Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,703 --> 00:00:05,739
You give me the order,
I'll give you those posts.
2
00:00:05,806 --> 00:00:07,941
-On time?
-On time.
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,377
Three hundred posts?
4
00:00:09,443 --> 00:00:12,246
They got to be ready by supper,
two weeks from Monday.
5
00:00:12,313 --> 00:00:15,183
-Nothing's impossible.
-Come on, let's go to work!
6
00:00:20,288 --> 00:00:21,755
Best-looking farmhand
I ever saw.
7
00:00:21,822 --> 00:00:24,024
Don't flirt with me.
I'm a truck driver.
8
00:00:27,561 --> 00:00:28,496
OLIVIA: Ouch!
9
00:00:28,562 --> 00:00:31,199
Mr. Brendamore.
Sure is good to see you.
10
00:00:31,265 --> 00:00:34,068
Isaac, I haven't got
the best news for you.
11
00:00:36,003 --> 00:00:38,606
-There's Ike.
-Looks unhappy.
12
00:00:40,174 --> 00:00:42,776
John, it's the end of the world.
13
00:00:47,014 --> 00:00:48,682
Easy, easy.
14
00:01:56,584 --> 00:01:58,085
JOHN-BOY: Nature, I think,
15
00:01:58,152 --> 00:02:00,988
intended my father to be
a dreamer and a poet.
16
00:02:01,054 --> 00:02:04,592
Instead, he became the head of
a large, hungry household.
17
00:02:08,196 --> 00:02:11,565
The one thing he feared
and despised was debt,
18
00:02:11,632 --> 00:02:14,268
and yet it clung to him
as devotedly
19
00:02:14,335 --> 00:02:16,170
as it clung to all
of his neighbors.
20
00:02:16,237 --> 00:02:19,940
He tried never to borrow,
never to buy anything on time,
21
00:02:20,007 --> 00:02:24,845
never to fall behind on things
like taxes and doctor bills.
22
00:02:24,912 --> 00:02:28,549
As careful as he was,
there came a day in 1940
23
00:02:28,616 --> 00:02:30,117
when he looked at his finances
24
00:02:30,184 --> 00:02:33,854
and was astounded by what he
found looking back at him.
25
00:02:55,276 --> 00:02:56,510
John?
26
00:02:57,945 --> 00:02:58,912
John?
27
00:03:01,048 --> 00:03:03,751
Liv, I've got to go to Rockfish.
Anything you need?
28
00:03:03,817 --> 00:03:05,553
Nothing we can afford.
29
00:03:09,757 --> 00:03:12,226
Is anything wrong?
30
00:03:12,293 --> 00:03:14,262
No. No.
31
00:03:45,426 --> 00:03:47,227
Afternoon, John.
32
00:03:50,998 --> 00:03:53,334
Yo, John Walton.
33
00:03:53,401 --> 00:03:55,636
Fine, Reverend, how are you?
34
00:04:00,474 --> 00:04:02,710
John Martin.
35
00:04:02,776 --> 00:04:04,812
Talk about a sight
for sore eyes.
36
00:04:04,878 --> 00:04:07,881
-How are you, old fellow?
-I'm good for a fellow our age.
37
00:04:07,948 --> 00:04:09,983
Looks like you've got
a problem on your mind.
38
00:04:10,050 --> 00:04:12,219
I've looked at these
at least 18 times
39
00:04:12,286 --> 00:04:14,455
and they don't make
any sense to me.
40
00:04:14,522 --> 00:04:17,291
You were saying that
when we were in the first grade.
41
00:04:19,460 --> 00:04:21,795
-How's your mother?
-Never better, thanks.
42
00:04:21,862 --> 00:04:25,198
They dried her out
real nice this time.
43
00:04:25,265 --> 00:04:28,502
-Good Lord!
-You see what I mean?
44
00:04:28,569 --> 00:04:31,104
This is the beatingest thing
I ever heard of.
45
00:04:31,171 --> 00:04:32,373
What it looks like,
46
00:04:32,440 --> 00:04:34,408
you've got a payment due
in two weeks
47
00:04:34,475 --> 00:04:36,710
on your bank loan for
the sawmill equipment,
48
00:04:36,777 --> 00:04:39,012
and another payment
on the first of the month,
49
00:04:39,079 --> 00:04:41,582
which retires the loan.
50
00:04:41,649 --> 00:04:43,116
That's what I mean.
51
00:04:43,183 --> 00:04:44,785
Johnny Walton, of all people,
52
00:04:44,852 --> 00:04:46,520
teetering on the rim edge
of being
53
00:04:46,587 --> 00:04:48,121
totally free and clear of debt.
54
00:04:48,188 --> 00:04:51,525
-It's unusual. That's a fact.
-It almost never happens.
55
00:04:51,592 --> 00:04:54,428
Country people like us,
everybody owes the storekeeper,
56
00:04:54,495 --> 00:04:56,229
and he's in debt to banks
and wholesalers,
57
00:04:56,296 --> 00:04:58,832
and they're in debt
to people further up the line.
58
00:04:58,899 --> 00:05:00,634
Do you remember that poem
Miss Monteith
59
00:05:00,701 --> 00:05:02,169
used to recite
in eighth-grade Latin?
60
00:05:02,235 --> 00:05:04,004
I don't even remember Latin.
61
00:05:04,071 --> 00:05:07,375
"Big fleas have little fleas
Upon their backs to bite 'em
62
00:05:07,441 --> 00:05:10,911
"And little fleas have smaller
fleas and so, ad infinitum"
63
00:05:10,978 --> 00:05:12,245
I don't know.
64
00:05:12,312 --> 00:05:15,115
Pa always says a reasonable
amount of fleas is good for dog.
65
00:05:15,182 --> 00:05:17,651
It keeps him from brooding
about being a dog.
66
00:05:17,718 --> 00:05:19,687
Johnny Walton, out of debt.
67
00:05:19,753 --> 00:05:21,989
I'll bet that's never even
happened to my mother.
68
00:05:22,055 --> 00:05:24,858
Your mother's still in business
since her last treatment?
69
00:05:24,925 --> 00:05:26,827
Yeah, tearing around
Jefferson County,
70
00:05:26,894 --> 00:05:28,429
foreclosing her mortgages,
calling in her loans.
71
00:05:28,496 --> 00:05:30,030
My goodness, Johnny,
72
00:05:30,097 --> 00:05:33,166
if it weren't for the people she
owes and people that owe her,
73
00:05:33,233 --> 00:05:35,569
she wouldn't have
anybody to talk to but me.
74
00:05:35,636 --> 00:05:37,204
I sure wouldn't want that.
75
00:05:37,270 --> 00:05:40,073
You're scaring me. I'm already
beginning to feel lonesome.
76
00:05:40,140 --> 00:05:42,009
Just don't let it get you down.
77
00:05:42,075 --> 00:05:43,744
There's nothing
incurable about it.
78
00:05:43,811 --> 00:05:46,346
You've still got two more
payments due to the bank,
79
00:05:46,414 --> 00:05:48,916
and a lot can happen
in six weeks.
80
00:05:48,982 --> 00:05:51,619
I'd sure like to trim
those six weeks.
81
00:05:51,685 --> 00:05:53,954
-How can you do that?
-Let me think.
82
00:05:57,825 --> 00:05:59,793
John Martin,
take care of yourself.
83
00:05:59,860 --> 00:06:01,862
Alright.
84
00:06:01,929 --> 00:06:03,431
-Marcia Woolery.
-Mr. Walton. Hey!
85
00:06:03,497 --> 00:06:05,298
What are you up to these days?
86
00:06:05,365 --> 00:06:07,167
I'm still clerking
at the dry goods store.
87
00:06:07,234 --> 00:06:09,637
-How's everybody out your way?
-Couldn't be better.
88
00:06:09,703 --> 00:06:11,439
You still hear from
John-Boy right along?
89
00:06:11,505 --> 00:06:12,940
Yeah, well, he writes.
90
00:06:13,006 --> 00:06:15,275
-Is he married yet?
-No, he's mostly writing books.
91
00:06:15,342 --> 00:06:18,679
You talk to him. You tell him
it's still Miss Marcia Woolery.
92
00:06:18,746 --> 00:06:20,514
Alright, Marcia,
good to see you.
93
00:06:20,581 --> 00:06:22,049
Okay, bye.
94
00:06:38,398 --> 00:06:40,834
Come in, Mr. Walton. Sit down.
95
00:06:40,901 --> 00:06:42,836
What can we do for you today?
96
00:06:42,903 --> 00:06:45,973
Best thing you could do is order
a great big mess of crossties.
97
00:06:46,039 --> 00:06:48,108
We don't need any
crossties today,
98
00:06:48,175 --> 00:06:50,978
but I'm in the market for
a good number of fence posts.
99
00:06:51,044 --> 00:06:53,213
Let's you and me
talk some business.
100
00:06:53,280 --> 00:06:55,916
Do you remember the old paper
mill down by Riddleton?
101
00:06:55,983 --> 00:06:56,984
Uh-huh.
102
00:06:57,050 --> 00:06:59,252
That's reopening
as a defense plant.
103
00:06:59,319 --> 00:07:02,790
We're gonna run a siding in for
it, and fence the entire area.
104
00:07:02,856 --> 00:07:05,693
Sounds like a big order.
I'll be glad to fill it.
105
00:07:05,759 --> 00:07:08,095
Glad is one thing,
but able is another.
