Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,939 --> 00:00:07,075
What does it
mean to be married?
2
00:00:07,175 --> 00:00:08,008
Whoa.
3
00:00:08,109 --> 00:00:11,545
Well, it's all
about negotiation.
4
00:00:11,645 --> 00:00:13,047
It's a give and take.
5
00:00:13,147 --> 00:00:15,883
It's two halves that--
6
00:00:15,983 --> 00:00:17,118
- --make a whole.
- Yeah.
7
00:00:17,218 --> 00:00:19,053
It's a lot like a-- it's
a partnership-- a lot
8
00:00:19,153 --> 00:00:22,223
like my old law firm,
Kramer and Spence.
9
00:00:22,323 --> 00:00:25,893
Benny, don't make
legal analogies.
10
00:00:25,993 --> 00:00:26,794
No no no no.
11
00:00:26,894 --> 00:00:27,695
Hear me out.
12
00:00:27,795 --> 00:00:29,063
Hear me out.
13
00:00:29,163 --> 00:00:31,732
Kramer used to specialize in
all the intellectual property
14
00:00:31,832 --> 00:00:32,933
cases.
15
00:00:33,033 --> 00:00:36,937
And Spence used to do all
the labor and tax law.
16
00:00:37,037 --> 00:00:42,543
But Spence used to have a
stuffed owl in his office.
17
00:00:42,643 --> 00:00:46,214
He used to call it Night Ranger.
18
00:00:46,314 --> 00:00:48,048
It's true.
19
00:00:48,149 --> 00:00:49,183
Do we have to keep talking?
20
00:00:53,821 --> 00:00:55,589
This is never going to work.
21
00:00:55,689 --> 00:00:56,924
Oh, nonsense, champ.
22
00:00:57,024 --> 00:00:58,592
It's going to be great.
23
00:00:58,692 --> 00:01:01,495
Just don't give too much
airtime to Tara and Phil.
24
00:01:01,595 --> 00:01:02,630
My parents are in this too?
25
00:01:02,730 --> 00:01:03,864
What's this for?
26
00:01:03,964 --> 00:01:06,200
Wendy's doing a video
essay on why some marriages
27
00:01:06,300 --> 00:01:07,535
last and others are doomed.
28
00:01:07,635 --> 00:01:08,502
Oh.
29
00:01:08,602 --> 00:01:09,837
Speaking of which,
I was hoping you
30
00:01:09,937 --> 00:01:11,139
and Jessie would be in it too.
31
00:01:11,239 --> 00:01:12,039
Us?
32
00:01:12,140 --> 00:01:13,307
Oh, I don't know.
33
00:01:13,407 --> 00:01:15,643
I need both sides.
34
00:01:15,743 --> 00:01:16,877
Are you saying we're doomed?
35
00:01:16,977 --> 00:01:19,913
Statistically speaking,
half of all marriages fail.
36
00:01:20,013 --> 00:01:20,814
I'm just saying.
37
00:01:20,914 --> 00:01:22,316
Is this what you think too?
38
00:01:22,416 --> 00:01:24,852
I'd go with ill-fated.
39
00:01:24,952 --> 00:01:27,388
Hey, who wants
the last pepperoni?
40
00:01:27,488 --> 00:01:30,491
Going once, going twice.
41
00:01:30,591 --> 00:01:34,462
[THEME - HAWKSLEY WORKMAN AND
DOLLY, "YES I DO"]
42
00:01:34,562 --> 00:01:39,400
THEME SONG: Can't we find a
way that we could be together?
43
00:01:39,500 --> 00:01:43,871
Is there any way that
we could be together?
44
00:01:43,971 --> 00:01:48,342
And, oh, by the way,
baby, do you love me?
45
00:01:48,442 --> 00:01:49,843
Yes, I do.
46
00:01:49,943 --> 00:01:50,811
Yes, I do.
47
00:01:50,911 --> 00:01:53,314
Yes, I do.
48
00:01:53,414 --> 00:01:54,282
Yes, I do.
49
00:02:02,823 --> 00:02:05,693
Who do I have to boink to
get some service around here?
50
00:02:05,793 --> 00:02:06,594
Who's left?
51
00:02:06,694 --> 00:02:07,628
Le zing.
52
00:02:07,728 --> 00:02:08,862
You're such a child.
53
00:02:08,962 --> 00:02:11,565
Speaking of children,
Wendy's doing a documentary.
54
00:02:11,665 --> 00:02:15,102
And she wants to use us as an
example of a doomed marriage.
55
00:02:15,203 --> 00:02:16,437
Crazy, right?
56
00:02:19,507 --> 00:02:21,409
OK, way too long a
pause on that one.
57
00:02:21,509 --> 00:02:22,710
We've been over this, Jess.
58
00:02:22,810 --> 00:02:25,879
Teen marriages usually last
as long as Carter in bed.
59
00:02:25,979 --> 00:02:27,548
That's what she said.
60
00:02:27,648 --> 00:02:28,449
Wait now.
61
00:02:28,549 --> 00:02:29,750
So that's what you think?
62
00:02:29,850 --> 00:02:30,651
We're not going to last?
63
00:02:33,687 --> 00:02:36,290
Who does Ava have to boink
to get a waiter around here?
64
00:02:39,527 --> 00:02:42,129
Our relationship isn't
about a piece of paper.
65
00:02:42,230 --> 00:02:44,232
It's about the
melding of two souls.
66
00:02:44,332 --> 00:02:46,133
- Like jazz.
- Exactly.
67
00:02:46,234 --> 00:02:48,536
It's about being fluid.
68
00:02:48,636 --> 00:02:49,837
Flexible.
69
00:02:49,937 --> 00:02:52,240
Being tuned in to
your partner's artistry.
70
00:02:52,340 --> 00:02:54,675
Reading each other's moods
so you can alter the melody.
71
00:02:54,775 --> 00:02:58,512
Mm, and make beautiful
music together.
