23:42,833 --> 00:23:44,765 Juga, lihat betapa lucunya itu 200 00:23:47,233 --> 00:23:49,665 Selamat ulang tahun. 201 00:23:49,700 --> 00:23:52,199 Dan aku juga punya hadiah untukmu, Charlie. 202 00:23:52,233 --> 00:23:55,199 Dan biarlah kecil, tapi dari lubuk hatiku 203 00:23:58,266 --> 00:23:59,832 Tersenyumlah untuk perubahan 204 00:24:02,330 --> 00:24:03,699 Senyum adalah hal yang sangat kuat. 205 00:24:04,800 --> 00:24:06,865 Endorfin diproduksi ketika kau tersenyum. 206 00:24:06,900 --> 00:24:08,181 Ini adalah saraf kau katakan kepada semua orang 207 00:24:08,193 --> 00:24:09,432 bahwa aku itu mudah dan sangat menyenangkan " 208 00:24:12,000 --> 00:24:15,732 Dan yang paling penting masih ada satu bab utuh, tentang 209 00:24:15,766 --> 00:24:17,932 Lebih mudah mendapat teman. Ini dia. 210 00:24:18,500 --> 00:24:20,320 Hanya tidak percaya 211 00:24:20,660 --> 00:24:23,332 Aku yakin bahwa jika kau mulai tersenyum. Lebih sering, hidup kau akan 212 00:24:43,166 --> 00:24:44,132 Apa? 213 00:24:44,166 --> 00:24:45,232 Bumblebee kuning, berikan padaku 214 00:24:45,266 --> 00:24:47,732 Aku menawarkan kesepakatan. Jika aku bisa memulainya, itu milik aku. 215 00:24:47,766 --> 00:24:50,599 Apa kesepakatan ini? kau hanya mengambil mobil aku. 216 00:24:50,633 --> 00:24:54,365 Jika aku memulainya, aku akan mengambilnya dan bekerja untuk kau sepanjang tahun. 217 00:24:54,400 --> 00:24:59,899 Aku akan menggosok lantai, jika kau mau, aku akan membuat segalanya 218 00:24:59,933 --> 00:25:03,365 Aku akan membersihkan toiletmu yang mengerikan agar bersinar 219 00:25:05,533 --> 00:25:07,832 Silahkan. Ulang tahun aku hari ini 220 00:25:10,633 --> 00:25:12,799 Kami tidak membutuhkan siapa pun 221 00:25:13,666 --> 00:25:16,699 Beetle milikmu. Selamat ulang tahun, Charlie. 222 00:25:18,733 --> 00:25:20,899 Terima kasih! 223 00:25:21,533 --> 00:25:24,232 Terima kasih. Terima kasih. Terima kasih. 224 00:25:25,934 --> 00:25:28,233 Dan aku telah membuat toilet! 225 00:25:57,501 --> 00:25:59,533 Tuhan tolong 226 00:26:02,340 --> 00:26:03,433 Ayolah. 227 00:26:07,868 --> 00:26:10,600 Ya Tuhan. Ya Tuhan! 228 00:26:11,401 --> 00:26:14,100 Tuhan, terima kasih, aku mencintaimu. 229 00:26:21,680 --> 00:26:23,670 Sangat berbahaya untuk mengendarai mobil ini. 230 00:26:23,101 --> 00:26:24,700 Ya, itu bunuh diri 231 00:26:28,301 --> 00:26:30,000 Tapi gadis itu senang 232 00:26:52,834 --> 00:26:54,800 Luar biasa! 233 00:27:06,134 --> 00:27:07,767 Apa? 234 00:28:04,468 --> 00:28:05,667 Ya Tuhan 235 00:28:30,100 --> 00:28:32,433 Ada apa, Charlie? Tidak ada, semuanya baik-baik saja. 236 00:28:32,434 --> 00:28:33,867 Ibu, tidurlah, oke? 237 00:28:33,901 --> 00:28:35,600 Dan apa ini? 238 00:28:35,634 --> 00:28:39,433 Apa yang dilakukan mobil ini di garasi kami? 239 00:28:43,268 --> 00:28:45,500 Mobil ini... 240 00:28:45,534 --> 00:28:46,700 Itu milikku. 241 00:28:47,334 --> 00:28:49,330 Paman Hank memberikannya padaku 242 00:28:49,680 --> 00:28:51,400 Itu bisa bergerak. Ya 243 00:28:51,434 --> 00:28:52,733 Itu tidak aman. 244 00:28:53,268 --> 00:28:55,767 Apakah kau bahkan telah memperingatkan aku bahwa kau mengambil sesuatu yang aku .. 245 00:28:58,734 --> 00:29:00,367 Aku agak sibuk, ibu 246 00:29:00,401 --> 00:29:01,967 Aku tidak ingin menganggumu 247 00:29:02,301 --> 00:29:06,700 Bicaralah padaku, setidaknya kadang-kadang saja. Aku ini ibumu 248 00:29:07,434 --> 00:29:10,267 Selamat malam. 249 00:29:10,334 --> 00:29:12,167 Itu benar-benar bisa bergerak? Sungguh? 250 00:29:12,201 --> 00:29:13,333 Benar-benar bisa. 251 00:29:24,901 --> 00:29:27,200 Apa kau masih di sana? 252 00:29:30,834 --> 00:29:31,800 Baik. 253 00:29:32,268 --> 00:29:34,300 Terlalu kasar, maaf 254 00:29:44,634 --> 00:29:46,000 Baik. 255 00:30:10,701 --> 00:30:12,330 Hei. 256 00:30:25,468 --> 00:30:26,800 wah, apakah kau 257 00:30:29,534 --> 00:30:31,000 Kau bisa bicara? 258 00:30:43,434 --> 00:30:45,670 Aku tidak akan menyakitimu. 259 00:31:10,168 --> 00:31:12,433 Kau mengerti aku? 260 00:31:21,340 --> 00:31:22,700 Darimana asalmu? 261 00:31:23,234 --> 00:31:25,433 Baiklah. Baik. 262 00:31:34,434 --> 00:31:36,467 Suka t-shirt ini? 263 00:31:37,100 --> 00:31:38,167 Apakah kau seorang penggemar logam? 264 00:31:38,901 --> 00:31:40,267 Tidak? Apa? 265 00:31:41,680 --> 00:31:42,533 Siapa? aku? 266 00:31:43,368 --> 00:31:45,000 Siapa? Aku? 267 00:31:46,668 --> 00:31:47,833 Aku paham. 268 00:31:49,101 --> 00:31:50,600 Aku adalah Charlie 269 00:31:51,301 --> 00:31:55,000 Charlie Watson. Aku baru delapan belas tahun 270 00:31:55,534 --> 00:31:59,330 - Ya, hari ini adalah ulangtahunku 271 00:32:01,534 --> 00:32:03,670 Siapa namamu? 272 00:32:05,801 --> 00:32:08,500 Kau tidak tahu atau kau tidak punya nama? 273 00:32:13,201 --> 00:32:15,367 Kau berdengung seperti lebah kecil. 274 00:32:18,434 --> 00:32:21,467 Maka aku akan memanggilmu seperti itu. 275 00:32:23,568 --> 00:32:24,533 Bumblebee 276 00:32:26,334 --> 00:32:28,333 Dan itu sesuai dengan warnamu 277 00:32:54,901 --> 00:32:56,733 Aku sedang berpisah, Roy! 278 00:32:56,768 --> 00:32:58,600 Ayolah! Berikan setidaknya satu alasan? 279 00:32:58,634 --> 00:33:00,700 Kau mencoba menipu saudaraku! 280 00:33:00,734 --> 00:33:02,300 Ya, tetapi tidak berhasil! 281 00:33:02,334 --> 00:33:04,267 Ya, karena kau tidak berhasil dalam hidup! 282 00:33:04,301 --> 00:33:07,100 Itu pembayaran pertama untuk sebuah rumah, dan kau membeli mobil! 283 00:33:07,134 --> 00:33:10,833 Roy? Kenapa kita butuh mobil? Ya Tuhan. 284 00:33:10,868 --> 00:33:13,233 Jadi, Ember, tenang sebentar 285 00:33:13,268 --> 00:33:14,700 Dengarkan 286 00:33:16,100 --> 00:33:18,267 Apa-apaan ini? Wow? 287 00:33:22,334 --> 00:33:24,867 Sial, Roy, makhluk ini terbang ke arah kita! 288 00:33:24,901 --> 00:33:27,100 Tidak tidak tidak tidak. Tidak tidak tidak tidak. 289 00:33:27,134 --> 00:33:29,000 Tidak di dalam mobil! Tidak di dalam mobil! 290 00:33:41,534 --> 00:33:43,433 Syukurlah dia baik-baik saja! 291 00:33:44,268 --> 00:33:45,767 Aku juga baik-baik saja! 292 00:33:45,801 --> 00:33:48,800 Itu bagus, sayang. Baik 293 00:34:07,468 --> 00:34:08,833 Allah... 