All language subtitles for 18 to Life s01e04 Detour.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,572 --> 00:00:06,440 Well, that was fun. 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,776 Too bad nobody told us the movie was rated, suck. 3 00:00:08,876 --> 00:00:10,878 OK, so I picked the wrong movie. 4 00:00:10,978 --> 00:00:12,180 At least the dog was cute. 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,548 The dog died half way through. 6 00:00:14,648 --> 00:00:15,749 lucky bastard. 7 00:00:15,849 --> 00:00:18,552 Oh look, Carter, the newlyweds are quarreling. 8 00:00:18,652 --> 00:00:20,388 Yeah, at least it's more entertaining than Chuck 9 00:00:20,488 --> 00:00:21,289 and Chloe. 10 00:00:21,389 --> 00:00:22,756 Yeah, tell me about it. 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,558 Jessie and Tom could be this generation's, 12 00:00:24,658 --> 00:00:26,294 "When Harry Met Sally". 13 00:00:26,394 --> 00:00:27,628 Tom and Jessie. 14 00:00:27,728 --> 00:00:28,729 Whatever. 15 00:00:28,829 --> 00:00:31,099 You said, Jessie and Tom, but, you know, 16 00:00:31,199 --> 00:00:32,900 when you talk about couples, typically 17 00:00:33,000 --> 00:00:34,102 the guy is listed first. 18 00:00:34,202 --> 00:00:35,169 That's not true. 19 00:00:35,269 --> 00:00:36,404 Yeah, It is. 20 00:00:36,504 --> 00:00:38,172 Look at all the great couples, Syd and Nancy, Brad 21 00:00:38,272 --> 00:00:39,940 and Angelina, Batman and Robin. 22 00:00:40,040 --> 00:00:41,942 Yeah, that's not how things felt with you, dude. 23 00:00:42,042 --> 00:00:43,877 Oh, Ava sits up front. 24 00:00:43,977 --> 00:00:45,713 But she doesn't know the way to the rib place. 25 00:00:45,813 --> 00:00:47,648 Oh, didn't we tell you, we're doing sushi. 26 00:00:47,748 --> 00:00:48,982 What? 27 00:00:49,083 --> 00:00:51,752 No, Tom said that we are going to Lester's House of Ribs. 28 00:00:51,852 --> 00:00:53,087 I brought my wet naps. 29 00:00:53,187 --> 00:00:54,288 My car, my call. 30 00:00:54,388 --> 00:00:56,524 Our car, or did you forget that I paid for half? 31 00:00:56,624 --> 00:00:58,926 Yeah, but I'm the one with the driver's license, sweetie. 32 00:00:59,026 --> 00:01:01,329 Which, when you think about it, puts me in the driver's seat. 33 00:01:05,266 --> 00:01:08,402 At least, Robin, had a say in dinner, once in a while. 34 00:01:08,502 --> 00:01:11,205 To the sushi cave, Batman. 35 00:01:11,305 --> 00:01:12,072 TOM: Ow. 36 00:01:15,143 --> 00:01:17,545 [theme music] 37 00:01:49,109 --> 00:01:51,245 I need 600 bucks. 38 00:01:51,345 --> 00:01:52,480 Good morning, works too. 39 00:01:52,580 --> 00:01:53,581 It's for school. 40 00:01:53,681 --> 00:01:55,115 School for con artists? 41 00:01:55,216 --> 00:01:57,151 Money's a bit tight right now, I promise 42 00:01:57,251 --> 00:01:59,887 I will pay you back in full. 43 00:01:59,987 --> 00:02:04,525 OK, it's for driving lessons. 44 00:02:04,625 --> 00:02:07,060 I told you Tom, driving lessons are a sham, 45 00:02:07,161 --> 00:02:09,563 like recycling and universal health care. 46 00:02:09,663 --> 00:02:10,964 Let me teach you. 47 00:02:11,064 --> 00:02:13,367 After what happened last time? 48 00:02:13,467 --> 00:02:14,302 Rear view. 49 00:02:14,402 --> 00:02:15,203 Driver's side. 50 00:02:15,303 --> 00:02:16,537 Passenger. 51 00:02:16,637 --> 00:02:18,772 But the manual says check your mirrors every 10 seconds. 52 00:02:18,872 --> 00:02:20,174 Death travels faster than that son. 53 00:02:20,274 --> 00:02:21,242 Rear view. 54 00:02:21,342 --> 00:02:22,343 Driver side. 55 00:02:22,443 --> 00:02:23,244 Rear view. 56 00:02:23,344 --> 00:02:24,612 Passenger. 57 00:02:24,712 --> 00:02:27,014 Actually, I meant the other thing that happened last time. 58 00:02:27,114 --> 00:02:28,449 Oh, for heaven's sakes. 59 00:02:28,549 --> 00:02:30,351 Are you still going on about that? 60 00:02:30,451 --> 00:02:32,653 Come on, son, buck up, get over it. 61 00:02:32,753 --> 00:02:34,422 Or do want your wife to chauffeur you around forever. 62 00:02:34,522 --> 00:02:37,191 Well, when you put it that way, doesn't sound so bad. 63 00:02:37,291 --> 00:02:39,393 A license puts you in the driver's seat, 64 00:02:39,493 --> 00:02:40,761 in more ways than one. 65 00:02:40,861 --> 00:02:42,863 It's the kind of thing that keeps a man like me in charge. 