72
00:02:58,612 --> 00:02:59,880
WENDY: I don't get it.
73
00:02:59,980 --> 00:03:02,483
It's like Miles Davis
said, "I'll play it first
74
00:03:02,583 --> 00:03:03,717
and tell you what it is later."
75
00:03:03,817 --> 00:03:04,618
Yeah.
76
00:03:04,718 --> 00:03:07,788
[imitating jazz cymbal]
77
00:03:07,888 --> 00:03:10,724
That was tight.
78
00:03:10,824 --> 00:03:11,992
Yeah.
79
00:03:12,092 --> 00:03:14,628
BEN: Those fly-by-night
hobos are making us look bad.
80
00:03:14,728 --> 00:03:15,996
You're overreacting.
81
00:03:16,096 --> 00:03:17,197
No no no no no no.
82
00:03:17,298 --> 00:03:19,267
I'm merely protecting
Wendy's straight-A streak,
83
00:03:19,367 --> 00:03:20,768
as any good father would.
84
00:03:20,868 --> 00:03:22,803
We cannot let the Hills
ruin this video, honey.
85
00:03:22,903 --> 00:03:24,572
We have to show them
what it's like to be
86
00:03:24,672 --> 00:03:26,139
a real married couple.
87
00:03:26,240 --> 00:03:28,008
OK?
88
00:03:28,108 --> 00:03:32,246
Phil's not the only one
that can quote Miles Davis.
89
00:03:32,346 --> 00:03:33,146
OK, I'll give him that one.
90
00:03:37,184 --> 00:03:38,952
JESSIE: Half of
all marriages fail.
91
00:03:39,052 --> 00:03:40,254
Doesn't that kind
of freak you out?
92
00:03:40,354 --> 00:03:42,155
It's a flawed stat, Jess.
93
00:03:42,256 --> 00:03:43,991
Now you factor in Larry
King, and we're clear.
94
00:03:44,091 --> 00:03:45,326
But we just started.
95
00:03:45,426 --> 00:03:46,460
We have years ahead of us.
96
00:03:46,560 --> 00:03:47,961
The odds aren't
exactly in our favor.
97
00:03:48,061 --> 00:03:50,764
That's what they said about
a certain 300 Spartan warriors.
98
00:03:50,864 --> 00:03:52,199
I thought they all died.
99
00:03:52,300 --> 00:03:54,234
Oh, right.
100
00:03:54,335 --> 00:03:55,469
Look, we got more fight in us.
101
00:03:55,569 --> 00:03:57,037
That's the point.
102
00:03:57,137 --> 00:03:57,938
Ha.
103
00:03:58,038 --> 00:04:00,207
Oh.
104
00:04:00,308 --> 00:04:01,542
I think we should
do the video.
105
00:04:01,642 --> 00:04:02,843
Ooh, I'll get the loin cloth.
106
00:04:02,943 --> 00:04:04,878
JESSIE: Wendy's video.
107
00:04:04,978 --> 00:04:05,779
What harm can it do?
108
00:04:05,879 --> 00:04:07,448
It might even be fun.
109
00:04:07,548 --> 00:04:10,451
Not shopping fun or
pull-Carter's-finger fun,
110
00:04:10,551 --> 00:04:12,986
but somewhere in between.
111
00:04:13,086 --> 00:04:15,989
Jess, we're not going
to become a statistic.
112
00:04:16,089 --> 00:04:18,191
But avoiding a chance to
prove we've got what it takes
113
00:04:18,292 --> 00:04:19,560
seems like a bad omen.
114
00:04:19,660 --> 00:04:20,828
You know?
115
00:04:20,928 --> 00:04:25,065
If Wendy thinks we're doomed,
let's prove her wrong.
116
00:04:25,165 --> 00:04:26,434
You really want
to do the video?
117
00:04:26,534 --> 00:04:28,201
Embarrassingly, yes.
118
00:04:28,302 --> 00:04:30,571
OK, stats be damned.
119
00:04:30,671 --> 00:04:34,107
Of course, if the stats are
right, one of our marriages
120
00:04:34,207 --> 00:04:35,175
will end.
121
00:04:35,275 --> 00:04:36,444
My parents are pretty solid.
122
00:04:36,544 --> 00:04:39,112
Mine too.
123
00:04:39,212 --> 00:04:41,048
Doesn't The Refugee
have, like, five wives?
124
00:04:41,148 --> 00:04:41,949
There it is.
125
00:04:44,752 --> 00:04:46,987
What does it
mean to be married?
126
00:04:47,087 --> 00:04:49,923
Well, that's easy.
127
00:04:50,023 --> 00:04:53,394
A good marriage is a lot
like adult contemporary music.
128
00:04:56,530 --> 00:04:57,965
JUDITH: You're
gonna use that clip?
129
00:04:58,065 --> 00:04:59,700
Don't hover while I'm editing.
130
00:04:59,800 --> 00:05:01,268
Sorry, sweet
pea, but you didn't
131
00:05:01,369 --> 00:05:02,770
give us enough prep time there.
132
00:05:02,870 --> 00:05:04,872
It's supposed
to be spontaneous.
133
00:05:04,972 --> 00:05:07,508
What have I told
you about spontaneity?
134
00:05:07,608 --> 00:05:08,909
It's for sluts.
135
00:05:09,009 --> 00:05:12,079
See, we just wanted to craft
some more insightful remarks.
136
00:05:12,179 --> 00:05:14,615
You do realize, the only
people who'll see this
137
00:05:14,715 --> 00:05:16,149
are a bunch of sixth graders.
138
00:05:16,249 --> 00:05:18,719
And their delicious
sixth-grade teacher.
139
00:05:21,722 --> 00:05:24,392
Dedicated, I meant dedicated.
140
00:05:24,492 --> 00:05:25,593
We don't want to
interfere, honey.
141
00:05:25,693 --> 00:05:26,627
It's good.
