Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,015 --> 00:00:05,383
♪
2
00:00:05,385 --> 00:00:07,085
MAN (on video):
No! Aah!
3
00:00:07,087 --> 00:00:09,387
(goon laughing)
4
00:00:09,389 --> 00:00:11,389
Don't move.
5
00:00:11,391 --> 00:00:13,591
Shh.
6
00:00:16,628 --> 00:00:19,363
When your people do business
in my territory,
7
00:00:19,365 --> 00:00:22,633
makes me think
you don't respect me.
8
00:00:22,635 --> 00:00:26,204
It was a mistake, I swear.
9
00:00:26,206 --> 00:00:28,272
Maybe so...
10
00:00:28,274 --> 00:00:31,709
but mistakes have consequences.
11
00:00:31,711 --> 00:00:33,845
No, no! No! No, please!
12
00:00:33,847 --> 00:00:35,913
I'm begging you, no! No!
13
00:00:35,915 --> 00:00:37,548
Talk to the hand.
14
00:00:37,550 --> 00:00:39,350
(screams)
15
00:00:39,352 --> 00:00:42,520
(sighs) Think I'll skip
the ending this time.
16
00:00:42,522 --> 00:00:44,655
I just had breakfast.
17
00:00:44,657 --> 00:00:45,957
My point, exactly, Judge.
18
00:00:45,959 --> 00:00:47,592
Allowing the jury
to see this video
19
00:00:47,594 --> 00:00:49,060
would be grossly
prejudicial.
20
00:00:49,062 --> 00:00:50,561
I agree with the gross part.
21
00:00:50,563 --> 00:00:53,598
Maybe your client should stop
torturing the competition.
22
00:00:53,600 --> 00:00:56,901
It is exceedingly graphic
and disturbing, Counselor.
23
00:00:56,903 --> 00:00:58,669
Well, they don't call her
the Lioness for nothing.
24
00:00:58,671 --> 00:01:01,005
Ms. Chao is the most dangerous
human trafficker in New York.
25
00:01:01,007 --> 00:01:02,173
Allegedly.
26
00:01:02,175 --> 00:01:04,675
She smuggles desperate
immigrants into the country
27
00:01:04,677 --> 00:01:06,911
and then sells them
into sex slavery.
28
00:01:06,913 --> 00:01:08,713
We're all aware of the charges,
Ms. Reagan.
29
00:01:08,715 --> 00:01:11,315
Which includes assault
in the first degree,
30
00:01:11,317 --> 00:01:13,885
which this tape depicts
in spades.
31
00:01:13,887 --> 00:01:15,386
My client can not get
a fair trial
32
00:01:15,388 --> 00:01:17,388
if this tape is admitted,
Your Honor.
33
00:01:17,390 --> 00:01:19,223
The authenticity of this tape
is not in dispute,
34
00:01:19,225 --> 00:01:21,392
and its probative value
is obvious.
35
00:01:21,394 --> 00:01:23,161
I am concerned about
the sensational nature
36
00:01:23,163 --> 00:01:24,796
of the video.
Thank you.
37
00:01:24,798 --> 00:01:27,331
It speaks directly
to the heinous nature
38
00:01:27,333 --> 00:01:29,767
of the alleged crime,
Your Honor.
39
00:01:29,769 --> 00:01:31,569
And while potentially
prejudicial,
40
00:01:31,571 --> 00:01:34,138
its probative value
is undeniable.
41
00:01:35,240 --> 00:01:37,108
I'm gonna allow it
into evidence.
42
00:01:37,976 --> 00:01:39,477
Thank you, Your Honor.
43
00:01:39,479 --> 00:01:42,280
Due respect, Your Honor,
this is totally unfair.
44
00:01:42,282 --> 00:01:43,848
I'm sure the
one-handed gentleman
45
00:01:43,850 --> 00:01:46,484
in the video
felt the same way.
46
00:01:50,222 --> 00:01:52,456
FRANK: Excuse me.
Are you listening?
47
00:01:52,458 --> 00:01:54,058
I asked you to set up
a press conference.
48
00:01:54,096 --> 00:01:54,695
I heard.
49
00:01:54,707 --> 00:01:56,161
I would have thought
he'd be thrilled.
50
00:01:56,162 --> 00:01:57,995
Seeing as you spend
half your days
51
00:01:57,997 --> 00:01:59,297
trying to push him in there.
52
00:01:59,299 --> 00:02:00,431
And normally, I would be.
53
00:02:00,433 --> 00:02:01,365
Normally?
54
00:02:01,367 --> 00:02:02,867
I think we should take a beat.
55
00:02:02,869 --> 00:02:04,435
Oh, I see what he's doing.
56
00:02:04,437 --> 00:02:06,404
Who you got him on?
One of the morning shows?
57
00:02:06,406 --> 00:02:07,839
GARRETT: No.
- Charlie Rose?
58
00:02:07,841 --> 00:02:10,041
Charlie Rose would be a great
platform to roll this out.
59
00:02:10,043 --> 00:02:11,742
No. Not Charlie Rose.
60
00:02:11,744 --> 00:02:14,846
Not anybody.
You're sitting on something.
61
00:02:15,981 --> 00:02:19,550
The acting mayor,
she opposes the plan.
62
00:02:24,823 --> 00:02:28,659
Oh, come on, Garrett.
It's a gift to her.
63
00:02:28,661 --> 00:02:30,027
Apparently, she doesn't
see it that way.
64
00:02:30,029 --> 00:02:31,863
In what way does she see it?
65
00:02:31,865 --> 00:02:33,130
She thinks the cost of
retraining officers
66
00:02:33,132 --> 00:02:34,332
is prohibitive.
67
00:02:34,334 --> 00:02:35,800
Oh, please.
GORMLEY: How the hell would she know?
68
00:02:35,802 --> 00:02:39,036
Dutton was a dog catcher
till 15 minutes ago.
69
00:02:39,038 --> 00:02:41,472
Public advocate,
and she believes the program
70
00:02:41,474 --> 00:02:43,541
prioritizes targeting
street crime...
71
00:02:43,543 --> 00:02:45,209
And when's the last time
somebody got mugged
72
00:02:45,211 --> 00:02:46,777
on the street by Bernie Madoff?
73
00:02:46,779 --> 00:02:49,480
She's missing the whole point.
74
00:02:49,482 --> 00:02:53,150
We should cancel your morning
and schedule a face-to-face...
75
00:02:53,152 --> 00:02:56,487
I already sold that
and she's not buying.
76
00:03:06,665 --> 00:03:08,199
My client would
like to discuss
77
00:03:08,201 --> 00:03:09,700
a plea in this matter.
78
00:03:09,702 --> 00:03:11,168
Imagine my surprise.
79
00:03:11,170 --> 00:03:13,170
Despite the judge's
unfortunate ruling,
80
00:03:13,172 --> 00:03:15,039
we still feel we
can prevail at trial.
81
00:03:15,041 --> 00:03:16,941
Yeah. Good luck with that.
That said,
82
00:03:16,943 --> 00:03:19,176
should a reasonable
plea arrangement...
83
00:03:19,178 --> 00:03:21,279
25 to life,
parole after 20.
84
00:03:21,281 --> 00:03:22,713
I believe
85
00:03:22,715 --> 00:03:24,482
I said "reasonable""
We have your client
86
00:03:24,484 --> 00:03:28,052
on felony sex trafficking
and compelling prostitution.
87
00:03:28,054 --> 00:03:30,054
And don't forget the hand thing.
ERIN: Right.
88
00:03:30,056 --> 00:03:32,089
The amputation video,
that puts the jury in my pocket.
89
00:03:32,091 --> 00:03:35,393
See, if Ms. Chao is
convicted on all charges,
90
00:03:35,395 --> 00:03:37,662
and the sentences run
consecutively,
91
00:03:37,664 --> 00:03:40,431
Ms. Chao will be an
extremely old sex trafficker
92
00:03:40,433 --> 00:03:42,266
by the time she gets out.
93
00:03:45,704 --> 00:03:47,972
12 years, parole after five.
94
00:03:47,974 --> 00:03:49,407
25, take it or leave it.
95
00:03:49,409 --> 00:03:52,510
I admire your strength.
96
00:03:52,512 --> 00:03:54,078
My competitors
97
00:03:54,080 --> 00:03:56,681
try to take advantage of
me because I'm a woman.
98
00:03:56,683 --> 00:03:58,416
They think it makes me weak.
99
00:03:58,418 --> 00:04:02,453
The female empowerment angle
would be a lot more compelling
100
00:04:02,455 --> 00:04:05,656
if you weren't selling girls
into sex slavery.
101
00:04:06,858 --> 00:04:10,361
You know, many people have tried
to take me down, Ms. Reagan.
102
00:04:12,064 --> 00:04:14,131
They've all lived
to regret it...
103
00:04:15,334 --> 00:04:17,134
...if they lived at all.
104
00:04:17,136 --> 00:04:19,603
It's a crime to threaten
105
00:04:19,605 --> 00:04:21,973
an officer of the court,
Ms. Chao.
106
00:04:21,975 --> 00:04:24,709
Just a little sisterly advice.
107
00:04:24,711 --> 00:04:27,545
Whoa, whoa, whoa.
Let's not get sidetracked.
108
00:04:27,547 --> 00:04:28,713
We're talking
about a deal.
109
00:04:28,715 --> 00:04:29,981
Not anymore we're not.
110
00:04:29,983 --> 00:04:31,916
The offer is
officially rescinded.
111
00:04:31,918 --> 00:04:33,617
I'll see you in court.
112
00:04:42,260 --> 00:04:44,228
(indistinct police radio
chatter)
113
00:04:44,230 --> 00:04:45,963
(siren chirps)
114
00:04:45,965 --> 00:04:48,466
(siren wails)
115
00:04:53,605 --> 00:04:55,106
Danny.