106
00:07:08,161 --> 00:07:10,664
Trouble is, I need more posts
than you can cut,
107
00:07:10,731 --> 00:07:12,966
shape and creosote
in the short time I've got.
108
00:07:13,033 --> 00:07:14,502
Maybe so, maybe not.
109
00:07:14,568 --> 00:07:17,671
I can get all the posts I need
at the Roanoke railroad yards,
110
00:07:17,738 --> 00:07:19,306
without any waiting.
111
00:07:19,372 --> 00:07:22,843
I'll have to pay a premium,
but I tell you it's worth it.
112
00:07:22,910 --> 00:07:24,812
Before you start
throwing away your money.
113
00:07:24,878 --> 00:07:26,714
How many posts
are we talking about?
114
00:07:26,780 --> 00:07:28,048
Three hundred. And right away.
115
00:07:28,115 --> 00:07:30,818
-Right away when?
-Couple of weeks.
116
00:07:30,884 --> 00:07:33,854
You give me the order.
I'll give you those posts.
117
00:07:33,921 --> 00:07:35,989
-On time?
-On time.
118
00:07:37,758 --> 00:07:40,027
Hey, Rev, how you like
the shine on this?
119
00:07:40,093 --> 00:07:41,028
Looks nice, Ike.
120
00:07:41,094 --> 00:07:42,963
Sure you wouldn't like
a bargain?
121
00:07:43,030 --> 00:07:45,032
Ike, I don't need
a refrigerator.
122
00:07:45,098 --> 00:07:47,300
A good number of people
in the community
123
00:07:47,367 --> 00:07:48,669
are without refrigeration,
124
00:07:48,736 --> 00:07:50,003
a situation which will
be remedied,
125
00:07:50,070 --> 00:07:52,239
Mr. Godsey and I having
purchased at auction
126
00:07:52,305 --> 00:07:53,774
a number of these fine pieces.
127
00:07:53,841 --> 00:07:55,909
Sure got a good buy on these
at the auction.
128
00:07:55,976 --> 00:07:59,146
I've got 49 more of these babies
over in Godsey's Hall.
129
00:07:59,212 --> 00:08:00,848
Will that be all,
Reverend Buchanan?
130
00:08:00,914 --> 00:08:03,216
No, no. I'll have a can
of corned beef hash,
131
00:08:03,283 --> 00:08:06,419
and a can of sardines
and a can of those little
132
00:08:06,486 --> 00:08:08,255
sausages there, please.
133
00:08:08,321 --> 00:08:10,524
Have you purchased a pet,
Reverend Buchanan?
134
00:08:10,591 --> 00:08:12,359
A pet? No, why?
135
00:08:12,425 --> 00:08:15,729
-Who's going to eat this food?
-Me. I like this stuff.
136
00:08:15,796 --> 00:08:17,965
Mercy, I'm surprised you're able
137
00:08:18,031 --> 00:08:20,000
to maintain your health
on such a diet.
138
00:08:20,067 --> 00:08:21,935
That will be
three dollars even.
139
00:08:22,002 --> 00:08:23,070
Thank you.
140
00:08:23,136 --> 00:08:26,506
-Ladies. See you, Ike.
-Bye, Reverend.
141
00:08:28,976 --> 00:08:31,144
If I was 50 years younger,
142
00:08:31,211 --> 00:08:34,381
I'd give that preacher
a run for his money.
143
00:08:34,447 --> 00:08:36,784
I'm surprised somebody hasn't
snatched him up before now.
144
00:08:36,850 --> 00:08:38,852
Well, young Reverend Buchanan
145
00:08:38,919 --> 00:08:41,354
is just 26 years old
and a fine-looking man.
146
00:08:41,421 --> 00:08:45,158
And there is something that we
must all put our minds to.
147
00:08:45,225 --> 00:08:46,293
Finding him a wife, right?
148
00:08:46,359 --> 00:08:48,028
Well, you must agree
149
00:08:48,095 --> 00:08:51,098
that the choice of a wife
for the pastor of a church
150
00:08:51,164 --> 00:08:54,001
would be of general concern to
the entire Christian community.
151
00:08:54,067 --> 00:08:56,069
He'll be quite a catch
for somebody.
152
00:08:56,136 --> 00:08:58,939
-Who do you have in mind?
-I haven't got anybody in mind.
153
00:08:59,006 --> 00:09:00,307
I've already caught mine.
154
00:09:00,373 --> 00:09:03,543
There's that oldest Darden girl.
She's about ready.
155
00:09:03,611 --> 00:09:07,314
Oh, no. Oh, what about...
156
00:09:07,380 --> 00:09:09,282
Oh, no.
157
00:09:09,349 --> 00:09:14,021
Now, there's Marcia Woolery.
She's always looking for a man.
158
00:09:14,087 --> 00:09:16,590
Why, Maude, I am shocked that
159
00:09:16,657 --> 00:09:18,458
you would even mention
that kind of girl.
160
00:09:18,525 --> 00:09:21,995
Why don't we leave it to the
Reverend to pick his own wife?
161
00:09:22,062 --> 00:09:24,297
There's nothing backward
about Hank Buchanan.
162
00:09:24,364 --> 00:09:26,366
Now that you've
brought it up, Mary Ellen,
163
00:09:26,433 --> 00:09:29,136
that would seem to be
one of the main problems.
164
00:09:33,607 --> 00:09:35,008
Three hundred fence posts?
165
00:09:35,075 --> 00:09:36,810
Well, haggling
with the railroad must be
166
00:09:36,877 --> 00:09:38,646
something like a bug
arguing with a chicken.
167
00:09:38,712 --> 00:09:40,180
That's true too, Pa.
168
00:09:40,247 --> 00:09:43,083
My grandpa taught me
never to drive into any place
169
00:09:43,150 --> 00:09:45,585
where you couldn't turn around
and drive out again.
170
00:09:45,653 --> 00:09:47,154
But three hundred posts?
171
00:09:47,220 --> 00:09:49,923
They got to be ready by supper,
two weeks from Monday.
172
00:09:49,990 --> 00:09:51,458
Nothing's impossible.
173
00:09:51,524 --> 00:09:54,527
What I don't understand is
why you'd take such a big order.
174
00:09:54,594 --> 00:09:57,297
I mean, we're not rich,
but we're not poor either.
175
00:09:57,364 --> 00:10:00,300
Look at him, Mama. There's
something he's not telling us.
176
00:10:00,367 --> 00:10:01,869
The reason I took that order
177
00:10:01,935 --> 00:10:04,504
is that if we work like
putting out a brushfire,
178
00:10:04,571 --> 00:10:06,874
I can walk into the Mercantile
Bank and Trust Company
179
00:10:06,940 --> 00:10:08,742
on first of the month,
180
00:10:08,809 --> 00:10:11,311
and make the final payment
on that new sawmill,
181
00:10:11,378 --> 00:10:14,114
and walk out, not owing
one person in this world
182
00:10:14,181 --> 00:10:15,182
one red cent.
183
00:10:15,248 --> 00:10:16,549
Hallelujah!
184
00:10:16,616 --> 00:10:19,286
First time in our married life
we'll be out of debt.
185
00:10:19,352 --> 00:10:20,821
Whatever it takes, let's do it.
186
00:10:20,888 --> 00:10:23,156
Don't know how it happened,
how long it'll last,
187
00:10:23,223 --> 00:10:26,093
but I wanna enjoy that feeling
just once in my life.
188
00:10:26,159 --> 00:10:28,495
If everybody pitches in,
and I mean everybody,
189
00:10:28,561 --> 00:10:30,063
we can meet that order.
190
00:10:30,130 --> 00:10:32,866
Just think of it, not being
beholden to a living soul.
191
00:10:32,933 --> 00:10:36,369
I've been in debt my whole life,
and I didn't even know it.
192
00:10:36,436 --> 00:10:38,405
What's special
about getting out of debt?
193
00:10:38,471 --> 00:10:40,240
It's very special, Ben.
194
00:10:40,307 --> 00:10:41,742
It's like you might feel
195
00:10:41,809 --> 00:10:44,344
if you had all your chores
done for the day.
196
00:10:44,411 --> 00:10:46,346
For once in your life.
197
00:10:46,413 --> 00:10:48,949
Now, does everybody agree
we can do it? Pa?
198
00:10:49,016 --> 00:10:52,019
"In the bright lexicon of youth,
there's no such word as 'fail'."
199
00:10:52,085 --> 00:10:53,020
Excelsior!
200
00:10:53,086 --> 00:10:54,554
Here's what
we're gonna do.
201
00:10:54,621 --> 00:10:57,324
Pa, Ben and Jason, do the
gathering and the hauling.
202
00:10:57,390 --> 00:10:58,859
Jim-Bob, help me
in the mill.
203
00:10:58,926 --> 00:11:01,528
JOHN: Honey, be the water-boy.
ERIN: What about me?
204
00:11:01,594 --> 00:11:04,364
Once you finish your work,
come home and help out.
205
00:11:04,431 --> 00:11:06,033
I'll drive the truck.
206
00:11:06,099 --> 00:11:08,001
-The truck?
-Uh-oh.
207
00:11:08,068 --> 00:11:10,570
-Who's going to do the cooking?
-You are.
208
00:11:10,637 --> 00:11:12,105
(ALL GROAN)
209
00:11:12,172 --> 00:11:14,507
Alright, everybody.
Come on, let's go to work.
210
00:11:14,574 --> 00:11:16,109
(ALL CHATTERING)
211
00:11:24,217 --> 00:11:25,418
ALL: Timber!
