Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,516 --> 00:00:16,681
- Hey.
- Hey, Jim.
2
00:00:30,112 --> 00:00:31,823
Linking to S-band four.
3
00:00:32,950 --> 00:00:34,116
We have signal lock.
4
00:00:35,201 --> 00:00:37,537
Okay. We're back in.
5
00:00:38,371 --> 00:00:40,456
Ready to send encrypted test ping
to Ranger.
6
00:00:40,457 --> 00:00:42,375
Hey, make sure
he's got the right encryption.
7
00:00:42,375 --> 00:00:43,835
Better work this time.
8
00:00:44,585 --> 00:00:46,378
I feel good about this one.
9
00:00:46,380 --> 00:00:48,088
That's what you said
the last 20 times.
10
00:00:48,090 --> 00:00:49,173
Nineteen.
11
00:00:51,384 --> 00:00:52,886
Transceiver connected.
12
00:00:53,679 --> 00:00:55,137
Safety bypassed.
13
00:00:55,137 --> 00:00:56,222
Ping.
14
00:00:56,848 --> 00:00:58,473
Transmitting ping to Ranger.
15
00:01:01,143 --> 00:01:04,272
No joy. Their discriminator just
kicked us out again.
16
00:01:05,022 --> 00:01:06,983
Sam's been on Ranger for a month.
17
00:01:06,983 --> 00:01:09,025
She should have replaced it
with ours already.
18
00:01:09,027 --> 00:01:12,153
If she doesn't get that discriminator
up and running in the next 48 hours...
19
00:01:12,155 --> 00:01:13,698
Goldilocks burns for Earth.
20
00:01:13,698 --> 00:01:15,909
And there's nothing we can do to stop it.
21
00:01:19,537 --> 00:01:20,996
Ranger, Happy Valley.
22
00:01:20,998 --> 00:01:23,207
Transmitting
simulated burn termination command.
23
00:01:24,168 --> 00:01:26,251
Please confirm acquisition
and authentication.
24
00:01:28,629 --> 00:01:29,629
Happy Valley,
25
00:01:29,631 --> 00:01:32,884
Ranger has just received
your simulated engine shutdown command.
26
00:01:33,801 --> 00:01:36,929
Main engine cutoff verified
at 19 minutes 58 seconds.
27
00:01:36,930 --> 00:01:39,557
And we show good engine shutdown.
28
00:01:39,557 --> 00:01:42,185
Neatly done, Ranger. That was beautiful.
29
00:01:42,186 --> 00:01:45,396
It was simply a matter
of superior cunning and skill, Commander.
30
00:01:45,396 --> 00:01:47,733
We'll run that drill again
in seven hours.
31
00:01:48,317 --> 00:01:51,610
Gotta keep these procedures fresh.
We won't get a second bite at that apple.
32
00:01:51,611 --> 00:01:54,655
Roger, Happy Valley. Be back with you
in seven hours. Ranger out.
33
00:01:54,656 --> 00:01:57,033
Out.
34
00:01:57,867 --> 00:02:01,162
Okay, people. Let's continue
our simulated shutdown procedure.
35
00:02:01,162 --> 00:02:03,040
Verified discriminator active?
36
00:02:03,581 --> 00:02:05,626
Discriminator shows active.
37
00:02:06,126 --> 00:02:07,293
Okay.
38
00:02:07,293 --> 00:02:10,631
Reduce fusion reactor one through four
output temps to standby.
39
00:02:13,550 --> 00:02:16,762
Fusion reactors
one through four are in standby mode.
40
00:02:17,304 --> 00:02:18,387
Very well.
41
00:02:18,388 --> 00:02:22,098
Rozhenkova, simulate reactor
thermal power reduction to 50%
42
00:02:22,099 --> 00:02:24,435
on reactors one through four.
43
00:02:24,436 --> 00:02:28,897
Power reduction to 50%
simulated on reactors one through four.
44
00:02:28,899 --> 00:02:30,525
Mr. James,
45
00:02:30,526 --> 00:02:33,777
please report the condition of
our mechanical connection to the asteroid.
46
00:02:33,778 --> 00:02:37,698
Anchor stress nominal
in all respects.
47
00:02:37,699 --> 00:02:41,868
Sensor self-check shows no failures.
Green board.
48
00:02:41,870 --> 00:02:42,954
Very well.
49
00:02:42,954 --> 00:02:45,164
Main propulsion systems
are nominal.
50
00:02:45,665 --> 00:02:47,793
All temps and pressures in the green.
51
00:02:48,543 --> 00:02:49,543
Okay.
52
00:02:49,545 --> 00:02:53,382
Let's run a simulated off-scale
high pressure reading on argon tank two.
53
00:02:57,093 --> 00:02:58,512
Primary and secondary.
54
00:02:59,847 --> 00:03:00,931
Confirm.
55
00:03:02,223 --> 00:03:04,808
Monitoring the simulated
off-scale high pressure
56
00:03:04,810 --> 00:03:09,897
indicating both primary and secondary.
57
00:05:04,387 --> 00:05:06,471
Christ. Thing's cooked.
58
00:05:06,473 --> 00:05:09,432
We're not gonna
get any NASA control signals through this.
59
00:05:09,434 --> 00:05:12,687
We certainly don't have the time
to fix it. Next drill's in three hours.
60
00:05:13,437 --> 00:05:15,314
Log it. Put in the spare.
61
00:05:15,899 --> 00:05:18,110
I know where it is. I'll get it.
62
00:05:19,278 --> 00:05:20,403
Thank you, Massey.
63
00:05:48,014 --> 00:05:52,225
These are the methane concentrations our
robots detected during our lava tube test
64
00:05:52,226 --> 00:05:54,312
just outside of Happy Valley.
