All language subtitles for 711 Ocean Drive (1950)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,408 --> 00:01:51,882 GANGSTER SQUAD 2 00:01:59,556 --> 00:02:01,556 We'll be at the airport in about twenty minutes. 3 00:02:01,608 --> 00:02:03,898 That'll put us in Las Vegas about 2:30. 4 00:02:04,597 --> 00:02:06,354 We're going after Granger, aren't we, lieutenant? 5 00:02:06,404 --> 00:02:07,428 That's right. 6 00:02:07,546 --> 00:02:08,918 What's the charge? 7 00:02:09,036 --> 00:02:10,334 Murder. 8 00:02:11,720 --> 00:02:13,720 What happens to a guy like Granger? 9 00:02:13,894 --> 00:02:15,344 I don't know. 10 00:02:15,508 --> 00:02:17,059 Too much ambition maybe. 11 00:02:17,195 --> 00:02:19,195 Too many brains working in the wrong direction. 12 00:02:19,695 --> 00:02:21,183 Or maybe it's glandular. 13 00:02:21,832 --> 00:02:23,249 Step on it. We're late. 14 00:02:25,628 --> 00:02:27,092 Carter wanted to talk. 15 00:02:27,433 --> 00:02:30,038 But what could I tell him about the real Mal Granger? 16 00:02:30,193 --> 00:02:32,193 And I knew him better than most. 17 00:02:32,311 --> 00:02:34,311 He was in the racing wire service racket. 18 00:02:34,652 --> 00:02:37,047 But he started out just like anybody else. 19 00:02:37,286 --> 00:02:38,716 He wasn't a criminal. 20 00:02:39,113 --> 00:02:41,692 He was just a guy working for the telephone company. 21 00:02:44,592 --> 00:02:47,094 I just wish I could lay my hands on Don Ameche for a while. 22 00:02:47,144 --> 00:02:48,744 I'd teach him to invent the telephone. 23 00:02:49,819 --> 00:02:52,722 I've always had a secret desire to cross up some of these wires. 24 00:02:52,772 --> 00:02:54,511 Get all the wrong people talking to each other. 25 00:02:56,364 --> 00:02:58,364 Might be interesting at that. 26 00:02:58,724 --> 00:03:00,724 Oh, lady, lady. 27 00:03:01,664 --> 00:03:03,439 What are you so quiet about? 28 00:03:03,548 --> 00:03:04,819 Bessie's sick again. 29 00:03:04,909 --> 00:03:07,532 Every time we get almost caught up, one of the kids gets sick. 30 00:03:07,651 --> 00:03:08,352 Kaplooey. 31 00:03:08,386 --> 00:03:09,376 I don't see how you do it. 32 00:03:09,415 --> 00:03:11,415 Take care of a wife and a couple of kids on our dough. 33 00:03:11,450 --> 00:03:13,682 I can't even handle myself on that chicken feed. 34 00:03:13,707 --> 00:03:14,532 It's tough, Mal. 35 00:03:14,582 --> 00:03:16,788 If it wasn't for a couple of bets now and then, I'd never make it. 36 00:03:16,871 --> 00:03:17,994 Here. 37 00:03:18,285 --> 00:03:19,564 There's twenty bucks that's not working. 38 00:03:19,602 --> 00:03:22,144 No thanks, Mal. If I need it at the end of the week, I'll let you know. 39 00:03:22,166 --> 00:03:24,519 By the end of the week I may not have it. You better take it now. 40 00:03:24,533 --> 00:03:25,520 Gee, thanks, Mal. 41 00:03:25,549 --> 00:03:26,939 Tessie's gonna love you for this. 42 00:03:26,989 --> 00:03:28,821 Yeah? My bookie's gonna hate me. 43 00:03:28,908 --> 00:03:30,480 See you at lunch. -Right. 44 00:03:33,306 --> 00:03:34,885 Forget about those daily doubles, bud. 45 00:03:34,935 --> 00:03:35,914 Thanks. 46 00:03:36,174 --> 00:03:38,463 Say, how about mine? -Hello, Bill. 47 00:03:38,510 --> 00:03:41,031 Six forty and twelve thirty. Eighteen seventy I owe you. 48 00:03:41,072 --> 00:03:42,109 Well, finally. 49 00:03:42,137 --> 00:03:43,651 Stick with me, kid, you get nothing but winners. 50 00:03:43,701 --> 00:03:45,001 Ah, that was yesterday. 51 00:03:45,688 --> 00:03:47,808 Hi Jack. -Hi Chippie. 22. 52 00:03:47,840 --> 00:03:50,722 Ought to start breaking for you soon. A guy can't play tough luck all the time 53 00:03:50,750 --> 00:03:52,631 I'll believe it when you begin to pay off. 54 00:03:52,667 --> 00:03:54,667 It'll be a pleasure. Here. 55 00:03:54,692 --> 00:03:56,322 Scratch sheet on the house. 56 00:03:56,341 --> 00:03:58,341 Something in there might really pay off. 57 00:03:58,357 --> 00:03:59,793 Hi Chippie. -Hi Mal. 58 00:03:59,843 --> 00:04:01,388 How's the banking business? -Fine. 59 00:04:01,535 --> 00:04:04,514 All right, how much do I owe you? And slug me gently, will you? 60 00:04:04,557 --> 00:04:05,467 Forty even. 61 00:04:05,495 --> 00:04:07,105 You ought to start playing some chalk horses. 62 00:04:07,130 --> 00:04:08,656 Too many of those long shots run out. 63 00:04:08,692 --> 00:04:10,692 I don't get any bang out of those even money payoffs. 64 00:04:10,742 --> 00:04:12,634 For me, it's boxcars or nothing. 65 00:04:12,719 --> 00:04:14,142 'Course this week it's nothing. 66 00:04:14,177 --> 00:04:16,177 But, if you can carry me till Saturday, little man. 67 00:04:16,201 --> 00:04:18,201 Sure, Mal, anytime. 68 00:04:18,251 --> 00:04:20,251 You know me, Chippie. 69 00:04:20,540 --> 00:04:23,254 I don't see why a guy like you should always be broke. 70 00:04:23,754 --> 00:04:25,754 Why, if I had your... 71 00:04:27,700 --> 00:04:29,076 Hey. 72 00:04:29,847 --> 00:04:31,847 How about having a cup of coffee with me? 73 00:04:32,109 --> 00:04:33,630 Well, you're buying I hope. 74 00:04:33,773 --> 00:04:35,773 Sure. -All right. 75 00:04:36,401 --> 00:04:37,912 Two coffees. 76 00:04:37,962 --> 00:04:38,972 Right. 77 00:04:39,467 --> 00:04:41,467 Say uh... 78 00:04:41,488 --> 00:04:43,282 You wouldn't want to carry me for another five, would you? 79 00:04:43,299 --> 00:04:45,114 I like Big Day in the sixth at Aubrey. 80 00:04:45,140 --> 00:04:46,223 Big Day? -Yeah. 81 00:04:46,264 --> 00:04:47,483 10 to 1, huh? -Yeah. 82 00:04:47,532 --> 00:04:49,619 It ain't the money, Mal, it's just that he don't look so good. 83 00:04:49,650 --> 00:04:51,953 All I can lose is five bucks and if it wins, I break even. 84 00:04:51,975 --> 00:04:53,758 How about it, Chippie? 85 00:04:53,808 --> 00:04:55,226 Five straight on Big Day. 86 00:04:55,305 --> 00:04:57,584 You know the only good thing about putting bets on these? 87 00:04:57,634 --> 00:05:00,328 I don't get indigestion swallowing them every time a cop walks in. 88 00:05:01,434 --> 00:05:03,434 You know, kid, if I were you, I'd lay off the races. 89 00:05:03,620 --> 00:05:04,911 That's the sucker's end of the racket. 90 00:05:05,411 --> 00:05:07,411 All right, so maybe I'm losing a customer. 91 00:05:07,668 --> 00:05:09,842 But you're the kind of guy that's always on the prowl for a fast buck. 92 00:05:09,874 --> 00:05:11,156 And you're not going to make it off the ponies. 93 00:05:11,178 --> 00:05:13,178 How do you know? I might hit a streak. Other guys have. 94 00:05:13,228 --> 00:05:14,837 You're still taking the odds, Mal. 95 00:05:15,125 --> 00:05:17,604 You ought to be able to turn a buck on the side if you really need money. 96 00:05:17,731 --> 00:05:18,968 Lend me a nickel, will you? 97 00:05:19,000 --> 00:05:20,568 Here you are working for peanuts. 98 00:05:20,612 --> 00:05:22,775 When you got something up there that's worth a million bucks. 99 00:05:22,825 --> 00:05:23,842 Yeah? 100 00:05:24,158 --> 00:05:26,945 Anytime you figure a way I can put it in the bank, I'll believe it. 101 00:05:26,995 --> 00:05:28,854 You could be rolling in dough. 102 00:05:28,906 --> 00:05:31,778 You got a know-how with telephones and electronics 103 00:05:31,828 --> 00:05:33,403 that's worth plenty to the right guy. 104 00:05:33,639 --> 00:05:36,264 Dames, clothes, automobiles, 105 00:05:36,290 --> 00:05:38,550 You could have anything you want, kid, if you knew the right guy. 106 00:05:38,600 --> 00:05:39,910 You said that before. 107 00:05:39,970 --> 00:05:41,348 I know the right guy, Mal. 108 00:05:41,380 --> 00:05:42,431 He needs help. 109 00:05:42,481 --> 00:05:44,481 So why shouldn't you be the guy that makes the buck? 110 00:05:45,039 --> 00:05:47,893 His name is Vince Wallace. He runs the Tri-State Press. 111 00:05:48,380 --> 00:05:50,049 I'll give you a run down on him in a minute. 112 00:05:50,099 --> 00:05:51,797 I want to get your bet in before post time. 113 00:06:02,759 --> 00:06:04,461 Hello, Moe? 114 00:06:04,505 --> 00:06:05,671 Chippie. 115 00:06:05,721 --> 00:06:07,721 What's the last post for the sixth at Aubrey? 116 00:06:08,266 --> 00:06:09,599 4:20? 117 00:06:10,534 --> 00:06:13,580 Five to win on Big Day for Mal G. 118 00:06:13,997 --> 00:06:15,220 Yeah, that's all. 119 00:06:22,024 --> 00:06:24,451 Well, now that I owe you another fin, I guess I have to listen to you. 120 00:06:24,545 --> 00:06:27,068 All right, what is it that I've got that this Wallace can't leave alone? 121 00:06:27,110 --> 00:06:29,110 This Tri-State is a wire service. 122 00:06:29,140 --> 00:06:31,140 It furnishes bookmakers with all the dope for every race. 123 00:06:31,190 --> 00:06:32,239 Direct from the track. 124 00:06:32,576 --> 00:06:34,576 Would you like to see how the other half lives? 125 00:06:35,628 --> 00:06:36,953 Yeah. 126 00:06:53,297 --> 00:06:54,729 Hey. 127 00:06:55,506 --> 00:06:56,951 Are they kidding? 128 00:06:57,001 --> 00:06:58,306 BE FREE OF WORRY 129 00:07:02,552 --> 00:07:04,453 Hello, Jake. -Hi. 130 00:07:04,503 --> 00:07:06,503 Got a man for the golden furnace. -OK. 131 00:07:44,240 --> 00:07:45,829 I tell you the wire broke down. 132 00:07:45,879 --> 00:07:47,879 Can I help it if we were late with the prices? 133 00:07:47,998 --> 00:07:49,894 Nothing but beefs. 134 00:07:49,944 --> 00:07:53,386 Half the time they're so drunk you don't know what race is going. 135 00:07:53,523 --> 00:07:55,523 What can I do for you, Chippie? -Nothing. 136 00:07:55,573 --> 00:07:56,934 We're gonna do something for you. 137 00:07:57,100 --> 00:07:59,280 This is Mal Granger, Vince Wallace. -How are you? 138 00:07:59,330 --> 00:08:01,178 Mal's with the telephone company. 139 00:08:01,376 --> 00:08:03,376 He's smart and knows electronics. 140 00:08:03,598 --> 00:08:05,369 Telephone company, huh? -Yeah. 141 00:08:05,417 --> 00:08:07,105 I'm glad to know you Granger. 142 00:08:07,134 --> 00:08:09,248 Can I buy you a drink? -No thanks. I don't drink in the daytime 143 00:08:09,271 --> 00:08:10,586 I get into enough trouble without it. 144 00:08:10,607 --> 00:08:11,567 Don't let him kid you. 145 00:08:11,596 --> 00:08:13,737 Aside from liking the ponies, Mal's a steady citizen. 146 00:08:13,787 --> 00:08:15,486 I'm glad you came, Granger. 147 00:08:15,563 --> 00:08:17,800 Ever seen a layout like this before? -No. 148 00:08:17,850 --> 00:08:19,140 I'll show you around. 149 00:08:21,113 --> 00:08:23,946 A bookmaker can't exist without race results. 150 00:08:24,002 --> 00:08:26,898 Right now the only wire service in town is my outfit. 151 00:08:26,954 --> 00:08:28,954 You see that telegraph key? 152 00:08:29,104 --> 00:08:31,104 That's the backbone of the whole racket. 153 00:08:31,472 --> 00:08:34,593 You see, my wire service is legitimate. 154 00:08:35,093 --> 00:08:37,680 There's no law against selling this information to anybody. 155 00:08:38,180 --> 00:08:40,180 Those guys are talking to bookmakers right now. 156 00:08:40,241 --> 00:08:41,574 That's live dope. 157 00:08:41,624 --> 00:08:43,208 We charge them plenty. 158 00:08:43,348 --> 00:08:45,312 They get a running description of everything 159 00:08:45,337 --> 00:08:47,043 that's taking place at all the tracks. 160 00:08:47,093 --> 00:08:51,770 The last odds, jockey changes, scratches, post and off time, 161 00:08:52,117 --> 00:08:54,364 the actual running of the race and the results. 162 00:08:54,414 --> 00:08:56,414 All with split second timing. 163 00:08:56,933 --> 00:08:59,704 Of course, some of the tracks don't help us any but... 164 00:08:59,927 --> 00:09:01,747 We've got ways of getting the information out 165 00:09:01,777 --> 00:09:02,743 whether they like it or not. 166 00:09:02,758 --> 00:09:03,547 I get it. 167 00:09:03,554 --> 00:09:06,887 But if it was my outfit, I wouldn't want to rely on a one lung setup like this. 168 00:09:06,900 --> 00:09:08,254 Too many things can go wrong. 169 00:09:08,279 --> 00:09:09,538 You're telling me. 170 00:09:09,588 --> 00:09:10,992 Come on back to the office a minute. 171 00:09:11,230 --> 00:09:12,555 Close the door, Chippie. 172 00:09:12,740 --> 00:09:14,740 What I want to do is expand. 173 00:09:14,790 --> 00:09:16,183 That's where the real gravy lies. 174 00:09:16,239 --> 00:09:17,113 Let me show you something. 175 00:09:17,415 --> 00:09:19,889 Right now, there isn't a bigger outfit in the whole state. 176 00:09:20,083 --> 00:09:22,796 So, the first guy that comes along and gives bang up results 177 00:09:22,846 --> 00:09:23,915 is gonna make a hat full. 178 00:09:24,086 --> 00:09:26,415 There are hundreds of bookmakers in every one of these towns. 179 00:09:26,496 --> 00:09:29,295 Los Angeles, San Francisco, Oakland, 180 00:09:29,345 --> 00:09:32,364 Sacramento, Stockton, Fresno, San Diego. 181 00:09:32,741 --> 00:09:34,741 Are you really hep to electronics? 182 00:09:34,815 --> 00:09:36,188 I know what I'm doing. 183 00:09:36,217 --> 00:09:39,061 What I need is a way to distribute my information 184 00:09:39,085 --> 00:09:40,857 all over the state at the same time. 185 00:09:40,868 --> 00:09:42,491 It would cost you dough but you could do it. 186 00:09:42,511 --> 00:09:44,095 Did you ever hear of relay amplifiers? 187 00:09:44,104 --> 00:09:45,118 Relay amplifier? 188 00:09:45,122 --> 00:09:47,570 Yeah, that's a new gadget that was developed so people in different cities 189 00:09:47,600 --> 00:09:49,867 could listen in to a telephone conference at the same time. 190 00:09:49,887 --> 00:09:52,143 Could you set one up for me so it would work right out of L.A.? 191 00:09:52,171 --> 00:09:53,126 Oh, sure. 192 00:09:53,176 --> 00:09:56,261 You could run wires right out of this basement to any city you wanted. 193 00:09:56,338 --> 00:09:58,338 Then the bookies in the other cities could get the results 194 00:09:58,377 --> 00:09:59,953 just like the guys in the next room here. 195 00:09:59,981 --> 00:10:00,703 Good. 196 00:10:00,753 --> 00:10:03,318 I'd get rid of that telegrapher and set up a teletype system. 197 00:10:03,386 --> 00:10:05,909 Then you have a guy at a microphone broadcast the results 198 00:10:05,948 --> 00:10:08,260 just like a regular news broadcast from a radio station. 199 00:10:08,284 --> 00:10:10,387 Get the equipment and set it up for me like that 200 00:10:10,412 --> 00:10:12,517 and it's worth $125 a week to you. 201 00:10:12,567 --> 00:10:14,567 Just as technical man to keep it running. 202 00:10:17,457 --> 00:10:18,932 I'll make it a hundred and fifty. 203 00:10:18,982 --> 00:10:20,191 Is it a deal? 204 00:10:20,413 --> 00:10:22,413 I always knew there was some way to beat the races. 205 00:10:22,463 --> 00:10:23,950 That'll do for now. -Good. 206 00:10:24,019 --> 00:10:26,564 One of you guys better count your fingers. Hello, Chippie. 207 00:10:26,594 --> 00:10:28,594 Sorry to be late, Vince. There was a little trouble at the bank. 208 00:10:28,622 --> 00:10:29,901 They didn't like some of those checks. 209 00:10:29,915 --> 00:10:31,010 More bum checks, huh? 210 00:10:31,022 --> 00:10:32,740 Mal Granger, Trudy Maxwell. 211 00:10:32,750 --> 00:10:33,743 How are you? -Hi. 212 00:10:33,753 --> 00:10:35,574 He's going to put in a few improvements around here. 213 00:10:35,583 --> 00:10:37,851 You mean like fresh air? I'm beginning to feel like a termite 214 00:10:37,860 --> 00:10:39,434 working out of this basement all the time. 215 00:10:39,452 --> 00:10:41,148 Yeah, you could stand a little air conditioning. 216 00:10:41,166 --> 00:10:43,525 When I have time, you might give me your ideas on the subject. 217 00:10:43,547 --> 00:10:45,224 You've got a new approach. 218 00:10:45,240 --> 00:10:48,306 First guy I ever met that made air conditioning sound like etchings. 219 00:10:48,327 --> 00:10:49,632 I've got things to do, Mal 220 00:10:49,642 --> 00:10:51,766 You'll start work tomorrow, huh? The faster, the better. 221 00:10:51,816 --> 00:10:53,816 You can say that again. Nice to have met you, Vince. 222 00:10:54,387 --> 00:10:55,709 It was my pleasure. 223 00:10:55,774 --> 00:10:57,774 Goodbye. -So long. 224 00:11:23,904 --> 00:11:25,904 That was a good dinner, wasn't it? 225 00:11:25,933 --> 00:11:27,545 The steaks are delicious. 226 00:11:27,564 --> 00:11:29,233 To think a few hours ago I was a wage slave. 227 00:11:29,247 --> 00:11:30,858 You ought to get rid of that. -Uh-uh. 228 00:11:30,908 --> 00:11:33,325 I still can't figure out why you quit the phone company. 