212
00:11:40,033 --> 00:11:41,769
I used to think
when I got older and bigger
213
00:11:41,835 --> 00:11:43,904
this type of work
would get lighter.
214
00:11:43,971 --> 00:11:46,473
As I understand, when you get
older it gets slower.
215
00:11:46,539 --> 00:11:49,242
There must be an easier way
to make a living.
216
00:11:49,309 --> 00:11:52,279
We're not making a living. We're
helping the family out of debt.
217
00:11:52,345 --> 00:11:54,681
Easiest way isn't always
the best, boys.
218
00:11:54,748 --> 00:11:57,751
First thing I'm going to do
when I leave is get rich.
219
00:11:57,818 --> 00:11:59,019
Ha! Good luck.
220
00:11:59,086 --> 00:12:02,022
I'm tired of being poor.
Dirty all the time
221
00:12:02,089 --> 00:12:03,456
and grubbing all the time.
222
00:12:03,523 --> 00:12:05,258
Griping all the time.
223
00:12:05,325 --> 00:12:06,794
Water, everyone.
224
00:12:09,997 --> 00:12:12,032
Well, now. Thank you.
225
00:12:12,099 --> 00:12:14,734
Grandpa, Daddy says when you've
got more logs, he's ready.
226
00:12:14,802 --> 00:12:18,071
I'll be right with him as soon
as I wet my whistle here.
227
00:12:18,138 --> 00:12:22,042
I was about to dry up
and fly away.
228
00:12:22,109 --> 00:12:24,945
I heard of some miners,
out in the desert,
229
00:12:25,012 --> 00:12:27,848
they give away as much as
100-dollar gold nuggets
230
00:12:27,915 --> 00:12:30,217
just for one little
drop of water.
231
00:12:30,283 --> 00:12:32,585
See? You can be poor
in more ways than money.
232
00:12:32,652 --> 00:12:35,355
Elizabeth, we'd better get that
log up to your daddy.
233
00:12:35,422 --> 00:12:36,523
Can I ride Blue?
234
00:12:36,589 --> 00:12:39,092
Well, I guess Blue
would put up with it.
235
00:12:43,831 --> 00:12:45,532
I'm gonna start over here.
236
00:12:57,945 --> 00:12:59,512
Here we go.
237
00:13:09,156 --> 00:13:11,925
Grandpa, I can't
get it straight.
238
00:13:11,992 --> 00:13:14,361
Am I poor people or not?
239
00:13:14,427 --> 00:13:17,230
I'd say you scarcely qualified
for hard times.
240
00:13:17,297 --> 00:13:19,332
Me, I've had lots of hard times,
241
00:13:19,399 --> 00:13:22,002
including one time
that I was really poor.
242
00:13:22,069 --> 00:13:24,237
And the one that was
particularly hard hit
243
00:13:24,304 --> 00:13:26,940
every year was Santa Claus.
244
00:13:27,007 --> 00:13:29,843
As I remember one particular
year, 1877,
245
00:13:29,910 --> 00:13:34,081
this year Santa Claus brought us
in our stockings something else.
246
00:13:34,147 --> 00:13:36,116
-Must have been pretty exciting.
-Yes.
247
00:13:36,183 --> 00:13:38,618
Something I had seen once before
248
00:13:38,685 --> 00:13:40,854
over at Charlottesville,
but never expected to have.
249
00:13:40,921 --> 00:13:42,489
What was it?
250
00:13:42,555 --> 00:13:45,758
The way it looked
and the way it felt in my hand,
251
00:13:45,825 --> 00:13:50,130
that's the first and the last
time that I was ever rich.
252
00:13:50,197 --> 00:13:52,099
And I felt something else, too.
253
00:13:52,165 --> 00:13:55,335
I knew that I was never
going to be poor again.
254
00:13:55,402 --> 00:13:56,937
And I was right.
255
00:13:58,939 --> 00:14:00,840
What was it?
256
00:14:00,908 --> 00:14:03,210
It was
257
00:14:03,276 --> 00:14:04,477
an orange.
258
00:14:23,130 --> 00:14:26,499
-Something wrong?
-You're wearing pants.
259
00:14:26,566 --> 00:14:29,970
You thought I'm going to haul
fence posts in a housedress.
260
00:14:30,037 --> 00:14:31,638
Best-looking farmhand
I ever saw.
261
00:14:31,704 --> 00:14:33,974
Don't flirt with me.
I'm a truck driver.
262
00:14:37,644 --> 00:14:38,878
Ouch!
263
00:14:40,147 --> 00:14:42,749
First left, past the depot,
ask for Taggart.
264
00:14:42,815 --> 00:14:44,217
Yes, sir.
265
00:14:48,488 --> 00:14:50,523
Be careful, now.
You've got a big load.
266
00:15:09,676 --> 00:15:12,845
Olivia, is that you?
In male attire?
267
00:15:12,912 --> 00:15:14,614
I'm doing a man's job, Corabeth.
268
00:15:14,681 --> 00:15:18,518
Well, I suppose it's for a good
cause. I'm glad to see you.
269
00:15:18,585 --> 00:15:21,321
I'm on my way to the parsonage
to measure the curtains,
270
00:15:21,388 --> 00:15:24,491
I'd appreciate it if you'd give
me few minutes and come with me.
271
00:15:24,557 --> 00:15:27,294
-I'm kind of pressed for time.
-It'd only take few minutes.
272
00:15:27,360 --> 00:15:30,030
And if I'm seen there alone
with the young minister...
273
00:15:30,097 --> 00:15:34,034
Well, you know how people talk.
274
00:15:34,101 --> 00:15:36,569
Alright, Corabeth,
but we will have to hurry.
275
00:16:05,965 --> 00:16:07,500
BUCHANAN: Good afternoon.
276
00:16:10,537 --> 00:16:12,772
OLIVIA: We're here to measure
for the new curtains.
277
00:16:12,839 --> 00:16:15,042
Sure, go on in. It's not locked.
278
00:16:21,614 --> 00:16:23,183
Excuse me, sir?
279
00:16:24,484 --> 00:16:27,154
Didn't you use to be
Mrs. John Walton?
280
00:16:27,220 --> 00:16:29,222
You want those new curtains?
281
00:16:29,289 --> 00:16:30,690
BUCHANAN: Sure do.
282
00:16:30,757 --> 00:16:32,859
Then watch your step.
283
00:16:32,925 --> 00:16:34,194
Yes, ma'am.
284
00:16:41,201 --> 00:16:43,370
Well, one thing becomes
increasingly clear.
285
00:16:43,436 --> 00:16:46,539
It is up for us to find
someone for that boy
286
00:16:46,606 --> 00:16:50,110
who is matrimonially
suitable for him.
287
00:16:50,177 --> 00:16:51,811
You got a tape measure?
288
00:16:51,878 --> 00:16:54,481
You may be just as
laissez-faire as you like,
289
00:16:54,547 --> 00:16:57,717
but it behooves you
to keep one fact in mind.
290
00:16:57,784 --> 00:17:02,555
Young Reverend Buchanan is in
the fullness of his manhood.
291
00:17:02,622 --> 00:17:05,992
And he possesses
a remarkable degree of...
292
00:17:06,059 --> 00:17:08,561
Three feet wide by...
293
00:17:08,628 --> 00:17:11,631
Well, I might as well just
come right out and say it.
294
00:17:11,698 --> 00:17:12,965
Animal magnetism.
295
00:17:13,032 --> 00:17:15,068
Six feet.
296
00:17:15,135 --> 00:17:17,170
Good for him.
Did you write that down?
297
00:17:17,237 --> 00:17:18,605
Yeah, six feet.
298
00:17:18,671 --> 00:17:21,374
But he just flits around
like a bee in buckwheat.
299
00:17:21,441 --> 00:17:24,444
You know, it's up to us,
those of us with cooler heads,
300
00:17:24,511 --> 00:17:27,814
to see to it that we place his
feet on the right path.
301
00:17:27,880 --> 00:17:30,950
When I run across a bee that's
flitting around, I let it flit.
302
00:17:31,017 --> 00:17:34,487
I figure it knows where it's
going a lot better than I do.
303
00:18:02,482 --> 00:18:04,451
And I'll see you.
John Walton.
304
00:18:04,517 --> 00:18:06,953
John Walton,
what a pleasant surprise, John.
305
00:18:07,019 --> 00:18:08,388
Mr. Brendamore,
who's watching the bank?
306
00:18:08,455 --> 00:18:10,623
Well, I'm just up here
307
00:18:10,690 --> 00:18:12,725
checking on my good customer,
Isaac B. Godsey.
308
00:18:12,792 --> 00:18:15,027
And for the Mercantile Bank
and Trust Company,
309
00:18:15,094 --> 00:18:17,197
the way we're going,
everybody's watching us.
310
00:18:17,264 --> 00:18:18,831
That couldn't hurt.
311
00:18:18,898 --> 00:18:22,335
I've heard rumors about you,
all the way down to Rockfish.
312
00:18:22,402 --> 00:18:23,603
JOHN: And what's that?
313
00:18:23,670 --> 00:18:26,439
Like you are about ready
to cut us adrift.
314
00:18:26,506 --> 00:18:28,175
Come the first of the month,
315
00:18:28,241 --> 00:18:30,243
I hope to make
my last two payments.
316
00:18:30,310 --> 00:18:31,611
Now, no hurry.
317
00:18:31,678 --> 00:18:33,880
We'd hate to see you
do anything rash.
318
00:18:33,946 --> 00:18:35,682
Like getting your money back?