65
00:05:54,312 --> 00:05:57,273
And this is the data they sent over
this morning from Korolev Crater.
66
00:05:58,483 --> 00:06:00,860
Of course,
these are just preliminary results but...
67
00:06:03,988 --> 00:06:04,990
Dev.
68
00:06:05,990 --> 00:06:07,033
Oh, sorry.
69
00:06:08,285 --> 00:06:09,411
That's Korolev Crater?
70
00:06:10,161 --> 00:06:12,495
The heaviest concentrations are there, yes.
71
00:06:12,497 --> 00:06:14,331
But there are also substantial signatures
72
00:06:14,333 --> 00:06:16,625
coming from Chasma Australe
near the south pole.
73
00:06:16,627 --> 00:06:18,836
Both of which are far
from known volcanic regions.
74
00:06:18,836 --> 00:06:20,754
Any data yet
on what's producing the methane?
75
00:06:20,755 --> 00:06:23,423
Could be deep subsurface
volcanic activity.
76
00:06:23,425 --> 00:06:26,302
Or better yet, the Holy Grail.
77
00:06:27,471 --> 00:06:28,764
Methanogenic bacteria?
78
00:06:29,348 --> 00:06:30,348
Life.
79
00:06:31,934 --> 00:06:33,726
Looks like you got
your work cut out for you.
80
00:06:35,062 --> 00:06:37,396
All right. Stick with it, Kelly.
81
00:06:37,396 --> 00:06:40,983
If Martian life is out there,
I want it to be you who finds it.
82
00:06:40,983 --> 00:06:44,237
Oh, you're leaving?
I have a lot more data to show you.
83
00:06:45,279 --> 00:06:47,783
I'll be right back. I got a couple things
I gotta take care of.
84
00:06:48,992 --> 00:06:50,117
With my dad?
85
00:06:54,540 --> 00:06:55,540
Why do you ask?
86
00:06:57,084 --> 00:06:59,961
You two seem to be spending a lot of time
together lately.
87
00:07:00,838 --> 00:07:03,422
Which is surprising honestly,
considering your history.
88
00:07:03,423 --> 00:07:04,675
Yeah, he's...
89
00:07:06,343 --> 00:07:09,220
His experience up here is
incredibly valuable
90
00:07:09,221 --> 00:07:11,055
with the asteroid capture mission
coming up.
91
00:07:12,807 --> 00:07:15,810
Hmm. He didn't mention
he was working on that.
92
00:07:16,769 --> 00:07:19,689
But then again,
I haven't seen him in a few days, so...
93
00:07:19,689 --> 00:07:21,608
Yeah, it's been very time-consuming.
94
00:07:22,358 --> 00:07:23,901
But he's thrilled to have you.
95
00:07:24,403 --> 00:07:26,529
You know, he can't stop talking
about the little guy.
96
00:07:27,613 --> 00:07:29,406
Yeah, I'm, uh...
97
00:07:29,408 --> 00:07:30,867
I'm glad they're getting closer.
98
00:07:33,202 --> 00:07:35,581
I just, uh... I don't know.
99
00:07:36,874 --> 00:07:38,500
I thought we'd be closer too.
100
00:07:39,334 --> 00:07:41,793
I know it sounds stupid
considering everything that's...
101
00:07:41,795 --> 00:07:43,129
Not at all.
102
00:07:44,630 --> 00:07:46,175
I understand. Believe me.
103
00:07:48,343 --> 00:07:50,887
I didn't have the chance
to make things right with my dad.
104
00:07:53,014 --> 00:07:54,141
At least you still do.
105
00:07:59,605 --> 00:08:02,064
Anyway, I should get going.
106
00:08:03,024 --> 00:08:04,817
Hey. Great work, Kelly.
107
00:08:17,831 --> 00:08:20,042
You want our eyes?
108
00:08:22,168 --> 00:08:25,297
We need to see the whole base to make
sure no one's on to what we're doing.
109
00:08:27,089 --> 00:08:30,134
Dangerous. It's very dangerous.
110
00:08:30,718 --> 00:08:34,346
Well, so was staying alone on
a North Korean capsule for seven months.
111
00:08:34,346 --> 00:08:38,351
That was not choice. This is a choice.
112
00:08:52,783 --> 00:08:53,866
My wife.
113
00:08:55,159 --> 00:08:56,536
What is your status?
114
00:08:56,537 --> 00:08:57,620
Lee, it's complicated.
115
00:08:57,620 --> 00:09:00,541
Tell me. She is not safe.
116
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Well, like I said before,
things are in motion.
117
00:09:04,001 --> 00:09:06,921
We've got a good plan now
to get her out of North Korea,
118
00:09:06,922 --> 00:09:10,633
but sneaking her
onto a Helios transport launch,
119
00:09:10,634 --> 00:09:12,802
well, that's even more complicated.
120
00:09:13,470 --> 00:09:15,428
Lee, don't you see
what we're doing here?
121
00:09:15,429 --> 00:09:21,602
This asteroid is gonna secure the future
for Mars, for you and your wife.
122
00:09:26,107 --> 00:09:29,193
It is good to have family with you.
123
00:09:29,820 --> 00:09:30,988
As you do.
124
00:09:35,658 --> 00:09:36,659
Okay.
125
00:09:37,744 --> 00:09:38,953
I help.
126
00:09:41,623 --> 00:09:43,383
Good to have you on board...
127
00:09:45,418 --> 00:09:48,797
All right. I'm getting video
and audio feeds from PRK.
128
00:09:51,424 --> 00:09:53,259
And now we've got Ops-Com.
129
00:09:53,927 --> 00:09:57,429
I never thought I'd say this,
but God bless North Korea.
130
00:09:57,431 --> 00:09:59,222
You ready for status update?
131
00:09:59,224 --> 00:10:01,600
Ready for uplink
whenever you're ready.
