All language subtitles for The Best of Enemies (2019)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,600 --> 00:00:40,650 [jjj] 2 00:00:44,480 --> 00:00:47,440 C.P.: I think one of the most emotional moments of my life 3 00:00:47,560 --> 00:00:50,350 was the night that I was initiated into the Klan. 4 00:00:50,480 --> 00:00:52,400 I was led into the klavern hall, 5 00:00:52,530 --> 00:00:54,910 which was so dark, and the only light that I could see 6 00:00:55,030 --> 00:00:56,230 was a fire across from that. 7 00:00:56,360 --> 00:00:57,950 They put me through the ceremony, 8 00:00:58,080 --> 00:00:59,460 purified me with water, 9 00:00:59,580 --> 00:01:01,330 laid his hand on my shoulder and said: 10 00:01:01,450 --> 00:01:03,660 "You are part of the Invisible Empire, 11 00:01:03,790 --> 00:01:05,380 United Klans of America." 12 00:01:05,500 --> 00:01:07,590 And there was a tremendous applause 13 00:01:07,710 --> 00:01:09,260 throughout the auditorium. 14 00:01:09,380 --> 00:01:11,510 And I came up off the floor really in tears 15 00:01:11,630 --> 00:01:14,040 because that's what I'd been looking for all my life 16 00:01:14,170 --> 00:01:17,300 an opportunity to be heard, an opportunity to be something. 17 00:01:17,430 --> 00:01:19,020 ANN: I first told them, "Hell, no." 18 00:01:19,140 --> 00:01:20,440 [AUDIENCE LAUGHING] 19 00:01:20,560 --> 00:01:22,600 I would never, ever but kill him, 20 00:01:22,720 --> 00:01:25,390 that's all I want. That was on my heart, to kill him. 21 00:01:25,520 --> 00:01:27,110 And this is the kind of reputation 22 00:01:27,230 --> 00:01:28,320 that I have in Durham. 23 00:01:28,440 --> 00:01:29,740 I'm not bragging about it, 24 00:01:29,860 --> 00:01:30,820 but it is the truth. 25 00:01:30,940 --> 00:01:32,400 You can call Durham, 26 00:01:32,530 --> 00:01:34,410 and they will tell you, 27 00:01:34,530 --> 00:01:37,040 no, I will not take no for an answer. 28 00:01:37,160 --> 00:01:38,580 I have to have the word "yes." 29 00:01:38,700 --> 00:01:40,960 Because all of our blood when it comes out 30 00:01:41,080 --> 00:01:42,420 is the same color. 31 00:01:42,540 --> 00:01:44,420 I haven't seen any blood different yet 32 00:01:44,540 --> 00:01:46,000 than the color of mine. 33 00:01:46,120 --> 00:01:47,790 And I'm saying whatever you believe in, 34 00:01:47,920 --> 00:01:49,130 I'll keep saying it. 35 00:01:49,250 --> 00:01:50,870 Stand on it, baby. Stand on it. 36 00:01:51,000 --> 00:01:52,790 [AUDIENCE CLAPPING] 37 00:01:52,920 --> 00:01:55,210 [♪♪♪] 38 00:01:59,680 --> 00:02:02,940 [♪♪♪] 39 00:02:03,060 --> 00:02:04,900 [CROWD YELLING INDISTINCTLY] 40 00:02:15,780 --> 00:02:18,740 ALL [CHANTING]: Equal housing now! Equal housing now! 41 00:02:18,860 --> 00:02:20,490 Equal housing now! 42 00:02:20,620 --> 00:02:23,540 ANN: They call this Magic City, Mr. Atkins. 43 00:02:23,660 --> 00:02:26,740 Ain't no magic here. 44 00:02:26,870 --> 00:02:30,870 Abe Greenfield ain't nothing but a vile slumlord. 45 00:02:31,000 --> 00:02:32,210 You know it and I know it. 46 00:02:32,340 --> 00:02:35,010 And the black people of East Durham 47 00:02:35,130 --> 00:02:38,170 have the same rights as anybody else. 48 00:02:38,300 --> 00:02:43,230 This girl, Mr. Atkins, this young lady, 49 00:02:43,350 --> 00:02:46,770 is a single mother with three children. 50 00:02:46,890 --> 00:02:51,140 And she wake up this morning to an eviction notice. 51 00:02:51,270 --> 00:02:54,190 But there's no hot water, what, baby, for two weeks? 52 00:02:54,320 --> 00:02:55,910 That's right, Miss Ann. Two weeks, 53 00:02:56,030 --> 00:02:58,320 and you say, what, no toilet? No toilet. 54 00:02:58,450 --> 00:03:01,700 No toilet! And that ain't no way for no human to live! 55 00:03:08,210 --> 00:03:09,920 [CHUCKLES] 56 00:03:10,040 --> 00:03:13,500 Mr. Atkins, we done writing letters here. 57 00:03:13,630 --> 00:03:16,050 We wanna be heard before tomorrow night's ruling. 58 00:03:16,170 --> 00:03:19,250 Ms. Atwater, you know our agenda is tight, 59 00:03:19,380 --> 00:03:21,960 and we simply cannot allot time 60 00:03:22,090 --> 00:03:24,010 to everybody that wants to speak. 61 00:03:24,140 --> 00:03:26,520 Now, thank you. Show yourselves out. 62 00:03:26,640 --> 00:03:30,300 Mr. Tucker, to what do I owe this pleasure? 63 00:03:30,440 --> 00:03:32,940 Sit down. [LAUGHING] 64 00:03:33,060 --> 00:03:36,560 Well, and a mighty fine afternoon to you-- 65 00:03:36,690 --> 00:03:38,440 Now, you listen to me, councilman, 66 00:03:38,570 --> 00:03:39,870 and you too, Mr. Tucker! 67 00:03:39,990 --> 00:03:41,490 We ain't going nowhere 68 00:03:41,610 --> 00:03:43,490 until we get down to the brass tacks! 69 00:03:43,620 --> 00:03:46,710 You understand me? Everything all right here, Bill? 70 00:03:46,830 --> 00:03:48,540 Mr. Oldham. 71 00:03:48,660 --> 00:03:51,080 Now, we have been sitting here for over half an hour. 72 00:03:51,210 --> 00:03:52,550 The councilman ain't done nothing-- 73 00:03:52,670 --> 00:03:54,210 Ann. 74 00:03:54,330 --> 00:03:56,580 Ann. We're gonna give you your chance 75 00:03:56,710 --> 00:03:58,460 to speak tomorrow night. 76 00:03:59,920 --> 00:04:01,090 Are we good now? 77 00:04:02,380 --> 00:04:03,590 [CHUCKLES] 78 00:04:03,720 --> 00:04:05,350 Not yet. 79 00:04:06,720 --> 00:04:08,340 Come on. 80 00:04:20,240 --> 00:04:22,660 C.P.: Samuel Grace. Ayes? 81 00:04:22,780 --> 00:04:23,830 ALL: Aye. 82 00:04:23,950 --> 00:04:25,370 Nays? 83 00:04:26,330 --> 00:04:27,620 Okay, then. 84 00:04:27,740 --> 00:04:29,950 Fred Eggert, Gene Waddle and Samuel Grace 85 00:04:30,080 --> 00:04:32,250 are tentatively approved as new citizens 86 00:04:32,410 --> 00:04:34,540 of North Carolina Unit 9 of the Invisible Empire, 87 00:04:34,670 --> 00:04:36,050 United Klans of America. 88 00:04:36,170 --> 00:04:38,630 Kligraph is directed to certify the petitions 89 00:04:38,750 --> 00:04:40,920 and prepare the oaths for ceremony. 90 00:04:41,050 --> 00:04:42,470 Roy, next week should be fine. 91 00:04:43,970 --> 00:04:46,470 Final item. Combat and firearms training 92 00:04:46,590 --> 00:04:49,220 resumes this Saturday from noon to 4 93 00:04:49,350 --> 00:04:53,270 under the supervision of second officer, Floyd Kelly. 94 00:04:53,390 --> 00:04:55,100 And I'll remind the Youth Corps members 95 00:04:55,230 --> 00:04:56,650 that this training is mandatory. 96 00:04:56,770 --> 00:04:57,890 Y'all hear me? 97 00:04:58,020 --> 00:04:59,060 I'm talking to you. 98 00:04:59,190 --> 00:05:00,900 Yeah. 99 00:05:02,110 --> 00:05:04,190 Let's bow our heads. 100 00:05:06,820 --> 00:05:09,700 Heavenly Father, give us strong minds, great hearts, 101 00:05:09,830 --> 00:05:11,920 true faith, and ready hands. 102 00:05:12,040 --> 00:05:14,420 Keep us unfettered from the world 103 00:05:14,540 --> 00:05:16,300 that we might fight the good fight 104 00:05:16,420 --> 00:05:18,170 and be worthy to claim the prize. 105 00:05:18,290 --> 00:05:20,000 May was as brethren and Klansmen 106 00:05:20,130 --> 00:05:22,930 be steadfast and unremovable. 107 00:05:23,050 --> 00:05:25,430 As we go hence from this klavern 108 00:05:25,550 --> 00:05:27,630 to enter the struggle of the alien world, 109 00:05:27,760 --> 00:05:31,630 let us not forget the crowning glory of a Klansman 110 00:05:31,770 --> 00:05:32,980 is to serve. 