319
00:18:35,748 --> 00:18:36,816
Well...
320
00:18:36,883 --> 00:18:39,352
We're in the business
to lend it out.
321
00:18:39,419 --> 00:18:42,455
Get it back, it just sits there
not doing anybody any good.
322
00:18:42,522 --> 00:18:45,592
-In fact... Cigar?
-Thanks.
323
00:18:45,658 --> 00:18:48,628
In fact, when you come
to pay it back,
324
00:18:48,695 --> 00:18:50,930
I'd like to see you
borrow a little more.
325
00:18:50,997 --> 00:18:53,800
Well, Joe,
326
00:18:53,866 --> 00:18:55,568
don't stand on one foot waiting.
327
00:18:55,635 --> 00:18:57,470
Alright, you think it over,
John.
328
00:18:57,537 --> 00:19:00,207
-Goodbye.
-Mr. Brendamore.
329
00:19:00,273 --> 00:19:02,709
-Ike, got a match?
-Oh, yeah, sure.
330
00:19:12,485 --> 00:19:15,655
I don't know. If I was you,
John, I'd listen to him.
331
00:19:15,722 --> 00:19:19,592
Maybe you're right, Ike. I'm
gonna need some more creosote.
332
00:19:19,659 --> 00:19:21,628
Those fence posts
are really eating it up.
333
00:19:21,694 --> 00:19:23,563
-Five-gallon?
-Uh-huh.
334
00:19:23,630 --> 00:19:25,865
I think I'm just
a country boy at heart.
335
00:19:25,932 --> 00:19:28,668
When I see the banker grinning,
joking and passing out cigars,
336
00:19:28,735 --> 00:19:30,970
I figure it's time
for me to back up.
337
00:19:31,037 --> 00:19:32,472
Well, I must say, John,
338
00:19:32,539 --> 00:19:35,542
the bank was very helpful
to us in our recent investment.
339
00:19:35,608 --> 00:19:37,744
Yeah, you didn't see
our latest special.
340
00:19:37,810 --> 00:19:39,746
The Arctic Queen.
Ain't she a beauty?
341
00:19:39,812 --> 00:19:40,780
Pretty fancy.
342
00:19:40,847 --> 00:19:42,882
I think we made
a very astute purchase,
343
00:19:42,949 --> 00:19:45,652
buying in quantity as we did,
at the auction sale.
344
00:19:45,718 --> 00:19:47,454
I'll let you in
on something, John.
345
00:19:47,520 --> 00:19:50,923
I stand to make $75
on every one of those beauties.
346
00:19:50,990 --> 00:19:53,793
I paid $14 apiece for them.
347
00:19:53,860 --> 00:19:56,729
This information is not
to be passed around, of course.
348
00:20:01,167 --> 00:20:02,635
And I got 50 of them.
349
00:20:02,702 --> 00:20:04,904
That's quite a sizeable
investment, Ike.
350
00:20:04,971 --> 00:20:06,839
Prosperity is back.
351
00:20:06,906 --> 00:20:10,377
The US War Department is buying
up everything, left and right.
352
00:20:10,443 --> 00:20:13,480
Maybe they'll buy
your 50 iceboxes.
353
00:20:13,546 --> 00:20:15,615
I think you're poking
fun at me, John.
354
00:20:15,682 --> 00:20:17,950
What do you care, Ike?
You're rich.
355
00:21:31,358 --> 00:21:33,560
(INAUDIBLE)
356
00:22:07,760 --> 00:22:10,830
Well, we really
put in a day today.
357
00:22:15,368 --> 00:22:16,936
Pull yourselves together
and wash up.
358
00:22:17,003 --> 00:22:18,270
What's for supper?
359
00:22:18,337 --> 00:22:21,541
I'm not going to tell you.
You'll eat it and like it.
360
00:22:25,545 --> 00:22:27,480
Grandpa, you sure
you're not doing too much?
361
00:22:27,547 --> 00:22:30,016
Let the boys
do the heavy work.
362
00:22:30,082 --> 00:22:32,985
Give Jim-Bob or Ben a turn, Pa.
363
00:22:33,052 --> 00:22:34,186
I always say,
364
00:22:34,253 --> 00:22:36,989
"If you want a thing done good,
you do it yourself."
365
00:22:37,056 --> 00:22:39,058
Take advantage, Grandpa.
A new broom sweeps clean.
366
00:22:39,125 --> 00:22:42,695
Yes, but it's us old brooms
that dust out all the corners.
367
00:22:49,035 --> 00:22:52,038
JIM-BOB: Oh, no, you're not
going to help me that way.
368
00:22:55,875 --> 00:22:58,578
Working in town, poor thing,
you're missing all the fun.
369
00:22:58,645 --> 00:23:00,480
The smoke, the sawdust,
the sightseers.
370
00:23:00,547 --> 00:23:02,482
We'd seven or eight
of those today.
371
00:23:02,549 --> 00:23:05,985
-What is there to see up here?
-Ben working,
372
00:23:06,052 --> 00:23:09,622
Daddy getting out of debt,
Mama in overalls.
373
00:23:09,689 --> 00:23:11,724
Mama, I told Corabeth
you couldn't help her today.
374
00:23:11,791 --> 00:23:14,527
I ran into her on the way.
I helped her anyway.
375
00:23:14,594 --> 00:23:15,895
Did you have fun?
376
00:23:15,962 --> 00:23:18,330
She did all the talking,
I did all the listening.
377
00:23:18,397 --> 00:23:19,866
She and Corabeth
up to something?
378
00:23:19,932 --> 00:23:21,734
Corabeth's decided they should
379
00:23:21,801 --> 00:23:23,536
pick out a wife
for Hank Buchanan.
380
00:23:23,603 --> 00:23:25,805
What would Hank Buchanan
do with a wife?
381
00:23:25,872 --> 00:23:28,875
It's what a wife would do
that's got Corabeth into a stew.
382
00:23:28,941 --> 00:23:31,544
She doesn't want the wrong kind
of girl getting hold of him.
383
00:23:31,611 --> 00:23:32,812
Are you serious?
384
00:23:32,879 --> 00:23:34,681
He's a good-looking man,
with a good future.
385
00:23:34,747 --> 00:23:36,348
Oh, sure he's good-looking,
386
00:23:36,415 --> 00:23:39,652
but there's no such thing as
a preacher with a good future.
387
00:23:39,719 --> 00:23:41,488
Shouldn't let your
mama hear you say that.
388
00:23:41,554 --> 00:23:42,955
She'll drum you
out of the church.
389
00:23:43,022 --> 00:23:45,525
Mama would like nothing better
than if all of us
390
00:23:45,592 --> 00:23:46,859
became Baptist preachers.
391
00:23:46,926 --> 00:23:48,828
Any preacher around here
is as poor as
392
00:23:48,895 --> 00:23:51,130
Job's turkey and always will be.
393
00:23:51,197 --> 00:23:53,800
As long as Hank lives, he'll
have someone like Corabeth
394
00:23:53,866 --> 00:23:56,102
looking over his shoulder,
trying to run his life.
395
00:23:56,168 --> 00:23:58,705
From what I've seen, nobody
runs Hank Buchanan's life.
396
00:23:58,771 --> 00:24:01,608
JOHN: Come on, you two.
Let's eat.
397
00:24:01,674 --> 00:24:03,510
GRANDPA: Sit down, sit down.
398
00:24:03,576 --> 00:24:06,946
-Pa?
-Simmer down, everybody.
399
00:24:07,013 --> 00:24:08,515
Father in Heaven,
400
00:24:08,581 --> 00:24:10,883
we thank thee for
the food upon our table,
401
00:24:10,950 --> 00:24:12,485
and the good health
and appetite.
402
00:24:12,552 --> 00:24:15,655
We thank thee for the work
and the strength to finish it.
403
00:24:15,722 --> 00:24:18,625
Oh, and Lord,
404
00:24:18,691 --> 00:24:21,961
when we do finish it, let's have
a real nice celebration.
405
00:24:22,028 --> 00:24:23,462
Amen.
406
00:24:23,530 --> 00:24:24,497
-Amen.
-Amen.
407
00:24:24,564 --> 00:24:25,532
Amen.
408
00:24:25,598 --> 00:24:27,033
(CHUCKLES)
409
00:24:27,099 --> 00:24:28,100
(ALL CHATTERING)
410
00:24:41,981 --> 00:24:44,751
-Getting tired, Daddy?
-No.
411
00:24:48,688 --> 00:24:51,057
They say hell is made
out of fire and brimstone.
412
00:24:51,123 --> 00:24:53,325
I wonder how that compares
with creosote.
413
00:24:53,392 --> 00:24:55,461
Brimstone is nothing but sulfur,
414
00:24:55,528 --> 00:24:57,830
and creosote is nothing
but coal tar.
415
00:25:05,572 --> 00:25:06,839
What's going on?
416
00:25:06,906 --> 00:25:08,374
We were just talking about hell.
417
00:25:08,440 --> 00:25:10,142
I decided not to go.
418
00:25:10,209 --> 00:25:11,678
Good.
419
00:25:12,579 --> 00:25:14,847
You all look kind of tired.
420
00:25:14,914 --> 00:25:17,917
Let up and cool off for a while.
Everybody take a swim.
421
00:25:19,518 --> 00:25:21,020
What a great idea.
422
00:25:21,087 --> 00:25:23,890
Make it a short one, now.
Come on right back to work.
423
00:25:23,956 --> 00:25:26,793
Come on, boys. First one in
is a rotten egg.