132
00:10:01,601 --> 00:10:05,687
Happy Valley, confirming
we have the backup discriminator installed
133
00:10:05,688 --> 00:10:08,607
and will be up and running
for the next simulation.
134
00:10:08,609 --> 00:10:09,774
Do you hear that?
135
00:10:09,775 --> 00:10:12,736
It appears Samantha Massey may
have just vindicated your faith in her.
136
00:10:12,738 --> 00:10:14,739
Copy, Ranger.
Thanks for the update.
137
00:10:14,740 --> 00:10:17,741
But let us make sure. I'll test it again.
138
00:10:17,743 --> 00:10:20,411
EECOM, start preparing
the next burn simulation
139
00:10:20,412 --> 00:10:22,163
for transmission to Ranger.
140
00:10:22,163 --> 00:10:23,373
Send another ping.
141
00:10:29,421 --> 00:10:30,629
- We're in.
- Yes.
142
00:10:30,630 --> 00:10:32,340
- Come on. Yes.
- Ranger authenticated our ping.
143
00:10:32,341 --> 00:10:34,133
All right. Good job, everybody.
144
00:10:34,134 --> 00:10:36,845
Our discriminator's in
and we control their engines.
145
00:10:38,221 --> 00:10:39,222
Here we go.
146
00:10:42,308 --> 00:10:45,477
And after doing multiple
risk assessments over this past month,
147
00:10:45,479 --> 00:10:48,856
we don't feel we can
expedite the mining schedule any further.
148
00:10:49,357 --> 00:10:52,109
I've gotta say, the president
is gonna be very disappointed
149
00:10:52,110 --> 00:10:54,654
with this projected
two-year delivery timeline.
150
00:10:55,197 --> 00:10:58,323
There's gotta be a way
to get the iridium to market more quickly.
151
00:10:58,325 --> 00:11:02,537
We could build more ships,
with drills, dirt movers.
152
00:11:02,538 --> 00:11:04,538
That will, however, drive up costs.
153
00:11:04,539 --> 00:11:05,916
Oh, Christ, no.
154
00:11:06,500 --> 00:11:08,292
We're already looking
at a trillion dollars.
155
00:11:08,293 --> 00:11:11,797
If I tell him it's gonna cost even more,
he might just fire us all.
156
00:11:12,505 --> 00:11:14,466
Well, I appreciate the ideas.
157
00:11:14,966 --> 00:11:18,469
Keep spitballing and, uh, let's see
if we can get something that sticks.
158
00:11:18,470 --> 00:11:21,179
Right. Eli, when can we expect
funding approval to clear
159
00:11:21,181 --> 00:11:23,182
for the next generation
of Mars transports?
160
00:11:24,433 --> 00:11:27,144
Uh. Let me get back to you on that.
161
00:11:27,144 --> 00:11:29,773
But we're bumping up
against source deadlines.
162
00:11:35,403 --> 00:11:37,529
Just imagine what we could accomplish
163
00:11:37,530 --> 00:11:39,823
if these fucking politicians got
out of our way.
164
00:11:39,825 --> 00:11:44,370
Their great skill is putting off decisions
until absolutely necessary.
165
00:11:49,543 --> 00:11:53,297
Could I get you to weigh in
on these trajectory calculations?
166
00:12:07,311 --> 00:12:09,477
I need you to get this to Sergei.
167
00:12:09,479 --> 00:12:12,398
I want a fresh pair of eyes
on these dispersal trajectories.
168
00:12:12,399 --> 00:12:14,066
We need to be completely certain that
169
00:12:14,067 --> 00:12:19,071
we've accounted for the worst possible
case before we pitch the powers that be.
170
00:12:19,072 --> 00:12:20,365
No, I'm done with that.
171
00:12:21,033 --> 00:12:24,659
I've been passing these notes
between you guys for the past month.
172
00:12:24,661 --> 00:12:26,787
We don't have time
for all this back-and-forth.
173
00:12:26,788 --> 00:12:28,123
But we need his help.
174
00:12:28,789 --> 00:12:32,919
He understands translunar trajectories
better than anyone.
175
00:12:36,590 --> 00:12:39,342
Okay. But we have to do this face-to-face.
176
00:12:40,802 --> 00:12:43,639
Where? They're watching me 24-7.
177
00:12:45,139 --> 00:12:46,350
We can meet at my house.
178
00:12:47,183 --> 00:12:49,059
We'll tell them
we're working on this there.
179
00:12:49,061 --> 00:12:50,062
That's risky.
180
00:12:53,065 --> 00:12:54,316
What part of this isn't?
181
00:13:19,423 --> 00:13:21,423
- What's wrong with the screen?
- What?
182
00:13:22,219 --> 00:13:25,138
There's never been
static like this before.
183
00:13:27,224 --> 00:13:29,058
Perhaps it's because it's an old monitor.
184
00:13:31,477 --> 00:13:32,520
What is going on?
185
00:13:33,772 --> 00:13:35,606
The surveillance monitors are malfunctioning.
186
00:13:43,322 --> 00:13:46,616
Of course it is malfunctioning.
This is a mess!
187
00:13:46,618 --> 00:13:49,578
Sir, let us resolve the issue,
you should not have to...
188
00:13:49,580 --> 00:13:50,663
Hold on...
189
00:13:57,421 --> 00:13:58,462
What is this?
190
00:14:03,259 --> 00:14:04,720
I do not know.
191
00:14:11,809 --> 00:14:13,852
This American espionage equipment
was found on
192
00:14:13,854 --> 00:14:16,062
sovereign soil of
the Democratic People's Republic of Korea!
193
00:14:16,063 --> 00:14:18,065
We demand an explanation
for this outrageous behavior!