229 00:11:33,359 --> 00:11:35,577 Honey, I got to thinking. Are telephones here to stay? 230 00:11:35,627 --> 00:11:38,292 Sure, they're here to stay. You were doing fine with the company. 231 00:11:38,530 --> 00:11:40,860 I was already beginning to make a few plans. 232 00:11:40,897 --> 00:11:43,106 Yeah? What kind of plans? 233 00:11:43,134 --> 00:11:45,406 You know. I thought maybe after your next raise... 234 00:11:45,419 --> 00:11:47,306 Honey, there's nothing wrong with your plans. 235 00:11:47,326 --> 00:11:49,582 You just got the wrong guy. -What do you mean? 236 00:11:49,601 --> 00:11:52,340 You just hang on to your plans, baby, but let go of me. 237 00:11:52,390 --> 00:11:54,390 How are your plans...for tonight? 238 00:12:04,341 --> 00:12:05,555 Hey. 239 00:12:05,626 --> 00:12:07,181 What are they doing here? 240 00:12:07,231 --> 00:12:08,728 Excuse us. 241 00:12:13,043 --> 00:12:15,043 This is another one of Vince's angles. 242 00:12:15,077 --> 00:12:17,362 He runs a check cashing service for bookmakers. 243 00:12:17,412 --> 00:12:18,921 He's sharp, all right. 244 00:12:19,183 --> 00:12:21,697 I'm telling you right now, I won't discount any more 245 00:12:21,732 --> 00:12:22,788 checks at the old rate. 246 00:12:22,815 --> 00:12:25,295 If you want to duck income tax, you get eighty cents on a buck 247 00:12:25,322 --> 00:12:26,640 for every stiff and no more. 248 00:12:26,658 --> 00:12:27,400 It's not that, Vince. 249 00:12:27,418 --> 00:12:29,647 He can't keep up the payments on the 3,000 you advanced him. 250 00:12:29,661 --> 00:12:31,012 It ain't my fault, Mr. Walters. 251 00:12:31,032 --> 00:12:33,834 I only borrowed that dough because I went overboard. I couldn't pay off. 252 00:12:33,858 --> 00:12:36,055 So what? I want my dough and the interest. 253 00:12:36,090 --> 00:12:38,879 If you can't keep up your payments, I'll cut you off the service. 254 00:12:38,910 --> 00:12:40,655 If you do that, I'm out of business. 255 00:12:40,680 --> 00:12:42,916 I gotta have that service, Mr. Walters. 256 00:12:42,966 --> 00:12:44,966 If you could only give me a little time. 257 00:12:45,441 --> 00:12:47,003 I'll give you one week. 258 00:12:47,277 --> 00:12:50,313 Thanks, Mr. Walters, thanks. I'll... -Get out. 259 00:12:53,478 --> 00:12:56,537 For ten percent interest, you have to expect a little trouble. 260 00:12:56,590 --> 00:12:58,732 We got 3,600 in stiffs yesterday. 261 00:12:58,782 --> 00:13:02,416 Yes, but you can't make any dough playing handball with rubber checks. 262 00:13:08,048 --> 00:13:10,587 I want to see a girl about a boy. 263 00:13:14,847 --> 00:13:18,124 I was feeling a little corny just now and couldn't resist coming over 264 00:13:18,174 --> 00:13:20,174 to tell you what a small world I think it is. 265 00:13:20,211 --> 00:13:22,494 Oh yes, you're new little boy we hired 266 00:13:22,522 --> 00:13:24,522 to string wires up around the place. -That's right. 267 00:13:24,564 --> 00:13:27,478 I'm also very good at filling in when people's dates don't show up. 268 00:13:27,503 --> 00:13:28,664 Mine always do. 269 00:13:28,714 --> 00:13:32,076 I'm sure they do. But I thought maybe you had a daughter around my age. 270 00:13:32,135 --> 00:13:33,496 What do you want? 271 00:13:33,538 --> 00:13:35,833 We're getting up a game of hopscotch tonight and 272 00:13:35,863 --> 00:13:37,186 could you play on my side? 273 00:13:37,219 --> 00:13:38,915 You're wasting your breath, Granger. 274 00:13:38,936 --> 00:13:41,202 Trudy's all business. Believe me, I know. 275 00:13:41,222 --> 00:13:43,222 You sound like an adding machine. Hello, Mr. Walters. 276 00:13:43,241 --> 00:13:45,507 I only dropped over because I had an idea. 277 00:13:45,521 --> 00:13:47,626 Chippie tells me that Trudy works the races for you. 278 00:13:47,651 --> 00:13:50,086 And I thought maybe I ought to go out there with her and uh... 279 00:13:50,112 --> 00:13:51,413 See just what the setup is. 280 00:13:51,459 --> 00:13:52,888 You can do that later. 281 00:13:52,915 --> 00:13:54,782 For the first few weeks you're gonna have enough to do 282 00:13:54,832 --> 00:13:56,149 wiring up that new system. 283 00:13:57,155 --> 00:13:59,857 Well, I'm uh...I'm glad we had this little talk. 284 00:14:03,468 --> 00:14:06,630 SHAKE-UP ON L.A. POLICE FORCE NEW GANGSTER SQUAD FORMED 285 00:14:09,283 --> 00:14:10,677 How are you, lieutenant? 286 00:14:10,727 --> 00:14:11,905 Hello, Wright. 287 00:14:12,477 --> 00:14:14,477 Thanks for requesting me for your squad. 288 00:14:14,516 --> 00:14:15,524 Sit down. 289 00:14:15,559 --> 00:14:16,465 Where do I start? 290 00:14:16,501 --> 00:14:19,677 You have a reputation of being a guy nobody can approach. 291 00:14:19,727 --> 00:14:22,670 That's why I asked for you when they gave me the gangster squad. 292 00:14:24,007 --> 00:14:26,719 You can start by checking up on the bookie racket. 293 00:14:26,832 --> 00:14:29,427 They've been having things their own way too long. 294 00:14:30,692 --> 00:14:32,532 There's one outfit in particular. 295 00:14:32,588 --> 00:14:35,394 They call themselves the Libertt Finance Company. 296 00:14:36,565 --> 00:14:38,688 That's all we have on them so far. 297 00:14:40,759 --> 00:14:42,282 There was enough there to convince me 298 00:14:42,307 --> 00:14:44,147 that the Libertt Finance Co. was the front 299 00:14:44,178 --> 00:14:47,412 for one of California's largest bookmaking organizations. 300 00:14:47,427 --> 00:14:50,508 We didn't know then that Vince Walters' Tri-State Wire Service 301 00:14:50,539 --> 00:14:51,942 was actually behind it. 302 00:14:51,992 --> 00:14:53,992 And that Mal Granger was the technical brains. 303 00:14:54,047 --> 00:14:57,944 His improvements ran the daily take up to staggering figures. 304 00:15:07,700 --> 00:15:11,136 They're on the track in Chicago and ready to go. 305 00:15:11,186 --> 00:15:13,621 Where's Vince? -In Mal's workshop. 306 00:15:14,291 --> 00:15:18,452 And there they go. They're ready in Chicago at 36 1/2 307 00:15:18,637 --> 00:15:20,637 It's a switch on those walkie-talkie radios, huh? 308 00:15:20,667 --> 00:15:21,963 That's right and miniature. 309 00:15:21,987 --> 00:15:23,515 If it works. -It'll work. 310 00:15:23,531 --> 00:15:25,331 He receives me through this hearing aid, see? 311 00:15:25,353 --> 00:15:27,602 And the amplifier and microphone become a transmitter 312 00:15:27,622 --> 00:15:28,749 and that's how he gets back at me. 313 00:15:28,770 --> 00:15:30,294 His cane here serves as an aerial. 314 00:15:30,304 --> 00:15:32,681 Pop, just keep that ring right on the metal band, will you? 315 00:15:32,695 --> 00:15:34,495 The only trouble we might get into 316 00:15:34,511 --> 00:15:36,653 is if a federal monitor car picked up his frequency. 317 00:15:36,670 --> 00:15:38,670 Then they could triangulate the beam. How does that feel, Pop? 318 00:15:38,691 --> 00:15:42,427 Fine, fine. However I must say that I feel utterly ridiculous 319 00:15:42,443 --> 00:15:43,651 being wired for sound. 320 00:15:43,677 --> 00:15:45,374 Still the erector set kid, huh? 321 00:15:45,392 --> 00:15:47,617 Well, why work when electricity will do it for you? 322 00:15:47,625 --> 00:15:49,028 There's things it hasn't been able to do for me. 323 00:15:49,036 --> 00:15:51,036 Mal wants to try out this new gadget today, Trudy. 324 00:15:51,045 --> 00:15:53,045 I thought maybe you'd better take him out to the track with you. 325 00:15:53,054 --> 00:15:54,320 Show him how you work. 326 00:15:54,334 --> 00:15:55,947 Things have getting a little hot out there. 327 00:15:55,962 --> 00:15:57,121 It'll be my pleasure. 328 00:15:57,171 --> 00:15:58,204 Madame. 329 00:16:39,525 --> 00:16:41,121 Eight on top. 330 00:16:41,631 --> 00:16:42,676 Twelve. 331 00:16:43,323 --> 00:16:44,505 Two and a half. 332 00:16:46,001 --> 00:16:47,156 Eight. 333 00:16:48,599 --> 00:16:49,788 Two. 334 00:16:50,617 --> 00:16:52,288 and twenty on the bottom. 335 00:16:54,455 --> 00:16:55,705 All set, Pop. 336 00:16:55,770 --> 00:16:57,770 Let's test it once from the grandstand. 337 00:16:58,512 --> 00:17:00,827 Officer, can you tell me where the coffee shop is? 338 00:17:00,877 --> 00:17:02,043 Right over the grandstand. 339 00:17:02,513 --> 00:17:04,297 I say, officer... 340 00:17:04,586 --> 00:17:06,793 You're just the man I was looking for. 341 00:17:06,836 --> 00:17:08,808 My eyesight isn't too good. 342 00:17:08,849 --> 00:17:09,918 I wonder. 343 00:17:09,956 --> 00:17:11,956 Could you give me the odds on this race? 344 00:17:12,006 --> 00:17:14,234 Sure. Number 1, 8 to1 345 00:17:15,721 --> 00:17:17,721 Number 1, 8 to 1 346 00:17:17,771 --> 00:17:19,543 Number 2, 12 to 1 347 00:17:19,575 --> 00:17:21,575 Number 3, 5 to 2 348 00:17:21,625 --> 00:17:23,081 Number 4, 5 to 2 349 00:17:23,223 --> 00:17:24,756 Number 5, 8 to 1 350 00:17:24,821 --> 00:17:25,906 Number 6 351 00:17:25,939 --> 00:17:26,844 2 to 1 352 00:17:26,860 --> 00:17:28,529 Number 7, 20 to 1 353 00:17:28,579 --> 00:17:30,579 Thank you, sir, thank you. -Don't mention it. 354 00:17:30,856 --> 00:17:32,210 This is the life, Sonny. 355 00:17:32,327 --> 00:17:35,663 You put horses and radio together and what do you get? Nothing but money. 356 00:17:35,702 --> 00:17:37,531 You mean Vince's got it. 357 00:17:37,555 --> 00:17:39,158 We're just a couple of hired hands. 358 00:17:39,191 --> 00:17:40,625 I don't see him cutting you in. 359 00:17:40,660 --> 00:17:43,119 That's because I'm the shy type. I haven't asked him yet. 360 00:17:43,169 --> 00:17:45,169 When the time comes, he'll put out. 361 00:17:45,379 --> 00:17:47,379 About time for those dogs to get going. 362 00:17:48,213 --> 00:17:49,646 Hey, they got Trudy. 363 00:17:49,696 --> 00:17:52,171 The pigs just grabbed her. They're taking her away. 364 00:17:58,749 --> 00:18:00,889 Hey, Pop, take over. They just pinched Trudy. 365 00:18:00,945 --> 00:18:02,149 Sonny. 366 00:18:03,317 --> 00:18:05,062 You see, child? You're dated. 367 00:18:05,112 --> 00:18:08,332 From now on, the wire service is strictly Superman stuff. 368 00:18:08,832 --> 00:18:09,918 What happened? 369 00:18:09,965 --> 00:18:11,965 They gave me the old heave-ho. 370 00:18:12,015 --> 00:18:14,015 Warned me never to darken their track again. 371 00:18:14,264 --> 00:18:16,104 I guess that washes me out. 372 00:18:16,443 --> 00:18:19,404 You don't know anybody who needs a slightly used signaller, do you? 373 00:18:19,457 --> 00:18:21,457 I'll put an ad in the paper for you. 374 00:18:21,507 --> 00:18:23,507 I'm afraid I'm too much of a specialist. 375 00:18:23,596 --> 00:18:26,853 Guess I should have married the boy whose father owned the supermarket. 376 00:18:26,887 --> 00:18:29,191 Uh-uh. I'm allergic to that word if you don't mind. 377 00:18:29,231 --> 00:18:30,919 Supermarket? -No, marriage. 378 00:18:30,958 --> 00:18:32,512 Makes me break out in a rash. 379 00:18:32,541 --> 00:18:35,394 Don't worry. I won't be around long enough to start you scratching. 380 00:18:35,444 --> 00:18:38,322 Maybe you ought to stick around. Maybe we can find something else for you to do 381 00:18:38,556 --> 00:18:40,556 We? -That's right, we. 382 00:18:40,867 --> 00:18:43,683 You sound like someone who thinks he's going someplace. 383 00:18:44,693 --> 00:18:48,332 I'm not one to brag but... Why don't you stick around and find out? 384 00:18:48,832 --> 00:18:50,832 Might be interesting at that. 385 00:18:54,527 --> 00:18:56,527 Look, Ma, one hand. 386 00:18:58,444 --> 00:19:00,444 Keep calm, little man. Keep calm. 387 00:19:00,563 --> 00:19:03,135 You sure it's all right to try it here? Suppose the cops saw us? 388 00:19:03,169 --> 00:19:05,169 All we're doing is using their wire fence for an aerial. 389 00:19:05,219 --> 00:19:07,039 If it works here, it'll work at the racetrack. 390 00:19:07,973 --> 00:19:09,808 This is a low frequency transmitter, Vince. 391 00:19:09,858 --> 00:19:11,858 I'm saving it for the day they crack down on Pop. 392 00:19:11,916 --> 00:19:14,453 With the dough I put into this stuff, I could own a radio station. 393 00:19:14,494 --> 00:19:16,203 With the dough you're making, you could buy a network. 394 00:19:16,253 --> 00:19:17,478 Let's have your leg, Chippie. 395 00:19:18,693 --> 00:19:20,182 Hope you don't get electrocuted. 396 00:19:20,232 --> 00:19:22,232 Always kidding...I hope. 397 00:19:23,731 --> 00:19:25,052 Hey, what's that? 398 00:19:25,223 --> 00:19:26,903 That spring needle sets up the circuit. 399 00:19:27,003 --> 00:19:30,058 The wires on your leg run to a low frequency carrier transmitter. 400 00:19:30,108 --> 00:19:31,473 The batteries are in that case. 401 00:19:31,956 --> 00:19:33,956 We put this telegraph key in your right pants pocket. 402 00:19:34,006 --> 00:19:36,483 I'm left-handed. All right. Your left pants pocket. 403 00:19:36,693 --> 00:19:38,974 Now all you gotta do is make like a telegrapher. 404 00:19:39,062 --> 00:19:40,117 Come on. 405 00:19:42,849 --> 00:19:45,708 When he leans against this wire fence, he's a walking radio station. 406 00:19:45,809 --> 00:19:48,272 Of course, at the track, he'll have all of these gadgets under his clothes. 407 00:19:48,424 --> 00:19:50,185 I still don't get all of this electrical stuff. 408 00:19:50,247 --> 00:19:51,963 What I want to know is how do we pick him up. 409 00:19:52,005 --> 00:19:53,510 That's what we got the car for. 410 00:19:53,560 --> 00:19:55,182 It's rigged to pick up his signals. 411 00:19:55,220 --> 00:19:57,660 The car keeps circling the track while he broadcasts. 412 00:19:57,710 --> 00:19:59,912 Then they phone the dope to you. Want to try it, Vince? 413 00:19:59,987 --> 00:20:00,927 Let's go. 414 00:20:11,473 --> 00:20:13,226 You sure got the angles, Mal. 415 00:20:13,499 --> 00:20:15,840 If it was anybody but Vince, he'd give you part of the take. 416 00:20:15,890 --> 00:20:17,178 He'll cut me in, Chippie. 417 00:20:17,678 --> 00:20:19,678 I got him by the short hairs right now. 418 00:20:20,194 --> 00:20:21,894 I think they're ready. Start sending. 419 00:20:21,955 --> 00:20:23,057 Here's hoping. 420 00:20:23,109 --> 00:20:24,394 Don't worry. It'll work. 421 00:20:24,432 --> 00:20:25,519 Believe me, I know. 422 00:20:25,569 --> 00:20:28,401 I was down here myself and tried it last night. Come on. 423 00:20:37,627 --> 00:20:40,503 Nice wine, nice lunch, nice girl. 424 00:20:40,783 --> 00:20:42,040 Nice day. 425 00:20:42,842 --> 00:20:44,540 That seems to cover everything. 426 00:20:44,665 --> 00:20:46,298 What's so special about today? 427 00:20:46,725 --> 00:20:48,725 I don't know. Days are like people. 428 00:20:48,831 --> 00:20:50,583 They have a kind of personality of their own. 429 00:20:50,726 --> 00:20:52,661 Take today, for instance. I like today. 430 00:20:53,042 --> 00:20:54,046 Any reason? 431 00:20:54,409 --> 00:20:56,409 I got a hunch it's liable to be lucky for me. 432 00:20:57,277 --> 00:20:59,277 Yep, I think today's my lucky day. 433 00:20:59,327 --> 00:21:00,326 Excuse me. 434 00:21:00,571 --> 00:21:02,571 Mr. Granger, something's gone sour at the track. 435 00:21:02,604 --> 00:21:04,705 The wires have gone dead. Every book in town's been calling. 436 00:21:04,755 --> 00:21:06,755 Even I can't get through. The phones are swamped. 437 00:21:06,825 --> 00:21:08,825 I've been afraid of something like this. 438 00:21:09,000 --> 00:21:11,290 I think things will just have to work themselves out. 439 00:21:11,340 --> 00:21:12,870 But, Mr. Granger... -You heard me. 440 00:21:15,776 --> 00:21:19,236 This wouldn't have anything to do with being your lucky day, would it? 441 00:21:19,416 --> 00:21:21,416 Like arranging to have Pop picked up? 442 00:21:21,998 --> 00:21:23,998 Why would I want to do anything like that? 443 00:21:24,498 --> 00:21:26,498 You say the FCC picked him up? 444 00:21:27,649 --> 00:21:29,649 Well, hold everything. I'll get Granger right on it. 445 00:21:29,699 --> 00:21:31,497 He's got another way of handling the track. 446 00:21:33,341 --> 00:21:35,012 Where's Mal? 447 00:21:35,046 --> 00:21:36,799 He took Trudy to lunch over at the Blue Boar. 448 00:21:36,849 --> 00:21:38,407 Get him on the phone right away. -Yes, sir. 449 00:21:38,590 --> 00:21:40,590 Wire's down. 450 00:21:40,640 --> 00:21:42,640 Wire trouble. Keep it closed. 451 00:21:44,615 --> 00:21:45,909 Rocco? 452 00:21:46,016 --> 00:21:47,418 Put Granger on. 453 00:21:47,753 --> 00:21:49,014 Wire trouble. 454 00:21:50,595 --> 00:21:53,601 Mal, what kind of an outfit you think I'm running around here anyhow? 455 00:21:53,651 --> 00:21:55,120 Get over here. We're in trouble. 