Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:04:00,620
-Esub by Ashik
1
00:04:05,260 --> 00:04:07,620
- Bride hunting again, huh?
- Yeah, as usual!
2
00:04:07,660 --> 00:04:09,620
- What happened now?
- It's Mihira satellite
3
00:04:09,660 --> 00:04:11,420
- It was fine, what now?
- Don't know
4
00:04:11,460 --> 00:04:13,300
Technical or battery issue
5
00:04:13,340 --> 00:04:15,460
- When did you get to know?
- 20 minutes
6
00:04:15,500 --> 00:04:17,100
In this crucial time, imagine!
7
00:04:17,140 --> 00:04:20,260
- Is sir aware of this?
- He'll be here at any moment
8
00:04:26,380 --> 00:04:29,620
I've initiated Mihira satellite
battery usage, 60 seconds to go
9
00:04:31,940 --> 00:04:34,980
- If it fails what is the situation?
- This is an old satellite, Mohan
10
00:04:35,020 --> 00:04:37,300
Already NASA Deep Space
network has a back up
11
00:04:37,340 --> 00:04:39,660
So telecommunication
not being affected
12
00:04:39,700 --> 00:04:41,740
- Our worry is considerably lessened
- True
13
00:04:41,780 --> 00:04:45,220
If zero emotional attachment
no need to worry at all!
14
00:04:45,260 --> 00:04:46,460
60 seconds over
15
00:04:46,500 --> 00:04:48,340
Only old coordinates showing up
16
00:04:48,380 --> 00:04:50,100
Why isn't it showing the position?
17
00:04:50,220 --> 00:04:52,580
Very important to know
the satellite's location
18
00:04:54,660 --> 00:04:56,380
'Anand, try this'
19
00:04:56,500 --> 00:04:59,380
Get information from
the nearby satellites
20
00:04:59,780 --> 00:05:04,020
With the help of their path trackers
trace Mihira satellite's current position
21
00:05:04,060 --> 00:05:05,140
Okay, sir
22
00:05:32,540 --> 00:05:35,380
'The entire online navigation
and guidance system has failed'
23
00:05:35,420 --> 00:05:37,700
'Redundant systems are
not responding either'
24
00:05:44,830 --> 00:05:48,030
This is the most prestigious project
with Russian coordination
25
00:05:48,070 --> 00:05:49,270
'Manned mission'
26
00:05:49,310 --> 00:05:52,430
Matter of immense pride
1st time Indians are being sent to space
27
00:05:52,470 --> 00:05:54,270
4 astronauts from India
28
00:05:56,210 --> 00:06:00,170
If we don't bring Mihira under our control
this project can turn into a disaster
29
00:06:00,360 --> 00:06:02,000
We can't let that happen
30
00:06:02,040 --> 00:06:05,000
Sir, we need an expert
to set our telemetry settings
31
00:06:07,170 --> 00:06:11,130
Connect our astronauts undergoing
training in Russia on a video call
32
00:06:11,170 --> 00:06:12,210
Quick...!
33
00:06:17,530 --> 00:06:19,170
'Convoy, this is Control'
34
00:06:19,210 --> 00:06:21,050
'Proceed with Crew Egress, over'
35
00:06:21,090 --> 00:06:22,170
'Checking configuration'
36
00:06:22,210 --> 00:06:24,770
Karan, you guys have a call
from Indian Space Centre
37
00:06:24,810 --> 00:06:25,810
'Copy'
38
00:06:26,450 --> 00:06:28,010
- Hi
- 'Hello, sir'
39
00:06:28,050 --> 00:06:30,010
- Adithya or Karan?
- It's Adithya
40
00:06:30,210 --> 00:06:33,090
Karan has gone for simulation test
and Sanjay will also join us
41
00:06:33,170 --> 00:06:34,530
We have Riya
42
00:06:34,540 --> 00:06:36,260
Sir, even we got to know only now
43
00:06:36,300 --> 00:06:37,940
We are all really shocked!
44
00:06:37,980 --> 00:06:39,340
We don't have enough time
45
00:06:39,380 --> 00:06:40,980
You must return to India at once
46
00:06:41,020 --> 00:06:43,580
But Adithya and Karan's
simulation test is in 2 days
47
00:06:43,620 --> 00:06:46,180
'1st you have to come, Riya
We can bring them back later'
48
00:06:46,220 --> 00:06:48,420
We are expecting you
back here tomorrow, okay?
49
00:06:48,460 --> 00:06:49,540
Yes, sir
50
00:07:18,140 --> 00:07:20,140
- Grandma
- Riya
51
00:07:22,660 --> 00:07:24,420
4 years have gone by
52
00:07:24,820 --> 00:07:27,140
Why have you lost so much weight?
53
00:07:27,340 --> 00:07:29,060
You always say this, grandma
54
00:07:29,140 --> 00:07:31,420
Refresh yourself
and come eat, dear
55
00:07:31,630 --> 00:07:33,110
I have to leave, grandma
56
00:07:33,190 --> 00:07:34,510
You just got here
57
00:07:34,550 --> 00:07:36,630
If you don't even rest for a day-
58
00:07:36,670 --> 00:07:38,430
No time, grandma
59
00:07:38,510 --> 00:07:39,630
Actually...
60
00:07:39,670 --> 00:07:41,310
...it's very urgent
61
00:07:41,390 --> 00:07:43,270
What is so urgent, dear?
62
00:07:43,310 --> 00:07:45,430
I'll tell you after I get back, okay?
63
00:07:48,430 --> 00:07:50,350
I still remember the headlines then
64
00:07:50,390 --> 00:07:52,030
Mihira Satellite Lives In Sky
65
00:07:52,070 --> 00:07:54,590
It was such a proud moment for our country
66
00:07:54,750 --> 00:07:57,350
That satellite was launched 12 years ago
67
00:07:57,370 --> 00:08:00,090
Missing its position
isn't a big surprise!
68
00:08:00,100 --> 00:08:02,340
We...we really should
have been more careful
69
00:08:02,380 --> 00:08:03,460
Welcome, Riya
70
00:08:03,500 --> 00:08:04,540
Good to see you
71
00:08:23,580 --> 00:08:26,580
Mihira satellite is
travelling at 2000 kmph
72
00:08:26,620 --> 00:08:27,820
In its orbit
73
00:08:27,860 --> 00:08:29,460
Every 24 hours...
74
00:08:29,500 --> 00:08:31,780
...it falls short of
a distance of 2 km
75
00:08:31,820 --> 00:08:33,300
'Since it is drifting...'
76
00:08:33,340 --> 00:08:34,980
'...in almost 45 days'
77
00:08:35,060 --> 00:08:38,420
...it may collide with
IMS-1 satellite in the lower orbit
78
00:08:39,260 --> 00:08:41,980
Loss from this collision is
not for our satellite alone, sir
79
00:08:42,060 --> 00:08:45,060
This debris moves at a speed
of 2000 kmph in space
80
00:08:45,100 --> 00:08:47,580
That debris will hit the satellites
of neighboring countries
81
00:08:47,620 --> 00:08:49,460
'...which in turn will hit
other satellites'
82
00:08:49,500 --> 00:08:53,980
The fault in our Space Centre may cause
a black-out in the world's communication
83
00:08:54,540 --> 00:08:57,540
Sir, it's a COD systems failure
84
00:08:57,580 --> 00:09:01,260
We configured Mihira satellite system
with the old code
85
00:09:01,300 --> 00:09:05,060
After that when the last scientist
Sharath Singh in the team retired...
86
00:09:05,140 --> 00:09:07,780
...knowledge transfer was done to Dev
87
00:09:12,220 --> 00:09:15,140
Sharath Singh died of
cardiac arrest 2 weeks later
88
00:09:15,420 --> 00:09:18,260
Now we don't have anyone
qualified to modify the code
89
00:09:18,300 --> 00:09:20,500
The necessity to teach anyone didn't arise
90
00:09:20,580 --> 00:09:22,540
Tell me one good news, Mohan, please
91
00:09:22,580 --> 00:09:24,380
- There is one, sir
- What is it?
92
00:09:25,900 --> 00:09:29,860
We can ask Dev to transfer knowledge
to 1 of these astronauts
93
00:09:29,940 --> 00:09:33,380
As soon as he enters space
he should be able to fix Mihira
94
00:09:37,660 --> 00:09:39,780
5 years since Dev left!
95
00:09:40,150 --> 00:09:41,950
He isn't even in touch with us
96
00:09:42,110 --> 00:09:45,590
I know where Dev is, sir
But it's difficult to bring him here
97
00:09:45,790 --> 00:09:47,550
I'll convince him, sir
98
00:09:48,030 --> 00:09:50,190
I feel it's my responsibility
99
00:09:52,190 --> 00:09:54,790
I suppose you know why Dev quit?
100
00:09:59,100 --> 00:10:01,900
5 years back when
a similar situation came up...
101
00:10:02,100 --> 00:10:03,700
...we failed, Riya
102
00:10:07,020 --> 00:10:09,860
History should not repeat itself!
103
00:10:10,540 --> 00:10:11,820
Yes, sir
104
00:10:39,180 --> 00:10:41,460
'Area 407'
105
00:10:41,580 --> 00:10:42,980
'We are setting it up'
106
00:10:45,420 --> 00:10:47,460
'Ready to test in 5 minutes'
107
00:10:52,900 --> 00:10:55,020
What...?
Emotions, huh?
108
00:10:55,390 --> 00:10:56,750
Should be, Mohan
109
00:10:56,910 --> 00:10:59,350
Shouldn't come here
with mere knowledge
110
00:10:59,750 --> 00:11:02,510
This Space Centre's history
began with sacrifices
111
00:11:02,550 --> 00:11:04,230
I mean this...
112
00:11:07,830 --> 00:11:09,390
...this is my baby!
113
00:11:19,850 --> 00:11:22,610
- What's so funny?
- No emotions for this call, huh?
114
00:11:22,770 --> 00:11:25,810
1 week since my call was answered
Will I reciprocate so easily?
115
00:11:26,440 --> 00:11:27,640
Not like that
116
00:11:27,680 --> 00:11:30,680
Quite often the scientist and
lover in you have a tug of war, eh?
117
00:11:30,720 --> 00:11:33,480
You should see your face then
I mean that anger
118
00:11:33,680 --> 00:11:35,680
Like a rocket ready for launch!
119
00:11:35,720 --> 00:11:37,360
That's enough
What's the status?
120
00:11:37,400 --> 00:11:38,440
Everything is fine
121
00:11:38,480 --> 00:11:40,240
T&C Subsystem inspection is scheduled
122
00:11:40,280 --> 00:11:42,000
Team from Bangalore has been deployed
123
00:11:42,040 --> 00:11:43,160
Inspection isn't over?
124
00:11:43,200 --> 00:11:44,640
- Who is doing it?
- Ground team
125
00:11:44,680 --> 00:11:46,200
We'll get the report in few hours
126
00:11:46,280 --> 00:11:49,280
Telemetry and command subsystem
not receiving any signal
127
00:11:49,320 --> 00:11:50,680
'Status is negative, sir'
128
00:11:55,560 --> 00:11:57,560
Urgently need an engineer
129
00:11:58,440 --> 00:12:00,000
System isn't receiving any signal
130
00:12:00,040 --> 00:12:01,680
No...no...we don't have time
131
00:12:01,720 --> 00:12:03,320
Send an expert immediately
132
00:12:03,360 --> 00:12:06,480
We need someone extraordinary
on board right now, immediately
133
00:12:12,320 --> 00:12:13,840
What the hell is this, Mohan?
134
00:12:13,880 --> 00:12:18,360
You know T&C Subsystem plays a crucial role
between ground control and spacecraft, eh?
135
00:12:18,520 --> 00:12:20,040
How can that be messed?
136
00:12:20,080 --> 00:12:23,400
Because of this, status, configuration,
balance parameters will be affected
137
00:12:23,440 --> 00:12:26,320
How did you send it
without checking in the 1st place?
138
00:12:31,920 --> 00:12:33,160
You overlooked it, Mohan
139
00:12:33,200 --> 00:12:35,360
Dev, didn't I tell you
Bangalore team prepared it?
140
00:12:35,400 --> 00:12:36,740
Everything will be alright
141
00:12:36,740 --> 00:12:36,800
'Hardly any time left for the launch'
Everything will be alright
142
00:12:36,800 --> 00:12:38,420
'Hardly any time left for the launch'
143
00:12:38,460 --> 00:12:39,820
Vishal, what's the status?
144
00:12:39,900 --> 00:12:41,380
Sir, this is not responding
145
00:12:41,510 --> 00:12:42,830
Try again with final position
146
00:12:42,870 --> 00:12:45,070
- Connect it, come on, quick
- Sure, sir
147
00:12:47,790 --> 00:12:49,550
Sir, still not responding
148
00:13:00,070 --> 00:13:01,390
Thank you
149
00:13:06,330 --> 00:13:08,170
Hi...Riya
150
00:13:08,250 --> 00:13:10,850
Came here to troubleshoot T&C Subsystem
151
00:13:10,930 --> 00:13:12,170
You look very young
152
00:13:12,240 --> 00:13:14,330
Shall I come back after 10 years?
153
00:13:14,570 --> 00:13:16,970
I...I'm Mohan
Technical Department
154
00:13:17,010 --> 00:13:20,410
T&C Subsystem not generating signal
No reception even after restart
155
00:13:20,440 --> 00:13:21,650
Okay, let me check
156
00:13:21,690 --> 00:13:23,290
Equipment or control unit?
157
00:13:23,330 --> 00:13:25,650
1st I must check the system settings
158
00:13:25,690 --> 00:13:26,890
- Follow me
- Yeah
159
00:13:26,970 --> 00:13:30,290
We'll report about the status
of T&C Subsystem
160
00:13:45,850 --> 00:13:47,170
Thank you
161
00:13:47,650 --> 00:13:49,290
If door mat is in, it's 'pull'
162
00:13:49,330 --> 00:13:50,650
If it's out, it's 'push'!
163
00:13:50,690 --> 00:13:52,210
Basic interview question
164
00:13:52,250 --> 00:13:53,920
What?
New intern, huh?
165
00:13:53,940 --> 00:13:55,130
Dev, I'm sorry
166
00:13:55,170 --> 00:13:56,930
This is Riya
Our new Systems Engineer
167
00:13:56,970 --> 00:13:59,090
Come to inspect T&C Subsystem
168
00:13:59,210 --> 00:14:01,490
Why is she here when unit
is near the launch pad?
169
00:14:01,530 --> 00:14:03,890
Why test the software
to assemble hardware?
170
00:14:04,120 --> 00:14:06,600
Any issue 1st system settings
should be checked
171
00:14:06,640 --> 00:14:08,560
It's a simple interview question?!
172
00:14:11,040 --> 00:14:13,160
- Where's the system?
- This way
173
00:15:00,240 --> 00:15:02,240
Fresher, huh?
Can she do it?
174
00:15:02,360 --> 00:15:04,240
She looks tense
First time, huh?
175
00:15:05,140 --> 00:15:08,220
No, I've been tense
many times before!
176
00:15:08,500 --> 00:15:09,700
Hey, what the-
177
00:15:09,820 --> 00:15:12,660
Riya, do you need support staff?
Do you need help handling this?
178
00:15:12,700 --> 00:15:14,860
No...no...I can do this myself
179
00:15:14,900 --> 00:15:17,140
As of now I'm overwriting the manual
180
00:15:18,020 --> 00:15:20,300
This isn't the time for experimenting
181
00:15:20,700 --> 00:15:23,260
Everything will be fine
if I do the simulation test
182
00:15:25,020 --> 00:15:26,180
What does 'fine' mean?
183
00:15:26,220 --> 00:15:28,100
You should be giving your best here
184
00:15:29,100 --> 00:15:31,940
I find it difficult
to focus if you're here
185
00:15:32,180 --> 00:15:33,940
Please can you give me some space?
186
00:15:34,020 --> 00:15:35,580
Dev, you go...go
187
00:15:35,620 --> 00:15:37,300
Can't believe this!
188
00:15:50,940 --> 00:15:52,860
We should check
T&C Subsystem now
189
00:15:52,900 --> 00:15:54,420
- Shall we go?
- Sure
190
00:15:57,820 --> 00:16:01,260
If it doesn't work now, international
Space Centres will defame us
191
00:16:01,300 --> 00:16:02,460
Don't worry
192
00:16:02,580 --> 00:16:04,060
I'm sure it will work
193
00:16:04,140 --> 00:16:06,900
If a person is given the respect
he or she duly deserves...
194
00:16:06,940 --> 00:16:08,820
...the task can be completed properly
195
00:16:08,860 --> 00:16:10,060
That's common sense
196
00:16:10,100 --> 00:16:11,500
Please don't misunderstand Dev
197
00:16:11,540 --> 00:16:14,220
He's a gem and this is
his 1st satellite launch
198
00:16:14,260 --> 00:16:16,420
Anyone in his position
will behave the same way
199
00:16:16,460 --> 00:16:19,500
He also underwent
astronaut training in Russia
200
00:16:19,900 --> 00:16:22,100
Don't mistake pride for arrogance
201
00:16:32,980 --> 00:16:36,540
This is a fully redundant unit
So in 2000 b/s data rate-
202
00:16:36,580 --> 00:16:37,700
You need any help?
203
00:16:37,820 --> 00:16:40,060
No...no...I'm just checking
a few parameters
204
00:16:42,860 --> 00:16:44,380
'Temperatures'
205
00:16:44,460 --> 00:16:46,180
Frame synchronization
206
00:16:46,460 --> 00:16:49,460
'16-bit error detection code'
207
00:16:56,540 --> 00:16:58,340
Spacecraft identification
208
00:17:02,260 --> 00:17:03,580
It's done!
209
00:17:07,060 --> 00:17:08,620
Good, let's go
210
00:17:14,780 --> 00:17:16,580
You go back
You come here
211
00:17:17,540 --> 00:17:18,580
Okay
212
00:17:23,380 --> 00:17:25,820
Satellite is really important in our life
213
00:17:25,900 --> 00:17:27,420
Be it the weather forecast
214
00:17:27,460 --> 00:17:29,180
Or functioning of TV and radio
215
00:17:29,220 --> 00:17:30,900
Or GPS working perfectly
216
00:17:30,940 --> 00:17:32,900
...we depend on these satellites
217
00:17:33,940 --> 00:17:37,020
So if we have to progress
along with the world
218
00:17:37,060 --> 00:17:39,180
- What do we need?
- Communication
219
00:17:40,860 --> 00:17:42,180
Without communication...
220
00:17:42,220 --> 00:17:45,220
...we won't know any information
from anywhere or anyone
221
00:17:45,580 --> 00:17:46,980
Thanks to these satellites...
222
00:17:47,020 --> 00:17:48,540
...conversation between 2 people
223
00:17:48,580 --> 00:17:50,860
...messages and calls can transpire
224
00:17:51,220 --> 00:17:53,100
If communication is not proper...