424
00:25:29,696 --> 00:25:31,330
You're not going?
425
00:25:31,397 --> 00:25:34,100
I like it right here.
426
00:25:34,166 --> 00:25:37,770
This celebration you were
talking about?
427
00:25:37,837 --> 00:25:39,538
You mean, Elizabeth
was talking about?
428
00:25:39,606 --> 00:25:41,574
What do you want to do about it?
429
00:25:41,641 --> 00:25:44,110
I would just keep
it kind of quiet.
430
00:25:44,176 --> 00:25:48,014
Think the children are expecting
some kind of celebration.
431
00:25:48,080 --> 00:25:52,418
Maybe we could've a few friends
in, burn the mortgage papers.
432
00:25:52,484 --> 00:25:53,853
How about a Sunday picnic?
433
00:25:53,920 --> 00:25:56,555
Everybody brings
their own basket.
434
00:25:56,623 --> 00:25:57,857
Alright.
435
00:26:01,728 --> 00:26:03,730
(OLIVIA SIGHS)
436
00:26:05,965 --> 00:26:09,235
The sun disappears,
it'll be back tomorrow.
437
00:26:09,301 --> 00:26:13,272
I thought you were as interested
in getting out of debt as I am.
438
00:26:13,339 --> 00:26:14,907
I am.
439
00:26:14,974 --> 00:26:17,944
Most of all, I'll be glad
not to see that look anymore.
440
00:26:18,010 --> 00:26:19,145
What look?
441
00:26:19,211 --> 00:26:21,413
You probably don't even know
you're doing it.
442
00:26:21,480 --> 00:26:23,683
You get all these wrinkles
on your forehead,
443
00:26:23,750 --> 00:26:25,852
little worry lines
around your eyes.
444
00:26:25,918 --> 00:26:29,121
Like your mind's running around,
asking questions.
445
00:26:29,188 --> 00:26:31,858
"Will there be enough food
on the table tomorrow?
446
00:26:31,924 --> 00:26:34,360
"Can I meet the payments?
Can I pay the taxes?"
447
00:26:34,426 --> 00:26:36,362
I always pay the taxes.
448
00:26:36,428 --> 00:26:38,631
We won't have to worry
about that anymore.
449
00:26:38,698 --> 00:26:40,800
That's right.
Gonna have some money left over.
450
00:26:40,867 --> 00:26:43,569
We won't have to give it
all to the bank.
451
00:26:43,636 --> 00:26:45,204
You've been wanting a new truck.
452
00:26:45,271 --> 00:26:47,039
I aim to get one.
453
00:26:47,106 --> 00:26:50,109
What about you?
You want something?
454
00:26:50,176 --> 00:26:52,411
I'd kind of like to have
the house painted.
455
00:26:52,478 --> 00:26:55,948
What about a trip to Europe?
The Grand Tour?
456
00:26:56,015 --> 00:26:58,918
The Grand Canyon.
Just get in that car and go.
457
00:26:58,985 --> 00:27:00,820
I've always wanted to see
the Grand Canyon.
458
00:27:00,887 --> 00:27:02,354
Liv, what are you talking about?
459
00:27:02,421 --> 00:27:04,791
Natural Bridge is less than
sixty miles away,
460
00:27:04,857 --> 00:27:07,860
you've never even been there.
461
00:27:07,927 --> 00:27:10,096
How about something
for the house?
462
00:27:10,162 --> 00:27:12,398
You could buy one of Ike's new
electric refrigerators,
463
00:27:12,464 --> 00:27:13,866
or we could get you a phone.
464
00:27:13,933 --> 00:27:16,535
Nope. Thanks anyway.
465
00:27:16,602 --> 00:27:19,939
Alright. Don't say I didn't
give you the chance.
466
00:27:20,006 --> 00:27:24,510
What are we gonna worry about
now? Growing old?
467
00:27:24,576 --> 00:27:27,179
You don't have to worry about
growing old, Liv.
468
00:27:27,246 --> 00:27:30,282
The older you get,
the prettier you get.
469
00:27:30,349 --> 00:27:33,219
Flattery will get you just about
anything you want.
470
00:27:38,825 --> 00:27:42,294
Horace, let me
show you something.
471
00:27:45,965 --> 00:27:47,967
Well, Ike, ain't that an
electric icebox?
472
00:27:48,034 --> 00:27:52,304
That is a big deluxe family-size
Arctic Queen.
473
00:27:52,371 --> 00:27:54,440
It has six-and-a-half
cubic feet.
474
00:27:54,506 --> 00:27:55,775
It's got two drawers.
475
00:27:55,842 --> 00:27:59,545
It's got almost 14 feet
of shelf space.
476
00:27:59,611 --> 00:28:01,814
And it's got
four ice cube trays,
477
00:28:01,881 --> 00:28:04,851
and it makes seven pounds
of ice at a time.
478
00:28:04,917 --> 00:28:07,720
-And it's got another feature...
-Hold on, Ike.
479
00:28:07,787 --> 00:28:09,789
This is real nice.
480
00:28:09,856 --> 00:28:13,760
We got no electricity
up where we live.
481
00:28:13,826 --> 00:28:16,829
Oh, well, I'm sure it's
easy enough to hook up.
482
00:28:16,896 --> 00:28:19,098
The Rural Electrification
Administration
483
00:28:19,165 --> 00:28:21,500
is dispelling darkness
everywhere.
484
00:28:21,567 --> 00:28:23,369
Well, I'll tell you.
485
00:28:23,435 --> 00:28:26,138
We kind of like
the old spring house.
486
00:28:26,205 --> 00:28:28,908
Me and Amy, we walk down
there in the evening,
487
00:28:28,975 --> 00:28:31,944
and maybe get a cold dipper
of buttermilk,
488
00:28:32,011 --> 00:28:34,446
maybe we just sit
and watch the little frogs
489
00:28:34,513 --> 00:28:36,682
hop in and out of the pond.
490
00:28:36,749 --> 00:28:39,451
Ah, we like the old spring
house.
491
00:28:39,518 --> 00:28:42,021
What do I owe you, Ike?
492
00:28:42,088 --> 00:28:45,858
Just a nickel, Horace.
493
00:28:45,925 --> 00:28:48,795
Y'all come up and see us,
you hear?
494
00:28:48,861 --> 00:28:51,497
Yeah, we'll go up
and see you, Horace.
495
00:29:10,516 --> 00:29:12,852
-Hello, Horace.
-Hiya, John.
496
00:29:14,153 --> 00:29:16,555
Say, when you going
to give up all this foolishness?
497
00:29:16,622 --> 00:29:18,357
What foolishness is that?
498
00:29:18,424 --> 00:29:19,558
Work.
499
00:29:19,625 --> 00:29:22,461
Make an old man out of you
before your time.
500
00:29:22,528 --> 00:29:26,198
Now, hold it. You look out
in there, you hear me?
501
00:29:26,265 --> 00:29:28,267
If you ain't careful,
they'll be selling you
502
00:29:28,334 --> 00:29:31,237
one of them electric
refrigerators.
503
00:29:31,303 --> 00:29:32,404
Alright, Horace.
504
00:29:37,743 --> 00:29:39,378
Hello, Ike.
505
00:29:39,445 --> 00:29:43,049
Oh, John, how are you?
506
00:29:43,115 --> 00:29:45,784
These refrigerators, they're
just going like hotcakes.
507
00:29:45,852 --> 00:29:48,320
-Is that so?
-I could save one for you.
508
00:29:48,387 --> 00:29:49,822
Oh, no thanks, Ike.
509
00:29:49,889 --> 00:29:51,457
If I were gonna buy
a refrigerator,
510
00:29:51,523 --> 00:29:54,460
I'd go to Charlottesville,
buy it from a chain store.
511
00:29:54,526 --> 00:29:56,495
Here's the money
for the gas, Ike.
512
00:30:01,400 --> 00:30:04,103
What's the matter?
513
00:30:04,170 --> 00:30:07,006
It's bad enough I have
to take this from customers.
514
00:30:07,073 --> 00:30:09,909
But from kinfolk, taking their
business to strangers?
515
00:30:12,144 --> 00:30:15,447
If it wasn't for people like
you, I wouldn't be in this mess.
516
00:30:44,743 --> 00:30:45,744
(HORN HONKING)
517
00:30:45,811 --> 00:30:47,013
Here they come.
518
00:30:49,315 --> 00:30:50,883
ERIN: Jason? Where'd he go?
519
00:31:01,460 --> 00:31:02,561
GRANDPA: Well?
520
00:31:05,531 --> 00:31:07,866
Well, what happened?
Say something.
521
00:31:07,934 --> 00:31:09,701
You look like a couple of
Cheshire cats.
522
00:31:09,768 --> 00:31:11,370
Anybody for Rockfish?
523
00:31:11,437 --> 00:31:13,572
We got a couple more loads
to deliver tomorrow.
524
00:31:13,639 --> 00:31:14,873
Then we're done?
525
00:31:14,941 --> 00:31:16,875
We were already finished
truckload before last.
526
00:31:16,943 --> 00:31:18,410
I just can't believe it.
527
00:31:18,477 --> 00:31:21,480
The check paid off the mortgage
and a little bit left over.
528
00:31:21,547 --> 00:31:23,149
-So...
-So,
529
00:31:23,215 --> 00:31:25,084
tomorrow we burn
the blamed thing!