456 00:21:58,946 --> 00:22:01,392 You'd like it better if I came there, huh? 457 00:22:01,442 --> 00:22:02,930 Why, for two cents I'd... 458 00:22:04,775 --> 00:22:07,707 All right. I'll be right over. Wait in Rocco's office for me. 459 00:22:12,911 --> 00:22:15,468 Well, get it up. We've got a lot of work to do. 460 00:22:15,501 --> 00:22:17,630 You've got to get a man out to the track with that new equipment. 461 00:22:17,658 --> 00:22:18,944 They knocked off Pop today. 462 00:22:18,966 --> 00:22:20,488 You can quit shouting, Vince. I heard you. 463 00:22:20,538 --> 00:22:21,970 But maybe you didn't hear me right. 464 00:22:22,688 --> 00:22:24,936 I'm not taking the new stuff out to the track. 465 00:22:25,436 --> 00:22:27,189 So that's the way it is, huh? 466 00:22:27,581 --> 00:22:29,581 OK, I'll get somebody else to take it out. 467 00:22:29,623 --> 00:22:32,290 Not with my equipment, you won't. I've already taken it out of the shop. 468 00:22:32,340 --> 00:22:36,017 I know it was your money but it was my brains that made you that dough. 469 00:22:36,181 --> 00:22:38,053 You think you can hijack me 470 00:22:38,077 --> 00:22:40,369 just because I gave a telephone company sucker a break? 471 00:22:40,387 --> 00:22:41,273 Get smart, Vince. 472 00:22:41,284 --> 00:22:43,160 Ever since I hooked up your outfit all over the state, 473 00:22:43,173 --> 00:22:44,714 you've been rolling in cabbage and I know it. 474 00:22:44,746 --> 00:22:46,746 Your take is five times what it was. 475 00:22:46,796 --> 00:22:48,796 But to keep it that way, you gotta keep me. 476 00:22:52,299 --> 00:22:53,611 And if I don't? 477 00:22:54,004 --> 00:22:56,883 I've handled guys like you before. You better think that over. 478 00:22:56,916 --> 00:22:57,874 I don't have to. 479 00:22:57,916 --> 00:23:00,247 You never got rid of anything or anybody that could make you a buck. 480 00:23:00,285 --> 00:23:03,186 With that new equipment, I can get a lot of guys to finance me. 481 00:23:03,231 --> 00:23:05,415 Your books are gonna be looking around for a new service. 482 00:23:05,465 --> 00:23:07,775 So, as of right now, you're out of business. 483 00:23:09,346 --> 00:23:10,662 What do you want? 484 00:23:10,816 --> 00:23:12,816 Twenty percent of your take from everything. 485 00:23:12,863 --> 00:23:14,412 That still leaves you 80%. 486 00:23:14,462 --> 00:23:16,315 That's better than 100% of nothing. 487 00:23:21,998 --> 00:23:23,257 OK. 488 00:23:23,693 --> 00:23:24,725 Thanks. 489 00:23:28,810 --> 00:23:30,400 Hello, Syd? Mal. 490 00:23:30,443 --> 00:23:32,882 You know that new show down at the Biltmore? 491 00:23:32,925 --> 00:23:33,901 Yeah. 492 00:23:33,951 --> 00:23:35,951 Any chance you can get me a couple for tonight up front? 493 00:23:36,159 --> 00:23:37,185 You can? 494 00:23:37,301 --> 00:23:38,815 That's swell, thanks. 495 00:23:39,699 --> 00:23:41,123 Nice guy, that Syd. 496 00:23:42,340 --> 00:23:45,219 During the next three months, the gangster squad knocked off 497 00:23:45,269 --> 00:23:46,771 all the bookies it could find. 498 00:23:46,995 --> 00:23:49,271 But they popped up like rats in another hole. 499 00:23:49,416 --> 00:23:52,017 By then, I knew the only way to drive them out of business 500 00:23:52,067 --> 00:23:54,067 was to crack down on the Tri-State Wire Service. 501 00:23:54,787 --> 00:23:56,787 But so far, they were within the law. 502 00:23:56,989 --> 00:23:58,537 One thing I was certain of 503 00:23:58,587 --> 00:24:01,317 The bookmakers were paying off to the service at a drive-in. 504 00:24:01,434 --> 00:24:03,434 We had these small fry marked for arrest 505 00:24:03,484 --> 00:24:05,484 but it was the big shots we were after. 506 00:24:05,953 --> 00:24:08,862 I staked out the place for a few days looking the boys over. 507 00:24:08,912 --> 00:24:12,319 And I found that Mal Granger was beginning to throw his weight around. 508 00:24:13,539 --> 00:24:15,243 Lemon. -Yeah. 509 00:24:15,293 --> 00:24:16,235 Apple? 510 00:24:16,735 --> 00:24:18,735 Hello, Red. 511 00:24:19,052 --> 00:24:21,052 Things are going all right with you guys, huh? 512 00:24:21,131 --> 00:24:23,131 Stick with us and every night will be Saturday night. 513 00:24:23,395 --> 00:24:25,641 So long, fellas. -Right. 514 00:24:26,434 --> 00:24:29,444 We couldn't make it any faster if printed it ourselves. 515 00:24:29,492 --> 00:24:31,998 You picked a winner the day you tied up with me, Chippie. 516 00:24:32,026 --> 00:24:32,761 You said it. 517 00:24:32,773 --> 00:24:34,895 Just think of you wasting your time with the telephone company 518 00:24:34,945 --> 00:24:36,806 and me fooling around with two-bit book. 519 00:24:43,530 --> 00:24:44,703 Where is it? 520 00:24:47,513 --> 00:24:48,861 It's kind of light. 521 00:24:48,894 --> 00:24:51,077 They hit me again yesterday, Mal. Two grand. 522 00:24:51,101 --> 00:24:52,587 I had to pay off right then, or else. 523 00:24:52,637 --> 00:24:53,826 That's your tough luck. 524 00:24:54,026 --> 00:24:56,026 You better have the rest of what you owe Walters in here. 525 00:24:56,076 --> 00:24:57,402 Plus the interest. 526 00:24:57,472 --> 00:24:59,087 Do you think I like owing him money? 527 00:24:59,287 --> 00:25:01,287 I'll try to make the rest of it next week. 528 00:25:01,334 --> 00:25:02,603 No soap, Weiss. 529 00:25:02,653 --> 00:25:05,383 You get it up by 3 this afternoon or you're out of business. 530 00:25:06,528 --> 00:25:08,524 Walters will be waiting for you at the office. 531 00:25:15,062 --> 00:25:17,384 I want the dough, Weiss, and I want it now. 532 00:25:17,600 --> 00:25:19,957 You've had five months and you still haven't paid off. 533 00:25:20,457 --> 00:25:23,027 I've done the best I could. But at 10% interest I... 534 00:25:23,307 --> 00:25:25,307 I've only got a little book, Mr. Walters. 535 00:25:25,468 --> 00:25:27,000 You haven't got that now. 536 00:25:27,070 --> 00:25:28,368 You're through, Weiss. 537 00:25:28,919 --> 00:25:30,063 You can't do that. 538 00:25:30,563 --> 00:25:33,013 I got a wife, two kids. I gotta keep going. 539 00:25:33,293 --> 00:25:35,293 You can't do that! 540 00:25:35,618 --> 00:25:37,802 Why don't you watch what you're doing? 541 00:25:41,998 --> 00:25:43,998 A wife and two kids, huh, Weiss? 542 00:25:44,608 --> 00:25:47,976 There are a couple of boys in town I might speak to about them. 543 00:25:48,174 --> 00:25:51,721 How would you like to have the wife and two kids worked over, Weiss? 544 00:25:52,450 --> 00:25:53,919 You can't do that. 545 00:25:54,419 --> 00:25:55,533 I won't let you. 546 00:25:56,033 --> 00:25:58,033 I won't let anyone. 547 00:26:03,968 --> 00:26:05,813 He got right past me. Went right... 548 00:26:06,332 --> 00:26:08,112 Somebody better call an ambulance. 549 00:26:11,348 --> 00:26:13,119 He won't need an ambulance. 550 00:26:17,801 --> 00:26:21,551 Weiss was found as suicide in his car on Kingsley Road, Granger. 551 00:26:21,804 --> 00:26:23,584 Maybe that's why you don't want to talk. 552 00:26:23,902 --> 00:26:26,084 Can I help it if Weiss bumped himself off? 553 00:26:26,156 --> 00:26:28,156 I told you he was crazy when he was in the office. 554 00:26:28,193 --> 00:26:29,360 He even took a shot at me. 555 00:26:29,410 --> 00:26:30,495 Why did he come to your office? 556 00:26:31,203 --> 00:26:33,203 He wanted to see Walters about a loan. 557 00:26:33,253 --> 00:26:35,078 He said his book had been hit and he needed some money. 558 00:26:35,578 --> 00:26:38,549 From what his wife tells us, you were already bleeding him. 559 00:26:38,665 --> 00:26:40,317 He'd been paying Walters off for months. 560 00:26:40,422 --> 00:26:43,055 I don't know anything about that. I just work there. 561 00:26:43,555 --> 00:26:45,555 What's the gangster squad have on Granger? 562 00:26:45,719 --> 00:26:46,880 Not too much. 563 00:26:46,930 --> 00:26:49,796 The word's around town that he owns a piece of Tri-State himself. 564 00:26:50,699 --> 00:26:53,516 We saw you talking to Weiss this morning at the drive-in stand. 565 00:26:53,760 --> 00:26:54,918 What is that about? 566 00:26:54,956 --> 00:26:55,745 Nothing. 567 00:26:55,795 --> 00:26:57,630 He just asked me when he could see Walters. 568 00:26:58,164 --> 00:26:59,779 That's all for now, Granger. 569 00:26:59,950 --> 00:27:01,538 If I want you again, I'll call you. 570 00:27:18,485 --> 00:27:19,866 Granger. 571 00:27:20,898 --> 00:27:24,171 With Walters gone, it looks like you're going to be Mr. Big over at Tri-State. 572 00:27:24,221 --> 00:27:25,900 If you're smart, you'll get out now. 573 00:27:26,620 --> 00:27:28,620 You know, they all end up like Walters. 574 00:28:21,025 --> 00:28:23,980 Quite an improvement for a guy who didn't even have a change of overalls. 575 00:28:24,012 --> 00:28:24,991 Yeah, you like them? 576 00:28:25,023 --> 00:28:26,768 All depends on what you're going to put inside them. 577 00:28:26,818 --> 00:28:28,118 What kind of crack is that? 578 00:28:28,208 --> 00:28:30,208 I just wonder if you're the same guy I used to know. 579 00:28:30,241 --> 00:28:32,756 Just the same except for money in my pockets instead of wire, 580 00:28:32,784 --> 00:28:34,279 tailored suits instead of overalls. 581 00:28:34,315 --> 00:28:36,480 I hope you and your wardrobe will be very happy. 582 00:28:36,505 --> 00:28:39,636 On the way out, tell the cook to send me some orange juice and coffee. 583 00:28:39,686 --> 00:28:40,938 Yes, master. 584 00:28:41,002 --> 00:28:44,793 Have you an appointment? Mr. Granger's only seeing bankers these days. 585 00:28:45,988 --> 00:28:47,467 What's eating her? 586 00:28:47,591 --> 00:28:49,866 I used to think you two cooked up a little deal between you. 587 00:28:50,194 --> 00:28:52,194 Trudy's pretty sold on you. 588 00:28:52,231 --> 00:28:53,622 I know, but that's not for me. 589 00:28:53,654 --> 00:28:55,178 Some guys were meant to be single. 590 00:28:55,206 --> 00:28:56,872 I hope I never fall in love, Chippie. 591 00:28:56,922 --> 00:28:58,103 It's only asking for trouble. 592 00:28:58,390 --> 00:29:00,708 That love business is strictly storybook stuff. 593 00:29:00,769 --> 00:29:02,769 What I got to tell you ain't no storybook stuff. 594 00:29:03,068 --> 00:29:05,694 Bookies are screaming about you hiking the price of the service. 595 00:29:05,727 --> 00:29:07,102 They say you're murdering them. 596 00:29:07,126 --> 00:29:08,009 They can afford it. 597 00:29:08,028 --> 00:29:09,918 They gotta deal with me or they're out of business. 598 00:29:09,968 --> 00:29:11,784 Why should I give those guys a free ride? 599 00:29:13,187 --> 00:29:15,124 I ain't forgetting what you done for me. 600 00:29:15,174 --> 00:29:16,571 But somebody's gotta tell you. 601 00:29:16,851 --> 00:29:19,575 Maybe you're getting a little too successful for your own good. 602 00:29:19,625 --> 00:29:22,368 Right now, you've got all of California tied up and everybody knows it. 603 00:29:22,414 --> 00:29:25,741 Get too big and those big guys back east move in. You know what that means. 604 00:29:25,791 --> 00:29:28,141 Relax. I'll do the worrying for this outfit. 605 00:29:28,637 --> 00:29:30,637 Maybe that's one thing you never thought of... 606 00:29:30,862 --> 00:29:32,744 Maybe I'm big enough for the big boys. 607 00:29:33,482 --> 00:29:34,980 Mal didn't know it. 608 00:29:35,022 --> 00:29:37,993 But the national syndicate was already eyeing his operation. 609 00:29:38,043 --> 00:29:40,980 Their headquarters was in an office building in Cleveland. 610 00:29:41,071 --> 00:29:43,336 They had impressive offices and they should. 611 00:29:43,386 --> 00:29:48,358 Last year more than $8 billion was bet with bookmakers in this country. 612 00:29:48,584 --> 00:29:52,637 More than the combined earnings of 25 of our largest corporations. 613 00:29:52,863 --> 00:29:57,331 And the National Wire Service got a big slice of that $8 billion racket. 614 00:30:00,742 --> 00:30:02,274 Ghastly stuff. 615 00:30:02,939 --> 00:30:06,620 If I hadn't picked up this duodenal worrying about our affairs, 616 00:30:07,294 --> 00:30:09,717 I'd be able to eat like a man instead of a kitten. 617 00:30:10,537 --> 00:30:12,537 What about Jake Miller? 618 00:30:12,682 --> 00:30:14,682 Anyone looked over the Florida accounts? 619 00:30:14,732 --> 00:30:15,712 I have. 620 00:30:15,764 --> 00:30:17,351 He was socking down on us all right. 621 00:30:17,403 --> 00:30:20,423 Took us for $43,000 entering bets on winners for himself. 622 00:30:20,923 --> 00:30:22,923 That's bad, very bad. 623 00:30:23,231 --> 00:30:25,231 The man can't trust his own clients. 624 00:30:26,154 --> 00:30:27,577 How long has he been with us? 625 00:30:27,627 --> 00:30:29,627 Five, six years. 626 00:30:29,688 --> 00:30:32,496 He's been screaming ever since we cut ourselves in for part of his book. 627 00:30:32,996 --> 00:30:34,428 That's unfortunate. 628 00:30:34,622 --> 00:30:37,426 Particularly so if word got around that he 629 00:30:37,476 --> 00:30:39,958 took this money without any retaliation. 630 00:30:40,522 --> 00:30:43,384 Some of the other bookies might get the same idea. 631 00:30:44,082 --> 00:30:45,509 Are we agreed? 632 00:30:46,816 --> 00:30:48,816 All right, Steve, I'll leave it to you. 633 00:30:48,853 --> 00:30:50,596 You know some people in Miami, don't you? 634 00:30:50,646 --> 00:30:51,849 What does he get? 635 00:30:53,049 --> 00:30:55,564 I think he's a very sick man. 636 00:30:56,430 --> 00:30:58,430 I don't believe he'll ever get well. 637 00:30:59,320 --> 00:31:00,930 I'll see that he doesn't. 638 00:31:01,423 --> 00:31:04,203 About California, Carl, I have the data on Granger. 639 00:31:04,231 --> 00:31:06,231 Walters was knocked off about a year ago. 640 00:31:06,271 --> 00:31:08,115 Granger took over the Tri-State service. 641 00:31:08,165 --> 00:31:10,532 This year, he'll clear about a million two. 642 00:31:10,803 --> 00:31:14,279 That isn't so much. I though the whole state was dancing to his tune. 643 00:31:14,329 --> 00:31:15,998 It is but this is piker stuff. 644 00:31:16,061 --> 00:31:18,061 This is just the take from the wire service alone. 645 00:31:18,094 --> 00:31:19,799 If we were to move in on him, 646 00:31:19,828 --> 00:31:21,122 set up a whole operation. 647 00:31:21,172 --> 00:31:22,787 That would be a nice venture. 648 00:31:23,265 --> 00:31:26,159 I've always thought we should do something about the Pacific coast. 649 00:31:26,705 --> 00:31:30,079 It's ridiculous that this syndicate has never gone past Kansas City. 650 00:31:31,374 --> 00:31:32,753 What would you suggest? 651 00:31:32,823 --> 00:31:34,512 Let me look Granger up. 652 00:31:34,591 --> 00:31:37,636 Nothing too exciting. Just a little suggestion he might find it more 653 00:31:37,779 --> 00:31:39,998 profitable to come in with us. That sort of thing. 654 00:31:40,288 --> 00:31:41,819 Very good. 655 00:31:42,420 --> 00:31:44,868 But I've already had Granger looked up. 656 00:31:45,910 --> 00:31:48,328 I'm sure you'll show him that in the long run 657 00:31:48,378 --> 00:31:50,698 no one man has ever been able to keep 658 00:31:51,198 --> 00:31:55,287 the wire service as a personal enterprise. 659 00:31:56,309 --> 00:31:58,309 By the way, I uh... 660 00:31:58,361 --> 00:32:00,910 I'm leaving for Palm Springs myself next week. 661 00:32:01,776 --> 00:32:05,471 Why don't you go down ahead and look Granger over? 662 00:32:05,909 --> 00:32:07,459 And Larry... 663 00:32:08,232 --> 00:32:09,959 Take the wife along. 664 00:32:10,715 --> 00:32:13,302 She might like southern California. 665 00:32:20,600 --> 00:32:22,600 How long have you been here? 666 00:32:22,752 --> 00:32:24,024 About two hours. 667 00:32:25,823 --> 00:32:28,601 Why do you suppose I've been sitting with you that long? 668 00:32:29,101 --> 00:32:31,742 Maybe because you sort of like me? 669 00:32:32,061 --> 00:32:33,667 And I kind of like you. 670 00:32:33,717 --> 00:32:36,723 That's what you think, is it? Well, I'll tell you the truth. 671 00:32:38,330 --> 00:32:40,653 All day I've been feeling like a rat. 672 00:32:41,418 --> 00:32:44,032 For a long time I've been feeling like a rat. 673 00:32:44,724 --> 00:32:48,934 This afternoon I felt like talking to someone who spoke my own language. 674 00:32:49,416 --> 00:32:50,432 And that's you. 675 00:32:51,470 --> 00:32:52,932 A great, big, 676 00:32:53,267 --> 00:32:54,686 good looking rat. 677 00:32:54,921 --> 00:32:56,600 You need another drink? 