225
00:17:53,140 --> 00:17:56,380
...sometimes messages won't
be replied nor calls answered
226
00:17:57,020 --> 00:17:58,060
Students
227
00:17:59,280 --> 00:18:02,000
What's the name of the satellite
sent now to orbit the moon?
228
00:18:02,040 --> 00:18:03,640
- Viprayaan
- Good
229
00:18:03,760 --> 00:18:07,840
But by orbiting the moon
what does Viprayaan do, teacher?
230
00:18:07,920 --> 00:18:10,280
Viprayaan will study the availability
of water in moon
231
00:18:10,320 --> 00:18:13,130
Why check in moon when we have
plenty of water here?
232
00:18:13,180 --> 00:18:15,790
We do, but the question here
is not about water
233
00:18:15,840 --> 00:18:17,600
It's about our nation's pride
234
00:18:17,640 --> 00:18:21,120
Thinking we talk directly to one another
if Graham Bell hadn't invented the telephone
235
00:18:21,120 --> 00:18:21,160
...will we have cell phones today?
Thinking we talk directly to one another
if Graham Bell hadn't invented the telephone
236
00:18:21,160 --> 00:18:22,680
...will we have cell phones today?
237
00:18:23,240 --> 00:18:25,520
Similarly if this moon mission
is carried out...
238
00:18:25,560 --> 00:18:28,560
...we will lay the foundation
for many future inventions
239
00:18:28,580 --> 00:18:31,900
Why go now for something
which will happen many years later?
240
00:18:33,550 --> 00:18:35,750
Once this was a jungle, but now?
241
00:18:36,270 --> 00:18:37,790
This Space Centre is here
242
00:18:38,310 --> 00:18:41,720
Unless someone takes the 1st step
how will any journey begin?
243
00:18:41,760 --> 00:18:43,280
Children, remember this
244
00:18:43,810 --> 00:18:47,250
Even a journey of 1000 steps
begins with a single toddler step
245
00:18:47,290 --> 00:18:51,010
Whatever happens, the responsibility to
provide the future generation their needs
246
00:18:51,050 --> 00:18:52,610
is ours...yes or no?
247
00:18:52,730 --> 00:18:54,090
Yes, sir
248
00:18:54,530 --> 00:18:56,170
So, if Viprayaan satellite succeeds...
249
00:18:56,210 --> 00:19:00,410
...we will be the 1st in the world to
discover the presence of water in moon
250
00:19:00,460 --> 00:19:01,820
What if it fails?
251
00:19:06,140 --> 00:19:07,140
Come here
252
00:19:10,220 --> 00:19:12,780
Do you know the story of
kings, wars and soldiers?
253
00:19:12,820 --> 00:19:13,820
Yes, I do
254
00:19:13,860 --> 00:19:17,100
Soldiers who fight in wars
never think about defeat
255
00:19:17,300 --> 00:19:19,500
They want to win at any cost
256
00:19:19,780 --> 00:19:21,100
No other option
257
00:19:21,860 --> 00:19:23,300
Same with Viprayaan
258
00:19:23,900 --> 00:19:25,700
This satellite is also like a soldier
259
00:19:26,220 --> 00:19:27,980
Never ask if it will fail
260
00:19:28,650 --> 00:19:31,370
Think only of how it can succeed
261
00:19:32,090 --> 00:19:33,490
So remember, kids
262
00:19:33,530 --> 00:19:35,010
Failure is not an option
263
00:19:35,050 --> 00:19:37,530
- What are we looking for?
- Water
264
00:19:37,570 --> 00:19:38,970
- Where?
- Moon
265
00:19:39,010 --> 00:19:40,010
Good
266
00:19:42,170 --> 00:19:43,290
Wait...wait
267
00:19:43,330 --> 00:19:44,530
Stand in a queue
268
00:19:45,010 --> 00:19:47,330
- Shall we meet the director?
- Yeah
269
00:19:47,490 --> 00:19:48,890
'Keep quiet, kids'
270
00:19:49,610 --> 00:19:51,090
Follow the teacher
271
00:19:51,210 --> 00:19:54,810
- Hey Paru
- My students are here
272
00:19:55,530 --> 00:19:57,490
Rekha...I will be back
273
00:19:57,530 --> 00:19:59,090
It's all right, madam
274
00:20:00,810 --> 00:20:02,090
Hey, Dev
275
00:20:02,930 --> 00:20:04,170
I am sorry
276
00:20:05,050 --> 00:20:06,370
I'm feeling hungry
277
00:20:06,410 --> 00:20:07,490
Shall we go out?
278
00:20:10,090 --> 00:20:12,530
- Bunking with the teacher, huh?
- Of course!
279
00:20:13,690 --> 00:20:15,210
Dad, actually-
280
00:20:15,250 --> 00:20:16,810
Change of plans again?
281
00:20:17,530 --> 00:20:19,410
My daughter eats healthy food
282
00:20:19,810 --> 00:20:22,010
- Don't feed her junk food
- Sir
283
00:20:22,050 --> 00:20:23,570
I have a home too
284
00:20:24,330 --> 00:20:25,570
Okay, carry on
285
00:20:25,810 --> 00:20:27,050
Thanks, sir
286
00:20:28,010 --> 00:20:29,450
To your place again, huh?
287
00:20:31,890 --> 00:20:33,290
'The Nectarous Night'
288
00:20:41,850 --> 00:20:44,010
- Food's ready
- Do you call this food?
289
00:20:44,050 --> 00:20:45,450
- Huh?
- Okay, give
290
00:20:45,890 --> 00:20:47,090
- Dev, please
- No
291
00:20:47,130 --> 00:20:48,410
- I'm hungry
- No
292
00:20:48,770 --> 00:20:50,530
Kiss me and I'll give you
293
00:20:50,570 --> 00:20:52,290
Give me the plate I'll comply
294
00:20:52,330 --> 00:20:54,170
I didn't mean food, kiss first
295
00:20:55,940 --> 00:20:56,940
Waiting!
296
00:21:00,440 --> 00:21:04,040
Cheating! Like how a Math teacher
usurps a 'Games' period?
297
00:21:04,080 --> 00:21:05,160
Kiss properly
298
00:21:12,240 --> 00:21:13,400
Hey, hold this
299
00:21:17,000 --> 00:21:18,120
- Hello?
- 'Dev'
300
00:21:18,160 --> 00:21:20,160
- Mohan, what's the status?
- 'It's working'
301
00:21:20,200 --> 00:21:22,200
'That new girl Riya solved it'
302
00:21:22,680 --> 00:21:24,080
Okay, I'll be there
303
00:21:25,720 --> 00:21:27,160
Hmm...kiss now
304
00:21:30,160 --> 00:21:32,160
Is the teacher angry now?
305
00:21:32,240 --> 00:21:35,000
Want to punish me?
Should I stand up on the bench?
306
00:21:35,560 --> 00:21:38,200
If you make the teacher cry
you'll lose your eyesight!
307
00:21:38,920 --> 00:21:42,760
When the satellite launch photo
is published in the papers tomorrow...
308
00:21:42,840 --> 00:21:44,440
...1st to get emotional will be
309
00:21:45,160 --> 00:21:47,000
...your teacher!
310
00:21:47,320 --> 00:21:49,160
Anyone else can only follow!
311
00:21:49,520 --> 00:21:50,760
Anyone else?
312
00:21:51,280 --> 00:21:55,040
I have no one else
to care for me other than you
313
00:21:56,800 --> 00:21:59,240
Tomorrow when we have
a baby of our own...
314
00:21:59,440 --> 00:22:01,360
...I need to practice now!
315
00:22:01,510 --> 00:22:02,750
Eat
316
00:22:04,230 --> 00:22:06,670
Replay of my own TLC, huh?
317
00:22:06,710 --> 00:22:08,590
You always win, I give in
318
00:22:09,150 --> 00:22:11,550
You win and I'll celebrate your victory
319
00:22:11,750 --> 00:22:13,910
"Hands of the clock"
320
00:22:15,310 --> 00:22:19,070
"Why rush headlong?
Stop your tick-tock"
321
00:22:19,110 --> 00:22:21,790
"O' time precious"
322
00:22:22,790 --> 00:22:26,950
"Give us a chance please
to cherish more moments of peace"
323
00:22:27,190 --> 00:22:30,830
"At a point in time
when hands clasped sublime"
324
00:22:30,870 --> 00:22:34,710
"A journey divined
where eyes intertwined"
325
00:22:34,790 --> 00:22:38,150
"A purely magical state
when breaths mingled in haste"
326
00:22:38,190 --> 00:22:41,630
"Happy moments many
with colors of harmony"
327
00:22:41,710 --> 00:22:47,230
"Each second and minute of every day"
328
00:22:49,190 --> 00:22:53,670
"O' moment, don't tick away"
329
00:22:56,750 --> 00:23:02,550
"Suffused in sweet flavor
as 2 hearts merge as 1 forever"
330
00:23:04,150 --> 00:23:08,870
"Don't let go, listen and savor"
331
00:23:27,150 --> 00:23:28,350
Hey! 1 second
332
00:23:29,790 --> 00:23:31,310
- Okay
- Thanks
333
00:23:31,350 --> 00:23:32,710
Sorry, made you wait
334
00:23:32,750 --> 00:23:33,870
It's okay
335
00:23:33,910 --> 00:23:36,070
Nothing wrong in waiting for miracles
336
00:23:36,110 --> 00:23:38,150
Viprayaan is not only your dream
337
00:23:38,190 --> 00:23:39,510
It is our dream
338
00:23:42,310 --> 00:23:49,750
"I ponder in wide eyed wonder
if the moon in the sky has traces of water"
339
00:23:49,790 --> 00:23:54,510
"I can't see now however"
340
00:23:57,310 --> 00:24:04,710
"But tears of joy from the face
of this moon on earth's surface"
341
00:24:04,870 --> 00:24:09,030
"I keep seeing always"
342
00:24:12,350 --> 00:24:19,750
"My equal half she is
My whole world of bliss"
343
00:24:19,830 --> 00:24:25,270
"When swinging in rhapsody
in many notes of melody"
344
00:24:27,030 --> 00:24:30,350
"7 worlds and 6 phases of time"
345
00:24:30,470 --> 00:24:34,190
"When those stars open their doors divine"
346
00:24:34,230 --> 00:24:37,870
"When happiness abounds
When sweetness surrounds"
347
00:24:37,910 --> 00:24:43,270
"Don't let the promise of this dream disperse
into emptiness for better or worse"
348
00:24:48,630 --> 00:24:51,670
Hey Paru, why do you love me so much?
349
00:24:54,470 --> 00:24:56,310
I thought of this very often
350
00:24:57,150 --> 00:24:58,950
I couldn't come up with the right reason
351
00:24:58,990 --> 00:25:02,550
A love for no reason
is a feeling beyond comparison
352
00:25:04,230 --> 00:25:08,950
"O' moment, don't tick away"
353
00:25:11,670 --> 00:25:17,910
"Suffused in sweet flavor
as 2 hearts merge as 1 forever"
354
00:25:19,190 --> 00:25:23,950
"Don't let go, listen and savor"
355
00:25:38,350 --> 00:25:43,350
'Thunder storm anvil is within
19 km of the flight path'
356
00:25:46,360 --> 00:25:49,320
'Fly through a debris cloud for 10 minutes'
357
00:25:51,600 --> 00:25:54,040
Dev, very little time
left for the launch
358
00:25:54,080 --> 00:25:55,960
We can abort this mission now
359
00:25:56,200 --> 00:25:59,040
I mean wind currents
are not in our favor
360
00:25:59,600 --> 00:26:01,960
If anything goes wrong
it will be big shame
361
00:26:07,080 --> 00:26:09,280
'Wind speed is 32 knots'
362
00:26:09,960 --> 00:26:12,600
'Cloud gathering 1100 meters'
363
00:26:17,800 --> 00:26:20,560
Sir, we are ready to launch Viprayaan
364
00:26:25,760 --> 00:26:27,040
Dev...!
365
00:26:27,320 --> 00:26:28,480
Don't worry
366
00:26:29,000 --> 00:26:30,240
It won't go wrong
367
00:26:31,960 --> 00:26:33,120
It's my baby
368
00:26:50,760 --> 00:26:52,000
'T minus 10'
369
00:26:52,200 --> 00:26:55,040
'9...8...7'
370
00:26:55,160 --> 00:26:57,960
'6...5...4'
371
00:26:58,200 --> 00:27:00,920
'3...2...1...'
372
00:27:01,040 --> 00:27:02,120
'Zero...'
373
00:27:07,600 --> 00:27:09,280
'We have a lift off'
374
00:28:25,440 --> 00:28:27,120
'Namaste, madam'
375
00:28:27,140 --> 00:28:30,300
Where is house 18B,
opposite Lord Ganesha temple?
376
00:28:30,340 --> 00:28:31,860
What do you want?
377
00:28:32,060 --> 00:28:33,020
Dev
378
00:28:33,060 --> 00:28:34,860
- Oh! Dev sir, huh?
- Yes
379
00:28:35,260 --> 00:28:36,660
That is his house
380
00:28:37,420 --> 00:28:39,050
'Isn't it 10 o'clock now?'
381
00:28:39,140 --> 00:28:40,700
'You'll find him in the school'
382
00:28:41,020 --> 00:28:43,140
- School?
- Govt school
383
00:28:43,420 --> 00:28:46,420
Go to the main road
Anyone there will direct you
384
00:28:48,140 --> 00:28:49,700
Okay, thank you
385
00:28:55,260 --> 00:28:57,340
'Atmospheric pressure is caused'
386
00:28:57,380 --> 00:29:00,100
'...by the gravitational
attraction of the planet'
387
00:29:08,860 --> 00:29:10,060
Note it down
388
00:29:11,500 --> 00:29:13,660
Pure water boils at 100°C
389
00:29:13,700 --> 00:29:15,060
It will rain today
390
00:29:17,140 --> 00:29:19,140
- Air pressure
- Low
391
00:29:20,100 --> 00:29:21,820
Pressure is directly proportional to the-
392
00:29:21,860 --> 00:29:23,140
Where is Dev sir?
393
00:29:23,220 --> 00:29:25,940
- 6 A
- No, 6th B
394
00:29:26,100 --> 00:29:27,420
- Where...that side?
- Yes
395
00:29:27,460 --> 00:29:29,140
- Okay, thank you
- 'Welcome'
396
00:29:52,780 --> 00:29:55,780
'When the sun heats the ground
and warm air rises...'
397
00:29:55,820 --> 00:30:00,420
As the air rises, it cools down
Water vapour condenses to form clouds
398
00:30:00,500 --> 00:30:02,940
So when the condensation point is reached
399
00:30:02,980 --> 00:30:04,940
...large cumulonimbus clouds are formed
400
00:30:04,980 --> 00:30:06,540
Hence heavy rainstorms occur
401
00:30:06,660 --> 00:30:08,980
- This is called as
- Convectional rainfall
402
00:30:18,820 --> 00:30:20,140
I need a favor
403
00:30:21,060 --> 00:30:22,980
We are in a real difficult situation
404
00:30:23,260 --> 00:30:24,940
Are you still working there?
405
00:30:25,260 --> 00:30:27,460
No one takes up
a job there to leave it!
406
00:30:28,140 --> 00:30:29,860
We are all on national duty
407
00:30:30,140 --> 00:30:33,100
Even coming here in search of you
I am on national duty
408
00:30:33,140 --> 00:30:35,140
- What's that?
- Mihira Sat
409
00:30:35,940 --> 00:30:37,540
That satellite was sent long ago
410
00:30:37,660 --> 00:30:40,060
- You are here for that?
- That isn't the problem
411
00:30:40,100 --> 00:30:41,700
We are unable to control it
412
00:30:42,020 --> 00:30:44,300
Mihira and IMS-1 are
on a collision course
413
00:30:44,860 --> 00:30:47,660
It can cause a black-out
on world communication
414
00:30:48,060 --> 00:30:49,500
God forbid if that happens...
415
00:30:49,540 --> 00:30:53,140
...program of sending astronauts
into space will be affected, Dev
416
00:30:53,260 --> 00:30:54,500
It's not my headache
417
00:30:54,540 --> 00:30:56,980
Listen, if you come
it will be of great help
418
00:30:57,060 --> 00:30:59,180
Riya, I'm no longer
considered fit for the job
419
00:30:59,220 --> 00:31:00,340
I'm sorry
420
00:31:01,020 --> 00:31:03,500
It was my mistake on that day
and I'm really sorry
421
00:31:03,540 --> 00:31:06,500
- Don't rake up the past
- That's why I am here
422
00:31:07,540 --> 00:31:08,900
I need yo-
423
00:31:09,980 --> 00:31:11,140
I'm sorry
424
00:31:11,540 --> 00:31:14,740
Your presence is very
very important for us, Dev
425
00:31:14,780 --> 00:31:15,900
But not for me
426
00:31:16,540 --> 00:31:18,100
Whatever happened has happened
427
00:31:18,300 --> 00:31:19,860
Can't turn back the clock
428
00:31:19,900 --> 00:31:21,460
What can I do after 5 years?
429
00:31:21,500 --> 00:31:22,660
Listen, please
430
00:31:22,700 --> 00:31:25,820
At least save whatever is
under your control
431
00:31:26,500 --> 00:31:32,140
It is not related to you and me
or to those few in the Space Centre
432
00:31:33,020 --> 00:31:35,500
This concerns our nation, Dev
433
00:31:36,300 --> 00:31:37,500
Please
434
00:31:38,740 --> 00:31:41,380
Okay, but I can't come
435
00:31:42,380 --> 00:31:43,820
I'll email the commands
436
00:31:43,860 --> 00:31:47,420
To understand them, get trained
and to execute them
437
00:31:47,500 --> 00:31:50,100
...depends on the talent of
'your' Space Centre
438
00:31:50,780 --> 00:31:52,420
Students have their exams tomorrow
439
00:31:52,460 --> 00:31:54,100
So if you can please leave
440
00:31:59,540 --> 00:32:00,540
Dev
441
00:32:03,220 --> 00:32:05,420
There are 3 types of people
in the world
442
00:32:06,140 --> 00:32:08,300
1st, who don't know
what to accomplish
443
00:32:08,380 --> 00:32:12,780
2nd, they know what to accomplish
but give up when a problem arises
444
00:32:12,980 --> 00:32:15,460
3rd, accomplish at any cost
445
00:32:17,340 --> 00:32:18,820
You know a few weeks back...
446
00:32:18,860 --> 00:32:20,900
...NASA traced Viprayaan's location?
447
00:32:23,100 --> 00:32:25,820
You used to proudly say then
'it's my baby'!
448
00:32:26,700 --> 00:32:29,140
That's why I passed on
this information to you
449
00:32:43,460 --> 00:32:45,300
Hello...Mohan?
