All language subtitles for 2013.11.07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,617 --> 00:00:04,563 Man, what the.. 2 00:00:09,124 --> 00:00:10,293 I'd like to pay. 3 00:00:10,294 --> 00:00:11,139 Right. 4 00:00:15,529 --> 00:00:16,829 Do you have two tens? 5 00:00:16,830 --> 00:00:17,597 No. 6 00:00:18,182 --> 00:00:22,457 Girls, do you think the napkins will do for 4 weeks? 7 00:00:22,956 --> 00:00:24,298 We'll get some more, if they don't. 8 00:00:24,299 --> 00:00:25,092 Right. 9 00:00:25,093 --> 00:00:29,350 Listen, before you leave...I'd like to switch the shifts I share with Anni. 10 00:00:29,351 --> 00:00:30,410 What? Why? 11 00:00:30,411 --> 00:00:33,348 Yeah, I agree. I really can't put up with this crap any longer. 12 00:00:33,349 --> 00:00:34,749 Have you lost it, girls? 13 00:00:34,750 --> 00:00:38,601 You're not here to bitch at each other, but to work together! I wanted to rely on you. 14 00:00:38,602 --> 00:00:40,415 I'll switch them myself then, if you don't want to do it. 15 00:00:53,481 --> 00:00:55,162 And then we'll go to Nizza. 16 00:00:55,683 --> 00:00:58,522 Cool. Are you gonna perform with your Dad? 17 00:00:59,651 --> 00:01:00,773 I don't think so. 18 00:01:00,774 --> 00:01:03,404 Could you get your bag out of the way? How are people supposed to get through? 19 00:01:04,085 --> 00:01:04,987 Hey! 20 00:01:04,988 --> 00:01:07,356 Tuner? How am I supposed to make KiBa when we're out of cherry juice? 21 00:01:07,357 --> 00:01:09,256 Get a bottle then, or ask Anni. 22 00:01:09,518 --> 00:01:10,470 Why can't she go? 23 00:01:11,274 --> 00:01:14,370 I don't have enough change. Who could give you change for this? Be right back, I'm gonna go get some change. 24 00:01:15,442 --> 00:01:17,287 Why don't you ask Jasmin first? 25 00:01:17,288 --> 00:01:18,463 I already did! 26 00:01:18,464 --> 00:01:19,519 What does it say? 27 00:01:23,151 --> 00:01:24,867 Chai latte and rhubarb spritzer. 28 00:01:24,868 --> 00:01:26,850 Write a little clearer next time, ok? 29 00:01:26,851 --> 00:01:27,917 Do it yourself! 30 00:01:27,918 --> 00:01:30,210 You can work this out, can't you? 31 00:01:35,234 --> 00:01:37,521 I'll go to the Sp�tkauf. Can you wait a minute? 32 00:01:38,502 --> 00:01:39,774 People waiting for their check here! 33 00:01:41,059 --> 00:01:41,840 Your table. 34 00:01:41,841 --> 00:01:42,407 Who? 35 00:01:42,799 --> 00:01:43,621 Over there! 36 00:01:44,205 --> 00:01:45,538 Ok, but how can I do it without the wallet. 37 00:01:45,539 --> 00:01:46,848 It's on the counter. 38 00:01:49,006 --> 00:01:50,001 Where, please? 39 00:01:50,002 --> 00:01:50,682 Right there! 40 00:01:50,683 --> 00:01:51,649 Where?! 41 00:01:57,667 --> 00:01:59,300 Shit. It's gone! 42 00:02:01,386 --> 00:02:04,851 Excited for the trip, yeah...but I'm not sure the girls will be able to manage things. 43 00:02:05,903 --> 00:02:06,431 Why not? 44 00:02:06,971 --> 00:02:09,999 Well, Jasmin and Anni are having a cat fight. 45 00:02:11,259 --> 00:02:12,638 Sounds familiar. 46 00:02:12,639 --> 00:02:14,345 Really..Emily and Ayla? 47 00:02:14,943 --> 00:02:16,369 Don't ask... 48 00:02:16,773 --> 00:02:18,800 Man, can't they get it together? 49 00:02:19,540 --> 00:02:22,324 I'm teaching them a little lesson on team work. 50 00:02:23,542 --> 00:02:24,850 What do I owe you? 51 00:02:27,482 --> 00:02:28,675 Don't be so obvious about it. 52 00:02:34,686 --> 00:02:36,426 Somebody stole it, hundred percent. 53 00:02:36,427 --> 00:02:37,726 Why didn't you put it in your pocket? 54 00:02:37,727 --> 00:02:40,933 You left it on the counter. You were practically asking for it. 55 00:02:40,934 --> 00:02:42,716 Because you keep bugging me! 56 00:02:42,717 --> 00:02:43,187 Me? 57 00:02:43,188 --> 00:02:45,887 - Yeah - You're the one making one stupid remark after another. 