66 00:02:42,963 --> 00:02:44,798 Feet, off the table. 67 00:02:44,898 --> 00:02:45,866 Sorry, hun. 68 00:02:45,966 --> 00:02:48,001 The point is, you can't let one incident 69 00:02:48,101 --> 00:02:49,737 affect the rest of your life. 70 00:02:49,837 --> 00:02:51,239 You gotta face the problem head on. 71 00:02:51,339 --> 00:02:53,941 Why do you think I'm hitting you up for cash? 72 00:02:54,041 --> 00:02:55,309 Well, I'm not paying for something 73 00:02:55,409 --> 00:02:56,677 I can do better myself. 74 00:02:56,777 --> 00:02:58,379 That's what you said about the plumbing. 75 00:02:58,479 --> 00:03:00,281 I haven't had a hot shower in 97 days. 76 00:03:00,381 --> 00:03:04,485 Well, cold showers build character. 77 00:03:04,585 --> 00:03:05,853 TARA: How do we want our news? 78 00:03:05,953 --> 00:03:08,389 Love to hate, or preaching to the choir. 79 00:03:08,489 --> 00:03:09,523 Can you put it on 22? 80 00:03:09,623 --> 00:03:10,791 I want to check the score of the game. 81 00:03:10,891 --> 00:03:13,494 OK, let's go with love to hate. 82 00:03:13,594 --> 00:03:14,828 Honey, the score. 83 00:03:14,928 --> 00:03:17,665 But I need my daily dose of anger and outrage. 84 00:03:17,765 --> 00:03:19,667 How come you always end up with the remote? 85 00:03:19,767 --> 00:03:22,102 Cause your hands get too greasy, honey. 86 00:03:22,202 --> 00:03:24,872 Oh, I hate this guy. 87 00:03:27,375 --> 00:03:28,141 Perfect. 88 00:03:34,482 --> 00:03:37,785 They still make porn in hard copy? 89 00:03:37,885 --> 00:03:40,187 Uhm, studying for a history exam. 90 00:03:40,288 --> 00:03:42,590 Then why the driving manual. 91 00:03:42,690 --> 00:03:45,759 It's for-- history of the car. 92 00:03:45,859 --> 00:03:49,096 Oh my god, you are not letting your father teach you to drive. 93 00:03:49,196 --> 00:03:51,532 First of all, how do you do that? 94 00:03:51,632 --> 00:03:53,834 And second, I don't really have any other choice. 95 00:03:53,934 --> 00:03:55,336 Actually, you do. 96 00:03:55,436 --> 00:03:56,770 I can teach you. 97 00:03:56,870 --> 00:03:58,238 It'll be like that time I taught you to ride 98 00:03:58,339 --> 00:04:00,308 a bike, minus the tears. 99 00:04:00,408 --> 00:04:01,375 I don't need your help Jess. 100 00:04:01,475 --> 00:04:03,644 Is this about what I said about my car? 101 00:04:03,744 --> 00:04:04,912 Our car. 102 00:04:05,012 --> 00:04:07,014 It was my cousin who sold it to us, so if anything, 103 00:04:07,114 --> 00:04:08,015 it's more mine than yours. 104 00:04:08,115 --> 00:04:09,450 I know wouldn't have Rizzo and Putzie. 105 00:04:09,550 --> 00:04:10,718 Ah, and that's another thing. 106 00:04:10,818 --> 00:04:12,953 Real men don't name their cars after supporting 107 00:04:13,053 --> 00:04:14,021 characters from Grease. 108 00:04:14,121 --> 00:04:17,224 In fact, real men don't name their cars. 109 00:04:17,325 --> 00:04:18,992 What's gotten into you? 110 00:04:19,092 --> 00:04:22,029 I'm only offering to teach you how to drive. 111 00:04:22,129 --> 00:04:22,930 I've got it, Jess. 112 00:04:32,473 --> 00:04:35,075 What are we hiding this time? 113 00:04:35,175 --> 00:04:38,446 Nothing, actually, it's just reflexes. 114 00:04:38,546 --> 00:04:40,147 What's that? 115 00:04:40,247 --> 00:04:41,048 Ah. 116 00:04:41,148 --> 00:04:42,215 It's a present for your mom. 117 00:04:42,316 --> 00:04:43,451 It's called a Uni-click. 118 00:04:43,551 --> 00:04:45,753 A universal remote so complicated, 119 00:04:45,853 --> 00:04:47,855 only I will be able to control it. 120 00:04:47,955 --> 00:04:50,257 What is it with men and control? 121 00:04:50,358 --> 00:04:52,493 Trouble in Tom Town? 122 00:04:52,593 --> 00:04:55,028 He's letting Ben teach him to drive. 123 00:04:55,128 --> 00:04:58,866 Ben, as in, "turns lawyers into quivering babies", Ben. 124 00:04:58,966 --> 00:05:00,468 Well, everyone has an upside. 125 00:05:00,568 --> 00:05:01,402 You're missing the point. 126 00:05:01,502 --> 00:05:02,970 Why can't he just turn to me? 127 00:05:03,070 --> 00:05:04,905 Maybe he's embarrassed that he needs a girl 128 00:05:05,005 --> 00:05:06,440 to help him with guy stuff. 129 00:05:06,540 --> 00:05:08,175 This is the 21st century. 