294 00:34:11,534 --> 00:34:13,000 Apa itu? mobil 295 00:34:15,434 --> 00:34:16,667 Hei kau 296 00:34:31,168 --> 00:34:32,233 Ibu... 297 00:34:32,268 --> 00:34:33,633 298 00:34:33,668 --> 00:34:37,100 Sungguh mengecewakan. 299 00:34:37,134 --> 00:34:40,533 Bentuk kehidupan lokal lebih primitif dari yang aku harapkan. 300 00:34:47,434 --> 00:34:48,933 Ledakan hebat 301 00:34:48,968 --> 00:34:50,267 Dapatkan bersama, kawan 302 00:34:55,868 --> 00:34:58,100 Ayo pergi. Kami menuju ke barat. 303 00:35:12,534 --> 00:35:15,100 Kapan kau akan diizinkan menggunakan nunchuck? 304 00:35:15,134 --> 00:35:16,900 Aku tidak tahu, tapi aku harap itu segera 305 00:35:16,934 --> 00:35:18,333 Selamat pagi. Sampai jumpa 306 00:35:18,368 --> 00:35:19,500 Kemana kau terburu-buru? 1 307 00:35:19,534 --> 00:35:21,333 Tidak ada. 308 00:35:21,368 --> 00:35:22,733 Semoga harimu menyenangkan 309 00:35:24,334 --> 00:35:25,933 pagi pagi, B ... 310 00:35:26,568 --> 00:35:28,900 Bumblebee 311 00:35:31,501 --> 00:35:33,333 'Di mana kamu? 312 00:35:36,434 --> 00:35:37,767 Yesus! 313 00:35:37,801 --> 00:35:39,467 Yesus! Yesus! Yesus! B! 314 00:35:40,568 --> 00:35:41,833 Dimana kamu? 315 00:35:47,468 --> 00:35:48,967 Otis! 316 00:35:49,100 --> 00:35:50,900 id kau melihat mobil aku 317 00:35:50,934 --> 00:35:52,600 sayangnya ya 318 00:35:52,634 --> 00:35:54,800 Tidak, Otis, apakah kau melihatnya hari ini? 319 00:35:54,834 --> 00:35:56,533 Itu di garasi, dan itu dicuri. 320 00:35:56,568 --> 00:35:58,733 Tidak, bodoh, ibu mengambilnya 321 00:35:58,768 --> 00:36:02,670 Dia membawa Conan ke dokter hewan karena dia makan sarung tangan karet 322 00:36:02,101 --> 00:36:03,633 Dan Ron membutuhkan 4x4. 323 00:36:03,668 --> 00:36:05,167 Terima kasih Tuhan. 324 00:36:07,334 --> 00:36:10,100 Tunggu sebentar. Heck! 325 00:36:14,201 --> 00:36:17,167 Hai, maaf. Ini aku lagi. 326 00:36:17,201 --> 00:36:19,367 Kami belum saling kenal, aku minta maaf 327 00:36:24,834 --> 00:36:27,933 Aku tahu, sayang. Tahan atau tetap di sana 328 00:36:29,968 --> 00:36:32,133 Kau tidak dapat memakan segala sesuatu yang jatuh ke mulut mu 329 00:36:32,168 --> 00:36:34,867 Biar ini menjadi pelajaranmu 330 00:36:37,234 --> 00:36:40,233 Ya Tuhan, B. Tidak. B, jangan lakukan itu 331 00:36:44,834 --> 00:36:46,133 B, hentikan! 332 00:36:51,234 --> 00:36:51,933 Ibu! 333 00:36:53,734 --> 00:36:55,933 Kau kehilangan akal sehatmu? Charlie, apa yang kau lakukan? 334 00:36:56,100 --> 00:36:56,967 Ibu, hentikan mobilnya 335 00:36:57,100 --> 00:36:58,433 Apa yang sedang terjadi? 336 00:36:58,468 --> 00:37:01,330 Hentikan saja 337 00:37:02,268 --> 00:37:03,200 Tunggu 338 00:37:06,680 --> 00:37:07,833 Bumblebee, bawa benda ini segera! 339 00:37:08,668 --> 00:37:09,767 Apakah kau punya otak? 340 00:37:09,801 --> 00:37:14,533 Aku pikir aku sedang dirampok, dan aku ingin mengambil anjing tc..n 341 00:37:14,568 --> 00:37:16,333 Aku tidak percaya, bahwa kau pergi tanpa aku 342 00:37:16,368 --> 00:37:18,200 Ibu, aku juga mengkhawatirkannya! 343 00:37:18,234 --> 00:37:20,000 Ini anjing aku juga! 344 00:37:20,340 --> 00:37:22,433 Baru-baru ini Conan adalah anjing Otis 345 00:37:22,834 --> 00:37:25,000 Ibu, kau histeris 346 00:37:25,340 --> 00:37:26,738 Dalam keadaan ini, kau tidak bisa sampai di 347 00:37:26,750 --> 00:37:28,700 belakang kemudi ou tidak tahu cara mengatasi stres 348 00:37:29,501 --> 00:37:30,733 Aku seorang perawat. 349 00:37:32,768 --> 00:37:34,367 Tapi bukan hewan. 350 00:37:37,468 --> 00:37:39,330 Ayolah 351 00:37:39,680 --> 00:37:41,700 Baik. aku tidak peduli siapa yang akan mengendarai mobil. 352 00:37:41,734 --> 00:37:44,700 Dan omong-omong, kau tidak memakai helm kau 353 00:37:44,734 --> 00:37:45,867 Yakin 354 00:37:48,568 --> 00:37:50,367 Jangan berkedut, B 355 00:37:59,701 --> 00:38:02,500 Pak, aku pikir kau sedang menunggu ini 356 00:38:08,534 --> 00:38:09,433 Mereka yakin? 357 00:38:09,468 --> 00:38:12,667 Ya pak,. Dua yang sama terlihat di Texas. 358 00:38:12,701 --> 00:38:14,567 Mereka bergerak cepat ke barat 359 00:38:14,601 --> 00:38:16,833 Dan mereka segera bertemu mereka berakhir 360 00:38:16,834 --> 00:38:18,467 Kami menuju ke Texas 361 00:38:20,834 --> 00:38:23,500 Jadi dengarkan. Kami butuh sesuatu untuk didiskusikan 362 00:38:29,201 --> 00:38:31,233 Alliright, kami, sendirian 363 00:38:33,768 --> 00:38:35,000 baik 364 00:38:35,340 --> 00:38:36,667 ihe ^ beach'adalah kesalahan 365 00:38:38,601 --> 00:38:42,533 Tidak, semuanya baik-baik saja 366 00:38:44,334 --> 00:38:48,600 Pahamilah, orang bisa bereaksi buruk terhadap sesuatu yang mereka beri 367 00:38:48,634 --> 00:38:51,591 Jika mereka menemukan kau, mereka kemungkinan besar 368 00:38:51,603 --> 00:38:54,400 akan dikurung kau di tl nto potongan, itu akan .. 369 00:38:54,434 --> 00:38:55,733 Buruk, percayalah padaku 370 00:38:59,634 --> 00:39:03,833 Kau hanya bisa menunjukkan kepada aku. Baik? 371 00:39:05,434 --> 00:39:07,833 Ayo berlatih, siap? 372 00:39:07,868 --> 00:39:10,000 Apa yang akan kau lakukan jika kau melihat orang lain? 373 00:39:12,734 --> 00:39:14,367 Besar. baik 374 00:39:14,401 --> 00:39:16,433 Sekarang kembalilah 375 00:39:17,134 --> 00:39:23,333 datang, sembunyi, sembunyi! Segera! 376 00:39:34,934 --> 00:39:36,733 Apakah kau serius? 377 00:39:40,868 --> 00:39:43,330 B, sudah terlambat, kau mati 378 00:39:46,901 --> 00:39:50,233 Baik. Kami hanya berlatih 379 00:39:50,968 --> 00:39:51,967 Kau belajar. 380 00:39:52,168 --> 00:39:55,867 Perhatian, benda mendekatimu 381 00:40:12,868 --> 00:40:16,133 Tujuan kami adalah untuk melakukan kontak dengan mereka, Pak. 382 00:40:16,168 --> 00:40:19,300 Kontak pertama dengan makhluk asing 383 00:40:19,334 --> 00:40:23,000 Jangan percaya, tapi sepanjang hidupku aku sudah menunggu ini. 384 00:40:23,340 --> 00:40:26,367 Setidaknya, satu langkah salah dan kami akan menghancurkannya 385 00:40:41,801 --> 00:40:45,100 Orang-orang bertambah banyak. Biarkan aku bunuh mereka 386 00:40:45,134 --> 00:40:46,200 Tidak sekarang 387 00:40:46,234 --> 00:40:49,467 Sinyal marabahaya dari B-127 hilang. 388 00:40:49,501 --> 00:40:51,433 Aku punya ide 389 00:40:52,468 --> 00:40:56,467 Dengar, aku Agen Burn, dan ini Dr. Powell 390 00:40:56,534 --> 00:41:00,233 Kami memiliki seratus senjata di sini dan mereka semua mengarah ke hee kau «i 391 00:41:00,268 --> 00:41:01,700 Apa tujuan kedatanganmu? 