450
00:32:45,660 --> 00:32:47,140
'Dev said he won't come'
451
00:32:47,340 --> 00:32:49,340
He is willing to email the commands
452
00:32:49,540 --> 00:32:51,380
'Dev has changed very much, Mohan'
453
00:32:51,420 --> 00:32:53,060
'To such an extent'
454
00:32:53,140 --> 00:32:56,860
...he refers to our Space Centre
as 'your' Space Centre!
455
00:32:57,860 --> 00:32:59,740
'Okay, see you soon'
456
00:33:27,500 --> 00:33:29,540
'We sincerely thank NASA'
457
00:33:29,740 --> 00:33:31,700
'...for finding the lost Viprayaan'
458
00:33:32,060 --> 00:33:33,540
'We are indebted to them'
459
00:33:34,140 --> 00:33:38,540
'But Viprayaan by now
is as good as a dead object'
460
00:35:03,460 --> 00:35:06,340
'Mohan, emergency in Viprayaan's
position in the lunar orbit'
461
00:35:06,380 --> 00:35:07,820
'It's ADCS error'
462
00:35:20,340 --> 00:35:23,140
Dev, we'll burst crackers
in our wedding too
463
00:35:23,220 --> 00:35:24,780
Wedding is celebration
464
00:35:24,820 --> 00:35:25,940
Not pollution!
465
00:35:25,980 --> 00:35:27,980
You have absolutely no taste
466
00:35:28,060 --> 00:35:29,540
Hmm...I know!
467
00:35:31,220 --> 00:35:33,300
Then I won't marry you, get lost!
468
00:35:37,700 --> 00:35:39,540
Today is the happiest day of my life
469
00:35:40,540 --> 00:35:42,540
Viprayaan will collect data today
470
00:35:43,260 --> 00:35:45,900
And in a short while transmit data
471
00:35:46,700 --> 00:35:48,740
Finally you agreed to marry me
472
00:35:49,900 --> 00:35:51,540
I will have a family of my own
473
00:35:56,340 --> 00:35:58,460
Like a rocket kissing the sky
474
00:36:00,940 --> 00:36:02,140
Paru, 1 second
475
00:36:03,260 --> 00:36:04,300
From my office
476
00:36:04,740 --> 00:36:05,740
Hello...?
477
00:36:05,780 --> 00:36:07,100
Hey...be careful
478
00:36:09,740 --> 00:36:11,140
- Like this
- Paru
479
00:36:11,220 --> 00:36:13,460
I got some work to do
in my office, it's urgent
480
00:36:13,780 --> 00:36:15,300
Hey Lakshmi, keep an eye
481
00:36:16,740 --> 00:36:18,380
Dev, I'll come with you
482
00:36:18,860 --> 00:36:20,900
- No need, Paru
- Dev, please
483
00:36:20,980 --> 00:36:22,820
Let me just come with you in the car
484
00:36:22,860 --> 00:36:25,780
Don't want to be away from you
even for a minute
485
00:36:25,860 --> 00:36:26,860
Okay, get in
486
00:36:29,900 --> 00:36:32,500
'Current coordinates of Viprayaan
are not retrievable'
487
00:36:41,820 --> 00:36:43,940
Dev will be here in 10 minutes
Let's wait for Dev
488
00:36:43,980 --> 00:36:46,420
Don't have that much time
Connect him over phone
489
00:36:56,420 --> 00:36:58,940
Dev, nothing will go wrong
Don't be so tense
490
00:37:00,980 --> 00:37:04,180
Hello, Dev is driving
He will be there
491
00:37:04,380 --> 00:37:05,820
- Almost there
- Paru
492
00:37:05,900 --> 00:37:07,940
- In 10 minutes
- Turn on the speaker
493
00:37:08,060 --> 00:37:09,540
Riya, what's the problem?
494
00:37:09,660 --> 00:37:11,060
Dev, it's an ADCS error
495
00:37:11,100 --> 00:37:13,100
Viprayaan's coordinates are missing
496
00:37:13,140 --> 00:37:15,940
In 300 seconds we are
going to lose everything
497
00:37:16,020 --> 00:37:17,980
Tell me the pre execution
values of ADCS
498
00:37:18,020 --> 00:37:19,260
Roll 8°
499
00:37:19,340 --> 00:37:20,420
Pitch 4°
500
00:37:20,460 --> 00:37:21,740
Yaw negative 10°
501
00:37:21,780 --> 00:37:23,820
Okay, change Roll to 10°
502
00:37:23,860 --> 00:37:25,100
- Pitch to 5°
- Okay
503
00:37:25,140 --> 00:37:28,100
And mean orbital velocity
to 0.8 km per second
504
00:37:29,140 --> 00:37:30,140
Yeah
505
00:37:32,780 --> 00:37:34,140
'Riya, execute'
506
00:37:35,060 --> 00:37:36,860
It's...it's not responding
507
00:37:38,540 --> 00:37:41,700
'Dev, orientation is changing
with your values completely'
508
00:37:41,740 --> 00:37:43,820
'It will make Viprayaan
get closer to North pole'
509
00:37:43,860 --> 00:37:45,540
'Moon's gravity is weak over there'
510
00:37:45,660 --> 00:37:48,060
- We are going to lose everything
- Riya, calm down
511
00:37:48,100 --> 00:37:49,740
Dev knows what he is saying
512
00:37:50,060 --> 00:37:52,900
He may know what he is saying
but what will be the repercussion?
513
00:37:52,940 --> 00:37:54,180
He really doesn't know
514
00:37:57,980 --> 00:37:59,340
'Dev, are you there?'
515
00:37:59,420 --> 00:38:00,940
'Only 200 seconds left'
516
00:38:01,100 --> 00:38:02,900
'Tell some other option'
517
00:38:03,340 --> 00:38:06,140
Change Roll to 15°
Pitch to 10°
518
00:38:06,220 --> 00:38:08,020
And MO to 12 km per second
519
00:38:11,380 --> 00:38:13,140
It's not working
Showing error
520
00:38:13,740 --> 00:38:15,860
'Need to reconfigure
orbital inclination'
521
00:38:16,300 --> 00:38:18,340
Riya, just enter the values I said
522
00:38:24,100 --> 00:38:26,540
Change the maneuvering
prograde motion settings
523
00:38:27,340 --> 00:38:29,300
Riya, just attempt it
Don't delay
524
00:38:42,020 --> 00:38:43,500
Dev!!
525
00:38:49,420 --> 00:38:52,100
Dev...Dev, are you still there?
526
00:38:58,340 --> 00:38:59,460
Dev
527
00:39:02,300 --> 00:39:03,780
What did Dev say?
528
00:39:04,220 --> 00:39:06,540
- Riya...?
- He is not responding
529
00:39:47,100 --> 00:39:49,100
- Paru?
- Dev
530
00:39:49,860 --> 00:39:51,460
Paru, you will be fine
531
00:39:51,500 --> 00:39:53,300
Nothing will happen to me
532
00:39:53,380 --> 00:39:55,980
You...your dream
533
00:39:56,020 --> 00:39:57,220
Viprayaan
534
00:39:58,860 --> 00:40:01,820
- Nothing will happen to you
- Dev, don't let it go
535
00:40:02,820 --> 00:40:05,660
- You'll be fine when I am here for you
- Don't let go
536
00:40:08,100 --> 00:40:09,540
Paru...Paru!
537
00:40:49,100 --> 00:40:50,100
Dev
538
00:40:50,140 --> 00:40:51,260
Check this once
539
00:40:54,140 --> 00:40:56,140
We didn't even get
Viprayaan's coordinates
540
00:40:56,180 --> 00:40:58,300
- We lost it completely
- Not possible
541
00:40:58,380 --> 00:40:59,500
There must be something
542
00:40:59,540 --> 00:41:02,100
Last position
Last received data
543
00:41:03,220 --> 00:41:04,500
Dev, you are very disturbed
544
00:41:04,540 --> 00:41:06,100
I don't know how to tell you
545
00:41:06,180 --> 00:41:07,540
You need to take a break, Dev
546
00:41:07,660 --> 00:41:09,900
There was no response
to the values given by us
547
00:41:22,180 --> 00:41:23,180
Damn!
548
00:41:23,460 --> 00:41:25,700
ADCS, why were
the settings not changed?
549
00:41:30,940 --> 00:41:31,980
Dev...?
550
00:41:32,940 --> 00:41:34,180
Dev, look at me
551
00:41:36,420 --> 00:41:37,820
Viprayaan is no more
552
00:41:38,420 --> 00:41:39,540
It's dead
553
00:41:40,140 --> 00:41:42,780
What the hell is this, sir?
Can't we bring it back?
554
00:41:43,540 --> 00:41:46,100
Can you bring my daughter back again?
555
00:41:55,780 --> 00:41:57,500
This is Paru's last wish
556
00:41:59,740 --> 00:42:02,180
Whatever happened
because of you is enough
557
00:42:18,220 --> 00:42:22,100
"Talk…talk to me now"
558
00:42:22,220 --> 00:42:25,940
"Speak up, my life, my love"
559
00:42:26,140 --> 00:42:29,940
"Decide where to bend
Which turn to take and when"
560
00:42:30,060 --> 00:42:34,700
"Destiny again due?
Is this another journey for you?"
561
00:42:34,740 --> 00:42:38,700
"Look! Stories of yesterday
and the day before on display"
562
00:42:38,740 --> 00:42:42,540
"Here…for a bright future; to show the way
lamps of tomorrow and day after in array"
563
00:42:42,660 --> 00:42:48,100
"There or here…which way ahead?
Where do these rose-petal feet tread?"
564
00:42:52,780 --> 00:42:56,660
"Pulling towards the burden of a bond?"
565
00:42:56,740 --> 00:43:00,700
"Or pushing towards the distance beyond?"
566
00:43:00,740 --> 00:43:05,100
"Or on safe shores friendly and fond?"
567
00:43:08,660 --> 00:43:13,140
"Towards shores beckoning a bond"
568
00:43:16,700 --> 00:43:20,660
"Only on shores friendly and fond"
569
00:43:20,980 --> 00:43:22,700
Do you remember Dev?
570
00:43:23,860 --> 00:43:27,020
I'm not to blame
in that issue, grandma
571
00:43:27,100 --> 00:43:28,860
I know
Eat please
572
00:43:28,980 --> 00:43:31,100
Why did you think of that now?
573
00:43:32,460 --> 00:43:35,140
I didn't trust Dev
when I should have
574
00:43:36,020 --> 00:43:38,380
I have no faith
he'll come back now
575
00:43:52,150 --> 00:43:53,270
Yeah?
576
00:44:07,390 --> 00:44:08,510
Dev?
577
00:44:11,470 --> 00:44:12,550
Can't believe my eyes
578
00:44:12,590 --> 00:44:14,550
- Almost 5 years
- Yeah
579
00:44:15,510 --> 00:44:17,110
So good to see you
580
00:44:18,710 --> 00:44:20,310
I believe Viprayaan was found
581
00:44:25,900 --> 00:44:28,940
True, it has been traced
but nothing can be done about it
582
00:44:29,580 --> 00:44:31,940
Do you know Viprayaan has recorded data?
583
00:44:32,500 --> 00:44:33,620
But bad luck
584
00:44:33,660 --> 00:44:35,340
We couldn't retrieve that data
585
00:44:36,700 --> 00:44:38,220
But that's old story
586
00:44:38,300 --> 00:44:40,300
We are moving forward now
587
00:44:40,380 --> 00:44:42,540
We are sending 4 astronauts into space
588
00:44:42,580 --> 00:44:44,980
Our best Indian astronauts
trained in Russia
589
00:44:45,100 --> 00:44:47,780
72 revolutions around the earth for 2 days
590
00:44:51,860 --> 00:44:53,620
I want to meet the director
591
00:44:53,740 --> 00:44:55,180
Yeah, sure
592
00:44:55,220 --> 00:44:58,100
He'll definitely be
very happy to see you
593
00:45:00,380 --> 00:45:01,580
Yes, of course
594
00:45:03,300 --> 00:45:05,180
Excuse me
I'll call you back
595
00:45:09,100 --> 00:45:11,180
- How are you?
- Same as you!
596
00:45:11,620 --> 00:45:13,300
Still single?
597
00:45:17,580 --> 00:45:19,740
No one else is my world
other than her, sir
598
00:45:20,220 --> 00:45:22,100
She shares even my solitude
599
00:45:22,900 --> 00:45:26,140
'In every student's smile
I can only see her face'
600
00:45:27,460 --> 00:45:28,780
I am alone
601
00:45:29,220 --> 00:45:30,820
But I am not lonely
602
00:45:31,740 --> 00:45:34,860
Are you aware of the task
you have to do on priority basis now?
603
00:45:34,900 --> 00:45:36,460
We have run out of time
604
00:45:36,500 --> 00:45:37,620
We have a big problem
605
00:45:37,660 --> 00:45:39,660
That's why I'm here
with a solution
606
00:45:39,700 --> 00:45:41,540
Tell me
What is it?
607
00:45:41,580 --> 00:45:42,580
Send me, sir
608
00:45:42,620 --> 00:45:44,620
I'll fix Mihira, directly
609
00:45:47,500 --> 00:45:49,220
Send you...where?
610
00:45:49,300 --> 00:45:50,300
To space
611
00:45:50,340 --> 00:45:52,780
I'll correct the code
manually using wired protocols
612
00:45:52,900 --> 00:45:54,860
We don't have time
to listen to your jokes!
613
00:45:54,900 --> 00:45:56,260
I'm not in the mood to joke
614
00:45:56,300 --> 00:45:58,820
Do you think this is
taking a P.T class in school?
615
00:45:58,860 --> 00:46:01,140
- That's impossible, Dev
- In that case I'm sorry
616
00:46:01,180 --> 00:46:03,140
I can't train someone
in this short a time
617
00:46:03,180 --> 00:46:05,460
Dev, be reasonable
How is this possible?
618
00:46:05,580 --> 00:46:07,700
At least this time
try to be a team member
619
00:46:07,740 --> 00:46:09,220
Don't behave like a dictator!
620
00:46:09,300 --> 00:46:11,260
Do you realize how serious this is?
621
00:46:11,340 --> 00:46:12,980
I do, that's why I'm asking you
622
00:46:13,100 --> 00:46:14,340
You have no other option
623
00:46:14,380 --> 00:46:16,540
Sir, you know
I'm a trained astronaut
624
00:46:16,580 --> 00:46:17,740
I can do this
625
00:46:28,580 --> 00:46:30,580
Dev, listen to me once
626
00:46:30,740 --> 00:46:32,540
Stop making a fool out of yourself
627
00:46:32,580 --> 00:46:35,380
People respected you a lot here
Don't wipe that out
628
00:46:37,460 --> 00:46:40,420
There's no bigger disgrace than
losing without trying, Mohan
629
00:46:40,500 --> 00:46:41,580
Trust me on this
630
00:46:41,620 --> 00:46:42,980
We have no other option
631
00:46:56,500 --> 00:46:57,620
Don't experiment on it
632
00:46:57,660 --> 00:47:00,220
No instructions on
the command module manual
633
00:47:00,300 --> 00:47:02,140
Trust me, Karan, it works
634
00:47:04,340 --> 00:47:06,980
Dev, they are the astronauts
who got trained in Russia
635
00:47:07,100 --> 00:47:09,940
Do you know Riya also
got trained along with them
636
00:47:10,100 --> 00:47:12,580
4 years of training
Must be really hard, right?
637
00:47:12,700 --> 00:47:14,940
Not really
We are born for this
638
00:47:14,980 --> 00:47:17,740
We both shared this ambition
from our childhood
639
00:47:18,220 --> 00:47:20,740
It isn't our dream
to travel into space
640
00:47:20,820 --> 00:47:21,940
It's our life
641
00:47:21,980 --> 00:47:24,180
And we are meant to do this together
642
00:47:24,220 --> 00:47:26,540
- Nice
- And you are...?
643
00:47:26,580 --> 00:47:27,580
'He is Dev'
644
00:47:27,620 --> 00:47:29,380
He needs no introduction
645
00:47:29,540 --> 00:47:31,780
He has successfully coded
so many satellites
646
00:47:32,580 --> 00:47:34,100
You inspire me, Dev
647
00:47:34,140 --> 00:47:36,180
'He's Sanjay
Also trained from Russia'
648
00:47:36,220 --> 00:47:38,580
He's here to help you
with Mihira if necessary
649
00:47:38,620 --> 00:47:40,700
Oh great!
We are in good hands then
650
00:47:46,220 --> 00:47:47,740
This space ship is called 'Jatayu'
651
00:47:47,780 --> 00:47:49,940
Its parts have been
manufactured in India
652
00:47:49,980 --> 00:47:52,300
Our country's 1st indigenous space flight
653
00:47:55,580 --> 00:47:57,620
- Good to know
- Gentlemen
654
00:47:57,660 --> 00:47:59,260
You must be tired after your travel
655
00:47:59,300 --> 00:48:01,860
You guys need rest
Mohan, take care of them
656
00:48:02,180 --> 00:48:03,180
Come on
657
00:48:03,860 --> 00:48:04,940
Let's go
658
00:48:05,500 --> 00:48:06,820
See you later, Dev
659
00:48:08,620 --> 00:48:09,780
Hello, sir
660
00:48:19,420 --> 00:48:21,700
- Please give me few minutes, sir
- Okay
661
00:48:25,580 --> 00:48:28,500
We've been trained for 4 years
with utmost dedication
662
00:48:28,580 --> 00:48:31,340
This mission for those twins-
663
00:48:32,300 --> 00:48:33,940
It's an emotional attachment
664
00:48:34,620 --> 00:48:38,140
No one will be willing to give
their space to you or support you
665
00:48:53,580 --> 00:48:54,980
'Dev'
666
00:48:56,500 --> 00:48:58,580
- What?
- As long as I support you
667
00:48:58,620 --> 00:49:01,420
...didn't I tell you
no one can hinder your dream?
668
00:49:06,620 --> 00:49:08,220
Proud of you, my boy
669
00:49:11,340 --> 00:49:13,820
I feel like I am hugging
the moon close to my heart
670
00:49:13,860 --> 00:49:15,100
Love you
671
00:49:15,580 --> 00:49:17,220
What is this?
672
00:49:17,340 --> 00:49:19,660
Forever obsessed with the moon!
673
00:49:19,740 --> 00:49:21,540
Why are you so mad
about the moon?
674
00:49:21,580 --> 00:49:23,220
Do you know the moon's speciality?
675
00:49:23,300 --> 00:49:24,780
It can't delete darkness
676
00:49:24,820 --> 00:49:28,980
With its tiny glow it can change
even darkness into a thing of beauty
677
00:49:29,140 --> 00:49:31,100
Like your smile
is a joy forever
678
00:49:31,500 --> 00:49:33,940
That's why I love the moon
as much as I love you
679
00:49:33,980 --> 00:49:35,980
And I love you
as much as I love the moon
680
00:49:36,100 --> 00:49:37,580
Hearing you say this
681
00:49:39,100 --> 00:49:41,780
...I don't want to be away
from you even for a minute
682
00:50:02,380 --> 00:50:04,940
Okay, I'll help Dev
683
00:50:08,860 --> 00:50:10,620
How much longer with that beard?