130 00:05:08,275 --> 00:05:10,578 You have to admit, your driver's license does give 131 00:05:10,678 --> 00:05:12,079 you more pull in this marriage. 132 00:05:12,179 --> 00:05:14,014 So I'm supposed to give him the upper hand? 133 00:05:14,114 --> 00:05:15,416 No, sweetie. 134 00:05:15,516 --> 00:05:18,352 The trick is, you make him think he has the upper hand while you 135 00:05:18,452 --> 00:05:21,789 subtly control him, remotely. 136 00:05:21,889 --> 00:05:23,657 I remember this one time I wanted to play poker 137 00:05:23,757 --> 00:05:25,626 with the boys, and your mother and I were 138 00:05:25,726 --> 00:05:27,327 painting the kitchen that day. 139 00:05:27,428 --> 00:05:30,197 So I said, I wanted a different color. 140 00:05:30,297 --> 00:05:33,166 Bermuda teal, or was it Barracuda? 141 00:05:33,266 --> 00:05:35,469 Since when do you care about ambiance? 142 00:05:35,569 --> 00:05:37,638 Since I realized, I need to bring something 143 00:05:37,738 --> 00:05:39,407 to the negotiating table. 144 00:05:39,507 --> 00:05:41,742 In the end, I got my poker game. 145 00:05:41,842 --> 00:05:45,379 All because I let her "win" one. 146 00:05:45,479 --> 00:05:47,848 And why not just be honest with mom? 147 00:05:47,948 --> 00:05:51,018 You have to handle this control stuff with kid gloves. 148 00:05:51,118 --> 00:05:53,387 You have no idea what lengths some people will go to. 149 00:05:57,391 --> 00:05:58,759 We're not moving. 150 00:05:58,859 --> 00:06:01,328 I see that. 151 00:06:01,429 --> 00:06:03,230 What do you think the problem might be? 152 00:06:03,330 --> 00:06:04,297 Clutch. 153 00:06:04,398 --> 00:06:06,033 No, you're on the clutch. 154 00:06:09,069 --> 00:06:12,105 How about the handbrake. 155 00:06:12,205 --> 00:06:13,206 My color coded system, remember. 156 00:06:13,306 --> 00:06:14,107 Yup. 157 00:06:14,207 --> 00:06:15,008 There you go. 158 00:06:15,108 --> 00:06:16,309 Right. 159 00:06:16,410 --> 00:06:17,210 Oh. 160 00:06:25,085 --> 00:06:25,886 Mmhmm. 161 00:06:25,986 --> 00:06:27,588 We're good. 162 00:06:27,688 --> 00:06:30,190 Good first try. 163 00:06:30,290 --> 00:06:31,659 I appreciate you being so patient. 164 00:06:31,759 --> 00:06:36,464 Ah, no, no, we've grown a lot over the last few years, you 165 00:06:36,564 --> 00:06:38,999 and I, huh? 166 00:06:39,099 --> 00:06:39,900 Can you smell that? 167 00:06:40,000 --> 00:06:41,268 That burning? 168 00:06:41,368 --> 00:06:43,537 It's the smell of a transmission pleading for it's life! 169 00:06:43,637 --> 00:06:46,106 I can't change gears when you're yelling at me. 170 00:06:46,206 --> 00:06:47,675 I'm not yelling! 171 00:06:47,775 --> 00:06:50,210 Handbrake, handbrake-- for the love of god! 172 00:06:52,846 --> 00:06:54,848 Had you consulted my color coded system-- 173 00:06:54,948 --> 00:06:57,084 Ah, your Color coded system makes no sense. 174 00:06:57,184 --> 00:07:01,054 OK, the air vent is the same color as the handbrake. 175 00:07:01,154 --> 00:07:02,255 Oh, that's it. 176 00:07:02,355 --> 00:07:03,156 That's it. 177 00:07:03,256 --> 00:07:04,925 Walk away. 178 00:07:05,025 --> 00:07:06,393 I guess you have no interest in getting over 179 00:07:06,494 --> 00:07:07,828 that time you slammed into-- 180 00:07:07,928 --> 00:07:09,797 We said we would never mention that. 181 00:07:09,897 --> 00:07:11,164 And I wouldn't have slammed into anything 182 00:07:11,264 --> 00:07:14,334 if you hadn't been yelling! 183 00:07:14,434 --> 00:07:15,268 Well, where are you going? 184 00:07:15,368 --> 00:07:16,403 You gonna run home to wifey? 185 00:07:16,504 --> 00:07:17,437 No. 186 00:07:17,538 --> 00:07:19,139 I don't need her, don't need you, OK. 187 00:07:19,239 --> 00:07:21,809 There's lots of people who could teach me. 188 00:07:21,909 --> 00:07:24,878 We don't believe in fostering a new generation of drivers. 189 00:07:24,978 --> 00:07:26,179 I'd sooner shotgun Drano. 190 00:07:26,279 --> 00:07:27,080 What am I? 191 00:07:27,180 --> 00:07:27,981 Your dad? 192 00:07:28,081 --> 00:07:31,785 Just got a DUI, again. 193 00:07:31,885 --> 00:07:35,589 My license is only valid in crude oil based economies. 194 00:07:35,689 --> 00:07:36,490 I'm 12. 