194
00:14:18,066 --> 00:14:20,652
I take it
you found this thing in your complex?
195
00:14:21,153 --> 00:14:23,739
This cause static on screen.
196
00:14:24,239 --> 00:14:25,572
What screen?
197
00:14:25,573 --> 00:14:27,909
She wants to know which screen.
198
00:14:32,413 --> 00:14:33,663
Oh, I see.
199
00:14:33,664 --> 00:14:39,504
So, you found this hooked up to the system
you use to spy on us.
200
00:14:40,172 --> 00:14:43,256
Tell her
the Democratic People's Republic
201
00:14:43,258 --> 00:14:45,801
demands whoever did this to be punished!
202
00:14:45,802 --> 00:14:48,638
Commander Cho demand
you investigate.
203
00:14:48,639 --> 00:14:49,971
I'm happy to help,
204
00:14:49,972 --> 00:14:52,642
but it would mean that
we need to come into your complex
205
00:14:52,643 --> 00:14:54,686
to see where the device was discovered.
206
00:14:56,062 --> 00:14:59,856
She wants to send her people
into the module to search it.
207
00:14:59,857 --> 00:15:01,484
No!
208
00:15:01,485 --> 00:15:04,028
We will countenance no intrusions
into our territory.
209
00:15:04,028 --> 00:15:05,904
If the People's Republic
of Korea is intruded upon,
210
00:15:05,905 --> 00:15:07,615
there will be devastating consequences.
211
00:15:07,615 --> 00:15:09,783
I don't have time
for this right now. All right?
212
00:15:09,784 --> 00:15:12,162
Can't this wait
until after the asteroid mission?
213
00:15:12,913 --> 00:15:16,582
The commander apologizes
for your inconvenience.
214
00:15:19,418 --> 00:15:21,546
In the meantime,
I can track this down.
215
00:15:21,547 --> 00:15:24,340
It's got a NASA serial number.
That's the best I can do.
216
00:15:24,341 --> 00:15:27,176
She says
she will convey your demands to NASA.
217
00:15:27,177 --> 00:15:28,552
She's stalling.
218
00:15:28,553 --> 00:15:30,679
Tell her
to immediately arrest and question
219
00:15:30,681 --> 00:15:34,892
Helios technician Miles Dale. He's the
only one who has been in our module.
220
00:15:34,893 --> 00:15:37,144
- Commander wishes to express his...
- Miles Dale?
221
00:15:39,565 --> 00:15:41,691
- Ms. Talmadge?
- Yes, Commander?
222
00:15:41,692 --> 00:15:43,609
I have a part I need you to track down.
223
00:15:43,610 --> 00:15:45,861
See where it came from, who had access. Immediately.
224
00:15:45,863 --> 00:15:47,154
Aye, aye, Commander.
225
00:15:48,240 --> 00:15:51,325
She is a useless tool
of the decadent capitalist system.
226
00:15:51,326 --> 00:15:53,327
I will investigate this incident myself.
227
00:16:00,335 --> 00:16:02,546
- Thank you.
- Hey, Lee.
228
00:16:03,046 --> 00:16:05,591
How you doing otherwise? How's Moon Yeong?
229
00:16:06,174 --> 00:16:10,636
Um. It is difficult being parted.
230
00:16:11,929 --> 00:16:14,182
Yeah, I know what you mean.
231
00:16:16,018 --> 00:16:18,352
But we will be back Earthside
before you know it.
232
00:16:28,864 --> 00:16:32,533
You know, Zay,
out of everything I've done in my life,
233
00:16:33,284 --> 00:16:35,913
you are my proudest achievement.
234
00:16:37,371 --> 00:16:39,875
To see you grow up to be a fine young man,
235
00:16:40,918 --> 00:16:43,211
and now gone on
to have a family of your own.
236
00:16:43,211 --> 00:16:44,296
I just...
237
00:16:44,922 --> 00:16:49,384
Well, that means more to me
than any mission patch.
238
00:16:50,802 --> 00:16:55,599
And I intend to be the best goddamn
grandma on the planet.
239
00:16:58,809 --> 00:17:01,647
So what, we got three months
until the big day, huh?
240
00:17:03,315 --> 00:17:07,108
Yeah. Goldilocks should be
well on her way to Earth by then.
241
00:17:09,194 --> 00:17:10,195
And so will I.
242
00:17:20,414 --> 00:17:21,540
One of my regrets...
243
00:17:23,876 --> 00:17:26,587
is that I never got to see you
take your first steps
244
00:17:27,506 --> 00:17:29,048
or say your first words.
245
00:17:30,675 --> 00:17:34,262
And now I'll get to do that
with your daughter.
246
00:17:42,729 --> 00:17:43,771
Sorry, that...
247
00:17:44,940 --> 00:17:46,775
That took me by surprise.
248
00:17:49,611 --> 00:17:50,945
I'm just so happy.
249
00:17:56,826 --> 00:17:58,537
Anyway...
250
00:18:01,163 --> 00:18:04,875
I know you hate Star Trek...
...but you better get used to it
251
00:18:04,876 --> 00:18:09,963
because I'm gonna make sure that
my grandbaby is a full-blown Trekkie.
252
00:18:09,964 --> 00:18:13,884
That's right. We're gonna watch
all the series. All three of them.
253
00:18:13,885 --> 00:18:18,722
And The Twilight Zone,
and The Bob Newhart Show.
254
00:18:18,723 --> 00:18:21,977
M♪A♪S♪H, Columbo...
255
00:18:31,319 --> 00:18:32,320
Margo.
256
00:18:33,905 --> 00:18:35,115
Come on in.
257
00:18:35,740 --> 00:18:36,741
Thank you.
258
00:18:49,712 --> 00:18:50,713
Is, uh...
259
00:18:51,714 --> 00:18:53,383
I got here a couple of hours ago.
