All language subtitles for Violent Rape (1976) To nisi tis amartias

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,980 --> 00:02:36,150 Y. 2 00:02:40,440 --> 00:02:40,950 Durante 3 00:02:41,367 --> 00:02:42,367 El. 4 00:03:06,900 --> 00:03:08,200 No no. 5 00:03:43,914 --> 00:03:44,914 Qué. 6 00:03:47,550 --> 00:03:48,550 Primer. 7 00:03:49,997 --> 00:03:50,418 Momento 8 00:03:50,905 --> 00:03:51,905 gente. 9 00:05:04,963 --> 00:05:06,700 No percibo opacos. 10 00:05:10,590 --> 00:05:11,590 En. 11 00:05:11,670 --> 00:05:12,670 El. 12 00:05:53,280 --> 00:05:53,430 El 13 00:05:53,790 --> 00:05:54,790 té. 14 00:06:00,510 --> 00:06:01,510 Telemáticamente. 15 00:06:36,390 --> 00:06:37,390 Venga. 16 00:06:54,600 --> 00:06:55,600 Claro. 17 00:07:03,247 --> 00:07:03,494 En 18 00:07:03,710 --> 00:07:04,710 El. 19 00:07:05,430 --> 00:07:06,430 Tema. 20 00:07:09,360 --> 00:07:09,900 Es amaste 21 00:07:10,290 --> 00:07:11,290 Macarena. 22 00:07:11,430 --> 00:07:12,330 Se gira en París 23 00:07:12,660 --> 00:07:14,140 Lisas a ser ipsa. 24 00:07:15,496 --> 00:07:16,496 Un. 25 00:07:17,190 --> 00:07:18,547 También tengo. 26 00:07:38,370 --> 00:07:39,370 Martínez. 27 00:07:42,930 --> 00:07:43,930 Sí. 28 00:07:44,400 --> 00:07:45,400 También. 29 00:08:04,807 --> 00:08:05,807 Ah. 30 00:08:26,670 --> 00:08:27,270 Ya te digo que está mal. 31 00:08:28,020 --> 00:08:28,170 Pero 32 00:08:28,290 --> 00:08:28,590 si se 33 00:08:28,710 --> 00:08:29,710 quiere. 34 00:08:29,790 --> 00:08:31,090 Darnos un espejo. 35 00:09:22,230 --> 00:09:22,590 Buen 36 00:09:22,980 --> 00:09:24,090 tiempo otro periplo licor 37 00:09:24,600 --> 00:09:24,900 Santiago 38 00:09:25,110 --> 00:09:25,170 de. 39 00:09:26,070 --> 00:09:26,580 Chile queso 40 00:09:26,816 --> 00:09:27,630 que en otros sitio están 41 00:09:28,229 --> 00:09:28,530 dando. 42 00:09:29,160 --> 00:09:30,550 Los que Sean de carga. 43 00:09:41,610 --> 00:09:42,610 No. 44 00:09:58,680 --> 00:09:58,860 Ya 45 00:09:59,190 --> 00:10:00,430 hace maravilloso. 46 00:10:02,464 --> 00:10:03,538 La acerquen. 47 00:10:27,394 --> 00:10:28,394 Bueno. 48 00:10:35,014 --> 00:10:36,314 Nadie más. 49 00:11:27,184 --> 00:11:28,424 Está Matty. 50 00:11:31,744 --> 00:11:32,044 Trips 51 00:11:32,275 --> 00:11:33,912 para Charlotte blatty. 52 00:11:40,324 --> 00:11:41,504 Yo canto. 53 00:11:43,084 --> 00:11:43,714 Yocasta 54 00:11:44,044 --> 00:11:45,044 yocasta. 55 00:11:45,454 --> 00:11:46,454 Yocasta. 56 00:11:46,714 --> 00:11:47,714 Yocasta. 57 00:11:48,304 --> 00:11:49,304 Becky. 58 00:11:52,354 --> 00:11:53,354 Aquí. 59 00:11:53,434 --> 00:11:54,434 Aquí. 60 00:12:03,334 --> 00:12:05,234 Feliz Sean estamos aquí. 61 00:12:10,714 --> 00:12:12,104 Papá papá. 62 00:12:13,024 --> 00:12:14,473 Pero estamos aquí. 63 00:12:15,784 --> 00:12:17,444 Nuestra materia para eso. 64 00:12:18,004 --> 00:12:18,364 Jane 65 00:12:18,874 --> 00:12:19,114 pues 66 00:12:19,324 --> 00:12:19,684 entonces le. 67 00:12:20,307 --> 00:12:21,307 Barca. 68 00:12:31,174 --> 00:12:31,444 La chica 69 00:12:31,564 --> 00:12:31,894 que también. 70 00:12:32,614 --> 00:12:32,747 Se 71 00:12:32,986 --> 00:12:34,065 al tropo. 72 00:12:34,774 --> 00:12:35,284 Gratuita es una. 73 00:12:36,124 --> 00:12:36,784 Marca quienes asumen 74 00:12:37,144 --> 00:12:38,144 Dimitri. 75 00:12:48,184 --> 00:12:48,874 Entonces se comió 76 00:12:49,324 --> 00:12:50,044 todo esto Dimitri 77 00:12:50,314 --> 00:12:51,004 zapatero súper 78 00:12:51,154 --> 00:12:52,244 y péguele. 79 00:13:00,034 --> 00:13:01,024 Tres mil asaz que me quieren 80 00:13:01,624 --> 00:13:02,224 decir lego 81 00:13:02,674 --> 00:13:03,154 de tocatas 82 00:13:03,454 --> 00:13:04,784 estoy sin lego. 83 00:13:05,725 --> 00:13:06,725 Luego. 84 00:13:07,234 --> 00:13:08,259 Abdomen canina tisis 85 00:13:08,410 --> 00:13:09,410 múltiple. 86 00:13:11,704 --> 00:13:12,704 Pame. 87 00:13:13,234 --> 00:13:14,234 Lex. 88 00:13:18,754 --> 00:13:19,684 Fíjate por esta marca. 89 00:13:20,344 --> 00:13:21,434 La festividad. 90 00:13:21,904 --> 00:13:22,964 No importa. 91 00:13:23,134 --> 00:13:24,404 Cómo te llegó. 92 00:13:34,234 --> 00:13:35,234 Analógico. 93 00:14:11,615 --> 00:14:12,615 Papá. 94 00:14:14,433 --> 00:14:14,563 A 95 00:14:14,801 --> 00:14:16,379 los demás países fariseos. 96 00:14:16,864 --> 00:14:16,954 Me. 97 00:14:17,854 --> 00:14:19,274 Gozaré yo. 98 00:14:21,904 --> 00:14:23,749 Todos necesitamos las mejores. 99 00:14:25,054 --> 00:14:25,219 Para 100 00:14:25,414 --> 00:14:25,504 a la 101 00:14:25,714 --> 00:14:26,714 banda. 102 00:14:28,624 --> 00:14:28,954 Esta es una 103 00:14:29,224 --> 00:14:30,224 excepción. 104 00:14:30,814 --> 00:14:31,024 Para 105 00:14:31,127 --> 00:14:32,127 dichoso. 106 00:14:57,084 --> 00:14:58,084 Qué. 107 00:15:24,994 --> 00:15:25,384 Soy de 108 00:15:25,774 --> 00:15:26,014 los. 109 00:15:26,674 --> 00:15:28,755 Que la gente que sepa yo posees 110 00:15:28,924 --> 00:15:31,823 París París es gratis agrios. 111 00:15:43,714 --> 00:15:44,714 Bueno. 