684
00:50:10,700 --> 00:50:12,620
Astronauts can't sport that thick a beard
685
00:50:13,780 --> 00:50:15,180
I know everything
686
00:50:15,220 --> 00:50:16,780
You deserve to be an astronaut
687
00:50:17,700 --> 00:50:19,180
'Silence!'
688
00:50:19,500 --> 00:50:23,580
'4 of our astronauts will be carried
into space by this space ship Jatayu'
689
00:50:23,620 --> 00:50:25,580
'It is named after a legendary bird'
690
00:50:25,620 --> 00:50:28,860
'...which showed the way
for a goal to be achieved'
691
00:50:28,940 --> 00:50:32,940
'The astronauts travelling in this
will revolve the earth 72 times'
692
00:50:32,980 --> 00:50:36,300
'So far no country in the world has
achieved this goal in such a low budget'
693
00:50:36,340 --> 00:50:39,220
In life, you know what is
the height of disappointment?
694
00:50:39,940 --> 00:50:42,860
'Not spending time with
our children when they are kids'
695
00:50:43,500 --> 00:50:44,580
Son or daughter?
696
00:50:44,620 --> 00:50:45,820
Daughter
697
00:50:46,100 --> 00:50:47,460
4 years since I saw her
698
00:50:48,100 --> 00:50:50,420
I started my training
right after her 1st birthday
699
00:50:50,460 --> 00:50:52,340
She hadn't even learnt
to call me 'dad'
700
00:50:53,620 --> 00:50:55,380
You must have missed her a lot, right?
701
00:50:55,420 --> 00:50:58,460
From holding her hands to walk
to hearing her 1st baby-talk
702
00:50:58,500 --> 00:50:59,700
I missed everything
703
00:51:01,980 --> 00:51:03,980
Children grow up so fast, Dev
704
00:51:04,420 --> 00:51:06,540
Don't know why
they are in such a hurry
705
00:51:07,140 --> 00:51:10,980
Not realizing when we are in that phase
and realizing its child-like nature later
706
00:51:11,340 --> 00:51:12,540
That's childhood
707
00:51:51,920 --> 00:51:54,200
Not possible to add
an extra chair for you
708
00:51:54,240 --> 00:51:56,960
1 of the 4 astronauts
should drop out for you to go
709
00:51:57,760 --> 00:52:00,600
Maximum speed of
a space flight is 7000 kmph
710
00:52:00,640 --> 00:52:04,040
If we exceed that we'll face major problems
and airlock life status will turn to red
711
00:52:04,080 --> 00:52:05,080
'Excuse me, Mohan'
712
00:52:05,120 --> 00:52:06,120
What about-
713
00:52:06,350 --> 00:52:08,870
Dev, explain trajectory diversion also
714
00:52:09,190 --> 00:52:10,510
I'll do it later
Mohan, continue
715
00:52:10,550 --> 00:52:12,790
Dev, we are running out of time
716
00:52:12,830 --> 00:52:13,870
When is 'later'?
717
00:52:14,830 --> 00:52:16,310
Adithya, I got some other work
718
00:52:16,350 --> 00:52:17,550
Let's do it later
719
00:52:25,550 --> 00:52:27,070
Who are all going?
720
00:52:27,550 --> 00:52:30,270
- 4 astronauts
- I didn't ask how many
721
00:52:30,350 --> 00:52:31,750
I asked you the names
722
00:52:32,350 --> 00:52:33,510
I don't know
723
00:52:52,030 --> 00:52:53,030
Dev
724
00:52:53,750 --> 00:52:56,150
We need to debug
velocity controller of Mihira
725
00:52:56,230 --> 00:52:57,670
We can schedule that later
726
00:53:03,990 --> 00:53:05,150
Karan
727
00:53:05,830 --> 00:53:06,830
Aadhi?
728
00:53:07,350 --> 00:53:09,710
Hasn't the coding session
with Dev been scheduled?
729
00:53:09,790 --> 00:53:11,070
What are you doing here?
730
00:53:11,110 --> 00:53:12,750
He postponed it
731
00:53:12,790 --> 00:53:14,870
He is also reviewing the flight controls
732
00:53:16,270 --> 00:53:18,030
I don't know what's happening
733
00:53:23,630 --> 00:53:25,990
'This is from the director
of Indian Space Centre'
734
00:53:26,030 --> 00:53:27,830
'To all other Space Centres' directors'
735
00:53:27,870 --> 00:53:31,310
'Listen to me, although we've planned
our manned mission after 40 days'
736
00:53:31,350 --> 00:53:35,470
'...we are sending our astronauts
in the next 10 days to rectify the damage'
737
00:53:35,630 --> 00:53:38,870
'Mr Chandrakanth
I want you to understand this'
738
00:53:38,990 --> 00:53:43,190
'IMS-1 satellite and Mihira satellite
are in collision course'
739
00:53:43,270 --> 00:53:47,070
'This debris will collide into
the satellites of other countries'
740
00:53:47,110 --> 00:53:49,430
'Causing a chain reaction'
741
00:53:49,470 --> 00:53:52,110
'This will lead to worldwide
communication black-out '
742
00:53:52,150 --> 00:53:55,070
'And your country will be
responsible for that'
743
00:53:55,110 --> 00:53:56,870
'If this is bound to happen...'
744
00:53:57,070 --> 00:53:59,230
'...then we have to take
required measures'
745
00:53:59,310 --> 00:54:03,470
'Your 1 mistake can put
all the other countries in trouble'
746
00:54:03,590 --> 00:54:04,990
'And we can't let this happen'
747
00:54:05,030 --> 00:54:06,230
Yes, sir
748
00:54:27,310 --> 00:54:28,470
Dev is stubborn
749
00:54:28,870 --> 00:54:31,030
He refuses to part with the code to Adithya
750
00:54:31,430 --> 00:54:34,230
We have just 2 days
for our flight launch
751
00:54:35,630 --> 00:54:37,790
Sir, Dev is fit to be an astronaut
752
00:54:37,830 --> 00:54:41,150
Upon detailed review
I don't see any complications
753
00:54:41,470 --> 00:54:43,790
He has already been trained once
754
00:54:44,230 --> 00:54:46,230
He was certified as one of the best, sir
755
00:54:46,430 --> 00:54:47,470
Yes, sir
756
00:54:47,670 --> 00:54:49,150
I think he can handle it
757
00:54:49,430 --> 00:54:51,590
I know the complications
of Mihira satellite
758
00:54:52,360 --> 00:54:53,960
Only Dev can fix that
759
00:54:54,840 --> 00:54:57,000
If Dev has to be sent instead of me
760
00:54:57,320 --> 00:54:58,680
...I'm willing to stay back
761
00:54:59,870 --> 00:55:02,590
2 flight controllers are
compulsory in command module
762
00:55:02,710 --> 00:55:04,470
Karan and you should be there
763
00:55:04,780 --> 00:55:06,460
Dev doesn't know flight controlling
764
00:55:06,500 --> 00:55:09,300
And Riya must be there for fixing Mihira
765
00:55:12,500 --> 00:55:14,180
Sir, on the oxygen purge system
766
00:55:14,220 --> 00:55:16,140
Mohan, turn on the simulation test
767
00:55:16,180 --> 00:55:17,220
Okay
768
00:55:18,980 --> 00:55:20,500
Excuse me
769
00:55:21,420 --> 00:55:23,360
4 years back
this plan was designed
770
00:55:23,390 --> 00:55:25,750
While we shed blood
and sweat for our country...
771
00:55:25,790 --> 00:55:27,710
...how can you barge in all of a sudden?
772
00:55:28,070 --> 00:55:29,630
Okay, I agree
773
00:55:29,750 --> 00:55:31,830
You are a very successful man
774
00:55:32,430 --> 00:55:34,830
But mental condition is also
important for an astronaut
775
00:55:34,950 --> 00:55:37,710
Patience, decision making,
calmness, composure
776
00:55:38,550 --> 00:55:40,590
I don't think you have any of these
777
00:55:43,190 --> 00:55:44,710
He couldn't even control his car
778
00:55:44,750 --> 00:55:45,870
A life was lost
779
00:55:45,910 --> 00:55:47,230
If such a man is taken on-
780
00:55:47,270 --> 00:55:48,510
Karan, stop it
781
00:55:49,110 --> 00:55:50,870
I need you to answer this, Mohan
782
00:55:52,910 --> 00:55:55,550
The 4 of us struggled for
the same dream for 4 years
783
00:55:55,630 --> 00:55:58,110
How can you add someone
not even trained now?
784
00:55:58,150 --> 00:56:00,390
- Adithya, listen to me
- Negotiation?
785
00:56:00,510 --> 00:56:01,710
This isn't for you and me
786
00:56:01,750 --> 00:56:03,470
Entire nation will be affected you know?
787
00:56:03,510 --> 00:56:05,150
- Exactly
- What 'exactly'?
788
00:56:05,350 --> 00:56:07,030
Mihira's knowledge is transferred to you
789
00:56:07,070 --> 00:56:09,190
Now do that to me
I will fix it
790
00:56:09,390 --> 00:56:10,550
That's not possible
791
00:56:10,670 --> 00:56:12,830
When you can travel
in such a short time
792
00:56:12,870 --> 00:56:15,030
...why can't knowledge
be transferred to me?
793
00:56:15,070 --> 00:56:17,510
After sharing space
in our mother's womb...
794
00:56:17,670 --> 00:56:20,150
...this space mission is
our combined dream
795
00:56:20,190 --> 00:56:22,870
I am not talking about goal
but about rights
796
00:56:24,150 --> 00:56:25,870
Nurturing love for something for few years
797
00:56:25,910 --> 00:56:27,750
Dreaming about it
day and night
798
00:56:27,790 --> 00:56:30,790
Finally losing it because of
someone else's fault
799
00:56:30,910 --> 00:56:32,870
- Do you know how it feels?
- Yes
800
00:56:33,030 --> 00:56:36,590
I know the sharp stab of that pain
more than you or everyone here
801
00:56:36,630 --> 00:56:39,070
'This is not just about
communication satellite alone'
802
00:56:39,110 --> 00:56:40,910
If I tell you straight
you can't understand
803
00:56:41,030 --> 00:56:42,390
It's about our country
804
00:56:43,430 --> 00:56:44,790
You won't understand
805
00:56:44,910 --> 00:56:47,150
I can't transfer knowledge
of Mihira to you
806
00:56:49,710 --> 00:56:51,390
'We have no other option'
807
00:56:51,430 --> 00:56:54,190
You may think I'm selfish
or foolish or anything else
808
00:56:54,430 --> 00:56:55,870
But I must go
809
00:56:56,630 --> 00:56:58,750
If the tarnished pride
of our space centre
810
00:56:58,790 --> 00:57:00,670
...should raise its head again
811
00:57:00,870 --> 00:57:02,070
I have to go
812
00:57:15,870 --> 00:57:17,190
I understood
813
00:57:17,230 --> 00:57:18,710
- Do as you wish
- Adhi!
814
00:58:50,030 --> 00:58:51,590
'I am going to check of this list, sir'
815
00:58:51,630 --> 00:58:52,670
'Check'
816
00:58:59,510 --> 00:59:01,510
'- Oxygen purge system
- Check'
817
00:59:06,510 --> 00:59:08,150
'- Helmet restraint ring
- Check'
818
00:59:14,510 --> 00:59:16,430
'Communication umbilical on'
819
00:59:16,750 --> 00:59:17,910
'Activated'
820
00:59:47,510 --> 00:59:49,510
'Jatayu, this is Control room'
821
00:59:49,550 --> 00:59:51,430
'- Radio check, over
- Copy'
822
00:59:52,590 --> 00:59:54,470
'Visual cabin pressure nominal'
823
00:59:54,510 --> 00:59:55,910
'- Over
- Copy'
824
00:59:56,630 --> 00:59:58,710
'- IMU alignment complete
- Copy'
825
01:00:00,310 --> 01:00:02,110
'Nitrogen supply switch on, over'
826
01:00:02,150 --> 01:00:03,150
'Copy'
827
01:00:04,430 --> 01:00:06,710
'GPC, BFS, complete, over'
828
01:00:06,750 --> 01:00:07,830
'Copy'
829
01:00:10,150 --> 01:00:12,670
'Jatayu, this is Control
Event timer started'
830
01:00:12,750 --> 01:00:14,470
- 'Over'
- Copy
831
01:00:14,510 --> 01:00:16,750
Inform me when my daughter arrives
832
01:00:17,270 --> 01:00:18,470
Copy that
833
01:00:20,510 --> 01:00:22,030
'Ground crew is secure, over'
834
01:00:22,070 --> 01:00:23,110
'Copy'
835
01:00:27,590 --> 01:00:30,070
'Flight plan is loaded
into the computer, over'
836
01:00:30,110 --> 01:00:31,110
'Copy'
837
01:00:43,590 --> 01:00:46,870
OMS pressure on cabin vent complete, over
838
01:00:46,910 --> 01:00:49,510
You are on your on board computer, over
839
01:00:49,550 --> 01:00:51,470
Side hatch is secured, over
840
01:00:51,510 --> 01:00:54,470
Initiate APU pre-start procedure, over
841
01:00:54,590 --> 01:00:56,270
Hydraulic check complete, over
842
01:00:56,310 --> 01:00:57,310
'Copy'
843
01:00:57,350 --> 01:00:59,430
You are on internal power, over
844
01:00:59,470 --> 01:01:01,270
H2 Tank pressurization is okay
845
01:01:01,350 --> 01:01:02,830
- You are go for launch
- 'Copy'
846
01:01:23,870 --> 01:01:25,310
T minus 10
847
01:01:25,390 --> 01:01:28,630
9...8...7
848
01:01:29,030 --> 01:01:31,910
'6...5...4'
849
01:01:32,070 --> 01:01:33,870
'We have main engine start'
850
01:01:33,910 --> 01:01:37,110
'2...1...0'
851
01:01:37,510 --> 01:01:38,830
'Ignition'
852
01:01:38,870 --> 01:01:39,910
'Lift off'
853
01:01:53,230 --> 01:01:55,270
'- The tower has been cleared
- Copy'
854
01:02:09,270 --> 01:02:11,230
'- Roll manual complete
- Copy'
855
01:02:19,110 --> 01:02:21,630
'- Main engine 65% over
- Copy'
856
01:02:21,870 --> 01:02:23,470
'- Max Q over
- Copy'
857
01:02:26,150 --> 01:02:28,030
'- We have SRB burn out
- Copy'
858
01:02:28,070 --> 01:02:30,590
'- We have external tank separation
- Copy'
859
01:02:47,070 --> 01:02:48,270
Yes
860
01:02:50,110 --> 01:02:51,310
We did it!
861
01:02:52,430 --> 01:02:54,470
'Ground control
Jatayu 1 reporting'
862
01:02:54,510 --> 01:02:56,870
'- We are at 350 km from earth
- Copy'
863
01:02:56,910 --> 01:02:59,190
'You are go for OMS
One burn over'
864
01:02:59,230 --> 01:03:00,310
'Copy'
865
01:03:09,270 --> 01:03:11,790
'Go for main engine cut off, over'
866
01:03:40,590 --> 01:03:41,870
Sir, we have a deviation
867
01:03:41,910 --> 01:03:43,710
They are not on the expected path
868
01:04:01,430 --> 01:04:04,710
Jatayu 1, it shows stage 4 shut down
869
01:04:04,910 --> 01:04:06,470
Sanjay, your path is not correct
870
01:04:06,510 --> 01:04:08,550
'Discrepancy seen in the travel codes'
871
01:04:08,590 --> 01:04:10,030
Copy...checking
872
01:04:10,190 --> 01:04:11,350
Listen
873
01:04:11,390 --> 01:04:13,350
Your space module has deviated
874
01:04:13,390 --> 01:04:15,550
'...by 18° from the pre programmed path'
875
01:04:15,590 --> 01:04:17,790
'Check a new course
Trajectory path once'
876
01:04:18,550 --> 01:04:20,470
'Initiating trajectory check'
877
01:04:31,110 --> 01:04:33,710
Oh no! They are not on a circular orbit
878
01:04:33,750 --> 01:04:35,550
- They are in elliptical orbit
- What?
879
01:04:35,590 --> 01:04:38,110
- Then correct the path at once
- Insufficient time
880
01:04:38,150 --> 01:04:40,430
Path correction will take
minimum 40 minutes
881
01:04:40,470 --> 01:04:42,190
1st we have to fix Mihira
882
01:04:42,350 --> 01:04:44,910
- Karan, check Mihira's path
- Yeah
883
01:04:51,350 --> 01:04:54,030
We will be closest to Mihira
in the next 15 minutes
884
01:04:54,070 --> 01:04:57,350
After reaching we have
2 minutes 50 seconds of sync travelling
885
01:04:57,390 --> 01:05:01,230
After that, the distance between
the 2 orbits will keep increasing and-
886
01:05:01,510 --> 01:05:03,750
Then Mihira will drift farther from us
887
01:05:04,670 --> 01:05:07,870
Your orbit at the moment
is not on its circular path
888
01:05:08,030 --> 01:05:09,510
It is on an elliptical path
889
01:05:09,830 --> 01:05:13,270
Only for 2 minutes 50 seconds
you will be closest to Mihira
890
01:05:13,310 --> 01:05:16,110
'Afterwards the distance between
Mihira's orbit and your orbit
891
01:05:16,150 --> 01:05:17,710
'...will keep increasing'
892
01:05:17,750 --> 01:05:19,710
Can't we get closer
after half rotation?
893
01:05:19,750 --> 01:05:23,630
Karan, now Mihira is heading towards
our communication satellite IMS-1
894
01:05:23,670 --> 01:05:25,550
...at a speed of 2000 kmph
895
01:05:25,590 --> 01:05:27,270
'If not fixed immediately...'
896
01:05:27,310 --> 01:05:29,510
'...in 20 minutes
the 2 satellites will collide'
897
01:05:30,510 --> 01:05:32,550
Karan, this is not the time to worry
898
01:05:32,750 --> 01:05:35,110
Dev, what do you suggest?
899
01:05:46,110 --> 01:05:47,270
Let's do this
900
01:05:47,350 --> 01:05:48,550
'What does that mean?'