142
00:05:26,727 --> 00:05:28,095
I mean, what you've
got is a solid B,
143
00:05:28,195 --> 00:05:30,030
B-plus, maybe even an A-minus.
144
00:05:30,130 --> 00:05:31,264
But with our help,
you could probably
145
00:05:31,365 --> 00:05:33,634
turn it into an A-plus.
146
00:05:33,734 --> 00:05:34,835
I'm just saying.
147
00:05:34,935 --> 00:05:36,437
A-plus or death.
148
00:05:36,537 --> 00:05:38,872
That's my girl.
149
00:05:38,972 --> 00:05:42,643
Being married means getting to
be your true self at all times.
150
00:05:42,743 --> 00:05:43,977
Because, no matter
what, the other
151
00:05:44,077 --> 00:05:46,079
person is going accept
every part of you--
152
00:05:46,179 --> 00:05:47,347
the good, the bad--
153
00:05:47,448 --> 00:05:50,584
--and the awesome,
at least in my case.
154
00:05:50,684 --> 00:05:51,519
You hear that?
155
00:05:51,619 --> 00:05:52,720
No.
156
00:05:52,820 --> 00:05:53,821
Exactly.
157
00:05:53,921 --> 00:05:54,988
No more drip, check it out.
158
00:05:57,791 --> 00:05:59,627
Eat it, Mike Holmes.
159
00:05:59,727 --> 00:06:02,396
WENDY: When Tom proposed,
why did you say yes?
160
00:06:02,496 --> 00:06:03,597
Because I love him.
161
00:06:03,697 --> 00:06:05,933
WENDY: But you can love
him without being married.
162
00:06:06,033 --> 00:06:07,468
So why?
163
00:06:07,568 --> 00:06:09,970
Because he asked me.
164
00:06:10,070 --> 00:06:11,639
Isn't that how it works?
165
00:06:11,739 --> 00:06:13,807
I mean, who says no to
a marriage proposal?
166
00:06:13,907 --> 00:06:15,909
It's not like people get
proposed to everyday.
167
00:06:16,009 --> 00:06:18,378
When it happens, you
kind of have to say yes.
168
00:06:18,479 --> 00:06:20,948
WENDY: Tom, would
you agree with that?
169
00:06:21,048 --> 00:06:21,915
Absolutely.
170
00:06:24,918 --> 00:06:25,719
I'm on it.
171
00:06:30,491 --> 00:06:31,358
So that's why you said yes?
172
00:06:31,459 --> 00:06:33,160
Because you had to?
- No.
173
00:06:33,260 --> 00:06:34,528
I got flustered
because of the camera.
174
00:06:34,628 --> 00:06:36,229
I said yes because I love you.
175
00:06:36,329 --> 00:06:39,166
Marriage is not supposed to
be some Pavlovian response.
176
00:06:39,266 --> 00:06:40,634
You're supposed to just know.
177
00:06:40,734 --> 00:06:42,002
I did know.
178
00:06:42,102 --> 00:06:44,605
I was talking about proposals
in general, not us, per se.
179
00:06:44,705 --> 00:06:47,207
You ever see a girl say
no on the Jumbotron.
180
00:06:47,307 --> 00:06:50,511
There's a couple of things
I need to show you on YouTube.
181
00:06:50,611 --> 00:06:52,613
Please, not your hand.
182
00:06:55,949 --> 00:06:58,452
Once, you wanted this hand--
183
00:06:58,552 --> 00:06:59,853
in marriage.
Get it?
184
00:06:59,953 --> 00:07:01,088
Yeah, got it.
185
00:07:03,824 --> 00:07:05,058
You know what?
186
00:07:05,158 --> 00:07:07,060
I think I know how I can
make you feel all better.
187
00:07:10,998 --> 00:07:12,866
Are you good?
188
00:07:12,966 --> 00:07:14,668
Uh-huh.
189
00:07:14,768 --> 00:07:16,369
That's what I thought.
190
00:07:16,470 --> 00:07:17,571
[mumbling]
191
00:07:18,939 --> 00:07:22,876
Let's just say I felt
inspired by the man that I love.
192
00:07:22,976 --> 00:07:27,481
The man I'll stay married
to, stats be damned.
193
00:07:27,581 --> 00:07:29,850
A successful relationship
is all about compromise.
194
00:07:29,950 --> 00:07:32,920
- Mm-hmm.
- And I do all of it.
195
00:07:33,020 --> 00:07:34,254
Although, there are perks.
196
00:07:34,354 --> 00:07:38,158
My lady love makes the world's
greatest Kamut pancakes.
197
00:07:38,258 --> 00:07:40,427
And gives the
world's best back rubs.
198
00:07:40,528 --> 00:07:43,130
Although, my old
squeeze, Simone,
199
00:07:43,230 --> 00:07:45,232
she has you beat on that count.
200
00:07:45,332 --> 00:07:47,000
But you are top two--
201
00:07:47,100 --> 00:07:47,901
top three.
202
00:07:53,874 --> 00:07:55,543
What just happened?
203
00:07:55,643 --> 00:07:56,777
WENDY: Want to see
the instant reply?
204
00:08:00,313 --> 00:08:03,016
Tara?
205
00:08:03,116 --> 00:08:04,417
Crash and burn.
206
00:08:04,518 --> 00:08:06,486
Judith, this is our
chance to surge ahead.
207
00:08:06,587 --> 00:08:07,655
And I've got a great idea.
208
00:08:07,755 --> 00:08:09,322
We have to show
our origin story.
209
00:08:09,422 --> 00:08:10,558
You're not super heroes.
210
00:08:10,658 --> 00:08:13,160
Honey, we are
marital superheroes.
211
00:08:13,260 --> 00:08:15,696
And our powers are
commitment and stability.
212
00:08:15,796 --> 00:08:17,364
Shouldn't Wendy
have some input?
213
00:08:17,464 --> 00:08:18,566
Of course.
214
00:08:18,666 --> 00:08:20,968
Honey, at the end of the
day, this is Wendy's baby.