195 00:07:47,868 --> 00:07:50,904 Look at you, staring at the steering wheel 196 00:07:51,004 --> 00:07:52,405 all psychotic like. 197 00:07:52,506 --> 00:07:54,207 I'm glad my pain so amuses. 198 00:08:00,881 --> 00:08:02,249 What's going on Tom? 199 00:08:02,349 --> 00:08:04,017 Why is this thing such an issue? 200 00:08:04,117 --> 00:08:05,085 You wouldn't understand. 201 00:08:05,185 --> 00:08:07,721 I'm your wife, try me. 202 00:08:07,821 --> 00:08:13,426 When my dad taught me how to drive, there was an incident. 203 00:08:13,527 --> 00:08:16,296 - You ran over your mother. - Worse. 204 00:08:16,396 --> 00:08:18,666 Is a 25 foot pole not big enough? 205 00:08:18,766 --> 00:08:20,033 I know what I'll do. 206 00:08:20,133 --> 00:08:22,435 I'll call the city, and I'll have them install 50 foot poles 207 00:08:22,536 --> 00:08:23,771 and maybe you'll see that. 208 00:08:23,871 --> 00:08:25,105 Oh, I know what it was, perhaps, you 209 00:08:25,205 --> 00:08:26,807 were trying to go through the hydrant and the pole, 210 00:08:26,907 --> 00:08:27,875 and you missed. 211 00:08:27,975 --> 00:08:29,142 TOM (VOICE OVER): I crashed into a pole, 212 00:08:29,242 --> 00:08:31,545 outside Cindy McLaren's house. 213 00:08:31,645 --> 00:08:33,413 I had such a big crush on her. 214 00:08:33,513 --> 00:08:34,948 You know all that red hair. 215 00:08:35,048 --> 00:08:36,216 JESSIE: It's a dye job. 216 00:08:36,316 --> 00:08:37,718 TOM (VOICE OVER): All her friends were there, 217 00:08:37,818 --> 00:08:40,954 and pointing and laughing. 218 00:08:41,054 --> 00:08:43,323 It was the most humiliating moment of my life. 219 00:08:43,423 --> 00:08:45,626 Well, whatever complex, you may have, 220 00:08:45,726 --> 00:08:46,994 I'll help you through it. 221 00:08:47,094 --> 00:08:47,895 I can't. 222 00:08:47,995 --> 00:08:49,229 I can't. 223 00:08:49,329 --> 00:08:50,163 I need more time. 224 00:08:50,263 --> 00:08:51,231 No. 225 00:08:51,331 --> 00:08:53,967 You need more space. 226 00:08:54,067 --> 00:08:54,968 Why not Siberia? 227 00:08:55,068 --> 00:08:56,604 It'd be less desolate. 228 00:08:56,704 --> 00:08:58,238 This is where my dad taught me. 229 00:08:58,338 --> 00:08:59,439 To stash bodies. 230 00:08:59,539 --> 00:09:00,708 Shut up, and get it. 231 00:09:06,880 --> 00:09:08,849 Easy there, Earnhardt. 232 00:09:08,949 --> 00:09:10,684 Clutch down and into first. 233 00:09:10,784 --> 00:09:11,685 Slow, OK. 234 00:09:15,188 --> 00:09:17,024 Gentlemen, start your engines. 235 00:09:23,964 --> 00:09:26,767 12th time's the charm. 236 00:09:26,867 --> 00:09:29,169 Gentlemen, start your engines. 237 00:09:32,773 --> 00:09:34,174 Good. 238 00:09:34,274 --> 00:09:35,508 OK. 239 00:09:35,609 --> 00:09:36,977 Good, go to the left. 240 00:09:37,077 --> 00:09:38,946 TOM: Yeah. 241 00:09:39,046 --> 00:09:40,948 Yee-haw. 242 00:09:41,048 --> 00:09:41,915 Not bad. 243 00:09:42,015 --> 00:09:45,385 Thank you. 244 00:09:45,485 --> 00:09:47,855 Hey. 245 00:09:47,955 --> 00:09:49,857 TOM: I believe that's called a U-turn. 246 00:09:52,926 --> 00:09:53,794 Over that way. 247 00:09:53,894 --> 00:09:56,263 Maybe to the left. 248 00:09:56,363 --> 00:09:57,430 I am man. 249 00:09:57,530 --> 00:09:58,799 Man of car. 250 00:09:58,899 --> 00:09:59,800 I am late. 251 00:09:59,900 --> 00:10:02,402 Late of class. 252 00:10:02,502 --> 00:10:05,038 But tonight, we'll celebrate your driving thing 253 00:10:05,138 --> 00:10:08,241 by eating greasy meat products with our fingers. 254 00:10:08,341 --> 00:10:09,877 Oh, hey, why don't I pick up some of those 255 00:10:09,977 --> 00:10:11,011 ribs you like from Lester's? 256 00:10:11,111 --> 00:10:12,780 I've never loved you more than right now. 257 00:10:12,880 --> 00:10:14,347 Oh, no wait, scratch that. I have yoga tonight. 258 00:10:14,447 --> 00:10:15,548 Can you pick up falafels instead? 259 00:10:15,649 --> 00:10:17,751 Falafels are for girlie boys. 260 00:10:17,851 --> 00:10:18,919 I'll pick up the ribs. 261 00:10:19,019 --> 00:10:21,154 Yes, but you can't drive yet, sweetie. 262 00:10:21,254 --> 00:10:22,422 Let's stick with the falafels, they're 263 00:10:22,522 --> 00:10:23,423 within walking distance. 264 00:10:23,523 --> 00:10:24,457 Love you. 265 00:10:24,557 --> 00:10:25,358 Love you. 266 00:10:35,435 --> 00:10:38,305 [music playing] 267 00:10:52,853 --> 00:10:54,755 [horn] 268 00:10:54,855 --> 00:10:55,756 [driver] Moron! 