392 00:41:01,734 --> 00:41:05,433 Salam, penduduk dunia. Kami adalah Decepticons 393 00:41:08,234 --> 00:41:12,100 Apa yang sedang kau lakukan? Ini humijiating. 394 00:41:12,134 --> 00:41:18,633 Kami telah mengetahui bahwa di suatu tempat di planet kau menyembunyikan rom dunia kita 395 00:41:18,668 --> 00:41:20,533 Bagaimana kami bisa membantumu? 396 00:41:21,701 --> 00:41:24,600 Kami membutuhkan matamu. 397 00:41:24,634 --> 00:41:28,400 Tunggu. Apakah kau memerlukan akses ke satelit kami? 398 00:41:28,434 --> 00:41:31,333 Jangandaan pemindai kami terbatas 399 00:41:31,368 --> 00:41:34,733 Semua infrastruktur kau primitif. 400 00:41:34,768 --> 00:41:38,300 Tetapi bersama-sama mereka dapat memberikan hasil yang kuat. 401 00:41:38,334 --> 00:41:39,733 Yah, tidak, tidak mungkin! 402 00:41:39,768 --> 00:41:43,100 Kau dan aku memiliki musuh yang sama, Agen Burn. 403 00:41:43,134 --> 00:41:45,267 Planet kita sedang berperang. 404 00:41:45,301 --> 00:41:49,733 Jika kita tidak menemukan B-127, maka perang dapat menyalip yoi 405 00:41:49,768 --> 00:41:54,567 Mungkin kita akan menemukan cara untuk saling membantu 406 00:41:54,601 --> 00:41:58,500 Kami akan membahas semua ini dengan perintah kami, tetapi untuk saat ini 407 00:41:58,534 --> 00:42:00,600 Tolong ikuti kami. 408 00:42:00,634 --> 00:42:02,800 Sangat bagus, teman Powell. 409 00:42:02,834 --> 00:42:05,100 Bawa kami ke pemimpin kalian. 410 00:42:16,433 --> 00:42:17,798 Apakah sulit untuk berkeliaran 411 00:42:17,823 --> 00:42:19,323 di Bumblebee ini sepanjang hari? 412 00:42:21,330 --> 00:42:23,432 Bisakah seseorang membantumu? 413 00:42:23,467 --> 00:42:25,990 Apakah kau punya keluarga? 414 00:42:25,467 --> 00:42:26,834 Kau tahu: ibu, ayah, saudara 415 00:42:26,859 --> 00:42:28,299 laki-laki, saudara perempuan. 416 00:42:28,333 --> 00:42:30,132 Dan kau saling mencintai? 417 00:42:32,200 --> 00:42:34,488 Atau marah satu sama lain dan kau tidak 418 00:42:34,513 --> 00:42:36,456 bisa menunggu kapan kau bisa hidup 419 00:42:42,225 --> 00:42:44,124 Apakah kau ingin aku mencoba memperbaikinya? 420 00:42:45,891 --> 00:42:48,124 Aku akan berhati hati, aku berjanji 421 00:42:57,491 --> 00:42:59,570 Wow 422 00:43:01,891 --> 00:43:04,157 Silakan berbaring. 423 00:43:07,458 --> 00:43:09,570 Jangan bergerak 424 00:43:11,525 --> 00:43:14,157 berpikir mungkin itu s. 425 00:43:27,791 --> 00:43:31,124 Aku berdoa semoga kau akan menerima pesan ini 426 00:43:31,158 --> 00:43:34,570 Perang terus berlanjut. 427 00:43:34,910 --> 00:43:36,790 Bumi 428 00:43:36,825 --> 00:43:37,790 Bertahan hidup... 429 00:43:37,791 --> 00:43:39,690 Bertahan hidup.. 430 00:44:03,525 --> 00:44:06,590 Ayolah 431 00:44:22,858 --> 00:44:25,990 Misi kau ... penting 432 00:44:31,491 --> 00:44:33,857 Apa kabar? 433 00:44:36,325 --> 00:44:37,490 Siapa itu? 434 00:44:38,258 --> 00:44:41,290 Suara itu, dia mengatakan sesuatu tentang perang 435 00:44:42,458 --> 00:44:43,924 Apakah kau ingat sesuatu? 436 00:44:47,458 --> 00:44:52,190 Mungkin Volkswagen beetleiis seperti ... menyamar? 437 00:44:53,191 --> 00:44:55,240 Apakah kau bersembunyi dari seseorang? 438 00:44:57,858 --> 00:44:59,590 Apakah kau takut? 439 00:45:11,591 --> 00:45:13,290 Ini rusak 440 00:45:15,625 --> 00:45:18,157 Sudahlah. Dengan ini, aku bisa membantu 441 00:45:20,125 --> 00:45:21,624 Mari kita pulang 442 00:45:30,580 --> 00:45:31,924 Hampir selesai 443 00:45:34,491 --> 00:45:36,890 Cmon, apakah kau benar-benar menonton ini? 444 00:45:40,525 --> 00:45:42,957 Jika kau mau - mainkan yang lain 445 00:45:43,425 --> 00:45:46,357 Charlie: Dive meet 446 00:45:55,425 --> 00:45:57,524 Kau bisa mengatasinya, sayang! 447 00:46:00,958 --> 00:46:03,900 Kerja bagus, Charlie! 448 00:46:04,125 --> 00:46:07,624 Hai Brighton Falls, dan ini adalah Charlie Watson hampion 449 00:46:07,658 --> 00:46:09,357 Lompatan sempurna Terima kasih, ayah 450 00:46:09,391 --> 00:46:10,590 Bagaimana perasaanmu? 451 00:46:10,591 --> 00:46:13,390 e tak tertahankan Tidak, tidak, mengapa kau menyalakannya? 452 00:46:16,325 --> 00:46:18,824 oui aku ... 453 00:46:19,625 --> 00:46:20,924 Jadi 454 00:46:25,625 --> 00:46:26,957 Mari kita lihat apa yang kita miliki sekarang .. 455 00:46:30,191 --> 00:46:30,957 baik 456 00:46:40,691 --> 00:46:41,957 Sini 457 00:46:43,391 --> 00:46:44,357 Ini dia. 458 00:46:49,691 --> 00:46:52,240 Ya, itu berhasil! 459 00:46:52,580 --> 00:46:53,490 Aku sedang memperbaikinya! 460 00:46:54,758 --> 00:46:56,324 Wow! 461 00:46:56,791 --> 00:46:58,690 Kau bisa menari juga 462 00:47:06,580 --> 00:47:09,124 Kau tahu, B, musik membantu kita mengekspresikan perasaan 463 00:47:09,158 --> 00:47:10,790 The Smiths 464 00:47:12,758 --> 00:47:15,424 Kau akan suka itu, ini baru. 465 00:47:29,458 --> 00:47:30,790 Tidak suka para montir? 466 00:47:31,991 --> 00:47:34,524 Baik. 467 00:47:34,558 --> 00:47:36,324 Ini dia. 468 00:47:44,991 --> 00:47:46,900 Lupakan 469 00:47:52,858 --> 00:47:54,957 Yah, The Black Hearts ... 470 00:47:56,910 --> 00:47:57,657 Gulungan 471 00:47:57,691 --> 00:48:00,657 Tunggu, tunggu, tunggu, jangan sentuh ini, tolong! 472 00:48:06,910 --> 00:48:07,790 Ini milik ayahku. 473 00:48:27,910 --> 00:48:28,690 Apakah kau ingin mendengarkan? 474 00:48:50,625 --> 00:48:53,624 Kami mendengarkan ini ketika kami sedang mengerjakan korvet. 475 00:48:58,858 --> 00:49:00,524 Ini adalah kesukaannya. 476 00:49:04,358 --> 00:49:07,257 Dia yakin mobil itu lebih baik ketika memainkannya. 477 00:49:17,891 --> 00:49:21,224 Kami bekerja dengan mobil ini sepanjang akhir pekan. 478 00:49:26,250 --> 00:49:27,724 Selalu bersama. 479 00:49:31,391 --> 00:49:33,924 pita video topi 480 00:49:37,658 --> 00:49:40,690 Ini adalah catatan terakhirnya. 481 00:49:42,991 --> 00:49:46,257 Beberapa hari kemudian dia meninggal karena serangan jantung. 482 00:49:48,491 --> 00:49:50,157 Aku bahkan tidak mengucapkan selamat tinggal padanya. 483 00:49:53,725 --> 00:49:56,657 Kau tahu, aku selalu berpikir bahwa aku ... 484 00:49:57,391 --> 00:49:59,390 Aku bisa memperbaiki mobil ini 485 00:50:02,925 --> 00:50:05,824 Jika aku akhirnya bisa memulainya ... 