215
00:08:21,068 --> 00:08:23,871
Really.
216
00:08:23,971 --> 00:08:25,038
BEN: And we're rolling.
217
00:08:25,138 --> 00:08:29,142
OK, Thomas, why did
you propose to Jessie?
218
00:08:29,242 --> 00:08:31,278
- Because I love her.
- That's trite.
219
00:08:31,378 --> 00:08:32,179
What else?
220
00:08:32,279 --> 00:08:33,246
Where's Wendy?
221
00:08:33,346 --> 00:08:34,648
We'll loop her voice in later.
222
00:08:34,748 --> 00:08:35,549
Come on.
223
00:08:35,649 --> 00:08:36,884
Is this is new camera?
224
00:08:36,984 --> 00:08:38,619
Wendy's doing some
B-roll with the old camera.
225
00:08:38,719 --> 00:08:39,920
Come on, focus in here, Tom.
226
00:08:40,020 --> 00:08:42,723
Why did you marry Jessie?
227
00:08:42,823 --> 00:08:44,958
I-- look at her.
228
00:08:45,058 --> 00:08:48,228
And, no, she's not just a catch.
229
00:08:48,328 --> 00:08:49,563
She's the catch.
230
00:08:49,663 --> 00:08:50,964
Yeah, but you could
have just shacked up
231
00:08:51,064 --> 00:08:52,132
like those heathens next door.
232
00:08:52,232 --> 00:08:53,667
Why did you-- why did
you want to get married?
233
00:08:53,767 --> 00:08:56,737
Yeah, well, you know, I
need to mark my territory--
234
00:08:56,837 --> 00:08:58,739
show those other
guys how I feel.
235
00:08:58,839 --> 00:09:02,342
Now, this girl belongs to me.
236
00:09:02,442 --> 00:09:04,277
Right?
237
00:09:04,377 --> 00:09:05,779
That's why you
asked me to marry you?
238
00:09:05,879 --> 00:09:07,014
To mark your territory?
239
00:09:07,114 --> 00:09:07,915
Not exactly.
240
00:09:08,015 --> 00:09:09,316
Well, then why, exactly?
241
00:09:09,416 --> 00:09:12,252
Because right now, I feel like
a fire hydrant in a dog park.
242
00:09:12,352 --> 00:09:13,587
You-- you were right
about the camera.
243
00:09:13,687 --> 00:09:14,955
It makes things come out wrong.
244
00:09:15,055 --> 00:09:16,624
Come on, the same
thing happened to you.
245
00:09:16,724 --> 00:09:19,326
The little red light comes on,
and you get all hypnotized.
246
00:09:19,426 --> 00:09:23,430
And then, suddenly, you're
really thinking about things.
247
00:09:23,530 --> 00:09:25,232
I mean, you're
thinking differently.
248
00:09:25,332 --> 00:09:26,566
I wasn't thinking at all.
249
00:09:26,667 --> 00:09:28,068
Well, that's it, isn't it?
250
00:09:28,168 --> 00:09:31,939
Neither of us was thinking
that day-- that stupid dare.
251
00:09:32,039 --> 00:09:33,607
So do you want
to take it back?
252
00:09:33,707 --> 00:09:34,507
Do you?
253
00:09:38,779 --> 00:09:42,783
So-- now is this
how it starts?
254
00:09:42,883 --> 00:09:45,218
The 50% who fail?
255
00:09:45,318 --> 00:09:47,621
WENDY: Yes.
256
00:09:47,721 --> 00:09:48,622
What did I tell you?
257
00:09:48,722 --> 00:09:49,522
Doomed.
258
00:09:54,662 --> 00:09:57,330
I guess some girls know
when a proposal is in the air.
259
00:09:57,430 --> 00:09:59,432
And some guys
actually plan it.
260
00:09:59,532 --> 00:10:02,369
But it was just an ordinary
day of hanging out for us.
261
00:10:02,469 --> 00:10:04,938
BOTH: Except--
262
00:10:05,038 --> 00:10:08,341
Something, you know,
about the sky that day.
263
00:10:08,441 --> 00:10:12,279
You know, it was a day
full of, uh, of possib--
264
00:10:12,379 --> 00:10:13,280
possibility.
265
00:10:13,380 --> 00:10:14,547
WENDY: Is that a cheat sheet?
266
00:10:14,648 --> 00:10:16,984
BEN: Whoa, cut cut cut cut.
267
00:10:17,084 --> 00:10:18,618
Really, Tom, cue cards?
268
00:10:18,719 --> 00:10:20,153
Well, last time
he got flustered.
269
00:10:20,253 --> 00:10:21,655
Brando used cue cards.
270
00:10:21,755 --> 00:10:22,856
THE REFUGEE: Bad example.
271
00:10:22,956 --> 00:10:24,391
He was divorced three times--
272
00:10:24,491 --> 00:10:25,292
"True E!
273
00:10:25,392 --> 00:10:26,193
Hollywood Story."
274
00:10:31,531 --> 00:10:33,533
Call me old--
275
00:10:33,633 --> 00:10:34,668
fashioned.
276
00:10:34,768 --> 00:10:37,370
But if God didn't want
imposed free markets,
277
00:10:37,470 --> 00:10:40,173
he wouldn't have
invented nuclear weapons?
278
00:10:40,273 --> 00:10:41,208
What?
279
00:10:41,308 --> 00:10:42,743
This is not how it happened.
280
00:10:42,843 --> 00:10:43,911
Of course it is.
281
00:10:44,011 --> 00:10:45,312
Wendy, are you getting
the look in my eye?
282
00:10:45,412 --> 00:10:47,347
How entranced I am?
- Speed it up.
283
00:10:47,447 --> 00:10:49,282
I need more time
with a doomed couple.
284
00:10:49,382 --> 00:10:50,250
OK, keep going.
285
00:10:53,353 --> 00:10:55,588
Um, what are you doing?