112 00:16:25,624 --> 00:16:26,624 Qué. 113 00:18:06,394 --> 00:18:06,814 Actos 114 00:18:06,964 --> 00:18:08,734 ame más y todo pues hay quien dice que a coma 115 00:18:08,974 --> 00:18:10,334 desea gratis. 116 00:18:11,584 --> 00:18:12,034 Que si 117 00:18:12,214 --> 00:18:13,105 no mis posts y 118 00:18:13,324 --> 00:18:14,924 dos y coste que. 119 00:18:15,004 --> 00:18:15,454 Afectan al 120 00:18:15,574 --> 00:18:16,084 piso es decir que 121 00:18:16,534 --> 00:18:17,534 para. 122 00:18:17,584 --> 00:18:18,779 Atrás cuando. 123 00:18:19,294 --> 00:18:20,314 Es lo mismo si se. 124 00:18:21,094 --> 00:18:21,364 Gana 125 00:18:21,814 --> 00:18:22,114 dicho y 126 00:18:22,298 --> 00:18:23,564 hecho me gustaría. 127 00:18:24,994 --> 00:18:25,527 Si sí 128 00:18:25,954 --> 00:18:27,044 es así. 129 00:18:28,504 --> 00:18:28,864 Es decir 130 00:18:28,984 --> 00:18:29,984 aquí. 131 00:18:31,560 --> 00:18:32,560 Visita. 132 00:19:03,964 --> 00:19:05,175 Sí no. 133 00:19:10,174 --> 00:19:11,174 Yo. 134 00:19:19,894 --> 00:19:21,164 Maggie mató. 135 00:19:22,054 --> 00:19:23,354 Tendrá la escalda. 136 00:19:24,184 --> 00:19:25,304 Sí bueno. 137 00:19:25,744 --> 00:19:27,037 La firma apodo. 138 00:19:27,484 --> 00:19:27,874 Bravo 139 00:19:28,024 --> 00:19:29,024 hiram. 140 00:19:30,179 --> 00:19:32,164 Te vamos de keats pero una 141 00:19:32,314 --> 00:19:33,314 vez. 142 00:19:34,959 --> 00:19:35,137 A 143 00:19:35,314 --> 00:19:36,734 dupont y mi genética. 144 00:19:43,894 --> 00:19:45,464 Criticar que te coopera. 145 00:20:39,402 --> 00:20:40,531 Y para. 146 00:20:41,082 --> 00:20:42,322 Que se calentara. 147 00:20:43,782 --> 00:20:44,232 Crimen la 148 00:20:44,382 --> 00:20:45,382 chica. 149 00:20:46,122 --> 00:20:47,872 El mercado cardíaco mena. 150 00:20:48,132 --> 00:20:48,372 También. 151 00:20:49,152 --> 00:20:51,112 Caída olas es para colonizar 152 00:20:51,222 --> 00:20:53,155 gala de cannes que tiene dirección. 153 00:20:56,382 --> 00:20:57,892 Lo sé me alivia. 154 00:20:58,962 --> 00:20:59,962 Mitch. 155 00:21:12,222 --> 00:21:13,552 Quizás es. 156 00:21:13,875 --> 00:21:15,737 Tratado aquí en negro pero ahí. 157 00:21:16,362 --> 00:21:17,753 Si fuera fallito 158 00:21:17,892 --> 00:21:19,222 por favor gatera. 159 00:21:37,092 --> 00:21:39,083 Varios diablos dijo ashamed. 160 00:21:50,682 --> 00:21:50,742 En 161 00:21:51,162 --> 00:21:51,402 este. 162 00:21:52,092 --> 00:21:54,082 Lugar en tu azul amén. 163 00:21:55,422 --> 00:21:57,235 O también la mitad del otro pase. 164 00:21:58,182 --> 00:21:58,362 Ahora es 165 00:21:58,572 --> 00:21:58,872 tuya. 166 00:21:59,562 --> 00:22:00,009 Pues la 167 00:22:00,312 --> 00:22:00,972 tortilla lo tapó 168 00:22:01,452 --> 00:22:02,452 bueno. 169 00:22:22,542 --> 00:22:23,812 Bueno tres. 170 00:22:26,802 --> 00:22:28,042 Qué tal suena. 171 00:22:41,802 --> 00:22:42,536 Lo auténtico y 172 00:22:42,702 --> 00:22:44,052 lo difícil de caso lo apodó 173 00:22:44,472 --> 00:22:45,472 George. 174 00:22:47,532 --> 00:22:48,312 Así fue ni 175 00:22:48,702 --> 00:22:49,272 práctico 176 00:22:49,512 --> 00:22:50,322 llegó a tener con dirección 177 00:22:50,682 --> 00:22:51,252 El goleo 178 00:22:51,462 --> 00:22:51,852 nada más 179 00:22:52,122 --> 00:22:52,662 que fíjese. 180 00:22:53,262 --> 00:22:54,222 Despensa liquid 181 00:22:54,462 --> 00:22:55,002 posibilidad 182 00:22:55,329 --> 00:22:56,329 de. 183 00:22:56,629 --> 00:22:57,672 Otra época tal Avenue 184 00:22:58,032 --> 00:22:58,842 le quise para acá lo. 185 00:22:59,502 --> 00:23:00,282 Mal esta definición 186 00:23:00,702 --> 00:23:01,822 pues escaparate. 187 00:23:02,652 --> 00:23:04,692 Para que los Dimitri que hacéis es poner zapateras 188 00:23:04,932 --> 00:23:05,932 caracalla. 189 00:23:06,132 --> 00:23:07,132 Caracalla. 190 00:23:08,022 --> 00:23:08,757 Los límites de 191 00:23:08,982 --> 00:23:09,325 los actos 192 00:23:09,569 --> 00:23:11,001 mercado es tu patera. 193 00:23:12,192 --> 00:23:13,992 Siga optar hasta 194 00:23:14,532 --> 00:23:16,132 ver gratis tu patera. 195 00:23:16,872 --> 00:23:18,282 Liqui otra energía para todas las 196 00:23:18,757 --> 00:23:19,757 etc. 197 00:23:20,052 --> 00:23:21,892 Dimitris propina Lenny. 198 00:23:22,752 --> 00:23:23,472 Records de 199 00:23:23,691 --> 00:23:24,691 mozas. 200 00:23:25,062 --> 00:23:27,322 Ego para dos ámbitos llamado préstamo. 201 00:23:27,582 --> 00:23:28,752 Y quieres ir a mujeres fruta 202 00:23:28,872 --> 00:23:29,872 avisos. 203 00:23:30,192 --> 00:23:32,182 Cantilena la corona catalán. 204 00:23:33,282 --> 00:23:35,362 Si los mentideros estaremos frente a resbalones. 205 00:23:35,742 --> 00:23:37,282 Kalicharan aéreos. 206 00:23:37,370 --> 00:23:37,498 Me. 207 00:23:38,202 --> 00:23:39,472 Han visto así. 208 00:23:54,372 --> 00:23:55,372 Gimnasio. 209 00:23:55,632 --> 00:23:56,782 Es cierto. 210 00:23:59,652 --> 00:24:00,652 Stefan. 211 00:24:01,302 --> 00:24:03,142 Y soy masaryk se collie. 212 00:24:04,152 --> 00:24:04,842 Channing seres 213 00:24:04,963 --> 00:24:06,082 las horas. 