269 00:11:01,294 --> 00:11:02,095 Just gonna back her up. 270 00:11:11,038 --> 00:11:11,939 Oh, no. 271 00:11:15,175 --> 00:11:16,343 OK. 272 00:11:16,443 --> 00:11:18,645 Tom, relax. 273 00:11:18,746 --> 00:11:20,680 You can figure this out. 274 00:11:20,781 --> 00:11:22,415 Well, I guess you'll have to tell her. 275 00:11:22,515 --> 00:11:23,683 I may as well have myself neutered. 276 00:11:26,519 --> 00:11:27,320 I'm sorry, man. 277 00:11:27,420 --> 00:11:29,589 I got nothing. 278 00:11:29,689 --> 00:11:31,324 Wait. 279 00:11:31,424 --> 00:11:32,893 Something's coming. 280 00:11:32,993 --> 00:11:34,061 Hold on. 281 00:11:34,161 --> 00:11:35,195 Don't talk. 282 00:11:35,295 --> 00:11:36,263 Here it is. 283 00:11:36,363 --> 00:11:38,398 Yes. 284 00:11:38,498 --> 00:11:39,632 Dead simple. 285 00:11:39,733 --> 00:11:41,501 This way she won't see it. 286 00:11:41,601 --> 00:11:42,702 Great. 287 00:11:42,803 --> 00:11:44,104 You bought me all of 20 seconds. 288 00:11:44,204 --> 00:11:46,339 Yeah, and you say I never do anything for you. 289 00:11:49,910 --> 00:11:52,212 OK, how do I get back to the last channel? 290 00:11:52,312 --> 00:11:53,613 Bottom left. 291 00:11:53,713 --> 00:11:54,714 No, it says zoom. 292 00:11:54,815 --> 00:11:55,883 That's when you're in movie mode. 293 00:11:55,983 --> 00:11:56,950 You're in TV mode, babe. 294 00:11:57,050 --> 00:11:58,886 OK, so how do I go to favorites, then? 295 00:11:58,986 --> 00:11:59,787 Just press mute. 296 00:11:59,887 --> 00:12:01,989 OK, then, what is mute? 297 00:12:02,089 --> 00:12:04,524 Mute, is now menu, unless you're in music mode, in which 298 00:12:04,624 --> 00:12:06,794 case it becomes skip forward. 299 00:12:06,894 --> 00:12:08,361 OK, you know what, you do it. 300 00:12:08,461 --> 00:12:09,396 Are you sure? 301 00:12:09,496 --> 00:12:11,498 Yeah, If your hands aren't too greasy. 302 00:12:11,598 --> 00:12:12,800 You'll get used to it. 303 00:12:12,900 --> 00:12:15,402 Everything's been custom designed for easy thumb access, 304 00:12:15,502 --> 00:12:17,137 pending what system we're using. 305 00:12:17,237 --> 00:12:19,907 Watch me find favorites without even looking. 306 00:12:20,007 --> 00:12:23,877 I've only had time to program one channel. 307 00:12:23,977 --> 00:12:26,079 But it's sports. 308 00:12:26,179 --> 00:12:27,414 Oh, so it is. 309 00:12:27,514 --> 00:12:29,016 ANNOUNCER 1 (ON TV): He's going a long way, a long way. 310 00:12:29,116 --> 00:12:30,383 ANNOUNCER 2 (ON TV) Absolutely. 311 00:12:30,483 --> 00:12:31,852 ANNOUNCER 1 (ON TV): This kid here, he's bigger than life, 312 00:12:31,952 --> 00:12:34,187 I tell ya. 313 00:12:34,287 --> 00:12:35,722 Jessie, there's something I need to-- 314 00:12:35,823 --> 00:12:36,957 Whatever it is can wait. 315 00:12:37,057 --> 00:12:38,625 My prof kept me after class and I'm late for yoga, 316 00:12:38,725 --> 00:12:39,893 and I totally forgot my mat. 317 00:12:44,364 --> 00:12:46,333 I'm taking the car please, [inaudible],, 318 00:12:46,433 --> 00:12:47,567 I'll be back at 10:00. 319 00:13:10,590 --> 00:13:13,894 Maybe just tell her the truth, she'll understand. 320 00:13:17,264 --> 00:13:19,666 Idiot, parking attendant. 321 00:13:19,766 --> 00:13:20,567 Look at me. 322 00:13:20,667 --> 00:13:21,634 I watch cars. 323 00:13:21,734 --> 00:13:22,669 I have uniform. 324 00:13:22,769 --> 00:13:23,937 How could he not see this happen? 325 00:13:24,037 --> 00:13:25,605 Too busy writing his screenplay. 326 00:13:25,705 --> 00:13:26,506 What's going on? 327 00:13:26,606 --> 00:13:30,177 This is what's going on. 328 00:13:30,277 --> 00:13:31,578 Oh. 329 00:13:31,678 --> 00:13:33,446 I've been meaning to tell you, see-- 330 00:13:33,546 --> 00:13:34,915 wait, parking attendant? Turn 331 00:13:35,015 --> 00:13:36,016 If you can call him that. 332 00:13:36,116 --> 00:13:37,284 I. Can't believe this guy gets paid. 333 00:13:37,384 --> 00:13:38,952 Look in our car! 334 00:13:39,052 --> 00:13:40,320 So this happened at yoga? 335 00:13:40,420 --> 00:13:43,123 Well, where else would this have happened? 336 00:13:43,223 --> 00:13:48,028 Some people are so careless. 337 00:13:48,128 --> 00:13:49,662 I'm going to make it all better, I'm going to get 338 00:13:49,762 --> 00:13:50,697 those falalfels you wanted. 