901
01:05:48,590 --> 01:05:51,070
'How can we fix it
in 2 minutes 50 seconds'
902
01:06:09,360 --> 01:06:11,560
- We are approaching Mihira
- 'Copy'
903
01:06:14,000 --> 01:06:16,160
Mihira is 40° to our left
904
01:06:16,840 --> 01:06:18,160
We are closing in 1 minute
905
01:06:18,200 --> 01:06:19,360
'Copy that'
906
01:06:45,640 --> 01:06:47,120
'Opening hatch to Service modules'
907
01:06:47,160 --> 01:06:48,200
'Copy'
908
01:07:27,200 --> 01:07:29,400
'Preparing for extravehicular activity'
909
01:07:31,240 --> 01:07:35,840
Riya, outside temperature is fluctuating
from -200°C to -150°C
910
01:07:35,920 --> 01:07:37,240
- Careful
- 'Copy'
911
01:07:41,480 --> 01:07:43,720
'Entering service module's outer chamber'
912
01:07:43,800 --> 01:07:44,800
Good
913
01:07:45,160 --> 01:07:47,200
Now you're at the closest point
914
01:07:47,240 --> 01:07:48,280
'Copy'
915
01:07:48,800 --> 01:07:50,400
'- Opening the hatch
- Copy'
916
01:08:01,160 --> 01:08:02,600
'Mihira satellite in sight'
917
01:08:02,640 --> 01:08:03,800
'Approaching'
918
01:08:33,280 --> 01:08:34,840
'- 50 meters
- Copy'
919
01:08:42,360 --> 01:08:46,000
Sanjay, configure Mihira's short range
connection for signal reception
920
01:08:46,240 --> 01:08:47,840
I'm coming up on that now
921
01:08:51,120 --> 01:08:53,560
2, 1, mark
922
01:09:09,000 --> 01:09:10,360
'30 meters'
923
01:09:10,520 --> 01:09:11,560
'Copy'
924
01:09:29,640 --> 01:09:30,720
'Code running'
925
01:09:44,840 --> 01:09:46,040
'20 meters'
926
01:09:46,520 --> 01:09:47,640
'Copy'
927
01:10:13,960 --> 01:10:15,200
- Captured...!
- 'Copy'
928
01:10:19,800 --> 01:10:21,080
60 seconds
929
01:10:21,800 --> 01:10:23,960
'- Confirming the position
- Confirmed'
930
01:10:24,280 --> 01:10:25,720
Satellite is stable
931
01:10:25,840 --> 01:10:26,840
'Copy'
932
01:10:28,280 --> 01:10:29,760
'Target path is clear'
933
01:10:30,160 --> 01:10:32,040
'- I'm changing the panel
- Copy'
934
01:10:34,880 --> 01:10:36,640
Riya, 45 seconds
935
01:10:36,840 --> 01:10:37,920
Copy
936
01:10:52,800 --> 01:10:54,640
'Riya, your path has deviated by 10°'
937
01:11:14,240 --> 01:11:15,480
Pitching towards satellite
938
01:11:15,520 --> 01:11:16,560
'Copy'
939
01:11:20,760 --> 01:11:22,080
'- Recaptured...!
- Copy'
940
01:11:34,760 --> 01:11:36,000
'Opening the panel'
941
01:11:36,040 --> 01:11:37,080
'Copy'
942
01:11:43,280 --> 01:11:44,560
'Checking slot'
943
01:11:56,760 --> 01:11:58,000
'25 seconds'
944
01:11:59,720 --> 01:12:02,080
- Riya, insert card to 2nd slot
- Copy
945
01:12:04,840 --> 01:12:06,080
Come on
946
01:12:16,040 --> 01:12:17,840
'Confirm data reception'
947
01:12:19,800 --> 01:12:21,840
That's negative
Data not visible
948
01:12:22,360 --> 01:12:23,520
'Rechecking'
949
01:12:24,800 --> 01:12:26,080
'Request for reboot'
950
01:12:28,720 --> 01:12:30,680
'Riya, you have only 10 seconds'
951
01:12:33,640 --> 01:12:35,480
'We are deviating
Riya, quick'
952
01:12:35,560 --> 01:12:37,920
'I have to change the slot
That's what I am trying'
953
01:13:05,440 --> 01:13:07,280
'Jatayu 1 to Ground control'
954
01:13:07,360 --> 01:13:08,960
'We failed to upgrade Mihira'
955
01:13:27,760 --> 01:13:29,080
- Dev
- Riya, calm down
956
01:13:29,120 --> 01:13:30,120
It's okay
957
01:13:31,280 --> 01:13:33,040
Don't delve on what you could not do
958
01:13:33,080 --> 01:13:35,200
Think only about what is doable
959
01:13:35,280 --> 01:13:37,680
Slot didn't work
which I inserted now
960
01:13:38,400 --> 01:13:40,600
I had to insert
into another slot but-
961
01:13:40,720 --> 01:13:42,920
Power panel was behind the satellite
962
01:13:49,480 --> 01:13:52,360
In another 12 minutes
Mihira will enter into IMS-1 orbit
963
01:13:52,520 --> 01:13:55,480
And within 2 minutes 20 seconds
collision is unavoidable
964
01:14:00,920 --> 01:14:03,440
You got a call from
Chinese Space Director
965
01:14:03,880 --> 01:14:06,200
'This is from the Chinese Space Centre'
966
01:14:06,280 --> 01:14:08,160
'We saw a failure in your attempt'
967
01:14:08,600 --> 01:14:10,640
'We have to initiate
the missile launch'
968
01:14:10,680 --> 01:14:12,240
We still have another chance
969
01:14:12,280 --> 01:14:14,000
We are going to make the 2nd attempt!
970
01:14:14,040 --> 01:14:15,080
'It's impossible!'
971
01:14:15,120 --> 01:14:17,400
'You cannot do it in less than 2 minutes'
972
01:14:17,440 --> 01:14:18,720
I'm telling you again
973
01:14:18,760 --> 01:14:20,640
India is not going to lose this
974
01:14:23,280 --> 01:14:24,560
Sanjay
975
01:14:24,600 --> 01:14:26,720
- Increase speed towards Mihira
- Okay
976
01:14:34,000 --> 01:14:35,400
What is he doing?
977
01:14:49,760 --> 01:14:52,000
'Riya, how long will it take to reach?'
978
01:14:52,040 --> 01:14:53,640
'4 minutes 24 seconds'
979
01:14:55,360 --> 01:14:57,680
'What is the time left
to maintain path's same distance?'
980
01:14:57,720 --> 01:14:59,600
'Jatayu speed is very high'
981
01:14:59,720 --> 01:15:02,400
'So this time
just 1 minute 45 seconds'
982
01:15:02,440 --> 01:15:05,640
'Means 65 seconds
less than our last attempt'
983
01:15:07,200 --> 01:15:08,600
I'm really sorry
984
01:15:09,040 --> 01:15:10,360
Next maneuvering
985
01:15:10,400 --> 01:15:11,680
...I won't miss it
986
01:15:12,840 --> 01:15:13,960
Not you
987
01:15:15,840 --> 01:15:16,960
We...!
988
01:15:31,400 --> 01:15:33,240
'Karan, I'll change
the settings and reboot'
989
01:15:33,280 --> 01:15:34,880
You execute after the link-up
990
01:15:34,960 --> 01:15:36,560
Why are you telling me?
991
01:15:38,240 --> 01:15:39,280
'Dev...?'
992
01:16:22,200 --> 01:16:23,600
What the hell!
993
01:16:31,000 --> 01:16:32,040
'Dev, careful'
994
01:16:32,080 --> 01:16:33,640
- Use thrusters
- Copy
995
01:16:34,920 --> 01:16:36,880
- You check the deviation
- Yes
996
01:16:36,960 --> 01:16:38,400
First it has to stabilize
997
01:16:38,600 --> 01:16:40,120
After that maneuver
998
01:16:42,200 --> 01:16:44,040
Take me as the reference point
999
01:16:44,080 --> 01:16:46,280
- Adjust your maneuvering
- Copy
1000
01:16:47,960 --> 01:16:49,600
'1 minute 36 seconds'
1001
01:16:49,800 --> 01:16:50,840
'Copy'
1002
01:16:59,080 --> 01:17:00,240
Dev, don't panic
1003
01:17:00,280 --> 01:17:01,600
'You are in control'
1004
01:17:01,640 --> 01:17:02,840
'Just focus'
1005
01:17:17,040 --> 01:17:18,200
'Dev, careful'
1006
01:17:22,120 --> 01:17:23,120
My God!
1007
01:17:28,040 --> 01:17:30,960
Dev, watch it!
Take the support of the edges
1008
01:17:32,000 --> 01:17:33,600
'I need something to hold on'
1009
01:17:36,880 --> 01:17:38,120
'Dev!'
1010
01:17:39,880 --> 01:17:41,000
'That's it!'
1011
01:17:41,200 --> 01:17:42,680
Now hold and move
1012
01:17:47,800 --> 01:17:49,160
'I'm detaching the cable'
1013
01:17:49,200 --> 01:17:50,280
Careful
1014
01:18:01,880 --> 01:18:03,400
What is he doing?
1015
01:18:03,520 --> 01:18:05,080
Why is he detaching the cable?
1016
01:18:05,120 --> 01:18:07,120
He needs to go to
the back of the satellite
1017
01:18:07,160 --> 01:18:09,360
Distance is more
That's why
1018
01:18:54,360 --> 01:18:55,760
Update the time please
1019
01:18:55,880 --> 01:18:57,000
'80 seconds'
1020
01:19:11,160 --> 01:19:12,280
'70 seconds'
1021
01:19:17,280 --> 01:19:18,680
'Opening the panel'
1022
01:19:18,840 --> 01:19:19,920
'Copy'
1023
01:19:41,880 --> 01:19:43,360
'Inserting Comscard'
1024
01:19:43,560 --> 01:19:44,960
'Checking the slot'
1025
01:19:45,000 --> 01:19:46,720
'- Turning on power panel
- Copy'
1026
01:19:47,240 --> 01:19:48,520
'38 seconds'
1027
01:19:53,960 --> 01:19:56,000
'Replacing card module A1 with C'
1028
01:19:56,280 --> 01:19:57,960
System is ready to reactivate
1029
01:19:58,040 --> 01:19:59,200
'Confirmed'
1030
01:20:04,150 --> 01:20:05,260
Karan, reboot
1031
01:20:05,760 --> 01:20:06,870
'Copy'
1032
01:20:07,440 --> 01:20:08,600
'10 seconds'
1033
01:20:14,040 --> 01:20:15,440
'5 seconds'
1034
01:20:17,440 --> 01:20:18,520
'Initiated'
1035
01:20:22,640 --> 01:20:24,640
Mihira is upgraded and fully functional
1036
01:20:24,680 --> 01:20:26,600
Inform all the Space Centre directors
1037
01:20:26,640 --> 01:20:28,720
Mihira is moving in a vacant orbit
1038
01:20:38,160 --> 01:20:40,600
'Dev, IMS-1 is still
in the collision course'
1039
01:20:40,640 --> 01:20:42,600
'You are bound to receive an impact'
1040
01:20:56,760 --> 01:20:58,040
Dev, oh my!
1041
01:21:01,720 --> 01:21:03,160
'Careful, Dev'
1042
01:21:39,720 --> 01:21:42,200
'Dev, your cable has got detached'
1043
01:21:42,240 --> 01:21:43,360
'Hold me immediately'
1044
01:21:43,400 --> 01:21:44,520
Yes, I am coming
1045
01:21:48,240 --> 01:21:49,240
'Dev, focus'
1046
01:21:49,280 --> 01:21:50,920
'Come tangentially to me'
1047
01:21:52,280 --> 01:21:54,080
'Take my coordinate and come'
1048
01:21:54,240 --> 01:21:55,960
'Come as accurately as you can'
1049
01:21:56,040 --> 01:21:58,560
- Yeah, I am coming
- 'Dev, just listen to me'
1050
01:21:58,600 --> 01:22:01,000
'- Can you see my visual?
- Yes, I can see you'
1051
01:22:01,840 --> 01:22:03,280
'Riya, I'm unable to control it'
1052
01:22:06,760 --> 01:22:08,200
'You are just 10 meters away'
1053
01:22:08,240 --> 01:22:09,360
I am trying
1054
01:22:14,800 --> 01:22:16,120
You are drifting
1055
01:22:16,280 --> 01:22:17,800
'Take the help of booster, Dev'
1056
01:22:17,840 --> 01:22:18,920
'Okay'
1057
01:22:32,800 --> 01:22:35,240
'Dev, you are just 10 meters away'
1058
01:22:43,880 --> 01:22:45,480
'Dev, almost there'
1059
01:22:45,560 --> 01:22:46,680
'Holding'
1060
01:23:40,560 --> 01:23:41,720
'Well done, Riya'
1061
01:23:41,800 --> 01:23:43,040
'Good job, Dev'
1062
01:23:45,600 --> 01:23:47,280
Jatayu 1 to Ground control
1063
01:23:47,480 --> 01:23:49,920
Dev and Riya have reached
the command module safely
1064
01:23:49,960 --> 01:23:52,240
Setting on course
with trajectory correction
1065
01:23:52,280 --> 01:23:54,200
'Copy
We are proud of you'
1066
01:24:08,030 --> 01:24:11,350
'Correcting the trajectory path
I'll execute the mission as planned'
1067
01:24:11,430 --> 01:24:12,390
'Yeah'
1068
01:24:12,430 --> 01:24:15,430
'Even our 2 day mission
in space should be successful'
1069
01:24:15,830 --> 01:24:17,990
'I am wondering
when I'll see my daughter'
1070
01:24:18,230 --> 01:24:19,790
'You'll see her soon'
1071
01:24:20,270 --> 01:24:21,790
'Her name is Kinnera, right?'
1072
01:24:21,830 --> 01:24:23,990
'She must be waiting eagerly to see you'
1073
01:24:25,270 --> 01:24:26,350
Coffee?
1074
01:24:26,470 --> 01:24:27,950
No, it's all right
1075
01:24:28,030 --> 01:24:29,470
- Sir?
- Okay
1076
01:24:48,430 --> 01:24:49,830
'Dev, you called me?'
1077
01:24:52,590 --> 01:24:54,870
- These are Viprayaan files?
- Yes
1078
01:24:55,030 --> 01:24:57,070
We must fix Viprayaan
and retrieve its data
1079
01:24:57,110 --> 01:24:59,470
- How can we do it?
- I have a plan
1080
01:24:59,590 --> 01:25:00,830
I need your help
1081
01:25:00,870 --> 01:25:03,030
Viprayaan was 5 years ago
Why rake it up?
1082
01:25:03,070 --> 01:25:05,550
Listen, Mohan
I have to do this
1083
01:25:06,070 --> 01:25:09,190
If I have your support
I can do a good job
1084
01:25:09,230 --> 01:25:10,670
And you owe me this!
1085
01:25:12,270 --> 01:25:14,670
You'll do it even if I don't support you
1086
01:25:16,710 --> 01:25:19,790
Power supply will be less in
a space flight, what will you do?
1087
01:25:36,470 --> 01:25:38,550
Why are the program alarms beeping?
1088
01:25:38,590 --> 01:25:39,630
Mohan?
1089
01:25:41,470 --> 01:25:44,630
Er...could be a power issue
Please check once
1090
01:25:45,830 --> 01:25:47,910
Jatayu 1, we notice a power issue
1091
01:25:47,950 --> 01:25:49,070
'Report status'
1092
01:25:49,110 --> 01:25:50,150
'Copy'
1093
01:25:51,190 --> 01:25:52,710
'Low power warning'
1094
01:25:53,190 --> 01:25:54,270
'Copy'
1095
01:25:56,070 --> 01:25:57,630
How is it possible?
1096
01:25:57,950 --> 01:25:59,150
Riya, check
1097
01:26:06,590 --> 01:26:08,470
'Whatever is happening is not good'
1098
01:26:11,990 --> 01:26:13,190
'Flight guidance'
1099
01:26:13,470 --> 01:26:15,230
'Alarms keep beeping'
1100
01:26:16,350 --> 01:26:18,030
Abort further stay and return
1101
01:26:18,190 --> 01:26:19,670
- Copy
- Sir
1102
01:26:19,710 --> 01:26:22,190
We need power to return
and it is dangerously low
1103
01:26:22,230 --> 01:26:23,270
Sir, he is correct
1104
01:26:23,310 --> 01:26:25,310
ISS is nearby to
dock for power back up
1105
01:26:25,350 --> 01:26:26,470
'It's impossible'
1106
01:26:26,550 --> 01:26:28,870
'ISS is moving at
a speed of 28100 kmph'
1107
01:26:28,910 --> 01:26:30,910
'We are only at 7000 kmph speed'
1108
01:26:30,990 --> 01:26:33,710
'We can't catch that speed
to dock from behind'
1109
01:26:33,790 --> 01:26:36,710
'If we try to dock from front
we'll be on a collision course'
1110
01:26:36,750 --> 01:26:39,470
Sir, we can do it by
vertical trajectory shift mechanism
1111
01:26:39,550 --> 01:26:41,590
- Vertical trajectory shift?
- Yeah
1112
01:26:41,830 --> 01:26:44,270
Yes, let's do it vertically
1113
01:26:44,430 --> 01:26:45,950
Taking a 90 degrees rotation...
1114
01:26:45,990 --> 01:26:47,990
...dock when the 2 positions sync
1115
01:26:48,030 --> 01:26:50,030
- Yeah
- It's too dangerous
1116
01:26:50,390 --> 01:26:53,070
Is it more dangerous
than dying here without power?
1117
01:26:53,110 --> 01:26:54,190
Let's do it
1118
01:26:56,470 --> 01:26:57,590
Okay, fix it
1119
01:26:57,630 --> 01:26:59,350
- Connect them to ISS
- Okay, sir
1120
01:26:59,390 --> 01:27:01,590
'Jatayu, this is Ground control
Permission granted
1121
01:27:01,670 --> 01:27:03,270
'- You may connect to ISS
- Copy'
1122
01:27:07,430 --> 01:27:08,870
'Do or die situation, Sanjay'
1123
01:27:08,910 --> 01:27:11,390
'Even if dock position changes by 1°
we'll be stuck in space'
1124
01:27:11,430 --> 01:27:14,270
'- Focus, we are not dying in space'
- I am on it'
1125
01:29:12,550 --> 01:29:13,830
We are docked
1126
01:29:14,350 --> 01:29:15,470
No noticeable oscillations
1127
01:29:15,550 --> 01:29:16,910
'Everything smooth'
1128
01:29:23,110 --> 01:29:26,310
Inform me after back up
1129
01:29:44,430 --> 01:29:47,430
Why are the meter readings not changing?
1130
01:29:47,790 --> 01:29:49,150
We still have a problem
1131
01:29:49,950 --> 01:29:51,430
Actually we have no problem
1132
01:29:51,950 --> 01:29:53,670
- What?
- Yes
1133
01:29:54,350 --> 01:29:55,830
We never had a problem
1134
01:29:57,350 --> 01:29:58,590
We are going there!
1135
01:30:16,750 --> 01:30:18,230
Mohan?
1136
01:30:18,350 --> 01:30:20,270
You knew about this earlier, right?
