Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,482 --> 00:00:05,915
(crowd cheering)
2
00:00:05,917 --> 00:00:08,684
Now, it's one thing to talk
about a piece of legislation,
3
00:00:08,686 --> 00:00:11,787
(chuckles):
and talk and talk and talk.
4
00:00:11,789 --> 00:00:13,022
(laughter)
5
00:00:13,024 --> 00:00:14,957
It's quite another thing--
6
00:00:14,959 --> 00:00:16,926
a far better thing, in my view--
7
00:00:16,928 --> 00:00:19,462
to put a story
and a face to the goals
8
00:00:19,464 --> 00:00:21,564
and aspirations
of that legislation.
9
00:00:21,566 --> 00:00:23,599
You really dig
this guy, huh?
10
00:00:23,601 --> 00:00:24,900
Yeah, he's
the real deal, yeah.
11
00:00:24,902 --> 00:00:27,169
Will you just...
just stop talking now?
12
00:00:27,171 --> 00:00:30,506
Andrea Rivas came to
this country from El Salvador
13
00:00:31,292 --> 00:00:34,727
with $80 and a dream.
14
00:00:34,729 --> 00:00:36,729
A dream shared by
countless others...
15
00:00:36,731 --> 00:00:38,797
You bring something for
him to autograph for you?
16
00:00:38,799 --> 00:00:39,898
Shut up.
17
00:00:39,900 --> 00:00:41,500
Team Walters.
18
00:00:41,502 --> 00:00:43,002
WALTERS:
Needless to say,
19
00:00:43,004 --> 00:00:46,138
she tells this story
far better than I could.
20
00:00:46,140 --> 00:00:47,840
Andrea?
21
00:00:47,842 --> 00:00:49,875
(applause)
22
00:00:52,146 --> 00:00:54,213
Every team
needs a mascot.
23
00:00:54,215 --> 00:00:55,581
Seriously, Reagan,
shut up.
24
00:00:55,583 --> 00:00:57,149
(chuckles)
25
00:00:57,151 --> 00:00:59,952
Thank you, Congressman Walters.
26
00:00:59,954 --> 00:01:02,121
(lively chatter)
27
00:01:05,559 --> 00:01:07,760
(pool balls clacking)
28
00:01:11,365 --> 00:01:12,598
Thanks, Joe.
29
00:01:12,600 --> 00:01:15,401
You got it, Danny.
30
00:01:15,403 --> 00:01:17,202
There are mushrooms on it.
31
00:01:17,204 --> 00:01:18,604
Thought you liked mushrooms.
32
00:01:18,606 --> 00:01:20,472
I do, but...
33
00:01:20,474 --> 00:01:23,175
We never used to get them
because of Mom.
34
00:01:23,177 --> 00:01:24,977
(sighs)
35
00:01:24,979 --> 00:01:28,213
Look, this is...
never gonna get easier,
36
00:01:28,215 --> 00:01:30,616
but we do kind of have to start
37
00:01:30,618 --> 00:01:33,252
putting one foot
in front of the other, you know?
38
00:01:34,355 --> 00:01:35,788
Do you mean move on?
39
00:01:35,790 --> 00:01:37,089
I'm just saying
that I don't think
40
00:01:37,091 --> 00:01:39,391
Mom would want us
to stop living our lives.
41
00:01:39,393 --> 00:01:40,426
Right?
42
00:01:40,428 --> 00:01:41,860
It is pretty good.
43
00:01:41,862 --> 00:01:44,229
WOMAN:
Danny, hey.
44
00:01:44,231 --> 00:01:45,964
Hey, Shelly, how you doing?
45
00:01:45,966 --> 00:01:47,666
- Hey, guys.
- Hello. - Hi.
46
00:01:47,668 --> 00:01:49,568
That service was so beautiful.
47
00:01:49,570 --> 00:01:51,804
I can't stop thinking
about it, even now.
48
00:01:51,806 --> 00:01:53,839
We appreciate it.
Thank you.
49
00:01:53,841 --> 00:01:55,507
Actually, Danny,
there was something
50
00:01:55,509 --> 00:01:57,476
I was hoping
to talk to you about.
51
00:01:57,478 --> 00:01:58,544
Okay.
52
00:02:01,349 --> 00:02:03,182
Boys, give me a second, okay?
53
00:02:03,184 --> 00:02:04,817
- See you guys later.
- Bye. - Bye.
54
00:02:04,819 --> 00:02:06,819
Go ahead, start eating.
I'll be right back, boys.
55
00:02:08,422 --> 00:02:10,055
What's up?
56
00:02:10,057 --> 00:02:11,890
You remember Leah Harris,
of course.
57
00:02:11,892 --> 00:02:14,927
Yeah. She's, uh, finally home
after all these years, right?
58
00:02:14,929 --> 00:02:16,895
What was it, 12 years
she was missing?
59
00:02:16,897 --> 00:02:17,709
13.
60
00:02:17,733 --> 00:02:19,332
Prayers answered.
That's a good thing.
61
00:02:19,333 --> 00:02:21,667
Linda and I used to spend a lot
of time over at the Harrises,
62
00:02:21,669 --> 00:02:23,135
especially after Leah ran away.
63
00:02:23,137 --> 00:02:24,136
Yeah, sure, I remember.
64
00:02:24,138 --> 00:02:25,371
My kids grew up
with their kids.
65
00:02:25,373 --> 00:02:27,139
I mean, we were close.
66
00:02:27,141 --> 00:02:29,375
W-What are you getting at here?
67
00:02:30,578 --> 00:02:34,546
Detective, whoever that girl is,
it isn't Leah.
68
00:02:34,548 --> 00:02:37,349
(laughs)
You're sure about that?
69
00:02:37,351 --> 00:02:39,351
As sure as the sun'll rise.
70
00:02:39,353 --> 00:02:41,854
Um, well, wouldn't her family
know if she wasn't the girl?
71
00:02:41,856 --> 00:02:44,723
Her mother is so happy
to have her back,
72
00:02:44,725 --> 00:02:46,058
I'm afraid she doesn't see
73
00:02:46,060 --> 00:02:48,394
that she's being taken in
by a con artist.
74
00:02:48,396 --> 00:02:50,195
Not for nothing,
but that's a little hard
75
00:02:50,197 --> 00:02:51,363
to believe, don't you think?
76
00:02:51,365 --> 00:02:53,499
I know how it sounds, Danny,
but please.
77
00:02:53,501 --> 00:02:56,402
I know Linda would have felt
the same way.
78
00:02:58,806 --> 00:03:01,240
(sighs)
79
00:03:01,242 --> 00:03:04,676
Yeah. And she'd bring it up
until I relented.
80
00:03:16,791 --> 00:03:19,558
The mayor and the police
commissioner have always
81
00:03:19,560 --> 00:03:22,428
marched together in the
West Indian Day parade.
82
00:03:22,430 --> 00:03:23,295
Until now.
83
00:03:23,297 --> 00:03:24,830
Why until now?
84
00:03:24,832 --> 00:03:26,198
Nigel Morgan served time
85
00:03:26,200 --> 00:03:28,400
for the attempted murder
of police officers.
86
00:03:28,402 --> 00:03:31,136
Actually, for seditious
conspiracy, a nonviolent crime.
87
00:03:31,138 --> 00:03:33,505
Not to cops.
To cops, he is responsible
88
00:03:33,507 --> 00:03:36,141
for bombs aimed at cops,
end of story.
89
00:03:36,143 --> 00:03:37,176
He served his time.
90
00:03:37,178 --> 00:03:38,477
And now he is being honored.
91
00:03:38,479 --> 00:03:40,612
How do you think
my cops feel about that?
92
00:03:40,614 --> 00:03:42,948
I might point out,
it is not a cop parade.
93
00:03:42,950 --> 00:03:45,551
I assure you,
hundreds of them will be there.
94
00:03:45,553 --> 00:03:48,787
If it was some Sinn Féin thug
being honored
95
00:03:48,789 --> 00:03:50,756
at the St. Patty's Day parade,
96
00:03:50,758 --> 00:03:53,058
you'd be right out there
with the bagpipers.
97
00:03:53,060 --> 00:03:55,828
Not if he came after my people.
98
00:03:56,697 --> 00:03:58,263
(sighs)
99
00:03:58,265 --> 00:04:00,065
I guess you could order me.
100
00:04:00,067 --> 00:04:01,300
I did, and I am.
101
00:04:01,302 --> 00:04:03,268
Well, then say it out loud,
102
00:04:03,270 --> 00:04:05,204
in an official press release.
103
00:04:05,206 --> 00:04:06,371
The PC,
104
00:04:06,373 --> 00:04:08,941
under your pressure,
has agreed to march
105
00:04:08,943 --> 00:04:12,010
for the greater good
of the West Indian community,
106
00:04:12,012 --> 00:04:17,249
but under strong protest for
any honors offered Nigel Morgan.
107
00:04:17,251 --> 00:04:18,750
"The greater good"?
108
00:04:18,752 --> 00:04:21,787
Something like that.
Put some mustard on the wording.
109
00:04:21,789 --> 00:04:23,989
I thought
you didn't play politics.
110
00:04:23,991 --> 00:04:25,424
I wouldn't say
I speak French, either,
111
00:04:25,426 --> 00:04:27,159
but I can get by in a pinch.
112
00:04:27,161 --> 00:04:28,794
L'addition, s'il vous plait.
113
00:04:28,796 --> 00:04:29,795
I don't speak French.
114
00:04:29,797 --> 00:04:31,997
He said, "The bill, please."
115
00:04:36,403 --> 00:04:38,337
It's on the house.
116
00:04:38,339 --> 00:04:41,640
JAMIE:Look, I don't mindbeing on protective detail.
117
00:04:41,642 --> 00:04:42,908
I'm just saying,
118
00:04:42,910 --> 00:04:45,410
no matter the cause,
a politician is a politician.
119
00:04:45,412 --> 00:04:47,546
You can't deny
that he's helping people.
120
00:04:47,548 --> 00:04:49,481
I can't deny
that's the soap he's selling.
121
00:04:58,926 --> 00:05:01,126
(arguing in Spanish)
122
00:05:06,867 --> 00:05:09,568
(conversation continues
in Spanish)
123
00:05:09,570 --> 00:05:11,770
WALTERS:
Andrea. Andrea!