678 00:32:56,825 --> 00:32:57,905 Who doesn't? 679 00:33:00,197 --> 00:33:02,607 You're going to get a great shock when my husband shows up. 680 00:33:03,321 --> 00:33:05,499 He's even a bigger rat than you are. 681 00:33:05,549 --> 00:33:06,665 You're a little tight. 682 00:33:06,804 --> 00:33:08,128 But very sweet. 683 00:33:08,651 --> 00:33:10,157 And you haven't got a husband. 684 00:33:10,465 --> 00:33:12,465 Hasn't she? -Darling. 685 00:33:13,175 --> 00:33:15,175 This is my husband, Mr... 686 00:33:15,957 --> 00:33:17,584 I'm sorry, I... 687 00:33:18,002 --> 00:33:19,545 I didn't get the name. 688 00:33:19,615 --> 00:33:20,713 You never do. 689 00:33:21,030 --> 00:33:23,030 Well, if you'll excuse me. 690 00:33:24,628 --> 00:33:26,628 You ought to pick them a little tougher. 691 00:33:27,273 --> 00:33:28,716 The one I have is tough enough. 692 00:33:29,574 --> 00:33:31,106 How did the meeting go? 693 00:33:31,286 --> 00:33:32,697 Is Carl still living on milk? 694 00:33:32,886 --> 00:33:33,993 Carl's all right. 695 00:33:34,493 --> 00:33:36,641 Maybe he sees a lot of things I don't. 696 00:33:38,056 --> 00:33:40,258 How would you like a little trip to the coast, baby? 697 00:33:40,419 --> 00:33:41,465 I'd love it. 698 00:33:42,084 --> 00:33:43,965 I've always wanted to live in Beverly Hills. 699 00:34:04,806 --> 00:34:07,487 Hello, Tim. What's the matter? You still look down in the dumps. 700 00:34:07,529 --> 00:34:10,277 And for good reason. Things ain't so good with some of us boys 701 00:34:10,301 --> 00:34:12,365 since you upped the prices. 702 00:34:12,415 --> 00:34:14,968 Come on, Tim, you're doing fine. You can afford it. 703 00:34:19,606 --> 00:34:22,027 They tell me you're Mal Granger. I'm Larry Mason. 704 00:34:22,051 --> 00:34:23,093 Could I have a word with you? 705 00:34:23,112 --> 00:34:24,096 What are you doing way out here? 706 00:34:24,109 --> 00:34:25,971 Came to see a ball game. -Hope you enjoy it. 707 00:34:26,021 --> 00:34:29,286 I also had another reason for coming. I thought you and I could have a talk. 708 00:34:29,466 --> 00:34:31,466 That's a long way to come without being sure. 709 00:34:31,494 --> 00:34:32,528 You should have written me first. 710 00:34:32,550 --> 00:34:33,693 The mail belongs to the government. 711 00:34:33,716 --> 00:34:35,716 I don't trust much of my business with the government. 712 00:34:35,739 --> 00:34:37,041 How about watching the game with me? 713 00:34:37,056 --> 00:34:38,788 Sorry, I got some people inside waiting for me. 714 00:34:38,803 --> 00:34:40,187 How about after the game? -I got a date. 715 00:34:40,211 --> 00:34:42,128 What have you got against talking things over? 716 00:34:42,148 --> 00:34:44,440 Nothing except I already know what you're going to talk about. 717 00:34:44,452 --> 00:34:45,905 Oh, I'm so sorry. -That's all right. 718 00:34:45,918 --> 00:34:46,838 Well, are we going? 719 00:34:46,888 --> 00:34:48,888 Gail, this is Mal Granger. My wife. 720 00:34:49,198 --> 00:34:50,656 Hello. -Well, hello. 721 00:34:50,706 --> 00:34:52,512 Sure you won't change your mind about joining us? 722 00:34:52,555 --> 00:34:55,474 She's very pretty but I already told you I got people inside waiting. 723 00:34:55,524 --> 00:34:57,405 What about cocktails tomorrow at my place? 724 00:34:57,708 --> 00:34:59,906 I'm not to far from poverty to accept a free drink. 725 00:34:59,948 --> 00:35:02,001 All right, 7 O'Clock. I'll give you the address. 726 00:35:02,043 --> 00:35:04,660 Don't bother. I knew when you got in town and where you're living. 727 00:35:04,689 --> 00:35:05,768 I'll see you tomorrow. 728 00:35:05,818 --> 00:35:06,831 Oh uh... 729 00:35:06,961 --> 00:35:08,961 Nice meeting you, Mrs. Mason. -Thank you. 730 00:35:39,436 --> 00:35:41,436 Nice layout you got here, Larry. 731 00:35:41,472 --> 00:35:42,931 You must be figuring on staying. 732 00:35:42,981 --> 00:35:45,358 Been thinking of going into business out here. 733 00:35:45,525 --> 00:35:47,525 Win anything on the game last night? 734 00:35:47,575 --> 00:35:48,987 I don't gamble anymore. 735 00:35:49,059 --> 00:35:51,487 Why should you when you've already got a sure thing? 736 00:35:51,584 --> 00:35:54,125 While I'm here, I'd like to look over that setup of yours. 737 00:35:54,378 --> 00:35:57,292 I hear that for an independent operation it's right up to the minute. 738 00:35:57,499 --> 00:36:00,073 For a guy that's only been in town for a couple of days, you've heard a lot. 739 00:36:00,136 --> 00:36:02,547 Thanks, I don't show it anymore. It's top secret. 740 00:36:02,597 --> 00:36:04,065 No reason why it should be, is there? 741 00:36:04,474 --> 00:36:07,715 After all, I'm in the same business. We might compare methods. 742 00:36:08,261 --> 00:36:11,797 As a matter of fact, I might even have a proposition for you. 743 00:36:12,215 --> 00:36:15,088 Thanks, I'm not in the market for any propositions right now. 744 00:36:16,448 --> 00:36:18,064 I like things the way they are. 745 00:36:18,400 --> 00:36:20,482 A man never lost any money just listening. 746 00:36:20,625 --> 00:36:24,028 Could make him a wad of dough and save him a lot of trouble at the same time. 747 00:36:24,493 --> 00:36:27,358 If you don't come in with us, you might run into some other outfit 748 00:36:27,400 --> 00:36:28,943 that wouldn't be so cooperative. 749 00:36:28,993 --> 00:36:29,789 Really? 750 00:36:29,876 --> 00:36:33,096 I thought your syndicate was the only one big enough to operate on that scale. 751 00:36:33,184 --> 00:36:34,898 But you're wasting your time. 752 00:36:34,932 --> 00:36:36,932 If you wanted to talk business, 753 00:36:36,982 --> 00:36:38,522 you should have sent Carl Stevens. 754 00:36:38,643 --> 00:36:40,341 I only deal with the top man. 755 00:36:40,391 --> 00:36:42,855 I'm not exactly an office boy myself. 756 00:36:43,000 --> 00:36:44,423 But if that's the way you feel. 757 00:36:44,473 --> 00:36:46,161 Must you two talk business all evening? 758 00:36:46,222 --> 00:36:47,983 Tell me about Palm Springs. 759 00:36:48,245 --> 00:36:50,245 Larry and I are going down there this weekend. 760 00:36:50,728 --> 00:36:53,153 There isn't much doing there now that the season's over. 761 00:36:53,185 --> 00:36:54,844 But if you want a lot of rest and some sun. 762 00:36:54,886 --> 00:36:55,887 Not too much rest. 763 00:36:55,937 --> 00:36:57,747 I like to keep moving, don't I, Larry? 764 00:36:57,881 --> 00:36:59,881 It's all we've been doing since we were married. 765 00:37:00,061 --> 00:37:02,061 Don't have a chance to think too much then. 766 00:37:03,257 --> 00:37:07,350 Maybe that's why she keeps me broke buying clothes. Just something to do. 767 00:37:08,068 --> 00:37:10,319 Carl's down at Palm Springs right now. 768 00:37:10,361 --> 00:37:12,361 Why don't you come down with us this weekend and meet him? 769 00:37:12,411 --> 00:37:14,292 Perhaps Mr. Granger wouldn't like it. 770 00:37:15,247 --> 00:37:18,572 With the season over, he might not find anything interesting to do. 771 00:37:18,624 --> 00:37:20,989 I don't know. I think I might find it very interesting. 772 00:37:21,082 --> 00:37:23,445 Things have got a little dull around here anyhow. 773 00:37:23,495 --> 00:37:24,935 Maybe I'll take you up on that. 774 00:37:31,438 --> 00:37:33,227 Sure you won't have something, Gail? 775 00:37:33,324 --> 00:37:34,983 Nothing right now, thanks. 776 00:37:36,304 --> 00:37:37,748 More medicine. 777 00:37:39,733 --> 00:37:42,390 I don't know how you two can just eat like that. 778 00:37:42,440 --> 00:37:44,813 I've taken the very best care of myself. 779 00:37:45,056 --> 00:37:46,474 And that's my reward. 780 00:37:46,984 --> 00:37:49,213 I haven't had a decent night's sleep since I got here. 781 00:37:49,250 --> 00:37:51,250 Maybe you're taking on too much business, Carl. 782 00:37:51,299 --> 00:37:52,722 You ought to take it easy, relax. 783 00:37:52,754 --> 00:37:54,882 We're always geared to take on more business. 784 00:37:54,929 --> 00:37:56,174 Oh now, Larry. 785 00:37:56,224 --> 00:37:59,566 Mal has every reason to wonder at our sudden interest in him. 786 00:38:02,395 --> 00:38:04,395 Haven't you, Mal? -Hm? 787 00:38:04,895 --> 00:38:06,895 It is attractive here, isn't it? 788 00:38:07,178 --> 00:38:08,311 Yeah. 789 00:38:08,559 --> 00:38:11,276 You should think about going in with us. 790 00:38:11,313 --> 00:38:12,963 We don't want to move in on you. 791 00:38:13,013 --> 00:38:14,653 We want to cut you in as a full partner. 792 00:38:15,152 --> 00:38:17,270 I'm not interested in getting any bigger, thanks. 793 00:38:17,320 --> 00:38:18,678 I like things the way they are. 794 00:38:18,839 --> 00:38:20,839 But you might run into trouble at any minute. 795 00:38:21,083 --> 00:38:23,083 We're prepared to handle that for you. 796 00:38:23,190 --> 00:38:27,466 Like the law or some undesirable element wanting to cut in. 797 00:38:27,987 --> 00:38:29,307 We can handle that. 798 00:38:29,381 --> 00:38:31,708 Give you and the service full protection. 799 00:38:31,758 --> 00:38:33,620 I haven't had any trouble so far. 800 00:38:33,745 --> 00:38:35,966 But if it comes, I think I can handle it. 801 00:38:35,998 --> 00:38:37,998 It's more than giving you just protection. 802 00:38:38,048 --> 00:38:41,937 It's cutting you in on profits you never dreamed of. 803 00:38:42,027 --> 00:38:44,402 Suppose something went sour here on the coast. 804 00:38:44,673 --> 00:38:47,331 You'd be getting a share from our other outlets. 805 00:38:48,371 --> 00:38:51,442 You might well call it an annuity. 806 00:38:54,495 --> 00:38:56,055 What is your offer anyway? 807 00:38:56,167 --> 00:38:57,768 A very handsome one. 808 00:38:58,881 --> 00:39:02,836 You would still retain a half interest in Tri-State. 809 00:39:03,336 --> 00:39:07,103 And also receive a fair share of our profits throughout the country. 810 00:39:07,264 --> 00:39:09,988 If you have an attorney you'd care to consult... 811 00:39:10,900 --> 00:39:12,900 Thanks, I'm my own attorney. 812 00:39:13,107 --> 00:39:14,365 I'll think about it. 813 00:39:24,856 --> 00:39:26,856 I'm gonna get cleaned up. 814 00:39:27,146 --> 00:39:28,282 I'll see you. 815 00:39:31,444 --> 00:39:33,444 I wouldn't be too hasty. 816 00:39:34,127 --> 00:39:36,485 Things are working out exactly as I planned. 817 00:39:38,824 --> 00:39:40,020 That's plenty, Mac. 818 00:39:40,067 --> 00:39:41,091 Yes, sir. 819 00:39:41,141 --> 00:39:44,284 Here you are. Keep the change. -Thank you, sir. 820 00:39:57,771 --> 00:40:00,834 A girl could get awfully drunk looking in every bar around town for you 821 00:40:01,406 --> 00:40:02,931 Anything wrong with that? 822 00:40:04,805 --> 00:40:06,504 Is it all right if I sit down? 823 00:40:06,554 --> 00:40:07,596 Why not? 824 00:40:09,290 --> 00:40:10,425 Have a drink? 825 00:40:10,505 --> 00:40:12,011 I'll have a double. 826 00:40:12,475 --> 00:40:13,597 Double what? 827 00:40:14,356 --> 00:40:15,659 Double yours. 828 00:40:15,949 --> 00:40:17,875 Hey, Mac. -Yes, sir? 829 00:40:18,349 --> 00:40:19,944 Do it twice. -OK. 830 00:40:20,920 --> 00:40:22,307 You must like this stuff. 831 00:40:22,807 --> 00:40:24,206 No, not especially. 832 00:40:24,706 --> 00:40:26,982 I like what I see in the bottom of the glass. 833 00:40:28,140 --> 00:40:29,893 Getting away from it all, huh? 834 00:40:31,516 --> 00:40:33,030 Just from myself. 835 00:40:36,552 --> 00:40:37,704 Let's dance. 836 00:40:39,382 --> 00:40:40,533 Sure. 837 00:41:12,425 --> 00:41:14,042 The boys seem pretty certain of me. 838 00:41:15,565 --> 00:41:17,291 They decided long ago. 839 00:41:17,426 --> 00:41:18,738 What about you? 840 00:41:19,558 --> 00:41:21,759 You could have saved yourself a lot of trouble. 841 00:41:22,259 --> 00:41:24,259 I've already decided to go in with them. 842 00:41:24,559 --> 00:41:25,964 How could that save me trouble? 843 00:41:26,117 --> 00:41:27,943 This is all part of the buildup, isn't it? 844 00:41:28,042 --> 00:41:30,748 Beautiful girl, soft music, hard drinks. 845 00:41:30,798 --> 00:41:31,700 Oh, sure. 846 00:41:32,200 --> 00:41:34,866 I'm the prize you win if you throw the ring over the right peg. 847 00:41:34,928 --> 00:41:35,961 Yeah? 848 00:41:36,041 --> 00:41:39,299 I don't know if I can afford to buy a chance. Or are you giving them away? 849 00:41:52,648 --> 00:41:54,648 Gail, wait a minute. 850 00:41:55,897 --> 00:41:57,897 I was out of line. 851 00:41:58,397 --> 00:42:00,397 Gail, please. 852 00:42:00,760 --> 00:42:02,214 I had you figured all wrong. 853 00:42:02,385 --> 00:42:03,398 I'm sorry. 854 00:42:05,953 --> 00:42:07,451 We all make mistakes. 855 00:42:08,307 --> 00:42:10,663 Anyway, I did tell you that I'd gone out looking for you. 856 00:42:11,035 --> 00:42:13,035 And there is a guy named Larry. 857 00:42:13,782 --> 00:42:15,782 Let's call that my mistake. 858 00:42:17,360 --> 00:42:18,583 My big one. 859 00:42:20,116 --> 00:42:21,530 You know, 860 00:42:21,774 --> 00:42:23,370 You don't look as though you... 861 00:42:25,249 --> 00:42:26,367 Well as though you... 862 00:42:26,593 --> 00:42:28,494 Belong to a big shot int the syndicate? 863 00:42:28,820 --> 00:42:29,957 Yeah. 864 00:42:30,768 --> 00:42:32,064 What do I look like? 865 00:42:32,564 --> 00:42:35,558 Like someone who went to one of those smart girl's schools. 866 00:42:35,758 --> 00:42:37,892 You know, belong to the country club set. 867 00:42:37,942 --> 00:42:38,805 I did. 868 00:42:40,226 --> 00:42:41,871 Until I met Larry. 869 00:42:42,818 --> 00:42:45,562 Innocent young girl taken in by smooth talking stranger? 870 00:42:45,815 --> 00:42:47,815 No, I knew all about him. 871 00:42:48,224 --> 00:42:50,489 But you see, I'd never know anyone like him before. 872 00:42:51,728 --> 00:42:55,022 Probably would have gotten over it if my family hadn't raised such a fuss. 873 00:42:58,462 --> 00:43:00,161 Is this really important to you? 874 00:43:02,469 --> 00:43:03,985 You're important to me. 875 00:43:19,489 --> 00:43:21,489 Come on. 876 00:43:53,784 --> 00:43:55,033 Hi, Pete. 877 00:43:55,062 --> 00:43:57,062 What do you know, George? -Nothing much, Tim. 878 00:43:57,075 --> 00:43:58,872 Say Tim, what's this all about? 879 00:43:58,891 --> 00:44:00,282 I don't know but I don't like it. 880 00:44:00,304 --> 00:44:02,250 Why should Granger bring all the bookies together 881 00:44:02,269 --> 00:44:04,195 unless he's going to slip us some more bad news? 882 00:44:04,245 --> 00:44:07,628 He picked a good place for it all right. A gas works yet. 883 00:44:18,983 --> 00:44:22,686 Sorry to be late, men, but I got tied up in a meeting with my new partners. 884 00:44:24,000 --> 00:44:25,180 That's right. 885 00:44:25,213 --> 00:44:27,495 That's why I called this meeting here today. 886 00:44:27,515 --> 00:44:29,488 Right in the same gas house where Vince Walters 887 00:44:29,506 --> 00:44:31,607 first organized the Tri-State Wire Service. 888 00:44:31,657 --> 00:44:34,991 We've all come a long way since then and we're going to go a lot further. 889 00:44:35,459 --> 00:44:37,873 I just made a deal with the National Press Service. 890 00:44:41,478 --> 00:44:42,720 How do you like that? 891 00:44:42,768 --> 00:44:44,923 ...right in the neck. -That's right, the big boys. 892 00:44:44,964 --> 00:44:47,228 Carl Stevens, Larry Mason, Joe Gish 893 00:44:47,278 --> 00:44:48,730 and Steve Marshak. 894 00:44:48,828 --> 00:44:51,260 This is Larry Mason standing right over here. 895 00:44:51,687 --> 00:44:53,687 He's gonna tell you what the new deal is all about. 896 00:44:58,644 --> 00:45:02,253 We want all you boys to get together in a little protective association. 897 00:45:03,136 --> 00:45:05,716 We've got some trouble coming up here and the syndicate's 898 00:45:05,766 --> 00:45:07,205 prepared to handle it for you. 899 00:45:07,697 --> 00:45:10,624 It'll take a little juice, a little money in the right places. 900 00:45:10,707 --> 00:45:13,186 But we'll see that you get a buck's worth of protection 901 00:45:13,236 --> 00:45:14,823 for every dollar you put out. 902 00:45:15,280 --> 00:45:18,089 And by forming a protection association, 903 00:45:18,122 --> 00:45:20,442 we can handle it in a businesslike way. 904 00:45:20,481 --> 00:45:21,804 With our money? 905 00:45:21,827 --> 00:45:23,452 Suppose we don't want to join? 906 00:45:23,502 --> 00:45:26,061 You'll change your minds when you've heard the play-by-play. 907 00:45:26,135 --> 00:45:29,070 I don't know if you men know anything about the politics in this state, 908 00:45:29,120 --> 00:45:30,581 but if you don't, you should. 