286
00:10:55,689 --> 00:10:59,026
I remember watching the
pulse of a delicate vein
287
00:10:59,126 --> 00:11:00,360
on your wrist--
288
00:11:00,460 --> 00:11:03,864
life blood of the woman that
I was falling in love with.
289
00:11:03,964 --> 00:11:07,134
And then the golden light
around your hair, and--
290
00:11:07,234 --> 00:11:08,301
OK, you know what?
291
00:11:08,401 --> 00:11:10,103
You're just-- you're
making a mockery.
292
00:11:10,203 --> 00:11:12,172
Judith.
293
00:11:12,272 --> 00:11:13,140
I'm done.
294
00:11:13,240 --> 00:11:15,575
Wh-- what about
Wendy's assignment?
295
00:11:15,675 --> 00:11:16,710
Wendy, where are you going?
296
00:11:16,810 --> 00:11:17,845
Is that a wrap?
297
00:11:17,945 --> 00:11:21,048
It's not even a
burrito, my friend.
298
00:11:21,148 --> 00:11:24,184
For Wendy's next interview,
we present a united front.
299
00:11:24,284 --> 00:11:26,186
We hold hands, check in
with each other frequently,
300
00:11:26,286 --> 00:11:28,055
small gestures-- like that
thing you do with your finger
301
00:11:28,155 --> 00:11:28,989
along my wrist.
302
00:11:29,089 --> 00:11:31,124
This leak is
driving me mental.
303
00:11:31,224 --> 00:11:33,526
Oh, and let's make sure we
finish each other sentences.
304
00:11:33,626 --> 00:11:34,795
That's always so cute.
305
00:11:34,895 --> 00:11:38,131
OK, so, for Tom and Jessie,
the perfect evening is--
306
00:11:38,231 --> 00:11:40,067
I'm heading to
the hardware store.
307
00:11:40,167 --> 00:11:42,069
Babe, that doesn't connect.
308
00:11:42,169 --> 00:11:44,371
I don't care
about Wendy's video.
309
00:11:44,471 --> 00:11:47,274
If I don't fix this leak,
then we have a real problem.
310
00:11:47,374 --> 00:11:49,542
People think we're
doomed to fail.
311
00:11:49,642 --> 00:11:52,112
They're actually
using those words--
312
00:11:52,212 --> 00:11:53,981
except for your mother, who
keeps saying "ill-fated."
313
00:11:54,081 --> 00:11:57,217
Listen, the only thing
doomed to fail in this room
314
00:11:57,317 --> 00:11:58,718
is that leak--
315
00:11:58,819 --> 00:12:01,354
and, also, your bonsai tree.
316
00:12:01,454 --> 00:12:04,958
Sorry, somebody had to say it.
317
00:12:05,058 --> 00:12:06,059
It's simple.
318
00:12:06,159 --> 00:12:07,961
I walked out of the
interview because Phil
319
00:12:08,061 --> 00:12:10,898
talked about the
one thing we talked
320
00:12:10,998 --> 00:12:14,701
about never talking about.
321
00:12:14,802 --> 00:12:17,137
Top three, my ass.
322
00:12:17,237 --> 00:12:18,405
TOM: Honey, I'm home.
323
00:12:18,505 --> 00:12:20,707
And this leak is going down.
324
00:12:20,808 --> 00:12:24,444
Well, not down, it's
going to get stuffed.
325
00:12:24,544 --> 00:12:25,478
Oh, Tom, that's sweet.
326
00:12:25,578 --> 00:12:26,713
But Dad's on it.
327
00:12:26,814 --> 00:12:28,381
It's getting there.
328
00:12:28,481 --> 00:12:31,885
Jessie, I said I
was taking care of it.
329
00:12:31,985 --> 00:12:33,253
I know, but I had a thought.
330
00:12:33,353 --> 00:12:35,388
If Dad could help us out, we
could go straight to the video.
331
00:12:35,488 --> 00:12:38,525
I'm sorry I wanted people
to know you were mine.
332
00:12:38,625 --> 00:12:40,961
But at this point, I
would be happy to put
333
00:12:41,061 --> 00:12:43,296
you on the street with a For
Rent sign around your neck.
334
00:12:43,396 --> 00:12:44,364
Hey.
335
00:12:44,464 --> 00:12:45,933
Not in the pimp way.
336
00:12:46,033 --> 00:12:46,967
I can do my own "hey."
337
00:12:47,067 --> 00:12:48,435
Sorry, honey.
338
00:12:48,535 --> 00:12:49,369
Hey!
339
00:12:49,469 --> 00:12:51,004
I said not in the pimp way.
340
00:12:51,104 --> 00:12:52,372
What's your problem?
341
00:12:52,472 --> 00:12:54,374
I'm trying to show the world
how great of a husband you are.
342
00:12:54,474 --> 00:12:57,544
Whereas I'm actually
trying to be a great husband.
343
00:12:57,644 --> 00:12:58,879
Do you see the irony here?
344
00:12:58,979 --> 00:13:00,013
I was just trying to help you.
345
00:13:00,113 --> 00:13:01,815
I'm pretty sure that's
what married people do.
346
00:13:01,915 --> 00:13:03,450
I'm not sure
either one of us has
347
00:13:03,550 --> 00:13:05,452
a clue what married people do.
348
00:13:05,552 --> 00:13:07,054
Me neither.
349
00:13:07,154 --> 00:13:07,955
Should I go now?
350
00:13:12,225 --> 00:13:13,026
Turn that thing off.
351
00:13:13,126 --> 00:13:13,927
I told you.
352
00:13:14,027 --> 00:13:15,262
I'm not doing this anymore.
353
00:13:15,362 --> 00:13:17,697
WENDY: No, you told Dad you
weren't doing this anymore.
354
00:13:17,797 --> 00:13:20,000
I don't want to be in front
of the camera right now, Wendy.
355
00:13:20,100 --> 00:13:20,901
OK?
356
00:13:21,001 --> 00:13:22,369
WENDY: Why not?