124
00:05:11,772 --> 00:05:13,605
(speaking Spanish)
125
00:05:18,579 --> 00:05:19,954
Everything all right?
126
00:05:19,955 --> 00:05:21,955
Oh, there's no trouble
at all, Officers.
127
00:05:21,957 --> 00:05:24,157
But thank you.
Thank you very much.
128
00:05:33,235 --> 00:05:36,636
Linda was a wonderful friend
to me over the years.
129
00:05:36,638 --> 00:05:38,171
Yeah, she was
a good friend.
130
00:05:38,173 --> 00:05:39,973
She had that gift.
131
00:05:39,975 --> 00:05:41,641
And she'd be very happy about
132
00:05:41,643 --> 00:05:43,310
the good news
for the neighborhood.
133
00:05:43,312 --> 00:05:45,045
Yes, she would've.
134
00:05:45,047 --> 00:05:47,314
I've waited for this moment
for so long.
135
00:05:47,316 --> 00:05:50,016
I always knew
Leah was still alive.
136
00:05:50,018 --> 00:05:51,751
I never gave up hope.
137
00:05:51,753 --> 00:05:52,819
That's good.
138
00:05:52,821 --> 00:05:54,054
(gasps)
139
00:05:55,958 --> 00:05:57,624
Detective Reagan,
140
00:05:57,626 --> 00:05:58,892
this is Leah.
141
00:05:58,894 --> 00:06:00,760
And I don't know if you
remember my son, Luke?
142
00:06:00,762 --> 00:06:02,495
Yeah, I do. Actually,
I remember both of you.
143
00:06:02,497 --> 00:06:05,232
But last time I saw you,
you were just kids this big.
144
00:06:05,234 --> 00:06:06,073
(laughs)
145
00:06:06,097 --> 00:06:07,201
Nice to meet you again,
Detective.
146
00:06:07,202 --> 00:06:08,235
You, too.
147
00:06:08,237 --> 00:06:10,203
Hello.
148
00:06:10,205 --> 00:06:11,438
Leah, we're really all glad
149
00:06:11,440 --> 00:06:13,240
that you decided
to come back home.
150
00:06:13,242 --> 00:06:14,374
Thank you.
151
00:06:14,376 --> 00:06:15,609
It's not such a bad place
152
00:06:15,611 --> 00:06:16,943
to live after all, right?
153
00:06:21,016 --> 00:06:23,550
You have to forgive her;
she's tired.
154
00:06:23,552 --> 00:06:27,420
Yeah, bedside manner's never
been my strong suit. Sorry.
155
00:06:27,422 --> 00:06:28,555
Go check on her.
156
00:06:28,557 --> 00:06:30,724
Good to see you.
Get you a drink?
157
00:06:30,726 --> 00:06:32,859
No, no, it's, uh...
158
00:06:32,861 --> 00:06:34,995
a little, uh,
early for me.
159
00:06:34,997 --> 00:06:37,897
You say, uh, she came back
a couple weeks ago?
160
00:06:37,899 --> 00:06:39,266
12 days today.
161
00:06:39,268 --> 00:06:42,035
Wow. Any idea
why she left?
162
00:06:42,037 --> 00:06:44,204
I'm just happy
that's what it was.
163
00:06:44,206 --> 00:06:46,172
You go through
all the scenarios
164
00:06:46,174 --> 00:06:47,173
when something
like this happens.
165
00:06:47,175 --> 00:06:49,776
Did she get kidnapped,
or worse?
166
00:06:49,778 --> 00:06:52,279
Right. I... can't even imagine.
167
00:06:52,281 --> 00:06:56,249
I'm just glad she's home,
where she belongs.
168
00:06:56,251 --> 00:06:58,785
Uh, photo albums?
169
00:06:58,787 --> 00:07:00,253
- Yeah.
- Mind if I take a look?
170
00:07:00,255 --> 00:07:01,755
Oh, be my guest.
171
00:07:02,924 --> 00:07:05,058
Cute.
(chuckles)
172
00:07:05,060 --> 00:07:08,695
Um, looks like some pictures
have been taken out.
173
00:07:08,697 --> 00:07:10,430
Leah made herself a notebook
to remind herself
174
00:07:10,432 --> 00:07:11,765
of friends and family.
175
00:07:11,767 --> 00:07:13,099
Good idea.
176
00:07:14,536 --> 00:07:16,303
Why do you think
she came home now?
177
00:07:16,305 --> 00:07:19,005
Well, she'd been living
in homeless shelters.
178
00:07:19,007 --> 00:07:21,341
Moving from town to town
179
00:07:21,343 --> 00:07:22,942
with a group of drifters.
Right.
180
00:07:22,944 --> 00:07:24,978
I think she got
fed up with that life.
181
00:07:24,980 --> 00:07:26,513
Yeah, I bet.
182
00:07:27,683 --> 00:07:30,450
Is there another reason
you're here, Detective?
183
00:07:32,521 --> 00:07:34,254
(sighs)
184
00:07:36,725 --> 00:07:38,925
Is she how you remembered her?
185
00:07:41,863 --> 00:07:45,498
13 years changes people.
186
00:07:45,500 --> 00:07:49,235
I expect we'll both have to
get to know one another again.
187
00:07:50,539 --> 00:07:52,472
I I guess so.
188
00:07:57,746 --> 00:08:01,746
♪ Blue Bloods 8x02 ♪
Ghosts of the Past
Original Air Date on October 6, 2017
189
00:08:01,770 --> 00:08:08,670
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
190
00:08:08,694 --> 00:08:14,777
♪ ♪
191
00:08:15,842 --> 00:08:18,756
She ran away
in August of 2004
192
00:08:18,757 --> 00:08:21,291
while at a sleepover camp
on Staten Island.
193
00:08:21,293 --> 00:08:23,326
The family checked
her into camp,
194
00:08:23,328 --> 00:08:24,761
but later that night
she went missing.
195
00:08:24,763 --> 00:08:26,730
No suspicion of foul play,
nothing like that?
196
00:08:26,732 --> 00:08:28,198
We didn't rule
anything out,
197
00:08:28,200 --> 00:08:30,567
but the girl had run away
from home a few times before.
198
00:08:30,569 --> 00:08:31,968
This just seemed to be
more of the same.
199
00:08:31,970 --> 00:08:34,204
- Have a seat.
- There was no sign of her after that?
200
00:08:34,206 --> 00:08:36,840
None. Though not for
lack of effort.
201
00:08:36,842 --> 00:08:39,075
The mom would come back to me
about the investigation
202
00:08:39,077 --> 00:08:40,977
about a hundred times
a year.
203
00:08:40,979 --> 00:08:42,078
Right.
204
00:08:42,080 --> 00:08:44,114
Why are you asking all this now?
205
00:08:44,116 --> 00:08:45,782
The case is finally closed.
206
00:08:45,784 --> 00:08:48,385
Look, is there any possibility
207
00:08:48,387 --> 00:08:50,754
that the girl who returned home
isn't Leah?
208
00:08:50,756 --> 00:08:52,822
So that's why you two
called me here.
209
00:08:52,824 --> 00:08:54,758
A neighbor of the Harrises
raised some concern.
210
00:08:54,760 --> 00:08:56,092
Shelly Elwood?
211
00:08:56,094 --> 00:08:58,762
Yeah, Shelly Elwood. Why?
212
00:08:58,764 --> 00:09:00,530
She already talk to you?
213
00:09:00,532 --> 00:09:03,133
To me, her local precinct;
now to you, it seems.
214
00:09:03,135 --> 00:09:06,136
You ask me, she's got
too much time on her hands.
215
00:09:06,138 --> 00:09:07,704
DANNY: Maybe she does have
too much time on her hands,
216
00:09:07,706 --> 00:09:10,640
but I will say,
she did seem pretty convinced.
217
00:09:10,642 --> 00:09:12,542
Regardless, the bottom line is
218
00:09:12,544 --> 00:09:15,011
Leah's DNA matched
the one we had on file.
219
00:09:15,013 --> 00:09:17,948
Great, so you did a DNA test.
Anything else?
220
00:09:17,950 --> 00:09:20,450
Yes, we also had a redundancy.
221
00:09:20,452 --> 00:09:21,985
We showed her pictures
of family and friends,
222
00:09:21,987 --> 00:09:24,220
and she was able
to name them all independently.
223
00:09:24,222 --> 00:09:26,122
Well, I guess that's that.
224
00:09:26,124 --> 00:09:28,858
She was able to name
them all independently?
225
00:09:28,860 --> 00:09:30,393
Not a single slip-up.
226
00:09:30,395 --> 00:09:32,862
And that didn't
seem weird to you?
227
00:09:32,864 --> 00:09:34,297
What do you mean?
228
00:09:34,299 --> 00:09:35,732
DANNY: Well, she's been
gone 13 years,
229
00:09:35,734 --> 00:09:38,034
she looks at a bunch
of pictures of people
230
00:09:38,036 --> 00:09:39,836
she hasn't seen in 13 years,
231
00:09:39,838 --> 00:09:42,372
she names all of them
without any slip-ups?
232
00:09:42,374 --> 00:09:45,041
Well, maybe she spent
a lot of long nights
233
00:09:45,043 --> 00:09:47,844
doing just that,
going over memories.
234
00:09:47,846 --> 00:09:49,479
I don't know
what you hope
235
00:09:49,481 --> 00:09:52,182
to find here, Detectives,
but Leah checks out.
236
00:09:52,184 --> 00:09:54,417
Now, if there's nothing else,
237
00:09:54,419 --> 00:09:57,053
I have a few other cases
that need my attention.
238
00:09:58,690 --> 00:10:00,557
(excited chatter)
239
00:10:04,229 --> 00:10:05,929
We can't just
let this go.
240
00:10:05,931 --> 00:10:08,064
Jamie.
241
00:10:08,066 --> 00:10:09,466
- I got to say something.
- Hey!
242
00:10:09,468 --> 00:10:11,434
A couple questions.
What's the big deal?
243
00:10:11,436 --> 00:10:13,470
Oh, I don't know, we could
get thrown off the detail.
244
00:10:13,472 --> 00:10:15,805
Come on, what we saw
wasn't nothing.
245
00:10:15,807 --> 00:10:17,674
Our job is to protect
the congressman,
246
00:10:17,676 --> 00:10:19,442
not to investigate him.