116
00:04:55,974 --> 00:04:57,308
What happened?
117
00:04:57,310 --> 00:05:00,144
Well, seems the judge
118
00:05:00,146 --> 00:05:02,446
took a header
off the roof.
119
00:05:02,448 --> 00:05:04,382
(exhales)
120
00:05:04,384 --> 00:05:05,516
On his own?
121
00:05:05,518 --> 00:05:06,817
Don't know yet.
122
00:05:06,819 --> 00:05:08,319
DANNY:
Yeah, who knows? I mean,
123
00:05:08,321 --> 00:05:10,154
maybe it was an accident
to suddenly fell.
124
00:05:10,156 --> 00:05:11,789
It wasn't.
125
00:05:11,791 --> 00:05:14,225
Chao Lin did this
to force a mistrial,
126
00:05:14,227 --> 00:05:16,327
and I need you to prove it.
127
00:05:17,629 --> 00:05:19,797
(sighs)
128
00:05:23,702 --> 00:05:27,702
♪ Blue Bloods 8x03 ♪
The Enemy of My Enemy
Original Air Date on October 13, 2017
129
00:05:27,726 --> 00:05:34,626
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
130
00:05:34,650 --> 00:05:41,034
♪ ♪
131
00:05:50,263 --> 00:05:52,563
What can you tell us about how
the judge came off this roof?
132
00:05:52,565 --> 00:05:54,465
Trajectory of the fall
could indicate homicide,
133
00:05:54,467 --> 00:05:56,100
suicide or accidental fall.
134
00:05:56,102 --> 00:05:57,868
Doesn't exactly
narrow things down.
135
00:05:57,870 --> 00:05:59,136
We got techs
working the roof,
136
00:05:59,138 --> 00:06:00,304
hopefully they'll
come up with something.
137
00:06:00,306 --> 00:06:03,074
- All right, thanks... for nothing.
- (sighs)
138
00:06:03,076 --> 00:06:04,842
Everything okay?
139
00:06:04,844 --> 00:06:06,043
Yeah. I'm good.
140
00:06:06,045 --> 00:06:07,578
I mean, with you
and the boys.
141
00:06:07,580 --> 00:06:09,246
You got a lot on
your plate right now.
142
00:06:09,248 --> 00:06:10,414
We're good.
143
00:06:11,450 --> 00:06:13,784
If you ever need
anything, I'm here.
144
00:06:13,786 --> 00:06:16,087
I know that and thank you.
145
00:06:16,089 --> 00:06:18,022
Really.
- Hmm.
146
00:06:18,024 --> 00:06:19,523
(camera snapping)
147
00:06:19,525 --> 00:06:21,025
What the hell are
you doing here?
148
00:06:21,027 --> 00:06:23,094
Erin asked me to ride shotgun.
149
00:06:23,096 --> 00:06:24,562
(chuckling): No thanks,
we got it covered.
150
00:06:24,564 --> 00:06:26,697
Look, I'm the one that built
the case against Chao Lin.
151
00:06:26,699 --> 00:06:29,200
I know her operation
and all the players.
152
00:06:29,202 --> 00:06:31,235
Maybe he can help, Danny.
153
00:06:31,237 --> 00:06:33,270
No. I've worked with him before,
he's a pain in the ass.
154
00:06:33,272 --> 00:06:34,638
I think you're a pain
in the ass, too.
155
00:06:34,640 --> 00:06:37,908
But this is about finding
out how the judge got dead.
156
00:06:37,910 --> 00:06:39,777
Good. Whatever.
157
00:06:39,779 --> 00:06:41,245
(sighs)
This should be fun.
158
00:06:41,247 --> 00:06:42,880
DANNY:
Just stay out of my way.
159
00:06:44,216 --> 00:06:45,683
(sighs)
Guy...
160
00:06:48,487 --> 00:06:51,622
She is not getting away
with killing a sitting judge.
161
00:06:51,624 --> 00:06:53,357
Where are the cops
in their investigation?
162
00:06:53,359 --> 00:06:56,160
No sign of foul play, but
it's only been a few hours.
163
00:06:56,162 --> 00:06:57,962
Something tells me Chao's lawyer
isn't the patient type.
164
00:06:57,964 --> 00:07:02,299
Already petitioned the chief
judge to declare a mistrial.
165
00:07:02,301 --> 00:07:05,636
And grant his client a new one
with a new judge.
166
00:07:05,638 --> 00:07:09,206
We have been chasing Chao
for over four years.
167
00:07:09,208 --> 00:07:11,842
She's already walked away
from two previous prosecutions.
168
00:07:11,844 --> 00:07:13,744
Judge Tessler's
169
00:07:13,746 --> 00:07:15,780
last ruling finally handed me
170
00:07:15,782 --> 00:07:18,482
the smoking gun I need
to nail her.
171
00:07:18,484 --> 00:07:21,018
And you think a new judge
might reverse that ruling.
172
00:07:21,020 --> 00:07:23,387
I'm not willing
to take that chance.
173
00:07:23,389 --> 00:07:24,922
You may not
have a choice.
174
00:07:24,924 --> 00:07:28,526
Unless Tessler's death can be
linked to Chao and her people,
175
00:07:28,528 --> 00:07:30,494
it's a long shot
to avoid a mistrial.
176
00:07:30,496 --> 00:07:31,729
I agree.
177
00:07:31,731 --> 00:07:33,097
Which is why we need to prove
178
00:07:33,099 --> 00:07:35,733
that Chao is responsible
for Tessler's death.
179
00:07:35,735 --> 00:07:37,201
So what's the game plan?
180
00:07:38,503 --> 00:07:41,539
Stall the chief judge until
we have the evidence we need
181
00:07:41,541 --> 00:07:44,341
to prosecute Chao for murder.
Okay.
182
00:07:45,544 --> 00:07:49,446
But this office relies on
the goodwill of the chief judge.
183
00:07:49,448 --> 00:07:51,849
Don't piss her off.
184
00:07:58,023 --> 00:08:00,257
♪
185
00:08:02,060 --> 00:08:04,495
(door opens)
BAKER: Sir.
186
00:08:06,264 --> 00:08:07,731
She's here.
187
00:08:07,733 --> 00:08:09,366
(sighs)
188
00:08:09,368 --> 00:08:11,135
Let's have her.
189
00:08:11,137 --> 00:08:14,271
Please.
REGINA: Thanks.
190
00:08:14,273 --> 00:08:16,273
Commissioner.
191
00:08:16,275 --> 00:08:18,375
Madam Speaker.
192
00:08:18,377 --> 00:08:20,711
Long time no talk.
(door closes)
193
00:08:20,713 --> 00:08:23,080
Please.
194
00:08:23,082 --> 00:08:25,416
Oh, new furniture.
195
00:08:26,551 --> 00:08:28,752
This is nice.
196
00:08:30,222 --> 00:08:32,389
Ooh.
(chuckles)
197
00:08:32,391 --> 00:08:34,291
You can get busy on this couch.
198
00:08:35,861 --> 00:08:37,761
I am busy.
199
00:08:37,763 --> 00:08:40,331
Yes, you are.
200
00:08:41,666 --> 00:08:44,869
Look, you always talk about
enhanced police presence.
201
00:08:44,871 --> 00:08:48,138
I'm now calling that
"answered prayers."
202
00:08:49,074 --> 00:08:51,175
Since when?
203
00:08:51,177 --> 00:08:54,311
Since I saw the light.
204
00:08:54,313 --> 00:08:56,113
The light being...?
205
00:08:56,115 --> 00:08:58,949
Mayor Poole did his best
to get along with you.
206
00:08:58,951 --> 00:09:00,751
Not always.
- Well, not always,
207
00:09:00,753 --> 00:09:02,753
but more than anybody
thought he would.
208
00:09:02,755 --> 00:09:03,921
I drove him into
early retirement.
209
00:09:03,923 --> 00:09:06,457
But you're the
last man standing.
210
00:09:09,261 --> 00:09:11,395
I'm not sure what that means,
Regina.
211
00:09:11,397 --> 00:09:14,999
It means, if you're me
looking at you,
212
00:09:15,001 --> 00:09:16,634
you're thinking to yourself,
213
00:09:16,636 --> 00:09:20,875
"Ooh, if you can't beat 'em,
join 'em."
214
00:09:22,947 --> 00:09:23,947
Don't kid a kidder.
215
00:09:24,731 --> 00:09:27,465
Frank, the plan is a good one.
216
00:09:27,467 --> 00:09:29,500
I think it's good for the city.
217
00:09:29,502 --> 00:09:31,636
In minority neighborhoods?
218
00:09:31,638 --> 00:09:34,338
As long as we can frame
it that the beat cop
219
00:09:34,340 --> 00:09:37,275
is going to know your name
and your kid's name, and...
220
00:09:37,277 --> 00:09:38,943
That doesn't sell Mayor Dutton.
221
00:09:38,945 --> 00:09:40,144
Well, when was the last time
222
00:09:40,146 --> 00:09:43,181
anybody stopped and frisked her?
- Got it.
223
00:09:43,183 --> 00:09:45,650
And I don't think we need her.
224
00:09:46,785 --> 00:09:49,287
She's got great connections
on all the luxury floors,
225
00:09:49,289 --> 00:09:51,622
where she lives, but if you want
to get this passed,
226
00:09:51,624 --> 00:09:53,891
you need to come down
to the ground floor,
227
00:09:53,893 --> 00:09:57,028
where the city council lives.
228
00:09:57,208 --> 00:09:58,194
She's still the mayor.
229
00:09:58,195 --> 00:10:00,360
She's the interim mayor, Frank.
230
00:10:00,362 --> 00:10:03,230
And I have the votes you need
to get this passed.
231
00:10:03,232 --> 00:10:04,531
She'll just veto it.