909 00:45:30,752 --> 00:45:33,898 Right now up in Sacramento, there's a bill to legalize bookies. 910 00:45:34,008 --> 00:45:36,008 If that happens, we're all out of business. 911 00:45:36,058 --> 00:45:37,793 The state will be taking our gravy. 912 00:45:37,982 --> 00:45:39,982 We've not only got to whip that. 913 00:45:40,039 --> 00:45:42,659 But we've got to out box the governor's new crime commission. 914 00:45:42,709 --> 00:45:45,728 Those guys can't be bought. So, if you want to stay in business, 915 00:45:46,109 --> 00:45:47,560 You're gonna have to pay for it. 916 00:45:47,797 --> 00:45:49,476 'Cause it'll cost money 917 00:45:49,596 --> 00:45:51,976 for a lobby of our own. -How much? 918 00:45:52,038 --> 00:45:54,856 We're not going to have any hike in the price of the wire service. 919 00:45:55,831 --> 00:45:58,355 All we're asking is 20% of every book. 920 00:45:58,453 --> 00:46:01,428 He's out of his mind! -He'll make us broke in no time! 921 00:46:01,498 --> 00:46:02,844 Now wait a minute. 922 00:46:03,737 --> 00:46:05,994 Nobody is forcing you to join. 923 00:46:06,311 --> 00:46:07,658 But if you don't... 924 00:46:08,286 --> 00:46:11,341 The wire service can only take care of its own customers. 925 00:46:11,841 --> 00:46:13,841 Count me out. -Me too. 926 00:46:18,414 --> 00:46:20,698 I'm glad to see the rest of you guys are smart. 927 00:46:21,070 --> 00:46:22,742 I've got all your phone numbers. 928 00:46:22,914 --> 00:46:24,264 If you want to join up, 929 00:46:24,764 --> 00:46:26,764 let the men at the door know as you go out. 930 00:46:27,604 --> 00:46:29,481 REIGN OF TERROR HITS BOOKIES 931 00:46:32,561 --> 00:46:34,561 Press the buzzer, Pop. 932 00:46:39,636 --> 00:46:41,636 Get out of here, all of you. 933 00:46:45,771 --> 00:46:47,771 You're not going to get away with this! 934 00:46:58,509 --> 00:47:01,732 The bookmakers were no match for the strong-arm tactics of the hoodlums. 935 00:47:02,068 --> 00:47:04,773 To stay in business, they had to submit to every demand for tribute. 936 00:47:04,871 --> 00:47:07,928 The west coast soon became one of the syndicate's richest assets. 937 00:47:08,035 --> 00:47:11,113 Mal Granger had come a long way from the telephone company. 938 00:47:12,465 --> 00:47:14,802 Here, you can take care of these things for me. 939 00:47:14,835 --> 00:47:16,325 I got to go over to the Masons' anyway. 940 00:47:16,359 --> 00:47:18,175 You don't spend much time on business anymore. 941 00:47:18,195 --> 00:47:20,141 Why should I? The business takes care of itself. 942 00:47:20,178 --> 00:47:22,015 And, I've got you to count up the money for me. 943 00:47:22,065 --> 00:47:24,539 That's what I have been doing, Mal, and it doesn't add up right. 944 00:47:24,733 --> 00:47:26,733 Add it up again. Maybe you misplaced a decimal. 945 00:47:26,840 --> 00:47:28,129 Me or somebody else did. 946 00:47:28,257 --> 00:47:30,559 You're supposed to be getting a 50-50 break, aren't you? 947 00:47:30,609 --> 00:47:31,230 That's right. 948 00:47:32,016 --> 00:47:34,326 The syndicate took over six hundred thousand last month. 949 00:47:34,364 --> 00:47:36,208 You got one hundred forty six thousand. 950 00:47:36,258 --> 00:47:38,258 That's not even 70-30, Mal. 951 00:47:39,603 --> 00:47:41,603 Let me see that again. 952 00:47:43,786 --> 00:47:45,786 They wouldn't do that to me in my own town. 953 00:47:45,836 --> 00:47:46,799 Wouldn't they though. 954 00:47:46,870 --> 00:47:49,189 Remember they insisted on having their own runners? 955 00:47:50,216 --> 00:47:51,406 Where did you get those figures? 956 00:47:51,445 --> 00:47:53,603 The bookies trust me, Mal. They wanted you to see them. 957 00:47:53,630 --> 00:47:54,405 They figured if you knew 958 00:47:54,449 --> 00:47:56,800 you were being taken like they were, you'd do something about it. 959 00:47:56,830 --> 00:47:59,023 I'm going to have a long talk with somebody right now. 960 00:47:59,046 --> 00:48:00,554 Do you think she could do anything about it? 961 00:48:00,574 --> 00:48:01,544 What do you mean, "she"? 962 00:48:01,580 --> 00:48:03,269 That's not the only trouble you're in, Mal. 963 00:48:03,295 --> 00:48:05,295 Larry Mason isn't exactly stupid, you know. 964 00:48:05,345 --> 00:48:06,868 You're a little bit out of line, aren't you? 965 00:48:10,946 --> 00:48:12,155 I know, kid. 966 00:48:12,205 --> 00:48:13,691 He's not the same guy. 967 00:48:13,789 --> 00:48:15,789 But maybe he'll come around. It's worth waiting for. 968 00:48:16,727 --> 00:48:18,727 Do you want to lay odds on that? 969 00:48:20,092 --> 00:48:21,675 Hi, Mal. 970 00:48:21,904 --> 00:48:23,373 I look a little different, don't I? 971 00:48:23,423 --> 00:48:24,685 The boys did a good job on me. 972 00:48:24,765 --> 00:48:26,509 I guess I have to learn the hard way. 973 00:48:26,539 --> 00:48:29,523 Mal, if you could stake me to a fresh bankroll so I can open up again, 974 00:48:29,548 --> 00:48:31,778 I'll go along with you all the way. Will you give me a chance? 975 00:48:31,801 --> 00:48:34,360 You had you chance, Tim. You better get yourself a new racket. 976 00:48:34,410 --> 00:48:36,107 I got troubles enough of my own. 977 00:48:44,078 --> 00:48:46,960 I'm sorry, Larry, you'll just have to take off without me. 978 00:48:47,269 --> 00:48:48,894 I don't feel athletic today. 979 00:48:49,394 --> 00:48:53,364 Maybe you'd rather go down to Malibu and build sandcastles. 980 00:48:54,011 --> 00:48:56,083 That's right, make yourself right at home. 981 00:48:56,138 --> 00:48:58,630 Maybe you didn't come to see me. -I came to see you, all right. 982 00:48:58,680 --> 00:49:01,590 I got a message for you and Carl. You can get yourselves a new partner. 983 00:49:01,946 --> 00:49:03,946 You sound like things are tough all over. 984 00:49:03,996 --> 00:49:05,996 Better let me buy you a cup of coffee. -Never mind the coffee. 985 00:49:06,954 --> 00:49:08,471 All right, what is it? 986 00:49:08,505 --> 00:49:09,499 You know what it is. 987 00:49:09,547 --> 00:49:11,865 My agreement called for a 50-50 cut out here. 988 00:49:11,897 --> 00:49:15,186 I got the figures that prove that all I'm getting is about 30% to your 70. 989 00:49:15,210 --> 00:49:17,210 There are certain expenses we have to allow for. 990 00:49:17,225 --> 00:49:18,906 And what if the figures don't all check out? 991 00:49:18,921 --> 00:49:20,975 You're averaging $45,000 a month more 992 00:49:20,986 --> 00:49:22,400 than you were you when you came in with us. 993 00:49:22,414 --> 00:49:24,531 I don't care what I'm averaging. My agreement was for 50-50. 994 00:49:24,581 --> 00:49:26,194 If I don't get it, I walk out. 995 00:49:26,519 --> 00:49:28,739 It'll be interesting to see how you do it. 996 00:49:29,093 --> 00:49:32,710 I've seen a few people try. But somehow, they never seem to make it. 997 00:49:33,374 --> 00:49:34,835 No, Mal, you're in. 998 00:49:35,027 --> 00:49:37,367 You came along for the ride and I'm afraid you're with us 999 00:49:37,417 --> 00:49:39,417 till the end of the line. 1000 00:49:39,780 --> 00:49:42,273 You better have that coffee. You look all upset. 1001 00:50:03,421 --> 00:50:06,155 What's the matter, darling? Something's been bothering you, hasn't it? 1002 00:50:06,418 --> 00:50:07,537 It's funny. 1003 00:50:08,037 --> 00:50:10,037 I was supposed to be a smart girl. 1004 00:50:10,300 --> 00:50:12,300 Played everything for laughs. 1005 00:50:12,444 --> 00:50:14,444 Now I'm frightened. -Of what? 1006 00:50:15,094 --> 00:50:16,636 What might happen to you. 1007 00:50:16,686 --> 00:50:17,830 Nothing's gonna happen to me. 1008 00:50:18,220 --> 00:50:21,212 I'll play along with these jokers until I can grab what they owe me. 1009 00:50:21,328 --> 00:50:23,328 Then we'll light out for keeps. 1010 00:50:23,376 --> 00:50:25,394 Nobody's ever been able to walk out on them, Mal. 1011 00:50:25,444 --> 00:50:27,105 There's got to be a first time for everything. 1012 00:50:27,603 --> 00:50:29,603 We found that out, haven't we? 1013 00:50:29,939 --> 00:50:30,947 Yes. 1014 00:50:33,383 --> 00:50:35,576 He was building up to the payoff right then. 1015 00:50:36,076 --> 00:50:38,076 All Granger needed was a shove. 1016 00:50:38,576 --> 00:50:40,576 It came along a lot sooner than he expected. 1017 00:50:41,250 --> 00:50:43,808 It came the next Friday night at the Legion Stadium. 1018 00:51:14,442 --> 00:51:15,923 Hello, Larry. 1019 00:51:16,295 --> 00:51:17,683 Didn't know you liked the fights. 1020 00:51:17,763 --> 00:51:19,389 Me? I'm crazy about them. 1021 00:51:19,453 --> 00:51:21,590 Particularly when I get in for free. 1022 00:51:21,632 --> 00:51:23,632 I found a ticket on Gail's dresser. 1023 00:51:23,682 --> 00:51:26,750 She told me she'd never seen a fight so I sent her a ticket. 1024 00:51:27,071 --> 00:51:29,071 If I'd known you were coming, I'd have made it a pair. 1025 00:51:29,121 --> 00:51:30,301 Sure you would, Mal. 1026 00:51:30,500 --> 00:51:31,680 Peanuts? -No thanks. 1027 00:51:31,896 --> 00:51:34,061 A fight's not the fights without peanuts. 1028 00:51:35,410 --> 00:51:38,832 The kid in blue tights isn't too bad. Gail would have got a kick out of him. 1029 00:51:39,633 --> 00:51:42,718 Maybe you didn't hear. She had a little accident this afternoon. 1030 00:51:43,202 --> 00:51:44,711 Accident? When? What happened? 1031 00:51:44,761 --> 00:51:46,339 Fell down some stairs. 1032 00:51:46,647 --> 00:51:48,647 Hurt her jaw and nose. 1033 00:51:49,028 --> 00:51:51,028 Got kind of a black eye too. 1034 00:51:51,857 --> 00:51:54,575 Doctor thought she'd better spend the night in Hollywood Hospital. 1035 00:51:54,913 --> 00:51:56,913 Stairs, huh? Were you around when it happened? 1036 00:51:56,963 --> 00:51:58,475 What a punch. 1037 00:51:59,585 --> 00:52:01,048 That kid's really got it. 1038 00:52:01,722 --> 00:52:03,722 Sure, I was around. 1039 00:52:04,898 --> 00:52:07,238 I figured maybe Gail was just tired. 1040 00:52:07,960 --> 00:52:09,602 Not watching what she was doing. 1041 00:52:09,645 --> 00:52:11,305 She's been getting around too much. 1042 00:52:11,336 --> 00:52:12,930 Maybe she doesn't like the way she's been living. 1043 00:52:12,962 --> 00:52:14,670 Maybe that's why she gets around so much. 1044 00:52:14,720 --> 00:52:15,649 Could be. 1045 00:52:16,132 --> 00:52:18,132 Who's been spoiling her, Mal? 1046 00:52:18,395 --> 00:52:20,942 Drive-ins, little bars places like this. 1047 00:52:21,789 --> 00:52:23,789 You shouldn't do things like that for a dame. 1048 00:52:24,097 --> 00:52:26,371 Especially if she doesn't belong to you. 1049 00:52:33,299 --> 00:52:35,711 Only a minute now. I'm going to give you a sedative. 1050 00:52:43,502 --> 00:52:44,495 Mal. 1051 00:52:45,282 --> 00:52:46,639 It was a good fight. 1052 00:52:47,139 --> 00:52:49,139 But I'm afraid I underrated my opponent. 1053 00:52:49,632 --> 00:52:51,632 I'd like to see him pick on someone his own size. 1054 00:52:51,682 --> 00:52:52,926 No, it wouldn't help. 1055 00:52:53,417 --> 00:52:54,815 It would only end in a killing. 1056 00:52:55,290 --> 00:52:57,290 If they killed you, I'd die with you. 1057 00:52:57,340 --> 00:52:59,340 I can't stand around and let this happen. 1058 00:52:59,633 --> 00:53:01,321 Every time I'm not with you, I'll be afraid... 1059 00:53:01,371 --> 00:53:02,323 No, Mal. 1060 00:53:02,540 --> 00:53:04,540 I don't care about what Larry does to me. 1061 00:53:04,693 --> 00:53:06,693 But I do care about you. 1062 00:53:07,159 --> 00:53:09,159 If anything happened to you. -What am I supposed to do? 1063 00:53:09,209 --> 00:53:10,612 Just sit here and relax? 1064 00:53:10,683 --> 00:53:13,251 Right now, we've got to pretend we never felt this way. 1065 00:53:14,226 --> 00:53:17,233 Mal, you've got to keep coming to the house as if nothing happened. 1066 00:53:17,724 --> 00:53:18,779 Will you? 1067 00:53:20,743 --> 00:53:21,745 Sure. 1068 00:53:22,736 --> 00:53:24,327 Sure, I'll come around. 1069 00:53:25,119 --> 00:53:27,119 Maybe things will handle themselves. 1070 00:53:27,290 --> 00:53:29,290 Remember the old gag? 1071 00:53:29,434 --> 00:53:31,434 Time wounds all heels? 1072 00:53:54,701 --> 00:53:56,268 Want to see me, Mr. Granger? 1073 00:53:56,325 --> 00:53:58,028 Yeah. Sit down. 1074 00:53:59,122 --> 00:54:01,122 I was feeling kind of lonesome tonight. 1075 00:54:03,001 --> 00:54:05,001 Matter of fact, I'm feeling very lonesome. 1076 00:54:05,631 --> 00:54:07,901 I thought you had many friends. Only the other day i... 1077 00:54:07,939 --> 00:54:08,668 Sure. 1078 00:54:08,718 --> 00:54:09,849 I know a lot of people. 1079 00:54:10,190 --> 00:54:11,879 But they're not the right sort. 1080 00:54:15,447 --> 00:54:17,447 I need to meet one man, Rocco. 1081 00:54:18,038 --> 00:54:20,341 One man who can do me a lot of good. 1082 00:54:20,841 --> 00:54:23,180 Who is this man? -I said I don't know him. 1083 00:54:23,680 --> 00:54:25,680 But I need a man for a job. 1084 00:54:26,098 --> 00:54:27,418 A tough job. 1085 00:54:27,893 --> 00:54:29,893 Surely, Mr. Granger, you know many such men. 1086 00:54:29,943 --> 00:54:31,667 I also need a stranger. 1087 00:54:32,167 --> 00:54:34,167 Someone who doesn't know me. 1088 00:54:34,813 --> 00:54:36,813 Or anyone in my business. 1089 00:54:40,619 --> 00:54:42,619 Well uh... 1090 00:54:43,119 --> 00:54:44,944 Maybe you need a new sport coat. 1091 00:54:45,007 --> 00:54:47,007 Sport coat? -Yeah. 1092 00:54:48,228 --> 00:54:51,710 I know a place where the tailoring is exceptional. The material the best. 1093 00:54:52,648 --> 00:54:54,841 A place in Beverly Hills called Gizzi. 1094 00:54:55,569 --> 00:54:58,369 Gizzi's from Victoria. They just opened up. I know him real well. 1095 00:54:58,567 --> 00:55:00,869 His father and my father came from the old country together. 1096 00:55:01,040 --> 00:55:02,060 Gizzi. 1097 00:55:02,533 --> 00:55:04,064 Absolutely reliable. 1098 00:55:04,144 --> 00:55:05,786 Satisfaction guaranteed. 1099 00:55:06,286 --> 00:55:08,286 Just tell him I sent you. 1100 00:55:12,841 --> 00:55:14,484 Thanks, Rocco. 1101 00:55:35,167 --> 00:55:38,546 If you want something, come back in an hour. The clerk's out to lunch. 1102 00:55:38,735 --> 00:55:40,735 Are you Gizzi? -Yeah. 1103 00:55:43,089 --> 00:55:45,724 I'd like to talk to you about a special job of tailoring. 1104 00:55:46,425 --> 00:55:48,425 I don't do no special jobs. 1105 00:55:49,119 --> 00:55:51,036 Everything here is plainly marked. 1106 00:55:51,086 --> 00:55:53,947 If you like the price, buy it. If you don't, go someplace else. 1107 00:55:54,913 --> 00:55:56,538 Even a friend of Rocco's? 1108 00:55:58,468 --> 00:55:59,760 Rocco, huh? 1109 00:56:04,387 --> 00:56:05,721 Nice goods. 1110 00:56:06,732 --> 00:56:08,732 You got a lot of nice merchandise here. 1111 00:56:09,232 --> 00:56:10,131 The best. 1112 00:56:18,646 --> 00:56:20,135 You like the way it fits? 1113 00:56:21,154 --> 00:56:22,763 Sure. Looks good to me. 1114 00:56:24,012 --> 00:56:26,407 What's this special job, friend? 1115 00:56:31,393 --> 00:56:32,487 Say... 1116 00:56:33,908 --> 00:56:35,663 No wonder your coats are so expensive. 1117 00:56:36,574 --> 00:56:37,971 Look what I found in the pocket. 1118 00:56:38,307 --> 00:56:39,778 Five thousand dollars. 1119 00:56:40,643 --> 00:56:43,038 I like them better with ten thousand in them. 1120 00:56:43,666 --> 00:56:45,866 Then the customer is very satisfied. 1121 00:56:51,571 --> 00:56:53,571 Maybe I better try on another coat. 1122 00:57:04,299 --> 00:57:07,191 Cold for you out here, Gail? Why don't you get yourself a wrap? 1123 00:57:07,244 --> 00:57:08,557 I'm very comfortable, thanks. 1124 00:57:09,032 --> 00:57:11,032 We haven't all been together for a long time, Mal. 1125 00:57:11,065 --> 00:57:12,549 What gave you the idea tonight? 1126 00:57:12,599 --> 00:57:14,672 I thought I'd better let bygones be bygones. 1127 00:57:18,281 --> 00:57:19,767 Besides I... 1128 00:57:19,829 --> 00:57:21,196 I could use a little gin money. 1129 00:57:21,340 --> 00:57:22,826 Smartening up huh, boy? 1130 00:57:23,691 --> 00:57:24,644 That's more like it. 1131 00:57:24,683 --> 00:57:27,199 I'll still show you that I can beat you at anything. 1132 00:57:27,249 --> 00:57:28,652 Well, I deal. 1133 00:57:30,984 --> 00:57:32,739 Just giving him a little break. 1134 00:57:44,026 --> 00:57:45,225 Dollar a point? 1135 00:57:45,515 --> 00:57:47,515 Don't want to make it too tough on you. 1136 00:57:47,851 --> 00:57:51,301 But even at a buck a point, the way you play gin I could retire. 1137 00:57:52,961 --> 00:57:54,696 So, I'll help you retire. 