247
00:10:19,444 --> 00:10:20,710
Maybe he's the distressed party.
248
00:10:20,712 --> 00:10:22,245
Won't know if we don't ask.
249
00:10:23,849 --> 00:10:26,049
Ah.
250
00:10:26,051 --> 00:10:27,484
Two of New York's finest.
251
00:10:27,486 --> 00:10:29,953
I feel very safe
under your watchful eyes.
252
00:10:29,955 --> 00:10:31,254
Proud to serve,
Congressman.
253
00:10:31,256 --> 00:10:33,857
Oh, please, call me
Richard, Officer Janko
254
00:10:33,859 --> 00:10:35,225
and Reagan. Reagan.
255
00:10:35,227 --> 00:10:36,860
Are you any relation
to the commissioner?
256
00:10:36,862 --> 00:10:38,395
Yes, sir. He's my father.
Oh.
257
00:10:38,397 --> 00:10:40,463
Well, I admire
what he's done in this city,
258
00:10:40,465 --> 00:10:42,999
and I think his example should
be followed through the country.
259
00:10:43,001 --> 00:10:44,300
I agree.
260
00:10:44,302 --> 00:10:46,336
So, what can I do for you?
261
00:10:46,338 --> 00:10:47,937
JAMIE:
Last night,
262
00:10:47,939 --> 00:10:50,540
after your speech...
Oh, I know. I know.
263
00:10:50,542 --> 00:10:53,877
These roadshows, everybody's
nerves gets frazzled.
264
00:10:53,879 --> 00:10:56,546
Is everything okay?
265
00:10:56,548 --> 00:10:58,014
Oh, absolutely.
266
00:10:58,016 --> 00:10:59,049
JAMIE:
Then how come
267
00:10:59,051 --> 00:11:00,917
Andrea jumped out
of a moving car?
268
00:11:00,919 --> 00:11:01,951
Jamie.
269
00:11:01,953 --> 00:11:03,119
No. That's okay.
270
00:11:03,889 --> 00:11:06,423
Um...
271
00:11:08,060 --> 00:11:10,293
WOMAN:
Congressman.
272
00:11:12,197 --> 00:11:13,596
I promised Andrea
273
00:11:13,598 --> 00:11:15,965
that I would get her family
into the country,
274
00:11:15,967 --> 00:11:17,901
but that's proven difficult,
275
00:11:17,903 --> 00:11:19,169
especially in
the current climate.
276
00:11:19,171 --> 00:11:22,972
So, understandably,
she's frustrated.
277
00:11:22,974 --> 00:11:24,641
Ever any concern for
your safety with her?
278
00:11:24,643 --> 00:11:26,209
Oh, gosh, no.
279
00:11:26,211 --> 00:11:27,343
Okay.
280
00:11:27,345 --> 00:11:29,045
So, you're sure,
there's nothing?
281
00:11:29,047 --> 00:11:32,916
Nothing but good people
trying to do good work.
282
00:11:32,918 --> 00:11:35,085
Congressman, may I?
283
00:11:35,087 --> 00:11:37,387
Of course.
New York's finest.
284
00:11:37,389 --> 00:11:39,923
(cameras clicking)
285
00:11:42,594 --> 00:11:43,560
(sighs)
286
00:11:43,562 --> 00:11:45,195
Good night, Reagan.
287
00:11:45,197 --> 00:11:46,429
Hey, hey, wait.
288
00:11:46,431 --> 00:11:48,998
Hey, look, I know
you think I'm crazy,
289
00:11:49,000 --> 00:11:51,734
but I-I remember-- when I
spoke to the mom, she told me
290
00:11:51,736 --> 00:11:53,903
that Leah put together a
scrapbook full of pictures
291
00:11:53,905 --> 00:11:56,039
of family and friends so
she could remember them.
292
00:11:56,041 --> 00:11:57,574
Okay.
293
00:11:57,576 --> 00:11:59,242
Well, why would
she need to do that
294
00:11:59,244 --> 00:12:01,344
if she already remembered them
without a single slip-up?
295
00:12:01,346 --> 00:12:04,280
Like she used the scrapbook
as a cheat sheet?
296
00:12:04,282 --> 00:12:06,549
Makes sense.
Well, come on.
297
00:12:06,551 --> 00:12:08,518
You got to admit,
something doesn't add up.
298
00:12:08,520 --> 00:12:11,855
What does add up is
the DNA evidence, Danny.
299
00:12:11,857 --> 00:12:13,123
That could be faked.
300
00:12:13,125 --> 00:12:15,492
How? Do you hear yourself
right now?
301
00:12:15,494 --> 00:12:18,328
Look, Linda and Shelly spent
a lot of time with this family.
302
00:12:18,330 --> 00:12:19,562
Shelly wouldn't say
303
00:12:19,564 --> 00:12:21,431
that something was off,
not for nothing.
304
00:12:21,433 --> 00:12:24,834
Don't get in over your head
for the wrong reasons.
305
00:12:24,836 --> 00:12:26,436
Come on.
What is that supposed to mean?
306
00:12:26,438 --> 00:12:29,873
Shelly was the one that
brought this to you, not Linda.
307
00:12:29,875 --> 00:12:31,708
Go home,
308
00:12:31,710 --> 00:12:32,942
be with your boys.
309
00:12:32,944 --> 00:12:34,611
Get some rest, okay?
Mm-hmm.
310
00:12:38,183 --> 00:12:40,483
(sighs)
311
00:12:40,485 --> 00:12:42,452
Sir?
312
00:12:42,454 --> 00:12:44,320
Who is it?
313
00:12:44,322 --> 00:12:45,255
Me, sir.
314
00:12:45,257 --> 00:12:47,056
No, I meant, who's my 5:00?
315
00:12:47,058 --> 00:12:48,791
Me, sir.
316
00:12:48,793 --> 00:12:51,027
Oh.
317
00:12:51,029 --> 00:12:54,731
And Retired Detective
First Grade Joseph Polito.
318
00:12:59,738 --> 00:13:01,237
Hello, Joe.
319
00:13:01,239 --> 00:13:02,272
Commissioner.
320
00:13:02,274 --> 00:13:03,506
My godfather.
321
00:13:03,508 --> 00:13:05,074
Oh.
322
00:13:05,076 --> 00:13:06,309
(door closes)
323
00:13:06,311 --> 00:13:08,211
Please, sit down.
324
00:13:15,420 --> 00:13:18,021
I don't think we've ever met.
325
00:13:18,023 --> 00:13:19,422
No.
326
00:13:19,424 --> 00:13:22,258
Detective Polito
was severely injured
327
00:13:22,260 --> 00:13:24,861
in the bombing Nigel
Morgan masterminded.
328
00:13:24,863 --> 00:13:28,198
Which is why
I would know the name.
329
00:13:28,200 --> 00:13:30,500
This is not my idea.
Uncle Joe.
330
00:13:30,502 --> 00:13:32,035
I want the commissioner
to know that.
331
00:13:32,037 --> 00:13:33,836
Consider me informed.
332
00:13:33,838 --> 00:13:35,371
Sir, this is about...
333
00:13:35,373 --> 00:13:37,507
Who's being honored
in the West Indian Day parade.
334
00:13:37,509 --> 00:13:39,943
Which is just wrong.
335
00:13:42,948 --> 00:13:44,447
Joe?
336
00:13:44,449 --> 00:13:47,417
My goddaughter insisted
I register a complaint.
337
00:13:47,419 --> 00:13:49,752
Consider it done, thank you.
338
00:13:49,754 --> 00:13:50,853
Believe me, I hear you.
339
00:13:50,855 --> 00:13:53,089
But you understand,
I have to hear them.
340
00:13:53,091 --> 00:13:54,224
It's their community.
341
00:13:54,226 --> 00:13:56,392
They have a right
to honor anyone they choose.
342
00:13:56,394 --> 00:13:58,194
That doesn't mean you
have to walk with them.
343
00:13:58,196 --> 00:13:59,829
His crimes have already
been adjudicated.
344
00:13:59,831 --> 00:14:01,831
With all due
respect, sir,
345
00:14:01,833 --> 00:14:04,367
my godfather's left leg
has been adjudicated.
346
00:14:04,369 --> 00:14:05,301
Abby.
347
00:14:05,303 --> 00:14:08,404
Uncle Joe.
348
00:14:08,406 --> 00:14:10,406
I'm sorry, but you are family.
349
00:14:10,408 --> 00:14:15,445
And the commissioner understands
that better than anybody I know.
350
00:14:19,351 --> 00:14:21,918
Are you asking me
to boycott the parade?
351
00:14:21,920 --> 00:14:25,255
I wouldn't be so bold,
Commissioner.
352
00:14:27,025 --> 00:14:29,459
But you would?
353
00:14:29,461 --> 00:14:32,295
All day long, sir.
354
00:14:33,431 --> 00:14:36,165
(sighs softly)
355
00:14:38,970 --> 00:14:41,237
(smoke alarm beeping)
DANNY: Ugh. Aw!
356
00:14:41,239 --> 00:14:43,106
SEAN:
It really looks great.
357
00:14:43,108 --> 00:14:44,741
Aah! God...
358
00:14:44,743 --> 00:14:46,342
Dad.
359
00:14:46,344 --> 00:14:47,977
(laughing)
360
00:14:49,047 --> 00:14:50,513
Yay.
Thank you. Thank you.
361
00:14:50,515 --> 00:14:52,582
It's terrible.
Oh, I know.
362
00:14:52,584 --> 00:14:54,150
It's not your mom's
chicken cutlets, but it'll do.
363
00:14:54,152 --> 00:14:56,819
Dad, we could just
order Chinese. I mean...
364
00:14:56,821 --> 00:14:59,255
Why? All we got to do is
scrape off the burned stuff,
365
00:14:59,257 --> 00:15:00,256
and it's as good as new.
366
00:15:00,258 --> 00:15:02,892
(chuckles):
Yeah, I like it extra crispy.
367
00:15:02,894 --> 00:15:04,694
Exactly. See, there you go.
368
00:15:04,696 --> 00:15:05,657
What are you doing?
369
00:15:05,681 --> 00:15:07,298
Taking pictures for
my friends. I mean...