232
00:10:04,533 --> 00:10:06,433
She might, but then,
233
00:10:06,435 --> 00:10:10,637
we just might get all the votes
we need to override that veto.
234
00:10:10,639 --> 00:10:13,540
It's a really good plan, Frank,
235
00:10:13,542 --> 00:10:16,076
and I'm behind you all the way.
236
00:10:18,847 --> 00:10:21,081
(sighs)
(door closes)
237
00:10:23,751 --> 00:10:25,486
You say the judge
came up here all the time?
238
00:10:25,488 --> 00:10:26,887
Especially in
the warm weather.
239
00:10:26,889 --> 00:10:28,222
Liked to work up here.
240
00:10:28,224 --> 00:10:29,890
You see him
the day he died?
241
00:10:29,892 --> 00:10:32,126
No. I was working down
in the basement all day.
242
00:10:32,128 --> 00:10:34,428
Didn't know what happened till
I heard the sirens outside.
243
00:10:34,535 --> 00:10:36,401
Tessler have any enemies
around here?
244
00:10:36,403 --> 00:10:38,637
Not unless you count his wife.
245
00:10:38,639 --> 00:10:40,205
What? They didn't get along?
246
00:10:40,207 --> 00:10:42,407
She's a real piece of work.
Felt bad for the judge.
247
00:10:42,409 --> 00:10:44,943
When those two went at it,
the windows rattled.
248
00:10:44,945 --> 00:10:48,613
All right, thanks for your time.
249
00:10:49,716 --> 00:10:51,517
Sounds like we should
talk to the wife again.
250
00:10:51,541 --> 00:10:51,984
Oh.
251
00:10:51,985 --> 00:10:54,007
You come up with that all
by yourself, did you?
252
00:10:54,031 --> 00:10:54,787
Danny.
253
00:10:54,788 --> 00:10:56,955
- I'm just trying to help, okay?
- Look,
254
00:10:56,957 --> 00:10:59,324
I know the timing of the judge's
death seems suspicious,
255
00:10:59,326 --> 00:11:01,593
but I don't see any signs
of homicide here.
256
00:11:01,595 --> 00:11:03,161
No evidence at the scene,
no eyewitnesses,
257
00:11:03,163 --> 00:11:04,289
no surveillance videos.
258
00:11:04,313 --> 00:11:05,231
And he was in
a lousy marriage.
259
00:11:05,232 --> 00:11:07,499
Plus, taking antidepressants.
You do the math.
260
00:11:07,501 --> 00:11:09,201
Chao's people are smart.
261
00:11:09,203 --> 00:11:10,702
Anybody could have
pulled this off
262
00:11:10,704 --> 00:11:12,371
without leaving fingerprints.
263
00:11:12,373 --> 00:11:14,306
I'm telling you, it's them.
264
00:11:14,308 --> 00:11:16,141
Yeah, I think you're right.
265
00:11:16,143 --> 00:11:18,877
Maybe they floated over in a
blimp, lowered themselves down,
266
00:11:18,879 --> 00:11:21,680
threw the judge over the side of
the building, shimmied back up
267
00:11:21,682 --> 00:11:23,014
the rope, and floated away
268
00:11:23,016 --> 00:11:24,649
into the sunset back
to Chinatown, is that it?
269
00:11:24,651 --> 00:11:26,651
Keep running that mouth,
you're gonna go off the side
270
00:11:26,653 --> 00:11:28,138
of the roof the
same way the judge...
271
00:11:28,162 --> 00:11:29,122
I'm standing right here!
272
00:11:29,123 --> 00:11:30,181
You got a big mouth,
and you don't shut up!
273
00:11:30,205 --> 00:11:31,124
Come on! Hey!
274
00:11:31,125 --> 00:11:33,091
We have a case to work!
275
00:11:34,227 --> 00:11:36,528
Case of suicide.
276
00:11:41,000 --> 00:11:42,534
He's had a rough few months.
277
00:11:42,536 --> 00:11:46,138
Yeah, but he was a prick
way before that.
278
00:11:46,140 --> 00:11:47,506
(sighs)
279
00:11:56,015 --> 00:11:57,616
Sorry to interrupt.
280
00:11:57,618 --> 00:11:59,651
Oh, trust me,
this guy won't mind.
281
00:11:59,653 --> 00:12:01,319
Drank himself to death.
282
00:12:01,321 --> 00:12:02,921
Just look at this liver.
283
00:12:02,923 --> 00:12:03,702
Oh, I'll pass. Thanks.
284
00:12:03,726 --> 00:12:05,525
You didn't have to come
all the way down here, Erin.
285
00:12:05,526 --> 00:12:07,125
I could have filled you
in over the phone.
286
00:12:07,127 --> 00:12:08,493
I was in the neighborhood.
287
00:12:08,495 --> 00:12:10,695
Besides, it's been a while
since I've been in the pit.
288
00:12:10,697 --> 00:12:12,164
Well, it is glamorous.
289
00:12:12,166 --> 00:12:14,900
How long till
you put in your papers, Craig?
290
00:12:14,902 --> 00:12:18,670
I got seven months, 18 days,
and... oh, five hours.
291
00:12:18,672 --> 00:12:19,938
Well, you'll be missed.
292
00:12:19,940 --> 00:12:21,873
You're one of the best.
293
00:12:21,875 --> 00:12:23,575
It's too bad about Judge
Tessler. He was a good man.
294
00:12:23,577 --> 00:12:26,478
- Any updates on cause of death?
- Well,
295
00:12:26,480 --> 00:12:28,413
there's no trauma
outside of what you'd expect
296
00:12:28,415 --> 00:12:31,249
from the fall, and cops didn't
find any evidence of foul play.
297
00:12:31,251 --> 00:12:33,018
- Yet.
- Preliminary tests
298
00:12:33,020 --> 00:12:35,520
show that there is
antidepressants in his system,
299
00:12:35,522 --> 00:12:38,490
which correlates
for suicidal ideation.
300
00:12:38,492 --> 00:12:40,392
But not definitively?
301
00:12:41,227 --> 00:12:42,694
You're not trying to push me
302
00:12:42,696 --> 00:12:44,663
towards a homicide ruling,
are you?
303
00:12:44,665 --> 00:12:47,632
Absolutely not,
but it is a high-profile case,
304
00:12:47,634 --> 00:12:49,668
sitting judge and all.
Lot of eyeballs
305
00:12:49,670 --> 00:12:51,570
on this one.
If I was
306
00:12:51,572 --> 00:12:53,405
seven months, 18 days
307
00:12:53,407 --> 00:12:54,539
and five hours away
308
00:12:54,541 --> 00:12:56,107
from my pension,
309
00:12:56,109 --> 00:12:58,043
I'd want to get this one right.
310
00:13:15,626 --> 00:13:18,194
Ms. Chao, Detective Reagan.
311
00:13:18,196 --> 00:13:21,565
This is my partner,
Detective Baez.
312
00:13:21,567 --> 00:13:24,501
You sure you don't want
your attorney present for this?
313
00:13:24,503 --> 00:13:26,503
I have nothing to hide.
314
00:13:26,505 --> 00:13:27,504
DANNY:
Nice break for you,
315
00:13:27,506 --> 00:13:29,172
the judge buying it
the way he did.
316
00:13:29,174 --> 00:13:31,107
Must have been
a very troubled man.
317
00:13:31,109 --> 00:13:32,309
We have records
318
00:13:32,311 --> 00:13:34,411
of all your phone
calls and visits since
319
00:13:34,413 --> 00:13:36,279
you've been on the inside.
If you gave the order
320
00:13:36,281 --> 00:13:37,581
to whack the judge,
321
00:13:37,583 --> 00:13:39,082
we'll find out.
322
00:13:39,084 --> 00:13:41,918
If you have everything
you need, Detectives,
323
00:13:41,920 --> 00:13:43,253
why are you here?
324
00:13:43,255 --> 00:13:45,288
Well, we thought that we
would help you help yourself.
325
00:13:45,290 --> 00:13:47,991
See, if you did order
the hit on the judge,
326
00:13:47,993 --> 00:13:50,226
well, that's life in
prison without parole.
327
00:13:50,228 --> 00:13:52,028
You could make that
time easy on yourself,
328
00:13:52,030 --> 00:13:54,798
or you could make it hard
on yourself.
329
00:13:54,800 --> 00:13:56,299
Oh, I see.
330
00:13:56,301 --> 00:13:58,501
So, if I confess,
331
00:13:58,503 --> 00:14:02,072
you'll get me a nice little cell
out in the country
332
00:14:02,074 --> 00:14:04,307
with lace curtains
and a pretty view?
333
00:14:04,309 --> 00:14:06,576
You're very sure of yourself.
334
00:14:06,578 --> 00:14:08,311
But I wouldn't be too sure.
335
00:14:08,313 --> 00:14:11,848
I was in custody
when the judge dropped dead.
336
00:14:11,850 --> 00:14:13,216
So to speak.
337
00:14:13,218 --> 00:14:15,385
I'm afraid I can't help you.
338
00:14:15,387 --> 00:14:16,820
Okay.
339
00:14:21,392 --> 00:14:23,393
You said your name is Reagan?
340
00:14:23,395 --> 00:14:24,527
Yup.
341
00:14:24,529 --> 00:14:26,863
Just like the D.A.
342
00:14:26,865 --> 00:14:29,132
What an upstanding family.
343
00:14:29,134 --> 00:14:32,135
You must be so proud.
344
00:14:42,246 --> 00:14:46,349
Well, this is one hell
of a mess, Counselors.
345
00:14:46,351 --> 00:14:47,417
Yes, ma'am.
346
00:14:47,419 --> 00:14:48,585
I've read your motion
347
00:14:48,587 --> 00:14:50,020
for a new trial, Mr. Skolnick.
348
00:14:50,022 --> 00:14:52,656
It seemed the only option in
light of the current disruption.