1137
01:30:30,070 --> 01:30:31,590
Why are you looking at me?
1138
01:30:32,110 --> 01:30:33,190
No way, Sanjay
1139
01:30:33,230 --> 01:30:34,910
I haven't been trained for this
1140
01:30:37,390 --> 01:30:39,390
Even I don't think this is right, Dev
1141
01:30:40,430 --> 01:30:43,630
Is this a share auto to ask
the driver to stop wherever you fancy?
1142
01:30:44,230 --> 01:30:45,870
We are not ready for this
1143
01:30:46,150 --> 01:30:48,990
Dev, your proposal will
not be honored by Space Centre
1144
01:30:49,030 --> 01:30:51,310
- This is very dangerous
- Dev, listen
1145
01:30:51,470 --> 01:30:53,310
Flight controllers follow an important rule
1146
01:30:53,350 --> 01:30:56,190
If you don't know what to do
don't do it, period!
1147
01:30:57,310 --> 01:30:58,830
You have to convince him
1148
01:31:00,230 --> 01:31:02,230
Dev, your plan won't work
1149
01:31:03,350 --> 01:31:06,150
I will tell you what the hell
we are doing when it happens
1150
01:31:06,390 --> 01:31:08,430
- Riya, pass the water packet
- What?
1151
01:31:08,470 --> 01:31:10,190
Riya, give me the water packet
1152
01:31:29,030 --> 01:31:31,870
Lunar trajectory has steps
to be performed manually
1153
01:31:31,910 --> 01:31:34,830
1st step is to move
out of the earth's orbit
1154
01:31:35,470 --> 01:31:36,990
And next few steps
1155
01:31:37,030 --> 01:31:38,950
'To adjust to the moon's path'
1156
01:31:38,990 --> 01:31:40,670
And the final 2 steps
1157
01:31:40,710 --> 01:31:42,270
To enter the lunar orbit
1158
01:31:43,070 --> 01:31:46,470
Whatever we consider as rocket science
is truly rocket science indeed
1159
01:31:46,870 --> 01:31:49,950
But we studied and absorbed facts
only to face challenges
1160
01:31:50,110 --> 01:31:52,110
Not to take the easy way out and escape
1161
01:31:52,990 --> 01:31:54,790
If we don't fix Viprayaan now...
1162
01:31:54,830 --> 01:31:57,470
...it will be ruined soon
trapped in moon's gravity
1163
01:31:57,830 --> 01:31:59,830
'This is our one and only opportunity'
1164
01:32:01,150 --> 01:32:04,110
Come what may
I intend fixing Viprayaan
1165
01:32:04,310 --> 01:32:06,990
I'll return to earth
only after collecting its data
1166
01:32:07,350 --> 01:32:08,790
In this matter
1167
01:32:09,110 --> 01:32:11,030
...nobody can bloody stop me
1168
01:32:12,350 --> 01:32:13,350
Thank you, sir
1169
01:32:13,390 --> 01:32:15,950
I really appreciate
your support from ISS
1170
01:32:17,750 --> 01:32:18,790
- Yes, Kunal?
- Sir
1171
01:32:18,830 --> 01:32:21,590
- Back up over?
- Sir, Dev wants to go into moon's orbit
1172
01:32:21,670 --> 01:32:23,070
Tell him we'll plan next year
1173
01:32:23,110 --> 01:32:25,030
Sir, actually we never had a power issue
1174
01:32:25,070 --> 01:32:27,550
'It's a fake program
He has other intentions'
1175
01:32:29,350 --> 01:32:31,350
Does he think this is a fairy tale?
1176
01:32:33,470 --> 01:32:35,750
'Our only goal now is Viprayaan satellite'
1177
01:32:35,830 --> 01:32:37,590
'We are retrieving it at any cost'
1178
01:32:37,670 --> 01:32:39,030
Did he say Viprayaan?
1179
01:32:39,430 --> 01:32:40,830
Is he mad or what?
1180
01:32:41,470 --> 01:32:43,230
I should have realized this earlier
1181
01:32:43,950 --> 01:32:45,030
Turn on the speaker
1182
01:32:46,750 --> 01:32:48,990
Dev, this is the 1st and last warning!
1183
01:32:49,230 --> 01:32:51,350
Abort the mission and return immediately
1184
01:32:51,390 --> 01:32:53,110
Why are you being childish?
1185
01:32:53,190 --> 01:32:55,110
We are not equipped for this
1186
01:32:55,830 --> 01:32:58,550
We need a lot more resources
to accomplish your plan
1187
01:32:58,590 --> 01:33:00,310
'All of us will be in trouble'
1188
01:33:01,030 --> 01:33:03,230
Nobody knows that route and procedure
1189
01:33:03,270 --> 01:33:05,790
Riya, knowing the problem
is solving it 90%
1190
01:33:05,830 --> 01:33:07,750
'Balance only 10% is the execution'
1191
01:33:08,470 --> 01:33:10,270
Viprayaan is our nation's pride
1192
01:33:10,350 --> 01:33:13,710
Don't we have concern over a satellite
sent from our Telugu motherland?
1193
01:33:13,790 --> 01:33:16,790
How can we abandon it
in that quiet and dark space?
1194
01:33:17,550 --> 01:33:19,710
Dev, Viprayaan is dead
1195
01:33:20,230 --> 01:33:21,870
It is no longer important
1196
01:33:22,470 --> 01:33:26,190
'It is enough if we understand
our limits and follow instructions'
1197
01:33:26,910 --> 01:33:28,150
'That is our nation's pride'
1198
01:33:28,190 --> 01:33:29,830
Sir, Viprayaan is not a dead object
1199
01:33:29,870 --> 01:33:31,990
'Our excellence lies
in pushing our limits'
1200
01:33:32,390 --> 01:33:34,270
If you were part of
an administrative team
1201
01:33:34,310 --> 01:33:38,390
...and writing only parts of a rocket
would you be Mission Control director?
1202
01:33:38,830 --> 01:33:41,390
Sir, if I really had an option...
1203
01:33:42,030 --> 01:33:43,390
I won't be taking this step
1204
01:33:44,590 --> 01:33:46,590
Being detached
and disinterested is...
1205
01:33:46,670 --> 01:33:47,950
...not an option sir
1206
01:33:48,470 --> 01:33:50,230
- Escapism!
- Dev
1207
01:33:50,270 --> 01:33:52,150
Stop arguing and return at once
1208
01:33:52,350 --> 01:33:54,390
'If we don't retrieve Viprayaan now...'
1209
01:33:54,550 --> 01:33:56,230
...we will never be able to do so
1210
01:33:56,390 --> 01:33:59,390
If we can't fix, even after
our neighboring country finds it...
1211
01:33:59,470 --> 01:34:02,150
...we will be condemned
in the history of future generations
1212
01:34:02,190 --> 01:34:05,030
We are the best team with
the best flight in ground crew
1213
01:34:05,470 --> 01:34:07,550
If we are determined
we can make this happen
1214
01:34:07,590 --> 01:34:09,790
'Sanjay, abort the mission and return'
1215
01:34:09,830 --> 01:34:12,470
Viprayaan gave Indian Space Centre
an identity in the world
1216
01:34:12,550 --> 01:34:13,830
'Now that's at stake'
1217
01:34:13,870 --> 01:34:15,870
Sanjay, abort the mission
1218
01:34:15,910 --> 01:34:17,150
'That's my final order'
1219
01:34:17,190 --> 01:34:19,190
There won't be any further
discussions on this
1220
01:34:19,230 --> 01:34:23,190
If you support me in this issue, we can
restore the pride of our Space Centre
1221
01:34:23,230 --> 01:34:24,990
'Dev, you are out of your mind'
1222
01:34:25,030 --> 01:34:27,070
We are not plants
to stay stationary
1223
01:34:27,110 --> 01:34:28,310
'We are astronauts'
1224
01:34:28,670 --> 01:34:30,270
If we lose face
in world's eyes...
1225
01:34:30,310 --> 01:34:32,070
...how can we proclaim our victory?
1226
01:34:32,550 --> 01:34:34,590
Then how will we hold our head high?
1227
01:34:35,070 --> 01:34:38,390
Instead of feeling proud
like every Indian looking at our flag...
1228
01:34:38,470 --> 01:34:40,230
I don't like to bow my head in shame
1229
01:34:40,310 --> 01:34:43,750
We believed in ourselves and
we ascended so far into space
1230
01:34:43,790 --> 01:34:46,550
But why shouldn't we take
another step further?
1231
01:34:47,670 --> 01:34:48,710
Sir
1232
01:34:49,390 --> 01:34:52,590
I don't have a strong reason
to disapprove of this
1233
01:34:53,270 --> 01:34:54,790
Oh God!
1234
01:34:55,110 --> 01:34:57,150
We are wasting so much of our time
1235
01:34:57,190 --> 01:34:59,550
'There is no route
to take us to Viprayaan'
1236
01:34:59,710 --> 01:35:03,070
We need to focus only on
what is under our control
1237
01:35:03,350 --> 01:35:07,670
'Dev, listen, so far we have never sent
any human beyond our earth's orbit'
1238
01:35:07,790 --> 01:35:12,430
We don't even know whether we can
compute a lunar injection maneuver
1239
01:35:12,470 --> 01:35:15,710
'We have to match the orbit speed
of Viprayaan accurately'
1240
01:35:15,750 --> 01:35:18,390
'Supposing it is matched
when nearing Viprayaan...'
1241
01:35:18,430 --> 01:35:22,350
'...you can be caught in the moon's
gravitational force and never return'
1242
01:35:22,390 --> 01:35:23,550
Highly dangerous
1243
01:35:24,390 --> 01:35:27,190
Not just 1 or 2
You'll face countless problems
1244
01:35:27,230 --> 01:35:29,230
Sir, you have pointed out
all the problems
1245
01:35:29,270 --> 01:35:32,190
We studied and achieved so much
We have come this far
1246
01:35:32,230 --> 01:35:35,070
Can't we solve that
by brainstorming for an hour?
1247
01:35:35,790 --> 01:35:38,910
Sir, NASA has 36% Indian scientists
1248
01:35:39,030 --> 01:35:41,030
'Success rate amongst them is 90%'
1249
01:35:41,070 --> 01:35:43,190
Can't we add the 10% required effort?
1250
01:35:43,230 --> 01:35:46,750
We don't even know if this can
be done by boosters' guidance or not
1251
01:35:46,790 --> 01:35:49,070
Convert to auto pilot
and bring them back
1252
01:35:49,110 --> 01:35:50,190
Okay, sir
1253
01:35:53,190 --> 01:35:54,670
For the sake of personal pride
1254
01:35:54,710 --> 01:35:57,030
...you're sacrificing the integrity
of our Space Centre
1255
01:35:57,830 --> 01:36:01,470
Sir, Dev has executed some program
1256
01:36:01,550 --> 01:36:03,070
I'm unable to override
1257
01:36:04,670 --> 01:36:07,990
'Hey idiot! If any problem crops up,
you'll be caught in the moon's orbit'
1258
01:36:08,030 --> 01:36:09,390
You can't come out
1259
01:36:09,950 --> 01:36:12,310
In that case, we'll be
the 1st citizens on the moon!
1260
01:36:12,350 --> 01:36:14,870
Dev, this is not possible
Too many risks involved
1261
01:36:14,910 --> 01:36:15,910
Risk?
1262
01:36:16,470 --> 01:36:18,470
There isn't even a calculated risk, Riya
1263
01:36:18,550 --> 01:36:21,590
Exactly...life is beyond calculations
1264
01:36:22,350 --> 01:36:25,030
After coming here, I understood
how much we don't know
1265
01:36:25,070 --> 01:36:27,550
'How did we live this long
without knowing anything!'
1266
01:36:27,590 --> 01:36:29,830
If we die, it's our fate
1267
01:36:30,670 --> 01:36:31,990
We have to accept it
1268
01:36:32,150 --> 01:36:36,230
If anything happens to us, there won't be
delay in the next step, progress is assured
1269
01:36:37,950 --> 01:36:40,270
'We have to take back
Viprayaan's data'
1270
01:36:40,470 --> 01:36:41,470
Riya
1271
01:36:41,870 --> 01:36:43,950
There are 3 types
of people in this world
1272
01:36:44,270 --> 01:36:46,070
'1st type don't know
what to accomplish'
1273
01:36:46,110 --> 01:36:47,870
2nd type want to do
something somehow
1274
01:36:47,910 --> 01:36:49,670
'3rd, accomplish at any cost'
1275
01:36:50,790 --> 01:36:52,790
Between aspiration and achievement...
1276
01:36:52,830 --> 01:36:54,710
...effort is the only existing distance
1277
01:36:56,110 --> 01:36:57,670
After having come this far
1278
01:36:57,710 --> 01:36:59,350
...is it correct to step back?
1279
01:36:59,590 --> 01:37:00,950
Not correct, Dev
1280
01:37:03,470 --> 01:37:04,910
I can't believe myself
1281
01:37:05,750 --> 01:37:08,070
I feel I should support you in this
1282
01:37:09,950 --> 01:37:12,830
What? Don't you envisage
any problem in this?
1283
01:37:12,870 --> 01:37:14,710
Only problem I can anticipate is...
1284
01:37:14,870 --> 01:37:17,030
...we have to spend
extra 2 days in space!
1285
01:37:17,870 --> 01:37:19,710
Food may or may not be sufficient
1286
01:37:47,230 --> 01:37:48,750
What mad plan is this, huh?
1287
01:37:49,310 --> 01:37:52,430
Even in extreme emergency levels
we ensure minimum safety measure
1288
01:37:52,470 --> 01:37:55,270
You want to go to the moon
without minimum planning?
1289
01:37:56,750 --> 01:37:58,390
We will merge with darkness
1290
01:38:00,030 --> 01:38:02,870
One needs darkness to
see some bright spots!
1291
01:38:03,150 --> 01:38:05,550
If we plan, only the process gets done
1292
01:38:05,750 --> 01:38:06,870
Not miracles
1293
01:38:08,950 --> 01:38:10,030
Listen, Dev
1294
01:38:11,270 --> 01:38:13,950
If we go back to earth now
we will be hailed as heroes
1295
01:38:14,150 --> 01:38:16,310
We go by your plan
even our bodies won't be found!
1296
01:38:16,350 --> 01:38:18,030
Smallest mistake, we are out!
1297
01:38:19,910 --> 01:38:21,830
You may not have anyone, Dev
1298
01:38:22,590 --> 01:38:24,550
But we have families waiting for us
1299
01:38:26,150 --> 01:38:27,350
Suppose we die?
1300
01:38:34,990 --> 01:38:36,470
'Allow visitors'
1301
01:38:49,750 --> 01:38:50,950
Daddy
1302
01:38:50,990 --> 01:38:52,350
Hi daddy
1303
01:38:54,390 --> 01:38:55,430
Mummy, look
1304
01:38:55,470 --> 01:38:56,470
Nana
1305
01:39:11,030 --> 01:39:12,150
'Daddy'
1306
01:39:15,030 --> 01:39:16,670
Kinnera...hey!
1307
01:39:16,750 --> 01:39:18,670
How are you, nana?
1308
01:39:21,990 --> 01:39:23,950
My daughter...Kinnera
1309
01:39:23,990 --> 01:39:25,390
Listen, daddy
1310
01:39:25,430 --> 01:39:28,150
They are saying
you won't come home on Monday
1311
01:39:32,950 --> 01:39:34,750
Tell me, nana
1312
01:39:35,350 --> 01:39:39,190
Remember, the other day when you
refused to eat, what did I promise you?
1313
01:39:39,230 --> 01:39:40,550
The moon!
1314
01:39:40,950 --> 01:39:43,950
If I have to get the moon for you
shouldn't I go there?
1315
01:39:45,790 --> 01:39:47,830
Daddy is going up to the moon
1316
01:39:48,990 --> 01:39:51,790
They don't know its value, dear
They'll take it if they know
1317
01:39:51,830 --> 01:39:53,950
But if you go near the moon...
1318
01:39:53,990 --> 01:39:55,990
...this uncle says
you may fall down
1319
01:39:56,030 --> 01:39:58,830
So he says you may not come back
1320
01:40:06,950 --> 01:40:08,470
What do you think, Kinnu?
1321
01:40:15,150 --> 01:40:16,950
My nana is a super hero!
1322
01:40:16,990 --> 01:40:19,270
He'll bring me the moon definitely
1323
01:40:24,990 --> 01:40:26,110
True, uncle
1324
01:40:26,150 --> 01:40:28,830
I love my daddy more than this world
1325
01:40:28,870 --> 01:40:31,150
After bringing the moon back for me
1326
01:40:31,190 --> 01:40:34,110
...he'll comb my hair daily for me
1327
01:40:34,150 --> 01:40:35,910
He'll pack my lunch box for me
1328
01:40:35,950 --> 01:40:37,310
He'll drop me at school
1329
01:40:37,350 --> 01:40:40,470
He'll read many stories
to me at bedtime
1330
01:40:40,550 --> 01:40:41,950
Mummy told me
1331
01:40:41,990 --> 01:40:43,390
Right, daddy?
1332
01:40:43,470 --> 01:40:45,030
Won't you be back?
1333
01:40:45,950 --> 01:40:47,030
Yes, Kinnu
1334
01:40:48,190 --> 01:40:52,270
Whatever happens, whatever people
may say, daddy will go near the moon
1335
01:40:52,310 --> 01:40:54,870
I'll complete the mission
and return in 4 days
1336
01:40:55,150 --> 01:40:56,470
After I get back home...
1337
01:40:56,550 --> 01:40:58,990
...I'll make you and
the entire nation proud
1338
01:41:00,630 --> 01:41:01,950
I promise you, Kinnu
1339
01:41:03,310 --> 01:41:04,910
Daddy is a super hero
1340
01:41:10,270 --> 01:41:14,150
That means, tonight
I'll also see you from here
1341
01:41:14,190 --> 01:41:15,750
'By the side of the moon'
1342
01:41:17,110 --> 01:41:19,110
I'll see you too
from up here, moppet
1343
01:41:19,150 --> 01:41:21,670
Take care, daddy
Bye bye
1344
01:41:21,710 --> 01:41:23,110
I love you
1345
01:41:23,230 --> 01:41:24,310
Bye, Kinnu
1346
01:41:25,390 --> 01:41:26,590
I love you
1347
01:41:31,070 --> 01:41:33,350
Just like your plan
my tears don't hold back either
1348
01:41:35,230 --> 01:41:37,590
1st time, my daughter
has wished for something
1349
01:41:37,910 --> 01:41:38,910
Moon!
1350
01:41:39,830 --> 01:41:41,950
For 1 daughter
this is the 1st request
1351
01:41:43,590 --> 01:41:45,070
For another daughter
1352
01:41:45,470 --> 01:41:47,150
'...this was her last request!'