530
00:31:25,151 --> 00:31:26,919
(ALL CHEERING)
531
00:31:32,824 --> 00:31:35,527
JASON: (SINGING)
* Everybody's going
to a hoedown *
532
00:31:35,594 --> 00:31:38,297
* They're coming
from miles around *
533
00:31:38,364 --> 00:31:41,100
* All our friends and neighbors
are gonna be there *
534
00:31:41,167 --> 00:31:42,969
* Listening to the
country sound *
535
00:31:43,035 --> 00:31:46,505
* Now kick off your shoes,
take a rest for a while *
536
00:31:46,572 --> 00:31:48,540
* Leave your tears
and worries behind *
537
00:31:48,607 --> 00:31:50,977
* It's only gonna be
just a matter of time *
538
00:31:51,043 --> 00:31:53,679
* Till everybody's
feeling fine *
539
00:31:53,745 --> 00:31:55,747
* We're all going to a hoedown *
540
00:31:55,814 --> 00:31:58,184
* It's a country jamboree *
541
00:31:58,250 --> 00:32:00,486
* There isn't any time
to slow down *
542
00:32:00,552 --> 00:32:03,355
* And I want you all
to come with me *
543
00:32:03,422 --> 00:32:05,924
* Out to the barn,
gonna take my guitar *
544
00:32:05,992 --> 00:32:07,859
* You can bring your mandolin *
545
00:32:07,926 --> 00:32:10,696
* And if we run out of tunes
in the light of the moon *
546
00:32:10,762 --> 00:32:13,365
* We can start all over again *
547
00:32:13,432 --> 00:32:15,401
* We're all going to a hoedown *
548
00:32:15,467 --> 00:32:18,170
* It's a country jamboree *
549
00:32:18,237 --> 00:32:20,472
* There isn't any time
to slow down *
550
00:32:20,539 --> 00:32:23,275
* And I want you all
to come with me *
551
00:32:23,342 --> 00:32:25,844
* Out to the barn,
gonna take my guitar *
552
00:32:25,911 --> 00:32:27,646
* You can bring your mandolin *
553
00:32:27,713 --> 00:32:30,416
* And if we run out of tunes
in the light of the moon *
554
00:32:30,482 --> 00:32:33,085
* We can start all over again **
555
00:32:35,521 --> 00:32:37,256
You know, John,
556
00:32:37,323 --> 00:32:40,126
I've been to a lot of different
kinds of parties.
557
00:32:40,192 --> 00:32:42,028
Three hog-callings
and a county fair.
558
00:32:42,094 --> 00:32:44,496
Never seen the like of this.
559
00:32:44,563 --> 00:32:46,898
Mortgage burning,
and it ain't even a church.
560
00:32:46,965 --> 00:32:50,169
-How's a fellow supposed to act?
-Just act natural, Horace.
561
00:32:50,236 --> 00:32:52,838
John, there ain't nothing
natural about it.
562
00:32:52,904 --> 00:32:58,577
Imagine a man owing nobody
nothing, nowhere in the world.
563
00:32:58,644 --> 00:33:03,415
-Here you are, Maude.
-Oh, thank you.
564
00:33:03,482 --> 00:33:05,617
Is there anything in this, Zeb?
565
00:33:05,684 --> 00:33:08,520
I'll swear there's nothing in
there but whatever ought to be.
566
00:33:08,587 --> 00:33:12,624
Aw, shucks. I'd hoped it'd be
something with a kick in it.
567
00:33:12,691 --> 00:33:14,026
Me too.
568
00:33:17,196 --> 00:33:18,297
-Hey.
-Hi.
569
00:33:18,364 --> 00:33:19,765
-Hi.
-Join the party.
570
00:33:23,502 --> 00:33:25,037
It's a memorable day, Olivia.
571
00:33:25,104 --> 00:33:26,572
John Martin,
I'm counting on you.
572
00:33:26,638 --> 00:33:27,773
For what?
573
00:33:27,839 --> 00:33:30,008
If you see John Walton
bolting the premises,
574
00:33:30,076 --> 00:33:31,843
Want you to hang on
to his shirttails.
575
00:33:31,910 --> 00:33:34,413
He feels everybody's making
a little too much of this.
576
00:33:34,480 --> 00:33:36,482
Don't know what he's got
to be shy about.
577
00:33:36,548 --> 00:33:38,884
Another man in his position
would want everybody to know.
578
00:33:38,950 --> 00:33:40,252
Not John.
579
00:33:40,319 --> 00:33:43,089
John Martin, how come you didn't
bring your mother?
580
00:33:43,155 --> 00:33:44,423
She's locked in her room.
581
00:33:44,490 --> 00:33:46,492
That means either she's
counting her cash money
582
00:33:46,558 --> 00:33:49,328
-or she's got a bottle in there.
-You bring those papers?
583
00:33:49,395 --> 00:33:52,131
Got the mortgage right here
in my pocket. Stop fretting.
584
00:33:52,198 --> 00:33:53,732
Well, thank you
for picking them up.
585
00:33:53,799 --> 00:33:56,202
-Just wish this thing were over.
-Stop fretting.
586
00:33:56,268 --> 00:33:58,570
Oh, Olivia, I'm sorry I'm late,
587
00:33:58,637 --> 00:34:00,439
but I made my
famous English trifle,
588
00:34:00,506 --> 00:34:03,142
and I became so involved
in the creativity of it,
589
00:34:03,209 --> 00:34:05,277
that I simply lost
all track of time.
590
00:34:05,344 --> 00:34:07,313
Where do you want me to put it?
591
00:34:07,379 --> 00:34:09,748
Put it over there on the table.
Thank you, Corabeth.
592
00:34:09,815 --> 00:34:11,283
Where's Ike?
593
00:34:11,350 --> 00:34:14,353
Oh, well, he'll be right along.
He insisted that I come on.
594
00:34:14,420 --> 00:34:17,156
I hope he's coming.
You said you had words with him?
595
00:34:17,223 --> 00:34:19,358
Two words. "No refrigerator."
596
00:34:19,425 --> 00:34:21,727
He got mad. There's nothing
I can do about that.
597
00:34:33,339 --> 00:34:35,107
(HORN HONKING)
598
00:34:49,455 --> 00:34:51,490
Mr. Brendamore.
Sure is good to see you.
599
00:34:51,557 --> 00:34:54,726
Isaac, I haven't got
the best news for you.
600
00:34:57,996 --> 00:35:00,732
It's an English trifle I made
especially for the occasion.
601
00:35:00,799 --> 00:35:01,900
Delicious.
602
00:35:01,967 --> 00:35:03,869
Zebulon, behave yourself.
603
00:35:03,935 --> 00:35:06,705
My, it looks like
everybody in the county is here.
604
00:35:06,772 --> 00:35:09,040
Everybody except
Ike and the Reverend Buchanan.
605
00:35:09,107 --> 00:35:10,409
I don't know about Ike,
606
00:35:10,476 --> 00:35:12,511
but I've never heard
of a Baptist preacher
607
00:35:12,578 --> 00:35:14,380
that could resist fried chicken.
608
00:35:28,594 --> 00:35:30,896
Who's that woman
with the Reverend?
609
00:35:34,600 --> 00:35:36,802
It looks like Marcia Woolery.
610
00:35:39,238 --> 00:35:41,807
It is Marcia Woolery.
611
00:35:41,873 --> 00:35:43,275
Grandpa, she's fainted.
612
00:35:43,342 --> 00:35:46,345
Corabeth? Corabeth?
613
00:35:46,412 --> 00:35:49,615
Livie! Livie, come here!
It's Corabeth.
614
00:35:56,021 --> 00:35:57,456
-OLIVIA: What happened?
-Clear out.
615
00:35:57,523 --> 00:35:59,791
Clear out, everybody.
Give her air, give her room.
616
00:35:59,858 --> 00:36:02,228
Mercy, mercy, mercy.
617
00:36:02,294 --> 00:36:04,463
Now, Corabeth,
you stop this silliness.
618
00:36:04,530 --> 00:36:06,698
The Baptist Church
will never survive...
619
00:36:06,765 --> 00:36:09,034
The Baptist Church has
survived worse than this.
620
00:36:09,100 --> 00:36:12,471
Behave yourself or I'll pour
a pitcher of lemonade on you.
621
00:36:12,538 --> 00:36:15,173
Olivia, I would not like
for you to do that.
622
00:36:15,241 --> 00:36:16,575
Well, nor would I.
623
00:36:16,642 --> 00:36:19,878
But you pull yourself together
or I'm gonna.
624
00:36:19,945 --> 00:36:21,880
I'll take you over to the porch,
625
00:36:21,947 --> 00:36:25,451
and you can sit down
and compose yourself.
626
00:36:25,517 --> 00:36:27,653
JASON: (SINGING)
* I'm going to Louisiana *
627
00:36:27,719 --> 00:36:29,888
* My true love for to see *
628
00:36:29,955 --> 00:36:36,395
* Oh, Suzanna,
don't you cry for me *
629
00:36:36,462 --> 00:36:38,163
It's fun, isn't it?
630
00:36:38,230 --> 00:36:39,531
What?
631
00:36:40,866 --> 00:36:43,335
Watching the grownups
carrying on.
632
00:36:43,402 --> 00:36:45,371
Are they carrying on?
633
00:36:45,437 --> 00:36:47,539
Mama's mad at Corabeth.
634
00:36:47,606 --> 00:36:49,608
And Daddy wishes
they'd just all go home.
635
00:36:49,675 --> 00:36:54,813
Grandpa put some of the Recipe
in Maude Gormley's punch.
636
00:36:54,880 --> 00:36:57,349
Preacher brought
a hussy to the party.