111 00:05:33,100 --> 00:05:35,350 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 112 00:05:35,480 --> 00:05:38,900 ALL: Not for self, but for others! 113 00:05:39,020 --> 00:05:40,520 Get him ready. MAN 1: Mm-hm. 114 00:05:40,650 --> 00:05:43,450 MAN 2: You can say that again. Born ready. 115 00:05:43,570 --> 00:05:44,950 [INDISTINCT CHATTERING] 116 00:05:45,070 --> 00:05:47,690 Mr. Ellis? Oh, hey. 117 00:05:47,820 --> 00:05:50,740 This is the new boy I was telling you about. 118 00:05:50,870 --> 00:05:52,750 Oh, sure. Sure, sure. 119 00:05:52,870 --> 00:05:54,880 Sure, Ben. Well, come on in the office. 120 00:05:55,000 --> 00:05:56,500 I'll see you, fellas. 121 00:05:58,630 --> 00:06:00,460 Have a seat. 122 00:06:04,840 --> 00:06:06,100 What's your name, son? 123 00:06:06,220 --> 00:06:08,010 Ahem. Leonard, sir. 124 00:06:10,010 --> 00:06:12,260 Don't be nervous, Leonard. 125 00:06:12,390 --> 00:06:15,690 Ben here tells me you'd like to be a part of the Youth Corps. 126 00:06:15,810 --> 00:06:18,570 Yes. Yes, sir. 127 00:06:18,690 --> 00:06:20,900 Why do you wanna be in the Youth Corps, Leonard? 128 00:06:21,020 --> 00:06:23,440 Ahem, to help... 129 00:06:23,570 --> 00:06:26,660 To help protect the white race of America 130 00:06:26,780 --> 00:06:31,250 from the communist niggers and Jews who threaten us, sir. 131 00:06:31,370 --> 00:06:32,870 That's a good boy. 132 00:06:32,990 --> 00:06:34,160 [LAUGHS] 133 00:06:34,290 --> 00:06:36,380 But that's not all. 134 00:06:36,500 --> 00:06:38,920 It's our rights, our freedoms, 135 00:06:39,040 --> 00:06:41,750 our way of life that need protecting. 136 00:06:41,880 --> 00:06:45,510 We're an endangered species, Leonard. You understand? 137 00:06:45,630 --> 00:06:47,290 I do. 138 00:06:49,050 --> 00:06:50,460 Show you something. 139 00:06:50,590 --> 00:06:52,630 You see that? 140 00:06:52,760 --> 00:06:55,090 One day this will be your most prized possession. 141 00:06:55,220 --> 00:06:57,510 It'll give you everything you need in your life. 142 00:06:57,640 --> 00:07:00,810 Brotherhood, standing in the community, 143 00:07:00,940 --> 00:07:02,610 and a sense of pride 144 00:07:02,730 --> 00:07:05,480 that you're part of something bigger than yourself. 145 00:07:05,610 --> 00:07:08,030 But most importantly, 146 00:07:08,150 --> 00:07:10,530 it'll be a reminder every day 147 00:07:10,660 --> 00:07:13,910 that you will no longer be an outsider. 148 00:07:19,040 --> 00:07:21,920 Welcome to the Youth Corps, Leonard. 149 00:07:22,040 --> 00:07:24,040 [KNOCK ON DOOR] 150 00:07:24,170 --> 00:07:25,680 We gonna take care of that thing? 151 00:07:25,800 --> 00:07:27,510 Yeah. 152 00:07:27,630 --> 00:07:30,550 Ben, bring the car around. Out back. 153 00:07:32,090 --> 00:07:34,760 [♪♪♪] 154 00:07:58,040 --> 00:07:59,580 Now what? 155 00:08:04,630 --> 00:08:06,590 We wait. 156 00:08:07,800 --> 00:08:09,840 [MAN SNICKERING] 157 00:08:13,470 --> 00:08:15,850 ♪ I'm goin' back someday ♪ [HUMMING] 158 00:08:15,970 --> 00:08:19,590 ♪ Come what may To Blue Bayou ♪ 159 00:08:58,180 --> 00:08:59,980 She got a nigger boyfriend. 160 00:09:00,100 --> 00:09:02,900 The neighbors have been complaining. 161 00:09:03,020 --> 00:09:05,570 [♪♪♪] 162 00:09:08,150 --> 00:09:10,780 Stay here. 163 00:09:10,900 --> 00:09:15,690 ♪ I feel so bad I've got a worried mind ♪ 164 00:09:15,820 --> 00:09:19,820 ♪ I'm so lonesome All the time ♪ 165 00:09:19,950 --> 00:09:23,030 ♪ Since I left My baby behind ♪ 166 00:09:23,160 --> 00:09:27,120 ♪ On Blue Bayou ♪ 167 00:09:27,250 --> 00:09:28,700 ♪ Bo-bo-bo dim-bo-dee-ay ♪ 168 00:09:28,840 --> 00:09:33,180 ♪ Saving nickels Saving dimes... ♪ 169 00:09:34,550 --> 00:09:37,140 Wait for the light, Wiley. 170 00:09:37,260 --> 00:09:41,180 ♪ Looking forward To happier times 171 00:09:41,310 --> 00:09:44,230 ♪ On Blue Bayou ♪ 172 00:09:44,350 --> 00:09:46,520 ♪ I'm going back someday ♪ 173 00:09:46,650 --> 00:09:47,730 [SHRIEKS] 174 00:09:47,850 --> 00:09:49,020 ♪ Gonna stay ♪ 175 00:09:49,150 --> 00:09:52,610 ♪ On Blue Bayou ♪ 176 00:09:52,730 --> 00:09:55,110 ♪ Where the folks Are fine ♪ 177 00:09:55,240 --> 00:09:57,290 ♪ And the world is mine ♪ 178 00:09:57,410 --> 00:10:00,750 ♪ On Blue Bayou ♪ 179 00:10:00,870 --> 00:10:05,250 ♪ Oh, that girl of mine By my side ♪ 180 00:10:05,370 --> 00:10:09,080 ♪ The silver moon And the evening tide ♪ 181 00:10:09,210 --> 00:10:11,380 ♪ I'll never be blue ♪ 182 00:10:11,500 --> 00:10:13,580 ♪ My dreams come true ♪ 183 00:10:13,710 --> 00:10:19,170 ♪ On Blue Bayou ♪ 184 00:10:19,300 --> 00:10:23,180 ♪ Bo-bo-bo dim-bo-dee-ay ♪ 185 00:10:23,310 --> 00:10:27,110 ♪ Bo-bo-bo dim-bo-dee-ay ♪ 186 00:10:27,230 --> 00:10:29,650 ♪ Bo-bo-bo dim-bo-dee-ay ♪ 187 00:10:29,770 --> 00:10:31,730 [INDISTINCT CHATTERING] 188 00:10:33,320 --> 00:10:35,030 [EXHALES] 189 00:10:35,150 --> 00:10:37,610 Thank you. Mm-hmm. 190 00:10:37,740 --> 00:10:40,080 WOMAN: Ms. Dupree. 191 00:10:40,200 --> 00:10:41,540 Ms. Dupree. 192 00:10:41,660 --> 00:10:45,460 Yes, I know, Ms. Dupree, but... 193 00:10:45,580 --> 00:10:48,090 Hold on, Ms. Dupree. Ms. Dupree says 194 00:10:48,210 --> 00:10:50,670 she can't make it. Her kids-- Oh, no. Come here. 195 00:10:50,790 --> 00:10:54,460 Cissy, you'd better get your ass down to city hall tonight. 196 00:10:54,590 --> 00:10:56,340 No, no, no, I don't wanna hear that. 197 00:10:56,460 --> 00:10:59,050 I have been a single mother ever since I was 16, 198 00:10:59,180 --> 00:11:01,270 and that's a hell of a lot longer than you. 199 00:11:01,390 --> 00:11:03,810 [SNICKERING] Child, it's supposed to be hard. 200 00:11:03,930 --> 00:11:06,720 Are you gonna be there tonight or what? 201 00:11:06,850 --> 00:11:10,230 I better see your face looking black and angry. Mm-hmm. 202 00:11:10,350 --> 00:11:11,770 Who's next? 203 00:11:17,400 --> 00:11:19,230 [BELL DINGS] 204 00:11:26,870 --> 00:11:29,500 C.P.: Hey, Jeb? I'll take this one. 205 00:11:29,620 --> 00:11:31,200 JEB: Sure, Mr. Ellis. 206 00:11:31,330 --> 00:11:33,460 Why don't you finish up that tire for me, will you? 207 00:11:33,590 --> 00:11:34,800 All right. 208 00:11:46,350 --> 00:11:48,100 Can you fill the place tonight? 209 00:11:48,220 --> 00:11:50,760 You know I can, Carvie. What's up? 210 00:11:50,890 --> 00:11:52,640 They're ruling on Greenfield tonight. 211 00:11:52,770 --> 00:11:55,390 Ann Atwater and all of her Operation Breakthrough niggers 212 00:11:55,520 --> 00:11:57,650 are gonna make a scene. I just need numbers. 213 00:11:57,780 --> 00:12:00,280 Jesus, Greenfield? You gonna help that scum? 214 00:12:00,400 --> 00:12:01,480 [CARVIE LAUGHS] 215 00:12:01,610 --> 00:12:02,980 CARVIE: You know, C.P. 216 00:12:03,110 --> 00:12:06,200 Reelection here, and he's got deep pockets. 217 00:12:06,330 --> 00:12:08,830 I need to at least appear supportive. 218 00:12:10,660 --> 00:12:12,700 And you need to keep your friends on the city council. 219 00:12:14,710 --> 00:12:16,680 I know, Carvie. We'll be there. 