349
00:14:52,658 --> 00:14:57,060
That disruption was one
of my finest jurists
350
00:14:57,062 --> 00:14:59,896
and a dear friend
for over 25 years.
351
00:14:59,898 --> 00:15:02,132
It is a tragedy.
352
00:15:02,134 --> 00:15:04,034
ERIN: Which your client
had means and motive
353
00:15:04,036 --> 00:15:05,235
to cause.
354
00:15:05,237 --> 00:15:07,337
There is zero evidence
that this was a homicide,
355
00:15:07,339 --> 00:15:10,173
and the judge-- rest in peace--
was on antidepressants.
356
00:15:10,175 --> 00:15:13,543
So am I, along with half
the population of New York City.
357
00:15:13,545 --> 00:15:14,878
My client is
358
00:15:14,880 --> 00:15:15,945
languishing in jail, Your Honor,
359
00:15:15,947 --> 00:15:18,048
and she has a right
to a speedy trial.
360
00:15:18,050 --> 00:15:20,216
The M.E. has classified
Tessler's cause of death
361
00:15:20,218 --> 00:15:23,586
as undetermined pending
police investigation.
362
00:15:23,588 --> 00:15:26,056
- And that investigation is ongoing.
- Yes.
363
00:15:26,058 --> 00:15:29,759
But Mr. Skolnick's
due process concerns have merit.
364
00:15:30,628 --> 00:15:31,961
So here's the deal.
365
00:15:31,963 --> 00:15:34,898
I'll need a couple of days
to review the case.
366
00:15:34,900 --> 00:15:38,868
When I'm done I'll rule
on Mr. Skolnick's motion
367
00:15:38,870 --> 00:15:41,771
whether or not a cause of death
has been established.
368
00:15:50,047 --> 00:15:52,782
Can I ask you something, boss?
Not to be out of line...
369
00:15:52,784 --> 00:15:54,784
Just ask it.
This is good news.
370
00:15:54,786 --> 00:15:56,886
Thomas says
she can get the votes
371
00:15:56,888 --> 00:15:59,022
behind a program
that means a lot to you.
372
00:15:59,024 --> 00:16:00,156
This is a legacy program.
373
00:16:00,158 --> 00:16:01,658
There a question in there, Sid?
374
00:16:01,660 --> 00:16:05,061
Well, how good does news
have to be for you
375
00:16:05,063 --> 00:16:07,330
for you to look like
you got good news?
376
00:16:07,332 --> 00:16:09,065
That's a good question.
377
00:16:09,067 --> 00:16:11,067
Wish I had a good answer.
378
00:16:11,069 --> 00:16:12,669
GARRETT:
Well,
379
00:16:12,671 --> 00:16:14,304
you called it.
380
00:16:14,306 --> 00:16:15,739
How far along?
381
00:16:15,741 --> 00:16:16,973
She's hired staff,
382
00:16:16,975 --> 00:16:19,191
and has some ongoing
discreet fund-raising.
383
00:16:19,192 --> 00:16:19,878
This is?
384
00:16:19,902 --> 00:16:21,802
Regina Thomas.
May be running for mayor.
385
00:16:21,816 --> 00:16:22,761
No maybe.
386
00:16:22,785 --> 00:16:25,081
So what?! She still wants
to back the plan, right?
387
00:16:25,684 --> 00:16:27,317
It's still the same good news.
388
00:16:27,319 --> 00:16:28,752
That's exactly right, Sid.
389
00:16:28,754 --> 00:16:31,855
That doesn't complicate it
to you?
390
00:16:31,857 --> 00:16:33,156
Only if you're bucking
for sainthood,
391
00:16:33,158 --> 00:16:35,191
but if you're trying to get
your program funded, no.
392
00:16:35,193 --> 00:16:37,393
Well, that's the difference
between you and me.
393
00:16:37,395 --> 00:16:38,962
That's the difference
between you and everybody.
394
00:16:38,964 --> 00:16:40,063
What's that mean?
395
00:16:40,065 --> 00:16:41,297
That none of the million people
396
00:16:41,299 --> 00:16:43,600
who'd benefit from this program
would give a rat's ass
397
00:16:43,602 --> 00:16:45,335
how you got the money for it.
398
00:16:46,337 --> 00:16:49,038
You could be right.
- Thank you.
399
00:16:49,040 --> 00:16:52,509
But how could you leverage
you being right?
400
00:17:00,651 --> 00:17:03,453
Still the best damn brisket
sandwich in town.
401
00:17:03,455 --> 00:17:05,288
Especially
when you pick up the tab.
402
00:17:05,290 --> 00:17:06,656
You're welcome.
403
00:17:06,658 --> 00:17:08,625
And just what are you trying
to buy with it?
404
00:17:08,627 --> 00:17:11,795
Community policing is
very important to my boss.
405
00:17:11,797 --> 00:17:14,764
Mine, too, but she thinks
the new plan goes too far.
406
00:17:14,766 --> 00:17:17,233
Look, this is still a new
relationship, our bosses.
407
00:17:17,235 --> 00:17:19,469
Let's at least try to keep
this thing functional.
408
00:17:19,471 --> 00:17:21,404
Couldn't agree more.
Would you pass the pickles?
409
00:17:21,406 --> 00:17:26,209
Mm. If the mayor blinks
so early in her term,
410
00:17:26,211 --> 00:17:28,278
she'll look weak.
Or prudent for
411
00:17:28,280 --> 00:17:29,913
accepting the guidance
of her extremely popular
412
00:17:29,915 --> 00:17:32,215
and effective P.C.
- Sorry.
413
00:17:32,217 --> 00:17:35,251
Garrett, no can do.
The timing is wrong.
414
00:17:36,220 --> 00:17:38,922
I have it
from a very credible source
415
00:17:38,924 --> 00:17:43,193
that Speaker Thomas likes
the P.C.'s plan... a lot.
416
00:17:43,195 --> 00:17:44,961
Let me guess.
417
00:17:44,963 --> 00:17:49,165
Regina invited Frank
to a little veto-override party?
418
00:17:49,167 --> 00:17:52,602
I cannot confirm or deny.
419
00:17:52,604 --> 00:17:54,237
She's an opportunist
who would sell her own mother
420
00:17:54,239 --> 00:17:55,505
to get what she wants.
421
00:17:55,507 --> 00:17:57,440
Which, in this case,
is enhanced community policing.
422
00:17:57,442 --> 00:17:59,075
Regina couldn't give a rat's ass
423
00:17:59,077 --> 00:18:01,244
about cops playing patty-cake
with the locals.
424
00:18:01,246 --> 00:18:02,545
She wants to be mayor.
425
00:18:02,547 --> 00:18:05,782
And the P.C. wants this thing
passed anyway, anyhow.
426
00:18:05,784 --> 00:18:06,950
Even getting used
427
00:18:06,952 --> 00:18:08,718
to hand the acting mayor
a public defeat? Eh, no.
428
00:18:08,720 --> 00:18:10,720
I know him.
- I thought I did, too.
429
00:18:10,722 --> 00:18:13,623
He doesn't care how
this cake gets baked.
430
00:18:13,625 --> 00:18:15,725
He just wants to serve it up.
431
00:18:15,727 --> 00:18:17,961
I'm not kidding.
432
00:18:23,434 --> 00:18:25,435
Hey, how'd it go
with Tessler's wife?
433
00:18:25,437 --> 00:18:26,936
Well, the super was right
434
00:18:26,938 --> 00:18:28,104
about the judge's wife.
435
00:18:28,106 --> 00:18:30,607
She's a battle-ax,
but she's got a solid alibi,
436
00:18:30,609 --> 00:18:31,574
so that's that.
437
00:18:31,576 --> 00:18:33,509
Well, Erin bought us
a couple of days
438
00:18:33,511 --> 00:18:34,844
with the chief judge.
- Good.
439
00:18:34,846 --> 00:18:36,179
Though I'm not sure
what good it'll do.
440
00:18:36,181 --> 00:18:38,882
We still got nothing says
this was a homicide.
441
00:18:38,884 --> 00:18:40,149
Are you guys throwing in
the towel?
442
00:18:40,151 --> 00:18:41,784
That's not what she said.
443
00:18:41,786 --> 00:18:43,152
But if we're gonna find out
who killed the judge,
444
00:18:43,154 --> 00:18:45,288
we're gonna need
an eyewitness to the crime.
445
00:18:45,290 --> 00:18:46,589
Where the hell are we
supposed to find one?
446
00:18:46,591 --> 00:18:47,957
My guess,
447
00:18:47,959 --> 00:18:50,293
amongst the many windows looking
down at the judge's rooftop.
448
00:18:50,295 --> 00:18:52,662
That's a lot of damn windows.
449
00:18:52,664 --> 00:18:54,330
Well, unless you got
a better idea,
450
00:18:54,332 --> 00:18:56,065
I suggest we round up
some uniforms
451
00:18:56,067 --> 00:18:58,968
and get to knocking on doors--
that's if you can keep up.
452
00:19:05,109 --> 00:19:06,743
- We've been at it for hours.
- Yeah.
453
00:19:06,745 --> 00:19:08,544
And nobody's heard
or seen a damn thing.
454
00:19:08,546 --> 00:19:10,146
Erin wants to
pin this on Chao,
455
00:19:10,148 --> 00:19:12,315
but you can't turn this
into something it's not.
456
00:19:12,317 --> 00:19:13,850
Excuse me,
457
00:19:13,852 --> 00:19:15,985
miss... police.
458
00:19:15,987 --> 00:19:18,388
You mind if we ask you
a few questions?
459
00:19:18,390 --> 00:19:19,923
About the judge who died?
460
00:19:19,925 --> 00:19:22,492
Yeah, you know anything
about that?
461
00:19:22,494 --> 00:19:23,493
Sorry, I didn't see anything.
462
00:19:23,495 --> 00:19:24,460
Do you live here?