486 00:50:07,858 --> 00:50:10,257 Dia akan mendengarku 487 00:50:11,725 --> 00:50:14,324 Dia pasti sudah dengar. 488 00:50:52,125 --> 00:50:54,357 Dan dengan segala hormat ... 489 00:50:54,358 --> 00:50:56,900 apakah kau benar-benar gila ?! 490 00:50:56,910 --> 00:50:59,124 Dia benar dalam banyak hal, dokter. 491 00:50:59,125 --> 00:51:02,590 Jaringan satelit adalah salah satu bagian terpenting nasional 492 00:51:02,591 --> 00:51:06,257 Kesempatan seperti itu hanya sekali dalam seumur hidup 493 00:51:06,258 --> 00:51:10,157 Bayangkan saja apa prospek aliansi dengan makhluk-makhluk ini 494 00:51:10,158 --> 00:51:13,224 ay apa! Serangan ke Washington 495 00:51:13,625 --> 00:51:15,203 Di New York! Dan bahkan di Chicago aku yakin 496 00:51:15,215 --> 00:51:16,557 mereka tidak melakukan hal seperti itu 497 00:51:16,558 --> 00:51:19,257 TJhey menyebut diri mereka Decepticons 498 00:51:19,258 --> 00:51:21,857 Bahkan terdengar menjijikkan 499 00:51:21,858 --> 00:51:24,590 Berhenti keduanya! 500 00:51:24,591 --> 00:51:34,957 Jika kita menolak mereka ... mereka akan mentransfer teknologi mereka ke 501 00:51:34,958 --> 00:51:40,900 Kau tidak ingin turun dalam sejarah seperti manusia karena 502 00:51:42,425 --> 00:51:43,957 Baik. 503 00:51:44,558 --> 00:51:47,657 Kami akan membantu mereka menemukan The Fugitive. 504 00:51:47,891 --> 00:51:52,357 Dan setelah itu kau bisa melakukan apa saja dengan mereka 505 00:51:56,891 --> 00:52:00,657 Tuan-tuan ... yah ... robot! 506 00:52:01,991 --> 00:52:04,124 Aku menyambut kau di sektor tujuh. 507 00:52:04,658 --> 00:52:07,237 hank kau karena akhirnya membiarkan kami di 508 00:52:07,249 --> 00:52:09,957 Kami senang melihat kau di sini sebagai teman. 509 00:52:09,958 --> 00:52:12,190 Terimakasih kawan 510 00:52:12,191 --> 00:52:16,557 Pemimpin kami setuju untuk memberi kau akses terbatas ke satelit kami. 511 00:52:16,558 --> 00:52:21,724 Selain itu, kau dapat menggunakan semua teknologi kami ^ 512 00:52:21,725 --> 00:52:24,957 Kami memiliki jaringan super-komputer terbesar di dunia 513 00:52:24,958 --> 00:52:27,390 Terima kasih atas keramahan kau. 514 00:52:27,391 --> 00:52:33,990 Katakan padaku, apakah perangkat komunikasi suara ini bekerja di mana-mana 515 00:52:33,991 --> 00:52:35,457 Kau tentang ponsel? 516 00:52:35,491 --> 00:52:36,724 Ya kenapa? 517 00:52:42,925 --> 00:52:48,324 Apakah kita berjalan-jalan, eh? 518 00:52:48,991 --> 00:52:51,790 Baik... 519 00:52:52,525 --> 00:52:55,390 Apa yang sedang kau coba lakukan? 520 00:53:07,525 --> 00:53:12,757 Hanya ... duduklah. Silahkan Duduk. 521 00:53:13,580 --> 00:53:15,457 Tenang, oke? Jangan berteriak 522 00:53:15,458 --> 00:53:19,890 Tidak apa-apa. Hanya nafas. Hiruplah halo untuk memulai. 523 00:53:19,891 --> 00:53:21,157 Halo. 524 00:53:21,358 --> 00:53:22,824 Aku adalah Charlie 525 00:53:22,825 --> 00:53:24,457 Aku Memo, halo. 526 00:53:24,491 --> 00:53:26,857 Hai, Memo. aku.. 527 00:53:27,291 --> 00:53:28,324 lu yuu. 528 00:53:28,325 --> 00:53:30,857 Hei. aku juga senang bertemu dengan kau 529 00:53:30,891 --> 00:53:34,424 Aku tahu itu terlihat sedikit gila 530 00:53:36,291 --> 00:53:37,457 Aku bisa t 531 00:53:37,458 --> 00:53:42,900 Tetapi jika kau memberi tahu seseorang apa yang kau lihat, maka aku 532 00:53:44,391 --> 00:53:48,190 ... aku tidak akan gila. 533 00:53:48,191 --> 00:53:53,857 Yah ... maksudku tidak ada yang tahu tentang itu. 534 00:53:56,267 --> 00:53:57,700 Janji? 535 00:53:58,834 --> 00:54:00,660 Ya 536 00:54:00,101 --> 00:54:01,300 Baik 537 00:54:06,100 --> 00:54:10,330 Bumblebee ... kau bisa menunjukkan dirimu sendiri 538 00:54:17,667 --> 00:54:18,851 Itu sebuah ... 539 00:54:19,225 --> 00:54:20,225 Dia 540 00:54:20,634 --> 00:54:22,533 Keren. 541 00:54:27,501 --> 00:54:30,633 Dia membolak-balik stasiun radio sepanjang hari 542 00:54:33,634 --> 00:54:36,166 Hei, lihat bagaimana dia bisa 543 00:54:36,167 --> 00:54:39,133 Wow! Ya Tuhan! 544 00:54:39,467 --> 00:54:41,633 Beri aku baju... Beri aku baju! 545 00:54:41,701 --> 00:54:44,733 Bajuku sekarang? Ya, ya, ayolah. aku akan kembali lagi nanti. 546 00:54:44,734 --> 00:54:45,800 Baik. 547 00:54:54,367 --> 00:54:55,966 Baik! 548 00:55:01,234 --> 00:55:05,400 Tunggu, tunggu, tunggu! Tidak tidak! Apa yang sedang kau lakukan? 549 00:55:05,434 --> 00:55:07,333 Kami bangkit! 550 00:55:07,334 --> 00:55:09,300 Bangun! 551 00:55:16,801 --> 00:55:17,400 Maaf! 552 00:55:17,834 --> 00:55:21,633 Aku berjanji untuk kembali, tetapi sepertinya kau tidak akan melihatnya! 553 00:55:43,867 --> 00:55:49,766 Mereka dengan mudah mengintegrasikan teknologi kami! Satelit! Telepon! Komputer! 554 00:55:49,767 --> 00:55:57,166 Membuat semacam jaringan informasi global untuk memproses data dalam jumlah besar 555 00:55:57,201 --> 00:55:59,133 Ini revolusi, tuan-tuan! 556 00:55:59,134 --> 00:56:01,959 Orang ini aneh, pak. Apakah itu mengganggumu? 557 00:56:01,971 --> 00:56:04,500 Mereka melacak fluktuasi tingkat energi! 558 00:56:04,501 --> 00:56:08,440 Ini seperti radiasi panas untuk tubuh mereka. Ini 559 00:56:08,452 --> 00:56:12,166 luar biasa! Ini ... ini cantik sekali! Aku ... 560 00:56:12,701 --> 00:56:14,600 Halo? Halo? 561 00:56:14,801 --> 00:56:18,633 Kau memberi mereka satelit, komunikasi, dan siapa yang tahu. 562 00:56:27,834 --> 00:56:31,766 Biarkan mereka menyelesaikan pekerjaan mereka, mereka menemukan B-127 563 00:56:31,801 --> 00:56:37,400 Tapi kemudian aku membiarkan mereka menjadi bagian yang hancur 564 00:56:41,267 --> 00:56:43,600 Jadi kau tidak tahu dari mana dia berasal? 565 00:56:43,867 --> 00:56:45,660 Tidak sama sekali. 566 00:56:45,670 --> 00:56:47,166 Dan kau tidak berpikir untuk memberi tahu polisi? 567 00:56:48,367 --> 00:56:53,900 Mereka akan menyerahkannya ke laboratorium di mana mereka akan melakukannya 568 00:56:58,934 --> 00:57:03,700 Dan kau sudah cukup menangkap stasiun, B 569 00:57:07,934 --> 00:57:10,233 Apakah itu sebabnya kau begitu peduli dengan setting7 570 00:57:11,334 --> 00:57:14,330 Kau mencoba belajar berbicara, kan? 571 00:57:17,134 --> 00:57:21,133 Tuhan kau sangat jenius! Kau benar-benar enius! 572 00:57:31,267 --> 00:57:32,766 Apa yang terjadi di sini? 573 00:57:32,767 --> 00:57:37,100 aku, teman sekelasku. Dia mengatakan bahwa dia sibuk sepanjang minggu. 