370
00:15:07,299 --> 00:15:10,166
Don't take pictures for your
friends of the burnt chicken!
371
00:15:10,168 --> 00:15:11,907
Have to. A picture's
worth a thousand words.
372
00:15:12,103 --> 00:15:13,269
Oh, send... Send that one to me.
373
00:15:13,271 --> 00:15:15,071
Yeah.
374
00:15:15,073 --> 00:15:17,006
Picture is worth
a thousand words, isn't it?
375
00:15:17,008 --> 00:15:18,441
You know what?
376
00:15:18,443 --> 00:15:19,942
Forget the chicken.
377
00:15:19,944 --> 00:15:21,377
Uh, I'll pick up
378
00:15:21,379 --> 00:15:22,745
some Chinese takeout,
379
00:15:22,747 --> 00:15:24,147
but I got to make a stop, okay?
380
00:15:24,149 --> 00:15:26,582
Uh, turn off the oven
and throw the chicken away.
381
00:15:26,584 --> 00:15:28,718
You're still gonna eat it?
382
00:15:28,720 --> 00:15:31,321
I'm still gonna eat it.
383
00:15:31,323 --> 00:15:33,656
I was heading
to the store and figured
384
00:15:33,658 --> 00:15:36,559
I'd come by and see if
I might have left it here.
385
00:15:36,561 --> 00:15:39,395
I understand. I misplace
my phone all the time.
386
00:15:39,397 --> 00:15:41,297
Right. Uh, I was
sitting here.
387
00:15:41,299 --> 00:15:42,699
Do you mind if I peek?
No.
388
00:15:42,701 --> 00:15:45,335
Okay, great.
Yeah, no luck.
389
00:15:45,337 --> 00:15:48,604
You think maybe one of the kids
might've grabbed it by accident?
390
00:15:48,606 --> 00:15:51,107
I just got Leah one.
She could've mixed it up.
391
00:15:51,109 --> 00:15:52,342
Her bedroom's upstairs.
392
00:15:52,344 --> 00:15:53,843
Hmm. Great.
393
00:15:56,047 --> 00:15:58,414
Um, do you mind if
I use a-a restroom?
394
00:15:58,416 --> 00:16:00,450
Well, you can use Leah's.
It's right there.
395
00:16:00,452 --> 00:16:03,319
Great. Thank you.
396
00:16:05,156 --> 00:16:06,689
(lock clicks)
397
00:16:25,043 --> 00:16:27,210
(toilet flushes)
398
00:16:35,854 --> 00:16:38,588
You know, I think
I remember where I left it.
399
00:16:38,590 --> 00:16:40,356
Are you sure?
Yeah.
400
00:16:40,358 --> 00:16:41,858
I'm pretty sure.
401
00:16:41,860 --> 00:16:43,292
Thanks for your
help, though.
402
00:16:43,294 --> 00:16:44,730
Well, I'll let you know
if it turns up here.
403
00:16:44,754 --> 00:16:46,754
Great.
404
00:16:49,834 --> 00:16:52,034
Hey, you're gonna get us
thrown off the detail.
405
00:16:52,036 --> 00:16:54,003
I'm trying to do
the job of a detail--
406
00:16:54,005 --> 00:16:56,245
to protect the people that
we're charged with protecting.
407
00:17:00,378 --> 00:17:01,778
How's it going?
408
00:17:01,780 --> 00:17:03,446
It's going.
409
00:17:03,448 --> 00:17:05,848
You like driving
for the congressman?
410
00:17:05,850 --> 00:17:08,851
Sure. Been good for
some stories over the years.
411
00:17:08,853 --> 00:17:11,421
Any stories
worth sharing?
412
00:17:17,295 --> 00:17:20,062
What is it that you're after?
413
00:17:20,064 --> 00:17:21,597
We were wondering
about last night.
414
00:17:21,599 --> 00:17:23,466
That's none of your business,
or mine.
415
00:17:23,468 --> 00:17:25,268
It's our business
to keep the congressman safe.
416
00:17:25,270 --> 00:17:27,303
Then why don't you do
what you're paid to do,
417
00:17:27,305 --> 00:17:30,573
drive along behind
and don't ask questions.
418
00:17:30,575 --> 00:17:31,808
Look, nobody gets
out of a moving car
419
00:17:31,810 --> 00:17:32,909
without a good reason.
420
00:17:32,911 --> 00:17:34,977
There something
that you're failing
421
00:17:34,979 --> 00:17:37,747
to report to the congressman's
NYPD detail?
422
00:17:38,650 --> 00:17:40,149
Look, are they having an affair?
423
00:17:40,151 --> 00:17:42,452
(laughs)
What's so funny?
424
00:17:42,454 --> 00:17:44,287
Walters is one of those guys
that doesn't believe
425
00:17:44,289 --> 00:17:46,689
a man should be alone with
a woman that isn't his wife.
426
00:17:46,691 --> 00:17:48,024
Then what?
427
00:17:48,026 --> 00:17:49,559
I just told you,
I don't speak Spanish.
428
00:17:49,561 --> 00:17:51,194
Look, I respect loyalty
more than anyone,
429
00:17:51,196 --> 00:17:52,895
but if the congressman
is hurting her...
430
00:17:52,897 --> 00:17:55,131
You two have got it all wrong.
How?
431
00:17:55,133 --> 00:17:58,034
As far as I can tell,
432
00:17:58,036 --> 00:18:00,770
it's the congressman's back
that's against the wall.
433
00:18:08,717 --> 00:18:10,683
BAEZ:You went digging aroundin their trash?
434
00:18:10,685 --> 00:18:12,251
The DNA didn't match Leah
435
00:18:12,253 --> 00:18:13,418
or anyone else in
the Harris family.
436
00:18:13,419 --> 00:18:15,588
- Are you serious?
- Yeah, I'm serious.
437
00:18:15,590 --> 00:18:17,156
Came back to a
Selena Moore,
438
00:18:17,158 --> 00:18:19,926
who's got a history of priors,
including prostitution.
439
00:18:19,928 --> 00:18:21,828
How did Ann not recognize
her own daughter?
440
00:18:21,830 --> 00:18:23,129
I get it.
441
00:18:23,131 --> 00:18:25,632
She's desperate to put
her family back together.
442
00:18:25,634 --> 00:18:29,102
As crazy as it sounds,
I kind of understand.
443
00:18:29,104 --> 00:18:32,305
Okay, but how did this Selena
beat the DNA test?
444
00:18:32,307 --> 00:18:35,475
You ask me, she had help.
445
00:18:37,212 --> 00:18:39,012
The Sergeant's Union
just joined the fray.
446
00:18:39,014 --> 00:18:40,513
It's a trifecta.
447
00:18:40,515 --> 00:18:41,748
What'd they say?
448
00:18:41,750 --> 00:18:43,349
Same thing as the Patrolman's
and the Detectives.
449
00:18:43,351 --> 00:18:45,585
The PC should not
march in the parade.
450
00:18:45,587 --> 00:18:47,520
I thought the mayor's statement
was very clear.
451
00:18:47,522 --> 00:18:49,188
I am marching under protest.
452
00:18:49,190 --> 00:18:50,223
But still marching, under...
453
00:18:50,225 --> 00:18:51,924
And under orders.
454
00:18:51,926 --> 00:18:54,827
The next time you want to throw
a slider, check with me first?
455
00:18:54,829 --> 00:18:56,729
I would've worked
with Carlton on the wording.
456
00:18:56,731 --> 00:18:57,830
I didn't want us involved.
457
00:18:57,832 --> 00:18:59,632
It had to come exclusively
from City Hall.
458
00:18:59,634 --> 00:19:01,204
Well, we are involved,
like it or not.
459
00:19:01,205 --> 00:19:04,004
What about Baker's godfather?
How you gonna look her in the eye?
460
00:19:04,005 --> 00:19:05,638
Same way I'm looking you
in the eye.
461
00:19:05,640 --> 00:19:07,473
Well, say that he boycotts.
What do you think
462
00:19:07,475 --> 00:19:09,442
that's gonna do with the cops
on the parade detail?
463
00:19:09,444 --> 00:19:10,777
Not good.
FRANK: Not good?
464
00:19:10,779 --> 00:19:12,245
It's like throwing gasoline
465
00:19:12,247 --> 00:19:14,781
on the most volatile event
on the calendar.
466
00:19:14,783 --> 00:19:15,815
What do you want to do?
467
00:19:15,817 --> 00:19:18,184
Get out of town.
That an option?
468
00:19:18,186 --> 00:19:20,920
It's not a real question.
469
00:19:23,525 --> 00:19:25,391
She wasn't here
when I woke up this morning.
470
00:19:25,393 --> 00:19:26,759
Did she mention anything
about leaving?
471
00:19:26,761 --> 00:19:27,994
Nothing.
472
00:19:27,996 --> 00:19:29,095
What about, uh, Luke?
473
00:19:29,097 --> 00:19:30,296
Is there any chance
she's with him?
474
00:19:30,298 --> 00:19:32,165
No, he's in his apartment
in Manhattan.
475
00:19:32,167 --> 00:19:33,599
He hasn't seen her.
476
00:19:34,469 --> 00:19:37,670
Oh, God.
477
00:19:37,672 --> 00:19:39,939
What if she's left me again?
478
00:19:41,176 --> 00:19:42,909
Did she have access
to a car, Ms. Harris?
479
00:19:42,911 --> 00:19:45,011
Just mine. It's still here.
480
00:19:45,013 --> 00:19:48,381
Okay, earlier, you told me that
you-you got her a cell phone.
481
00:19:48,383 --> 00:19:50,049
I've called.
It rings straight through.
482
00:19:50,051 --> 00:19:51,284
Okay,
483
00:19:51,286 --> 00:19:54,220
this might sound a little weird,
but is she on your plan?
484
00:19:54,222 --> 00:19:56,022
Like, a family plan
kind of thing?
485
00:19:56,024 --> 00:19:57,957
Yeah.
Okay, can I see the phone?
486
00:19:59,561 --> 00:20:02,729
These family plans-- they have
a phone finder thing now.
487
00:20:02,731 --> 00:20:04,464
It works for
anybody on the plan.
488
00:20:04,466 --> 00:20:06,099
Maybe we could
find her that way.
489
00:20:06,101 --> 00:20:07,333
You moonlighting
for AT&T now?