1138 00:57:55,196 --> 00:57:58,217 I could use a little luck, Gail. Why don't you sit next to me? 1139 00:57:59,000 --> 00:58:01,000 Are you sure you want my advice? 1140 00:58:01,281 --> 00:58:06,084 Sure, go ahead. With you kibitzing he's a cinch to wind up buying me a new car. 1141 00:58:30,895 --> 00:58:34,218 If I draw another card like that, I'll think something's crooked. 1142 00:58:34,803 --> 00:58:35,862 You can count on it. 1143 00:58:35,912 --> 00:58:37,628 I have to make a living some way. 1144 00:58:38,018 --> 00:58:39,264 Don't say I didn't warn you. 1145 00:58:40,001 --> 00:58:41,326 I'm very sorry. 1146 00:58:41,381 --> 00:58:43,858 How clumsy can you be. We better get some water on that. 1147 00:58:43,908 --> 00:58:45,039 No, it's nothing, Mal. 1148 00:58:45,457 --> 00:58:47,182 No, come on, we'll fix it. 1149 00:58:52,440 --> 00:58:53,554 Stay here. 1150 00:59:03,962 --> 00:59:06,255 The first time it's ever happened to us. 1151 00:59:07,209 --> 00:59:08,801 To others, yes but... 1152 00:59:09,118 --> 00:59:10,304 Never to us. 1153 00:59:10,630 --> 00:59:12,179 How did you make out with the police? 1154 00:59:12,487 --> 00:59:14,078 They sweated me for eight hours. 1155 00:59:14,450 --> 00:59:16,751 When they found out I didn't know anything, they had to let me go. 1156 00:59:16,800 --> 00:59:18,745 They just told me not to leave town. 1157 00:59:18,795 --> 00:59:20,795 They even questioned me. 1158 00:59:20,855 --> 00:59:22,554 That's bad. Very bad. 1159 00:59:22,817 --> 00:59:25,793 The public should never even be aware that there is a wire service. 1160 00:59:26,539 --> 00:59:28,293 Lucky you spilled that drink. 1161 00:59:28,601 --> 00:59:30,601 I guess Gail was lucky too. 1162 00:59:31,101 --> 00:59:33,101 Everyone but Larry. -Yeah. 1163 00:59:33,354 --> 00:59:35,354 I guess you never know, do you? 1164 00:59:35,717 --> 00:59:38,127 Still can't figure out who would want to kill him though. 1165 00:59:38,444 --> 00:59:40,691 Unless it was one of those bookies he batted around. 1166 00:59:40,899 --> 00:59:43,889 I don't think so. It was too carefully planned. 1167 00:59:44,955 --> 00:59:47,800 We still have our everyday problems. 1168 00:59:48,857 --> 00:59:52,086 We'll all have a little talk. Real soon. 1169 00:59:53,548 --> 00:59:56,156 Don't feel that everything has just ended, my dear. 1170 00:59:56,501 --> 00:59:58,107 If the police... 1171 00:59:58,461 --> 01:00:00,817 Can't discover Larry's murderer, we will. 1172 01:00:01,317 --> 01:00:02,650 And when we do, 1173 01:00:03,150 --> 01:00:04,582 there'll be another funeral. 1174 01:00:14,306 --> 01:00:16,306 Are you sure you told me everything? 1175 01:00:16,790 --> 01:00:18,652 I thought you were the girl who knew all the answers. 1176 01:00:18,702 --> 01:00:19,668 Please. 1177 01:00:20,159 --> 01:00:21,830 I didn't have anything to do with it. 1178 01:00:22,202 --> 01:00:23,387 You have to believe me. 1179 01:00:23,695 --> 01:00:25,044 Guess I have to. 1180 01:00:26,191 --> 01:00:27,544 I want to, Mal. 1181 01:00:42,994 --> 01:00:44,994 I have to get out of this house, Mal. 1182 01:00:45,469 --> 01:00:47,862 Every minute is like waiting for it to happen again. 1183 01:00:47,895 --> 01:00:49,638 It won't happen again. Not to us. 1184 01:00:49,663 --> 01:00:51,125 I'll find you another place to live. 1185 01:00:51,150 --> 01:00:52,902 Maybe you ought to go to Palm Springs for a while. 1186 01:00:52,940 --> 01:00:54,940 I want to get away from the whole business, Mal. 1187 01:00:54,990 --> 01:00:56,697 Not just the house, everything. 1188 01:00:56,821 --> 01:00:58,821 I just want to be with you. -You'll be with me. 1189 01:00:59,020 --> 01:01:01,020 But I can't cut away now. 1190 01:01:01,282 --> 01:01:04,149 They still owe me plenty from that 70-30 chiseling. 1191 01:01:04,614 --> 01:01:07,447 Six months is all I need to make those guys pony up every cent they owe me. 1192 01:01:07,485 --> 01:01:09,430 And when you get that, you'll want more. 1193 01:01:09,452 --> 01:01:10,719 Another six months, another year. 1194 01:01:10,752 --> 01:01:12,752 But I'd be a sucker to walk out now. 1195 01:01:12,802 --> 01:01:14,170 Money's the answer to everything. 1196 01:01:14,588 --> 01:01:15,914 Is it? -Sure. 1197 01:01:18,944 --> 01:01:20,099 Hello, Trudy. 1198 01:01:23,550 --> 01:01:25,302 Chippie said you wanted to see me. 1199 01:01:25,346 --> 01:01:26,973 That's right. You haven't been around much lately. 1200 01:01:27,023 --> 01:01:28,022 Anything wrong? 1201 01:01:28,204 --> 01:01:29,449 No, not with me. 1202 01:01:29,577 --> 01:01:31,111 Nothing wrong with the business either. 1203 01:01:31,161 --> 01:01:32,491 I'm declaring a dividend. 1204 01:01:32,662 --> 01:01:34,662 No thanks, Mal, I don't want any part of it. 1205 01:01:38,097 --> 01:01:40,893 Is that why you haven't dragged down your last couple of week's salary? 1206 01:01:40,917 --> 01:01:41,918 That's why. 1207 01:01:41,968 --> 01:01:43,465 What for? It's money, isn't it? 1208 01:01:43,783 --> 01:01:46,126 This money has a peculiar smell to it. 1209 01:01:46,176 --> 01:01:47,322 One I don't like. 1210 01:01:47,822 --> 01:01:49,822 Looks like things have changed,Trudy? 1211 01:01:49,857 --> 01:01:51,181 That's right, Mal, things have changed. 1212 01:01:51,211 --> 01:01:53,680 Some of the changes, I'm not so crazy about either. 1213 01:01:53,730 --> 01:01:55,125 Maybe it's just some of the people. 1214 01:01:55,604 --> 01:01:58,808 You're not nailed to the job. You can quit any time you like. 1215 01:01:59,073 --> 01:02:01,073 That's what I was thinking. How do you resign around here? 1216 01:02:01,123 --> 01:02:03,123 I'll save you the trouble. You're fired. 1217 01:02:07,978 --> 01:02:09,432 Any more questions? 1218 01:02:10,599 --> 01:02:12,599 No, I guess you've answered everything, Mal. 1219 01:02:12,724 --> 01:02:13,677 Good. 1220 01:02:21,547 --> 01:02:23,547 Mal Granger in? -Who wants him? 1221 01:02:24,008 --> 01:02:26,899 Just tell him the man who sold him the suit. That's all you have to say. 1222 01:02:26,949 --> 01:02:28,394 He's pretty busy. What do you want? 1223 01:02:28,684 --> 01:02:31,531 Like I said. Just tell him the man who sold him the suit. 1224 01:02:31,830 --> 01:02:33,301 All right, wait here. 1225 01:02:48,439 --> 01:02:50,257 OK, he'll see you. 1226 01:02:57,901 --> 01:03:00,360 How are you, Mal? You're kind of a tough guy to see. 1227 01:03:00,410 --> 01:03:01,944 Must be pretty busy these days. 1228 01:03:02,270 --> 01:03:04,544 No busier than usual. What's on your mind? 1229 01:03:04,606 --> 01:03:06,606 It's like this... 1230 01:03:06,914 --> 01:03:09,696 A man always likes to hear a good word about his work. 1231 01:03:10,552 --> 01:03:13,526 That job I did for you turned out pretty good, huh? 1232 01:03:13,752 --> 01:03:16,295 Everybody says you're a real big shot now. 1233 01:03:16,795 --> 01:03:18,795 A big wheel in the syndicate. 1234 01:03:19,094 --> 01:03:20,164 So? 1235 01:03:20,390 --> 01:03:23,260 So I figure a big wheel has gotta go out more. 1236 01:03:24,408 --> 01:03:26,408 If you are, you gotta dress up. 1237 01:03:27,118 --> 01:03:29,392 Maybe you need some more suits, huh? 1238 01:03:30,123 --> 01:03:31,729 I got all the clothes I can use right now. 1239 01:03:31,762 --> 01:03:33,762 Say you put up 25 G's. 1240 01:03:33,791 --> 01:03:34,973 For a new wardrobe. 1241 01:03:35,023 --> 01:03:36,711 Then you'd look good no matter what comes up. 1242 01:03:37,656 --> 01:03:39,656 I can't afford it. It's too expensive. 1243 01:03:39,900 --> 01:03:41,900 It'd be a good buy. 1244 01:03:41,943 --> 01:03:43,273 I might take a trip back 1245 01:03:43,323 --> 01:03:46,078 to the old country for 3 or 4 months to see my relatives. 1246 01:03:54,437 --> 01:03:56,940 It would be a good time for me to take a trip. 1247 01:03:57,440 --> 01:03:59,440 Good for you too. 1248 01:04:01,956 --> 01:04:03,467 Maybe you got a deal, Gizzi. 1249 01:04:03,517 --> 01:04:04,821 If you leave right away. 1250 01:04:05,047 --> 01:04:07,047 I'll have it for you tonight. 1251 01:04:07,547 --> 01:04:09,684 We better meet somewhere where we won't be seen. 1252 01:04:09,766 --> 01:04:11,766 How about the Malibu pier at 10 O'clock? 1253 01:04:11,816 --> 01:04:13,053 Malibu pier. 1254 01:04:13,316 --> 01:04:14,714 10 O'clock. 1255 01:04:23,662 --> 01:04:25,662 Hello. 1256 01:04:26,162 --> 01:04:28,162 Hello, Carl, how are you? 1257 01:04:28,516 --> 01:04:29,611 Tonight? 1258 01:04:31,216 --> 01:04:33,216 Do we have to have a meeting tonight? 1259 01:04:34,875 --> 01:04:36,483 All right, if you say so. 1260 01:04:37,439 --> 01:04:38,983 Dinner at 8:30. 1261 01:04:48,123 --> 01:04:51,025 I'm glad you were able to spare us the time, Mal. 1262 01:04:51,242 --> 01:04:52,511 Yeah, sure. 1263 01:04:54,073 --> 01:04:56,986 This meeting concerns you perhaps more than it does us. 1264 01:04:57,036 --> 01:04:58,343 What's it all about anyway? 1265 01:05:00,160 --> 01:05:01,491 Larry's death. 1266 01:05:02,767 --> 01:05:06,775 We have decided that for you at least it has come at an opportune time. 1267 01:05:07,558 --> 01:05:10,432 We're going to put you in charge of the entire west coast. 1268 01:05:10,932 --> 01:05:12,079 Oh, that's fine. 1269 01:05:12,597 --> 01:05:14,216 But maybe I'm not quite ready yet. 1270 01:05:14,266 --> 01:05:15,617 I've still got a lot to learn. 1271 01:05:15,971 --> 01:05:16,990 Remember me? 1272 01:05:17,081 --> 01:05:20,099 The country boy that got sucked into a 70-30 deal? 1273 01:05:20,132 --> 01:05:22,132 We told you that was necessary expenses. 1274 01:05:22,166 --> 01:05:23,773 You got nothing to kick about. 1275 01:05:23,821 --> 01:05:25,821 You'll be getting a part of Larry's take from now on. 1276 01:05:25,871 --> 01:05:31,277 The big problem on this coast is to take care of Larry's murderer. 1277 01:05:32,212 --> 01:05:34,851 As long as the assassin is free, 1278 01:05:35,114 --> 01:05:37,114 others might get ideas about us. 1279 01:05:37,495 --> 01:05:39,322 Maybe we ought to let the police handle it. 1280 01:05:39,420 --> 01:05:41,420 They at least have got some leads. 1281 01:05:41,920 --> 01:05:45,067 It would have a more salutary effect if we took care of it ourselves. 1282 01:05:45,786 --> 01:05:48,145 And I mean to do just that. 1283 01:05:50,088 --> 01:05:52,088 What we must decide tonight... 1284 01:05:52,780 --> 01:05:54,215 Is where to start. 1285 01:05:54,782 --> 01:05:57,845 Larry's murder was obviously one of revenge. 1286 01:05:57,878 --> 01:05:59,007 Did you make out that list? 1287 01:05:59,057 --> 01:06:01,057 We had a little trouble around Kansas City. 1288 01:06:01,376 --> 01:06:03,119 Kelly and Rasta both swore to get him. 1289 01:06:04,284 --> 01:06:05,409 But they didn't. 1290 01:06:05,837 --> 01:06:07,471 I've already checked there. 1291 01:06:07,651 --> 01:06:09,651 Kelly has been in the hospital for months. 1292 01:06:10,315 --> 01:06:11,563 And Rasta 1293 01:06:11,890 --> 01:06:14,145 was in Kansas City the night Larry was killed. 1294 01:06:15,476 --> 01:06:17,476 Maybe it was someone from out here. 1295 01:06:17,857 --> 01:06:19,236 Somebody he crossed. 1296 01:06:20,266 --> 01:06:21,391 It was. 1297 01:06:22,010 --> 01:06:23,340 I'm sure of that. 1298 01:06:24,214 --> 01:06:26,214 But none of these local bookmakers would 1299 01:06:26,285 --> 01:06:28,714 dare to attempt such a rubout. 1300 01:06:29,789 --> 01:06:33,347 Unless, of course, they hired someone to do it. 1301 01:06:33,509 --> 01:06:35,509 And probably someone from out of town. 1302 01:06:35,918 --> 01:06:38,402 There's one guy in L.A. who might handle a job like this. 1303 01:06:38,582 --> 01:06:40,902 I knew him back in Detroit. His name's Gizzi. 1304 01:06:41,941 --> 01:06:45,727 Surely there must be more than one suspect in a town of this size. 1305 01:06:46,538 --> 01:06:49,492 I think we better call all the hoodlums in. 1306 01:06:50,348 --> 01:06:52,558 What do you think, Mal? -Yeah, sure. 1307 01:06:52,787 --> 01:06:53,660 Good idea. 1308 01:06:53,710 --> 01:06:54,759 I'll take care of it. 1309 01:06:54,903 --> 01:06:55,641 Good. 1310 01:06:55,848 --> 01:06:58,452 Then we'll start with Mr. Gizzi and 1311 01:06:58,550 --> 01:06:59,861 go on from there. 1312 01:07:00,215 --> 01:07:03,753 Sorry to have taken up so much of your time, Mal, but 1313 01:07:04,564 --> 01:07:07,661 I hope you realize that this business is urgent. 1314 01:07:08,003 --> 01:07:09,063 Oh, sure. 1315 01:07:10,570 --> 01:07:11,755 Good night. 1316 01:07:14,040 --> 01:07:15,141 Good night. 1317 01:07:18,627 --> 01:07:20,627 Good night. -See you. 1318 01:07:54,634 --> 01:07:56,423 Thee you are, Gizzi. 1319 01:07:57,156 --> 01:07:58,789 And take my advice. 1320 01:07:58,839 --> 01:08:00,492 Make this a nice long trip. 1321 01:08:03,305 --> 01:08:04,517 Think I should? 1322 01:08:06,652 --> 01:08:09,075 I got to worrying after I left you today. 1323 01:08:10,107 --> 01:08:12,006 What happens if somebody puts the heat on you? 1324 01:08:12,039 --> 01:08:13,820 Who's gonna protect you then? -I will. 1325 01:08:13,863 --> 01:08:15,644 You just go and visit your relatives. 1326 01:08:15,683 --> 01:08:17,683 Believe me, you need this trip. 1327 01:08:17,733 --> 01:08:20,705 I waited a long time. I can wait a little longer. 1328 01:08:21,250 --> 01:08:23,966 Particularly now I got my eye on a new business. 1329 01:08:24,016 --> 01:08:25,129 Oh, not mine. 1330 01:08:25,595 --> 01:08:27,595 Yours. -I'll handle it myself. 1331 01:08:27,619 --> 01:08:28,904 I don't need you, Gizzi. 1332 01:08:28,954 --> 01:08:30,268 I say you do. 1333 01:08:30,705 --> 01:08:32,327 Just a silent partner. 1334 01:08:32,420 --> 01:08:34,862 Somebody to look after your interests while you 1335 01:08:34,902 --> 01:08:36,313 chase around with that dame of Mason's. 1336 01:08:36,341 --> 01:08:37,433 you leave her out of this. 1337 01:08:37,483 --> 01:08:39,804 After all she's pretty and young. 1338 01:08:40,091 --> 01:08:43,058 She might get into all kind of trouble if you don't keep her happy. 1339 01:08:43,091 --> 01:08:44,507 I tell you, leave her out of this. 1340 01:08:44,557 --> 01:08:45,563 Stubborn, huh? 1341 01:08:46,046 --> 01:08:49,331 You can't afford to argue, Mal, you're cutting me in. 1342 01:08:49,468 --> 01:08:51,468 I'd have to figure out how to cut you in. 1343 01:08:51,518 --> 01:08:52,838 And while I was figuring it, 1344 01:08:53,185 --> 01:08:54,894 a lot of things might happen. 1345 01:08:54,944 --> 01:08:57,218 A lot more will happen if you don't cut me in. 1346 01:08:57,955 --> 01:09:01,029 I'll give you till tomorrow to make up your mind. 1347 01:09:04,049 --> 01:09:06,853 I get kind of nervous when people keep me waiting. 1348 01:09:12,814 --> 01:09:14,814 I'll be seeing you, partner. 1349 01:09:50,786 --> 01:09:52,255 You look sick. 1350 01:09:52,755 --> 01:09:54,755 Get me a drink. 1351 01:09:55,255 --> 01:09:57,255 Am I glad you're home. 1352 01:09:57,335 --> 01:09:59,490 I tried all over town to catch you. 1353 01:10:00,858 --> 01:10:02,858 That cop wants you to call him. 1354 01:10:03,778 --> 01:10:05,778 Pete Wright? -Yeah. 1355 01:10:05,922 --> 01:10:07,922 He wants to talk to you tonight. 1356 01:10:11,612 --> 01:10:13,612 What does he want? Where did you tell him I was? 1357 01:10:13,662 --> 01:10:15,203 I just said you would call him. Period. 1358 01:10:15,292 --> 01:10:19,357 I tried to stall him. Told him I thought you went to Palm Springs to see Gail. 1359 01:10:28,572 --> 01:10:30,346 I'd call him right now if I were you. 1360 01:10:30,396 --> 01:10:32,396 You don't want him coming here to pick you up. 1361 01:11:04,136 --> 01:11:05,374 Long distance? 1362 01:11:05,424 --> 01:11:08,490 I want Palm Springs 23654. 1363 01:11:15,460 --> 01:11:17,257 Hello. -Hello, Gail? 1364 01:11:17,307 --> 01:11:19,307 Oh, Mal, I've been hoping you'd call. 1365 01:11:20,891 --> 01:11:22,236 Is anything wrong? 1366 01:11:22,309 --> 01:11:23,780 I'll tell you about it when I see yo. 1367 01:11:23,826 --> 01:11:25,606 But you got to do something for me right away. 1368 01:11:25,642 --> 01:11:28,254 You know that relay amplifier I rigged up when I was down there? 1369 01:11:28,271 --> 01:11:30,271 That thing I used to keep in touch with all the offices? 1370 01:11:30,291 --> 01:11:31,656 It's still here but... 1371 01:11:31,706 --> 01:11:32,884 What's all this about? 1372 01:11:33,529 --> 01:11:35,529 Is it Carl? -Not yet. 1373 01:11:35,657 --> 01:11:38,354 But unless you do exactly as I tell you, I'm going to be in a lot of trouble. 