574 00:57:37,567 --> 00:57:39,600 Mari kita lihat apa yang ada di sana? 575 00:57:42,670 --> 00:57:44,900 Keren. Baik... 576 00:57:44,934 --> 00:57:46,330 B, kami akan segera kembali. 577 00:57:46,340 --> 00:57:48,833 Berperilaku diri sendiri 578 00:57:48,867 --> 00:57:51,966 Semuanya, lihat! Perjalanan akan dimulai! 579 00:57:52,501 --> 00:57:54,100 Apa yang terjadi disana? 580 00:57:54,467 --> 00:57:57,800 Ayo kau ... tidak tinggi di sini, Trip Summers? 581 00:57:57,834 --> 00:58:02,666 Nah, bagaimana mengatakannya, aku entah bagaimana menumpahkan satu liter limun 582 00:58:02,667 --> 00:58:06,100 Ayolah, siapa yang tidak takut untuk melompat bersamaku? 583 00:58:10,167 --> 00:58:11,833 Relawan yang berani! 584 00:58:13,167 --> 00:58:14,766 Tidak, aku ... aku ... tidak, aku tidak mau. 585 00:58:24,670 --> 00:58:26,733 Hei! aku tahu kamu 586 00:58:27,734 --> 00:58:31,466 ell, ya ... aku minta maaf bahwa aku saat itu kau berada di tim jumper dengan adikku. 587 00:58:31,467 --> 00:58:33,566 Kau memenangkan seleksi nasional 588 00:58:36,101 --> 00:58:39,422 Jadi, Tuan dan Nyonya! Ini menjadi lebih menarik! 589 00:58:39,434 --> 00:58:42,966 Kami telah juara dalam menyelam! Bisa kau bayangkan? 590 00:58:48,867 --> 00:58:51,233 Jangan khawatir, aku akan melompat duluan. 591 00:58:56,167 --> 00:58:58,000 Menyingkirlah! 592 00:59:06,101 --> 00:59:09,233 Sang Juara! Ayolah, jangan mengecewakanku! 593 00:59:16,467 --> 00:59:23,330 Lompat! Lompat! 594 00:59:23,340 --> 00:59:24,433 Ayolah! 595 00:59:24,501 --> 00:59:29,666 Melompat! Melompat! Melompat! Melompat! 596 00:59:42,367 --> 00:59:43,966 Kemana kau pergi? 597 00:59:44,100 --> 00:59:44,733 Apakah kau baik-baik saja? 598 00:59:44,734 --> 00:59:45,933 Apakah kau baik-baik saja? Jangan pergi. 599 00:59:52,834 --> 00:59:54,833 Kemana kau pergi, sayang? 600 01:00:02,667 --> 01:00:06,600 Kau melewatkan kesempatan seperti itu untuk menjadi keren 601 01:00:06,701 --> 01:00:08,133 Apa yang kau butuhkan dariku? 602 01:00:08,134 --> 01:00:11,733 Apakah itu dari perdagangan makanan? Di mana si jeniusmu? 603 01:00:11,734 --> 01:00:17,433 Di tempat sampah, jenius. Karena mereka sekali pakai, tentu saja 604 01:00:17,701 --> 01:00:20,330 Mobilmu menyebalkan 605 01:00:21,367 --> 01:00:24,533 Akan meminta ayahmu untuk membelikanmu yang lebih baik 606 01:00:27,601 --> 01:00:29,166 Oh ya 607 01:00:30,100 --> 01:00:31,100 Maaf. 608 01:00:48,334 --> 01:00:50,000 Apakah kau baik-baik saja? 609 01:00:50,340 --> 01:00:51,600 Ya 610 01:00:51,601 --> 01:00:53,400 Mereka bodoh. 611 01:00:54,634 --> 01:00:57,533 Sepertinya aku tahu bagaimana menghiburmu 612 01:00:57,601 --> 01:00:58,766 Bagaimana? 613 01:00:58,767 --> 01:01:01,733 Balas dendam manis 614 01:01:02,467 --> 01:01:05,660 Aku tidak ingin balas dendam 615 01:01:05,367 --> 01:01:08,666 Dan kamu, B? Apakah kau ingin balas dendam? 616 01:01:15,100 --> 01:01:18,200 Dia terus. aku punya ide. 617 01:01:19,701 --> 01:01:21,800 Ini rumah Tina. 618 01:01:22,801 --> 01:01:25,000 Dan ini kertas toilet 619 01:01:37,601 --> 01:01:39,266 Buang itu! 620 01:01:40,634 --> 01:01:42,330 Seperti ini. 621 01:01:45,234 --> 01:01:46,700 Tidak buruk 622 01:02:00,867 --> 01:02:04,700 Melihat. kau akan bertanggung jawab atas telur. Ya? Ya. 623 01:02:04,734 --> 01:02:06,600 Keren. Baik... 624 01:02:06,634 --> 01:02:08,700 Lihat ini? 625 01:02:11,267 --> 01:02:14,500 Kau mengambil satu di tangan kami 626 01:02:17,367 --> 01:02:19,600 Dan buang seperti itu. 627 01:02:21,667 --> 01:02:25,233 Aku pikir kita harus memberikannya kepadanya dan dia ... 628 01:02:26,201 --> 01:02:28,866 Baik... 629 01:02:29,834 --> 01:02:32,100 B, apa yang kau .... 630 01:02:49,667 --> 01:02:50,833 Heck! 631 01:02:55,401 --> 01:02:57,700 Menyembunyikan! Menyembunyikan! Menyembunyikan! 632 01:03:15,767 --> 01:03:17,333 Segera! Segera! 633 01:03:31,334 --> 01:03:33,966 Ibu !!! 634 01:03:50,801 --> 01:03:53,366 Hatiku akan berhenti sekarang! 635 01:03:55,267 --> 01:03:57,300 Oh my God Car ikuti kami. 636 01:03:57,367 --> 01:03:58,766 Tidak tidak Tidak! teratas! 637 01:03:58,767 --> 01:04:00,900 Apa yang sedang kau lakukan? Apa yang sedang kau lakukan? 638 01:04:10,234 --> 01:04:12,200 Bumblebee! 639 01:04:42,670 --> 01:04:44,566 Dia ingin kita masuk penjara! 640 01:04:51,670 --> 01:04:53,580 Ada mobil kuning bergegas di sepanjang jalan! 641 01:04:53,592 --> 01:04:55,733 tidak ada pengemudi di belakang kemudi! 642 01:05:38,501 --> 01:05:39,733 Baiklah, selamat tinggal. 643 01:05:43,767 --> 01:05:46,330 Selamat malam 644 01:05:54,734 --> 01:05:57,330 Selamat malam, B. 645 01:06:09,201 --> 01:06:10,466 Hai teman 646 01:06:10,501 --> 01:06:11,966 Aku harus pergi bekerja 647 01:06:12,867 --> 01:06:20,466 Setelah apa yang terjadi kemarin, aku yakin polisi sedang mencari 648 01:06:20,467 --> 01:06:22,733 Kau cukup dikenal 649 01:06:23,601 --> 01:06:25,800 Aku akan segera kembali. 650 01:06:28,801 --> 01:06:30,000 Ambil. 651 01:06:32,267 --> 01:06:34,400 Jaga kue aku 652 01:06:44,367 --> 01:06:49,466 Pergi ke kios pisang dan dapatkan beberapa batang di sana 653 01:06:50,401 --> 01:06:51,800 Kami tidak punya. 654 01:06:51,801 --> 01:06:54,266 Dan kita tidak bisa menjual hot dog tanpa stik? 655 01:06:54,634 --> 01:06:56,000 Tidak bisa 656 01:09:35,670 --> 01:09:37,133 Apa yang terjadi? aku pikir kami menemukannya. 657 01:09:37,134 --> 01:09:41,500 Tempat? Di sebelah San Francisco. Kota pantai 658 01:09:59,534 --> 01:10:02,533 Dengar, seseorang memanggilmu kemari 659 01:10:06,401 --> 01:10:08,900 Charley! Charley! Ini aku, Memo! 660 01:10:08,901 --> 01:10:12,000 Kau harus Pulang. Cepat! 661 01:10:18,501 --> 01:10:20,966 Semuanya buruk. Semuanya sangat, sangat buruk 662 01:10:26,201 --> 01:10:28,233 Di mana lebah? 663 01:10:33,634 --> 01:10:35,660 Bumblebee? 664 01:10:35,101 --> 01:10:38,633 sudah selesai? Apa yang baru saja kau pikirkan?! 665 01:10:38,634 --> 01:10:39,833 Apa... 666 01:10:39,834 --> 01:10:42,833 Aku sudah bilang padamu untuk menunggu di garasi! 667 01:10:44,340 --> 01:10:45,100 Besar! 