214 00:24:06,762 --> 00:24:08,812 Lo único es El argumento que una amenaza. 215 00:24:09,582 --> 00:24:11,212 Déjame buscar otro pienso. 216 00:24:12,672 --> 00:24:14,736 Luego tendría El examen a osma. 217 00:24:14,952 --> 00:24:16,418 Alex texano. 218 00:24:18,612 --> 00:24:18,762 Cómo 219 00:24:19,062 --> 00:24:20,062 combinarla. 220 00:24:22,032 --> 00:24:23,032 Luego. 221 00:24:23,082 --> 00:24:23,502 Ya tiene otro 222 00:24:24,102 --> 00:24:25,102 truco. 223 00:24:25,362 --> 00:24:26,961 Borussia no lo consigo. 224 00:24:28,152 --> 00:24:29,962 Metan esos que tocan es. 225 00:24:30,870 --> 00:24:31,972 El americanismo. 226 00:24:33,612 --> 00:24:34,942 TV news. 227 00:24:36,612 --> 00:24:38,336 Una posible de los drones. 228 00:24:38,922 --> 00:24:40,243 Pero quién votó zapato para una xalapa 229 00:24:40,412 --> 00:24:41,412 aquí. 230 00:24:42,492 --> 00:24:42,612 Yo 231 00:24:42,851 --> 00:24:43,851 también. 232 00:24:47,920 --> 00:24:49,312 Por eso me. 233 00:24:49,632 --> 00:24:50,632 Italia. 234 00:24:51,312 --> 00:24:53,002 Germania galia. 235 00:24:54,642 --> 00:24:55,780 Vlex mesas soplidos 236 00:24:56,019 --> 00:24:57,019 azules. 237 00:24:57,552 --> 00:25:00,042 Oh Polly nácar osado esfera mundial 238 00:25:00,462 --> 00:25:01,462 arcipreste. 239 00:25:02,472 --> 00:25:04,072 O le sigue Chile. 240 00:25:04,512 --> 00:25:04,632 Qué. 241 00:25:05,382 --> 00:25:06,382 Lástima. 242 00:25:07,182 --> 00:25:09,082 Próximos El uno les. 243 00:25:24,672 --> 00:25:26,332 Máximo cero goles. 244 00:25:27,213 --> 00:25:28,494 Errores alcohólica. 245 00:25:29,322 --> 00:25:30,102 Yo quiero esta manera 246 00:25:30,492 --> 00:25:31,912 entonces otra cosa. 247 00:25:33,680 --> 00:25:34,793 Sí sí. 248 00:25:36,552 --> 00:25:37,885 Mejor pues. 249 00:25:38,592 --> 00:25:40,372 Como te decía ese tipo está. 250 00:25:40,842 --> 00:25:42,832 Actividad limitada canola. 251 00:25:43,812 --> 00:25:43,962 Las. 252 00:25:44,802 --> 00:25:45,762 Carreteras que me sumé que 253 00:25:45,875 --> 00:25:47,722 creéis que podemos tener Carmen. 254 00:25:48,522 --> 00:25:49,522 Pero. 255 00:25:49,602 --> 00:25:49,842 Además 256 00:25:50,071 --> 00:25:51,262 es un himno. 257 00:25:51,896 --> 00:25:53,272 Mamá me barris. 258 00:25:53,892 --> 00:25:54,892 Prótesis. 259 00:25:55,722 --> 00:25:55,842 Qué 260 00:25:56,052 --> 00:25:57,052 hago. 261 00:26:17,772 --> 00:26:21,552 Ah. 262 00:26:22,662 --> 00:26:23,662 No. 263 00:26:26,412 --> 00:26:28,612 Para que lo pase bien y es que podemos hacerla. 264 00:26:33,312 --> 00:26:34,942 Llegó tobillos atados. 265 00:26:35,112 --> 00:26:36,112 Estalinista. 266 00:26:58,962 --> 00:27:00,522 Ah. 267 00:27:07,632 --> 00:27:08,262 Tallo hace 268 00:27:08,592 --> 00:27:08,892 Baja 269 00:27:09,192 --> 00:27:09,304 y 270 00:27:09,852 --> 00:27:11,182 leanne calentita. 271 00:27:13,542 --> 00:27:14,542 Galénic. 272 00:27:54,942 --> 00:27:56,662 Bueno no es para mí. 273 00:27:57,192 --> 00:27:58,702 Prácticamente valiosa. 274 00:28:22,272 --> 00:28:23,392 Hola Carlos. 275 00:28:23,832 --> 00:28:25,972 Yo tengo que decís que sofocan. 276 00:28:26,653 --> 00:28:27,162 Skate 277 00:28:27,432 --> 00:28:29,062 time quitas al siglo. 278 00:28:29,959 --> 00:28:30,959 Aprender. 279 00:28:31,902 --> 00:28:32,772 Femenino con tallos. 280 00:28:33,462 --> 00:28:34,462 Finos. 281 00:28:35,412 --> 00:28:36,712 Cuáles fueron. 282 00:28:38,532 --> 00:28:39,532 Claro. 283 00:28:57,863 --> 00:28:58,863 En. 284 00:29:04,662 --> 00:29:05,662 Y. 285 00:30:10,932 --> 00:30:11,932 Dimitri. 286 00:30:15,200 --> 00:30:16,200 Dimitri. 287 00:30:47,660 --> 00:30:48,260 Seis fuimos de 288 00:30:48,659 --> 00:30:49,659 tu. 289 00:30:49,970 --> 00:30:51,491 Galería tocó golfos. 290 00:30:52,742 --> 00:30:53,120 Escuela de. 291 00:30:54,080 --> 00:30:55,380 Difícil acceso. 292 00:31:25,596 --> 00:31:26,700 La idea. 293 00:31:31,310 --> 00:31:32,310 Quiere. 294 00:31:33,170 --> 00:31:34,170 Vecina. 295 00:31:35,450 --> 00:31:36,410 Navarro meti vecina 296 00:31:36,710 --> 00:31:37,070 que ha podido 297 00:31:37,250 --> 00:31:38,250 y. 298 00:31:39,230 --> 00:31:40,729 Pandilla baño. 299 00:32:18,200 --> 00:32:19,200 Digo. 300 00:32:19,430 --> 00:32:19,670 Más te. 301 00:32:20,510 --> 00:32:21,510 Gustaría. 302 00:32:22,370 --> 00:32:22,670 Muy 303 00:32:23,060 --> 00:32:23,930 escena miss moni 304 00:32:24,050 --> 00:32:24,440 además 305 00:32:25,040 --> 00:32:25,160 me 306 00:32:25,280 --> 00:32:27,030 resbalé sin aliviarla. 307 00:32:27,860 --> 00:32:29,247 Tareas cívicos. 308 00:32:30,590 --> 00:32:32,070 Física Macbeth. 309 00:32:32,600 --> 00:32:34,020 Ya os contaré. 310 00:32:34,550 --> 00:32:34,820 Hoy 311 00:32:35,420 --> 00:32:36,690 ocho horas. 312 00:32:38,540 --> 00:32:38,600 La 313 00:32:39,050 --> 00:32:40,050 primera. 314 00:32:41,990 --> 00:32:42,200 Cuando. 315 00:32:42,830 --> 00:32:43,250 El sol y 316 00:32:43,370 --> 00:32:44,210 los unos con los demás Sean. 317 00:32:44,900 --> 00:32:46,443 Para menaje tics. 318 00:33:35,720 --> 00:33:36,720 Gracias. 