220 00:12:16,800 --> 00:12:18,840 [♪♪♪] 221 00:12:27,640 --> 00:12:30,480 ♪ Clap your hands now People clap now ♪ 222 00:12:30,600 --> 00:12:32,970 ♪ Clap your hands now People clap your hands ♪ 223 00:12:33,100 --> 00:12:36,100 ♪ Clap your hands now People clap now ♪ 224 00:12:36,230 --> 00:12:38,520 ♪ Clap your hands now People clap your hands ♪ 225 00:12:38,650 --> 00:12:41,310 ♪ Clap your hands now People clap now ♪ 226 00:12:41,440 --> 00:12:45,110 ♪ Clap your hands now People clap your hands ♪ 227 00:12:58,210 --> 00:13:01,330 C.P.: Oh, you late. Yeah. 228 00:13:01,460 --> 00:13:04,250 I guess that's what they call Africa time. 229 00:13:04,380 --> 00:13:05,710 [ALL LAUGH] 230 00:13:05,840 --> 00:13:07,720 WOMAN: First item on the docket. 231 00:13:07,850 --> 00:13:10,400 In the matter of the Edgemont community housing, 232 00:13:10,520 --> 00:13:13,570 the council will first hear from Mr. Paulsen 233 00:13:13,690 --> 00:13:15,320 representing Mr. Greenfield. 234 00:13:15,440 --> 00:13:16,980 [ALL MURMURING] 235 00:13:17,100 --> 00:13:18,310 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 236 00:13:18,440 --> 00:13:20,990 Good evening. 237 00:13:21,110 --> 00:13:24,330 As you know, Mr. Greenfield prides himself 238 00:13:24,450 --> 00:13:27,410 on providing comfortable housing at affordable rent 239 00:13:27,530 --> 00:13:29,740 to a great many people in Durham. 240 00:13:29,870 --> 00:13:31,710 [CROWD MURMURING] [GAVEL BANGS] 241 00:13:31,830 --> 00:13:33,670 The council will hear Mr. Paulsen. 242 00:13:33,790 --> 00:13:36,710 As with any dwelling, from time to time, 243 00:13:36,830 --> 00:13:40,790 there undoubtedly will be some wear and tear. 244 00:13:40,920 --> 00:13:44,970 Mr. Greenfield fully intends to address any of these issues 245 00:13:45,090 --> 00:13:46,960 that these folks might have. 246 00:13:47,090 --> 00:13:49,920 However, with the recent inclement weather, 247 00:13:50,050 --> 00:13:52,680 Mr. Greenfield has had insufficient time 248 00:13:52,810 --> 00:13:55,980 to get to everyone. That's a lie. 249 00:13:56,100 --> 00:13:59,430 We ask that the council grant us the 90-day extension 250 00:13:59,560 --> 00:14:01,850 for these minor repairs. 251 00:14:01,980 --> 00:14:03,150 Thank you. 252 00:14:03,280 --> 00:14:04,870 Ms. Atwater? 253 00:14:19,540 --> 00:14:20,960 [CLEARS THROAT] 254 00:14:22,590 --> 00:14:27,310 Uncomfortable housing and unaffordable rent 255 00:14:27,430 --> 00:14:29,180 are about the only two things 256 00:14:29,300 --> 00:14:31,880 Abe Greenfield has ever given us. 257 00:14:32,010 --> 00:14:33,340 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 258 00:14:33,470 --> 00:14:35,050 Now... 259 00:14:35,180 --> 00:14:39,520 I have here with me 79 written complaints 260 00:14:39,650 --> 00:14:41,610 from the residents of Edgemont. 261 00:14:41,730 --> 00:14:45,690 Each and every last one of them is a code violation. 262 00:14:45,820 --> 00:14:47,660 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 263 00:14:47,780 --> 00:14:49,200 [CROWD APPLAUDS] [GAVEL BANGING] 264 00:14:49,320 --> 00:14:51,990 I brought them with me because you ain't get them 265 00:14:52,120 --> 00:14:54,250 the first couple times when they was sent in. 266 00:14:54,370 --> 00:14:57,340 MAN: Ain't that the truth. WOMAN 1: Yeah, get on now. 267 00:14:58,410 --> 00:14:59,660 Order! 268 00:14:59,790 --> 00:15:01,370 ANN: Now we are fed up 269 00:15:01,500 --> 00:15:04,500 with this man and his eviction notices 270 00:15:04,630 --> 00:15:06,680 and his rent hikes! 271 00:15:06,800 --> 00:15:08,850 He has absolutely no care 272 00:15:08,970 --> 00:15:11,180 for his tenants' living conditions. 273 00:15:11,300 --> 00:15:13,970 We're humans! Humans shouldn't have to live like this! 274 00:15:14,100 --> 00:15:16,310 WOMAN 1: That's right. That's right. 275 00:15:16,430 --> 00:15:19,470 WOMAN 2: They're lying. [GAVEL BANGING] 276 00:15:19,600 --> 00:15:22,140 Thank you for your comments, Ms. Atwater. 277 00:15:22,270 --> 00:15:26,020 And I will personally pass those complaints on 278 00:15:26,150 --> 00:15:29,770 to the Housing Commission for future review. 279 00:15:29,900 --> 00:15:33,280 At this time, the council will grant 280 00:15:33,410 --> 00:15:35,710 the requested 90-day extension. 281 00:15:35,830 --> 00:15:37,500 Thank you all. WOMAN 1: That's wrong. 282 00:15:37,620 --> 00:15:40,200 This council will now stand in recess till next week. 283 00:15:42,250 --> 00:15:44,050 Bye. 284 00:15:47,130 --> 00:15:49,510 MARY: Put down that paper, Claiborne. 285 00:15:49,630 --> 00:15:52,050 Put it down. Uh, okay, Mama. 286 00:15:53,640 --> 00:15:55,690 Daddy. Hmm? 287 00:15:55,810 --> 00:15:58,350 Hey, it's time to visit with your children. 288 00:15:58,470 --> 00:15:59,640 Claiborne! 289 00:15:59,770 --> 00:16:01,270 I'm visiting. I-- 290 00:16:01,390 --> 00:16:03,060 I'm visiting. 291 00:16:04,980 --> 00:16:07,850 How's your marks, Tim? 292 00:16:07,980 --> 00:16:10,820 MARY: Tim, answer your father. 293 00:16:10,950 --> 00:16:12,740 I'm getting a F in math. 294 00:16:12,860 --> 00:16:14,280 That's because you're stupid. Hey! 295 00:16:16,700 --> 00:16:18,410 I know it ain't for the lack of trying. 296 00:16:18,540 --> 00:16:20,290 Maybe your teacher can give you 297 00:16:20,410 --> 00:16:23,080 extra time after school. Oh, I don't think this teacher. 298 00:16:24,750 --> 00:16:26,500 Why not? 299 00:16:26,630 --> 00:16:28,800 TIM: She said I ain't got a head for numbers. 300 00:16:28,920 --> 00:16:30,750 But she said that don't matter, though. 301 00:16:30,880 --> 00:16:33,960 She said I'll work in the gas station with you when I grow up. 302 00:16:39,430 --> 00:16:40,970 Yeah. 303 00:16:41,100 --> 00:16:44,100 Maybe this teacher ain't so smart. 304 00:16:46,150 --> 00:16:48,910 I'm gonna stop at Murdock before I go in, see your brother. 305 00:16:49,030 --> 00:16:50,820 Give him a kiss for us, Daddy. You bet. 306 00:16:50,940 --> 00:16:52,650 I don't like that place. 307 00:16:52,780 --> 00:16:54,540 Because it's full of weirdos and retards. 308 00:16:54,660 --> 00:16:56,290 Kenneth Wade! 309 00:16:56,410 --> 00:16:58,210 Don't be calling your brother that! 310 00:16:58,330 --> 00:16:59,830 I wasn't talking about him. 311 00:16:59,950 --> 00:17:01,530 He just ain't as lucky as you, is all. 312 00:17:01,660 --> 00:17:02,910 That's right. 313 00:17:03,040 --> 00:17:04,130 I'm sorry. 314 00:17:04,250 --> 00:17:05,460 You be sorry 315 00:17:05,580 --> 00:17:07,660 clearing that table. KEN: Yes, sir. 316 00:17:10,880 --> 00:17:12,540 I better go. Give me some sugar, sugar. 317 00:17:12,670 --> 00:17:14,000 Bye, Daddy. 318 00:17:17,260 --> 00:17:20,010 ANN: Let's go, girls. Move your backsides. 319 00:17:22,850 --> 00:17:24,510 Marilynn. 320 00:17:24,640 --> 00:17:26,470 Marilynn. 321 00:17:26,600 --> 00:17:29,060 Girl, you forgot you lunch. You'd forget your head 322 00:17:29,190 --> 00:17:30,570 if it wasn't attached to your shoulders. 323 00:17:30,690 --> 00:17:31,980 Go on now. 324 00:17:32,110 --> 00:17:33,440 [CHUCKLES] 325 00:17:44,540 --> 00:17:47,800 NURSE CAITLIN: Hey, come on. Help me out here. 326 00:17:47,920 --> 00:17:50,470 Come on. Stop. 327 00:17:50,590 --> 00:17:51,930 Come on. 328 00:17:58,970 --> 00:18:01,760 Now, you gonna help me out here? 329 00:18:01,890 --> 00:18:03,650 C.P.: Hey, buddy. 330 00:18:03,770 --> 00:18:05,560 Hey, buddy. 