637
00:36:57,416 --> 00:36:59,551
Erin Walton,
I just can't get over it.
638
00:36:59,618 --> 00:37:02,220
You're all grown up
and just as pretty as a peach.
639
00:37:02,288 --> 00:37:03,789
Thank you, Marcia.
640
00:37:03,855 --> 00:37:07,426
-Is she really a hussy?
-That's what everyone thinks.
641
00:37:07,493 --> 00:37:10,028
I always liked her.
642
00:37:10,095 --> 00:37:12,331
Me, too.
643
00:37:12,398 --> 00:37:13,432
Got the fireworks?
644
00:37:13,499 --> 00:37:15,066
Yup, they're here.
645
00:37:15,133 --> 00:37:16,835
Think the fireworks
have already started, though.
646
00:37:16,902 --> 00:37:19,638
Who I'd love to see,
of course, is John-Boy.
647
00:37:19,705 --> 00:37:23,108
They tell me he's all rich and
famous and living in New York.
648
00:37:23,174 --> 00:37:24,543
Sort of.
649
00:37:24,610 --> 00:37:26,878
Is he dating any
of them New York girls?
650
00:37:26,945 --> 00:37:31,483
He keeps talking about a dancer
named Daisy in his letters.
651
00:37:31,550 --> 00:37:34,052
Marcia, how do you know
Hank Buchanan, anyway?
652
00:37:34,119 --> 00:37:35,487
Oh...
653
00:37:35,554 --> 00:37:38,089
He just came into this dry goods
store the other day.
654
00:37:38,156 --> 00:37:41,427
We got to talking and then one
thing led to another,
655
00:37:41,493 --> 00:37:44,029
-and here we are.
-Do you see him a lot?
656
00:37:44,095 --> 00:37:45,997
I just met him last week.
657
00:37:50,235 --> 00:37:53,372
Isn't he the cutest thing you
ever saw for a preacher?
658
00:37:53,439 --> 00:37:57,343
Yeah. He sure is.
659
00:37:57,409 --> 00:38:00,111
Is he dating anybody around here
on a regular basis?
660
00:38:00,178 --> 00:38:02,548
No. Not really.
661
00:38:02,614 --> 00:38:04,683
I can't understand that.
662
00:38:04,750 --> 00:38:09,087
If ever a man was ripe for
picking, it's Hank Buchanan.
663
00:38:09,154 --> 00:38:11,357
-Well, see you, Erin.
-Bye.
664
00:38:15,494 --> 00:38:16,928
What's the matter with Corabeth?
665
00:38:16,995 --> 00:38:19,030
Oh, she fainted when she saw
Marcia with Hank.
666
00:38:19,097 --> 00:38:21,333
Is she afraid Marcia will be
the preacher's wife?
667
00:38:21,400 --> 00:38:22,868
Uh-huh.
668
00:38:22,934 --> 00:38:26,171
She has nothing to worry about.
Because it won't be Marcia.
669
00:38:26,237 --> 00:38:27,773
I suppose you know who it'll be?
670
00:38:27,839 --> 00:38:30,609
Sure I do. I've always known.
671
00:38:35,046 --> 00:38:38,083
-Everything alright?
-I may just murder Corabeth.
672
00:38:38,149 --> 00:38:41,186
-She through with her faint yet?
-She's alright for the moment.
673
00:38:41,252 --> 00:38:42,854
What's the matter anyway?
674
00:38:42,921 --> 00:38:45,524
Hank Buchanan arrived
with Marcia Woolery.
675
00:38:45,591 --> 00:38:47,626
I always liked Marcia Woolery.
676
00:38:47,693 --> 00:38:50,796
I've got nothing against the
girl, but you have to admit,
677
00:38:50,862 --> 00:38:53,832
she's not the best choice
for a Baptist minister's wife.
678
00:38:53,899 --> 00:38:56,101
-Did I hear my name mentioned?
-Hello, Hank.
679
00:38:56,167 --> 00:38:58,437
I'd sure like to get
this celebration underway.
680
00:38:58,504 --> 00:39:01,039
You got any ideas on how to
speed it up?
681
00:39:01,106 --> 00:39:03,909
Sure, let's get this started.
Everybody, come on up here.
682
00:39:03,975 --> 00:39:06,845
Come on. Don't be bashful.
Step on up.
683
00:39:06,912 --> 00:39:11,850
Just give me a moment of your
time here. Step on up.
684
00:39:11,917 --> 00:39:13,218
Friends,
685
00:39:13,284 --> 00:39:15,821
did not my Lord deliver Daniel
from the lion's den,
686
00:39:15,887 --> 00:39:17,856
Jonah from the belly
of the whale,
687
00:39:17,923 --> 00:39:20,058
and the Hebrew children
from the fiery furnace?
688
00:39:20,125 --> 00:39:21,359
ALL: Amen.
689
00:39:21,427 --> 00:39:24,229
-Then, why not every man?
-Why not?
690
00:39:24,295 --> 00:39:25,964
Amen, sister.
691
00:39:26,031 --> 00:39:28,299
Today, he has delivered
one of our number
692
00:39:28,366 --> 00:39:29,868
from a good-sized mortgage
693
00:39:29,935 --> 00:39:31,970
at the Mercantile Bank
in Rockfish.
694
00:39:32,037 --> 00:39:34,906
Friends, I am proud and honored
to present to you,
695
00:39:34,973 --> 00:39:38,243
perhaps the only man I know
free and clear of debt,
696
00:39:38,309 --> 00:39:39,778
Mr. John Walton.
697
00:39:46,852 --> 00:39:50,589
Well! I can't tell you what this
means to me and my family.
698
00:39:50,656 --> 00:39:51,957
And the mill.
699
00:39:52,023 --> 00:39:55,160
I just wish it could be
happening to all of you.
700
00:39:55,226 --> 00:39:58,163
That's all I got to say,
except, who's got a match?
701
00:39:58,229 --> 00:40:00,165
Now, what does that say, John?
702
00:40:00,231 --> 00:40:01,867
"Paid in Full."
703
00:40:04,936 --> 00:40:06,104
Jim-Bob, now!
704
00:40:13,344 --> 00:40:14,079
(FIRECRACKERS EXPLODING)
705
00:40:14,145 --> 00:40:15,113
(MOOING)
706
00:40:28,627 --> 00:40:30,462
ALL: (SINGING)
* For he's a jolly good fellow *
707
00:40:30,529 --> 00:40:32,598
* For he's a jolly good fellow *
708
00:40:32,664 --> 00:40:35,266
* For he's a jolly good fellow *
709
00:40:35,333 --> 00:40:37,368
* That nobody can deny *
710
00:40:37,435 --> 00:40:39,805
* That nobody can deny *
711
00:40:39,871 --> 00:40:42,508
-How does it feel?
-Will take some getting used to.
712
00:40:42,574 --> 00:40:43,842
I'm proud of you.
713
00:40:43,909 --> 00:40:46,478
We've worked hard for this day.
Let's enjoy it.
714
00:40:46,545 --> 00:40:49,748
* For he's a jolly good fellow *
715
00:40:49,815 --> 00:40:51,617
* That nobody can deny *
716
00:40:51,683 --> 00:40:53,719
-There's Ike.
-Looks unhappy.
717
00:41:02,661 --> 00:41:05,030
John, it's the end of the world.
718
00:41:05,096 --> 00:41:07,265
JOHN: Ike, it can't be
all that bad.
719
00:41:07,332 --> 00:41:09,000
The refrigerators don't work.
720
00:41:09,067 --> 00:41:13,071
The bank knows it
and they want their money now.
721
00:41:13,138 --> 00:41:15,073
Or they're going to
take the store.
722
00:41:17,208 --> 00:41:20,579
Easy, easy.
723
00:41:20,646 --> 00:41:22,013
Bring her inside.
724
00:41:22,080 --> 00:41:25,651
Jason, keep everybody out.
And keep on playing.
725
00:41:29,955 --> 00:41:31,990
(SINGING) * Buffalo gals,
won't you come out tonight? *
726
00:41:32,057 --> 00:41:34,092
* Come out tonight,
come out tonight *
727
00:41:34,159 --> 00:41:36,628
* Buffalo gals,
won't you come out tonight? *
728
00:41:36,695 --> 00:41:38,930
* And dance by the
light of the moon *
729
00:41:38,997 --> 00:41:40,899
* As I was walking
down the street *
730
00:41:40,966 --> 00:41:42,934
* Down the street,
down the street *
731
00:41:48,339 --> 00:41:50,141
I was dreaming of Doe Hill.
732
00:41:54,412 --> 00:41:56,114
(CORABETH MOANING)
733
00:41:56,181 --> 00:41:58,016
Oh, Olivia.
734
00:41:58,083 --> 00:42:00,619
You're alright, Corabeth.
Just fainted again.
735
00:42:00,686 --> 00:42:03,121
We're destitute.
736
00:42:03,188 --> 00:42:05,323
How'd you get in this fix
anyway, Ike?
737
00:42:05,390 --> 00:42:08,326
Oh, I found an ad in the paper
for an auction.
738
00:42:08,393 --> 00:42:10,128
Refrigerators.
739
00:42:10,195 --> 00:42:11,730
I bought 50 of them.
740
00:42:11,797 --> 00:42:15,400
Now I see why they're so cheap.
They don't work.
741
00:42:15,466 --> 00:42:17,569
JOHN: How much cash you in for?
742
00:42:17,636 --> 00:42:19,738
$750.