319 00:33:45,830 --> 00:33:47,070 A ver feliz. 320 00:33:47,180 --> 00:33:47,690 Sodoma y 321 00:33:47,840 --> 00:33:48,840 Gomorra. 322 00:33:52,550 --> 00:33:53,550 Plenamente. 323 00:34:07,430 --> 00:34:08,430 Panamá. 324 00:34:09,440 --> 00:34:09,590 Estoy 325 00:34:09,710 --> 00:34:10,920 viendo noticias. 326 00:34:13,640 --> 00:34:15,120 Holly gibney. 327 00:34:17,870 --> 00:34:18,870 Mí. 328 00:34:19,040 --> 00:34:20,040 Classics. 329 00:34:24,170 --> 00:34:24,620 Johnny 330 00:34:24,871 --> 00:34:25,871 Johnny. 331 00:34:26,123 --> 00:34:27,123 Johnny. 332 00:34:27,495 --> 00:34:28,075 Johnny 333 00:34:28,490 --> 00:34:29,490 bourne. 334 00:34:32,348 --> 00:34:33,348 Y. 335 00:34:37,571 --> 00:34:38,571 Y. 336 00:35:20,540 --> 00:35:22,370 Ah. 337 00:35:35,420 --> 00:35:36,810 Yo te dejo árabes. 338 00:35:38,060 --> 00:35:39,200 Necochea es un experto gratis 339 00:35:39,770 --> 00:35:41,940 hoteles El mejor esa época nena. 340 00:35:42,500 --> 00:35:43,770 Ese hoy. 341 00:35:44,240 --> 00:35:44,990 Y esto que hacemos con una. 342 00:35:45,920 --> 00:35:48,541 Online esta especie le quitas automático a su. 343 00:35:48,680 --> 00:35:49,070 Escala 344 00:35:49,430 --> 00:35:50,480 y Paso soy mecánico pelo 345 00:35:50,750 --> 00:35:51,750 zacapa. 346 00:36:04,220 --> 00:36:05,760 Proseguí proseguí. 347 00:36:06,193 --> 00:36:07,880 Acoplamiento músico más programa 348 00:36:08,030 --> 00:36:10,750 ya nos has matado semen aquí no sentís astronomía. 349 00:36:11,000 --> 00:36:11,840 Y yo Dra Peters 350 00:36:12,020 --> 00:36:14,940 propina fresco de prisión tons con tu arco sarónico. 351 00:36:15,140 --> 00:36:15,721 Mi abarca 352 00:36:15,830 --> 00:36:16,580 break William en. 353 00:36:17,300 --> 00:36:17,870 El abdomen 354 00:36:18,140 --> 00:36:18,230 o 355 00:36:18,428 --> 00:36:18,620 aquí te 356 00:36:18,920 --> 00:36:19,130 gusta 357 00:36:19,520 --> 00:36:21,710 leer y católicas menú y sobria de teléfono 358 00:36:22,160 --> 00:36:22,400 este 359 00:36:22,820 --> 00:36:24,480 leanne picking dilma. 360 00:36:24,980 --> 00:36:25,820 Todos son católicos 361 00:36:26,060 --> 00:36:26,720 y no Stefan los 362 00:36:27,260 --> 00:36:29,790 católicas menos físicos y de todo al final. 363 00:36:30,350 --> 00:36:32,600 Para que algún día o sea diez puntos para micron 364 00:36:32,900 --> 00:36:33,618 no ha ido que dicen que 365 00:36:33,950 --> 00:36:35,280 este de las arcas. 366 00:36:35,660 --> 00:36:36,200 Belicoso 367 00:36:36,410 --> 00:36:37,952 danza díaz y. 368 00:36:38,360 --> 00:36:38,930 Si me tomé. 369 00:36:39,620 --> 00:36:40,250 Una proseguí 370 00:36:40,395 --> 00:36:40,541 de 371 00:36:40,700 --> 00:36:41,900 idiota tapetes catalanes que 372 00:36:42,230 --> 00:36:43,340 requieren una calipso sin 373 00:36:43,730 --> 00:36:44,120 éxito 374 00:36:44,480 --> 00:36:45,320 de esas listas en 375 00:36:45,440 --> 00:36:47,100 provoque no se podía. 376 00:36:47,360 --> 00:36:47,630 Google 377 00:36:47,930 --> 00:36:48,530 como mesas 378 00:36:48,950 --> 00:36:49,220 de día 379 00:36:49,490 --> 00:36:50,552 no existen. 380 00:36:51,110 --> 00:36:51,740 Bueno si me pongo la mano 381 00:36:52,070 --> 00:36:52,940 pues esta súper banda 382 00:36:53,510 --> 00:36:54,660 y no tiene. 383 00:36:55,040 --> 00:36:55,640 Luego leona 384 00:36:55,850 --> 00:36:57,015 este Billy. 385 00:37:08,990 --> 00:37:09,990 Y. 386 00:37:13,970 --> 00:37:14,970 Y. 387 00:37:15,950 --> 00:37:16,950 Y. 388 00:37:17,390 --> 00:37:19,910 Y. 389 00:37:23,030 --> 00:37:24,030 Y. 390 00:37:32,990 --> 00:37:33,110 Le 391 00:37:33,290 --> 00:37:34,290 dijo. 392 00:37:34,970 --> 00:37:36,630 Aftosa par me. 393 00:37:38,960 --> 00:37:40,590 Salta piso qué te importa. 394 00:37:40,970 --> 00:37:41,870 Ambi canis 395 00:37:42,140 --> 00:37:43,380 copa NATO. 396 00:37:45,973 --> 00:37:47,100 Va a ser. 397 00:39:20,990 --> 00:39:22,010 Pero al final más y más 398 00:39:22,190 --> 00:39:22,644 pues ya lo sé 399 00:39:23,120 --> 00:39:24,500 sepa usted que muy bien esta negra. 400 00:39:25,190 --> 00:39:26,310 O pósters. 401 00:39:36,320 --> 00:39:36,500 Ana 402 00:39:36,710 --> 00:39:37,837 gómez comer. 403 00:39:38,078 --> 00:39:39,210 Con aletas. 404 00:39:39,410 --> 00:39:41,550 Con las gimnastas que diesen. 405 00:40:02,720 --> 00:40:03,720 Vaso. 406 00:40:04,220 --> 00:40:04,915 Estima sea muy 407 00:40:05,119 --> 00:40:06,273 al baño. 408 00:40:09,920 --> 00:40:11,285 Para mi falta. 409 00:40:17,784 --> 00:40:19,644 Ah. 410 00:40:28,644 --> 00:40:29,644 Ah. 411 00:40:32,154 --> 00:40:33,654 Ah. 412 00:40:38,204 --> 00:40:39,204 No. 413 00:40:49,434 --> 00:40:51,154 Los delitos tipo. 414 00:40:55,194 --> 00:40:55,962 Ante mi lisis de 415 00:40:56,224 --> 00:40:56,874 la paz y diputado 416 00:40:57,354 --> 00:40:58,714 significa mes. 417 00:41:01,344 --> 00:41:03,564 Yo sí sé profesionales y te prometo una parte estimular 418 00:41:04,044 --> 00:41:05,044 eso. 419 00:41:05,904 --> 00:41:06,054 Sí 420 00:41:06,223 --> 00:41:07,223 ya. 421 00:41:19,434 --> 00:41:21,034 Y si te atrapo más. 422 00:41:21,384 --> 00:41:22,384 Jamais. 