331 00:18:05,690 --> 00:18:06,980 It's Daddy. 332 00:18:08,060 --> 00:18:09,980 How you doing, pumpkin? 333 00:18:10,110 --> 00:18:11,490 You have breakfast yet? 334 00:18:11,610 --> 00:18:13,160 Pancakes this morning. 335 00:18:13,280 --> 00:18:16,580 Oh. Hey, buddy, that's your favorite. 336 00:18:18,610 --> 00:18:20,190 Thank you. 337 00:18:23,950 --> 00:18:27,120 We got eggs and maple syrup. 338 00:18:27,290 --> 00:18:29,210 [HUMMING "OH MY DARLING, CLEMENTINE"] 339 00:18:34,250 --> 00:18:37,130 Supposed to cut this up ahead of time. 340 00:18:37,260 --> 00:18:40,310 He can't swallow all this. 341 00:18:40,430 --> 00:18:43,060 Here. There you go. 342 00:18:43,180 --> 00:18:44,390 There you go. 343 00:18:48,390 --> 00:18:52,600 So you must multiply three on this side by two. 344 00:18:52,730 --> 00:18:55,770 But remember, whatever you do to the bottom, 345 00:18:55,900 --> 00:18:58,940 you must do to the top. Right? STUDENTS: Um-hmm. 346 00:18:59,070 --> 00:19:00,570 Good. So I want y'all to go ahead, 347 00:19:00,700 --> 00:19:04,460 work out the equations that I gave you. 348 00:19:04,580 --> 00:19:06,830 Let's do the next one and see what you come up with. 349 00:19:06,950 --> 00:19:08,280 All right? 350 00:19:09,710 --> 00:19:12,260 [♪♪♪] 351 00:19:12,380 --> 00:19:14,260 [ALARM BELL BLARING] 352 00:19:18,630 --> 00:19:20,300 [KIDS SCREAMING] 353 00:19:21,930 --> 00:19:23,270 TEACHER 1: Start in single file. 354 00:19:24,930 --> 00:19:27,260 TEACHER 2: Come on. Come on now. 355 00:19:31,480 --> 00:19:33,280 [COUGHING] 356 00:19:37,820 --> 00:19:39,370 [SIREN WAILING] 357 00:19:41,950 --> 00:19:43,790 MAN: Okay. Come on. 358 00:19:43,910 --> 00:19:46,000 [RINGING] 359 00:19:47,870 --> 00:19:49,580 Ann Atwater. 360 00:19:52,040 --> 00:19:53,830 Hey, baby. 361 00:19:55,290 --> 00:19:56,580 MARILYNN: Mama! 362 00:19:56,710 --> 00:19:58,130 Oh. Thank God. 363 00:19:58,260 --> 00:20:00,720 Whew! Are you okay? I'm okay. 364 00:20:00,840 --> 00:20:04,510 Okay, baby. You go wait in the car. I'll be right there. 365 00:20:04,640 --> 00:20:06,310 Is anybody hurt? Everyone's okay. 366 00:20:06,430 --> 00:20:09,050 Just lots of smoke. How did it start? 367 00:20:09,180 --> 00:20:12,010 MAN: Most likely electrical, the way they keep this place up. 368 00:20:12,150 --> 00:20:14,030 Or it could have been set on purpose. 369 00:20:14,150 --> 00:20:16,950 No. Klan ain't that stupid. 370 00:20:17,070 --> 00:20:18,950 MAN: Why do you say that? 371 00:20:19,070 --> 00:20:21,620 Well, when the black school burns... 372 00:20:23,110 --> 00:20:24,740 Then what? 373 00:20:26,830 --> 00:20:29,790 Then the black kids gotta find a new school. 374 00:20:29,910 --> 00:20:31,370 [SCOFFS] 375 00:20:31,500 --> 00:20:33,340 [MAN LAUGHING] 376 00:20:35,080 --> 00:20:38,620 ♪ Each tender scene Belongs to me... ♪ 377 00:20:38,750 --> 00:20:41,170 Turns out he left the thing in neutral. 378 00:20:41,300 --> 00:20:43,390 It rolls right back in to the ravine. 379 00:20:43,510 --> 00:20:45,350 They didn't find that truck for two weeks. 380 00:20:45,470 --> 00:20:46,930 DOREEN: Aw, are you talking 381 00:20:47,050 --> 00:20:49,140 about how small your pecker is again, Wiley? 382 00:20:49,270 --> 00:20:51,560 [ALL LAUGHING] That ain't funny, Doreen. 383 00:20:51,680 --> 00:20:54,970 Yeah. It ain't that kind of funny, that's for sure. 384 00:21:13,580 --> 00:21:15,410 [LAUGHING] 385 00:21:17,540 --> 00:21:19,670 C.P.: You wait. 386 00:21:19,800 --> 00:21:21,640 [LAUGHING] 387 00:21:22,970 --> 00:21:25,850 C.P.: The guy's got one arm. 388 00:21:25,970 --> 00:21:27,520 C.P. 389 00:21:27,640 --> 00:21:30,100 Garland. Garland Keith. 390 00:21:30,220 --> 00:21:31,550 My friend. You're out late. 391 00:21:31,680 --> 00:21:33,220 You wanna have a seat? 392 00:21:33,350 --> 00:21:34,680 No, thank you. Gentlemen. 393 00:21:34,810 --> 00:21:36,810 FLOYD: Something must be awfully important 394 00:21:36,940 --> 00:21:38,110 for you to lower yourself 395 00:21:38,230 --> 00:21:39,940 to come to a dump like this, Garland. 396 00:21:40,070 --> 00:21:42,240 Floyd, come on now. No, no, no. Mm-mm. 397 00:21:42,360 --> 00:21:44,440 I like the White Citizens' Council, 398 00:21:44,570 --> 00:21:45,900 with their parade floats, 399 00:21:46,030 --> 00:21:48,030 and their fancy country club meetings. 400 00:21:48,160 --> 00:21:50,620 I'm always honored to mop up after them. 401 00:21:50,740 --> 00:21:52,030 Do the dirty work. 402 00:21:52,160 --> 00:21:53,820 Excuse Mr. Kelly. It's been a long week. 403 00:21:53,950 --> 00:21:56,700 GARLAND: Sorry to say it's about to get a bit longer. 404 00:21:56,830 --> 00:22:00,160 There was a fire out at East End Elementary today. 405 00:22:00,290 --> 00:22:02,710 So what? It's a black school. 406 00:22:02,840 --> 00:22:07,140 The parents have already filed a petition to allow the students 407 00:22:07,260 --> 00:22:10,760 to finish out the year at Durham Elementary School. 408 00:22:10,890 --> 00:22:14,310 There is an emergency council meeting tomorrow. 409 00:22:16,270 --> 00:22:17,820 Well... 410 00:22:17,940 --> 00:22:19,030 Ann Atwater? 411 00:22:19,150 --> 00:22:21,820 I think so. 412 00:22:21,940 --> 00:22:23,980 This ain't no small landlord dispute. 413 00:22:24,110 --> 00:22:27,320 Garland, we're gonna need everybody on this one. 414 00:22:27,450 --> 00:22:28,910 Well, that's why I'm here, C.P. 415 00:22:29,030 --> 00:22:31,950 [♪♪♪] 416 00:22:36,620 --> 00:22:38,580 Were you scared? 417 00:22:40,080 --> 00:22:41,870 A little. 418 00:22:42,000 --> 00:22:43,710 [EXHALES] 419 00:22:45,380 --> 00:22:48,380 It's gonna be all right, okay? 420 00:22:48,510 --> 00:22:51,100 All right, baby, you get some rest. 421 00:22:51,220 --> 00:22:53,590 Try to go to sleep, okay? 422 00:22:56,930 --> 00:22:58,180 You warm enough? Yeah. 423 00:22:58,310 --> 00:23:00,470 Mm-hm. Mm. 424 00:23:00,600 --> 00:23:02,520 [CHUCKLES] 425 00:23:02,650 --> 00:23:04,860 Mama. Mm-hm? 426 00:23:04,980 --> 00:23:08,820 Where are we gonna go to school now? 427 00:23:08,950 --> 00:23:12,120 Don't you worry about a thing, okay? 428 00:23:12,240 --> 00:23:15,660 Mama gonna find you somewhere real nice to go. 429 00:23:17,080 --> 00:23:19,000 Say your prayers. 430 00:23:21,630 --> 00:23:25,300 REPORTER [ON TV]: The fire was strictly limited to the building's facilities 431 00:23:25,420 --> 00:23:28,880 and perhaps, equipment. I know your first... 432 00:23:29,010 --> 00:23:31,180 Not gonna have them kids going to Tim's school. 433 00:23:31,300 --> 00:23:33,470 Mm. 434 00:23:33,600 --> 00:23:35,230 Well, they gotta put them somewhere. 435 00:23:35,350 --> 00:23:38,190 Ain't gonna be at Durham Elementary. 436 00:23:38,310 --> 00:23:41,780 Tim have enough trouble without more distractions. 437 00:23:41,900 --> 00:23:44,700 May have to look into one of them private schools 438 00:23:44,820 --> 00:23:47,450 that's out of town. Oh, yeah? 439 00:23:47,570 --> 00:23:50,370 How we gonna pay for that? I'm working on it. 440 00:23:50,490 --> 00:23:52,950 Ain't nothing gonna work until you start selling gas 441 00:23:53,070 --> 00:23:54,650 to the other half of Durham. 442 00:23:59,370 --> 00:24:02,500 What's that supposed to mean? Well, you know what it means. 