490
00:20:07,335 --> 00:20:09,902
My kids lose their
phones all the time.
491
00:20:10,872 --> 00:20:12,772
Thank you.
492
00:20:21,082 --> 00:20:23,549
I thought the event
wasn't for another hour.
493
00:20:23,551 --> 00:20:26,119
Actually, Andrea, we wanted
to ask you a few questions.
494
00:20:26,121 --> 00:20:29,122
Am I in trouble, Officers?
495
00:20:29,124 --> 00:20:33,593
We saw your fight with the
congressman the other night.
496
00:20:33,595 --> 00:20:34,994
(door closes)
497
00:20:34,996 --> 00:20:36,395
Did you threaten him, Andrea?
498
00:20:36,397 --> 00:20:38,598
What? Why would I?
499
00:20:38,600 --> 00:20:40,800
Because he didn't make
good on his promise
500
00:20:40,802 --> 00:20:42,468
to bring your
family over.
501
00:20:42,470 --> 00:20:44,704
But that's the whole reason
I'm working for him.
502
00:20:44,706 --> 00:20:47,273
That I'm away from my children.
Why would I risk that?
503
00:20:47,275 --> 00:20:49,108
Then what was the fight about?
504
00:20:49,110 --> 00:20:51,477
I'm not supposed
to say anything.
505
00:20:51,479 --> 00:20:52,912
Says who?
506
00:20:52,914 --> 00:20:54,113
I-I shouldn't even be
talking to you.
507
00:20:54,115 --> 00:20:55,948
I'm going to get in trouble.
508
00:20:55,950 --> 00:20:57,416
With the congressman?
509
00:20:59,487 --> 00:21:02,155
Is there something else
going on here, Andrea?
510
00:21:03,892 --> 00:21:05,858
I'm trapped.
511
00:21:05,860 --> 00:21:06,859
Trapped how?
512
00:21:06,861 --> 00:21:08,127
He brought me here
513
00:21:08,129 --> 00:21:10,763
to be the face of his campaign,
but that was months ago.
514
00:21:10,765 --> 00:21:12,198
And he still doesn't
515
00:21:12,200 --> 00:21:14,801
let me leave or see my family.
516
00:21:16,104 --> 00:21:17,804
He doesn't even pay me.
517
00:21:17,806 --> 00:21:19,338
Wait.
518
00:21:19,340 --> 00:21:21,941
He doesn't pay you?
519
00:21:21,943 --> 00:21:24,177
ANDREA: Only what he
wants, when he wants.
520
00:21:24,179 --> 00:21:25,878
But there's
nothing I can do.
521
00:21:27,015 --> 00:21:29,482
He controls my visa.
522
00:21:29,484 --> 00:21:31,050
So if you fight back,
he'll send you home.
523
00:21:31,052 --> 00:21:33,519
Yes.
(sniffles)
524
00:21:33,521 --> 00:21:35,688
We can... we can
report this, Andrea.
525
00:21:35,690 --> 00:21:37,757
No, please.
526
00:21:37,759 --> 00:21:38,858
Let us help you.
527
00:21:38,860 --> 00:21:41,127
You'll only get me in trouble.
528
00:21:41,129 --> 00:21:42,795
Please, just leave me alone.
529
00:21:42,797 --> 00:21:44,831
(crying softly):
Please.
530
00:21:49,571 --> 00:21:52,438
False, to Francoise.
531
00:21:52,440 --> 00:21:55,308
Uh, four letters,
ending in "X."
532
00:21:55,310 --> 00:21:57,376
"Faux."
533
00:21:57,378 --> 00:21:59,579
"Foe" doesn't
end in "X."
534
00:21:59,581 --> 00:22:00,680
F-A-U-X.
535
00:22:00,682 --> 00:22:01,747
That "faux."
536
00:22:01,749 --> 00:22:03,883
Ah.
537
00:22:03,885 --> 00:22:06,385
Francoise.
538
00:22:08,423 --> 00:22:10,590
Look, I know you've been
taking a lot of flack
539
00:22:10,592 --> 00:22:12,458
about walking
in the parade,
540
00:22:12,460 --> 00:22:13,993
so I thought maybe you
didn't need to hear
541
00:22:13,995 --> 00:22:15,862
any more of it at home.
542
00:22:15,864 --> 00:22:17,663
Actually, I got
a question about it.
543
00:22:17,665 --> 00:22:18,631
Yeah?
544
00:22:18,633 --> 00:22:21,000
I'm sure
you remember Joe Polito.
545
00:22:21,002 --> 00:22:22,535
Sure.
Yeah, well,
546
00:22:22,537 --> 00:22:23,769
Baker brought him in.
547
00:22:23,771 --> 00:22:25,171
Turns out he's her godfather.
548
00:22:25,173 --> 00:22:26,739
Small world.
549
00:22:26,741 --> 00:22:28,107
Yeah.
550
00:22:28,109 --> 00:22:30,309
So, what's the question?
Well...
551
00:22:30,311 --> 00:22:33,813
(sighs) He's supposed to be
the injured party,
552
00:22:33,815 --> 00:22:36,082
but Baker did
almost all the talking.
553
00:22:36,084 --> 00:22:38,384
Kind of like she had
to drag him in there.
554
00:22:38,386 --> 00:22:40,086
Huh.
555
00:22:40,088 --> 00:22:42,822
I don't know.
Must be the cop in me, but...
556
00:22:42,824 --> 00:22:45,258
I just felt
he was hiding something.
557
00:22:46,628 --> 00:22:49,662
Who arrested Morgan for
the bombing that injured Polito?
558
00:22:49,664 --> 00:22:51,464
Polito's partner, um,
559
00:22:51,466 --> 00:22:53,432
uh, S... uh, Ray Solomon.
560
00:22:53,434 --> 00:22:55,134
Just solid police work?
561
00:22:55,136 --> 00:22:56,569
Far as I know.
562
00:22:56,571 --> 00:22:59,005
Go further for me, Pop.
563
00:22:59,007 --> 00:23:03,709
Well, Morgan was a sworn enemy
of the NYPD.
564
00:23:03,711 --> 00:23:08,080
There were rumors about the
collar after he went to prison.
565
00:23:08,082 --> 00:23:10,516
So I had my people look into it.
566
00:23:10,518 --> 00:23:14,020
But all that came back,
from all levels,
567
00:23:14,022 --> 00:23:17,757
was that Polito and his partner
did their jobs.
568
00:23:17,759 --> 00:23:19,258
So you were satisfied?
569
00:23:19,260 --> 00:23:20,526
Put it this way:
570
00:23:20,528 --> 00:23:22,161
satisfied enough
571
00:23:22,163 --> 00:23:26,632
that I didn't want to turn my
department upside down over it.
572
00:23:28,603 --> 00:23:30,803
I slept fine.
573
00:23:44,619 --> 00:23:45,851
DANNY:
Is that her?
574
00:23:45,853 --> 00:23:46,686
Yeah, it's her.
575
00:23:46,688 --> 00:23:47,954
Selena Moore!
576
00:23:47,956 --> 00:23:49,922
Selena Moore!
Police! Wait!
577
00:23:49,924 --> 00:23:51,457
Wait!
578
00:23:51,459 --> 00:23:54,627
Hey! Hey!
579
00:23:54,629 --> 00:23:56,028
Police!
580
00:23:56,030 --> 00:23:57,930
Stop the bus!
581
00:23:58,633 --> 00:23:59,532
Hey!
582
00:23:59,534 --> 00:24:01,133
Stop the bus now!
583
00:24:01,135 --> 00:24:02,668
Stop the bus! Police!
584
00:24:02,670 --> 00:24:04,437
Open the door!
585
00:24:10,311 --> 00:24:12,044
Ladies and gentlemen, police.
586
00:24:12,046 --> 00:24:14,347
Everybody stay in your seats.
587
00:24:14,349 --> 00:24:15,915
Remain calm, okay?
588
00:24:15,917 --> 00:24:17,316
Everything's under control.
589
00:24:17,318 --> 00:24:19,185
Put your hands
inside the seat, sir.
590
00:24:19,187 --> 00:24:21,220
- Yes, sir.
- Have you on your way in a second.
591
00:24:21,222 --> 00:24:22,655
Selena Moore?
592
00:24:22,657 --> 00:24:26,158
Selena Moore,
you got nowhere to go.
593
00:24:33,334 --> 00:24:34,767
Selena Moore, police.
594
00:24:34,769 --> 00:24:37,603
Let me see your hands.
Come on. Get 'em up.
595
00:24:40,008 --> 00:24:42,775
All right. I want you to slowly
get on your feet. Come on.
596
00:24:42,777 --> 00:24:43,943
All right.
597
00:24:43,945 --> 00:24:44,844
Come on out.
598
00:24:44,846 --> 00:24:45,945
Hands behind
your back.
599
00:24:45,947 --> 00:24:47,947
Put your hands
behind your back.
600
00:24:47,949 --> 00:24:49,715
Selena Moore,
you're under arrest
601
00:24:49,717 --> 00:24:51,984
for criminal impersonation.
602
00:24:51,986 --> 00:24:54,120
(sighs)
Get her out of here.
603
00:24:58,667 --> 00:25:00,410
DANNY: You've been
collared for prostitution
604
00:25:00,411 --> 00:25:01,877
in three different
states. Wow!
605
00:25:01,879 --> 00:25:04,780
Quite the upstanding
life you've lived, Leah.
606
00:25:04,782 --> 00:25:06,882
Oh, I'm sorry. Selena.
607
00:25:06,884 --> 00:25:09,118
Well, I know I'm no saint...
608
00:25:09,120 --> 00:25:10,419
No saint? Come on.
609
00:25:10,421 --> 00:25:11,921
You're preying on
an innocent woman
610
00:25:11,923 --> 00:25:14,990
by impersonating her missing
daughter of 13 years!
611
00:25:14,992 --> 00:25:16,625
I didn't mean to hurt anyone.
612
00:25:16,627 --> 00:25:18,294
You knew exactly
what you were doing.
613
00:25:18,296 --> 00:25:19,728
Of course she did.
This little scam of yours
614
00:25:19,730 --> 00:25:21,063
took a lot of planning,
didn't it?
615
00:25:21,065 --> 00:25:22,731
So why don't you tell me
how you did it.