463
00:19:24,462 --> 00:19:25,595
Yeah.
Do you have a view
464
00:19:25,597 --> 00:19:27,397
out to the judge's rooftop?
465
00:19:27,399 --> 00:19:29,132
Yes. I saw the judge sitting
out there pretty often.
466
00:19:29,134 --> 00:19:30,767
What about the day
he died?
467
00:19:30,769 --> 00:19:32,435
Yeah, but I didn't see
what happened.
468
00:19:32,437 --> 00:19:34,437
He was just sitting out there
reading papers, like always.
469
00:19:34,439 --> 00:19:37,040
And you didn't see anyone else
out there on the roof?
470
00:19:37,042 --> 00:19:38,641
No, just the judge and
the building superintendent.
471
00:19:38,643 --> 00:19:42,245
The super...
472
00:19:42,247 --> 00:19:43,947
was out on the
roof as well?
473
00:19:43,949 --> 00:19:46,182
Yeah, Joe...
474
00:19:46,184 --> 00:19:47,417
Joe Wheeler?
475
00:19:47,419 --> 00:19:49,052
Yeah. Nice guy.
476
00:19:49,054 --> 00:19:50,386
Jump-started my car last winter.
477
00:19:50,388 --> 00:19:52,288
DANNY:
Uh-huh, that sounds like Joe.
478
00:19:52,290 --> 00:19:55,024
Okay, well, uh,
thank you for your time.
479
00:19:59,596 --> 00:20:01,931
The roof's a long way
from the basement.
480
00:20:01,933 --> 00:20:06,002
Yeah, that's exactly
what I was thinking.
481
00:20:06,004 --> 00:20:08,271
Why'd you lie
to us, Joe?
482
00:20:08,273 --> 00:20:09,639
I forgot.
483
00:20:09,641 --> 00:20:11,074
You forgot?
- I went up to the roof
484
00:20:11,076 --> 00:20:13,109
for a few minutes
to check some wiring.
485
00:20:13,111 --> 00:20:14,510
It was an honest mistake.
486
00:20:14,512 --> 00:20:15,845
An honest mistake?
487
00:20:15,847 --> 00:20:18,648
No, forgetting your keys,
that's an honest mistake.
488
00:20:18,650 --> 00:20:20,350
Homicide is not.
489
00:20:20,352 --> 00:20:23,152
I didn't kill Judge Tessler.
Well, we got
490
00:20:23,154 --> 00:20:26,322
an eyewitness says they saw you
throw him off the roof.
491
00:20:28,625 --> 00:20:30,326
I thought the neighbor said
she didn't see what happened.
492
00:20:30,328 --> 00:20:33,096
She did, but he
doesn't know that.
493
00:20:33,098 --> 00:20:34,697
(exhales)
494
00:20:36,000 --> 00:20:37,767
So, what?
495
00:20:37,769 --> 00:20:40,203
You're gonna
come clean now, Joe?
496
00:20:42,806 --> 00:20:45,274
(crying quietly, sniffling)
497
00:20:46,677 --> 00:20:49,012
He was trying to get me fired.
498
00:20:49,014 --> 00:20:51,581
The judge was trying
to get you fired? Why?
499
00:20:51,583 --> 00:20:53,500
He said I was stealing
petty cash from the building.
500
00:20:53,511 --> 00:20:55,324
Were you?
501
00:20:56,954 --> 00:20:59,255
I was gonna pay it back.
502
00:20:59,257 --> 00:21:00,356
My kid needed braces.
503
00:21:00,358 --> 00:21:02,892
Why would you kill a guy
over a few bucks?
504
00:21:04,928 --> 00:21:07,030
It was an accident.
505
00:21:08,365 --> 00:21:11,401
I went up there to work it out
with him; we got in an argument.
506
00:21:11,403 --> 00:21:15,238
Oh. Thought you went up there
to fix some wires.
507
00:21:16,707 --> 00:21:18,941
I guess I pushed him.
508
00:21:18,943 --> 00:21:20,209
You guess?
509
00:21:21,478 --> 00:21:24,947
I swear, Detective,
I didn't mean to kill him.
510
00:21:24,949 --> 00:21:27,450
Yeah, I'm sure you didn't.
511
00:21:30,154 --> 00:21:31,921
(sighs)
512
00:21:44,468 --> 00:21:46,502
(tires screeching)
513
00:21:46,937 --> 00:21:48,738
(gasps)
514
00:22:07,624 --> 00:22:09,892
♪
515
00:22:22,118 --> 00:22:24,117
FRANK: Come on,
you should've told me.
516
00:22:24,118 --> 00:22:24,932
Told you what?
517
00:22:24,933 --> 00:22:27,422
You're hiring campaign staff,
you're raising money.
518
00:22:27,423 --> 00:22:29,890
Just because I'm thinking about
it doesn't mean I'm gonna run.
519
00:22:29,891 --> 00:22:31,691
You bring home a steak,
you fire up the grill,
520
00:22:31,693 --> 00:22:33,026
you're sure as hell
having steak.
521
00:22:33,028 --> 00:22:35,695
I'm offering you help
as the speaker.
522
00:22:35,697 --> 00:22:38,264
Along with an IOU.
What?
523
00:22:38,266 --> 00:22:41,968
You are backing my plan to pave
your way to Gracie Mansion.
524
00:22:41,970 --> 00:22:44,437
I am backing your plan
'cause it's a good plan.
525
00:22:44,439 --> 00:22:47,173
Now, will my base think it's
a good plan? Probably not.
526
00:22:47,175 --> 00:22:50,410
They'll probably be sitting outside my
office with pitchforks
527
00:22:50,412 --> 00:22:52,212
and torches.
- Oh, please.
528
00:22:52,214 --> 00:22:54,381
Because the reality is,
nobody in that neighborhood
529
00:22:54,383 --> 00:22:56,850
wants more cops
in their business.
530
00:22:56,852 --> 00:22:57,784
The smart ones would.
531
00:22:57,786 --> 00:23:00,453
"The smart ones"?
532
00:23:00,455 --> 00:23:02,522
Come on, you know what I mean.
533
00:23:02,524 --> 00:23:04,357
The smart ones
are gone.
534
00:23:04,359 --> 00:23:07,160
They're not there
anymore, Frank.
535
00:23:07,162 --> 00:23:09,896
The only ones left
are the real ones,
536
00:23:09,898 --> 00:23:13,299
and they don't think
of your cops as heroes.
537
00:23:16,804 --> 00:23:18,238
Look, I...
538
00:23:18,240 --> 00:23:20,240
I'm trying to help here,
539
00:23:20,242 --> 00:23:22,842
and you're trying
to figure out my motivation.
540
00:23:22,844 --> 00:23:26,279
You can do that
till the cows come home.
541
00:23:26,281 --> 00:23:29,616
I'm just asking you
to be straight with me.
542
00:23:29,618 --> 00:23:30,950
You want me
to be straight with you?
543
00:23:30,952 --> 00:23:32,419
Yes, I do.
- Okay.
544
00:23:32,421 --> 00:23:34,421
You're trying
to do something good.
545
00:23:34,423 --> 00:23:36,089
I'm trying to help.
546
00:23:36,091 --> 00:23:38,992
You're trying to stay
a choirboy.
547
00:23:38,994 --> 00:23:41,428
So nothing is
going to happen.
548
00:23:41,430 --> 00:23:43,696
Now, ponder that,
and when you make a decision
549
00:23:43,698 --> 00:23:46,366
about what you want to do,
call me.
550
00:23:48,169 --> 00:23:49,936
(door closes)
551
00:23:53,908 --> 00:23:56,476
DANNY: Come on,I'm just saying I've worked
552
00:23:56,478 --> 00:23:58,144
plenty of cases with you
in the past,
553
00:23:58,146 --> 00:24:00,914
but this is the first time you hung
your investigator around my neck.
554
00:24:00,916 --> 00:24:02,415
I thought he could help.
555
00:24:02,417 --> 00:24:03,077
Help with what?
556
00:24:03,101 --> 00:24:04,885
The added benefit
of an hourly update.
557
00:24:04,886 --> 00:24:06,920
- Exactly.
- HENRY: Come on, guys.
558
00:24:06,922 --> 00:24:09,656
She thought her defendant
had killed a sitting judge.
559
00:24:09,658 --> 00:24:11,591
I'd want all hands
on deck, too.
560
00:24:11,593 --> 00:24:12,197
Thank you, Pop.
561
00:24:12,221 --> 00:24:14,128
Especially when you're dealing
with a monster like her.
562
00:24:14,129 --> 00:24:15,495
JAMIE:
Whoa, whoa, whoa.
563
00:24:15,497 --> 00:24:17,630
How could she be a monster
if she hasn't been convicted
564
00:24:17,632 --> 00:24:18,998
of a monstrous crime?
FRANK: Right.
565
00:24:19,000 --> 00:24:20,099
Which she hasn't yet, right?
566
00:24:20,101 --> 00:24:21,501
Walks like a duck...
567
00:24:21,503 --> 00:24:22,669
"Alleged monster," okay?
568
00:24:22,671 --> 00:24:23,470
Okay.
569
00:24:23,472 --> 00:24:24,704
Okay, but how do you make
570
00:24:24,706 --> 00:24:27,574
that call on yourself?
What call?
571
00:24:27,576 --> 00:24:29,709
Whether some personal
investment is interfering
572
00:24:29,711 --> 00:24:31,744
with following protocol.
573
00:24:31,746 --> 00:24:35,114
I didn't cross a line,
if that's what you're saying.
574
00:24:35,116 --> 00:24:38,918
I hear things-- you went
to the M.E. to discuss the cause of death.
575
00:24:38,920 --> 00:24:40,753
I was checking in on the status
576
00:24:40,755 --> 00:24:42,355
of a case.