443 00:24:02,620 --> 00:24:03,750 That's not fair. 444 00:24:03,880 --> 00:24:05,470 Oh, fair. Hey. 445 00:24:05,590 --> 00:24:07,590 Come on. It's not fair, it's a fact. 446 00:24:07,710 --> 00:24:09,540 That's not fair because you know I can't. 447 00:24:09,670 --> 00:24:11,420 How's it gonna look if the president of the Klan's 448 00:24:11,550 --> 00:24:12,760 putting gasoline in niggers' cars? 449 00:24:12,890 --> 00:24:14,100 How's it gonna look to my Klan folk? 450 00:24:14,220 --> 00:24:15,880 Oh, I see. Huh? 451 00:24:16,010 --> 00:24:18,300 I didn't know that the Klan paid your bills. 452 00:24:18,430 --> 00:24:20,510 Oh. Here we go. I didn't think so. 453 00:24:20,640 --> 00:24:22,520 You spend all that time at Klavern Hall 454 00:24:22,640 --> 00:24:24,930 jaw-jacking about them niggers and them commies 455 00:24:25,060 --> 00:24:26,770 and them Jews. 456 00:24:26,900 --> 00:24:29,240 I don't sound like that. Yeah, you do. 457 00:24:31,570 --> 00:24:32,910 Give me some of that. Ew. 458 00:24:33,030 --> 00:24:35,570 Claiborne Ellis, you smell like beer. 459 00:24:55,470 --> 00:24:59,440 Not gonna have them kids going to our school. 460 00:24:59,560 --> 00:25:02,940 This emergency council meeting was called late last night 461 00:25:03,060 --> 00:25:05,270 after an apparent electrical fire 462 00:25:05,400 --> 00:25:08,860 destroyed nearly half of East End Elementary School. 463 00:25:08,980 --> 00:25:12,020 They've been in session for nearly three hours now. 464 00:25:12,150 --> 00:25:13,900 [INDISTINCT CHATTERING] 465 00:25:45,810 --> 00:25:47,430 This council is facing 466 00:25:47,560 --> 00:25:50,440 some difficult decisions tonight. 467 00:25:50,570 --> 00:25:52,910 We've had to consider how these decisions 468 00:25:53,030 --> 00:25:56,830 will affect the students of not one school, but two. 469 00:25:56,950 --> 00:25:59,790 We've heard testimony from the marshal 470 00:25:59,910 --> 00:26:02,830 that eight classrooms and three common areas, 471 00:26:02,950 --> 00:26:05,240 including the gymnasium, were unaffected by the fire. 472 00:26:05,370 --> 00:26:06,620 Unaffect-- C.P.: Hey. 473 00:26:06,790 --> 00:26:08,330 Have you been to the school? 474 00:26:08,460 --> 00:26:10,840 She's breaking the rules. Ain't nobody talking to you, 475 00:26:10,960 --> 00:26:12,710 so you shut up. You've had your time. 476 00:26:12,840 --> 00:26:14,010 I seen the school. 477 00:26:14,130 --> 00:26:15,880 If that marshal says [GAVEL BANGING] 478 00:26:16,010 --> 00:26:18,020 that school is habitable, You've had your time. 479 00:26:18,140 --> 00:26:20,560 he's just lying or he's just plain stupid. 480 00:26:20,680 --> 00:26:22,060 Why don't you shut up? [ALL SHOUTING] 481 00:26:22,180 --> 00:26:23,930 Don't make no sense! 482 00:26:24,060 --> 00:26:25,650 [ALL YELLING INDISTINCTLY] 483 00:26:29,940 --> 00:26:31,570 [GAVEL BANGING] CARVIE: Shut up! 484 00:26:31,690 --> 00:26:33,740 We will have quiet in the chamber! 485 00:26:35,900 --> 00:26:37,940 Now, what we're talking about is important, 486 00:26:38,070 --> 00:26:40,360 and you're gonna damn well listen to us, Mr. Steele! 487 00:26:40,490 --> 00:26:42,240 CARVIE: Ms. Atwater. 488 00:26:42,370 --> 00:26:44,000 Ms. Atwater. 489 00:26:44,120 --> 00:26:46,040 Kindly take your seat 490 00:26:46,160 --> 00:26:47,910 before I have a deputy remove you. 491 00:26:53,050 --> 00:26:54,840 [INDISTINCT WHISPERING] 492 00:27:02,760 --> 00:27:03,840 Now then... 493 00:27:05,270 --> 00:27:06,940 it is the opinion of this council 494 00:27:07,060 --> 00:27:10,320 that there remain two basic questions. 495 00:27:10,440 --> 00:27:13,530 One, is East End a safe 496 00:27:13,650 --> 00:27:15,820 and habitable place 497 00:27:15,940 --> 00:27:18,610 for its students to finish their school year? 498 00:27:18,740 --> 00:27:23,000 And two, would the students of Durham Elementary 499 00:27:23,120 --> 00:27:26,670 be unfairly burdened by the sudden and massive influx 500 00:27:26,790 --> 00:27:28,040 of new students? 501 00:27:31,080 --> 00:27:34,920 And our answer to both of these questions... 502 00:27:35,050 --> 00:27:36,090 is yes. 503 00:27:36,210 --> 00:27:38,090 [APPLAUSE] 504 00:27:41,050 --> 00:27:43,260 With a limited number of classrooms that remain 505 00:27:43,390 --> 00:27:47,480 at East End, the students will be put on a split shift system. 506 00:27:47,600 --> 00:27:52,390 One from 7 a.m. to noon, the other from noon to 5. 507 00:27:52,520 --> 00:27:54,230 MAN 1: Okay. We got it. 508 00:27:54,360 --> 00:27:55,950 MAN 2: Ms. Atwater? 509 00:27:58,030 --> 00:27:59,490 Who the hell are you? 510 00:27:59,610 --> 00:28:02,400 Ms. Atwater, we're from the NAACP. 511 00:28:02,530 --> 00:28:05,450 [♪♪♪] 512 00:28:05,580 --> 00:28:10,090 ANNOUNCER [OVER RADIO]: WDNC news time 9 a.m., recapping our top story. 513 00:28:10,210 --> 00:28:12,880 The NAACP's legal action is causing quite a stir 514 00:28:13,000 --> 00:28:14,760 inside the county's district court. 515 00:28:14,880 --> 00:28:16,800 One source saying he would not want to be 516 00:28:16,920 --> 00:28:18,790 in Judge Les Hallford's shoes this morning. 517 00:28:18,920 --> 00:28:21,090 WOMAN: Good morning, Your Honor. 518 00:28:25,140 --> 00:28:26,690 HALLFORD: Is that it? 519 00:28:26,800 --> 00:28:28,640 Just arrived. 520 00:28:28,770 --> 00:28:32,440 Full and immediate integration of all Durham public schools. 521 00:28:32,560 --> 00:28:34,680 [HALLFORD SIGHS] 522 00:28:34,810 --> 00:28:37,020 Get Wilbur Hobby in here. 523 00:28:37,150 --> 00:28:38,780 Yes, sir. 524 00:28:40,740 --> 00:28:42,580 You passed things down before. 525 00:28:42,700 --> 00:28:45,000 No. You know I can't do that. 526 00:28:45,120 --> 00:28:47,410 These idiots just sent kids back into a school 527 00:28:47,530 --> 00:28:49,030 that's still smoking. 528 00:28:49,160 --> 00:28:52,660 I pass it down, it's the same as ruling against. 529 00:28:52,790 --> 00:28:55,660 I know. I just wanted to make sure you knew that. 530 00:28:55,790 --> 00:28:59,460 I asked you here for your counsel, Wilbur. 531 00:28:59,590 --> 00:29:01,680 Not a lecture. Sorry. 532 00:29:01,800 --> 00:29:03,720 [EXHALES] 533 00:29:05,340 --> 00:29:07,840 You know, what if you held off? Delayed your ruling? 534 00:29:07,970 --> 00:29:09,430 [SCOFFS] 535 00:29:09,560 --> 00:29:11,810 Delaying the inevitable, that's all that would be. 536 00:29:11,930 --> 00:29:14,520 No, you delay to allow the people of Durham 537 00:29:14,650 --> 00:29:16,940 to reach their own decision. 538 00:29:17,060 --> 00:29:18,940 I'm not following, Wilbur. [EXHALES] 539 00:29:21,490 --> 00:29:22,740 I know a guy. 540 00:29:22,860 --> 00:29:24,230 You know a guy? 541 00:29:24,360 --> 00:29:25,820 Listen, I know a guy. 542 00:29:25,950 --> 00:29:28,000 He runs a department at Shaw University 543 00:29:28,120 --> 00:29:29,290 down in Raleigh. 544 00:29:29,410 --> 00:29:31,000 He does this thing. 545 00:29:31,120 --> 00:29:32,540 He holds charrettes. 546 00:29:32,660 --> 00:29:34,580 Sha-whats? 547 00:29:34,710 --> 00:29:38,300 They're kind of these official community summits 548 00:29:38,420 --> 00:29:40,470 with people from both sides of the problem. 549 00:29:40,590 --> 00:29:41,930 They're called charrettes. 