616
00:25:22,733 --> 00:25:23,999
I don't know
what you're talking about.
617
00:25:24,001 --> 00:25:25,000
Really?
618
00:25:25,002 --> 00:25:26,769
You fooled Missing Persons.
619
00:25:26,771 --> 00:25:28,871
You passed
the DNA test.
620
00:25:28,873 --> 00:25:30,005
How'd you do it?!
621
00:25:30,007 --> 00:25:31,373
And who helped you?
622
00:25:31,375 --> 00:25:32,808
No one.
623
00:25:32,810 --> 00:25:34,343
Who helped you?!
624
00:25:35,646 --> 00:25:38,847
Or should I say...
625
00:25:38,849 --> 00:25:42,351
why did he help you?
626
00:25:42,353 --> 00:25:44,420
Who?
627
00:25:44,422 --> 00:25:45,721
Oh, I don't know,
628
00:25:45,723 --> 00:25:47,856
your "brother,"
629
00:25:47,858 --> 00:25:49,925
Luke Harris, maybe?
630
00:25:52,330 --> 00:25:54,396
(scoffs softly)
631
00:25:54,398 --> 00:25:56,398
He offered me money.
632
00:25:56,400 --> 00:25:58,334
Ah.
633
00:26:00,171 --> 00:26:01,303
(exhales)
634
00:26:01,305 --> 00:26:03,305
He was a regular john.
635
00:26:03,307 --> 00:26:06,075
Used to call me to his apartment
in Staten Island all the time.
636
00:26:06,077 --> 00:26:08,277
Then, one day,
he offers me $10,000
637
00:26:08,279 --> 00:26:10,512
to pretend to be his sister
for a couple weeks.
638
00:26:10,514 --> 00:26:12,982
His mother said he lives
in Manhattan, not Staten Island.
639
00:26:12,984 --> 00:26:14,650
I'm telling you,
it was his apartment.
640
00:26:14,652 --> 00:26:16,218
He and his friends
would do drugs
641
00:26:16,220 --> 00:26:17,820
and party and...
642
00:26:17,822 --> 00:26:19,588
and call us girls over.
643
00:26:19,590 --> 00:26:22,291
Still doesn't explain why
he would trick his own mother.
644
00:26:22,293 --> 00:26:24,560
I don't know. I didn't ask.
645
00:26:24,562 --> 00:26:26,528
So, tell me, how'd you
and your big brother
646
00:26:26,530 --> 00:26:28,831
beat the DNA test?
647
00:26:28,833 --> 00:26:31,400
He gave me a lock of hair.
648
00:26:32,603 --> 00:26:35,270
Gave you a lock of...
649
00:26:35,272 --> 00:26:37,740
his sister Leah's hair?
650
00:26:37,742 --> 00:26:38,807
Yes.
651
00:26:38,809 --> 00:26:40,409
I swear,
652
00:26:40,411 --> 00:26:42,244
I've told you everything I know.
653
00:26:42,246 --> 00:26:43,779
(grunts)
654
00:26:43,781 --> 00:26:45,748
Why did you cover for him?
655
00:26:47,018 --> 00:26:50,252
After you came around,
he got real angry.
656
00:26:50,254 --> 00:26:52,454
Threatened me to keep quiet.
657
00:26:53,924 --> 00:26:55,357
When you found me
at the bus stop,
658
00:26:55,359 --> 00:26:57,192
it wasn't you
I was running from.
659
00:27:08,506 --> 00:27:10,739
(intercom beeps)
Baker?
660
00:27:13,611 --> 00:27:16,111
Sit down.
661
00:27:23,287 --> 00:27:25,954
I was thinking about
your Uncle Joe.
662
00:27:25,956 --> 00:27:27,623
What about him?
663
00:27:27,625 --> 00:27:29,291
Well, I'm sure on
special occasions and holidays,
664
00:27:29,293 --> 00:27:31,693
he would always
get around to the story
665
00:27:31,695 --> 00:27:35,264
of how he and his partner
took down Nigel Morgan.
666
00:27:35,266 --> 00:27:36,565
Every gory detail.
667
00:27:36,567 --> 00:27:39,168
Between that and the turkey,
I always need a nap after.
668
00:27:39,170 --> 00:27:41,537
He hardly said two words
in here.
669
00:27:41,539 --> 00:27:43,038
He's shy.
670
00:27:43,040 --> 00:27:45,307
Shy about the man
who wrecked his leg?
671
00:27:45,309 --> 00:27:47,776
Shy about Nigel Morgan
being honored?
672
00:27:47,778 --> 00:27:49,378
You can be intimidating, sir.
673
00:27:49,380 --> 00:27:54,249
Between the office
and the title and...
674
00:27:54,251 --> 00:27:56,585
you of the whole thing.
675
00:27:57,488 --> 00:28:00,055
I didn't have
my intimidating face on.
676
00:28:00,057 --> 00:28:03,525
I see lots of people
when they walk out that door.
677
00:28:08,265 --> 00:28:10,732
It turns out, at the time,
678
00:28:10,734 --> 00:28:13,368
there were some questions
about the arrest.
679
00:28:13,370 --> 00:28:15,070
You saying Morgan was innocent?
680
00:28:15,072 --> 00:28:18,373
No. That son of a bitch
was guilty.
681
00:28:18,375 --> 00:28:21,443
But possible questions
about the chain of evidence
682
00:28:21,445 --> 00:28:23,479
that led to the trial.
683
00:28:23,481 --> 00:28:26,248
And are there answers
in that envelope?
684
00:28:26,250 --> 00:28:28,250
I don't know.
685
00:28:28,252 --> 00:28:30,085
I haven't opened it.
686
00:28:30,087 --> 00:28:31,720
I don't intend to.
687
00:28:33,924 --> 00:28:35,624
If there were nothing
to the rumors,
688
00:28:35,626 --> 00:28:37,392
this would be pretty flat.
689
00:28:37,394 --> 00:28:38,961
It's not.
690
00:28:42,633 --> 00:28:45,234
You figure this lets you
off the hook with me?
691
00:28:45,236 --> 00:28:46,335
It's not about that.
692
00:28:46,337 --> 00:28:47,569
Then what?
693
00:28:47,571 --> 00:28:49,505
Respect. That you'd
rather have information
694
00:28:49,507 --> 00:28:51,406
than be protected from it.
695
00:28:51,408 --> 00:28:54,309
Whatever it is or isn't,
696
00:28:54,311 --> 00:28:56,478
thanks but no thanks.
697
00:28:56,480 --> 00:28:58,847
Then shred it.
698
00:29:01,785 --> 00:29:04,586
Abigail,
699
00:29:04,588 --> 00:29:07,723
I'm going to march
in that parade.
700
00:29:10,394 --> 00:29:12,561
If that's all?
701
00:29:13,998 --> 00:29:16,465
That's all.
702
00:29:23,274 --> 00:29:27,442
Uncle Joe is the godfather
who was chosen for me.
703
00:29:27,444 --> 00:29:30,879
You are the godfather
I have chosen myself.
704
00:29:33,350 --> 00:29:37,252
I have to accept
what comes with that.
705
00:29:43,627 --> 00:29:45,827
(door closes)
706
00:29:48,265 --> 00:29:50,399
ERIN: Andrea's options
are limited.
707
00:29:50,401 --> 00:29:53,635
She's here on a H-1B visa,
which the congressman
708
00:29:53,637 --> 00:29:55,671
probably pulled
a lot of strings to get.
709
00:29:55,673 --> 00:29:56,427
Mm-hmm.
710
00:29:56,451 --> 00:29:58,340
What if she just quit
and walked away?
711
00:29:58,642 --> 00:30:01,210
Then the visa would be void
and she'd be sent home.
712
00:30:01,212 --> 00:30:02,711
Is there a
grace period?
713
00:30:02,713 --> 00:30:03,979
Nope.
714
00:30:03,981 --> 00:30:05,914
So he's holding
all the cards.
715
00:30:05,916 --> 00:30:08,317
(inhales sharply)
I'm afraid so.
716
00:30:08,319 --> 00:30:09,952
What about the money?
717
00:30:09,954 --> 00:30:12,254
Andrea said he withholds
money from her.
718
00:30:12,256 --> 00:30:13,589
Can she prove that?
719
00:30:13,591 --> 00:30:16,258
I don't know.
But if she can, can she use it?
720
00:30:16,260 --> 00:30:17,326
She could bring
721
00:30:17,328 --> 00:30:18,293
criminal charges for fraud,
722
00:30:18,295 --> 00:30:20,028
but the outcome
would be the same.
723
00:30:20,030 --> 00:30:21,563
She'd lose her job.
724
00:30:21,565 --> 00:30:22,831
And she'd be sent home.
725
00:30:22,833 --> 00:30:24,299
She could try
726
00:30:24,301 --> 00:30:25,701
to remake Nannygate.
727
00:30:25,703 --> 00:30:26,835
What's that?
728
00:30:26,837 --> 00:30:28,237
Two attorney general candidates
729
00:30:28,239 --> 00:30:29,738
had their careers
go up in flames
730
00:30:29,740 --> 00:30:32,407
for employing
undocumented immigrants.
731
00:30:33,310 --> 00:30:35,244
And his whole act
is helping immigrants.
732
00:30:35,246 --> 00:30:37,379
But it's a long way
from complaining about your boss
733
00:30:37,381 --> 00:30:38,914
to trying to blow him up.
734
00:30:38,916 --> 00:30:40,682
That's a choice
she should be able to make.
735
00:30:40,684 --> 00:30:42,651
Or we give him a sneak peek
of her hand,
736
00:30:42,653 --> 00:30:44,119
see if that gets his attention.
737
00:30:45,055 --> 00:30:47,322
Just remember
who you're up against.
738
00:30:47,324 --> 00:30:49,758
Yeah. All the more reason.
739
00:31:03,507 --> 00:31:05,474
Danny.
740
00:31:05,476 --> 00:31:07,476
Hey.
741
00:31:07,478 --> 00:31:09,411
Thanks for coming in, Shelly.
742
00:31:09,413 --> 00:31:10,949
This is my partner,
Detective Baez.
743
00:31:10,950 --> 00:31:11,411
Hi.
744
00:31:11,415 --> 00:31:12,581
Nice to meet you.
You, too.
745
00:31:12,583 --> 00:31:14,082
How can I help you, Detectives?