339 00:13:50,797 --> 00:13:51,598 OK. 340 00:13:55,936 --> 00:13:56,803 REPORTER (ON TV): So sheek. 341 00:13:56,904 --> 00:13:58,005 She looked fabulous. 342 00:13:58,105 --> 00:14:01,341 She was absolutely-- 343 00:14:01,441 --> 00:14:04,144 Mmm, looks delicious. 344 00:14:04,244 --> 00:14:05,578 A little higher, honey. 345 00:14:09,282 --> 00:14:10,650 You're the best. 346 00:14:17,124 --> 00:14:20,327 TARA: So, how long are you going to let this go on for? 347 00:14:20,427 --> 00:14:23,763 Until he admits he crashed my car and then lied about it. 348 00:14:23,863 --> 00:14:25,698 Meanwhile, you're milking him for all the back rubs 349 00:14:25,798 --> 00:14:27,134 and falafels you can get? 350 00:14:27,234 --> 00:14:28,468 Is that bad? 351 00:14:28,568 --> 00:14:30,370 Actually, no. 352 00:14:30,470 --> 00:14:34,174 There's nothing wrong with a little manipulation. 353 00:14:34,274 --> 00:14:36,076 I remember this one time, your father 354 00:14:36,176 --> 00:14:38,979 and I had a fight over what color to paint the kitchen. 355 00:14:39,079 --> 00:14:42,282 I wanted Cabana Green, he wanted Bermuda teal. 356 00:14:42,382 --> 00:14:44,451 I needed something from the negotiating table. 357 00:14:44,551 --> 00:14:45,685 Oh, really. 358 00:14:45,785 --> 00:14:49,957 Yeah, so, I made him think that I didn't want him 359 00:14:50,057 --> 00:14:51,424 playing poker that night, even though I 360 00:14:51,524 --> 00:14:52,892 was dying for some alone time. 361 00:14:52,993 --> 00:14:55,428 In the end, I got my Cabana Green. 362 00:14:55,528 --> 00:14:57,864 All because I let him win one. 363 00:14:57,965 --> 00:14:59,066 Devious. 364 00:14:59,166 --> 00:15:02,669 No, necessary. 365 00:15:02,769 --> 00:15:06,206 You want control, you have to be smart about it. 366 00:15:06,306 --> 00:15:08,041 Like the way dad controls the remote? 367 00:15:08,141 --> 00:15:10,743 Like the way he thinks he controls the remote. 368 00:15:10,843 --> 00:15:12,012 Check it out, honey. 369 00:15:12,112 --> 00:15:14,681 I just PVR'd you the Eco Channel marathon, 370 00:15:14,781 --> 00:15:17,250 the Naomi Klein documentary, and every episode 371 00:15:17,350 --> 00:15:18,952 of The Nature of Things. 372 00:15:19,052 --> 00:15:20,120 And you thought I couldn't handle 373 00:15:20,220 --> 00:15:21,154 your viewing schedule, huh? 374 00:15:24,124 --> 00:15:26,726 You're the man. 375 00:15:26,826 --> 00:15:28,628 God, I rock. 376 00:15:28,728 --> 00:15:29,997 OK. 377 00:15:30,097 --> 00:15:32,432 So, Jessie, knows that you're the one who smashed the car, 378 00:15:32,532 --> 00:15:34,867 but she made up this whole story about this parking lot 379 00:15:34,968 --> 00:15:38,138 attendant to make you think, that she thinks, 380 00:15:38,238 --> 00:15:39,672 that it was someone else. 381 00:15:39,772 --> 00:15:41,041 You know, thereby increasing your guilt. 382 00:15:41,141 --> 00:15:42,109 Why would she do that? 383 00:15:42,209 --> 00:15:43,476 She's playing you, man. 384 00:15:43,576 --> 00:15:44,377 What? 385 00:15:44,477 --> 00:15:45,378 She is not. 386 00:15:45,478 --> 00:15:46,379 Oh really? 387 00:15:46,479 --> 00:15:47,680 Look at you. 388 00:15:47,780 --> 00:15:50,450 Making her dinner, washing her car, doing her shopping. 389 00:15:50,550 --> 00:15:52,552 Jessie's not the game playing type. 390 00:15:52,652 --> 00:15:53,620 You're way off base. 391 00:15:53,720 --> 00:15:54,554 Am I? 392 00:15:54,654 --> 00:15:56,589 Just think about it man. 393 00:15:56,689 --> 00:15:59,192 Look, she knew that you were going to get this license. 394 00:15:59,292 --> 00:16:00,693 She needed a counterbalance. 395 00:16:00,793 --> 00:16:02,029 No. 396 00:16:02,129 --> 00:16:05,332 I'm getting the groceries because she's busy at school. 397 00:16:05,432 --> 00:16:06,733 And for the record, I buy what I want. 398 00:16:06,833 --> 00:16:07,634 See? 399 00:16:11,971 --> 00:16:13,040 Jessie prefers wholegrain kamut. 400 00:16:16,309 --> 00:16:18,478 Oh, man, I'm so whipped. 401 00:16:18,578 --> 00:16:19,479 OK. 402 00:16:19,579 --> 00:16:20,980 You don't nip this in the butt, she's 403 00:16:21,081 --> 00:16:22,282 going to stop respecting you. 404 00:16:22,382 --> 00:16:23,450 It's bud. 405 00:16:23,550 --> 00:16:26,219 'd' 406 00:16:26,319 --> 00:16:28,088 I think it's butt, OK. 407 00:16:28,188 --> 00:16:29,289 Thanks. 