423 00:41:23,394 --> 00:41:24,814 Whitney ali. 424 00:41:31,044 --> 00:41:32,724 Sacerdotisa puy medial 425 00:41:32,874 --> 00:41:34,324 prototipo ortodoxia. 426 00:41:37,344 --> 00:41:37,884 Ante 427 00:41:38,184 --> 00:41:39,184 siete. 428 00:41:39,414 --> 00:41:41,734 De esa práctica arenas tipo está. 429 00:41:54,594 --> 00:42:04,884 Ah. 430 00:42:52,494 --> 00:42:53,494 Y. 431 00:43:03,924 --> 00:43:04,494 Bueno quien 432 00:43:04,824 --> 00:43:06,364 se parezca al original. 433 00:43:07,104 --> 00:43:08,379 Otra vez sola. 434 00:43:08,784 --> 00:43:10,324 Simona grammy fix. 435 00:43:11,544 --> 00:43:11,724 Qué te 436 00:43:11,844 --> 00:43:12,844 parece. 437 00:44:00,654 --> 00:44:01,654 Skate. 438 00:44:02,304 --> 00:44:04,864 Checando El flashback del episodio seis. 439 00:44:06,204 --> 00:44:07,204 Escondite. 440 00:44:29,154 --> 00:44:29,874 La llave 441 00:44:30,264 --> 00:44:31,504 a mí. 442 00:44:34,494 --> 00:44:36,004 A lozanas agonía. 443 00:44:37,074 --> 00:44:38,374 Pobre sketch. 444 00:44:38,822 --> 00:44:39,624 Hecho este equipo 445 00:44:39,984 --> 00:44:40,984 usted. 446 00:44:43,524 --> 00:44:44,524 Pardo. 447 00:44:56,634 --> 00:44:58,984 Y si bien a todos por eliminator shocks. 448 00:44:59,424 --> 00:45:01,344 Katia que yo me llame sillares 449 00:45:01,674 --> 00:45:03,694 por encima de skate que collares. 450 00:45:10,737 --> 00:45:11,737 Catequística. 451 00:45:13,171 --> 00:45:14,300 La gillette. 452 00:45:14,821 --> 00:45:15,821 Late. 453 00:45:16,464 --> 00:45:17,464 Este. 454 00:45:23,064 --> 00:45:24,394 Ya la ha tapado. 455 00:45:37,494 --> 00:45:39,124 A que usted me cala. 456 00:45:40,974 --> 00:45:41,724 Kate lazos 457 00:45:42,234 --> 00:45:44,074 tanto peligro se te acre va. 458 00:45:44,514 --> 00:45:45,642 Sí Jimmy. 459 00:45:48,384 --> 00:45:50,514 Le puedo dejar para este tipo tanga chiste frank mal que me 460 00:45:50,664 --> 00:45:50,994 hiciste una 461 00:45:51,136 --> 00:45:52,136 gómez. 462 00:45:52,704 --> 00:45:53,944 Metió trapo. 463 00:45:56,934 --> 00:45:58,294 Sería todo. 464 00:46:02,454 --> 00:46:03,874 Íbamos coppel. 465 00:46:04,640 --> 00:46:05,424 Al final del film 466 00:46:05,724 --> 00:46:07,595 ya quizás un carlota mafia. 467 00:46:12,654 --> 00:46:14,154 Afectan a tales otros baños 468 00:46:14,634 --> 00:46:15,924 o tan cannizzaro tamalitos 469 00:46:16,254 --> 00:46:18,366 ámbito privado si es que las armas. 470 00:46:19,134 --> 00:46:19,554 Galletas 471 00:46:19,914 --> 00:46:21,004 de glasa. 472 00:46:30,444 --> 00:46:31,444 Atrasado. 473 00:46:33,384 --> 00:46:33,654 Para 474 00:46:34,074 --> 00:46:35,074 Kennedy. 475 00:46:36,696 --> 00:46:37,696 Doyle. 476 00:46:42,534 --> 00:46:43,624 Qué falsa. 477 00:46:45,876 --> 00:46:47,704 L'equipe y mis hijas. 478 00:46:48,534 --> 00:46:49,134 Lo has hecho. 479 00:46:49,824 --> 00:46:49,944 Muy 480 00:46:50,304 --> 00:46:51,964 bien y quiere creer quiere. 481 00:46:52,254 --> 00:46:54,274 Cambiar o también lleva tres más. 482 00:46:54,654 --> 00:46:56,134 Además diseña allí. 483 00:47:01,614 --> 00:47:02,614 Casanova. 484 00:47:03,564 --> 00:47:03,984 Nadie más 485 00:47:04,344 --> 00:47:05,464 está ahí. 486 00:47:05,694 --> 00:47:07,870 La tienes tapando El caso local a idiomas. 487 00:47:19,554 --> 00:47:20,154 Católica y. 488 00:47:20,964 --> 00:47:21,964 Vas. 489 00:47:33,386 --> 00:47:34,494 Se fija la cuota del apodo 490 00:47:35,094 --> 00:47:36,216 que alwyn. 491 00:47:43,614 --> 00:47:44,734 Tu papá. 492 00:47:46,134 --> 00:47:47,672 Que piensen los papás. 493 00:47:48,294 --> 00:47:50,134 Galería y sofía mijangos. 494 00:47:50,784 --> 00:47:52,384 Tiempo atrás axe anarchy. 495 00:47:52,464 --> 00:47:52,734 Emite un 496 00:47:52,901 --> 00:47:54,124 tipo de. 497 00:47:54,446 --> 00:47:55,044 Supo 498 00:47:55,314 --> 00:47:56,554 tomar acciones 499 00:47:56,664 --> 00:47:57,414 pero apenas contiene 500 00:47:57,714 --> 00:47:58,104 grasa 501 00:47:58,434 --> 00:47:58,794 no masa 502 00:47:58,974 --> 00:47:59,244 está cada 503 00:47:59,454 --> 00:48:00,114 día más y siga 504 00:48:00,564 --> 00:48:02,004 hasta El pastor ya lo resta mati 505 00:48:02,394 --> 00:48:03,204 damas con la escritura 506 00:48:03,594 --> 00:48:04,594 clara. 507 00:48:08,814 --> 00:48:09,774 Y papote FARC 508 00:48:10,134 --> 00:48:10,464 te 509 00:48:10,674 --> 00:48:11,674 mentí. 510 00:48:16,494 --> 00:48:17,494 Jaime. 511 00:48:18,294 --> 00:48:19,654 Latina carne. 512 00:48:20,304 --> 00:48:21,024 Para tomar El menú. 513 00:48:21,624 --> 00:48:22,956 Ya está su. 514 00:48:23,334 --> 00:48:24,024 Mi esposa se 515 00:48:24,324 --> 00:48:25,324 resume. 516 00:48:28,704 --> 00:48:29,854 De pan. 517 00:48:30,384 --> 00:48:31,384 Ajuste. 518 00:48:33,864 --> 00:48:36,607 Ya que oh cielos apodo a miles envíalo mena. 519 00:48:39,144 --> 00:48:41,133 Pues yo lo haya besado lírica. 