260
00:18:55,176 --> 00:18:56,969
You sure nobody saw you come in?
261
00:18:56,970 --> 00:19:01,224
I parked four blocks away,
went through neighbors' yards.
262
00:19:02,392 --> 00:19:04,435
- Thank you for coming.
- Oh. Of course.
263
00:19:06,730 --> 00:19:08,065
Shall we get started?
264
00:19:09,148 --> 00:19:13,362
Okay. We can use these updated
CG estimates to determine thrust vectors.
265
00:19:15,864 --> 00:19:19,409
I think you also need
to consider center-of-mass dispersion.
266
00:19:20,160 --> 00:19:22,827
From inertial compressive forces
during the burn.
267
00:19:22,828 --> 00:19:24,372
- That's really smart.
- Agreed.
268
00:19:24,373 --> 00:19:29,919
The trajectory's set, Earth will be mining
Goldilocks in less than nine months.
269
00:19:29,920 --> 00:19:34,006
It is a good thing, yes.
But it is nonetheless a shame.
270
00:19:34,007 --> 00:19:35,092
What is?
271
00:19:35,592 --> 00:19:39,010
The asteroid will come to Earth
and all investment with it.
272
00:19:39,011 --> 00:19:41,556
There will be no more reason
to put money into Mars.
273
00:19:41,557 --> 00:19:43,932
The M-7 is very committed to Mars.
274
00:19:43,933 --> 00:19:45,769
- They said...
- Yeah, what they always say.
275
00:19:46,561 --> 00:19:50,857
But Korzhenko only cares
about enriching himself and his cronies.
276
00:19:51,482 --> 00:19:53,067
The asteroid now will do this,
277
00:19:53,067 --> 00:19:57,113
so they will withdraw from Mars,
then NASA will too.
278
00:19:57,114 --> 00:20:00,074
Just like they did with the Mars program
in the '80s.
279
00:20:00,075 --> 00:20:02,411
Until we forced their hand.
Remember, Margo?
280
00:20:03,787 --> 00:20:05,704
Without competition, there is no progress.
281
00:20:05,705 --> 00:20:10,419
Okay. Um. I think that's enough
geopolitical fun for one night.
282
00:20:11,836 --> 00:20:13,211
Kids, come on. Clear the plates.
283
00:20:13,212 --> 00:20:15,839
- Sorry to have hijacked your home, Victor.
- No, no.
284
00:20:15,840 --> 00:20:18,634
No, it's okay. Please keep going.
Um. They just need to go to sleep.
285
00:20:18,634 --> 00:20:20,344
Dad. It's only 9:00.
286
00:20:20,345 --> 00:20:21,430
I know. Come on.
287
00:20:23,557 --> 00:20:24,557
Hey.
288
00:20:27,144 --> 00:20:30,564
Before you go,
how about a little palate cleanser?
289
00:20:33,442 --> 00:20:35,193
Thanks.
290
00:20:44,702 --> 00:20:46,038
Thanks.
291
00:20:52,251 --> 00:20:55,506
Margo. I also have a little gift for you.
292
00:20:59,800 --> 00:21:03,000
- And don't forget to brush your teeth.
- I haven't listened to this record in...
293
00:21:04,972 --> 00:21:06,057
too long.
294
00:21:06,057 --> 00:21:07,142
Thank you, Sergei.
295
00:21:10,103 --> 00:21:11,104
Have you...
296
00:21:11,730 --> 00:21:13,773
Have you thought more about my idea?
297
00:21:15,233 --> 00:21:16,317
Us leaving?
298
00:21:19,488 --> 00:21:21,155
I've... I haven't had much time.
299
00:21:21,949 --> 00:21:24,784
We've just still got so much to do.
300
00:21:24,785 --> 00:21:27,703
Once this asteroid
is on a course for Earth,
301
00:21:29,330 --> 00:21:31,959
Irina Morozova will order you
back to Moscow,
302
00:21:33,210 --> 00:21:35,127
and we will never see each other again.
303
00:21:37,506 --> 00:21:41,634
You... You don't know that.
There may be other opportunities.
304
00:21:41,634 --> 00:21:43,052
No, there will not.
305
00:21:46,722 --> 00:21:47,723
Then what?
306
00:21:49,017 --> 00:21:50,477
We just run,
307
00:21:51,644 --> 00:21:54,188
hide out in some apartment somewhere,
308
00:21:54,189 --> 00:21:57,692
and stare at the walls
for the next 20 years?
309
00:21:59,486 --> 00:22:00,487
No.
310
00:22:01,696 --> 00:22:04,990
I have a friend
high up in the Brazilian space program.
311
00:22:04,991 --> 00:22:06,535
We reach out to him,
312
00:22:07,035 --> 00:22:10,705
offer our services in exchange
for protection of their government.
313
00:22:13,000 --> 00:22:14,876
You think they would go for it?
314
00:22:16,502 --> 00:22:17,796
They would be overjoyed.
315
00:22:18,881 --> 00:22:22,425
You and I, we could help build Brazil
into a major space power.
316
00:22:31,434 --> 00:22:34,980
It would be like
the early Apollo-Soyuz days.
317
00:22:35,521 --> 00:22:38,150
I suggest Soyuz-Apollo
318
00:22:38,733 --> 00:22:40,484
for the sake of convenience.
319
00:22:45,324 --> 00:22:47,491
Together we will finish
what we've started.
320
00:22:53,874 --> 00:22:54,875
I'll, uh...
321
00:22:56,919 --> 00:22:57,920
have to think about it.
322
00:22:59,296 --> 00:23:00,962
There is so little time, Margo.
323
00:23:00,963 --> 00:23:05,134
I know. I just need
to see this mission through first.