DANNY: Checking in on
577
00:24:42,357 --> 00:24:44,123
or leaning on?
578
00:24:44,125 --> 00:24:46,292
Checking in.
Right.
579
00:24:46,294 --> 00:24:49,195
What's going on here,
an inquisition?
580
00:24:49,197 --> 00:24:51,464
Has no one at this table
leaned in hard
581
00:24:51,466 --> 00:24:53,032
on something
that mattered to them?
582
00:24:53,034 --> 00:24:55,535
There is a difference, and I
think everyone here knows that.
583
00:24:55,537 --> 00:24:57,570
Yeah, including me.
584
00:24:57,572 --> 00:24:59,405
But sometimes the ends
justify the means?
585
00:24:59,407 --> 00:25:01,307
Don't look so surprised.
586
00:25:01,309 --> 00:25:03,343
I'm not surprised--
I'm sure there's been a time
587
00:25:03,345 --> 00:25:05,812
where you had to make the end
justify the means.
588
00:25:05,814 --> 00:25:07,013
What about you, Jamie?
589
00:25:07,015 --> 00:25:09,415
Let's just say some things
I regretted at the time,
590
00:25:09,417 --> 00:25:11,251
but none of it to this day.
591
00:25:11,253 --> 00:25:14,053
Wow. Once a lawyer,
always a lawyer.
592
00:25:14,055 --> 00:25:15,555
Yeah? And how
about you, Gramps?
593
00:25:15,557 --> 00:25:16,723
What he said.
594
00:25:16,725 --> 00:25:17,891
Danny?
595
00:25:18,792 --> 00:25:20,627
I'll take the Fifth.
NICKY: I could justify
596
00:25:20,629 --> 00:25:23,363
just about any means to put
an end to income inequality.
597
00:25:23,365 --> 00:25:27,300
How fitting it is that you
are now sitting on my left.
598
00:25:27,302 --> 00:25:29,536
ERIN:
So, this started with me.
599
00:25:29,538 --> 00:25:31,738
How about you?
600
00:25:31,740 --> 00:25:33,907
If there was a probability
601
00:25:33,909 --> 00:25:36,276
that doing
the so-called "right thing"
602
00:25:36,278 --> 00:25:38,545
might jeopardize
the safety of the public
603
00:25:38,547 --> 00:25:41,180
or my officers,
I think I could...
604
00:25:41,182 --> 00:25:44,183
come around to justifying
the means to the end.
605
00:25:44,185 --> 00:25:46,719
At any cost to you?
606
00:25:47,721 --> 00:25:50,290
I don't think
you can make that measurement
607
00:25:50,292 --> 00:25:53,059
until you come
right up against it.
608
00:25:56,931 --> 00:25:59,198
♪
609
00:25:59,934 --> 00:26:02,101
(footsteps approaching)
610
00:26:06,440 --> 00:26:07,840
Hey.
611
00:26:07,842 --> 00:26:10,610
I need to say something,
but I need you to pay attention,
612
00:26:10,612 --> 00:26:12,378
because you may never
hear it again.
613
00:26:12,380 --> 00:26:13,546
Okay.
614
00:26:13,548 --> 00:26:15,081
I was wrong.
615
00:26:15,083 --> 00:26:17,584
Wow.
616
00:26:18,886 --> 00:26:22,088
You know, I haven't heard you
utter those words since
617
00:26:22,090 --> 00:26:24,223
I was nine years old,
618
00:26:24,225 --> 00:26:25,758
when you stole my baseball cards
619
00:26:25,760 --> 00:26:26,859
and sold 'em behind my back.
620
00:26:26,861 --> 00:26:28,962
I really needed
a new Walkman.
621
00:26:28,964 --> 00:26:31,965
Yeah. Right.
622
00:26:31,967 --> 00:26:34,233
I took a statement from a girl
623
00:26:34,235 --> 00:26:37,270
who had been sold
into prostitution by Chao
624
00:26:37,272 --> 00:26:39,205
when she was 13.
625
00:26:41,008 --> 00:26:43,610
Thirteen.
626
00:26:43,612 --> 00:26:46,579
And she, like hundreds
of other girls like her,
627
00:26:46,581 --> 00:26:48,414
had their lives destroyed.
628
00:26:48,416 --> 00:26:50,116
And Chao should
rot in hell.
629
00:26:50,118 --> 00:26:52,018
Look, some perps,
630
00:26:52,020 --> 00:26:54,887
they get under your skin.
631
00:26:54,889 --> 00:26:56,122
Especially the bad ones.
632
00:26:56,124 --> 00:26:58,524
I was sure
that Chao had done it.
633
00:26:58,526 --> 00:27:00,226
Don't beat yourself up.
Tessler dying
634
00:27:00,228 --> 00:27:01,995
exactly when it's most
convenient to Chao,
635
00:27:01,997 --> 00:27:04,464
who has no issue threatening
public officials.
636
00:27:04,466 --> 00:27:07,200
Chao threatened Judge Tessler?
637
00:27:08,836 --> 00:27:10,903
No, she threatened me.
638
00:27:10,905 --> 00:27:13,640
What are you talking about?
639
00:27:15,042 --> 00:27:16,776
(sighs)
640
00:27:16,778 --> 00:27:18,244
The first time was
at a plea conference.
641
00:27:18,246 --> 00:27:20,513
The second time was
the other night.
642
00:27:20,515 --> 00:27:22,281
So you were threatened
more than once--
643
00:27:22,283 --> 00:27:23,523
is that what you're telling me?
644
00:27:24,485 --> 00:27:25,551
What happened?
645
00:27:25,553 --> 00:27:27,787
They followed me.
646
00:27:27,789 --> 00:27:29,922
Left Chao's calling card
on my windshield.
647
00:27:29,924 --> 00:27:31,524
And you didn't think to tell me?
648
00:27:31,526 --> 00:27:33,526
They're just trying to scare me
off the case, Danny.
649
00:27:33,528 --> 00:27:35,128
Did you at least tell
the court officer
650
00:27:35,130 --> 00:27:36,129
in your building?
651
00:27:36,131 --> 00:27:37,997
No, you didn't,
652
00:27:37,999 --> 00:27:40,667
because you didn't want
to be removed from the case.
653
00:27:40,669 --> 00:27:41,901
When did this happen?
654
00:27:41,903 --> 00:27:43,803
Thursday night.
655
00:27:43,805 --> 00:27:44,937
Thursday night?
656
00:27:44,939 --> 00:27:47,407
Thursday night is when
we brought Wheeler in
657
00:27:47,409 --> 00:27:48,908
for questioning.
658
00:27:48,910 --> 00:27:50,576
And Chao's people had
to know about that.
659
00:27:50,578 --> 00:27:51,611
So?
660
00:27:51,613 --> 00:27:53,413
So why would they risk
threatening you
661
00:27:53,415 --> 00:27:55,381
if Wheeler already confessed
662
00:27:55,383 --> 00:27:57,450
and Chao was in the clear?
663
00:27:57,452 --> 00:27:59,752
Because they didn't know
what Wheeler had told you.
664
00:27:59,754 --> 00:28:01,821
Yeah, because they had
something to hide
665
00:28:01,823 --> 00:28:03,790
about the judge's death.
666
00:28:07,761 --> 00:28:09,262
The ruling on the motion
for mistrial
667
00:28:09,264 --> 00:28:10,963
is being handed down
tomorrow morning.
668
00:28:10,965 --> 00:28:12,098
Well, you better stall it,
669
00:28:12,100 --> 00:28:13,700
because this isn't over yet.
670
00:28:18,872 --> 00:28:21,174
You got to try one
of these, boss.
671
00:28:21,176 --> 00:28:23,176
They put bacon
in the blanket.
672
00:28:23,178 --> 00:28:25,011
Be quicker sticking your gun
in your mouth.
673
00:28:25,013 --> 00:28:26,713
(chuckles)
- You get the ones with the bacon?
674
00:28:26,715 --> 00:28:28,748
(mouth full):
What do you think?
675
00:28:28,750 --> 00:28:30,583
Miller floated a deal
from the mayor.
676
00:28:30,585 --> 00:28:31,884
And it floats?
677
00:28:31,886 --> 00:28:34,520
You agree to back away
from community policing.
678
00:28:34,522 --> 00:28:36,689
If/when Dutton wins
a special election,
679
00:28:36,691 --> 00:28:38,825
you stay on as P.C.
680
00:28:38,827 --> 00:28:40,526
If you shoot your puppy,
681
00:28:40,528 --> 00:28:42,395
then you can still
live in the house.
682
00:28:42,397 --> 00:28:43,896
Kinda.
683
00:28:43,898 --> 00:28:45,064
That's a deal?
684
00:28:45,066 --> 00:28:47,433
Speaker Thomas is our friend
in this.
685
00:28:47,435 --> 00:28:49,268
And, no, I never thought
I'd say that.
686
00:28:49,270 --> 00:28:51,604
Dutton knows the
speaker supports?
687
00:28:51,606 --> 00:28:53,372
- Yes.
- And she still throws this at us?
688
00:28:53,374 --> 00:28:54,273
Yes.
689
00:28:54,275 --> 00:28:56,075
If anything,
Thomas on your side
690
00:28:56,077 --> 00:28:57,276
made the mayor stand firmer.
691
00:28:57,278 --> 00:28:59,245
So it's Thomas or bust.
Looks that way.
692
00:28:59,247 --> 00:29:00,947
Got to hold your nose.
693
00:29:03,183 --> 00:29:06,419
Maybe I'd better have
one of those.
694
00:29:09,256 --> 00:29:10,957
DANNY: Why was Chao's gang
so worried about
695
00:29:10,959 --> 00:29:12,125
what you were
gonna tell us, Joe?
696
00:29:12,127 --> 00:29:13,326
I have no idea.
- Really?
697
00:29:13,328 --> 00:29:14,660
So you admit
698
00:29:14,662 --> 00:29:16,295
you know about Chao Lin?