520 00:48:43,794 --> 00:48:46,397 Además más esquinera economía. 521 00:48:48,504 --> 00:48:49,434 Sacan un tipo de 522 00:48:49,554 --> 00:48:51,454 mediana más sana que asumir. 523 00:48:54,294 --> 00:48:55,684 Andrés garcía. 524 00:48:58,014 --> 00:48:59,334 Zafarme o sus prolapsos 525 00:48:59,535 --> 00:49:00,084 cosas 526 00:49:00,444 --> 00:49:03,814 que hasta políticos hoy gineta escribo trato tomar y más. 527 00:49:06,204 --> 00:49:06,684 Anmat 528 00:49:06,834 --> 00:49:08,361 diecisiete Ana firme. 529 00:49:10,824 --> 00:49:13,084 Zapato y camisas tipo eta. 530 00:49:16,824 --> 00:49:18,273 Cada lava de. 531 00:49:46,134 --> 00:49:48,864 Ah. 532 00:50:24,974 --> 00:50:27,494 Ah. 533 00:50:50,264 --> 00:50:51,264 Y. 534 00:51:33,038 --> 00:51:34,038 No. 535 00:52:07,454 --> 00:52:08,354 Se espera que los niños 536 00:52:08,534 --> 00:52:10,656 no invadan la paz duele eta. 537 00:52:16,095 --> 00:52:17,095 Paz. 538 00:52:23,564 --> 00:52:24,074 Mister fogg. 539 00:52:24,674 --> 00:52:25,674 Mastitis. 540 00:52:32,504 --> 00:52:33,924 En las cenas. 541 00:52:50,024 --> 00:52:51,024 Serás. 542 00:52:55,424 --> 00:52:56,424 Carlos. 543 00:53:09,734 --> 00:53:12,044 Y. 544 00:53:25,244 --> 00:53:26,954 Y. 545 00:53:30,254 --> 00:53:31,844 Y. 546 00:53:58,604 --> 00:54:00,344 De Pedro jiménez limón a este Knox 547 00:54:00,704 --> 00:54:02,844 gratis ojala sandoval y. 548 00:54:03,044 --> 00:54:04,214 Tipper mm cannes 549 00:54:04,394 --> 00:54:04,514 a 550 00:54:04,664 --> 00:54:06,324 coruña se llena. 551 00:54:12,734 --> 00:54:14,365 Azotó El norte hablemos. 552 00:54:15,344 --> 00:54:17,004 Ari sustrato Stone coma. 553 00:54:17,534 --> 00:54:21,378 Tocando música El zafiro es una escribana tonet sacó ahora asume. 554 00:54:23,954 --> 00:54:25,044 El abc. 555 00:54:26,054 --> 00:54:27,347 Valdés afán. 556 00:54:28,064 --> 00:54:29,878 La próxima y Nelly costar. 557 00:54:30,764 --> 00:54:30,854 Un 558 00:54:31,244 --> 00:54:31,710 mes y medio 559 00:54:32,174 --> 00:54:32,894 nata pista 560 00:54:33,044 --> 00:54:34,164 de camas. 561 00:54:35,414 --> 00:54:36,254 Activará su meche 562 00:54:36,734 --> 00:54:38,324 bona mascaraque omnibus 563 00:54:38,654 --> 00:54:39,645 majestic usted en 564 00:54:39,907 --> 00:54:40,844 todo Ikea mano más. 565 00:54:41,714 --> 00:54:44,396 Práctica para ir cambios Tijuana lapso inicio. 566 00:54:45,614 --> 00:54:46,964 Sean inmediatos o placas 567 00:54:47,264 --> 00:54:47,594 ti hay 568 00:54:48,043 --> 00:54:48,494 bicis 569 00:54:48,944 --> 00:54:51,444 gratas toxo usted qué haría yo. 570 00:54:53,534 --> 00:54:54,534 Styles. 571 00:54:55,844 --> 00:54:57,276 No estilo me cambio. 572 00:55:27,824 --> 00:55:28,824 Dicho. 573 00:55:35,414 --> 00:55:36,654 Casi nosotros. 574 00:55:42,314 --> 00:55:43,914 El debate de las luces. 575 00:55:46,446 --> 00:55:47,544 De diablos. 576 00:55:48,104 --> 00:55:49,974 Todas las prácticas dos. 577 00:55:50,864 --> 00:55:51,194 Hasta una 578 00:55:51,314 --> 00:55:52,314 mesa. 579 00:55:52,364 --> 00:55:53,174 Cuatro cada piso un café. 580 00:55:53,864 --> 00:55:54,554 O si te preguntan 581 00:55:54,974 --> 00:55:56,544 al exigir simple transacción. 582 00:55:57,674 --> 00:55:58,794 El Apocalipsis. 583 00:56:00,914 --> 00:56:02,184 Javi sexo. 584 00:56:02,894 --> 00:56:04,614 Otro piso otra vez administrador. 585 00:56:05,054 --> 00:56:06,054 Catalanes. 586 00:56:07,784 --> 00:56:09,324 Necesito ay dios. 587 00:56:10,154 --> 00:56:12,205 Tanto para chalets una tienda física. 588 00:56:29,084 --> 00:56:30,584 Ah. 589 00:56:38,144 --> 00:56:39,864 Guía a los lentos. 590 00:56:53,624 --> 00:56:54,624 Dícele 591 00:56:54,764 --> 00:56:55,764 gordito. 592 00:56:56,144 --> 00:56:57,594 Danny presti poeta. 593 00:57:09,104 --> 00:57:09,584 Nikola 594 00:57:09,794 --> 00:57:11,514 capaz de hacer estrofa. 595 00:57:11,564 --> 00:57:11,895 Y a ti a. 596 00:57:12,824 --> 00:57:12,974 Tú 597 00:57:13,124 --> 00:57:13,784 he visto cine 598 00:57:14,144 --> 00:57:15,774 claro pues deja miles. 599 00:57:28,814 --> 00:57:29,024 Con 600 00:57:29,174 --> 00:57:30,444 las de de Nicola. 601 00:57:30,689 --> 00:57:31,884 Hace un análisis. 602 00:58:03,494 --> 00:58:03,824 Matan a 603 00:58:03,944 --> 00:58:05,034 mis botes. 604 00:58:13,484 --> 00:58:13,593 La 605 00:58:13,797 --> 00:58:15,273 cosa es que soy pa. 606 00:58:15,734 --> 00:58:16,734 Nada. 607 00:58:33,224 --> 00:58:34,224 Crisis. 608 00:58:44,601 --> 00:58:46,171 Tapas nuestro cono. 609 00:58:46,424 --> 00:58:47,424 Macizo. 610 00:58:48,044 --> 00:58:49,274 Se me acaban ocupando 611 00:58:49,454 --> 00:58:51,504 hace unos años me tomaría más. 612 00:59:10,574 --> 00:59:11,354 Yo soy nicolás 613 00:59:11,594 --> 00:59:12,594 galilea. 614 00:59:12,824 --> 00:59:13,934 Cati muy importantes 615 00:59:14,294 --> 00:59:16,194 que hay que respetar todos aquí. 616 00:59:16,964 --> 00:59:17,234 Si 617 00:59:17,406 --> 00:59:18,714 quieres tirarle. 