324
00:23:29,910 --> 00:23:33,913
The video tap serial number,
which you can see here,
325
00:23:33,913 --> 00:23:38,041
indicates the component arrived on Phoenix
with the last transport.
326
00:23:38,042 --> 00:23:41,838
It was duly scanned in.
There is no record of it leaving Phoenix.
327
00:23:42,506 --> 00:23:45,634
And indeed, the cargo master found the box
328
00:23:46,384 --> 00:23:48,511
right where the inventory said
it would be.
329
00:23:49,346 --> 00:23:50,637
The seal was not broken,
330
00:23:50,638 --> 00:23:55,477
but when she opened the box,
the contents had been replaced.
331
00:23:56,561 --> 00:24:00,648
Now, Eli, I'm sure you'll agree
that this indicates a serious problem.
332
00:24:01,650 --> 00:24:03,568
The last inventory was a month ago.
333
00:24:04,152 --> 00:24:07,573
At that time, all the crew did
was scan the packaging.
334
00:24:08,574 --> 00:24:12,410
They did not check
that the contents matched the labels.
335
00:24:12,411 --> 00:24:17,914
So I ordered a thorough inventory,
which revealed substantial thefts...
336
00:24:17,915 --> 00:24:20,459
largely communications and computer gear...
337
00:24:20,460 --> 00:24:23,297
which you will find listed
in the attached file.
338
00:24:25,214 --> 00:24:28,384
Eli, I think we have a real problem here.
339
00:24:29,135 --> 00:24:33,640
Not just theft
but possibly something much more serious.
340
00:24:35,601 --> 00:24:38,478
I mean, what could they want
with all that equipment?
341
00:24:50,073 --> 00:24:51,782
Get Will Tyler up here.
342
00:24:52,284 --> 00:24:55,369
And see if you can get Irina Morozova
on the horn in Moscow.
343
00:26:14,031 --> 00:26:17,618
Commander Cho,
your tea is ready.
344
00:27:03,289 --> 00:27:04,625
ELEVATOR ACCESS RESTRICTED
345
00:27:14,468 --> 00:27:17,553
The CIA has reviewed the list
of stolen equipment.
346
00:27:17,554 --> 00:27:20,765
It's highly sophisticated communications
gear that has no practical value
347
00:27:20,766 --> 00:27:22,432
on the black market.
348
00:27:22,433 --> 00:27:23,602
Then why steal it?
349
00:27:24,560 --> 00:27:28,439
Its only purpose is to monitor
and communicate with a spacecraft.
350
00:27:28,440 --> 00:27:31,567
Now, the only spacecraft carrying cargo
with any significant value
351
00:27:31,567 --> 00:27:34,862
- within the vicinity of Mars is...
- Ranger.
352
00:27:34,863 --> 00:27:35,948
Fuck!
353
00:27:36,949 --> 00:27:39,616
Given the recent acts of sabotage
in Happy Valley,
354
00:27:39,617 --> 00:27:42,371
we must treat this with utmost urgency.
355
00:27:43,829 --> 00:27:46,375
Do you think someone wants
to sabotage the asteroid mission?
356
00:27:47,750 --> 00:27:51,045
We should assume so. There's too much
at stake to turn a blind eye to this.
357
00:27:51,046 --> 00:27:54,298
Here we are,
on the cusp of transforming the lives
358
00:27:54,298 --> 00:27:57,593
of over six billion people for the better,
359
00:27:57,594 --> 00:28:02,473
and a handful of anarchists
want to blow it all up.
360
00:28:03,474 --> 00:28:06,309
- Why?
- As Dostoevsky once said,
361
00:28:06,310 --> 00:28:09,980
if you build a crystal palace,
no matter how resplendent,
362
00:28:09,981 --> 00:28:14,109
there will always be some asshole
who wants to bring it crashing down.
363
00:28:14,111 --> 00:28:16,070
I'm simplifying, of course.
364
00:28:17,364 --> 00:28:18,823
Well, whoever it is,
365
00:28:18,824 --> 00:28:22,286
we need to find them before they commit
acts of violence against Ranger.
366
00:28:23,578 --> 00:28:25,663
We've got good people on that ship,
367
00:28:25,663 --> 00:28:28,249
and I won't have any more lives lost
on my watch.
368
00:28:28,250 --> 00:28:30,250
There are less than 24 hours
until the burn.
369
00:28:30,251 --> 00:28:33,087
If they're gonna do anything,
they'll do it before then.
370
00:28:34,131 --> 00:28:37,967
I recommend activating
our undercover assets in Happy Valley
371
00:28:37,968 --> 00:28:39,720
to gather more intelligence.
372
00:28:40,470 --> 00:28:44,391
Let the CIA and KGB find
whoever is behind this.
373
00:28:50,605 --> 00:28:53,150
Tim, get me Director Hanlin.
374
00:29:00,907 --> 00:29:03,659
Can't say I'm surprised that
there's intelligence operatives up here,
375
00:29:03,660 --> 00:29:06,828
but, Mike,
never thought you were one of them.
376
00:29:06,829 --> 00:29:09,249
Well, I wouldn't be much good at my job
if you did.
377
00:29:10,875 --> 00:29:12,169
And Mr. Avilov.
378
00:29:12,669 --> 00:29:14,795
Now, you were pretty vocal
during the strike.
379
00:29:14,796 --> 00:29:19,843
An operative must move amongst
the people as fish swim in the sea.
380
00:29:21,135 --> 00:29:25,263
So what, the KGB and CIA
are working hand in hand now?
381
00:29:25,265 --> 00:29:28,017
Just like you did for Apollo-Soyuz.
382
00:29:28,018 --> 00:29:30,645
Yes, that was very courageous.
383
00:29:33,231 --> 00:29:37,986
Well, we are all aware how important
Goldilocks is to our two countries.