1374 01:11:38,404 --> 01:11:39,313 Go ahead, Mal. 1375 01:11:39,614 --> 01:11:40,917 Pick up the other phone. 1376 01:11:40,950 --> 01:11:44,971 And call Pete Wright of the gangster squad in Los Angeles. 1377 01:11:45,019 --> 01:11:48,266 When you get him, put each phone in the cradles of the amplifier. 1378 01:11:48,316 --> 01:11:49,288 You understand that? 1379 01:11:49,712 --> 01:11:50,784 OK. Call him. 1380 01:11:59,892 --> 01:12:01,166 OK, Mal. 1381 01:12:09,038 --> 01:12:10,278 Hello, operator. 1382 01:12:10,586 --> 01:12:14,041 I want to call Los Angeles. Michigan 5211, please. 1383 01:12:17,500 --> 01:12:20,436 Lieutenant Wright please. Palm Springs calling. 1384 01:12:23,053 --> 01:12:24,826 Gangster squad, Wright speaking. 1385 01:12:25,025 --> 01:12:27,845 Lieutenant Wright, this is Gail Mason. 1386 01:12:28,345 --> 01:12:30,345 Just a moment. Mal wants to talk to you. 1387 01:12:30,845 --> 01:12:32,845 Put the beeper on. I want this recorded. 1388 01:12:39,567 --> 01:12:40,834 Hello, Granger? 1389 01:12:41,027 --> 01:12:43,580 What are you doing in Palm Springs? You were told not to leave town. 1390 01:12:43,610 --> 01:12:45,068 That's what I'm calling you about. 1391 01:12:45,094 --> 01:12:47,424 Gail needed a rest pretty badly and I thought 1392 01:12:47,441 --> 01:12:49,125 I thought I could use some sun myself so uh.. 1393 01:12:49,175 --> 01:12:51,330 We decided to run down here on our own. 1394 01:12:51,580 --> 01:12:53,250 I thought you'd be celebrating. 1395 01:12:53,300 --> 01:12:55,300 Word's around town you just had a promotion. 1396 01:12:56,321 --> 01:12:58,888 How does it feel having Larry Mason's old job? 1397 01:12:59,151 --> 01:13:00,455 You know a lot, don't you? 1398 01:13:00,672 --> 01:13:04,064 I like to keep tabs on a guy who's going up in the world so rapidly. 1399 01:13:04,265 --> 01:13:05,167 Thanks. 1400 01:13:05,196 --> 01:13:05,985 Don't mention it. 1401 01:13:06,035 --> 01:13:07,662 Better stay put, Granger. That's all. 1402 01:13:08,140 --> 01:13:11,195 I just wanted him on the record about taking over the west coast. 1403 01:13:11,243 --> 01:13:12,214 Well, we got it. 1404 01:13:12,264 --> 01:13:14,594 It may come in handy if we ever go before the grand jury. 1405 01:13:16,093 --> 01:13:18,093 BEVERLY HILLS TAILOR SLAIN POLICE SUSPECT GANGLAND KILLING 1406 01:13:18,206 --> 01:13:20,754 This coroner's report doesn't add up at all. 1407 01:13:20,889 --> 01:13:24,184 According to him, Gizzi was crushed to death before he was dumped in the ocean. 1408 01:13:24,310 --> 01:13:25,549 No water in his lungs. 1409 01:13:26,049 --> 01:13:28,049 The crime lab report isn't in yet. 1410 01:13:28,083 --> 01:13:30,531 Sounds like just another wrong guy rubbed out. 1411 01:13:30,581 --> 01:13:31,937 But it wasn't a gang job. 1412 01:13:32,019 --> 01:13:33,588 It doesn't have the right characteristics. 1413 01:13:33,643 --> 01:13:34,844 He had money on him. 1414 01:13:34,874 --> 01:13:36,661 So robbery's out. 1415 01:13:36,689 --> 01:13:38,215 I think it was done on the spur of the moment. 1416 01:13:38,265 --> 01:13:39,565 I can't get it. 1417 01:13:40,402 --> 01:13:41,474 What's the matter? 1418 01:13:41,524 --> 01:13:43,166 If it's not Bing Crosby, you don't like it? 1419 01:13:43,237 --> 01:13:46,144 It's that one you ran on Granger. I can't get part of it. 1420 01:13:46,236 --> 01:13:48,658 A whistle keeps drowning out something he's saying. 1421 01:13:48,708 --> 01:13:50,334 Let me hear it. Maybe I can figure it out. 1422 01:13:50,533 --> 01:13:51,646 Right here. 1423 01:13:52,274 --> 01:13:54,274 Gail needed a rest pretty badly and I 1424 01:13:54,400 --> 01:13:56,400 so uh... 1425 01:13:56,462 --> 01:13:58,462 decided to run down here on our own. 1426 01:13:58,880 --> 01:14:00,880 That's some kind of a streetcar whistle. 1427 01:14:00,916 --> 01:14:02,970 Whatever it is they don't have any transportation running 1428 01:14:03,020 --> 01:14:05,332 right through the center of Palm Springs. 1429 01:14:05,628 --> 01:14:07,628 you know a lot,don't you? 1430 01:14:07,717 --> 01:14:09,717 Granger wasn't there at all. 1431 01:14:09,961 --> 01:14:12,762 Why did he go to so much trouble to rig up an alibi? 1432 01:14:13,681 --> 01:14:15,280 We better have a talk with him. 1433 01:14:17,975 --> 01:14:19,887 BEVERLY HILLS TAILOR SLAIN POLICE SUSPECT GANGLAND KILLING 1434 01:14:31,869 --> 01:14:33,237 Mal. 1435 01:14:34,449 --> 01:14:36,961 This happened right about the time you talked to me. 1436 01:14:37,507 --> 01:14:38,685 Well? 1437 01:14:40,504 --> 01:14:42,504 Did your alibi have anything to do with this? 1438 01:14:42,554 --> 01:14:45,018 You've been around long enough not to ask questions like that. 1439 01:14:46,274 --> 01:14:47,582 Who was he, Mal? 1440 01:14:47,762 --> 01:14:48,942 How do I know? 1441 01:14:50,533 --> 01:14:51,880 Was he the one who shot Larry? 1442 01:14:54,490 --> 01:14:56,808 You hired him to kill Larry then you had to kill him. 1443 01:14:57,917 --> 01:14:59,071 I never thought that you'd... 1444 01:14:59,724 --> 01:15:00,751 That I'd what? 1445 01:15:01,643 --> 01:15:03,643 Murder. -Don't say that. I don't like it! 1446 01:15:17,611 --> 01:15:19,311 That's what Larry would have done. 1447 01:15:20,432 --> 01:15:22,846 I'm sorry. It will never happen again. I promise you. 1448 01:15:27,410 --> 01:15:29,410 I just don't want anything to happen to you. 1449 01:15:30,614 --> 01:15:31,964 Nothing's going to happen to me. 1450 01:15:53,264 --> 01:15:54,318 Hello? 1451 01:15:54,848 --> 01:15:56,188 Oh, hello, Wright. 1452 01:15:56,852 --> 01:15:58,852 Yeah, sure, I'm still down here. 1453 01:16:01,297 --> 01:16:03,069 What's all the rush about? 1454 01:16:06,406 --> 01:16:07,450 All right. 1455 01:16:07,950 --> 01:16:09,950 See you at headquarters at 3 O'clock. 1456 01:16:11,992 --> 01:16:13,738 What do you mean you don't know what that whistle is? 1457 01:16:14,238 --> 01:16:15,526 Take another look, Granger. 1458 01:16:15,734 --> 01:16:18,259 This is a recording of a streetcar whistle. 1459 01:16:18,348 --> 01:16:22,034 This is a recording of your phone call. 1460 01:16:23,192 --> 01:16:25,997 Identical sounds. Streetcar whistles. 1461 01:16:26,497 --> 01:16:29,140 There are no streetcars in Palm Springs. 1462 01:16:29,640 --> 01:16:31,640 I still don't know what you're so excited about. 1463 01:16:31,978 --> 01:16:33,684 I've been around electronics. 1464 01:16:33,734 --> 01:16:35,734 You could have butched up that recording yourself. 1465 01:16:35,978 --> 01:16:39,084 It might have been a streetcar from around here. They do go past here. 1466 01:16:39,200 --> 01:16:40,678 You think of everything, don't you? 1467 01:16:40,867 --> 01:16:42,867 But you were framing an alibi that night. 1468 01:16:43,075 --> 01:16:44,688 That cathode ray proves it. 1469 01:16:44,834 --> 01:16:46,377 Why would I need an alibi? 1470 01:16:46,427 --> 01:16:47,350 You tell us. 1471 01:16:47,530 --> 01:16:49,154 A lot of things happened that night. 1472 01:16:49,207 --> 01:16:50,722 But only one would interest you. 1473 01:16:51,042 --> 01:16:52,353 A guy named Gizzi. 1474 01:16:52,381 --> 01:16:53,756 The guy went off the pier. 1475 01:16:53,797 --> 01:16:55,009 I never even heard of him. 1476 01:16:55,059 --> 01:16:58,006 If you guys are going to drag me down here every time you get a brainstorm. 1477 01:16:58,059 --> 01:16:58,926 We are. 1478 01:16:59,189 --> 01:17:01,965 And one of those brainstorms is going to get you in trouble, big shot. 1479 01:17:02,365 --> 01:17:04,869 I have a hunch you got my message at the beach all right. 1480 01:17:05,195 --> 01:17:08,101 But you didn't call Palm Springs from your house. You're too smart for that. 1481 01:17:08,291 --> 01:17:10,256 You probably went to the drug store and called Mrs. Mason 1482 01:17:10,306 --> 01:17:12,023 and had her hook up your call. 1483 01:17:12,394 --> 01:17:14,513 You've heard of relay amplifiers, haven't you? 1484 01:17:14,693 --> 01:17:16,162 Maybe I have and maybe I haven't. 1485 01:17:16,452 --> 01:17:20,015 I'm tired of playing games over some stupid train whistle. 1486 01:17:20,122 --> 01:17:22,953 Either book me, let me call my lawyer, or let me get out of here. 1487 01:17:23,453 --> 01:17:25,131 OK, Granger, you can beat it. 1488 01:17:25,222 --> 01:17:26,211 Thanks. 1489 01:17:26,241 --> 01:17:28,200 The next time I bring you in, it's to stay. 1490 01:17:28,231 --> 01:17:30,300 So don't get any ideas about leaving town. 1491 01:17:30,350 --> 01:17:32,350 What makes you think there's going to be a next time? 1492 01:17:36,311 --> 01:17:38,680 Don't worry, we'll be ready in five minutes. 1493 01:17:40,559 --> 01:17:42,194 That's not what I'm worried about. 1494 01:17:42,904 --> 01:17:45,271 There's nothing the matter, is there? You're going with me? 1495 01:17:46,445 --> 01:17:47,634 Of course I am. 1496 01:17:47,851 --> 01:17:49,851 All right, you wanted to get away. Now you're doing it. 1497 01:17:52,150 --> 01:17:53,100 Look. 1498 01:17:53,600 --> 01:17:57,385 You know I wouldn't let anything happen to you. I got everything figured out. 1499 01:17:57,885 --> 01:17:59,885 If it were only the police, we'd have a chance. 1500 01:18:00,257 --> 01:18:01,369 But there's Carl. 1501 01:18:02,097 --> 01:18:04,686 I've seen too many try it but I've never seen anyone make it. 1502 01:18:04,985 --> 01:18:06,985 Come here, let me show you something. 1503 01:18:11,430 --> 01:18:14,254 There's $230,000 in cash. 1504 01:18:14,462 --> 01:18:16,462 I didn't get that by being stupid. 1505 01:18:16,715 --> 01:18:19,126 And I know where I got about that much more waiting. 1506 01:18:19,489 --> 01:18:21,489 And I'll tell you where we're going to get it. 1507 01:18:21,533 --> 01:18:22,865 We're going to Las Vegas. 1508 01:18:22,915 --> 01:18:24,030 You, me and Chippie. 1509 01:18:24,628 --> 01:18:26,030 Las Vegas? 1510 01:18:26,530 --> 01:18:28,530 That's the last place Carl will figure. 1511 01:18:30,893 --> 01:18:34,306 This is one time I make those guys pay off every cent they owe me. 1512 01:18:35,577 --> 01:18:39,117 While I was still trying to hook up Granger with Gizzi's murder in L.A., 1513 01:18:39,270 --> 01:18:41,270 he was fixing things for a real haul. 1514 01:18:41,414 --> 01:18:42,912 It was a dangerous plan. 1515 01:18:43,065 --> 01:18:45,065 But by now, Mal was too driven to care. 1516 01:18:45,531 --> 01:18:48,177 Mal knew which books the syndicate owned in las Vegas. 1517 01:18:48,227 --> 01:18:50,065 And he was going to past post them. 1518 01:18:50,565 --> 01:18:53,637 If he was caught, he was dead right then. 1519 01:18:53,836 --> 01:18:57,688 He tapped the cables of the wire service that led to all the horse parlors. 1520 01:18:57,887 --> 01:19:00,684 And electrically set their clocks back two minutes. 1521 01:19:01,385 --> 01:19:03,385 Then he stretched wires into a hotel room. 1522 01:19:03,885 --> 01:19:06,683 Between the connections were tape recording machines. 1523 01:19:07,831 --> 01:19:10,781 By next afternoon, Granger was all set for the kill. 1524 01:19:11,712 --> 01:19:12,747 How do I look? 1525 01:19:12,771 --> 01:19:14,771 Hope I look better than I feel, 'cause I don't feel so good. 1526 01:19:14,821 --> 01:19:16,492 You look fine, Chippie. Now, you got it straight? 1527 01:19:16,555 --> 01:19:18,966 Your station is at the horse parlor across the way. 1528 01:19:19,121 --> 01:19:20,191 When I get the winner, 1529 01:19:20,233 --> 01:19:22,529 I'll cut in on the loudspeaker with the late price change. 1530 01:19:22,572 --> 01:19:24,361 I'll use a phony voice like this. 1531 01:19:24,395 --> 01:19:27,238 Flash. The odds on number three in the seventh 1532 01:19:27,288 --> 01:19:29,509 race are now 8 to 1. -Hey, that's good. 1533 01:19:29,644 --> 01:19:32,019 Now the number of the horse I call is the winner. 1534 01:19:32,337 --> 01:19:34,850 And I'm going to sock $3,000 across the board on number 7 in the eighth race. 1535 01:19:34,888 --> 01:19:38,456 No, the seventh race. Number 3 in the seventh race. 1536 01:19:38,483 --> 01:19:40,206 Mal, what if I get it wrong? -Don't worry, Chippie. 1537 01:19:40,228 --> 01:19:42,513 It'll be the last time you ever get anything wrong in your life. 1538 01:19:42,545 --> 01:19:44,021 I hope so. -Now remember. 1539 01:19:44,045 --> 01:19:46,045 It's just the number of the horse I call 1540 01:19:46,074 --> 01:19:48,543 and the seventh and eighth races in California but 1541 01:19:48,557 --> 01:19:50,557 you gotta make a couple of sucker bets first. 1542 01:19:50,572 --> 01:19:53,000 If I want to pick a loser, I'll pick a winner. It's just my luck. 1543 01:19:53,029 --> 01:19:55,112 No, we got to build up a couple of losses 1544 01:19:55,131 --> 01:19:56,618 so they won't think anything about it 1545 01:19:56,668 --> 01:19:58,357 when we really start to chunk it in later. 1546 01:19:59,616 --> 01:20:00,804 OK, get going. 1547 01:20:00,854 --> 01:20:02,854 I've already told Gail what to do. 1548 01:20:03,765 --> 01:20:05,893 In the third in California 1549 01:20:06,047 --> 01:20:08,393 Make the show horse $2.60 1550 01:20:08,455 --> 01:20:09,876 instead of $2.80. 1551 01:20:09,995 --> 01:20:12,766 They're nearing the post for the seventh in California. 1552 01:20:12,816 --> 01:20:14,088 Here's the reading. 1553 01:20:14,761 --> 01:20:16,232 Here are the readings. 1554 01:20:16,604 --> 01:20:18,458 Even money on top. 1555 01:20:18,958 --> 01:20:20,958 20, 4 1556 01:20:21,029 --> 01:20:22,180 20 1557 01:20:22,306 --> 01:20:23,698 scratch one. 1558 01:20:23,760 --> 01:20:25,760 10, 6 1559 01:20:26,023 --> 01:20:28,023 2 1/2 and 8 on the bottom. 1560 01:20:29,325 --> 01:20:30,998 Granger was now ready. 1561 01:20:31,297 --> 01:20:34,364 He was recording the running of the race on one tape recorder. 1562 01:20:34,438 --> 01:20:37,191 And holding up the recorded results for two minutes. 1563 01:20:37,241 --> 01:20:41,155 On the other machine he was releasing the delayed results to the horse parlors 1564 01:20:41,655 --> 01:20:44,279 They're off and running in the seventh in California. 1565 01:20:44,889 --> 01:20:47,430 At the quarter it's number 8 by a neck. 1566 01:20:47,601 --> 01:20:49,601 Number 6 by a head. 1567 01:20:49,772 --> 01:20:51,184 And number 2. 1568 01:20:52,926 --> 01:20:56,227 They're still at the post in the seventh at California. 1569 01:20:56,325 --> 01:21:01,248 They're still at the post in the seventh at California. Number 3 is acting up. 1570 01:21:10,613 --> 01:21:12,302 Nothing to it. 1571 01:21:13,234 --> 01:21:14,473 In the stretch, 1572 01:21:14,553 --> 01:21:16,553 It's number 2 by a length, 1573 01:21:16,615 --> 01:21:18,396 number 6 by a head, 1574 01:21:18,862 --> 01:21:20,862 and number 8 is running third. 1575 01:21:20,912 --> 01:21:22,912 Here are the winners at California, 1576 01:21:23,412 --> 01:21:26,154 Number 2 wins it by three lengths. 1577 01:21:27,397 --> 01:21:28,711 They're still at the post. 1578 01:21:29,068 --> 01:21:30,402 Here comes a flash. 1579 01:21:30,902 --> 01:21:32,355 Here comes a flash. 1580 01:21:32,866 --> 01:21:34,152 Number 2 1581 01:21:34,524 --> 01:21:37,043 Number 2 is now 15 1582 01:21:37,369 --> 01:21:39,791 Number 2 is now 15 1583 01:21:40,540 --> 01:21:42,863 Two thousand across the board on number 2 please. 1584 01:21:42,913 --> 01:21:43,980 Yes, ma'am. 1585 01:21:46,106 --> 01:21:48,446 Three thousand across the board on number 2. 1586 01:21:48,544 --> 01:21:50,544 Just a minute. Al? 1587 01:21:51,722 --> 01:21:54,723 This fellow wants to bet $3,000 across the board on number 2. 1588 01:21:54,773 --> 01:21:56,773 They're not off yet in California. 1589 01:21:56,862 --> 01:21:58,185 Number 2 1590 01:21:58,274 --> 01:21:59,659 Is back to 20. 1591 01:21:59,851 --> 01:22:01,851 He's already lost $8,000. 1592 01:22:01,901 --> 01:22:03,142 Guess he's trying to get even. 1593 01:22:03,370 --> 01:22:05,370 Take it. They're still at the post. 1594 01:22:05,420 --> 01:22:06,480 OK. 1595 01:22:10,606 --> 01:22:13,435 They're off and running in the seventh at California. 1596 01:22:13,497 --> 01:22:16,361 At the quarter it's number 8 by a neck, 1597 01:22:16,477 --> 01:22:18,103 Number 6 by a head, 1598 01:22:18,238 --> 01:22:19,649 And number 2. 1599 01:22:19,893 --> 01:22:22,968 At the half it's number 6 by a half a length, 1600 01:22:23,221 --> 01:22:25,221 Number 2 by a head,. 1601 01:22:25,301 --> 01:22:26,578 and number 8. 