408 00:16:29,389 --> 00:16:31,758 Look, the point is, that girls secretly 409 00:16:31,858 --> 00:16:33,226 want their men in control. 410 00:16:37,497 --> 00:16:38,998 I thought I asked for kamut? 411 00:16:39,099 --> 00:16:40,500 Ah, change of plans. 412 00:16:40,600 --> 00:16:43,970 Since, Putzie is going to the shop, and we're cabbing it, 413 00:16:44,071 --> 00:16:46,206 I just realized all the cab money comes from my job 414 00:16:46,306 --> 00:16:47,640 at the juice bar. - So? 415 00:16:47,740 --> 00:16:49,109 So you got no cash flow, sweetie, 416 00:16:49,209 --> 00:16:51,978 which, if you think about it, puts me in the driver's seat. 417 00:16:52,079 --> 00:16:54,281 Have you been sniffing car wax? 418 00:16:54,381 --> 00:16:55,982 I've arranged the chores by color. 419 00:16:56,083 --> 00:16:57,417 Tried to divi them up fairly. 420 00:16:57,517 --> 00:16:59,486 Oh, my god, you've co-opted Ben's color 421 00:16:59,586 --> 00:17:00,553 coded training system. 422 00:17:00,653 --> 00:17:02,322 Well, somebody's gotta take the reins. 423 00:17:02,422 --> 00:17:03,723 How can you take the reins, when 424 00:17:03,823 --> 00:17:06,859 you don't even have the lug nuts to admit you trashed my car. 425 00:17:06,959 --> 00:17:08,561 Ah, so you admit you were playing me. 426 00:17:08,661 --> 00:17:10,163 I was protecting you. 427 00:17:10,263 --> 00:17:11,398 I didn't want you to freak out. 428 00:17:11,498 --> 00:17:12,465 Why would I freak out? 429 00:17:12,565 --> 00:17:14,367 You've been so sensitive lately. 430 00:17:14,467 --> 00:17:15,535 Not asking me for help. 431 00:17:15,635 --> 00:17:18,305 And that story about Cindy McLaren. 432 00:17:18,405 --> 00:17:19,672 I can't believe I ever told you. 433 00:17:19,772 --> 00:17:21,541 I can't believe I married such a girl. 434 00:17:24,411 --> 00:17:28,448 It was better when I thought you were playing me. 435 00:17:28,548 --> 00:17:29,349 Don't ask. 436 00:17:32,252 --> 00:17:34,721 Did you and Jesse have a fight? 437 00:17:34,821 --> 00:17:37,690 Oh, come on, Tom, it's kind of obvious. 438 00:17:37,790 --> 00:17:39,359 We Bellows have a tendency to clean 439 00:17:39,459 --> 00:17:40,727 during moments of tension. 440 00:17:40,827 --> 00:17:44,397 Is that why our house is always so spotless? 441 00:17:44,497 --> 00:17:46,566 This is about you, Tom. 442 00:17:46,666 --> 00:17:48,935 For what it's worth, I say, you should have paid attention 443 00:17:49,035 --> 00:17:50,137 to your father's color-- 444 00:17:50,237 --> 00:17:52,905 If you say, color and coded in close proximity, 445 00:17:53,005 --> 00:17:54,207 I'm going to scream. 446 00:18:03,683 --> 00:18:04,951 Still blaming your father? 447 00:18:05,051 --> 00:18:08,188 His system made me dizzy, he wouldn't stop yelling at me. 448 00:18:08,288 --> 00:18:10,423 Whatever you say, honey. 449 00:18:10,523 --> 00:18:12,225 What do you mean? 450 00:18:12,325 --> 00:18:14,093 When you crashed in front of that girl's house, 451 00:18:14,194 --> 00:18:15,495 why do you think your father told everyone 452 00:18:15,595 --> 00:18:17,464 he got dinged at the mall? 453 00:18:17,564 --> 00:18:19,199 Insurance purposes. 454 00:18:19,299 --> 00:18:20,333 Besides that. 455 00:18:20,433 --> 00:18:23,002 He was toying with me. 456 00:18:23,102 --> 00:18:25,104 Try covering for you. 457 00:18:25,205 --> 00:18:30,410 But, it was his fault. Wasn't it? 458 00:18:30,510 --> 00:18:31,644 I think you missed a spot. 459 00:18:36,216 --> 00:18:38,185 Dad? 460 00:18:38,285 --> 00:18:40,086 Since when is your poker game back on? 461 00:18:40,187 --> 00:18:43,390 Since I realized your mother was controlling the TV again. 462 00:18:43,490 --> 00:18:46,359 I figured, why not capitalize and bring back poker night. 463 00:18:46,459 --> 00:18:47,527 Come on, Phil. 464 00:18:47,627 --> 00:18:48,995 Something you wanted to ask me? 465 00:18:49,095 --> 00:18:52,532 I think I just figured it out. 466 00:18:52,632 --> 00:18:55,435 - OK, fellas, ante up. - Damn birds. 467 00:18:55,535 --> 00:18:58,638 How come they never defecate on their own property? 