357
00:13:22,469 --> 00:13:27,274
Because not everything in
life must be made public.
358
00:13:27,374 --> 00:13:29,843
And sometimes, you
know, you make choices--
359
00:13:29,943 --> 00:13:31,244
things that you're
not always proud of.
360
00:13:31,344 --> 00:13:32,545
WENDY: Huh?
361
00:13:32,645 --> 00:13:34,414
But if you cloak them in
a lie, then the lie festers.
362
00:13:34,514 --> 00:13:36,516
And then other people build
entire fantasies on the lie.
363
00:13:36,616 --> 00:13:40,787
And it gets worse and worse
until you just want to--
364
00:13:40,888 --> 00:13:42,089
Do you need a snack?
365
00:13:42,189 --> 00:13:43,590
WENDY: Until you
want to what, Mom?
366
00:13:43,690 --> 00:13:45,993
How about some
carrots and hummus, huh?
367
00:13:46,093 --> 00:13:47,327
And you cannot use this.
368
00:13:51,264 --> 00:13:52,065
TOM: Lay it on me.
369
00:13:52,165 --> 00:13:53,133
Are you sitting down?
370
00:13:53,233 --> 00:13:54,534
I am right across from you.
371
00:13:54,634 --> 00:13:56,036
OK, get this.
372
00:13:56,136 --> 00:13:59,907
You did nothing wrong.
- Pardon me?
373
00:14:00,007 --> 00:14:02,642
You are 100% blameless.
374
00:14:02,742 --> 00:14:03,543
Are you sure?
375
00:14:03,643 --> 00:14:06,113
Yeah, this one's all on her.
376
00:14:06,213 --> 00:14:07,214
Whoa.
377
00:14:07,314 --> 00:14:09,249
I always knew
this day would come,
378
00:14:09,349 --> 00:14:12,385
but I find myself
strangely unprepared.
379
00:14:15,822 --> 00:14:16,623
Hey, guys.
380
00:14:16,723 --> 00:14:17,824
Hey, Jess.
381
00:14:17,925 --> 00:14:19,626
Feel like canning some
fiddleheads with us?
382
00:14:19,726 --> 00:14:20,894
Dad, I hate to
break it to you,
383
00:14:20,994 --> 00:14:23,763
but the answer to that
question will never be yes.
384
00:14:23,863 --> 00:14:25,432
You and Tom still fighting?
385
00:14:25,532 --> 00:14:26,499
Yeah.
386
00:14:26,599 --> 00:14:28,001
But I've given it
some careful thought,
387
00:14:28,101 --> 00:14:31,104
and I realized he overreacted.
388
00:14:31,204 --> 00:14:32,005
Nope.
389
00:14:32,105 --> 00:14:33,640
You emasculated him.
390
00:14:33,740 --> 00:14:35,608
Oh, come on, is that
what Dad told you?
391
00:14:35,708 --> 00:14:37,177
Don't be ridiculous, Jess.
392
00:14:37,277 --> 00:14:39,246
Your father and I
aren't even speaking.
393
00:14:39,346 --> 00:14:40,613
You guys are still fighting?
394
00:14:40,713 --> 00:14:42,015
Then how are you
working together?
395
00:14:42,115 --> 00:14:43,650
Stuff still has to get done.
396
00:14:43,750 --> 00:14:45,352
We're always going
to have arguments.
397
00:14:45,452 --> 00:14:47,120
But you can't let
your whole lives
398
00:14:47,220 --> 00:14:48,721
come to a halt because of them.
399
00:14:48,821 --> 00:14:50,991
PHIL: You don't talk
commitment-- you live it.
400
00:14:51,091 --> 00:14:53,961
Jess, can you tell your father
that he's an excellent canner?
401
00:14:54,061 --> 00:14:56,029
But, please, say it
in a grudging tone.
402
00:14:59,366 --> 00:15:00,968
You were right.
403
00:15:01,068 --> 00:15:01,868
Yes, I was.
404
00:15:01,969 --> 00:15:03,070
And I was wrong.
405
00:15:03,170 --> 00:15:04,037
Yes, you were.
406
00:15:04,137 --> 00:15:05,138
And I'm sorry.
407
00:15:05,238 --> 00:15:06,139
For what part?
408
00:15:06,239 --> 00:15:08,775
For emasculating you.
409
00:15:08,875 --> 00:15:10,477
Oh, no, that was awesome.
410
00:15:10,577 --> 00:15:13,713
I couldn't speak.
411
00:15:13,813 --> 00:15:15,248
Oh, your dad.
412
00:15:15,348 --> 00:15:18,085
Yeah, well I'll add
that to the list.
413
00:15:18,185 --> 00:15:20,087
Well, it's not like
you're entirely blameless.
414
00:15:20,187 --> 00:15:21,688
You owe me an apology too.
415
00:15:21,788 --> 00:15:22,655
Really?
416
00:15:22,755 --> 00:15:23,556
For what, exactly?
417
00:15:26,994 --> 00:15:27,794
Grr.
418
00:15:33,200 --> 00:15:34,434
Sue me if you dare, Judith.
419
00:15:34,534 --> 00:15:37,837
But I would habeas your corpus
all night long if I could.
420
00:15:37,937 --> 00:15:40,307
Permission to treat
the witness as hostile?
421
00:15:40,407 --> 00:15:41,708
Permission granted.
422
00:15:41,808 --> 00:15:43,443
And cut.
423
00:15:43,543 --> 00:15:45,478
Nicely done.
424
00:15:45,578 --> 00:15:46,980
- You're still at it?
- Yeah.
425
00:15:47,080 --> 00:15:47,880
Come on, honey.
426
00:15:47,981 --> 00:15:49,549
Rome wasn't built in a day.
427
00:15:49,649 --> 00:15:51,818
I refer, of course, to the
acclaimed HBO miniseries.
428
00:15:51,918 --> 00:15:52,719
Hmm.
429
00:15:52,819 --> 00:15:54,754
What scene is this?