1602 01:22:26,834 --> 01:22:28,476 In the stretch, 1603 01:22:28,526 --> 01:22:30,526 It's number 2 by a length, 1604 01:22:30,588 --> 01:22:32,297 number 6 by a head, 1605 01:22:32,571 --> 01:22:34,571 and number 8 is running third. 1606 01:22:34,621 --> 01:22:36,621 Here are the winners at California, 1607 01:22:36,966 --> 01:22:39,406 Number 2 wins it by three lengths. 1608 01:22:39,577 --> 01:22:41,577 Number 6 is second. 1609 01:22:41,657 --> 01:22:43,657 And number 8 is third. 1610 01:22:45,846 --> 01:22:48,647 It's OK in California in the eighth. 1611 01:22:48,828 --> 01:22:51,147 That's number 9 Milargo, 1612 01:22:51,391 --> 01:22:53,391 number 1 Zapata, 1613 01:22:53,447 --> 01:22:55,638 and number 3 Thirador. 1614 01:22:55,688 --> 01:22:57,944 That's 9, 1, and 3. 1615 01:22:58,983 --> 01:23:00,983 Pardon me. 1616 01:23:10,686 --> 01:23:12,215 You hit us pretty hard. 1617 01:23:12,478 --> 01:23:14,669 I'm afraid we haven't got this kind of money on hand. 1618 01:23:14,955 --> 01:23:16,908 Would you mind taking a check? You can cash it 1619 01:23:16,958 --> 01:23:18,735 at the bank when it opens in the morning. 1620 01:23:19,263 --> 01:23:20,918 I guess it'll be all right. 1621 01:23:21,418 --> 01:23:22,796 I'll get it right away. 1622 01:23:23,587 --> 01:23:26,326 Here you are, Chippie. The hotel paid Gail off in cash. 1623 01:23:26,359 --> 01:23:27,874 Did you get rid of those lines on the roof? 1624 01:23:27,912 --> 01:23:30,205 You wouldn't know anybody was up there. Not even a cigarette butt on it. 1625 01:23:30,255 --> 01:23:33,250 All we got to do is cash Chippie's check in the morning and then, darling... 1626 01:23:33,628 --> 01:23:34,588 We're retired. 1627 01:23:34,805 --> 01:23:35,996 I'm afraid. 1628 01:23:36,462 --> 01:23:38,462 Between the police and Carl. -It's all over. 1629 01:23:38,495 --> 01:23:39,973 We're going to sink without a trace. 1630 01:23:40,023 --> 01:23:42,507 We just lie low at the Boulder Inn for a couple of weeks and then 1631 01:23:42,609 --> 01:23:43,775 we're off to Guatemala. 1632 01:23:43,817 --> 01:23:45,269 Maybe you will but how about me? 1633 01:23:45,299 --> 01:23:47,479 If they start looking, Vegas will give them all the answers. 1634 01:23:47,497 --> 01:23:48,436 Let's not borrow trouble. 1635 01:23:48,444 --> 01:23:50,857 There's only one road out. If they check the railroads and the airlines... 1636 01:23:50,907 --> 01:23:51,719 Chippie... 1637 01:23:51,784 --> 01:23:54,466 Just in case of a tie, I got a place all picked out. 1638 01:23:54,966 --> 01:23:56,966 That's him all right. 1639 01:23:57,019 --> 01:23:58,627 He didn't say his name was Granger. 1640 01:23:59,127 --> 01:24:01,630 He brought in a Cadillac with a marked up fender. 1641 01:24:01,703 --> 01:24:04,130 I rubbed it down and airbrushed it while he waited. 1642 01:24:04,319 --> 01:24:05,677 Made it look good as new. 1643 01:24:05,752 --> 01:24:08,170 And the paint was identical with the sample we showed you? 1644 01:24:08,199 --> 01:24:10,199 Yeah, Cadillac green. 1645 01:24:10,235 --> 01:24:12,235 Thanks. That's all we need. 1646 01:24:12,285 --> 01:24:13,284 Let's pick up Granger. 1647 01:24:13,355 --> 01:24:15,848 Nobody else has been able to tell me how my books 1648 01:24:15,898 --> 01:24:18,653 were hit for a quarter of a million dollars in one day, Healy. 1649 01:24:19,171 --> 01:24:21,171 What makes you think you can? -Nothing maybe. 1650 01:24:21,424 --> 01:24:24,108 But the day it happened, I saw Chippie Evans cashing a wad. 1651 01:24:24,434 --> 01:24:26,131 And Mal Granger was in town too. 1652 01:24:26,193 --> 01:24:27,152 I saw him. 1653 01:24:27,187 --> 01:24:28,072 Go on. 1654 01:24:28,106 --> 01:24:29,848 I just figured they went down for the weekend. 1655 01:24:29,898 --> 01:24:31,062 When I heard what happened... 1656 01:24:31,546 --> 01:24:33,052 You'll figure it out for yourself. 1657 01:24:33,214 --> 01:24:35,214 Now it adds up. 1658 01:24:35,358 --> 01:24:38,856 Only one man in the world would know how to past post up here. 1659 01:24:39,055 --> 01:24:40,650 Mal Granger. 1660 01:24:41,150 --> 01:24:43,587 Now I'm sure of a lot of things. 1661 01:24:43,806 --> 01:24:45,054 Larry's death. 1662 01:24:45,104 --> 01:24:46,409 Mrs. Mason was with him. 1663 01:24:47,263 --> 01:24:48,909 You've done us a favor, Healy. 1664 01:24:49,101 --> 01:24:50,845 When I get back to L.A., 1665 01:24:50,878 --> 01:24:53,070 I'll see that you're set up with a new book. 1666 01:24:53,120 --> 01:24:54,072 Thanks. 1667 01:24:54,228 --> 01:24:57,606 If you could just tell us where Granger is staying. 1668 01:24:57,656 --> 01:24:58,864 He's not here now. 1669 01:24:59,236 --> 01:25:01,889 He wouldn't take a chance on getting cut off in a place like this. 1670 01:25:02,389 --> 01:25:05,030 That's why you'll never be anything but a bookmaker, Healy. 1671 01:25:05,925 --> 01:25:07,925 Mal Granger's too smart to run. 1672 01:25:07,975 --> 01:25:11,431 He'd stay right here expecting us to be searching the country for him. 1673 01:25:11,636 --> 01:25:13,327 We heard about an hour ago that the police 1674 01:25:13,377 --> 01:25:16,975 were down at his place in Malibu looking for him for Gizzi's murder. 1675 01:25:17,328 --> 01:25:20,743 Operator, will you get me the L.A. police department. 1676 01:25:21,672 --> 01:25:25,509 I want to talk to Lieutenant Pete Wright of the gangster squad. 1677 01:25:37,899 --> 01:25:40,662 Guatemala here we come. Nothing in the papers about us. We're in the clear. 1678 01:25:41,216 --> 01:25:42,763 How are you darling? You still love me? 1679 01:25:42,796 --> 01:25:44,961 I'll love you more in Guatemala. -That's my girl. 1680 01:25:44,981 --> 01:25:45,700 Come on, Chippie. 1681 01:25:45,750 --> 01:25:47,750 We got to go to Las Vegas to get the check cashed. 1682 01:25:49,291 --> 01:25:50,976 That's kind of taking chances, ain't it? 1683 01:25:51,009 --> 01:25:52,846 Not like trying to cash it in another town 1684 01:25:52,869 --> 01:25:54,123 and waiting for the check to clear. 1685 01:25:54,156 --> 01:25:57,133 You get a cab out of here and go straight to the bank in Las Vegas 1686 01:25:57,162 --> 01:25:58,752 and keep the cab waiting, see? -Sure. 1687 01:25:58,802 --> 01:25:59,920 All right, come on. Let's get going. 1688 01:26:00,298 --> 01:26:01,868 Come on, come on. 1689 01:26:13,144 --> 01:26:14,898 A hundred thousand dollars. 1690 01:26:15,398 --> 01:26:17,398 Where's the rest of it, Evans? 1691 01:26:18,252 --> 01:26:19,569 I don't know. 1692 01:26:30,795 --> 01:26:31,958 Boulder Inn. 1693 01:26:32,795 --> 01:26:34,458 So that's where our little boyfriend is. 1694 01:26:35,247 --> 01:26:36,246 Isn't it? 1695 01:26:36,296 --> 01:26:38,086 Stop it! You know I can't stand that. 1696 01:26:39,727 --> 01:26:41,024 Besides that's... 1697 01:26:41,395 --> 01:26:42,951 Peterson's department. 1698 01:26:43,001 --> 01:26:44,431 I told you I don't know anything. 1699 01:26:44,931 --> 01:26:46,931 He's at the inn all right. 1700 01:26:46,993 --> 01:26:47,925 Should we get him? 1701 01:26:48,041 --> 01:26:50,041 No, let him stay there for now. 1702 01:26:50,130 --> 01:26:51,756 Our friends the police are out. 1703 01:26:51,919 --> 01:26:53,370 What are you going to do with me? 1704 01:26:54,957 --> 01:26:58,337 Evans, I admire loyalty but not to the wrong people. 1705 01:26:58,654 --> 01:27:00,654 You will go with Peterson, please. 1706 01:27:13,150 --> 01:27:15,812 You better get down to the airport. You'll miss Lieutenant Wright. 1707 01:27:15,862 --> 01:27:17,616 You're the one who called him. He'll be expecting you. 1708 01:27:17,961 --> 01:27:19,113 A policeman? 1709 01:27:19,613 --> 01:27:21,182 I wouldn't be bothered. 1710 01:27:21,983 --> 01:27:24,654 You take care of it. I'll join you later. 1711 01:27:34,144 --> 01:27:35,126 Hi, Pete. 1712 01:27:35,181 --> 01:27:37,364 What's that you called me? -He meant Mr. Rush. 1713 01:27:37,406 --> 01:27:38,330 That's better. 1714 01:27:38,364 --> 01:27:39,174 Where's Stevens? 1715 01:27:39,199 --> 01:27:41,997 You know how it is. He doesn't like to get involved in anything unpleasant. 1716 01:27:42,031 --> 01:27:44,786 Oh, sure. He wants to keep his lily white hands clean. 1717 01:27:44,815 --> 01:27:45,955 Sheriff Steele. 1718 01:27:45,987 --> 01:27:47,739 Howdy, sheriff. Always glad to help an officer. 1719 01:27:47,789 --> 01:27:49,450 Why don't you stop marching? 1720 01:27:49,767 --> 01:27:51,088 And get this through your head. 1721 01:27:51,144 --> 01:27:53,943 The only reason I'm here cleaning up your dirty laundry 1722 01:27:53,981 --> 01:27:55,568 is because we want Granger badly. 1723 01:27:55,618 --> 01:27:57,618 There's no reason for that attitude. 1724 01:27:57,753 --> 01:28:00,824 My attitude toward you is one of complete disgust. 1725 01:28:00,861 --> 01:28:03,905 We're clean. Our wire service is perfectly legitimate. 1726 01:28:03,941 --> 01:28:05,941 So are your banks and music businesses. 1727 01:28:05,991 --> 01:28:07,542 But what about all your sidelines? 1728 01:28:07,587 --> 01:28:08,765 You want me to go into them? 1729 01:28:08,796 --> 01:28:11,407 What's that got to do with Granger? You came up here to get him, didn't you? 1730 01:28:11,457 --> 01:28:13,457 Sure. But someday, we're going to get all of you. 1731 01:28:13,848 --> 01:28:16,112 When the public gets wise to your stinking mess. 1732 01:28:16,329 --> 01:28:17,624 Now where's Granger? 1733 01:28:23,421 --> 01:28:24,727 Boulder Inn. 1734 01:28:24,816 --> 01:28:26,816 We can be there in about 35 minutes. I've got a car waiting. 1735 01:28:35,313 --> 01:28:36,974 Well, that settles Granger. 1736 01:28:37,474 --> 01:28:39,474 I think we handled things very well. 1737 01:28:39,810 --> 01:28:41,810 My bags here? -Got them checked. 1738 01:28:41,872 --> 01:28:42,860 Good. 1739 01:28:43,177 --> 01:28:45,706 Steve, I'm putting you in charge out here. 1740 01:28:46,535 --> 01:28:50,578 I promised my children I'd go back east on the farm with them for a while. 1741 01:28:51,078 --> 01:28:54,538 Anything important I can be reached through the usual source. 1742 01:29:05,081 --> 01:29:06,351 Mal? 1743 01:29:08,148 --> 01:29:09,801 Something's happened to Chippie. 1744 01:29:24,361 --> 01:29:26,392 I think we better go find him. 1745 01:29:32,529 --> 01:29:34,431 The inn's about ten miles from here. 1746 01:29:34,693 --> 01:29:36,031 Not far from the dam. 1747 01:30:02,594 --> 01:30:04,352 That's Granger. Turn around. 1748 01:30:04,578 --> 01:30:05,985 Must be Wright. 1749 01:30:10,138 --> 01:30:12,121 He's turning around. 1750 01:30:15,105 --> 01:30:17,105 We better head for Boulder Dam. 1751 01:30:23,860 --> 01:30:25,860 Once we're across the dam, we're in Arizona. 1752 01:30:25,922 --> 01:30:27,602 We'll never make it into Vegas now. 1753 01:30:33,111 --> 01:30:36,308 Car number 1 calling government rangers at Boulder Dam. 1754 01:30:36,479 --> 01:30:38,197 Green Cadillac convertible 1755 01:30:38,241 --> 01:30:40,590 California license number, 9 Young 8 1756 01:30:40,606 --> 01:30:42,606 9 Young 8 014 1757 01:30:42,656 --> 01:30:44,986 014 headed toward dam. 1758 01:30:45,078 --> 01:30:47,910 This man wanted for murder. Throw up roadblock. Over. 1759 01:31:18,407 --> 01:31:21,606 Kelly, Bates you handle the other side. Get him if he tries to come over. 1760 01:31:21,656 --> 01:31:23,656 OK Hey what's the matter? It's a holdup. 1761 01:31:25,526 --> 01:31:27,526 Mal, it's too late. They've blocked it off. 1762 01:31:33,959 --> 01:31:36,008 It's never too late, darling, come on. 1763 01:31:59,704 --> 01:32:04,861 The next tour of the dam will leave in five minutes. 1764 01:32:28,600 --> 01:32:31,614 The next tour of the dam 1765 01:32:31,932 --> 01:32:34,600 will leave immediately. 1766 01:32:39,337 --> 01:32:41,726 No smoking on the elevator. 1767 01:32:49,130 --> 01:32:50,630 Wright, L.A. police. 1768 01:32:50,719 --> 01:32:52,206 Their car's parked up there. 1769 01:32:52,277 --> 01:32:54,020 Did you see anyone who fits his description? 1770 01:32:54,073 --> 01:32:55,516 No, I didn't see them. 1771 01:32:55,815 --> 01:32:57,815 The only way he could have got through is in the crowd. 1772 01:32:57,913 --> 01:32:59,913 Want to come with us, captain, we'll check the other end,. 1773 01:33:06,747 --> 01:33:10,786 We're now descending in the elevator 528 feet. 1774 01:33:11,286 --> 01:33:16,916 One tenth of a mile or equal to the height of a 44 story office building. 1775 01:33:17,416 --> 01:33:19,416 As we step from the elevator, 1776 01:33:19,605 --> 01:33:23,897 We still have 199 feet of it down below us. 1777 01:33:28,372 --> 01:33:30,062 Kelly, have you seen Granger and the girl? 1778 01:33:30,109 --> 01:33:31,504 Nope, no one's got through here. 1779 01:33:31,554 --> 01:33:33,554 They must have ducked into the dam. -Let's check. 1780 01:33:36,644 --> 01:33:38,644 Right this way, please. 1781 01:33:38,907 --> 01:33:41,144 Follow me. Watch your step. 1782 01:33:49,949 --> 01:33:51,779 At this point, 1783 01:33:51,941 --> 01:33:54,700 we're now standing in a portion of the dam 1784 01:33:55,036 --> 01:33:57,680 that's 457 feet thick. 1785 01:33:58,618 --> 01:34:00,618 It's 107 feet 1786 01:34:01,118 --> 01:34:04,194 upstream through solid concrete 1787 01:34:04,292 --> 01:34:05,952 to the water in Lake Mead. 1788 01:34:06,151 --> 01:34:09,887 We're going to walk downstream through the thickness of the dam, 1789 01:34:10,232 --> 01:34:13,377 350 feet to the Nevada wing of the power plant. 1790 01:34:13,468 --> 01:34:15,468 Watch your step, please. 1791 01:34:15,518 --> 01:34:16,640 Follow me. 1792 01:34:19,462 --> 01:34:21,010 How long ago did the last tour come out? 1793 01:34:21,048 --> 01:34:23,377 About 5 minutes ago. They should be coming out the other end now. 1794 01:34:23,427 --> 01:34:24,718 Let us use your binoculars. 1795 01:34:31,844 --> 01:34:36,738 You are now standing in the Nevada wing of the power plant. 1796 01:34:37,238 --> 01:34:42,878 Ahead are seven hydroelectric generators 1797 01:34:42,958 --> 01:34:45,676 each one with a turbine capacity 1798 01:34:45,747 --> 01:34:48,639 115,000 horse power. 1799 01:34:48,728 --> 01:34:52,648 Don't worry, we'll get out of here as soon as we get over to the Arizona side. 1800 01:34:52,737 --> 01:34:55,612 Now, right this way, please. 1801 01:34:55,719 --> 01:34:57,719 Follow me. 1802 01:35:24,263 --> 01:35:29,520 Where we're now standing, folks, it's 560 feet up to the top of the dam, 1803 01:35:29,600 --> 01:35:33,625 The elevator shaft we came down is to the left 1804 01:35:33,741 --> 01:35:36,602 of the large awning you see at the top of the duct. 1805 01:35:36,671 --> 01:35:38,738 Can I borrow your glasses a minute? -Sure. 1806 01:35:44,237 --> 01:35:46,765 Thanks. 1807 01:35:46,938 --> 01:35:49,265 Maybe you're right. We better lose this crowd. 1808 01:35:51,564 --> 01:35:53,089 There he is, come on. 1809 01:35:59,119 --> 01:36:01,028 What do we do now? 1810 01:36:01,208 --> 01:36:04,291 If we can climb the Arizona elevators ahead of that crowd, we've got a chance. 1811 01:36:37,521 --> 01:36:39,167 Come on. This way. 1812 01:36:55,005 --> 01:36:57,250 I can't go any further, Mal, I just can't. 1813 01:36:57,303 --> 01:36:58,269 You've got to. 1814 01:36:58,449 --> 01:36:59,454 Come on. 1815 01:37:16,226 --> 01:37:17,587 Gail, listen to me. 1816 01:37:17,760 --> 01:37:19,069 You wait back there for me. 1817 01:37:19,119 --> 01:37:20,575 I'll shake them off and come back for you. 1818 01:37:21,358 --> 01:37:22,512 Yes. 1819 01:38:07,047 --> 01:38:09,590 Take her up to my car. We'll keep after him. 1820 01:39:31,030 --> 01:39:33,668 He must have taken the Nevada inspection stairway. 1821 01:39:42,664 --> 01:39:44,807 We can take the elevator and catch him at the top. 1822 01:40:40,444 --> 01:40:42,631 Granger, hold it! 1823 01:41:07,540 --> 01:41:08,712 Oh, Mal. 1824 01:41:11,528 --> 01:41:13,720 Give me two to win on Honeycomb in the fifth. 1825 01:41:13,770 --> 01:41:16,233 Only an innocent two dollar bet, you say? 1826 01:41:16,313 --> 01:41:19,409 It's just as innocent as the germs in an epidemic. 1827 01:41:19,626 --> 01:41:21,626 Spreading the worst kind of disease. 1828 01:41:21,879 --> 01:41:25,420 The civic disease of criminals with an $8 billion racket. 1829 01:41:25,886 --> 01:41:27,565 Corrupting politicians, 1830 01:41:27,615 --> 01:41:28,853 buying protection, 1831 01:41:29,353 --> 01:41:32,303 fostering crime, all with your two dollars. 142317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.