1353
01:42:07,390 --> 01:42:09,590
Slogged day and night
1354
01:42:09,670 --> 01:42:11,750
'Took many tough decisions'
1355
01:42:11,830 --> 01:42:13,590
Solved many problems
1356
01:42:13,870 --> 01:42:17,110
Enough of applauding other countries
1357
01:42:17,350 --> 01:42:18,950
'Now it's our turn'
1358
01:42:19,230 --> 01:42:20,870
For this mission to succeed
1359
01:42:21,030 --> 01:42:22,310
Follow my orders
1360
01:42:22,390 --> 01:42:24,070
'If anything goes wrong...'
1361
01:42:24,350 --> 01:42:25,870
Whatever issues arise
1362
01:42:25,910 --> 01:42:28,430
...I'll take up the entire responsibility
1363
01:42:29,030 --> 01:42:31,270
Okay, all flight controllers
1364
01:42:31,310 --> 01:42:32,350
Listen now
1365
01:42:32,390 --> 01:42:34,070
In Indian history
1366
01:42:34,110 --> 01:42:36,590
We will achieve something
for the first time
1367
01:42:37,630 --> 01:42:39,270
We are reaching the moon
1368
01:42:40,910 --> 01:42:43,910
Dev, from now on consult me
before taking any decision
1369
01:42:44,710 --> 01:42:46,630
And override automatic control
1370
01:42:47,310 --> 01:42:48,390
'Yes, sir'
1371
01:42:50,440 --> 01:42:51,720
Today is the day
1372
01:42:51,840 --> 01:42:55,240
We will be heading towards the moon
at a speed of 7000 kmph today
1373
01:42:55,280 --> 01:42:56,760
And the name of our mission
1374
01:42:58,760 --> 01:43:00,080
Mission Kinnera
1375
01:43:43,720 --> 01:43:51,440
"Journey through space to transcend
Mind struggles within unaware of the end"
1376
01:43:53,280 --> 01:44:00,920
"Journey through space to transcend
Mind tussles within unaware of the end"
1377
01:44:02,920 --> 01:44:09,360
"In the vast space ahead endless
In the heart an unsettled distress"
1378
01:44:09,640 --> 01:44:16,720
"Searching for an unknown bond
A journey into an empty sea and beyond"
1379
01:44:18,800 --> 01:44:23,160
"A journey into an empty sea and the unknown"
1380
01:44:25,240 --> 01:44:29,000
"Journey through space to transcend"
1381
01:44:31,720 --> 01:44:35,200
"Journey through space to ascend"
1382
01:44:38,000 --> 01:44:41,400
"Journey through space to spearhead"
1383
01:44:44,480 --> 01:44:47,440
"Journey through space to forge ahead"
1384
01:44:50,920 --> 01:44:57,320
"Eternal sky clashing for generations
with man's efforts and expectations"
1385
01:44:57,720 --> 01:45:03,160
"At the tip of the sky's finger
questions as star-lit festoons glitter"
1386
01:45:04,480 --> 01:45:10,480
"The glow on the moon mocks with a smile
for moon being called 'cool' all this while"
1387
01:45:10,680 --> 01:45:13,640
"Why this warfare against space?"
1388
01:45:13,680 --> 01:45:16,720
"When did this debt of gratitude surface?"
1389
01:45:16,800 --> 01:45:23,000
"Unaware of this secret
our heartbeat won't rest"
1390
01:45:23,240 --> 01:45:31,080
"Journey through space to transcend
Mind struggles within unaware of the end"
1391
01:45:32,480 --> 01:45:35,520
"Mind tussles within unaware of the end"
1392
01:45:35,720 --> 01:45:38,920
"Journey through space to ascend"
1393
01:45:41,760 --> 01:45:45,280
"Journey through space to spearhead"
1394
01:45:48,980 --> 01:45:50,740
They call this 'food', huh?
1395
01:45:55,420 --> 01:45:57,540
Dev, I'm really sorry
1396
01:45:58,740 --> 01:46:02,180
You faced so much loss
in your life because of me
1397
01:46:03,580 --> 01:46:05,860
I feel scared and worried at the same time
1398
01:46:05,980 --> 01:46:08,140
Why rake up the past now?
1399
01:46:08,860 --> 01:46:12,180
If you are wrong in ignoring
my commands when you are tense
1400
01:46:12,620 --> 01:46:16,260
...then I am to be blamed too
for allowing Paru to come with me
1401
01:46:16,820 --> 01:46:19,100
We should not be thinking of that now
1402
01:46:20,460 --> 01:46:22,340
I need your support on this
1403
01:46:23,740 --> 01:46:27,060
We won't get a chance to set back
the clock and set things right
1404
01:46:27,740 --> 01:46:29,700
We have that golden chance
for Viprayaan
1405
01:46:29,740 --> 01:46:32,820
Only opportunity to rectify
both our mistakes
1406
01:46:34,460 --> 01:46:36,180
I need you by my side
1407
01:46:37,540 --> 01:46:41,260
If you support me, we can
achieve our goal together
1408
01:46:42,220 --> 01:46:43,460
It's our baby
1409
01:46:59,420 --> 01:47:02,020
After this burn
they must take a sleep break
1410
01:47:03,220 --> 01:47:05,220
Guys, you need some sleep
1411
01:47:05,260 --> 01:47:06,420
Sleep?
1412
01:47:06,460 --> 01:47:08,140
I don't have that kind of luxury
1413
01:47:09,340 --> 01:47:10,420
'I won't sleep'
1414
01:47:10,460 --> 01:47:13,180
'Till this mission is accomplished
I just cannot sleep'
1415
01:47:13,220 --> 01:47:15,100
Right from childhood he's like this
1416
01:47:15,180 --> 01:47:17,500
He won't sleep
till he ticks his wish list!
1417
01:47:18,060 --> 01:47:20,340
His stubborn nature
sticks to him even in space!
1418
01:47:20,460 --> 01:47:21,900
Tell them we are not losing them
1419
01:47:21,940 --> 01:47:23,380
They must catch up on some sleep
1420
01:47:23,420 --> 01:47:24,540
Hey! Good to see you
1421
01:47:24,580 --> 01:47:26,100
Want to talk to Karan?
1422
01:47:27,100 --> 01:47:29,340
I'm so proud he has gone that far
1423
01:47:33,780 --> 01:47:35,580
How much longer should the engines burn?
1424
01:47:35,620 --> 01:47:40,180
Till they reach moon's gravity
Around 7 hours 40 minutes?
1425
01:47:40,340 --> 01:47:41,780
7 hours 40-
1426
01:47:41,940 --> 01:47:43,740
Any of you need a break right now?
1427
01:47:43,780 --> 01:47:46,140
If they don't sleep
we won't sleep either
1428
01:48:01,100 --> 01:48:03,940
Viprayaan's speed
around the moon is 805 kmph
1429
01:48:03,980 --> 01:48:05,380
'To reach Viprayaan'
1430
01:48:05,420 --> 01:48:08,420
'...we must travel in the closest orbit
with a matching velocity'
1431
01:48:08,500 --> 01:48:11,900
We get a 3 minute consistency
at the spot where both orbits match
1432
01:48:12,060 --> 01:48:15,620
We should maneuver in that time frame
and retrieve data from Viprayaan
1433
01:48:15,700 --> 01:48:17,100
What are the challenges?
1434
01:48:18,340 --> 01:48:20,620
We must figure out
the speed match point
1435
01:48:20,700 --> 01:48:23,500
If mismatched we will
have to rotate once more
1436
01:48:23,620 --> 01:48:25,300
Besides power and time issues
1437
01:48:25,580 --> 01:48:27,740
...any disturbance in extra rotation
1438
01:48:27,780 --> 01:48:29,740
...we will be pulled into
the moon's gravity
1439
01:48:35,340 --> 01:48:41,540
So theoretically, Viprayaan moves
only at 778 feet per second
1440
01:48:41,980 --> 01:48:43,780
'And according to your calculation'
1441
01:48:43,820 --> 01:48:48,460
...if we use 305 seconds
specific impulse with 5 kg thrusters
1442
01:48:48,740 --> 01:48:51,580
1016 kg propellant should be given
1443
01:48:51,620 --> 01:48:52,820
Yes
1444
01:48:53,020 --> 01:48:55,340
If we have to reach Viprayaan
at that specified time
1445
01:48:55,380 --> 01:48:58,220
...we must travel at a speed of 9000 kmph
1446
01:49:00,220 --> 01:49:01,980
9000 kmph?
1447
01:49:02,580 --> 01:49:03,860
Impossible
1448
01:49:03,980 --> 01:49:05,940
Jatayu 1 has not been designed for that
1449
01:49:05,980 --> 01:49:08,540
And theoretically
we lose control over the flight
1450
01:49:08,580 --> 01:49:11,620
Karan, if we don't go at that speed
we will miss Viprayaan
1451
01:49:14,740 --> 01:49:17,540
If our mission should succeed
we need 2 mid-course corrections
1452
01:49:17,580 --> 01:49:19,820
1st is the exact spot
the velocities match
1453
01:49:19,860 --> 01:49:22,140
And the specific time to initiate it
1454
01:49:22,380 --> 01:49:26,140
And to get that exact time
we should travel at the speed of...
1455
01:49:26,220 --> 01:49:28,020
9000 kmph
1456
01:49:41,820 --> 01:49:43,420
'7500'
1457
01:49:45,540 --> 01:49:47,340
'7700'
1458
01:49:49,380 --> 01:49:51,140
'7900'
1459
01:49:52,460 --> 01:49:53,860
'8000'
1460
01:49:54,740 --> 01:49:56,540
'8200'
1461
01:49:57,380 --> 01:49:58,940
'8400'
1462
01:49:59,940 --> 01:50:01,620
'8500'
1463
01:50:02,740 --> 01:50:04,380
'8600'
1464
01:50:05,540 --> 01:50:07,500
'8700'
1465
01:50:08,460 --> 01:50:10,340
'8800'
1466
01:50:11,340 --> 01:50:13,220
'8900'
1467
01:50:14,020 --> 01:50:15,300
'9000!'
1468
01:50:21,180 --> 01:50:22,500
'Congratulations!'
1469
01:50:22,540 --> 01:50:25,620
'Jatayu is moving at 9000 kmph'
1470
01:50:56,620 --> 01:50:57,940
'Ground control'
1471
01:50:57,980 --> 01:50:59,740
'Ground control, we have a problem'
1472
01:50:59,780 --> 01:51:02,580
- What happened?
- Sanjay, not getting Jatayu's visuals
1473
01:51:02,620 --> 01:51:04,340
'We have a Bus B under volt'
1474
01:51:04,540 --> 01:51:06,700
What is the airlock status?
1475
01:51:07,100 --> 01:51:09,060
Red indicated on the port panels
1476
01:51:09,100 --> 01:51:10,460
We are checking
1477
01:51:10,500 --> 01:51:12,180
I need the report a.s.a.p, send it
1478
01:51:12,220 --> 01:51:13,780
Is it main Bus B?
1479
01:51:14,980 --> 01:51:16,060
Yes
1480
01:51:16,620 --> 01:51:18,380
'Computers are restarting'
1481
01:51:19,260 --> 01:51:21,100
I'll reconfigure the terminal
1482
01:51:23,220 --> 01:51:25,380
- What happened?
- Service module is impacted
1483
01:51:25,420 --> 01:51:27,700
Open the log files
of service modules
1484
01:51:27,740 --> 01:51:29,300
Sir, we have a serious problem
1485
01:51:29,340 --> 01:51:31,300
Service module hatch has opened
1486
01:51:34,420 --> 01:51:36,100
'Line up the visitors'
1487
01:51:45,220 --> 01:51:46,820
What's the data telling you now?
1488
01:51:47,460 --> 01:51:49,460
Power units' readings not showing, sir
1489
01:51:49,940 --> 01:51:51,940
- Check manually
- Sir
1490
01:51:52,620 --> 01:51:55,140
They have only 60 hours
of power back up, sir
1491
01:51:58,380 --> 01:51:59,700
Listen
1492
01:51:59,820 --> 01:52:02,820
You will take 25 minutes
to go up to Viprayaan
1493
01:52:02,900 --> 01:52:06,300
Then you need 72 hours
to travel back to earth
1494
01:52:06,380 --> 01:52:09,500
'Understand? You have
only 60 hours of power supply'
1495
01:52:09,540 --> 01:52:11,420
'Service modules are all burnt'
1496
01:52:11,460 --> 01:52:12,860
'Your exit is closed'
1497
01:52:12,900 --> 01:52:15,500
'If the hatch is opened
command module will blast'
1498
01:52:15,540 --> 01:52:19,300
'Attempt a sling shot from lunar orbit
Return to earth before oxygen depletes'
1499
01:52:19,340 --> 01:52:20,460
Dev...?
1500
01:52:25,020 --> 01:52:26,900
We are very close to Viprayaan
1501
01:52:27,580 --> 01:52:29,140
We almost reached it
1502
01:52:29,620 --> 01:52:31,340
Dev...Dev, we tried
1503
01:52:31,380 --> 01:52:34,100
We are all very proud of you
Please return immediately
1504
01:52:40,420 --> 01:52:41,860
'Our exit option is closed'
1505
01:52:41,900 --> 01:52:43,580
'Prepare to bring them back'
1506
01:52:43,860 --> 01:52:47,300
Dev, I'm sorry
I'm switching on to auto pilot
1507
01:52:55,240 --> 01:52:57,880
There's a way to check
if they can go out or not
1508
01:53:00,920 --> 01:53:03,560
Must check if service module
or outer chamber is burnt
1509
01:53:03,600 --> 01:53:04,800
Just give me a minute
1510
01:53:05,400 --> 01:53:08,240
Karan, open temperature
and pressure panels
1511
01:53:15,480 --> 01:53:16,840
Values are almost steady
1512
01:53:16,880 --> 01:53:18,600
Fluctuating near 30° range
1513
01:53:18,720 --> 01:53:22,680
Good, so it means the chamber connecting
the service module isn't burnt, it's safe
1514
01:53:22,720 --> 01:53:23,960
It can serve as your exit
1515
01:53:24,000 --> 01:53:25,880
Adhi, it is an analog system
1516
01:53:25,920 --> 01:53:27,640
What if the indicator gets stuck?
1517
01:53:28,040 --> 01:53:30,280
Okay, open service module log once
1518
01:53:30,960 --> 01:53:33,080
'Likewise turn on
the power input to BUS B'
1519
01:53:35,240 --> 01:53:37,440
'Any changes in
the log file readings?'
1520
01:53:38,560 --> 01:53:39,600
No
1521
01:53:39,640 --> 01:53:42,240
'Increase input voltage
Same power to BUS C'
1522
01:53:54,600 --> 01:53:57,240
- Shows the same 30°
- Fantastic!
1523
01:53:57,280 --> 01:54:01,120
Chamber connecting service module and
command module isn't burnt, it is safe
1524
01:54:01,160 --> 01:54:02,800
'They can exit from there'
1525
01:54:06,160 --> 01:54:08,560
'Adithya, in case
your procedure is wrong'
1526
01:54:08,600 --> 01:54:09,960
'...we will lose all of them'
1527
01:54:10,000 --> 01:54:11,800
'Sir, trust me, it works'
1528
01:54:15,480 --> 01:54:16,560
I trust you guys
1529
01:54:16,600 --> 01:54:19,480
Other than main application
turn off rest of the power
1530
01:55:54,720 --> 01:55:55,720
'Ground control'
1531
01:55:55,800 --> 01:55:57,880
'Main applications power restored'
1532
01:56:02,120 --> 01:56:04,840
'When I was a kid I never ate
unless I saw the moon'
1533
01:56:05,400 --> 01:56:08,440
'But now when I'm nearing the moon
this food just isn't enough!'
1534
01:56:14,010 --> 01:56:16,210
'We are entering
the lunar sphere of influence'
1535
01:56:16,250 --> 01:56:17,370
'Congratulations!'
1536
01:56:17,410 --> 01:56:19,650
'We are now under
moon's gravitational pull'
1537
01:56:21,250 --> 01:56:22,250
Copy
1538
01:56:23,250 --> 01:56:25,050
Dev, keep this in mind
1539
01:56:25,210 --> 01:56:29,050
'If you decide on a slingshot
maintain current orbital distance'
1540
01:56:29,130 --> 01:56:31,650
Viprayaan is now at 806 kmph
1541
01:56:31,810 --> 01:56:33,610
'Your flight speed is low now'
1542
01:56:33,650 --> 01:56:36,410
That means you will have only 8 minutes
1543
01:56:36,610 --> 01:56:38,170
If you take longer...
1544
01:56:38,450 --> 01:56:40,010
...we cannot bring you back!
1545
01:56:40,130 --> 01:56:41,410
You are on suicidal
1546
01:56:43,650 --> 01:56:44,770
'Copy, sir'
1547
01:56:53,130 --> 01:56:54,610
'We are almost there'
1548
01:57:02,290 --> 01:57:03,490
Karan
1549
01:57:03,810 --> 01:57:06,170
This plan has to work
come what may
1550
01:57:07,410 --> 01:57:09,850
You have oxygen supply
only for 7 and 1/2 minutes
1551
01:57:09,930 --> 01:57:13,850
Don't wait for me, as soon as
you receive the data attempt a slingshot
1552
01:57:17,170 --> 01:57:19,410
'Waiting for EVA permission for Dev'
1553
01:57:27,730 --> 01:57:29,490
Dev, you are in
1554
01:57:29,690 --> 01:57:33,490
Director has permitted extra
vehicular activity to capture Viprayaan
1555
01:57:33,610 --> 01:57:35,410
'Okay...we are good to go'
1556
01:57:36,770 --> 01:57:37,850
Okay
1557
01:57:41,010 --> 01:57:42,170
Dev...?
1558
01:57:43,090 --> 01:57:44,530
Go safely
1559
01:57:45,250 --> 01:57:46,570
Not 'Go safely'
1560
01:57:47,130 --> 01:57:48,650
Say, 'Come back safe'
1561
01:59:01,730 --> 01:59:03,970
When we travel under the moon's shadow
1562
01:59:04,730 --> 01:59:08,770
'...it is said the stars shine 10 times
more beautiful than seen from our earth'
1563
01:59:09,130 --> 01:59:13,170
Maybe it will look more beautiful
than Tilak's 'The Nectarous Night'!
1564
01:59:13,690 --> 01:59:15,810
Waiting eagerly to see it
1565
01:59:18,210 --> 01:59:20,690
- Check your signal frequently, Dev
- 'Yes, Sanjay, copy'
1566
01:59:20,730 --> 01:59:21,930
Good luck, Dev
1567
01:59:26,690 --> 01:59:29,410
I am checking the signals
You are very close to the moon
1568
01:59:29,450 --> 01:59:31,650
We are working on it, Mohan
Just hold on
1569
01:59:33,010 --> 01:59:34,090
Copy
1570
01:59:34,770 --> 01:59:37,970
'When we go behind the moon,
you will lose signal for few seconds'
1571
01:59:38,010 --> 01:59:39,090
Copy
1572
01:59:39,130 --> 01:59:40,370
'60 seconds'
1573
01:59:40,410 --> 01:59:43,050
'You will hear what we speak
only after 60 seconds'
1574
01:59:43,210 --> 01:59:44,210
Copy
1575
01:59:44,250 --> 01:59:46,810
Remember we are not
going to lose you guys
1576
01:59:48,570 --> 01:59:50,770
'We have moved farther from Viprayaan'
1577
01:59:51,810 --> 01:59:52,810
What...?