668 01:10:45,634 --> 01:10:47,800 Apakah kau malu, ya? 669 01:10:49,100 --> 01:10:54,866 Aku tidak marah. Oke, itu kesalahanku 670 01:10:58,834 --> 01:11:04,466 tter tidak berubah di sini. kau harus melewati pintu itu. 671 01:11:04,501 --> 01:11:06,500 Ayolah, sobat 672 01:11:27,601 --> 01:11:29,833 Ok, aku sudah mati sekarang. 673 01:11:42,634 --> 01:11:48,660 Dan kau cacat untuk hidup. Jangan tempelkan permen ke rambut kau. 674 01:11:52,601 --> 01:11:55,733 Keluar! Ayo cepat! 675 01:11:55,767 --> 01:11:57,466 Ibu, hentikan! 676 01:11:59,334 --> 01:12:00,733 Ya Tuhan! 677 01:12:03,401 --> 01:12:05,366 Apa yang terjadi? 678 01:12:05,367 --> 01:12:09,166 Ibu, maafkan aku. Itu salahku Apa yang telah kau lakukan dengan tv ku! 679 01:12:09,167 --> 01:12:12,833 om, aku bisa menjelaskan semuanya. Kami akan membicarakannya, hanya nanti, oke? 680 01:12:12,834 --> 01:12:13,966 Apakah kau sedang bercanda? Tidak! kau tidak pergi ke mana pun! 681 01:12:13,967 --> 01:12:15,933 pergi ... Apakah kau bercanda? Tidak! kau tidak pergi ke mana pun! 682 01:12:15,934 --> 01:12:16,200 Apakah kau sedang bercanda? Tidak! kau tidak pergi ke mana pun! 683 01:12:16,201 --> 01:12:18,922 Ini sangat penting! Ini tentang mobilku! 684 01:12:18,934 --> 01:12:22,660 Mobilmu? Apa yang membuatmu tinggal di garasi? 685 01:12:22,670 --> 01:12:25,700 Di mana kau melakukannya tidak jelas apa? Sungguh tidak bisa sekarang 686 01:12:25,701 --> 01:12:27,500 Tidak, kau bisa! 687 01:12:27,534 --> 01:12:29,666 Charlie, kau benar-benar bisa! 688 01:12:29,701 --> 01:12:33,933 Perilaku kau! Wajahmu yang tidak senang selamanya! 689 01:12:33,934 --> 01:12:40,566 Keluarga ini mencoba untuk bahagia. 690 01:12:40,567 --> 01:12:44,168 Kau tahu, ibu! Kenyataan bahwa kau bisa melupakan segalanya 691 01:12:44,180 --> 01:12:47,733 dan ppy dengan segala sesuatu tidak berarti bahwa aku juga! 692 01:12:48,267 --> 01:12:51,607 pengganti ayah, tapi aku tidak! Dan tidak pernah menemukan! 693 01:12:51,619 --> 01:12:54,300 1 Maaf, karena ini mempersulit hal-hal untuk kau 694 01:12:54,301 --> 01:12:58,833 Tetapi dalam sepuluh bulan kau ... kau tidak akan melihat aku di sini! 695 01:12:59,934 --> 01:13:01,566 Charlie! 696 01:13:11,167 --> 01:13:12,500 Apa masalahnya? 697 01:13:13,834 --> 01:13:15,366 Tidak penting 698 01:13:24,867 --> 01:13:31,300 Semua orang menungguku bertindak seolah tidak terjadi apa-apa 699 01:13:33,340 --> 01:13:36,833 Tentang ayah ... aku bersimpati padamu 700 01:13:36,867 --> 01:13:38,100 Terima kasih. 701 01:13:38,567 --> 01:13:42,566 Aku suka satu ekspresi 702 01:13:43,101 --> 01:13:47,333 Malam-malam tergelap melahirkan bintang-bintang paling terang 703 01:13:50,967 --> 01:13:53,000 Kedengarannya bagus 704 01:13:53,301 --> 01:13:56,600 Mereka mengatakannya pada ibuku tentang kehilangan berat badan 705 01:13:57,567 --> 01:13:59,200 Baik. 706 01:14:10,101 --> 01:14:13,166 Keluar dari mobil! Dan minggir! 707 01:14:14,100 --> 01:14:16,633 Tenang, B 708 01:14:24,801 --> 01:14:26,166 Apa masalahnya? 709 01:14:30,701 --> 01:14:32,333 Biarkan aku pergi! 710 01:14:33,334 --> 01:14:35,600 Perhatian! Buka api! 711 01:14:35,601 --> 01:14:37,800 Tidak, jangan lari! Berdiri diam! 712 01:14:41,501 --> 01:14:42,800 Dan itu berlari 713 01:15:05,667 --> 01:15:08,166 Aku berharap mereka ada di pihak kita 714 01:15:20,634 --> 01:15:24,566 Tidak ada tempat lain untuk lari dan tidak ada tempat untuk bersembunyi 715 01:15:28,534 --> 01:15:32,700 B-127, kau adalah pengkhianat dan pengecut! 716 01:15:32,190 --> 01:15:35,900 Katakan padaku di mana Optimus Prime bersembunyi! 717 01:15:38,301 --> 01:15:40,660 B, hati-hati! 718 01:15:42,234 --> 01:15:44,366 Kenapa dia tidak melindungi dirinya sendiri? 719 01:15:44,434 --> 01:15:45,966 Kenapa kau tidak berkelahi? 720 01:15:45,967 --> 01:15:48,633 Tinggalkan dia sendiri! Silahkan! 721 01:15:51,701 --> 01:15:53,300 Lagi! 722 01:15:56,101 --> 01:15:58,400 Lagi! 723 01:15:58,667 --> 01:16:01,900 Hentikan! Berhenti! 724 01:16:30,101 --> 01:16:38,966 Sulit baginya untuk beradaptasi, tetapi kami tidak tahu itu 725 01:16:39,100 --> 01:16:44,333 Aku belum mencuri apa pun. Dan dia bukan milik mereka 726 01:16:44,467 --> 01:16:45,100 Dia adalah? 727 01:16:45,101 --> 01:16:50,533 Nyonya, aku dapat meyakinkan kau bahwa ini bukan "dia," tetapi "itu." eapon 728 01:16:50,534 --> 01:16:54,700 Dia bukan hanya sejenis senjata, 729 01:16:59,301 --> 01:17:02,483 Nyonya, putri kau memiliki pengalaman traumatis dan 730 01:17:02,495 --> 01:17:05,566 tidak sadar apa yang dilihatnya. Dia ... bingung. 731 01:17:06,975 --> 01:17:09,583 Aku baik-baik saja, bu. aku menyadari segalanya, tolong! 732 01:17:09,608 --> 01:17:12,374 Percayalah padaku! aku tidak mencuri apa pun dari siapa pun! 733 01:17:12,409 --> 01:17:13,341 Cukup! 734 01:17:13,342 --> 01:17:14,941 Pergi ke kamarmu! 735 01:17:21,942 --> 01:17:26,774 Kau tahu, di masa transisi ... aku juga mencuri sedikit. 736 01:17:27,109 --> 01:17:30,741 Sekali mencuri sekotak coklat 737 01:18:15,242 --> 01:18:16,774 Kena kau? 738 01:18:17,842 --> 01:18:21,174 Dengar, Otis, pulanglah. Pergi ke kamarmu . 739 01:18:23,175 --> 01:18:28,410 Berhenti lakukan itu! Mengapa kau melakukan ini?! di! Jangan sentuh pantatku! 740 01:18:28,750 --> 01:18:31,208 Aku akan memberitahumu sebuah rahasia jika kau diam sekarang. 741 01:18:32,420 --> 01:18:36,408 Jadi, ini kamarku 742 01:18:36,409 --> 01:18:39,771 Merasa seperti di rumah, dan ini semua sampah adikku. Dia 743 01:18:39,783 --> 01:18:43,410 suka mengolok-olok, menempatkan barang-barangnya padaku. 744 01:18:43,750 --> 01:18:45,841 Kau bisa duduk di tempat tidur? io, ycd, yean. 745 01:18:45,842 --> 01:18:49,309 Penduduk Brighton Falls, menyaksikan tontonan 746 01:18:49,321 --> 01:18:52,574 yang tidak biasa dengan angkatan bersenjata 747 01:18:52,575 --> 01:18:57,274 Ketika kami diberitahu, semua tindakan dilakukan dalam latihan lapangan. 748 01:18:57,275 --> 01:19:01,374 Jika Bumblebee js masih hidup, mereka membuatnya tetap di sana. 749 01:19:01,375 --> 01:19:05,408 Aku akan bersamamu, aku akan melindungimu 750 01:19:06,475 --> 01:19:08,274 Tidak, kau tidak bisa tolong! 751 01:19:08,275 --> 01:19:10,208 Otis aku akan berguna! 752 01:19:10,209 --> 01:19:12,308 Seseorang harus tinggal! 