618 00:59:19,574 --> 00:59:20,574 Sí. 619 00:59:21,285 --> 00:59:22,064 Dicha que 620 00:59:22,364 --> 00:59:23,384 tocar la guitarra jiménez 621 00:59:23,804 --> 00:59:24,269 repetitivo de 622 00:59:24,404 --> 00:59:25,404 cola. 623 00:59:26,144 --> 00:59:27,264 Te quiero. 624 00:59:27,614 --> 00:59:29,844 Ah por cierto equipo tan. 625 00:59:30,014 --> 00:59:31,828 Leche caliente gratis sale. 626 00:59:32,564 --> 00:59:33,794 Eci ya barea 627 00:59:34,304 --> 00:59:36,554 Nicola pata suger visto sin 628 00:59:36,884 --> 00:59:38,424 ser tímidos anthropos. 629 00:59:41,354 --> 00:59:43,314 Por la próxima copa las. 630 00:59:44,804 --> 00:59:45,804 Hypnotic. 631 00:59:46,544 --> 00:59:47,544 Quizá. 632 00:59:47,984 --> 00:59:49,704 Reus la porquería China. 633 00:59:50,264 --> 00:59:50,864 Ya si quieres 634 00:59:51,314 --> 00:59:51,734 tocarlo 635 00:59:51,974 --> 00:59:52,274 gracias 636 00:59:52,789 --> 00:59:53,789 domingo. 637 01:00:28,788 --> 01:00:31,228 En este caso fracasos sociales defense. 638 01:00:31,668 --> 01:00:32,478 Piñones dices eso 639 01:00:33,018 --> 01:00:35,188 ni dioses ni qué haría. 640 01:00:36,228 --> 01:00:37,698 Y ellos Sean omissis puesto América es. 641 01:00:38,508 --> 01:00:40,018 El concepto de uno. 642 01:00:40,098 --> 01:00:41,418 De esos sitios en nuestro programa 643 01:00:41,988 --> 01:00:42,988 entonces. 644 01:00:43,128 --> 01:00:44,128 Visitas. 645 01:00:44,778 --> 01:00:46,158 Prensa Max es tan malo en 646 01:00:46,398 --> 01:00:47,698 todo esto es Dimitri. 647 01:00:47,898 --> 01:00:49,288 Ahora ese Carlos. 648 01:00:49,608 --> 01:00:51,028 Para caro. 649 01:00:51,258 --> 01:00:52,348 O pateras 650 01:00:52,518 --> 01:00:53,928 equipo les honoré mías 651 01:00:54,468 --> 01:00:55,698 al fascismo ética 652 01:00:56,118 --> 01:00:57,899 las mujeres summer carroña. 653 01:00:58,668 --> 01:00:59,668 Milady. 654 01:01:00,198 --> 01:01:02,638 Ambas AFIS El escenario de jinete. 655 01:01:02,718 --> 01:01:03,958 Que se tocan. 656 01:01:04,008 --> 01:01:04,428 En El que se 657 01:01:04,908 --> 01:01:06,093 les quería. 658 01:01:07,908 --> 01:01:08,989 Es eso. 659 01:01:16,098 --> 01:01:17,098 Kittredge. 660 01:01:18,648 --> 01:01:19,608 Tipo así que es molesto 661 01:01:20,028 --> 01:01:21,028 Benny. 662 01:01:21,558 --> 01:01:21,648 Y 663 01:01:21,828 --> 01:01:22,918 la playa. 664 01:01:26,148 --> 01:01:27,168 Has exhalado más 665 01:01:27,430 --> 01:01:28,248 a su consulta podría 666 01:01:28,458 --> 01:01:30,168 vivir en la playa católica devota tiene al final. 667 01:01:30,948 --> 01:01:32,518 Toda la política pasa. 668 01:01:33,738 --> 01:01:34,738 Piso. 669 01:01:48,138 --> 01:01:49,828 Actos y no argivos. 670 01:01:51,678 --> 01:01:53,128 Danny Parker chicos. 671 01:01:53,328 --> 01:01:53,688 Todo El 672 01:01:54,106 --> 01:01:55,288 día casi. 673 01:01:55,878 --> 01:01:57,328 Ataques a poca arena. 674 01:02:00,288 --> 01:02:01,408 En agosto. 675 01:02:01,788 --> 01:02:03,568 Y esto tono fino llegó Alaska. 676 01:02:03,944 --> 01:02:04,124 Cuatro 677 01:02:04,247 --> 01:02:04,788 si tienes tu. 678 01:02:05,598 --> 01:02:06,598 Especiales. 679 01:02:21,798 --> 01:02:22,798 Y 680 01:02:22,998 --> 01:02:23,148 tú 681 01:02:23,328 --> 01:02:23,658 vas. 682 01:02:24,318 --> 01:02:25,828 A máximo canes. 683 01:02:26,328 --> 01:02:27,190 Casadas pero estoy 684 01:02:27,378 --> 01:02:28,378 drama. 685 01:02:28,935 --> 01:02:30,049 Las tazas. 686 01:02:31,038 --> 01:02:31,518 Especiales 687 01:02:31,938 --> 01:02:34,138 aplicables a qué te referís con esa broma. 688 01:02:34,788 --> 01:02:37,138 Aló la camiseta y ya lo. 689 01:02:38,148 --> 01:02:39,478 Tienes ahora mismo. 690 01:02:42,078 --> 01:02:42,618 Y ya no me 691 01:02:42,918 --> 01:02:43,918 gustaría. 692 01:02:45,348 --> 01:02:47,158 Programar es sí. 693 01:02:47,268 --> 01:02:48,958 Kitchens de ti. 694 01:02:49,548 --> 01:02:50,548 Carlos. 695 01:03:24,918 --> 01:03:25,918 Y. 696 01:03:33,108 --> 01:03:34,108 Y. 697 01:03:37,968 --> 01:03:38,968 Y. 698 01:03:39,648 --> 01:03:40,648 Mejor. 699 01:03:53,118 --> 01:03:54,118 Hombre. 700 01:04:14,988 --> 01:04:15,258 Y pues 701 01:04:15,618 --> 01:04:17,118 cámbialo aquí ya estoy hablando de pelar 702 01:04:17,328 --> 01:04:19,021 los costosos otros o cosmo. 703 01:04:24,078 --> 01:04:25,678 Y me podría bs. 704 01:04:27,228 --> 01:04:28,408 Cuota amores. 705 01:04:30,468 --> 01:04:31,078 Bueno eso es todo lo. 706 01:04:31,848 --> 01:04:32,968 Que discípulos. 707 01:04:33,198 --> 01:04:33,385 Os. 708 01:04:34,158 --> 01:04:36,118 Granma taxi es accesible 709 01:04:36,288 --> 01:04:36,468 o 710 01:04:36,648 --> 01:04:37,098 Jennifer 711 01:04:37,338 --> 01:04:37,871 y como en 712 01:04:38,028 --> 01:04:38,418 teoría 713 01:04:38,598 --> 01:04:39,598 va. 714 01:04:39,978 --> 01:04:40,938 Pero encima es las 715 01:04:41,418 --> 01:04:42,418 estafó. 