430
00:15:54,854 --> 00:15:55,822
Well, come on.
431
00:15:55,922 --> 00:15:58,391
I'm clearly re-enacting
our seventh date.
432
00:15:58,491 --> 00:16:00,260
I hired a model to play me.
Isn't he a dead ringer?
433
00:16:00,360 --> 00:16:01,161
Look at him.
434
00:16:01,261 --> 00:16:02,529
And I'm playing you, Mom.
435
00:16:02,629 --> 00:16:04,831
So, Monica knows.
436
00:16:04,931 --> 00:16:05,732
What?
437
00:16:05,832 --> 00:16:07,067
Knows what?
438
00:16:07,167 --> 00:16:09,702
That this is the moment that
I told you I was pregnant.
439
00:16:09,802 --> 00:16:10,603
WENDY: Hold on.
440
00:16:10,703 --> 00:16:11,504
What?
441
00:16:11,604 --> 00:16:12,772
Mom was spontaneous?
442
00:16:12,872 --> 00:16:14,741
Hey, don't talk about
your mother like that.
443
00:16:14,841 --> 00:16:15,842
What are you talking about?
444
00:16:15,942 --> 00:16:17,244
It was our seventh
date where you
445
00:16:17,344 --> 00:16:20,213
told me that cutting taxes is
the same as increasing revenue.
446
00:16:20,313 --> 00:16:22,182
No wonder I fell
in love with you.
447
00:16:22,282 --> 00:16:23,083
Rarr.
448
00:16:23,183 --> 00:16:25,252
You did a lot more than that.
449
00:16:25,352 --> 00:16:26,786
What?
450
00:16:26,886 --> 00:16:29,056
Think-- hard.
451
00:16:29,156 --> 00:16:30,023
What are you doing?
452
00:16:33,793 --> 00:16:35,595
So this is how
you want to play it?
453
00:16:35,695 --> 00:16:37,964
OK.
454
00:16:38,065 --> 00:16:45,038
Monica, Wendy, male model,
I know that we fudged some
455
00:16:45,138 --> 00:16:46,039
of our timing over the years.
456
00:16:46,139 --> 00:16:48,808
But all this is,
just, it's too much.
457
00:16:48,908 --> 00:16:54,247
The truth is that we got
married because we had to.
458
00:16:54,347 --> 00:16:56,616
I'm so sorry you had to
find out this way, honey.
459
00:16:56,716 --> 00:16:57,517
I do have a calendar.
460
00:17:00,653 --> 00:17:01,688
I don't know why
you had to make
461
00:17:01,788 --> 00:17:02,722
such a farce out of all this.
462
00:17:02,822 --> 00:17:03,623
Uh--
463
00:17:12,399 --> 00:17:13,366
You want to hang out?
464
00:17:13,466 --> 00:17:16,103
Uh, I got church tomorrow.
465
00:17:16,203 --> 00:17:17,003
Me or Jesus?
466
00:17:17,104 --> 00:17:18,438
You have five seconds.
467
00:17:18,538 --> 00:17:19,906
[upbeat music playing]
468
00:17:34,954 --> 00:17:37,890
Ah, that feels good--
469
00:17:37,990 --> 00:17:41,694
almost as good as this guy
Lars I dated in college.
470
00:17:41,794 --> 00:17:43,963
You just couldn't
let it go, could you?
471
00:17:51,171 --> 00:17:53,440
Look, I honestly,
honestly don't
472
00:17:53,540 --> 00:17:55,041
remember it happening that way.
473
00:17:55,142 --> 00:17:57,009
You don't remember
that we slept together
474
00:17:57,110 --> 00:17:59,812
on our third date, I told you
I was pregnant on our seventh,
475
00:17:59,912 --> 00:18:01,614
and for our eighth
date we got married?
476
00:18:01,714 --> 00:18:03,416
Excuse me if I don't believe it.
477
00:18:06,953 --> 00:18:09,989
Look, what I
remember quite clearly
478
00:18:10,089 --> 00:18:14,761
was that I knew I wanted to
marry you after our first date.
479
00:18:14,861 --> 00:18:17,330
It's true.
480
00:18:17,430 --> 00:18:19,699
I remember that I had a
spot on my coffee spoon.
481
00:18:19,799 --> 00:18:21,067
And you picked it up,
and cleaned it off,
482
00:18:21,168 --> 00:18:24,036
and put it back beside my
cup without saying a word.
483
00:18:24,137 --> 00:18:24,937
I did?
484
00:18:28,675 --> 00:18:29,676
Or maybe it was
my dessert fork
485
00:18:29,776 --> 00:18:31,511
But the point was, I
didn't want to marry
486
00:18:31,611 --> 00:18:33,413
you because you were pregnant.
487
00:18:33,513 --> 00:18:35,648
I wanted to marry because I knew
I couldn't live without you.
488
00:18:46,326 --> 00:18:49,162
So you were knocked up, and
I proposed right away, huh?
489
00:18:49,262 --> 00:18:50,797
More or less.
490
00:18:50,897 --> 00:18:51,698
Damn.
491
00:18:51,798 --> 00:18:53,065
That was noble of me.
492
00:18:53,166 --> 00:18:55,335
[MUSIC - REID JAMIESON, "MY
GREEN THUMB"]
493
00:18:55,435 --> 00:18:59,772
REID JAMIESON (SINGING): My
green thumb, I hate to think
494
00:18:59,872 --> 00:19:05,212
of what I would become
without your hands to guide
495
00:19:05,312 --> 00:19:09,015
me through the mud and rain.
496
00:19:09,115 --> 00:19:14,421
It's a sorry, sorry sight.
497
00:19:14,521 --> 00:19:19,392
I'll plant a kiss
upon the forehead
498
00:19:19,492 --> 00:19:24,897
of the girl whose mysteries
unfold like blossoms
499
00:19:24,997 --> 00:19:28,335
on a day in spring.