1578
01:59:52,890 --> 01:59:54,250
I don't think so
1579
01:59:55,730 --> 01:59:57,210
System shows it
1580
01:59:58,050 --> 02:00:00,730
Are we maintaining that distance?
1581
02:00:10,010 --> 02:00:11,730
Dev, control your breath
1582
02:00:11,770 --> 02:00:13,050
You are tethered
1583
02:00:26,090 --> 02:00:27,090
Cable is stuck
1584
02:00:27,130 --> 02:00:28,530
Not enough to reach Viprayaan
1585
02:00:28,570 --> 02:00:29,690
'This is the maximum limit'
1586
02:00:29,730 --> 02:00:31,810
No, Sanjay
Maneuver it closer
1587
02:00:31,850 --> 02:00:33,650
You can't get closer than this, Dev
1588
02:00:33,770 --> 02:00:35,930
Then how will Dev reach Viprayaan?
1589
02:00:36,010 --> 02:00:37,370
Cable is attached to him
1590
02:00:37,410 --> 02:00:39,010
This plan isn't feasible
1591
02:00:39,050 --> 02:00:41,170
- I must go for plan B
- 'What other plan?'
1592
02:00:48,450 --> 02:00:49,650
What?
1593
02:01:17,610 --> 02:01:19,370
We have a serious situation
1594
02:01:20,690 --> 02:01:23,370
Dev has detached the cable
and attempted the slingshot
1595
02:01:28,370 --> 02:01:30,010
'You can't get closer than this, Dev'
1596
02:01:30,050 --> 02:01:32,090
'Then how will Dev reach Viprayaan?'
1597
02:01:32,130 --> 02:01:33,250
'Cable is attached to him'
1598
02:01:33,290 --> 02:01:34,610
'This plan isn't feasible'
1599
02:01:34,650 --> 02:01:37,210
'- I must go for plan B
- What other plan?'
1600
02:01:41,610 --> 02:01:42,850
What other plan?
1601
02:01:45,530 --> 02:01:46,690
Don't know, sir
1602
02:01:50,370 --> 02:01:51,810
'Dev, do you copy?'
1603
02:01:51,970 --> 02:01:54,050
I repeat, Dev, do you copy?
1604
02:01:55,810 --> 02:01:57,410
Give me your position, Dev
1605
02:01:58,010 --> 02:01:59,530
'Can you see us?'
1606
02:01:59,890 --> 02:02:01,090
'Dev, do you copy?'
1607
02:02:01,130 --> 02:02:02,530
'Repeat, do you copy?'
1608
02:02:02,570 --> 02:02:04,370
'We lost your position, Dev'
1609
02:02:05,050 --> 02:02:06,410
Give me your position
1610
02:02:06,850 --> 02:02:07,850
Dev, respond
1611
02:02:07,890 --> 02:02:09,090
Dev, report
1612
02:02:23,490 --> 02:02:25,170
'Give me your position, Dev'
1613
02:02:25,570 --> 02:02:27,050
'Can you see us?'
1614
02:02:27,450 --> 02:02:28,610
'Dev, do you copy?'
1615
02:02:28,650 --> 02:02:30,130
'I repeat, Dev, do you copy?'
1616
02:02:30,490 --> 02:02:32,130
'We have lost your visual'
1617
02:02:32,570 --> 02:02:34,370
'Your suit is getting depressurized'
1618
02:02:36,530 --> 02:02:38,490
'We have only 4 minutes for slingshot'
1619
02:02:38,530 --> 02:02:39,650
'Do you copy?'
1620
02:02:40,290 --> 02:02:41,450
I am on mark
1621
02:02:41,970 --> 02:02:43,850
We got to go...go...go
1622
02:02:47,210 --> 02:02:48,290
Come on
1623
02:03:00,610 --> 02:03:02,490
I have just reached Viprayaan
1624
02:03:02,650 --> 02:03:04,930
Riya, antenna orientation has to be set
1625
02:03:05,450 --> 02:03:07,530
Dev, we have 3 minutes and 40 seconds
1626
02:03:07,610 --> 02:03:09,530
After that we need to get
the hell out of here
1627
02:03:09,570 --> 02:03:10,650
Copy that
1628
02:03:13,290 --> 02:03:14,770
Riya, do you copy?
1629
02:03:14,930 --> 02:03:17,210
- Opening the power panel door
- 'Copy'
1630
02:03:22,290 --> 02:03:26,130
When you read system signals, you can
view Viprayaan's data, confirm it
1631
02:03:28,250 --> 02:03:29,570
Not receiving data
1632
02:03:36,690 --> 02:03:37,690
'IMU is up'
1633
02:03:37,730 --> 02:03:38,770
Copy that
1634
02:03:38,810 --> 02:03:41,050
- Uplink telemetry to axiom
- 'Copy'
1635
02:03:43,890 --> 02:03:45,290
Is it being processed?
1636
02:03:49,810 --> 02:03:51,210
Data reception confirmed
1637
02:03:51,250 --> 02:03:52,850
Yes, we did it!
1638
02:04:00,690 --> 02:04:02,410
'Data transmission has stopped'
1639
02:04:03,850 --> 02:04:05,450
What...?
Not getting data?
1640
02:04:05,490 --> 02:04:07,690
'It is negative
Not receiving signals'
1641
02:04:08,730 --> 02:04:11,650
Dev, we have 2 minutes
30 seconds to get out of there
1642
02:04:11,690 --> 02:04:12,810
Quick!
1643
02:04:19,050 --> 02:04:20,410
'Data is loading'
1644
02:04:24,410 --> 02:04:27,770
Dev, your oxygen level
is very, very low
1645
02:04:27,810 --> 02:04:30,290
'Why are you using back up power
from jet propulsion?'
1646
02:04:30,370 --> 02:04:33,370
'Oxygen in your suit will deplete
in a second, don't do it, Dev'
1647
02:04:39,530 --> 02:04:41,290
'Data loading interrupted, Dev'
1648
02:04:45,770 --> 02:04:47,730
'It is working
Receiving data'
1649
02:04:47,810 --> 02:04:49,250
'Come back, Dev'
1650
02:04:50,290 --> 02:04:51,410
What is the status?
1651
02:04:51,450 --> 02:04:52,570
'20%'
1652
02:04:52,610 --> 02:04:54,050
'Dev, you come back'
1653
02:05:06,010 --> 02:05:07,210
Dev...?
1654
02:05:10,690 --> 02:05:12,730
Dev, data is getting transmitted
1655
02:05:12,770 --> 02:05:14,050
You have to come
1656
02:05:14,410 --> 02:05:15,770
'60%'
1657
02:05:15,850 --> 02:05:16,970
'70%'
1658
02:05:17,450 --> 02:05:19,610
Tell me when data is 100% transferred
1659
02:05:20,010 --> 02:05:22,850
'Dev, your oxygen level
is dangerously low'
1660
02:05:23,250 --> 02:05:24,450
'90%...'
1661
02:05:24,650 --> 02:05:26,090
'Dev, come back'
1662
02:05:29,570 --> 02:05:30,850
'100%'
1663
02:05:30,930 --> 02:05:32,450
Dev, come back
1664
02:05:52,250 --> 02:05:53,930
We have incoming data
1665
02:05:54,170 --> 02:05:55,930
We have incoming data!
1666
02:06:06,810 --> 02:06:07,850
'Give me your position'
1667
02:06:07,890 --> 02:06:09,050
'Report, Dev'
1668
02:06:11,610 --> 02:06:13,170
Control your breathing
1669
02:06:14,850 --> 02:06:16,290
Dev, do you copy?
1670
02:06:17,610 --> 02:06:19,490
Turn on your light
Please, Dev
1671
02:06:19,530 --> 02:06:21,250
Yes...yes, I copy
1672
02:06:21,410 --> 02:06:23,050
'Turn on your light'
1673
02:06:23,370 --> 02:06:24,650
I will
1674
02:06:26,010 --> 02:06:27,650
Turned it on
Can you see it?
1675
02:06:28,730 --> 02:06:29,810
'No, still no visual'
1676
02:06:29,850 --> 02:06:31,850
I am waving the torch
Confirm if you can see
1677
02:06:31,890 --> 02:06:33,250
Confirm the visual
1678
02:06:36,290 --> 02:06:38,490
Dev, what happened?
Where are you?
1679
02:06:42,410 --> 02:06:43,770
Confirm visual
1680
02:06:45,170 --> 02:06:46,850
Negative, no visual
1681
02:06:46,890 --> 02:06:49,810
'Dev, your suit has
only 5% oxygen'
1682
02:06:50,130 --> 02:06:51,970
Dev, you are inaudible
1683
02:06:52,010 --> 02:06:53,690
'You're inhaling CO2 now'
1684
02:06:53,730 --> 02:06:55,290
'Control your breathing'
1685
02:07:06,010 --> 02:07:07,570
Dev is drifting away
1686
02:07:08,650 --> 02:07:10,530
Communication is totally cut
1687
02:07:12,570 --> 02:07:14,290
Dev...please
1688
02:07:15,090 --> 02:07:16,610
Dev, please
1689
02:07:53,770 --> 02:07:55,290
Sanjay, do you copy?
1690
02:08:02,970 --> 02:08:04,970
Negative, there is no confirmation
1691
02:08:09,650 --> 02:08:12,050
- They are coming back, sir
- Okay
1692
02:08:12,090 --> 02:08:14,290
- Go ahead with retrofire
- Yes, sir
1693
02:08:17,650 --> 02:08:18,970
Retro booster 1
1694
02:08:19,050 --> 02:08:20,050
Fired
1695
02:08:22,970 --> 02:08:24,250
Autopilot is on
1696
02:08:24,290 --> 02:08:25,930
We are up for the slingshot
1697
02:08:26,530 --> 02:08:28,570
Dev hasn't come
We have to stop
1698
02:08:32,610 --> 02:08:34,690
- We have to stop
- Ground control, we lost Dev
1699
02:08:34,730 --> 02:08:36,250
I repeat we lost Dev
1700
02:08:36,290 --> 02:08:37,410
Stop slingshot
1701
02:08:41,490 --> 02:08:44,370
If it takes them 1 minute to receive
our message, same for us too
1702
02:08:44,410 --> 02:08:46,010
Total 2 minutes
1703
02:08:48,690 --> 02:08:50,090
We can't stop this
1704
02:08:50,690 --> 02:08:52,970
Entire control is from the ground
1705
02:08:53,530 --> 02:08:54,890
'Retro booster 2'
1706
02:09:00,610 --> 02:09:02,290
Retro booster 3
1707
02:09:03,090 --> 02:09:04,250
Fired
1708
02:09:09,970 --> 02:09:11,290
All fired
1709
02:09:15,290 --> 02:09:16,370
'Ground control'
1710
02:09:16,410 --> 02:09:18,610
'We lost Dev
I repeat we lost Dev'
1711
02:09:18,650 --> 02:09:19,930
'Stop slingshot'
1712
02:09:19,970 --> 02:09:21,250
'I repeat we lost Dev'
1713
02:09:21,290 --> 02:09:22,650
'Stop slingshot'
1714
02:09:23,610 --> 02:09:24,650
Whaaat...?
1715
02:09:26,610 --> 02:09:27,970
Dev hasn't come back?
1716
02:09:29,290 --> 02:09:31,170
Sir, we can't do anything now
1717
02:09:32,050 --> 02:09:33,930
'After retrofire
if we override manually'
1718
02:09:33,970 --> 02:09:35,650
'...Jatayu will go out of control!'
1719
02:10:01,490 --> 02:10:03,290
For having fixed Viprayaan...
1720
02:10:03,650 --> 02:10:05,290
...Dev will feel very proud
1721
02:10:11,530 --> 02:10:12,650
Yeah
1722
02:10:18,530 --> 02:10:19,610
Sanjay
1723
02:10:20,410 --> 02:10:23,730
Do you see the chamber's temperature
and pressure values are changing?
1724
02:10:59,610 --> 02:11:00,730
Dev
1725
02:11:01,610 --> 02:11:03,050
'De-pressure the suit'
1726
02:11:03,130 --> 02:11:05,210
'Karan, check the oxygen values'
1727
02:11:05,250 --> 02:11:06,290
'Hurry up!'
1728
02:11:10,290 --> 02:11:12,290
'Riya, fill the oxygen tank'
1729
02:11:12,370 --> 02:11:14,290
'We are losing Dev, quick!'
1730
02:11:14,810 --> 02:11:16,650
'Riya, I'm talking to you'
1731
02:11:16,970 --> 02:11:18,610
'Oxygen, quick'
1732
02:11:19,730 --> 02:11:20,850
'Dev'
1733
02:11:24,050 --> 02:11:25,650
'We are not losing you'
1734
02:11:26,650 --> 02:11:27,650
Dev
1735
02:11:27,890 --> 02:11:28,970
Dev...?
1736
02:11:43,410 --> 02:11:44,490
Dev
1737
02:11:48,290 --> 02:11:50,650
'Dev, you did it'
1738
02:11:51,290 --> 02:11:52,610
'You did it!'
1739
02:11:56,530 --> 02:11:58,450
'Ground control, we have Dev'
1740
02:11:58,570 --> 02:12:00,210
'I repeat we have Dev'
1741
02:12:12,250 --> 02:12:14,130
'Ground control, we have Dev'
1742
02:12:14,650 --> 02:12:15,770
'I repeat we have Dev'
1743
02:12:15,810 --> 02:12:17,090
We have him
1744
02:12:17,170 --> 02:12:18,530
We have him!
1745
02:12:23,250 --> 02:12:24,530
Everybody on board
1746
02:12:24,570 --> 02:12:26,530
Mission Kinnera accomplished!
1747
02:12:29,530 --> 02:12:31,210
Okay...okay, guys
1748
02:12:31,770 --> 02:12:33,250
Congratulations to you all!
1749
02:12:33,290 --> 02:12:35,250
You guys are awesome
Now relax
1750
02:12:35,290 --> 02:12:37,290
Relax...relax
1751
02:12:50,490 --> 02:12:52,130
'Ladies and gentlemen'
1752
02:12:52,170 --> 02:12:56,890
'An enormous lava tube has been found
in the Marius Hill region of the moon'
1753
02:12:57,010 --> 02:12:59,850
'It could offer a readymade shielded site'
1754
02:12:59,890 --> 02:13:02,570
'Within which
human structures can be built'
1755
02:13:03,450 --> 02:13:08,250
'We concluded this could've happened due to
a blow-out from a volcano in the moon'
1756
02:13:08,290 --> 02:13:11,010
'In case this hypothesis
is proved to be true...'
1757
02:13:11,090 --> 02:13:12,250
'...then definitely'
1758
02:13:12,290 --> 02:13:14,250
'...there will be water molecules on moon'
1759
02:13:14,290 --> 02:13:15,410
'And as a result'
1760
02:13:15,450 --> 02:13:17,850
'...human inhabitation
is likely over there!'
1761
02:13:18,010 --> 02:13:22,130
'Space centres have chosen Mars
to be the centre for research'
1762
02:13:22,450 --> 02:13:24,530
'To conduct tests on Mars...'
1763
02:13:24,570 --> 02:13:26,690
'...journey will take 300 days!'
1764
02:13:26,770 --> 02:13:28,050
'But if it is moon...'
1765
02:13:28,090 --> 02:13:29,770
'...we can go in just 3 days!'
1766
02:13:29,810 --> 02:13:32,130
'That will be the next mission
of Indian space centre'
1767
02:13:32,170 --> 02:13:33,410
'In another 3 years...'
1768
02:13:33,450 --> 02:13:37,170
'...India's mission to send people
to the moon will be accomplished'
1769
02:13:37,290 --> 02:13:38,250
'So, friends...'
1770
02:13:38,290 --> 02:13:40,810
'...Viprayaan is undoubtedly a wonder'
1771
02:13:40,850 --> 02:13:42,290
'And a pride of India!'
1772
02:13:42,490 --> 02:13:44,170
- Nana!
- Kinnu
1773
02:13:48,010 --> 02:13:51,050
- Daddy, did you bring me the moon?
- Couldn't bring it
1774
02:13:51,290 --> 02:13:54,010
If you study well
you can go there one day
1775
02:13:59,730 --> 02:14:01,570
Thanks, bro
You made it happen
1776
02:14:01,650 --> 02:14:03,370
What does it matter
you or me?
1777
02:14:03,450 --> 02:14:04,970
We are proud of you both
1778
02:14:05,770 --> 02:14:08,050
In the next mission
try to send both of us
1779
02:14:08,530 --> 02:14:09,530
Okay, we'll see
1780
02:14:09,610 --> 02:14:14,730
"Mother earth! We flew into space
with courage and conviction in place"
1781
02:14:16,250 --> 02:14:21,890
"Mother, we descended safe
in your warm embrace"
1782
02:14:23,490 --> 02:14:30,490
"If you can't believe me so easily
ask that silver moon above you see"
1783
02:14:30,770 --> 02:14:38,370
"If she witnessed our Mission Kinnera
ask her to endorse; it isn't a chimera"
1784
02:14:38,570 --> 02:14:43,010
subtitled by rekhs
assisted by gowri, harini, krish&venky
1785
02:14:43,050 --> 02:14:46,850
Subtitles calibrated at:
A.P.International, Chennai
1786
02:15:38,620 --> 02:15:50,060
"Though we beckoned the moon above
she was unwilling to leave her abode"
1787
02:15:51,620 --> 02:16:00,140
"Fine, we decided we'll meet her
in the infinite space yonder"
1788
02:16:01,340 --> 02:16:07,980
"We went on a royal mission to space"
1789
02:16:08,060 --> 02:16:14,060
"Garlanded by lightning flashes"
1790
02:16:14,140 --> 02:16:19,220
"The eternal sky in wonderment
rejoiced with joyful enjoyment"
1791
02:16:44,900 --> 02:16:57,660
"Will the distance never decrease
between borderless skies & boundless seas?"
1792
02:16:58,860 --> 02:17:05,860
"Did this thought-wave follow
in our heart and mind to ebb and flow?"
1793
02:17:06,860 --> 02:17:13,180
"Won't it be a bridge to space
to bridge the gap always?"
1794
02:17:13,460 --> 02:17:19,540
"If you travel to the world's end
with unshakeable faith as your friend"
1795
02:17:19,580 --> 02:17:23,660
"Clear as crystal you can see
Your dream come true in reality"
130180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.