753 01:19:12,309 --> 01:19:15,974 Seseorang yang bisa aku andalkan agar ibu dan Ron tidak tahu bahwa aku 754 01:19:15,975 --> 01:19:18,208 Aku orang seperti itu! 755 01:19:55,420 --> 01:19:57,308 Kesempatan terakhir. 756 01:20:02,742 --> 01:20:05,674 Aku pikir ini bukan ide yang bagus. 757 01:20:05,875 --> 01:20:10,800 Idenya mengerikan, tapi aku akan mencoba tidak hanya mengambil dan ... 758 01:20:19,509 --> 01:20:23,174 Sel-sel ingatannya terbakar 759 01:20:23,575 --> 01:20:25,941 Habisi dia. 760 01:20:30,475 --> 01:20:36,408 Kami akan menyatukan kekuatan dan memenangkan kembali rumah kami 761 01:20:36,409 --> 01:20:39,141 Tetapi pertama-tama kau perlu mencari tempat berlindung 762 01:20:39,142 --> 01:20:41,774 Kau akan pergi ke planet Bumi 763 01:20:41,775 --> 01:20:46,414 Kami akan datang segera setelah kami mengumpulkan sisanya. Lindungi 764 01:20:46,426 --> 01:20:51,800 planet ini dia Decepticons menemukannya ... rakyat kita akan hancur 765 01:20:51,900 --> 01:20:53,308 Jaga dirimu, pribadi 766 01:20:57,275 --> 01:21:00,108 Apakah Perdana datang ke sini? 767 01:21:00,109 --> 01:21:03,900 Ini adalah kesempatan kami untuk menghentikan 768 01:21:03,912 --> 01:21:06,641 pemberontakan Autobot. Sekali dan 769 01:21:06,642 --> 01:21:12,441 planetnya. kau harus segera memberi tahu Cybertron 770 01:21:12,442 --> 01:21:15,774 Biarkan mereka mengirim pasukan ke sini. 771 01:21:16,309 --> 01:21:19,474 Kami membuat kesalahan besar 772 01:21:19,475 --> 01:21:25,408 o sekutu manusia kita, aku tahu cara mengirim pesan ke rumah 773 01:21:25,409 --> 01:21:30,708 Mereka menggunakan satelit kami untuk memanggil tentara 774 01:21:31,409 --> 01:21:36,341 Terima kasih atas keramahan kau. Teman, Powell. 775 01:21:39,642 --> 01:21:41,174 ini! Tapi kau bisa 776 01:21:41,175 --> 01:21:43,208 Powell! Powell! 777 01:21:46,775 --> 01:21:50,441 Di mana lem supernya? Potong kawat dari TV? 778 01:21:53,242 --> 01:21:54,708 Charlie! 779 01:21:56,675 --> 01:21:57,608 Keren! 780 01:21:57,609 --> 01:21:59,541 Perekam kaset bekerja! 781 01:22:00,275 --> 01:22:01,608 Dimana saudara perempuanmu? 782 01:22:02,775 --> 01:22:09,974 Misi tidak mengganggu dia. Dan jangan masuk ke kamarnya. 783 01:22:09,975 --> 01:22:11,740 Apa? 784 01:22:15,242 --> 01:22:19,408 Charlie sakit dan ingin tinggal di kamar sampai akhir 785 01:22:19,975 --> 01:22:23,708 Meminta untuk tidak mengganggu Otisnya! Apakah kau dalam pengaruh obat-obatan? 786 01:22:24,209 --> 01:22:28,741 Tidak tidak! Ibu, ibu, tolong! Tunggu, tetap! o harus masuk ke sana! 787 01:22:28,742 --> 01:22:32,574 Ibu! Ibu! Tunggu! Mendengarkan! Silahkan! g kamu 788 01:22:41,575 --> 01:22:44,508 Dia adalah ... Otis .. 789 01:22:46,775 --> 01:22:50,941 Aku menemukan sebuah menara untuk transmisi sinyal 790 01:22:51,809 --> 01:22:55,674 27 ... kami hampir lupa tentang y 791 01:22:55,675 --> 01:22:57,841 Bukan aku 792 01:22:59,409 --> 01:23:01,308 Tidak, jangan tembak! 793 01:23:23,109 --> 01:23:25,441 Katakan sesuatu! Mengatakan! 794 01:23:25,875 --> 01:23:27,108 Bangun! 795 01:23:32,675 --> 01:23:34,408 Aku akan memperbaiki kau 796 01:23:38,175 --> 01:23:40,808 Bangun, B! 797 01:23:40,809 --> 01:23:42,741 Bangun, tolong! 798 01:23:42,775 --> 01:23:44,808 Aku mohon padamu 799 01:23:45,709 --> 01:23:47,574 Charlie otta o 800 01:23:48,209 --> 01:23:49,341 Charlie ... 801 01:23:52,420 --> 01:23:53,441 Apa? 802 01:23:53,442 --> 01:23:55,508 Kejutan listrik. Berikan padaku. 803 01:24:09,942 --> 01:24:11,974 Ayo, bawa yang lain! 804 01:24:17,709 --> 01:24:20,108 Bangun bangun 805 01:24:21,742 --> 01:24:26,800 Aku tidak bisa kehilanganmu juga! 806 01:25:05,409 --> 01:25:07,608 ya Tuhan 807 01:25:07,642 --> 01:25:10,740 Ayolah, B, harus keluar dari sini. 808 01:25:13,609 --> 01:25:16,874 Pemulihan memori 809 01:25:21,775 --> 01:25:23,740 Charlie! 810 01:25:23,175 --> 01:25:25,241 Di sinilah seluruh batalion! 811 01:25:29,975 --> 01:25:32,274 Dapatkan pintu keluar dari jalan aku! 812 01:25:34,942 --> 01:25:36,308 Mereka punya bom! 813 01:25:36,342 --> 01:25:38,800 Lari, Charlie! 814 01:25:39,642 --> 01:25:40,874 Charlie? 815 01:25:40,942 --> 01:25:42,774 Cepat, bangun 816 01:25:42,775 --> 01:25:43,708 Tiga! Charlie! 817 01:25:43,709 --> 01:25:45,208 Bangun! Dua! 818 01:25:45,209 --> 01:25:45,974 Bangun! 819 01:25:45,975 --> 01:25:47,208 Satu! 820 01:25:47,275 --> 01:25:49,141 Charlie! Ayolah! 821 01:26:09,909 --> 01:26:13,441 Memo ... bangun ... Memo 822 01:26:14,775 --> 01:26:16,808 Mudah. 823 01:26:19,342 --> 01:26:21,208 Mudah 824 01:26:22,609 --> 01:26:24,308 Jangan tembak 825 01:26:24,309 --> 01:26:26,374 Keluarkan anak-anak dari sini. 826 01:26:27,420 --> 01:26:29,941 Memo, bangun! Memo! 827 01:26:30,775 --> 01:26:33,341 Ayo, gadis! Mundur! 828 01:26:33,942 --> 01:26:36,508 B! Menjalankan! 829 01:26:40,175 --> 01:26:42,740 Menjalankan! 830 01:26:42,109 --> 01:26:44,641 Jauhi ini! 831 01:26:46,609 --> 01:26:49,408 Selesaikan! Tidak! Jangan 832 01:26:50,442 --> 01:26:55,108 Lumpuhkan dan potong! Lalu ambillah! 833 01:26:55,909 --> 01:26:59,274 Tinggalkan dia sendiri! kau tidak mengerti! 834 01:27:01,142 --> 01:27:04,241 Tenang, ini hanya mesin! 835 01:27:04,275 --> 01:27:06,641 Dia dalam jutaan kali lebih banyak manusia daripada kamu 836 01:27:06,642 --> 01:27:08,474 Cukup! 837 01:27:31,575 --> 01:27:32,708 Sialan! 838 01:27:57,475 --> 01:28:01,410 Mundur! Semua tertutup! 839 01:28:19,750 --> 01:28:20,608 B! 840 01:28:22,442 --> 01:28:24,441 B! Cukup! 841 01:28:43,809 --> 01:28:46,541 Apakah kau ingat semuanya? Sangat? 842 01:28:51,109 --> 01:28:53,274 Mereka kembali 843 01:28:57,942 --> 01:28:59,441 ya Tuhan 844 01:28:59,875 --> 01:29:01,541 Apakah kau terluka? 845 01:29:01,609 --> 01:29:04,341 Semuanya baik-baik saja 846 01:29:04,809 --> 01:29:07,274 Kita harus keluar dari sini] 847 01:29:07,709 --> 01:29:10,208 Kita perlu menemukan tempat yang aman 848 01:29:12,842 --> 01:29:15,208 Mereka akan membunuhmu, jangan! 849 01:29:15,275 --> 01:29:21,241 Jika Decepticons menemukan Bumi, Rakyat kita akan hancur 850 01:29:22,375 --> 01:29:23,741 baik 851 01:29:23,742 --> 01:29:26,800 Maka kita akan bertarung 852 01:29:33,420 --> 01:29:34,941 Ayo ayo. 853 01:29:37,409 --> 01:29:39,874 Kau mengemudi, aku akan menunda bajingan ini 854 01:29:52,542 --> 01:29:54,474 Hanya di pipi 855 01:30:02,142 --> 01:30:03,641 Itu ciuman 856 01:30:12,842 --> 01:30:14,608 Membekukan! 