550 00:29:42,050 --> 00:29:43,890 And he's had some pretty good results. 551 00:29:47,090 --> 00:29:50,930 Wilbur, get this guy of yours up here. 552 00:29:51,060 --> 00:29:53,020 [♪♪♪] 553 00:29:54,560 --> 00:29:56,560 [PHONE RINGING] 554 00:29:57,520 --> 00:29:58,930 [BILL EXHALES] 555 00:30:02,280 --> 00:30:03,910 [COUGHS] 556 00:30:08,450 --> 00:30:11,870 Bill, Wilbur Hobby's on the phone. 557 00:30:15,790 --> 00:30:17,380 [EXHALES] 558 00:30:20,460 --> 00:30:21,790 Wilbur Hobby? 559 00:30:21,920 --> 00:30:24,040 Why does this phone call worry me? 560 00:30:24,170 --> 00:30:26,130 [LAUGHS] Well, what a coincidence. 561 00:30:26,260 --> 00:30:27,720 I was hoping it would worry you. 562 00:30:27,840 --> 00:30:29,090 [BILL LAUGHS] 563 00:30:29,220 --> 00:30:31,350 How are you, Wilbur? 564 00:30:31,470 --> 00:30:33,800 Looks like you're having some trouble up there. 565 00:30:33,930 --> 00:30:35,930 Oh, you know, nothing a heavy dose 566 00:30:36,060 --> 00:30:38,570 of Bill Riddick can't solve. 567 00:30:39,480 --> 00:30:40,860 Hello? 568 00:30:42,570 --> 00:30:45,780 Look, Bill, I heard York went well. 569 00:30:45,900 --> 00:30:48,480 York, Pennsylvania isn't Durham, North Carolina, Wilbur. 570 00:30:48,610 --> 00:30:53,150 Well, all the more reason. We need you. 571 00:30:53,290 --> 00:30:55,580 Now look, you're the only one that does this. 572 00:30:55,700 --> 00:30:57,450 Besides, it'll get you out of the house. 573 00:30:57,580 --> 00:30:59,580 Delores even said you're driving her crazy. 574 00:30:59,710 --> 00:31:01,050 [LAUGHS] 575 00:31:01,170 --> 00:31:03,970 We've been driving each other crazy. 576 00:31:06,590 --> 00:31:07,630 All right, Wilbur. 577 00:31:07,760 --> 00:31:09,770 All right. Great. 578 00:31:09,890 --> 00:31:11,390 I'll see you in a few hours, Bill. 579 00:31:11,510 --> 00:31:13,550 A few hours? 580 00:31:13,680 --> 00:31:15,090 Hello? [DIAL TONE] 581 00:31:18,230 --> 00:31:20,480 Now I've asked Bill Riddick here to conduct 582 00:31:20,600 --> 00:31:24,850 a 10-day community charrette so that the citizens of Durham 583 00:31:24,980 --> 00:31:26,810 can finally come to a resolution 584 00:31:26,940 --> 00:31:28,770 on the school integration question. 585 00:31:28,900 --> 00:31:31,690 Now, the city council will abide this resolution 586 00:31:31,820 --> 00:31:33,610 and enact the will of the people. 587 00:31:33,740 --> 00:31:36,240 The gutless fool. 588 00:31:36,370 --> 00:31:37,880 "Abide"? 589 00:31:38,000 --> 00:31:40,250 "Abide"? It's not even defined. 590 00:31:40,370 --> 00:31:42,830 He's making us define it. 591 00:31:42,960 --> 00:31:45,460 What are we gonna say to the press? 592 00:31:45,590 --> 00:31:47,970 Nothing. 593 00:31:48,090 --> 00:31:50,680 At least not till we get a legal opinion. 594 00:31:50,800 --> 00:31:52,510 And in the meantime, 595 00:31:52,640 --> 00:31:54,690 what in good Christ is a charrette? 596 00:31:54,810 --> 00:31:56,350 ♪ Knock three times ♪ 597 00:31:56,470 --> 00:32:00,010 ♪ On the ceiling If you want me ♪ 598 00:32:00,140 --> 00:32:05,020 ♪ Oh, twice on the pipe If the answer is no ♪ 599 00:32:06,440 --> 00:32:07,520 ♪ Oh, my sweetness ♪ 600 00:32:07,650 --> 00:32:09,110 [BELL DINGING] 601 00:32:09,240 --> 00:32:12,740 ♪ Means you'll meet In the hallway ♪ 602 00:32:12,870 --> 00:32:16,120 ♪ Oh, twice on the pipe ♪ 603 00:32:16,240 --> 00:32:19,620 ♪ Means you ain't Gonna show ♪ 604 00:32:23,960 --> 00:32:26,050 Yeah, we don't serve gasoline to Negroes here. 605 00:32:29,970 --> 00:32:32,350 I'm not looking for a fill-up. 606 00:32:32,470 --> 00:32:33,640 Mr. Ellis? 607 00:32:35,760 --> 00:32:37,970 My name is Bill Riddick. 608 00:32:39,430 --> 00:32:41,140 Yeah? 609 00:32:41,270 --> 00:32:42,820 Uh... 610 00:32:42,940 --> 00:32:44,400 Wilbur Hobby suggested, uh... 611 00:32:44,520 --> 00:32:45,730 Wilbur Hobby sent you here? 612 00:32:45,860 --> 00:32:48,240 Yeah, he said I should come see you, yeah. 613 00:32:48,360 --> 00:32:51,700 He said you represent a great many people in this town. 614 00:32:53,740 --> 00:32:55,370 He'd be right about that. 615 00:32:55,490 --> 00:32:59,360 Well, Mr. Ellis, I've been asked to organize a charrette. 616 00:32:59,490 --> 00:33:00,950 I read the newspaper. 617 00:33:01,080 --> 00:33:03,130 Oh. Well, so then you know. Hold on. 618 00:33:04,370 --> 00:33:06,040 Are you here to ask me 619 00:33:06,170 --> 00:33:08,970 to come to your integration meetings? 620 00:33:09,090 --> 00:33:13,010 Well, for now, just lunch. 621 00:33:13,130 --> 00:33:14,920 Lunch? 622 00:33:15,050 --> 00:33:17,970 Tomorrow, with me and with Ann Atwater. 623 00:33:19,600 --> 00:33:21,400 Come again? 624 00:33:21,520 --> 00:33:23,980 I was hoping you'd come to lunch with me and Ann Atwater. 625 00:33:24,100 --> 00:33:25,720 Ann Atwater? Ann Atwater. 626 00:33:30,320 --> 00:33:33,320 What did Wilbur Hobby think I'd say to that? 627 00:33:33,450 --> 00:33:34,990 Well, he thought you would say no. 628 00:33:35,110 --> 00:33:36,940 He'd be right about that too. 629 00:33:37,070 --> 00:33:40,240 Well, see here, Mr. Ellis-- You're not from around here, 630 00:33:40,370 --> 00:33:42,130 Mr...? Riddick. 631 00:33:42,250 --> 00:33:43,380 So I'll help you out. 632 00:33:43,500 --> 00:33:46,050 Folks in this town, and especially me, 633 00:33:46,170 --> 00:33:48,210 want niggers to stay in their own schools. 634 00:33:50,210 --> 00:33:53,710 Well, that's definitely one of the options, Mr. Ellis. 635 00:33:53,840 --> 00:33:57,460 Right. I'm gonna leave you my card. 636 00:34:00,010 --> 00:34:01,720 The local number's on the back. 637 00:34:01,850 --> 00:34:03,060 If you change your mind... 638 00:34:03,180 --> 00:34:06,310 Boy, you better get on out of here. 639 00:34:06,440 --> 00:34:08,570 Go on, get, like I told you. 640 00:34:13,780 --> 00:34:17,160 Mr. Ellis, I hope you reconsider. 641 00:34:17,280 --> 00:34:19,780 This charrette is happening, so... 642 00:34:19,910 --> 00:34:24,170 You know, if you truly represent your people, represent them. 643 00:34:26,710 --> 00:34:28,210 Have a good day. 644 00:34:57,530 --> 00:34:59,830 CARVIE: We know this makes you uncomfortable, C.P., 645 00:34:59,950 --> 00:35:01,960 but it's the best thing that could happen. 646 00:35:02,080 --> 00:35:05,080 "Uncomfortable" isn't exactly the word I'd use for it, Carvie. 647 00:35:05,200 --> 00:35:06,780 C.P., what do you think would happen 648 00:35:06,910 --> 00:35:09,330 if a lily white liberal was in there instead of you? 649 00:35:09,460 --> 00:35:11,550 Nothing good. 650 00:35:11,670 --> 00:35:14,260 A liberal and Ann Atwater will pass integration 651 00:35:14,380 --> 00:35:16,180 faster than a hot knife through butter. 652 00:35:16,300 --> 00:35:18,100 Well, that's what don't make no sense. 653 00:35:18,220 --> 00:35:20,100 STEELE: What don't? This Riddick nigger 654 00:35:20,220 --> 00:35:22,810 wants school integration, right, so why me? 655 00:35:22,930 --> 00:35:24,310 Why put that on himself? 656 00:35:24,430 --> 00:35:26,430 I should've been the last person on his list. 657 00:35:28,350 --> 00:35:31,020 C.P., this judge, 658 00:35:31,150 --> 00:35:33,360 our hands may be tied. 659 00:35:33,480 --> 00:35:35,940 But it won't matter if we have a friend on the inside. 