468 00:18:58,738 --> 00:19:01,174 I didn't crash in front of Cindy McLaren house 469 00:19:01,274 --> 00:19:04,711 because you were yelling at me, did I? 470 00:19:04,811 --> 00:19:05,778 No. 471 00:19:05,878 --> 00:19:07,580 You were trying to look cool for some girl 472 00:19:07,680 --> 00:19:09,649 and did a bang up job, so to speak. 473 00:19:09,749 --> 00:19:11,251 And you let me? 474 00:19:11,351 --> 00:19:13,119 Oh, I did more than let you. 475 00:19:13,220 --> 00:19:15,255 I ducked down in the seat beside you, like you asked 476 00:19:15,355 --> 00:19:17,490 me to, as you whizzed past. 477 00:19:17,590 --> 00:19:19,492 And then, I slammed into the pole. 478 00:19:22,829 --> 00:19:25,131 Why did you let me off? 479 00:19:25,232 --> 00:19:29,369 Well, I figured your ego got kicked around enough that day. 480 00:19:29,469 --> 00:19:31,571 Plus, I know that men can do stupid things 481 00:19:31,671 --> 00:19:33,506 when it comes to women. 482 00:19:33,606 --> 00:19:35,174 I'll always remember growing my hair long once, 483 00:19:35,275 --> 00:19:37,877 for a certain Melanie Simms. 484 00:19:37,977 --> 00:19:40,146 The most awkward 12 days of my life. 485 00:19:40,247 --> 00:19:43,082 The things we do for our gals. 486 00:19:43,182 --> 00:19:45,318 Gals of the past, and present. 487 00:19:55,127 --> 00:19:57,630 I see you found my girlie man hideout. 488 00:19:57,730 --> 00:20:00,967 Grab an herbal tea, we're about to watch, "The Notebook." 489 00:20:01,067 --> 00:20:04,737 My parents think deception is good for a marriage. 490 00:20:04,837 --> 00:20:06,038 We're in pretty good shape, then. 491 00:20:06,138 --> 00:20:08,408 If something's going on, Tom, I want to hear it. 492 00:20:08,508 --> 00:20:11,077 I know I'm an idiot, but most guys my age are stuck 493 00:20:11,177 --> 00:20:13,680 at wedgies and penis jokes. 494 00:20:13,780 --> 00:20:15,047 You told a penis joke at breakfast. 495 00:20:15,147 --> 00:20:17,317 But it was wedgie free, right? 496 00:20:17,417 --> 00:20:19,552 So I'm a little insecure, but you 497 00:20:19,652 --> 00:20:26,426 deserve like a rock star, or a lawyer, or, you know, a man. 498 00:20:26,526 --> 00:20:29,896 Is-- is that, stubble? 499 00:20:29,996 --> 00:20:31,097 You always know what to say. 500 00:20:36,636 --> 00:20:39,439 You know what would really prove your manhood? 501 00:20:39,539 --> 00:20:41,207 Doing it cowboy style. 502 00:20:41,308 --> 00:20:43,009 Oh. 503 00:20:43,109 --> 00:20:44,577 It's called the Texas Peel-out, 504 00:20:44,677 --> 00:20:45,878 my uncle taught it to me. 505 00:20:45,978 --> 00:20:47,514 You pump the gas, while keeping the brake on, 506 00:20:47,614 --> 00:20:48,715 then you just let her rip. 507 00:20:48,815 --> 00:20:50,116 Are you sure about this. 508 00:20:50,216 --> 00:20:51,851 Yeah, as long as your folks are out, 509 00:20:51,951 --> 00:20:53,119 no one will be the wiser. 510 00:20:53,219 --> 00:20:54,587 We need more room, tho, so back her up. 511 00:21:01,160 --> 00:21:01,961 OK. 512 00:21:02,061 --> 00:21:04,331 eyes on the road. You ready? 513 00:21:04,431 --> 00:21:05,231 Ready. 514 00:21:10,337 --> 00:21:11,270 Here we go. 515 00:21:11,371 --> 00:21:12,171 Yee-haw. 516 00:21:12,271 --> 00:21:13,172 Yee-haw. 517 00:21:13,272 --> 00:21:15,508 [crash] 518 00:21:19,412 --> 00:21:23,883 Well, look at the bright side, matching dents, front and back. 519 00:21:23,983 --> 00:21:25,518 Plus, now the Putzie's a write off, that's 520 00:21:25,618 --> 00:21:27,086 one more car off the road. 521 00:21:27,186 --> 00:21:28,855 Pedal power, way of the future. 522 00:21:32,959 --> 00:21:34,927 Nicely done there, Crash. 523 00:21:35,027 --> 00:21:36,095 This isn't funny, Dad. 524 00:21:36,195 --> 00:21:37,730 I really can't afford this right now. 525 00:21:37,830 --> 00:21:40,132 Ah, don't worry about it, son, I've got it covered. 526 00:21:40,232 --> 00:21:41,534 You're going to pay for it? 527 00:21:41,634 --> 00:21:45,438 No, no, no, no, but I can help you get your savings in order. 528 00:21:45,538 --> 00:21:47,807 Listen, have you ever heard about my colored coded 529 00:21:47,907 --> 00:21:49,942 financial planning system? 530 00:21:50,042 --> 00:21:52,679 [theme music] 531 00:21:52,729 --> 00:21:57,279 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.