500
00:19:28,435 --> 00:19:29,869
It's a beauty--
501
00:19:29,969 --> 00:19:31,904
We didn't even
have to say anything.
502
00:19:32,004 --> 00:19:32,839
We both just knew.
503
00:19:32,939 --> 00:19:34,073
It had to get done.
504
00:19:34,173 --> 00:19:35,675
Turns out my father was right.
505
00:19:35,775 --> 00:19:37,076
You don't talk commitment.
506
00:19:37,176 --> 00:19:38,778
You live it.
507
00:19:38,878 --> 00:19:41,448
JUDITH: Some might call
it early-onset dementia.
508
00:19:44,083 --> 00:19:48,020
I prefer to think of
it as selective memory.
509
00:19:48,120 --> 00:19:50,056
I guess, in the
end, it's not why
510
00:19:50,156 --> 00:19:51,991
you get hitched that matters.
511
00:19:52,091 --> 00:19:53,493
TOM: It's how you stay hitched.
512
00:19:53,593 --> 00:19:55,528
Because it's not how you
appear to other people
513
00:19:55,628 --> 00:19:56,763
that's the key to
a good marriage.
514
00:19:56,863 --> 00:19:59,031
It's how you
appear to each other.
515
00:19:59,131 --> 00:20:00,099
Did we just--
516
00:20:00,199 --> 00:20:02,569
--finish each other's
sentences for real?
517
00:20:02,669 --> 00:20:03,470
And cut.
518
00:20:03,570 --> 00:20:05,572
That's a wrap, people.
519
00:20:05,672 --> 00:20:08,775
Should this have
been plugged in?
520
00:20:08,875 --> 00:20:11,511
So, um, I'm still going to
get a credit on this, eh, champ?
521
00:20:11,611 --> 00:20:12,879
Yes, Dad.
522
00:20:12,979 --> 00:20:15,014
I'll take executive
producer, I guess.
523
00:20:15,114 --> 00:20:16,082
You'll get associate producer.
524
00:20:16,182 --> 00:20:17,417
That's my girl.
525
00:20:17,517 --> 00:20:19,886
OK, Bruckheimer,
the dishes await.
526
00:20:19,986 --> 00:20:21,354
Yeah.
527
00:20:21,454 --> 00:20:22,255
Buh-bye.
528
00:20:22,355 --> 00:20:23,656
Well done.
529
00:20:23,756 --> 00:20:24,857
Hey.
530
00:20:24,957 --> 00:20:25,758
[sigh]
531
00:20:25,858 --> 00:20:27,026
Crazy week, huh?
532
00:20:29,762 --> 00:20:32,899
One of the many, I hope.
533
00:20:32,999 --> 00:20:34,901
And I guess we don't
need these anymore.
534
00:20:35,001 --> 00:20:39,205
REID JAMIESON (SINGING): I'll
clean our home, do anything
535
00:20:39,306 --> 00:20:40,507
[water dripping]
536
00:20:40,607 --> 00:20:48,180
to keep you turning, tilling
soil till we turn to dust.
537
00:20:51,484 --> 00:20:55,087
BEN: Well, don't
keep us in suspense.
538
00:20:55,187 --> 00:20:56,255
C-minus?
539
00:20:56,356 --> 00:20:58,991
My first grade ever
without an A in the front.
540
00:20:59,091 --> 00:21:00,993
Thanks guys.
541
00:21:01,093 --> 00:21:02,529
This is a travesty.
542
00:21:02,629 --> 00:21:04,564
Did Mr. Pecks
make any comments?
543
00:21:04,664 --> 00:21:05,798
It's Mr. Peck.
544
00:21:05,898 --> 00:21:07,233
There's no S.
545
00:21:07,334 --> 00:21:08,535
Whatever.
546
00:21:08,635 --> 00:21:10,337
Did he say anything about me?
547
00:21:10,437 --> 00:21:12,439
And the rest of the
project, as a whole?
548
00:21:12,539 --> 00:21:16,142
BEN: "Overall, this doc suffers
from lack of a consistent tone,
549
00:21:16,242 --> 00:21:18,378
suggesting tyro
helmer Bellow allowed
550
00:21:18,478 --> 00:21:20,413
too much parental meddling.
551
00:21:20,513 --> 00:21:23,550
No boffo grade for this dud, and
ancillary prospects are iffy."
552
00:21:23,650 --> 00:21:25,117
I don't understand any of this.
553
00:21:25,217 --> 00:21:28,455
Mr. Peck has a
subscription to "Variety."
554
00:21:28,555 --> 00:21:29,556
Oh.
555
00:21:29,656 --> 00:21:31,257
[MUSIC - ELLIOTT BROOD, "THE
VALLEY TOWN"]
556
00:21:31,358 --> 00:21:33,660
TOM: And action.
557
00:21:33,760 --> 00:21:34,894
Uh, that's that.
558
00:21:34,994 --> 00:21:36,763
Leak solved,
relationship fixed.
559
00:21:36,863 --> 00:21:38,264
Life goes on.
560
00:21:38,365 --> 00:21:41,167
So then why are we still
talking to the camera?
561
00:21:41,267 --> 00:21:42,469
Good question.
562
00:21:42,569 --> 00:21:44,571
Documentary's over.
563
00:21:44,671 --> 00:21:46,373
Of course, there
are other things
564
00:21:46,473 --> 00:21:48,140
we could do with this thing.
565
00:21:48,240 --> 00:21:49,609
I'll get the loin cloth.
566
00:21:49,709 --> 00:21:54,113
ELLIOTT BROOD (SINGING):
When the wind bares the trees
567
00:21:54,213 --> 00:22:00,953
and them clouds are pushing
east, come on inside.
568
00:22:01,053 --> 00:22:03,356
Dry your clothes.
569
00:22:03,456 --> 00:22:05,425
Warm your bones.
570
00:22:05,525 --> 00:22:09,429
Get a glass and sit
yourself at ease.
571
00:22:09,479 --> 00:22:14,029
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.