660 00:35:36,070 --> 00:35:39,620 And especially if that friend is C.P. Ellis. 661 00:35:39,740 --> 00:35:41,490 Oh, Charlie, I... 662 00:35:41,610 --> 00:35:44,700 He's about to hand you the keys to school integration. 663 00:35:46,040 --> 00:35:47,330 And you gonna lock the door. 664 00:35:50,460 --> 00:35:56,890 ♪ Lead me now Unto his neighborhood... ♪ 665 00:35:57,010 --> 00:35:59,010 [HUMMING] 666 00:35:59,130 --> 00:36:01,130 Hey, how you doing? How your dad doing? 667 00:36:04,760 --> 00:36:06,680 How late is he? 668 00:36:06,810 --> 00:36:08,560 Twenty minutes. 669 00:36:08,680 --> 00:36:10,970 C.P. coming to have lunch with two niggers. 670 00:36:11,100 --> 00:36:12,310 [SCOFFS] 671 00:36:12,440 --> 00:36:15,860 He'd just as soon shoot us than do that. 672 00:36:15,980 --> 00:36:17,980 Y'all Northern folks just don't get it. 673 00:36:18,110 --> 00:36:19,520 I'm from North Carolina, Ann. 674 00:36:19,650 --> 00:36:22,570 Oh, yeah? Where about? Hertford County. 675 00:36:22,700 --> 00:36:24,290 That's still north of here. Hmm. 676 00:36:27,990 --> 00:36:29,280 He's here. 677 00:36:44,970 --> 00:36:46,630 ANN: Here he go. 678 00:37:02,280 --> 00:37:05,250 Would you look at that crazy white man? 679 00:37:05,360 --> 00:37:09,030 Just pacing back and forth. 680 00:37:09,160 --> 00:37:11,660 I ain't waiting for that cracker. I'm hungry. 681 00:37:11,790 --> 00:37:13,000 Mr. Ellis? 682 00:37:13,120 --> 00:37:15,250 Please, come sit down. 683 00:37:26,930 --> 00:37:29,440 Well, okay. 684 00:37:29,560 --> 00:37:31,190 Thank you both for coming. 685 00:37:31,310 --> 00:37:33,060 Hopefully this is a first step in-- 686 00:37:33,190 --> 00:37:34,900 Hey, I'm not gonna sit here 687 00:37:35,020 --> 00:37:36,810 one minute longer than I have to, so... 688 00:37:36,940 --> 00:37:38,150 ANN: Well, go on and get then. 689 00:37:38,270 --> 00:37:40,150 That way me and Bill can have 690 00:37:40,280 --> 00:37:41,700 a civilized conversation. 691 00:37:41,820 --> 00:37:44,030 [SCOFFS] Mr. Ellis, 692 00:37:44,150 --> 00:37:46,440 I'm holding this steering committee meeting here. 693 00:37:46,570 --> 00:37:49,820 On Saturday. And I've invited people 694 00:37:49,950 --> 00:37:52,450 who represent all types of citizens in this community. 695 00:37:52,580 --> 00:37:55,090 All types? Only two types in this town. 696 00:37:55,210 --> 00:37:57,380 Well, whites, black, liberals, conservatives. 697 00:37:57,500 --> 00:37:59,000 For a charrette to be successful, 698 00:37:59,130 --> 00:38:00,220 we need to bring together 699 00:38:00,340 --> 00:38:01,800 a large number of diverse people. 700 00:38:01,920 --> 00:38:03,130 [ANN CHUCKLES] 701 00:38:03,260 --> 00:38:04,470 The only folk he gonna bring, 702 00:38:04,590 --> 00:38:06,670 they're gonna be wearing sheets and hoods. 703 00:38:06,800 --> 00:38:07,920 Ain't that right, C.P.? 704 00:38:09,510 --> 00:38:12,260 Well, if you already have a meeting set, 705 00:38:12,390 --> 00:38:14,100 what the hell am I doing sitting here? 706 00:38:14,230 --> 00:38:17,480 Well, you're here, both of you, 707 00:38:17,600 --> 00:38:19,930 because I need two co-chairs. 708 00:38:20,070 --> 00:38:22,280 To lead the charrette. 709 00:38:24,820 --> 00:38:26,620 [LAUGHING] 710 00:38:30,990 --> 00:38:32,320 I'm gonna think about it, 711 00:38:32,450 --> 00:38:35,490 but only because I wouldn't want your type 712 00:38:35,620 --> 00:38:36,780 taking over this... 713 00:38:36,920 --> 00:38:38,590 What you call it? 714 00:38:39,790 --> 00:38:40,960 Charade? 715 00:38:41,090 --> 00:38:43,130 [LAUGHS] 716 00:38:45,590 --> 00:38:47,550 I don't know what you up to either. 717 00:38:48,840 --> 00:38:50,340 I don't like it. 718 00:38:50,470 --> 00:38:53,100 You can use me for my help, that's fine. 719 00:38:53,220 --> 00:38:55,390 But I am not gonna work with that cracker. 720 00:38:55,520 --> 00:38:58,190 So you need to look somewhere else. 721 00:38:59,190 --> 00:39:00,440 This cornbread is good. 722 00:39:05,530 --> 00:39:07,580 [INDISTINCT CHATTERING] 723 00:39:09,950 --> 00:39:12,500 Well, let me help you clear this. It was delicious. 724 00:39:12,620 --> 00:39:14,420 MRS. KEITH: Very nice of you, thank you. 725 00:39:14,540 --> 00:39:16,540 GARLAND: You outdid yourself, Mrs. Keith. 726 00:39:16,660 --> 00:39:18,660 MRS. KEITH: Oh, well, thank you, Mr. Keith. 727 00:39:18,790 --> 00:39:21,040 Ten days is a long time with them people, Garland. 728 00:39:21,170 --> 00:39:22,590 GARLAND: It's also a long time 729 00:39:22,710 --> 00:39:25,210 for them to be making decisions on integration 730 00:39:25,340 --> 00:39:27,100 without us having a voice. 731 00:39:27,220 --> 00:39:30,390 That's not gonna make it any easier to sell to my people. 732 00:39:30,510 --> 00:39:33,640 Well, you're their president, C.P. 733 00:39:33,760 --> 00:39:35,340 You just make them understand. 734 00:39:37,140 --> 00:39:39,810 Hell, it says so right there in your Klan creed. 735 00:39:39,940 --> 00:39:44,360 Failure to know your enemy gives them aid and comfort, 736 00:39:44,480 --> 00:39:47,360 and all that. 737 00:39:47,490 --> 00:39:50,330 I mean, the truth is, C.P., we... 738 00:39:50,450 --> 00:39:54,120 We don't know the enemy at all, do we? 739 00:39:57,910 --> 00:39:59,660 [INDISTINCT CHATTERING] 740 00:40:11,300 --> 00:40:13,210 You're yanking on the trigger too hard. 741 00:40:13,350 --> 00:40:15,480 Trick is to think of it as pressing the trigger, 742 00:40:15,600 --> 00:40:16,560 not pulling on it. 743 00:40:16,680 --> 00:40:18,140 C.P.: Ten-hut! 744 00:40:18,270 --> 00:40:19,770 Y'all heed this man, now. 745 00:40:19,890 --> 00:40:22,520 Mr. Kelly here is an expert. He even knows that word 746 00:40:22,650 --> 00:40:24,440 for when you breathe out before you shoot. 747 00:40:24,560 --> 00:40:25,640 What's that called again? 748 00:40:25,770 --> 00:40:27,730 Respiratory pause. [MEN LAUGHING] 749 00:40:27,860 --> 00:40:29,490 C.P.: See, what'd I tell you? 750 00:40:29,610 --> 00:40:31,570 All right, one more and then next up. 751 00:40:31,700 --> 00:40:33,740 MAN: All right. 752 00:40:33,870 --> 00:40:36,540 You didn't care too much for that conversation last night. 753 00:40:36,660 --> 00:40:40,540 Well, when it's me and you, it's fine. 754 00:40:40,660 --> 00:40:43,450 I ain't much for talking in mixed company. 755 00:40:43,580 --> 00:40:46,040 Well, we do need people there, Floyd, and... 756 00:40:46,170 --> 00:40:48,840 Carvie asked me personally, so... 757 00:40:48,960 --> 00:40:50,250 Yeah, I know it, C.P. 758 00:40:50,380 --> 00:40:52,300 And I'll back you up on it, 759 00:40:52,430 --> 00:40:55,230 but, uh, be careful. 760 00:40:55,350 --> 00:40:56,600 Careful of what? 761 00:40:56,720 --> 00:40:59,470 You wrestle with a pig... [GUN COCKS] 762 00:40:59,600 --> 00:41:02,360 you're gonna get muddy. 763 00:41:02,480 --> 00:41:04,610 BILL: Meeting these benchmarks successfully 764 00:41:04,730 --> 00:41:07,950 will depend entirely on the dedication and enthusiasm 765 00:41:08,070 --> 00:41:09,700 of this steering committee. 766 00:41:09,820 --> 00:41:12,740 And we haven't got much time to get organized. 767 00:41:12,860 --> 00:41:16,360 So priority one will be to get the word out 768 00:41:16,490 --> 00:41:20,160 and to recruit as many citizens as possible... 