699
00:29:16,297 --> 00:29:18,798
No, I mean, I read the papers.
700
00:29:18,800 --> 00:29:21,701
Huh. Yeah, well,
you know what I read?
701
00:29:21,703 --> 00:29:22,902
I read people.
702
00:29:22,904 --> 00:29:24,670
And I find it
really interesting
703
00:29:24,672 --> 00:29:26,139
that you had no criminal record,
704
00:29:26,141 --> 00:29:28,374
yet suddenly your job is
threatened, and you flip
705
00:29:28,376 --> 00:29:29,709
and throw a guy
off a roof.
706
00:29:29,711 --> 00:29:31,344
I told you, it was an accident.
707
00:29:31,346 --> 00:29:32,545
You told us.
708
00:29:34,014 --> 00:29:35,815
You know, on our job,
we work with
709
00:29:35,817 --> 00:29:37,216
some really bad people.
710
00:29:37,218 --> 00:29:38,251
Real hard cases
711
00:29:38,253 --> 00:29:40,853
who like to hurt people
for no reason
712
00:29:40,855 --> 00:29:43,256
and don't give a damn
about it when they do.
713
00:29:43,258 --> 00:29:44,423
But it's funny,
714
00:29:44,425 --> 00:29:46,626
I don't think that's the
type of guy that you are.
715
00:29:46,628 --> 00:29:49,862
We need to know what
really happened, Joe.
716
00:29:49,864 --> 00:29:53,199
Look, you guys don't understand.
717
00:29:53,201 --> 00:29:54,567
I've got a family.
718
00:29:54,569 --> 00:29:57,170
Oh, they got to you, is that it?
719
00:29:57,172 --> 00:30:00,239
They knew you had access to
the building and to the judge,
720
00:30:00,241 --> 00:30:01,407
so what happened?
721
00:30:01,409 --> 00:30:02,675
They offer to pay you,
722
00:30:02,677 --> 00:30:04,010
or did they threaten you?
723
00:30:04,012 --> 00:30:05,711
(exhales)
They threaten you
724
00:30:05,713 --> 00:30:07,146
and your family, Joe?
Is that it?
725
00:30:08,115 --> 00:30:10,283
That's it.
They threatened you.
726
00:30:11,451 --> 00:30:13,853
Yeah.
- (shuddering)
727
00:30:13,855 --> 00:30:17,290
These guys are animals.
728
00:30:17,292 --> 00:30:20,326
They will kill my wife
and my kids.
729
00:30:20,328 --> 00:30:23,062
We can help you,
but you got to work with us.
730
00:30:23,064 --> 00:30:24,764
And then we'll work
with the D.A.
731
00:30:24,766 --> 00:30:26,199
and get you a deal.
732
00:30:26,201 --> 00:30:28,367
This can turn out okay for you.
733
00:30:28,369 --> 00:30:30,503
You don't know these people.
734
00:30:31,839 --> 00:30:33,272
I am doing
735
00:30:33,274 --> 00:30:34,974
what I have to do,
736
00:30:34,976 --> 00:30:38,044
and I have got nothing else
to say.
737
00:30:55,344 --> 00:30:56,844
We just need a little
more time, Your Honor.
738
00:30:56,846 --> 00:30:59,079
The People
are stalling, Judge.
739
00:30:59,081 --> 00:31:01,782
I was very clear on
the timetable here, Counselor.
740
00:31:01,784 --> 00:31:02,750
I know.
741
00:31:02,752 --> 00:31:04,151
But we've been advised
by the police.
742
00:31:04,153 --> 00:31:05,686
They have a new lead
in this case.
743
00:31:05,688 --> 00:31:07,788
Care to share
with the rest of us?
744
00:31:07,790 --> 00:31:09,857
So you can share it
with your homicidal client?
745
00:31:09,859 --> 00:31:10,925
Not likely.
746
00:31:10,927 --> 00:31:12,426
We just need one more day
before you rule
747
00:31:12,428 --> 00:31:14,461
on this mistrial, Your Honor.
748
00:31:20,001 --> 00:31:22,536
You've got two hours.
749
00:31:24,272 --> 00:31:26,073
DANNY:
Two hours?
750
00:31:26,075 --> 00:31:27,408
That's it?
751
00:31:27,410 --> 00:31:30,010
That's cutting it pretty close,
don't you think?
752
00:31:30,779 --> 00:31:33,113
(sighs)
Okay. Fine.
753
00:31:33,115 --> 00:31:35,015
Yeah, I got it.
754
00:31:35,017 --> 00:31:37,184
Judge gave Erin two hours.
755
00:31:37,186 --> 00:31:38,719
Yeah. I put that together.
756
00:31:39,554 --> 00:31:41,021
This Jaw Long, you...
757
00:31:41,023 --> 00:31:42,756
you sure he's the
right guy to go see?
758
00:31:42,758 --> 00:31:44,024
He's Chao's number two.
759
00:31:44,026 --> 00:31:47,228
He's been running the gang
since Chao got pinched.
760
00:31:47,230 --> 00:31:48,230
Good.
761
00:31:50,432 --> 00:31:52,666
Look, I...
762
00:31:52,668 --> 00:31:54,702
know I've been a little
bit of a hard-ass...
763
00:31:54,704 --> 00:31:56,664
You've been a total hump.
That's what you've been.
764
00:31:58,540 --> 00:32:01,342
I'm just not used to having
a babysitter, okay?
765
00:32:01,344 --> 00:32:03,444
Yeah, well, you've been acting
like you need one.
766
00:32:03,446 --> 00:32:05,746
(sighs)
767
00:32:05,748 --> 00:32:10,084
Look, uh, me riding shotgun
768
00:32:10,086 --> 00:32:12,419
wasn't my call.
769
00:32:12,421 --> 00:32:13,721
Talk to your sister.
770
00:32:13,723 --> 00:32:14,989
Yeah, that's easier said
than done.
771
00:32:14,991 --> 00:32:17,591
Tell me about it.
772
00:32:44,019 --> 00:32:45,586
Thanks for meeting us.
773
00:32:45,588 --> 00:32:47,146
I always cooperate
with law enforcement.
774
00:32:47,147 --> 00:32:47,586
DANNY: Good.
775
00:32:47,590 --> 00:32:49,990
We're on the clock,
so let's cut to the chase.
776
00:32:49,992 --> 00:32:52,459
We know your guys
muscled Joe Wheeler
777
00:32:52,461 --> 00:32:53,414
into killing the judge.
778
00:32:53,438 --> 00:32:54,729
If you know that,
you should arrest me.
779
00:32:54,730 --> 00:32:56,397
Wheeler's too scared
to rat you out.
780
00:32:56,399 --> 00:32:57,431
Smart guy.
781
00:32:57,433 --> 00:32:58,799
DANNY:
Speaking of smart,
782
00:32:58,801 --> 00:32:59,800
we understand
you're getting tired
783
00:32:59,802 --> 00:33:01,368
of playing second fiddle
to Chao Lin,
784
00:33:01,370 --> 00:33:04,505
seeing as you're the real
brains of the operation here.
785
00:33:04,507 --> 00:33:07,775
Chao goes away,
makes your promotion permanent.
786
00:33:07,777 --> 00:33:12,646
You've been trying to put
the Lioness in a cage for years.
787
00:33:12,648 --> 00:33:13,981
She's too smart for you.
788
00:33:13,983 --> 00:33:16,283
Or maybe she's just
too smart for you.
789
00:33:16,285 --> 00:33:18,752
After all, she's still
the boss and you're not.
790
00:33:18,754 --> 00:33:22,756
But you guarantee the safety
of Joe Wheeler and his family
791
00:33:22,758 --> 00:33:25,993
if he testifies against Chao
Lin, then she goes bye-bye
792
00:33:25,995 --> 00:33:27,962
and now you're the boss.
793
00:33:30,098 --> 00:33:32,466
And what do you think
will happen to me
794
00:33:32,468 --> 00:33:34,201
if I help you take down Chao?
795
00:33:34,203 --> 00:33:36,370
No one would ever know.
You would know.
796
00:33:36,372 --> 00:33:37,805
And like Chao always says,
797
00:33:37,807 --> 00:33:40,874
never trust a cop.
798
00:33:42,177 --> 00:33:44,111
Look, we're running
out of time here.
799
00:33:44,113 --> 00:33:45,779
And I'm not making a deal
with you guys.
800
00:33:45,781 --> 00:33:47,715
Why are you so loyal
to Chao anyway?
801
00:33:47,717 --> 00:33:49,350
Remember what happened
to Mr. Yi?
802
00:33:49,352 --> 00:33:50,351
Who's Mr. Yi?
803
00:33:50,353 --> 00:33:52,119
That was Chao's last
number two guy.
804
00:33:52,121 --> 00:33:55,155
They found his head
on the West Side Highway.
805
00:33:55,157 --> 00:33:57,291
I remember that.
Poor Mr. Yi.
806
00:33:57,293 --> 00:34:00,127
Because he was being disloyal,
like you're asking me to be.
807
00:34:00,129 --> 00:34:01,495
DANNY: I'm sure
Chao Lin would find
808
00:34:01,497 --> 00:34:03,931
you even talking to us right now
to be disloyal.
809
00:34:03,933 --> 00:34:05,265
But then again,
you're not exactly
810
00:34:05,267 --> 00:34:06,600
a man of principle, are you?
811
00:34:06,602 --> 00:34:08,869
After all, you turn young girls
into hookers for a living.
812
00:34:08,871 --> 00:34:11,071
And cops lie for a living.
813
00:34:11,073 --> 00:34:13,107
Some.
814
00:34:17,178 --> 00:34:20,748
If I let Wheeler testify,
how do I know
815
00:34:20,750 --> 00:34:22,883
you won't come after me
for having a judge killed?