58 00:02:45,922 --> 00:02:47,179 This isn't helping either, right? 59 00:02:48,701 --> 00:02:53,960 Look, basically...it must have been one of the guests. And nobody's left or come in since then. 60 00:02:59,878 --> 00:03:01,645 Ok, you call the police, and I'll lock the door. 61 00:03:01,646 --> 00:03:02,218 Ok. 62 00:03:08,648 --> 00:03:10,049 What's going on? 63 00:03:11,899 --> 00:03:14,805 Could I have your attention for a moment? 64 00:03:15,367 --> 00:03:20,101 Someone just stole our wallet. The door remains closed until we know who did it, ok? Thanks. 65 00:03:20,948 --> 00:03:23,703 You're kidding, right? I mean, I have another customer in a bit. 66 00:03:23,929 --> 00:03:25,594 Nele, we can't make exceptions. 67 00:03:25,725 --> 00:03:28,277 - You don't think that I... - Police is already on their way. 68 00:03:28,853 --> 00:03:30,320 You can't just lock us in! 69 00:03:30,801 --> 00:03:35,772 Well, it's simple. If you let us search you, you can go. 70 00:03:38,584 --> 00:03:39,964 Okay then. Go on. 71 00:03:54,508 --> 00:03:55,497 What's going on? 72 00:04:04,217 --> 00:04:04,794 Hello? 73 00:04:04,795 --> 00:04:05,977 Man! Unbelievable. 74 00:04:07,289 --> 00:04:08,552 People, wait a minute! 75 00:04:08,553 --> 00:04:11,618 - Wait, you haven't paid yet! - Hey, stop! 76 00:04:12,787 --> 00:04:15,710 - What's going on?! - The cops are here. - Man, wait a minute. 77 00:04:15,711 --> 00:04:22,017 What's with this shit? Do I look like a criminal? You're nuts! Come on, let's go. 78 00:04:22,018 --> 00:04:23,525 You reported a theft? 79 00:04:23,526 --> 00:04:24,661 - Yes. - What theft? 80 00:04:25,450 --> 00:04:27,447 Our day's takings have been stolen. 81 00:04:28,431 --> 00:04:29,183 Great. 82 00:04:35,508 --> 00:04:37,328 I don't really feel like going on vacation anymore. 83 00:04:38,575 --> 00:04:39,575 Because of us? 84 00:04:40,565 --> 00:04:42,944 You locked in our guests. They're never gonna come back! 85 00:04:42,945 --> 00:04:44,329 Why did you take the wallet with you? 86 00:04:44,330 --> 00:04:45,648 Without saying anything. 87 00:04:45,649 --> 00:04:49,687 To teach you a lesson! So the constant bickering would stop. 88 00:04:50,258 --> 00:04:51,745 That pretty much backfired. 89 00:04:51,746 --> 00:04:54,384 Yeah, great. Because you're constantly bitching at each other. 90 00:04:54,385 --> 00:04:58,284 Man, it brings down the mood. Even the guests notice it. 91 00:04:58,285 --> 00:04:59,899 - But Tuner... - No but! 92 00:04:59,900 --> 00:05:02,332 What if someone else had stolen the wallet? 93 00:05:02,333 --> 00:05:04,837 You don't even notice what's going on around you anymore! 94 00:05:05,879 --> 00:05:09,618 I'd love to go on vacation...but I'd better stay here. 95 00:05:09,619 --> 00:05:10,826 - No! - No! 96 00:05:11,195 --> 00:05:14,359 Man...what happened today... 97 00:05:14,909 --> 00:05:17,133 - We'll work it out. Right? - Yes. 98 00:05:18,445 --> 00:05:21,174 Really, have a great time. We know how important is is to you. 99 00:05:21,175 --> 00:05:22,477 The Vereinsheim means a lot to me too! 100 00:05:22,478 --> 00:05:26,256 Yes, and that's why we're gonna take good care of it while you're gone. 101 00:05:26,257 --> 00:05:27,144 And you're sure about this? 102 00:05:27,145 --> 00:05:28,138 - Definitely. - It's a promise. 103 00:05:30,303 --> 00:05:31,620 Hey, you can trust us. 104 00:05:31,621 --> 00:05:32,282 Yes! 105 00:05:33,272 --> 00:05:33,940 - Come on - Come on 106 00:05:34,923 --> 00:05:38,568 - Say hi to Eddie. Enjoy your time in France - Yeah. Have a great time! 107 00:05:40,003 --> 00:05:40,813 Well, ok. 108 00:05:41,565 --> 00:05:42,450 Off with you. 109 00:05:44,268 --> 00:05:45,036 Bye! 110 00:05:45,476 --> 00:05:46,219 Ciao. 111 00:05:46,220 --> 00:05:49,248 Say hi to France! Au revoir! 8112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.