384
00:29:38,487 --> 00:29:40,697
Which is why we gotta
get to the bottom of this.
385
00:29:41,323 --> 00:29:45,368
People's lives are at stake here.
People we all know up on Ranger.
386
00:29:46,827 --> 00:29:48,622
We have a few ideas on where to start.
387
00:29:49,122 --> 00:29:51,414
Good. One last thing.
388
00:29:51,415 --> 00:29:55,752
The North Koreans mentioned someone named
Miles Dale to me. Maybe it's nothing.
389
00:29:55,753 --> 00:29:57,047
I know him well.
390
00:29:57,548 --> 00:29:58,965
He runs black market.
391
00:30:00,008 --> 00:30:02,426
Hmm. He could be involved.
392
00:30:04,596 --> 00:30:06,721
Good to know. We'll interview him.
393
00:30:06,722 --> 00:30:08,557
Good. Keep me in the loop.
394
00:30:08,558 --> 00:30:11,310
In the meantime,
I'll authorize another search at the base.
395
00:30:20,444 --> 00:30:21,445
Dad?
396
00:30:41,758 --> 00:30:42,925
Oh, Kel.
397
00:30:44,427 --> 00:30:45,429
Hi, Dad.
398
00:30:47,638 --> 00:30:49,432
Hey. Everything okay?
399
00:30:49,432 --> 00:30:50,724
We need to talk.
400
00:30:50,726 --> 00:30:51,851
I... I'm sorry, kiddo.
401
00:30:51,852 --> 00:30:54,478
I-I really... I can't right now. So...
402
00:30:54,479 --> 00:30:56,646
- Why not?
- I-I-I-I just can't.
403
00:30:56,647 --> 00:30:59,025
I'm in the middle of something
with work, so...
404
00:30:59,026 --> 00:31:00,652
- Mm-hmm.
- Yeah.
405
00:31:01,569 --> 00:31:02,569
Yeah, I know.
406
00:31:02,570 --> 00:31:07,575
There are search teams tossing the
entire base looking for missing com gear.
407
00:31:07,576 --> 00:31:09,701
- Yeah.
- You know anything about that?
408
00:31:09,702 --> 00:31:11,246
No. Why would I?
409
00:31:11,913 --> 00:31:15,750
I don't know. You used to think
Dev Ayesa was the devil incarnate.
410
00:31:16,669 --> 00:31:19,671
Now you two are acting like best friends
whispering in corners.
411
00:31:21,882 --> 00:31:24,342
Why don't you tell me
what's really going on?
412
00:31:24,343 --> 00:31:27,179
- Nothing's going on. I swear.
- Stop lying to me.
413
00:31:29,347 --> 00:31:33,143
You think I can't tell,
but I know you, Dad.
414
00:31:34,310 --> 00:31:36,771
You've been lying to me
ever since I got here.
415
00:31:38,397 --> 00:31:39,398
Before that even.
416
00:31:40,983 --> 00:31:42,693
What's really going on with you?
417
00:32:43,172 --> 00:32:44,256
Stand back.
418
00:32:45,214 --> 00:32:48,509
Is it right?
419
00:32:49,552 --> 00:32:51,054
SL3-17.
420
00:32:58,103 --> 00:33:02,691
- Where are you headed?
- SL3-14. Environmental system repair.
421
00:33:05,443 --> 00:33:06,444
Go ahead.
422
00:33:18,248 --> 00:33:19,750
Come in.
423
00:33:20,250 --> 00:33:23,376
Uh, hello, gents.
I'm here to fix your circulation problem.
424
00:33:23,377 --> 00:33:24,796
Uh. Glad to hear it.
425
00:33:25,422 --> 00:33:27,423
Yeah, we have a big problem.
426
00:33:31,595 --> 00:33:33,221
But not with the circulation.
427
00:33:34,472 --> 00:33:35,766
Have a seat.
428
00:33:36,974 --> 00:33:39,478
When I was younger,
I wasn't afraid of anything.
429
00:33:40,520 --> 00:33:41,730
Not even death.
430
00:33:43,606 --> 00:33:46,692
I always thought I'd go out in a...
431
00:33:48,694 --> 00:33:49,947
blaze of glory.
432
00:33:55,243 --> 00:33:56,537
Gordo.
433
00:33:57,078 --> 00:33:59,748
He once told me about his father
when he got cancer.
434
00:34:00,624 --> 00:34:03,292
His dad was a marine. Tough as nails, but...
435
00:34:05,253 --> 00:34:06,462
towards the end...
436
00:34:09,715 --> 00:34:11,092
he was terrified.
437
00:34:12,885 --> 00:34:13,887
Weak.
438
00:34:16,806 --> 00:34:17,807
I just...
439
00:34:18,809 --> 00:34:20,434
I don't wanna wind up like that, Kel.
440
00:34:31,237 --> 00:34:33,030
The reason I didn't want to come home,
441
00:34:33,030 --> 00:34:37,952
'cause I don't wanna end up
in a nursing home
442
00:34:38,871 --> 00:34:40,539
with a diaper,
443
00:34:41,498 --> 00:34:46,543
wearing a drool cup,
squeezing a ball of wax in front of the TV
444
00:34:46,545 --> 00:34:48,672
and not remembering
who the hell I am anymore.
445
00:34:53,217 --> 00:34:54,385
Up here, I...
446
00:34:56,346 --> 00:34:57,972
I'm doing something meaningful.
447
00:34:59,932 --> 00:35:01,184
I'm building something.
448
00:35:02,728 --> 00:35:04,853
Something that could last after I'm gone.
449
00:35:04,855 --> 00:35:07,565
S... Place where my...
450
00:35:09,735 --> 00:35:10,985
grandson could live.
451
00:35:13,362 --> 00:35:15,114
Possibly even his children too.