816
00:34:22,885 --> 00:34:24,218
I can tell you for a fact that
817
00:34:24,220 --> 00:34:26,453
the D.A. will not come
after you for the judge.
818
00:34:27,722 --> 00:34:29,423
And I promise you this cop
819
00:34:29,425 --> 00:34:31,592
does not lie.
820
00:34:33,228 --> 00:34:35,195
This is your shot to take over.
821
00:34:35,197 --> 00:34:37,498
DANNY: That is, if
you have the brains
822
00:34:37,500 --> 00:34:39,800
and the balls to take it.
823
00:34:42,737 --> 00:34:45,806
MONICA: You did everything
you could, Erin.
824
00:34:45,808 --> 00:34:47,775
Too bad it wasn't enough.
825
00:34:47,777 --> 00:34:48,909
Under the circumstances,
826
00:34:48,911 --> 00:34:53,213
it was a stretch
to deny Chao a mistrial.
827
00:34:53,215 --> 00:34:55,115
The circumstances
are exactly why
828
00:34:55,117 --> 00:34:56,183
she shouldn't have gotten one.
829
00:34:56,185 --> 00:34:59,486
Look, the facts haven't changed.
830
00:34:59,488 --> 00:35:02,056
There's no reason she won't be
convicted in the new trial.
831
00:35:02,058 --> 00:35:05,659
All the key rulings went our way
the last time.
832
00:35:05,661 --> 00:35:08,362
With a new judge,
it's a crapshoot.
833
00:35:08,364 --> 00:35:10,931
With a high-profile defendant,
it's always a crapshoot.
834
00:35:10,933 --> 00:35:12,533
If I have to work 24/7,
835
00:35:12,535 --> 00:35:14,468
this defendant
is not walking away.
836
00:35:14,470 --> 00:35:15,569
Hopefully not.
837
00:35:15,571 --> 00:35:19,006
But I'm afraid you won't be
the prosecutor.
838
00:35:19,008 --> 00:35:20,441
What are you talking about?
839
00:35:20,443 --> 00:35:23,143
I know you were threatened
by Chao's people, Erin.
840
00:35:23,145 --> 00:35:25,612
You should have come to me.
841
00:35:27,382 --> 00:35:30,084
I didn't want to compromise
the case.
842
00:35:30,086 --> 00:35:31,652
Luckily, you didn't.
843
00:35:31,654 --> 00:35:34,521
(sighs)
844
00:35:41,663 --> 00:35:43,397
You ratted me out to Monica.
845
00:35:43,399 --> 00:35:44,832
I did?
846
00:35:44,834 --> 00:35:46,166
That would be me.
847
00:35:46,168 --> 00:35:49,303
And you should've
reported it yourself.
848
00:35:49,305 --> 00:35:50,337
Yup. He's right.
849
00:35:50,339 --> 00:35:52,206
Well, it doesn't matter, anyway.
850
00:35:52,208 --> 00:35:53,540
She took me off the case.
851
00:35:53,542 --> 00:35:54,608
Sorry to hear that.
852
00:35:54,610 --> 00:35:57,044
A new prosecutor
starting from scratch
853
00:35:57,046 --> 00:35:58,579
against a shark like Skolnick...
854
00:35:58,581 --> 00:36:00,581
DANNY:
That's a raw deal, sis.
855
00:36:00,583 --> 00:36:02,516
But on the flip side,
now you get to focus your time
856
00:36:02,518 --> 00:36:04,384
and energy
on prosecuting Chao Lin
857
00:36:04,386 --> 00:36:05,666
for the murder of Judge Tessler.
858
00:36:06,488 --> 00:36:08,489
What the hell is this?
859
00:36:08,491 --> 00:36:10,324
Statement from Joe Wheeler.
860
00:36:10,326 --> 00:36:11,758
DANNY:
Yep.
861
00:36:11,760 --> 00:36:13,994
He admitted that Chao's crew
threatened to kill his family
862
00:36:13,996 --> 00:36:15,329
if he didn't whack the judge.
863
00:36:15,331 --> 00:36:18,465
ABETEMARCO: And the thugs who
muscled Wheeler will testify
864
00:36:18,467 --> 00:36:20,234
that Chao gave the order.
865
00:36:20,236 --> 00:36:23,537
Murder in the first,
aka life without parole.
866
00:36:23,539 --> 00:36:26,840
This is incredible.
867
00:36:26,842 --> 00:36:28,208
How did you guys pull this off?
868
00:36:28,210 --> 00:36:30,878
BOTH:
You don't want to know.
869
00:36:33,982 --> 00:36:36,917
Okay. Looks like
I'm buying drinks.
870
00:36:36,919 --> 00:36:38,252
Sounds good to me.
871
00:36:38,254 --> 00:36:39,486
DANNY:
You two go ahead, uh,
872
00:36:39,488 --> 00:36:42,456
I got to make a stop first.
873
00:36:42,458 --> 00:36:45,092
(Danny clears throat)
874
00:36:45,094 --> 00:36:46,493
Hey, Danny.
875
00:36:47,162 --> 00:36:49,062
Thanks.
876
00:37:03,311 --> 00:37:06,113
You sold me out,
you son of a bitch.
877
00:37:06,115 --> 00:37:07,247
We had a deal.
878
00:37:07,249 --> 00:37:08,615
Yeah, and I
honored the deal.
879
00:37:08,617 --> 00:37:10,384
I promised you
you wouldn't be implicated
880
00:37:10,386 --> 00:37:12,419
in the death of Judge Tessler,
and you weren't.
881
00:37:12,421 --> 00:37:13,453
It's not why you're here.
882
00:37:13,455 --> 00:37:14,588
What the hell is this?
- Oh, that.
883
00:37:14,590 --> 00:37:16,757
Yeah, well, that's because
you're under arrest
884
00:37:16,759 --> 00:37:20,260
for the attempted murder
of the ADA in your boss' case.
885
00:37:20,262 --> 00:37:21,562
You got to be kidding me.
886
00:37:21,564 --> 00:37:23,263
No. In fact,
we got you cold.
887
00:37:23,265 --> 00:37:24,431
Here.
888
00:37:28,069 --> 00:37:29,970
Ah, that doesn't
prove a damn thing.
889
00:37:29,972 --> 00:37:31,438
Now, just keep looking.
890
00:37:31,440 --> 00:37:33,874
Go ahead.
891
00:37:35,476 --> 00:37:37,878
See, that is
the same vehicle
892
00:37:37,880 --> 00:37:40,447
and license plate
40 seconds later.
893
00:37:40,449 --> 00:37:43,283
Oh, and that is you.
894
00:37:43,985 --> 00:37:45,018
Which proves a lot.
895
00:37:45,020 --> 00:37:46,687
We weren't trying
to kill her. Okay?
896
00:37:46,689 --> 00:37:48,055
We were sending a message.
897
00:37:48,057 --> 00:37:51,291
Right, I get it, but something
tells me her fellow prosecutors
898
00:37:51,293 --> 00:37:52,626
aren't gonna
see it that way.
899
00:37:52,628 --> 00:37:53,727
Hey, you set me up!
900
00:37:53,729 --> 00:37:55,495
Hey!
901
00:37:55,497 --> 00:37:56,863
That ADA is my sister.
902
00:37:57,699 --> 00:38:00,434
And when it comes to family,
sorry.
903
00:38:00,436 --> 00:38:02,402
All deals are off.
904
00:38:09,043 --> 00:38:11,178
I am not turning you down.
905
00:38:11,180 --> 00:38:14,214
I am simply passing on the ways
and means we discussed.
906
00:38:14,216 --> 00:38:15,415
What ways and means?
907
00:38:15,417 --> 00:38:17,317
I offered you help to get
money for your program.
908
00:38:17,319 --> 00:38:18,919
Yeah, and I appreciate that.
909
00:38:18,921 --> 00:38:20,487
I do.
910
00:38:20,489 --> 00:38:22,584
You remember civics class
back in the day?
911
00:38:22,608 --> 00:38:23,258
Yeah.
912
00:38:23,259 --> 00:38:24,458
The three branches
of government.
913
00:38:24,460 --> 00:38:25,492
- Yeah.
- Okay.
914
00:38:25,494 --> 00:38:27,327
In this city, I'm judicial.
915
00:38:27,329 --> 00:38:29,363
You're legislative.
She's executive.
916
00:38:29,365 --> 00:38:31,698
Are you actually giving me
a civics lesson right now?
917
00:38:31,700 --> 00:38:36,036
Regina, we stood witness
when she was sworn in.
918
00:38:36,038 --> 00:38:40,607
That means you and I agreed to
uphold the duties of our offices
919
00:38:40,609 --> 00:38:43,677
under her administration.
920
00:38:43,679 --> 00:38:46,380
That's what I'm gonna do.
921
00:38:53,121 --> 00:38:57,224
I am going back to City Hall
to see the mayor
922
00:38:57,226 --> 00:39:00,294
to make one more push.
923
00:39:04,565 --> 00:39:08,201
It would be helpful
if you came with me.
924
00:39:08,203 --> 00:39:11,938
Why would I do that?
925
00:39:11,940 --> 00:39:15,742
Because one day
you may well be mayor
926
00:39:15,744 --> 00:39:18,011
and you sure as hell
are gonna want people
927
00:39:18,013 --> 00:39:20,047
to respect your office.
928
00:39:20,049 --> 00:39:22,683
Like karma?
929
00:39:22,685 --> 00:39:25,352
I don't believe in karma.
I'm Catholic.
930
00:39:27,422 --> 00:39:29,790
You coming?
931
00:39:32,226 --> 00:39:34,995
No, Frank.
932
00:39:34,997 --> 00:39:36,330
(sighs)
933
00:39:36,332 --> 00:39:38,799
Enjoy the furniture.
934
00:39:49,852 --> 00:39:56,752
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
68058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.