857 01:30:21,975 --> 01:30:23,574 Tidak bekerja 858 01:30:47,275 --> 01:30:50,410 Lebih cepat B! Lebih cepat! Ayolah! 859 01:30:52,750 --> 01:30:55,410 Kami membutuhkan sabuk pengaman! uuu, ui i my yuu: 860 01:30:55,420 --> 01:30:59,708 Tidak masalah! Dia menculik robot, menyingkirkan polisi dan kembali 861 01:30:59,709 --> 01:31:01,508 Kau lebih baik diam, Otis 862 01:31:01,542 --> 01:31:06,908 Ternyata, tidak jauh dari pangkalan udara, pertempuran berkecepatan tinggi 863 01:31:20,809 --> 01:31:22,941 Aku menyetir. aku menyetir. 864 01:31:23,900 --> 01:31:26,574 Jika kau kehilangan mereka, aku pribadi akan merobek kepalamu! 865 01:31:29,875 --> 01:31:30,674 Ya Tuhan! 866 01:31:30,675 --> 01:31:32,708 Semuanya terkendali 867 01:31:36,475 --> 01:31:37,841 Charlie! 868 01:31:37,842 --> 01:31:40,408 Hentikan mobilnya, segera! 869 01:31:40,409 --> 01:31:44,374 Apa yang kau lakukan sekarang sangat berbahaya! keluar dari sini! 870 01:31:48,842 --> 01:31:52,908 Ibu! aku mohon, percayalah padaku! 871 01:31:53,175 --> 01:31:56,874 Charlie! Kami harus membantunya, Ron! 872 01:31:59,975 --> 01:32:02,174 Hati-hati! 873 01:32:04,342 --> 01:32:06,341 Minggir! 874 01:32:06,575 --> 01:32:08,808 Ron, apa yang kau lakukan? 875 01:32:08,842 --> 01:32:10,674 Trik dari "Polisi Miami"! 876 01:32:13,375 --> 01:32:15,740 Sialan! 877 01:32:15,609 --> 01:32:18,674 Sekarang sekarang sekarang! di! 878 01:32:18,675 --> 01:32:20,774 Semuanya terkendali! 879 01:32:42,542 --> 01:32:44,441 Kau pengemudi yang baik, Ron 880 01:32:46,275 --> 01:32:47,841 Tidak ada yang terluka? 881 01:32:48,542 --> 01:32:51,374 Ron! Kami punya anak di dalam mobil! 882 01:32:51,409 --> 01:32:55,874 Apa yang aku ... Ini seperti mengejar dua kelinci sekaligus! 883 01:32:55,942 --> 01:32:59,800 Otis? Apakah kau baik-baik saja? 884 01:33:00,750 --> 01:33:03,608 Itu ... benar-benar rad! 885 01:33:30,675 --> 01:33:33,708 Aku sedang mempersiapkan satelit untuk transfer pesan 886 01:33:33,742 --> 01:33:37,741 Kami menemukan basis autobot kirim pasukan ke bumi. 887 01:33:52,375 --> 01:33:55,441 apa itu pla 888 01:33:58,675 --> 01:34:00,708 Apakah ini rencanamu? 889 01:34:00,742 --> 01:34:02,408 Ini rencana yang buruk! 890 01:34:02,442 --> 01:34:04,274 B, aku ingin membantu! 891 01:34:09,709 --> 01:34:11,574 Kau benar-benar bisa bicara. 892 01:34:11,575 --> 01:34:14,708 Dan kau mendengarkan The Smiths! 893 01:34:23,909 --> 01:34:25,508 Hati-hati. 894 01:34:27,809 --> 01:34:29,541 Titik transfer sinyal 895 01:34:34,750 --> 01:34:37,708 Jaga mereka! Dan kali ini selesaikan pekerjaannya. 896 01:34:54,750 --> 01:34:55,574 Sial! 897 01:35:22,275 --> 01:35:24,541 Jadi bagaimana aku sampai di sana? 898 01:36:48,575 --> 01:36:52,108 Mempersiapkan transfer 899 01:36:58,942 --> 01:37:01,808 Sana! Di menara komunikasi! 900 01:38:01,709 --> 01:38:03,974 Apakah kau pikir rantai tipis ini akan mampu 901 01:38:42,842 --> 01:38:44,641 Tahan! 902 01:39:04,175 --> 01:39:06,341 Apa yang sedang kau lakukan?! 903 01:39:45,420 --> 01:39:46,474 Ayolah! 904 01:39:51,809 --> 01:39:52,741 Ayolah! 905 01:39:52,742 --> 01:39:54,341 Mempersiapkan transfer 906 01:40:08,809 --> 01:40:11,241 Masalah listrik 907 01:40:35,775 --> 01:40:38,740 Aku membunuhmu dulu! 908 01:40:38,275 --> 01:40:41,641 Dan kemudian dia! 909 01:40:53,309 --> 01:40:55,174 Kami berdua mati! 910 01:41:04,142 --> 01:41:06,740 Bumblebee! 911 01:42:29,842 --> 01:42:31,800 Hei kau 912 01:42:37,175 --> 01:42:39,241 Kau harus pergi 913 01:42:40,175 --> 01:42:41,841 Aku tidak mengerti 914 01:42:41,842 --> 01:42:43,941 Di sini datang rekan-rekanku 915 01:42:44,242 --> 01:42:46,408 Mereka akan mencarinya 916 01:42:49,609 --> 01:42:51,274 Terima kasih 917 01:42:53,542 --> 01:42:55,641 Terima kasih 918 01:43:09,709 --> 01:43:11,774 Hei, petarung! 919 01:43:42,242 --> 01:43:45,108 Aku disini. aku datang 920 01:43:45,375 --> 01:43:46,941 Melakukan apa? 921 01:43:46,975 --> 01:43:49,308 Dunia sudah diselamatkan, nak 922 01:43:52,609 --> 01:43:54,574 Keren 923 01:44:07,709 --> 01:44:09,608 Itu saja B 924 01:44:34,309 --> 01:44:36,941 B, aku tidak bisa pergi bersamamu 925 01:44:46,475 --> 01:44:49,741 Kau memiliki orang-orang yang membutuhkan kau 926 01:44:52,420 --> 01:44:54,341 Dan aku juga 927 01:45:02,542 --> 01:45:05,800 Aku harus melepaskanmu 928 01:45:11,875 --> 01:45:14,141 Terima kasih! Sangat! 929 01:45:14,142 --> 01:45:16,808 Apa yang memberi aku kembali 930 01:45:20,975 --> 01:45:23,341 Dan kau untuk fakta itu 931 01:45:24,409 --> 01:45:27,908 Membantu aku merasakan diri aku lagi 932 01:45:32,109 --> 01:45:35,674 aku tidak akan pernah melupakanmu 933 01:45:45,409 --> 01:45:48,740 Selamat tinggal Bumblebee 934 01:46:15,975 --> 01:46:17,474 Ayolah! 935 01:46:18,342 --> 01:46:20,108 Apakah kau sedang bercanda? 936 01:46:21,175 --> 01:46:24,841 Artinya, selama ini kau bisa menjadi Chevrolet Camaro 937 01:46:25,275 --> 01:46:27,574 Wow! 938 01:47:15,517 --> 01:47:17,316 Ayo masuk, ma'am 939 01:47:26,984 --> 01:47:29,101 Ini baik bahwa kau baik-baik saja. 940 01:47:29,126 --> 01:47:30,940 Terima kasih sudah datang, ibu 941 01:47:35,717 --> 01:47:37,749 Kau mengemudi dengan keras, Ron 942 01:47:37,784 --> 01:47:40,316 Yah, aku belajar dari yang terbaik 943 01:47:42,684 --> 01:47:44,416 Otis 944 01:47:45,217 --> 01:47:47,516 Aku terpaksa mengatakan 945 01:47:48,984 --> 01:47:51,490 Dan ini untuk yang terbaik 946 01:47:51,840 --> 01:47:53,616 Tanpa kau, aku tidak akan melakukannya 947 01:47:57,884 --> 01:47:59,249 Charlie! 948 01:48:04,817 --> 01:48:07,283 Aku akan segera kembali, oke ?; 949 01:48:10,840 --> 01:48:13,349 Wow. Apa yang terjadi denganmu? 950 01:48:13,384 --> 01:48:16,321 Ini? Nah, kau tahu, perang 951 01:48:16,346 --> 01:48:20,730 robot, mengejar kecepatan, dunia 952 01:48:20,117 --> 01:48:22,160 Seperti biasa 953 01:48:22,500 --> 01:48:23,483 Baik. 954 01:48:35,850 --> 01:48:37,416 Kau tahu 955 01:48:37,584 --> 01:48:40,849 Sedikit terlalu dini. Tidak? Baiklah, oke, oke 63592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.