746
00:31:14,084 --> 00:31:17,019
Why don't you, uh,
take a seat, okay?
747
00:31:19,490 --> 00:31:23,158
Uh, you were right about Leah.
748
00:31:23,160 --> 00:31:24,860
And we think that Luke
749
00:31:24,862 --> 00:31:27,062
may have played a part
in this whole thing.
750
00:31:27,064 --> 00:31:28,697
You-you can't be serious.
751
00:31:28,699 --> 00:31:30,198
We were wondering
if you could
752
00:31:30,200 --> 00:31:31,700
give us anything about Luke
753
00:31:31,702 --> 00:31:34,069
that might help us understand
why he would do this.
754
00:31:34,071 --> 00:31:35,437
But he's always been a good kid.
755
00:31:35,439 --> 00:31:36,938
Good kid with his family?
756
00:31:36,940 --> 00:31:39,574
Yeah. I mean, he was at
baseball camp with my son
757
00:31:39,576 --> 00:31:41,576
when Leah was
announced missing,
758
00:31:41,578 --> 00:31:43,879
and he left straightaway
to go help with the search.
759
00:31:43,881 --> 00:31:45,814
Help how?
(exhales)
760
00:31:45,816 --> 00:31:48,083
He practically directed it.
He was walking the fields.
761
00:31:48,085 --> 00:31:50,752
He was showing the authorities
where he'd seen her last.
762
00:31:50,754 --> 00:31:52,754
Luke was the last person
to see her alive?
763
00:31:52,756 --> 00:31:53,789
Yeah.
764
00:31:53,791 --> 00:31:55,590
Okay.
765
00:31:55,592 --> 00:31:56,992
Where was this baseball camp?
766
00:31:56,994 --> 00:31:58,994
Jersey. Just north of
New Brunswick.
767
00:31:58,996 --> 00:32:00,429
Thanks. Do me a favor.
768
00:32:00,431 --> 00:32:02,097
Don't talk to anyone
about this, okay?
769
00:32:02,099 --> 00:32:04,433
Okay.
770
00:32:04,435 --> 00:32:06,101
Will you walk her
out, please? Thanks.
771
00:32:06,103 --> 00:32:08,236
What are you thinking?
772
00:32:08,238 --> 00:32:09,705
What am I thinking?
773
00:32:09,707 --> 00:32:12,341
I'm thinking that Luke
killed his sister 13 years ago,
774
00:32:12,343 --> 00:32:14,276
and led that whole search party
775
00:32:14,278 --> 00:32:16,478
as a diversion away
from where her body was.
776
00:32:16,480 --> 00:32:19,681
But why cover it up now
and risk getting caught?
777
00:32:19,683 --> 00:32:22,017
I have no idea. Maybe he has
a guilty conscience.
778
00:32:22,019 --> 00:32:23,051
I mean, his mother
779
00:32:23,053 --> 00:32:24,753
hasn't let it go
for 13 years.
780
00:32:24,755 --> 00:32:26,488
Maybe somehow he thought
that bringing her back
781
00:32:26,490 --> 00:32:29,091
would put the whole thing to bed
once and for all. I don't know.
782
00:32:29,093 --> 00:32:30,992
We still got nothing
without a body.
783
00:32:30,994 --> 00:32:33,328
I know that.
784
00:32:42,573 --> 00:32:45,173
I'm sorry, but I really don't
have time for this right now.
785
00:32:45,175 --> 00:32:47,175
I think you do,
Congressman.
786
00:32:48,979 --> 00:32:51,179
Excuse us.
787
00:32:54,051 --> 00:32:56,184
We know that you've been
taking advantage of Andrea.
788
00:32:56,186 --> 00:32:58,186
I don't know where you're
getting your information,
789
00:32:58,188 --> 00:33:00,355
but I assure you,
it's misguided.
790
00:33:00,357 --> 00:33:01,957
Oh, really?
791
00:33:03,193 --> 00:33:05,794
These are Andrea's pay stubs
for the last several months.
792
00:33:05,796 --> 00:33:07,195
You've been paying
her a whole lot less
793
00:33:07,197 --> 00:33:08,497
than what she
signed on for.
794
00:33:08,499 --> 00:33:10,031
These don't prove anything.
795
00:33:10,033 --> 00:33:12,033
They prove that you've been
shorting her.
796
00:33:12,035 --> 00:33:13,735
I pay her what I can afford.
797
00:33:13,737 --> 00:33:15,937
And at the same time,
I give her the opportunity
798
00:33:15,939 --> 00:33:17,506
to live in our great country.
799
00:33:17,508 --> 00:33:19,641
What you can afford?
Give me a break.
800
00:33:19,643 --> 00:33:21,376
I don't know
what you think I make,
801
00:33:21,378 --> 00:33:23,178
but believe me,
it's not that much.
802
00:33:23,180 --> 00:33:25,714
Not when you have to have a home
in New York and D.C.
803
00:33:25,716 --> 00:33:27,215
Not with a family to support.
804
00:33:27,217 --> 00:33:29,418
You really believe this isn't
taking advantage of her?
805
00:33:29,420 --> 00:33:30,619
Taking advantage?
806
00:33:30,621 --> 00:33:33,488
I brought Andrea here
on my own personal dollar.
807
00:33:33,490 --> 00:33:35,824
I've given her
every opportunity.
808
00:33:35,826 --> 00:33:38,126
How much of this is about
Andrea, and how much of this
809
00:33:38,128 --> 00:33:40,061
is about leveraging her
for your campaign?
810
00:33:40,864 --> 00:33:42,397
Oh, please.
811
00:33:42,399 --> 00:33:44,399
You're way out
of your league here.
812
00:33:46,804 --> 00:33:48,537
We've talked to the D.A.'s
office about this, Congressman,
813
00:33:48,539 --> 00:33:49,704
and what you're doing
is a crime.
814
00:33:49,706 --> 00:33:51,072
We're talking criminal charges.
815
00:33:51,074 --> 00:33:52,941
You'd be a headline
from coast to coast.
816
00:33:52,943 --> 00:33:56,011
What do you want?
817
00:33:56,013 --> 00:33:57,412
It's not what we want,
it's what Andrea wants,
818
00:33:57,414 --> 00:33:58,713
to be treated with
dignity and respect.
819
00:33:58,715 --> 00:34:01,783
Compared to what?
Her circumstances back home?
820
00:34:03,687 --> 00:34:05,854
You're gonna pay her back wages
and you're gonna pay her
821
00:34:05,856 --> 00:34:07,722
what she's owed from now on,
and you're gonna keep
822
00:34:07,724 --> 00:34:09,157
your promise to bring
her family over.
823
00:34:09,159 --> 00:34:10,692
JANKO:
'Cause when you're elected,
824
00:34:10,694 --> 00:34:12,727
and when you make promises
to someone,
825
00:34:12,729 --> 00:34:15,297
you're making that promise
from all of us.
826
00:34:16,934 --> 00:34:19,634
I hope you two realize
what you're doing here.
827
00:34:19,636 --> 00:34:21,069
We're just
stating the facts.
828
00:34:21,071 --> 00:34:23,538
You're threatening
a U.S. congressman.
829
00:34:23,540 --> 00:34:25,907
Rest assured,
it won't end well for you.
830
00:34:36,024 --> 00:34:38,403
You think I haven't already run
her DNA through CODIS?
831
00:34:38,765 --> 00:34:40,331
No hits, Detectives.
832
00:34:40,333 --> 00:34:42,100
Okay, but did you run
it through each state's
833
00:34:42,102 --> 00:34:43,601
DNA database separately?
834
00:34:43,603 --> 00:34:47,105
If someone found her body, it'd
be in the national database.
835
00:34:47,107 --> 00:34:48,406
No. Not necessarily.
836
00:34:48,408 --> 00:34:50,775
I've already checked, anyway.
There's nothing.
837
00:34:50,777 --> 00:34:52,043
You checked
all 50 states?
838
00:34:52,045 --> 00:34:53,778
Or you just checked New York?
839
00:34:53,780 --> 00:34:56,114
Well, she went missing
in New York.
840
00:34:56,116 --> 00:34:58,149
Did you check New Jersey?
841
00:35:18,305 --> 00:35:19,370
Damn.
842
00:35:20,774 --> 00:35:24,309
Jane Doe.
Body found in 2010.
843
00:35:24,311 --> 00:35:26,110
Ruled a homicide
by strangulation
844
00:35:26,112 --> 00:35:28,613
somewhere between
2003 and 2005.
845
00:35:28,615 --> 00:35:30,515
Piscataway, New Jersey.
846
00:35:30,517 --> 00:35:32,550
That's just north
of New Brunswick,
847
00:35:32,552 --> 00:35:34,118
not far from Luke's
baseball camp.
848
00:35:34,120 --> 00:35:36,587
Son of a bitch must have
taken her body with him
849
00:35:36,589 --> 00:35:37,955
and dumped it out of state.
850
00:35:37,957 --> 00:35:40,425
He knows we arrested Selena.
He'll be on the run.
851
00:35:40,427 --> 00:35:41,592
Let's get ahead of him.
852
00:35:46,199 --> 00:35:48,466
(rap music playing
inside apartment)
853
00:35:56,776 --> 00:35:59,944
Luke Harris! Police! Open up!
854
00:36:03,450 --> 00:36:05,249
(rap music blaring)
855
00:36:05,251 --> 00:36:06,751
Police!
856
00:36:10,690 --> 00:36:12,457
Luke Harris!
857
00:36:13,393 --> 00:36:15,259
Door.
858
00:36:21,234 --> 00:36:23,201
Luke Harris, police!
859
00:36:23,203 --> 00:36:25,536
(rap music continues)
860
00:36:36,583 --> 00:36:39,484
Hold it! Hey!
861
00:36:39,486 --> 00:36:40,818
Hold it!
862
00:36:45,458 --> 00:36:47,592
Get off me.
Shut up!
863
00:36:47,594 --> 00:36:49,093
I didn't do anything.
864
00:36:49,095 --> 00:36:50,795
Tell that to your sister.
865
00:36:53,767 --> 00:36:54,999
Get on your feet.
866
00:36:55,001 --> 00:36:56,834
Get up!
867
00:36:56,836 --> 00:36:59,337
You're under arrest
for the murder of Leah Harris.