743
00:42:19,805 --> 00:42:21,873
We borrowed from
the Mercantile Bank,
744
00:42:21,940 --> 00:42:24,976
put up the store as collateral
for a short-term loan.
745
00:42:25,043 --> 00:42:27,879
If we put our heads together,
we can figure something out.
746
00:42:27,946 --> 00:42:30,181
Ruination don't bother me
the way it does some,
747
00:42:30,248 --> 00:42:32,984
because I see more of it,
being in business with mother.
748
00:42:33,051 --> 00:42:35,553
Main thing, like that
man in the White House said,
749
00:42:35,621 --> 00:42:37,522
there's nothing to fear
but fear itself.
750
00:42:37,589 --> 00:42:39,090
That's true.
751
00:42:39,157 --> 00:42:42,260
And, of course, the Mercantile
Bank and Trust Company.
752
00:42:42,327 --> 00:42:44,295
They can't get blood
out of a turnip.
753
00:42:44,362 --> 00:42:46,097
No, but they can get the turnip.
754
00:42:46,164 --> 00:42:49,134
(MOANING)
755
00:42:49,200 --> 00:42:50,936
$750 is a lot of money,
756
00:42:51,002 --> 00:42:54,039
but it shouldn't be enough
to ruin a man.
757
00:42:54,105 --> 00:42:56,074
John Martin,
isn't there some way Ike could
758
00:42:56,141 --> 00:42:59,444
borrow the $750
and pay back the bank?
759
00:42:59,510 --> 00:43:01,346
I've got nothing
I can borrow on.
760
00:43:01,412 --> 00:43:03,782
He's got no collateral, Liv.
761
00:43:03,849 --> 00:43:07,853
I'm sorry to say, John,
but that's not quite true.
762
00:43:07,919 --> 00:43:12,057
You mean I got collateral?
What collateral?
763
00:43:12,123 --> 00:43:14,259
John Walton.
764
00:43:14,325 --> 00:43:15,627
John Walton?
765
00:43:15,694 --> 00:43:17,295
John?
766
00:43:17,362 --> 00:43:19,564
Whatever are you talking about,
John Martin?
767
00:43:19,631 --> 00:43:22,467
Well, figure two years
at five percent.
768
00:43:22,533 --> 00:43:24,269
No, I couldn't ask John.
769
00:43:24,335 --> 00:43:27,505
That comes to thirty-two dollars
and ninety cents a month.
770
00:43:27,572 --> 00:43:31,042
Even if you were stuck with the
payments, $2.98 a month less
771
00:43:31,109 --> 00:43:33,078
than you were paying
on your bank loan.
772
00:43:33,144 --> 00:43:35,714
Are you saying I should
mortgage the sawmill again?
773
00:43:35,781 --> 00:43:38,083
No, I couldn't ask
you folks to do that.
774
00:43:38,149 --> 00:43:42,087
My mother is a mean,
tight, hard-nosed businesswoman.
775
00:43:42,153 --> 00:43:44,656
She's known John
longer than you have, Olivia.
776
00:43:44,723 --> 00:43:47,092
If Ike Godsey signs a note,
777
00:43:47,158 --> 00:43:49,961
and the signature
John Walton is underneath,
778
00:43:50,028 --> 00:43:51,830
that's the soundest collateral
779
00:43:51,897 --> 00:43:53,765
she can get
anywhere in the country.
780
00:44:01,873 --> 00:44:03,608
John, we've got to discuss this.
781
00:44:03,675 --> 00:44:05,010
Excuse us.
782
00:44:10,949 --> 00:44:15,921
I do not see why we have to haul
Ike and Corabeth out of debt.
783
00:44:15,987 --> 00:44:18,223
Olivia, I didn't say
I was gonna do anything.
784
00:44:18,289 --> 00:44:21,693
It's the first time you haven't
had that loan hanging overhead.
785
00:44:21,760 --> 00:44:23,494
You should use that
money for yourself.
786
00:44:23,561 --> 00:44:25,764
Get some enjoyment out of life.
787
00:44:25,831 --> 00:44:28,299
Liv, how could we enjoy
the Grand Canyon,
788
00:44:28,366 --> 00:44:30,568
knowing that Ike and Corabeth
were ruined
789
00:44:30,635 --> 00:44:31,937
and we could have saved them?
790
00:44:32,003 --> 00:44:34,272
It was their greed
that got them into it.
791
00:44:37,976 --> 00:44:40,078
Liv, if the shoe were
on the other foot,
792
00:44:40,145 --> 00:44:41,880
wouldn't they do
the same for us?
793
00:44:41,947 --> 00:44:44,082
No, they wouldn't.
794
00:44:45,751 --> 00:44:48,153
Then let's put it this way.
795
00:44:48,219 --> 00:44:50,822
What's the Christian
thing to do?
796
00:45:07,438 --> 00:45:09,107
Well, I guess co-signing a loan
797
00:45:09,174 --> 00:45:11,609
isn't the same as owing
the money yourself.
798
00:45:11,676 --> 00:45:12,978
Technically, no.
799
00:45:13,044 --> 00:45:14,645
Technically, yes.
800
00:45:14,712 --> 00:45:16,481
When it comes right down
to the heartburn,
801
00:45:16,547 --> 00:45:18,483
I don't know the difference.
802
00:45:18,549 --> 00:45:20,752
John, I don't know how to say...
803
00:45:20,819 --> 00:45:22,487
It's alright, Ike.
Don't worry about it.
804
00:45:22,553 --> 00:45:23,789
Thank you.
805
00:45:23,855 --> 00:45:25,791
They're waiting for us outside.
806
00:45:35,733 --> 00:45:38,870
Well, it's been a good day.
807
00:45:38,937 --> 00:45:41,539
And it's been nice having
all our friends over
808
00:45:41,606 --> 00:45:43,174
to help in this celebration.
809
00:45:43,241 --> 00:45:46,444
But I got to tell I'm standing
here under false pretenses.
810
00:45:46,511 --> 00:45:51,416
Every dog has his day,
and I guess today I had mine.
811
00:45:51,482 --> 00:45:55,186
It felt good being free,
not owing anybody anything.
812
00:45:57,088 --> 00:46:01,259
I guess that feeling lasted
a good 20 minutes.
813
00:46:01,326 --> 00:46:03,895
But I'm here to tell you
that I'm back home,
814
00:46:03,962 --> 00:46:07,432
and back in debt,
and I don't much care.
815
00:46:07,498 --> 00:46:09,734
I just want everybody
to know that
816
00:46:09,801 --> 00:46:11,870
John Walton is back
in debt again,
817
00:46:11,937 --> 00:46:14,973
but not without a great deal
of help from me.
818
00:46:15,040 --> 00:46:16,507
Welcome home, John.
819
00:46:16,574 --> 00:46:19,710
John, it's been a fine day.
820
00:46:19,777 --> 00:46:22,814
We've traveled a long way
and we can begin again.
821
00:46:22,881 --> 00:46:25,516
Knock on wood.
Reminds me of an old song.
822
00:46:25,583 --> 00:46:28,019
(SINGING) * The bear went
over the mountain *
823
00:46:28,086 --> 00:46:29,754
* The bear went
over the mountain *
824
00:46:29,821 --> 00:46:32,057
-Erin, who is it?
-Who is what?
825
00:46:32,123 --> 00:46:34,292
Who's going to marry
Hank Buchanan?
826
00:46:34,359 --> 00:46:35,426
Me.
827
00:46:35,493 --> 00:46:36,494
* The other side
of the mountain *
828
00:46:36,561 --> 00:46:37,863
Erin.
829
00:46:37,929 --> 00:46:40,698
* The other side
of the mountain *
830
00:46:40,765 --> 00:46:42,300
JOHN-BOY: And there it was.
831
00:46:42,367 --> 00:46:46,071
Our parents' great occasion
went as quickly as it came.
832
00:46:46,137 --> 00:46:48,806
And this that followed
was the moment of meaning,
833
00:46:48,874 --> 00:46:51,376
the time for celebration.
834
00:46:51,442 --> 00:46:53,945
Our parents,
like our grandfather
835
00:46:54,012 --> 00:46:55,981
on that Christmas morning
a hundred years ago,
836
00:46:56,047 --> 00:46:59,851
were blessed with one lovely
moment of being rich.
837
00:46:59,918 --> 00:47:02,087
And perhaps they knew,
like my grandfather,
838
00:47:02,153 --> 00:47:04,589
that they would never
be poor again.
839
00:47:08,526 --> 00:47:11,396
JOHN: This time I mean it.
Goodnight, everybody.
840
00:47:11,462 --> 00:47:13,664
-JIM-BOB: Hey, Daddy?
-What?
841
00:47:13,731 --> 00:47:16,101
That goony Marcia
was with the Reverend today.
842
00:47:16,167 --> 00:47:18,469
Remember when John-Boy
was chasing after her?
843
00:47:18,536 --> 00:47:19,905
JOHN: Yes, I do.
844
00:47:19,971 --> 00:47:22,040
JIM-BOB: Just think.
Suppose John-Boy had caught her.
845
00:47:22,107 --> 00:47:23,508
ERIN: Goodnight, Jim-Bob.
846
00:47:23,574 --> 00:47:25,543
You know what she'd be
saying right now?
847
00:47:25,610 --> 00:47:27,812
"Goodnight, Mama Walton,
goodnight, Daddy Walton,
848
00:47:27,879 --> 00:47:29,080
goodnight, Jason..."
849
00:47:29,147 --> 00:47:31,582
ALL: Goodnight, Jim-Bob.
65273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.