716 01:04:43,008 --> 01:04:44,278 Claro que sí. 717 01:04:46,278 --> 01:04:49,078 Arcs es que sin acá en esa taxi es. 718 01:04:49,848 --> 01:04:51,208 Brasero lado. 719 01:04:52,608 --> 01:04:52,968 Cat 720 01:04:53,118 --> 01:04:54,118 gato. 721 01:05:06,228 --> 01:05:07,218 Aparte que a gurruño 722 01:05:07,338 --> 01:05:08,908 experiment canis. 723 01:05:11,508 --> 01:05:12,138 Una escena 724 01:05:12,618 --> 01:05:14,069 fatal fumar gotera. 725 01:05:22,218 --> 01:05:22,758 Es una 726 01:05:22,938 --> 01:05:23,568 estatua afirma 727 01:05:23,718 --> 01:05:25,165 que la tapa de mesa. 728 01:05:27,618 --> 01:05:28,618 Zappa. 729 01:05:30,798 --> 01:05:31,798 Paro. 730 01:05:32,088 --> 01:05:32,268 Hoy 731 01:05:32,478 --> 01:05:33,478 si. 732 01:05:33,678 --> 01:05:34,398 Tú te atraparé 733 01:05:34,788 --> 01:05:35,538 pata y 734 01:05:35,808 --> 01:05:37,048 ningún adicto. 735 01:05:41,718 --> 01:05:42,718 Marta. 736 01:05:47,085 --> 01:05:47,760 Trabajo 737 01:05:47,924 --> 01:05:48,924 bros. 738 01:05:53,478 --> 01:05:54,228 Entonces mientras los 739 01:05:54,558 --> 01:05:55,918 Francisco toshi. 740 01:05:56,030 --> 01:05:56,298 Doc 741 01:05:56,508 --> 01:05:57,857 pues si de techos. 742 01:05:58,308 --> 01:05:58,787 Doble gasto 743 01:05:58,968 --> 01:05:59,968 nova. 744 01:06:01,638 --> 01:06:01,818 Y 745 01:06:02,077 --> 01:06:03,192 este nuevo. 746 01:06:03,588 --> 01:06:04,860 Tipo tan. 747 01:06:22,188 --> 01:06:24,328 Zama higuera s que están bien lingüística. 748 01:06:25,248 --> 01:06:26,603 Procopio elijas. 749 01:06:27,348 --> 01:06:28,458 Apoyarse qué cena 750 01:06:28,578 --> 01:06:29,878 tipo americanista. 751 01:06:33,444 --> 01:06:34,444 Ah. 752 01:06:36,825 --> 01:06:37,825 Ah. 753 01:06:37,998 --> 01:06:39,385 Ah. 754 01:06:41,448 --> 01:06:42,648 Ah. 755 01:06:44,478 --> 01:06:46,368 Ah. 756 01:06:47,418 --> 01:06:48,418 Papá. 757 01:06:51,018 --> 01:06:52,128 Obsérvese. 758 01:06:54,496 --> 01:06:55,496 Cambios. 759 01:07:00,018 --> 01:07:03,208 Seis cosas este último caso me. 760 01:07:05,238 --> 01:07:06,168 Y aquí de puros 761 01:07:06,588 --> 01:07:08,128 optimistas es quiso. 762 01:07:08,508 --> 01:07:09,909 Haz dosis. 763 01:07:11,448 --> 01:07:15,382 Scopus es que aquí de Burrows esta camiseta más litis. 764 01:07:20,718 --> 01:07:21,718 Así. 765 01:07:21,948 --> 01:07:22,758 Pues fácil 766 01:07:23,088 --> 01:07:25,378 sexual y química agnóstica. 767 01:07:26,958 --> 01:07:27,198 Les 768 01:07:27,408 --> 01:07:27,978 cuestiones 769 01:07:28,158 --> 01:07:29,158 médicas. 770 01:07:31,188 --> 01:07:31,398 Los 771 01:07:31,908 --> 01:07:32,908 americanos. 772 01:07:35,388 --> 01:07:36,928 La simpatía hombre. 773 01:07:45,774 --> 01:07:46,977 Uno que habla. 774 01:07:47,328 --> 01:07:47,478 Ya 775 01:07:47,658 --> 01:07:48,658 voy. 776 01:07:48,948 --> 01:07:49,308 El ex. 777 01:07:49,938 --> 01:07:50,238 Jefe de 778 01:07:50,748 --> 01:07:51,618 la oficina fijó. 779 01:07:52,278 --> 01:07:53,368 A freír. 780 01:07:54,048 --> 01:07:55,948 Jurisdiccionales fueron ellos. 781 01:07:56,128 --> 01:07:57,718 Último piso tocando. 782 01:07:58,364 --> 01:07:59,364 Figs. 783 01:08:03,196 --> 01:08:04,196 Veintitrés. 784 01:08:24,348 --> 01:08:25,348 Volumen. 785 01:08:45,408 --> 01:08:46,408 Francisco. 786 01:09:04,229 --> 01:09:05,229 Queremos. 787 01:09:08,088 --> 01:09:09,268 Estos métodos. 788 01:09:09,978 --> 01:09:10,978 Diecinueve. 789 01:09:11,928 --> 01:09:12,928 Nariz. 790 01:09:18,228 --> 01:09:18,738 Entonces la carga 791 01:09:18,948 --> 01:09:20,368 explosiva YouTube. 792 01:09:20,808 --> 01:09:22,858 Hicimos y ahora que El cosmético espera. 793 01:10:02,358 --> 01:10:03,358 Y. 794 01:10:09,738 --> 01:10:10,738 Involucra. 795 01:10:22,414 --> 01:10:23,414 Qué. 796 01:10:25,406 --> 01:10:26,406 No. 797 01:10:46,676 --> 01:10:47,676 Y. 798 01:11:09,536 --> 01:11:10,536 Engaño. 799 01:11:22,346 --> 01:11:23,346 Juliana. 800 01:11:23,456 --> 01:11:24,456 Un. 801 01:11:24,534 --> 01:11:25,534 Minuto. 802 01:11:32,576 --> 01:11:33,576 En. 803 01:12:17,366 --> 01:12:18,756 Papá papá. 804 01:12:28,376 --> 01:12:29,036 Son águilas 805 01:12:29,426 --> 01:12:30,576 es costoso. 806 01:12:30,956 --> 01:12:32,107 Me fofas. 807 01:12:35,156 --> 01:12:36,156 Gracias. 808 01:12:54,716 --> 01:12:57,033 Sexo alquiler nicanor. 809 01:13:01,736 --> 01:13:02,736 Sexual. 810 01:13:03,926 --> 01:13:04,926 Entiendo. 811 01:13:12,163 --> 01:13:13,163 Vale. 812 01:13:28,316 --> 01:13:29,316 Mamá. 813 01:13:34,556 --> 01:13:35,556 Ex. 814 01:13:39,806 --> 01:13:41,289 Mamá mamá. 815 01:13:45,390 --> 01:13:46,390 Precio. 816 01:13:51,295 --> 01:13:52,295 Mamá. 817 01:14:55,346 --> 01:14:55,706 Fiesta se. 818 01:14:56,448 --> 01:14:57,876 Abre de tarde. 819 01:15:00,476 --> 01:15:01,476 Katia. 820 01:15:27,116 --> 01:15:28,116 Oye. 821 01:15:40,796 --> 01:15:41,796 Mire. 822 01:15:53,786 --> 01:15:54,026 No. 823 01:15:54,746 --> 01:15:55,746 Más. 824 01:16:26,606 --> 01:16:27,606 Domingo. 825 01:16:35,124 --> 01:16:36,124 Dónde. 826 01:16:48,221 --> 01:16:49,221 Claro. 44348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.