452
00:35:18,034 --> 00:35:20,286
Why didn't you tell me all this before?
453
00:35:25,541 --> 00:35:26,543
I thought you'd...
454
00:35:30,380 --> 00:35:31,715
think I was crazy.
455
00:35:36,219 --> 00:35:37,679
I don't think you're crazy.
456
00:35:41,724 --> 00:35:42,726
Maybe a little.
457
00:35:53,653 --> 00:35:54,862
I'm sorry, Kel.
458
00:35:56,239 --> 00:35:58,492
I should have been there for you and Alex.
459
00:36:08,335 --> 00:36:10,336
And I never should have lied to you.
460
00:36:12,840 --> 00:36:13,840
Never.
461
00:36:18,637 --> 00:36:19,972
Yeah.
462
00:36:22,306 --> 00:36:23,307
Yeah.
463
00:36:34,777 --> 00:36:37,155
So you're gonna tell me
what you and Dev are up to?
464
00:36:42,244 --> 00:36:45,913
Radios, cabling,
network switches, monitors.
465
00:36:45,914 --> 00:36:47,706
There's pages of this.
466
00:36:47,708 --> 00:36:51,126
Items scanned in for shipment,
then suddenly disappeared.
467
00:36:51,128 --> 00:36:54,922
Wow. Someone took all that?
468
00:36:56,967 --> 00:37:01,512
I mean, here you are looking at charges
of smuggling, tax evasion,
469
00:37:01,512 --> 00:37:03,556
and you won't help yourself.
470
00:37:04,141 --> 00:37:06,684
You just laugh it off like it's nothing.
471
00:37:07,186 --> 00:37:10,061
I don't know who took all that stuff.
I mean, think about it.
472
00:37:10,063 --> 00:37:13,773
I... I sell underwear and mouthwash
and foot powder.
473
00:37:13,775 --> 00:37:16,527
Things that make people's lives
a little bit easier up here.
474
00:37:16,527 --> 00:37:20,282
Who would want this com gear anyway?
I mean, it has no practical use.
475
00:37:20,782 --> 00:37:22,492
Unless you want to fuck with Ranger.
476
00:37:23,367 --> 00:37:24,744
Dev Ayesa broke strike.
477
00:37:25,244 --> 00:37:27,664
A lot of people are still
pretty pissed off about that.
478
00:37:28,164 --> 00:37:31,083
Maybe so pissed they came to you for help
to get their revenge.
479
00:37:31,083 --> 00:37:33,961
Why would I risk everything?
I mean, everything I've built.
480
00:37:35,380 --> 00:37:38,298
I was against the strike
right from the very beginning anyway.
481
00:37:38,300 --> 00:37:40,009
You could ask anybody, they'll tell you.
482
00:37:40,010 --> 00:37:44,389
You want us to go ask a bunch
of terrorists to vouch for you.
483
00:37:45,181 --> 00:37:48,226
Nick Jennings was a friend of mine.
484
00:37:49,228 --> 00:37:52,271
Did you know his suit melted
into his flesh?
485
00:37:53,315 --> 00:37:55,775
Can you imagine the unbearable pain
486
00:37:56,443 --> 00:37:58,737
he must have been going through
in his final moments?
487
00:37:59,530 --> 00:38:00,530
Huh?
488
00:38:01,949 --> 00:38:04,867
I swear I had nothing to do with that.
489
00:38:11,375 --> 00:38:12,583
Hey, man. Hey...
490
00:38:14,545 --> 00:38:16,295
- Hey!
- Get the fuck down.
491
00:38:16,295 --> 00:38:17,380
Look, man!
492
00:38:17,380 --> 00:38:21,134
Fuck, you're breaking my arms, dude.
Fucking shit, man.
493
00:38:55,585 --> 00:38:57,003
Fifteen meters or something.
494
00:38:57,003 --> 00:38:58,672
Yeah, just about.
495
00:39:01,132 --> 00:39:03,092
- Okay.
- Think you can do it?
496
00:39:03,594 --> 00:39:07,347
Yeah...
497
00:39:09,932 --> 00:39:12,561
There's an access tunnel.
If you wanna go.
498
00:39:13,936 --> 00:39:15,146
Okay. Show me.
499
00:39:16,815 --> 00:39:22,445
So right here, you can access by the
main tunnel without anybody seeing you.
500
00:39:23,447 --> 00:39:25,655
It's been a while since...
501
00:39:25,657 --> 00:39:28,367
Don't do anything I wouldn't do.
502
00:39:29,494 --> 00:39:30,996
He'd still be here.
503
00:39:38,670 --> 00:39:40,003
Okay. So,
504
00:39:40,005 --> 00:39:43,509
what you're gonna do is you'll be
going through the, uh, access tunnel.
505
00:39:44,009 --> 00:39:45,802
You got any family down on Earth?
506
00:39:46,469 --> 00:39:50,764
Both of 'em.
Brother and two sisters. Parents.
507
00:39:55,061 --> 00:39:58,188
We're gonna be in Happy Valley
a lot longer than we planned.
508
00:39:58,190 --> 00:40:01,567
Gotta think Dev and Old Man
Mars will have a plan for that too.
509
00:40:01,568 --> 00:40:04,530
It's been a while since we...
510
00:40:05,030 --> 00:40:06,364
Don't particularly...
511
00:40:08,157 --> 00:40:10,077
What the fuck?
512
00:40:12,286 --> 00:40:14,956
Oh, shit.
513
00:40:22,088 --> 00:40:23,090
Call the guys.
514
00:40:24,215 --> 00:40:26,342
What the fuck?
515
00:40:26,927 --> 00:40:28,427
What the fuck, man?
516
00:41:04,338 --> 00:41:05,715
What the fuck?
40437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.