868
00:36:59,339 --> 00:37:01,472
I didn't mean to do it.
869
00:37:01,474 --> 00:37:03,307
Yeah, I'm sure
you didn't.
870
00:37:03,309 --> 00:37:05,476
Get him the hell
out of here.
871
00:37:07,547 --> 00:37:10,047
Andrea.
What are you doing here?
872
00:37:10,049 --> 00:37:12,750
I came to say good-bye.
873
00:37:12,752 --> 00:37:14,118
Is everything okay?
874
00:37:14,120 --> 00:37:17,288
I know you two spoke
with the congressman,
875
00:37:17,290 --> 00:37:18,723
even after I said not to.
876
00:37:18,725 --> 00:37:20,224
We were trying to help.
877
00:37:20,226 --> 00:37:21,426
What happened?
878
00:37:21,428 --> 00:37:24,128
He's paying me
everything he owes me.
879
00:37:24,130 --> 00:37:25,329
And he has given me
880
00:37:25,331 --> 00:37:28,332
a week off from the campaign
to go visit my family.
881
00:37:28,334 --> 00:37:29,400
(gasps)
882
00:37:29,402 --> 00:37:31,102
That's wonderful.
883
00:37:31,104 --> 00:37:34,038
I'm on my way to the airport.
884
00:37:34,040 --> 00:37:35,873
I-I wanted to say thank you.
885
00:37:35,875 --> 00:37:38,276
Well, glad we could help.
886
00:37:38,278 --> 00:37:40,278
What did you say to him?
887
00:37:41,247 --> 00:37:43,714
You know that poem
on the Statue of Liberty?
888
00:37:43,716 --> 00:37:45,116
"The New Colossus."
889
00:37:45,118 --> 00:37:46,250
I didn't know it had a name.
890
00:37:46,252 --> 00:37:47,718
JAMIE:
Well, here in New York,
891
00:37:47,720 --> 00:37:49,887
we kind of think of it
not so much as a poem,
892
00:37:49,889 --> 00:37:51,055
but more of a promise.
893
00:37:51,057 --> 00:37:52,723
We had a little talk
about keeping that promise,
894
00:37:52,725 --> 00:37:54,959
whether you're a congressman
or just a cop.
895
00:37:54,961 --> 00:37:56,828
He seemed to be on board.
896
00:37:56,830 --> 00:37:58,429
Oh.
897
00:37:58,431 --> 00:38:00,264
And if you ever again
feel like you can't
898
00:38:00,266 --> 00:38:01,899
reach your congressman,
you know who to call.
899
00:38:01,901 --> 00:38:03,801
The cops?
900
00:38:03,803 --> 00:38:05,336
These two.
901
00:38:07,674 --> 00:38:10,541
Thank you.
902
00:38:15,515 --> 00:38:17,181
(chuckles)
903
00:38:19,552 --> 00:38:22,220
This is not for me to say;
this is for you to say.
904
00:38:22,222 --> 00:38:24,188
I said I'd march with you,
I didn't say I'd speak.
905
00:38:24,190 --> 00:38:25,356
CARLTON:
The mayor's remarks are
906
00:38:25,358 --> 00:38:28,226
obviously intended for
the West Indian community,
907
00:38:28,228 --> 00:38:29,827
not your rank and file.
908
00:38:29,829 --> 00:38:32,063
There's hundreds of our
rank and file at this parade.
909
00:38:32,065 --> 00:38:34,365
Who are traditionally
a vital part
910
00:38:34,367 --> 00:38:36,567
of this community
at this parade.
911
00:38:36,569 --> 00:38:37,635
How? They're cops.
912
00:38:37,637 --> 00:38:39,437
Madam Mayor,
have you ever been
913
00:38:39,439 --> 00:38:41,305
to the West Indian Day parade?
914
00:38:41,307 --> 00:38:43,808
- No.
- It's quite a lively event.
915
00:38:43,810 --> 00:38:45,042
GARRETT: It starts early
the night before,
916
00:38:45,044 --> 00:38:48,012
drinking, eating, dancing,
drinking, drinking...
917
00:38:48,014 --> 00:38:49,113
We get it.
918
00:38:49,115 --> 00:38:51,949
And by the time
the parade actually begins,
919
00:38:51,951 --> 00:38:53,718
well, there's kind of a need
920
00:38:53,720 --> 00:38:55,820
for a cool, calm display
of force.
921
00:38:55,822 --> 00:38:57,522
Which you provide,
as is your job.
922
00:38:57,524 --> 00:38:58,990
But given that
923
00:38:58,992 --> 00:39:02,660
this year's event honors a man
who targeted cops with bombs...
924
00:39:02,662 --> 00:39:03,828
For which he served out
his sentence.
925
00:39:03,830 --> 00:39:06,130
But a tip of the hat
to our boys in blue
926
00:39:06,132 --> 00:39:08,533
would be appropriate and wise.
927
00:39:09,302 --> 00:39:10,735
This language is
928
00:39:10,737 --> 00:39:12,336
maybe a little overheated?
929
00:39:12,338 --> 00:39:14,639
A little? Maybe?
He wrote it.
930
00:39:19,012 --> 00:39:22,146
I will not leave my cops
out in the cold.
931
00:39:23,683 --> 00:39:26,083
We're holding up the start.
Shall we?
932
00:39:29,789 --> 00:39:32,957
Whether you know it or not,
or like it or not,
933
00:39:32,959 --> 00:39:35,393
I'm looking out for you, too.
934
00:39:36,763 --> 00:39:40,364
Faut pas pousser memedans Les orties.
935
00:39:40,366 --> 00:39:42,934
"Don't push Granny
in the nettles."
936
00:39:42,936 --> 00:39:44,902
Watch the attitude.
937
00:39:44,904 --> 00:39:47,605
Yes, boss.
938
00:39:51,945 --> 00:39:53,978
Shall we?
939
00:40:03,222 --> 00:40:05,756
All I see is vegetables.
940
00:40:05,758 --> 00:40:07,858
Come on, give it a chance, Pop.
Do you need help?
941
00:40:07,860 --> 00:40:09,093
No, I don't.
942
00:40:09,095 --> 00:40:11,495
I guess it's coming.
So is Christmas.
943
00:40:11,497 --> 00:40:13,197
Dinner is served.
944
00:40:13,199 --> 00:40:14,398
(cheering)
945
00:40:14,400 --> 00:40:17,368
Linda's famous Chicken Francaise
946
00:40:17,370 --> 00:40:18,703
Ala Danny.
947
00:40:18,705 --> 00:40:20,237
Wow.
948
00:40:20,239 --> 00:40:22,073
At least they're not
extra crispy.
949
00:40:22,075 --> 00:40:22,974
Looks great, Dad.
950
00:40:22,976 --> 00:40:24,308
Thank you.
951
00:40:24,310 --> 00:40:26,644
There's a whole oven full,
so don't be shy.
952
00:40:26,646 --> 00:40:28,913
What's with the bandage?
You want me to sign it?
953
00:40:28,915 --> 00:40:30,948
Looks worse than it is.
954
00:40:30,950 --> 00:40:32,350
He probably told 'em
to dress it up.
955
00:40:32,352 --> 00:40:35,553
I did not.
So it's just a little boo-boo?
956
00:40:36,489 --> 00:40:38,155
You guys, he had
a beer bottle thrown at him.
957
00:40:38,157 --> 00:40:39,323
Have some respect.
958
00:40:39,325 --> 00:40:40,658
Well, at least the woman
had the courtesy
959
00:40:40,660 --> 00:40:43,060
to drink the beer
before she threw the bottle.
960
00:40:43,062 --> 00:40:44,261
What, are you turning
the other cheek?
961
00:40:44,263 --> 00:40:46,364
No.
Kinda.
962
00:40:46,366 --> 00:40:47,431
Yeah, Dad, it's kind of seeming
like you're going
963
00:40:47,433 --> 00:40:48,432
a little Switzerland on us.
964
00:40:48,434 --> 00:40:49,467
Switzerland?
965
00:40:49,469 --> 00:40:50,368
It's neutral.
966
00:40:50,370 --> 00:40:52,937
So, is this a new you?
No.
967
00:40:52,939 --> 00:40:55,740
Good, 'cause I was just
getting used to the old you.
968
00:40:57,243 --> 00:40:58,943
I, for one, commend your father.
969
00:40:58,945 --> 00:41:00,845
You do? For what?
970
00:41:00,847 --> 00:41:02,480
Well, for being the PC
971
00:41:02,482 --> 00:41:04,815
and putting himself
in harm's way...
972
00:41:05,785 --> 00:41:06,984
...like a street cop.
973
00:41:06,986 --> 00:41:09,253
Well, I wouldn't
exactly say...
974
00:41:09,255 --> 00:41:12,156
Oh, you ever volunteer for duty
on the West Indian Day parade?
975
00:41:12,158 --> 00:41:13,357
No.
976
00:41:13,359 --> 00:41:15,192
Huh. Danny?
977
00:41:15,194 --> 00:41:18,162
Well, I didn't put in,
but I was...
978
00:41:18,164 --> 00:41:19,430
Because you knew
it was dangerous,
979
00:41:19,432 --> 00:41:20,564
as did your father.
980
00:41:20,566 --> 00:41:21,666
But he did his duty,
981
00:41:21,668 --> 00:41:23,234
and he marched.
982
00:41:23,236 --> 00:41:24,869
It's complicated.
983
00:41:24,871 --> 00:41:27,004
Because of the guy
who they honored?
984
00:41:27,006 --> 00:41:28,572
You didn't take sides?
985
00:41:28,574 --> 00:41:31,175
I did take sides, both--
986
00:41:31,177 --> 00:41:33,210
my cops
and the people we serve.
987
00:41:33,212 --> 00:41:35,546
This chicken's pretty good.
DANNY: Thanks.
988
00:41:35,548 --> 00:41:38,182
Not like Linda's chicken,
but it's good.
989
00:41:38,184 --> 00:41:39,450
What's the secret?
990
00:41:39,452 --> 00:41:42,219
Put it in the oven and pray.
991
00:41:42,221 --> 00:41:44,455
(laughter)
992
00:41:44,457 --> 00:41:46,157
Amen to that.
993
00:41:53,779 --> 00:42:00,679
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
72625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.