769 00:41:20,290 --> 00:41:22,670 to come and participate. 770 00:41:22,790 --> 00:41:26,300 All right. Before we go any further, 771 00:41:26,420 --> 00:41:28,590 we need to elect our two co-chairs. 772 00:41:30,710 --> 00:41:33,790 I nominate Ann Atwater... 773 00:41:36,510 --> 00:41:37,630 and C.P. Ellis. 774 00:41:41,680 --> 00:41:43,100 [INDISTINCT CHATTERING] 775 00:41:43,230 --> 00:41:45,610 But he's a Klansman. 776 00:41:45,730 --> 00:41:48,570 And we're talking about integration. 777 00:41:48,690 --> 00:41:50,860 Mr. Riddick, I already done told you 778 00:41:50,980 --> 00:41:54,150 I won't work with that man. That'd be just fine with me. 779 00:41:54,280 --> 00:41:56,660 Everybody know that'd be just fine with you, C.P. 780 00:41:56,780 --> 00:41:58,780 All right, just hold on a minute now, Ann. 781 00:41:58,910 --> 00:42:01,250 I'd like to hear from C.P. on this. Mr. Ellis? 782 00:42:02,950 --> 00:42:05,290 Well, I'm not in the habit of interviewing for a job 783 00:42:05,420 --> 00:42:06,710 that I don't really want, 784 00:42:06,830 --> 00:42:08,620 but you're asking, so I'll tell you. 785 00:42:08,750 --> 00:42:11,620 Everybody talking about niggers want this, niggers need that. 786 00:42:11,750 --> 00:42:12,920 This whole thing started 787 00:42:13,050 --> 00:42:16,010 because of what niggers are demanding. 788 00:42:16,130 --> 00:42:19,670 What about white folks? What about what we want? 789 00:42:19,800 --> 00:42:21,630 You already got everything you want. 790 00:42:21,760 --> 00:42:23,930 No, we don't. Now the niggers in this town 791 00:42:24,060 --> 00:42:26,440 trying to take away everything we got left. 792 00:42:26,560 --> 00:42:29,520 They don't want us to play "Dixie" at our schools. 793 00:42:29,650 --> 00:42:31,490 That's our song. 794 00:42:31,610 --> 00:42:34,320 They're angry when we fly the Confederate flag 795 00:42:34,440 --> 00:42:37,530 at ballgames. And why should one of our boys 796 00:42:37,660 --> 00:42:39,290 have to play ball under that flag? 797 00:42:39,410 --> 00:42:41,410 That flag is our proud Southern history. 798 00:42:41,530 --> 00:42:43,990 Well, it might be your proud Southern history, C.P., 799 00:42:44,120 --> 00:42:47,030 but it sure as hell ain't ours. C.P.: All right. 800 00:42:47,170 --> 00:42:49,840 You know, integrated schools have blacks-only assemblies, 801 00:42:49,960 --> 00:42:52,220 blacks-only Martin Luther King, this, that. 802 00:42:52,340 --> 00:42:53,380 That ain't my history. 803 00:42:53,510 --> 00:42:54,720 You wanna talk about schools, 804 00:42:54,840 --> 00:42:57,010 let's talk about schools, Mr. Riddick. 805 00:42:57,130 --> 00:43:00,470 My sons don't have it easy in school. 806 00:43:00,600 --> 00:43:03,060 Their teachers ain't even teaching them half the time, 807 00:43:03,180 --> 00:43:05,470 and you wanna throw them together with Negroes? 808 00:43:05,600 --> 00:43:07,510 It's only gonna get worse for them. 809 00:43:07,640 --> 00:43:12,190 You ask why? I'm here to protect my boys, 810 00:43:12,320 --> 00:43:15,240 so all the better if she don't get in my way. 811 00:43:20,070 --> 00:43:22,070 I'll sit with you, brother Ellis. 812 00:43:22,200 --> 00:43:24,700 [MURMURING] 813 00:43:27,830 --> 00:43:30,950 Howard, have you lost your everlasting mind? 814 00:43:31,080 --> 00:43:32,660 Calling that man your brother? 815 00:43:32,790 --> 00:43:34,620 Are you offering to co-chair, Howard? 816 00:43:34,750 --> 00:43:38,210 I am. And that's an honest man right there, Ann. 817 00:43:38,340 --> 00:43:41,800 The only honest man that's stood up to date. 818 00:43:41,930 --> 00:43:43,480 Oh, he-- He hates me. 819 00:43:43,600 --> 00:43:45,440 And he told me why. 820 00:43:45,560 --> 00:43:49,980 But then he opened up his heart about his sons. 821 00:43:50,100 --> 00:43:53,350 Why is he agreeing with me? I don't know. 822 00:43:53,480 --> 00:43:54,690 That means he's my brother. 823 00:43:54,820 --> 00:43:56,280 Did that nigger just call me "brother"? 824 00:43:56,400 --> 00:43:59,150 [LAUGHING] 825 00:43:59,280 --> 00:44:01,700 Y'all hear that? 826 00:44:01,820 --> 00:44:04,400 I'll tell you what you are, Howard. 827 00:44:04,530 --> 00:44:07,280 You one of them big niggas, ain't you? 828 00:44:07,410 --> 00:44:11,290 Yeah, you done went up north and got your college degree, 829 00:44:11,420 --> 00:44:15,380 your fancy cars, and your fancy suits. 830 00:44:15,500 --> 00:44:17,920 Meanwhile we down here on the ground getting dirty. 831 00:44:18,050 --> 00:44:19,640 Oh, no, now, wait a minute, Ann. 832 00:44:19,760 --> 00:44:21,310 Now, the Black Solidarity Committee 833 00:44:21,430 --> 00:44:23,220 has been working within this community-- 834 00:44:23,340 --> 00:44:26,630 Oh, shut up, Howard! You're late to the fight! 835 00:44:26,760 --> 00:44:30,560 And you have no idea what real black folk go through, 836 00:44:30,690 --> 00:44:32,730 and you don't deserve a seat. 837 00:44:32,850 --> 00:44:34,980 He don't deserve that chair, he don't. 838 00:44:35,110 --> 00:44:37,780 Calling that man his brother. 839 00:44:40,070 --> 00:44:42,490 So are you saying you'll accept now, Ms. Atwater? 840 00:44:47,410 --> 00:44:49,120 [SHUTTER CLICKING] 841 00:44:49,250 --> 00:44:51,290 [♪♪♪] 842 00:44:56,000 --> 00:44:57,250 ♪ Ah, yeah ♪ 843 00:45:00,210 --> 00:45:01,460 ♪ Oh, yeah ♪ 844 00:45:03,840 --> 00:45:05,470 ♪ I'm up On the 11th floor ♪ 845 00:45:05,600 --> 00:45:09,310 ♪ And I'm watching The cruisers below ♪ 846 00:45:11,100 --> 00:45:13,010 ♪ He's down on the street ♪ 847 00:45:13,140 --> 00:45:15,850 ♪ And he's trying hard To pull sister Flo ♪ 848 00:45:15,980 --> 00:45:17,640 [INAUDIBLE DIALOGUE] 849 00:45:17,770 --> 00:45:19,480 ♪ Oh, my heart's In the basement ♪ 850 00:45:19,610 --> 00:45:22,820 ♪ My weekend's At an all-time low ♪ 851 00:45:24,780 --> 00:45:26,530 ♪ 'Cause she's hoping To score ♪ 852 00:45:26,660 --> 00:45:28,670 ♪ So I can't see her Letting him go... ♪ 853 00:45:28,790 --> 00:45:31,580 I'll continue to fight for us white working men 854 00:45:31,700 --> 00:45:32,990 even if I have to sit around 855 00:45:33,120 --> 00:45:35,450 with that awful Ann Atwater to do it. 856 00:45:35,580 --> 00:45:36,700 [INDISTINCT CHATTERING] 857 00:45:36,830 --> 00:45:38,870 C.P. Ellis don't scare me. 858 00:45:39,000 --> 00:45:41,830 We gonna beat school segregation once and for all. 859 00:45:41,960 --> 00:45:44,130 Well, she live in her own fantasy world. 860 00:45:44,260 --> 00:45:46,640 Folks in this town like things the way they are. 861 00:45:47,510 --> 00:45:49,340 ♪ Oh, yeah ♪ 862 00:45:51,100 --> 00:45:53,230 ♪ She's an old-time Ambassador ♪ 863 00:45:53,350 --> 00:45:57,930 ♪ Of sweet-talking Night-walking games ♪ 864 00:45:58,060 --> 00:46:00,650 ♪ And she's known In the darkest clubs ♪ 865 00:46:00,780 --> 00:46:04,490 ♪ For pushing ahead Of the dames ♪ 866 00:46:04,610 --> 00:46:07,570 ♪ If she says she can do it Then she can do it ♪ 867 00:46:07,700 --> 00:46:12,000 ♪ She don't make False claims ♪ 868 00:46:12,120 --> 00:46:13,840 ♪ But she's a queen And such a queen ♪ 869 00:46:13,950 --> 00:46:15,410 ♪ Such a laughter... ♪ 870 00:46:15,540 --> 00:46:19,960 ALL: ♪ Happy birthday, dear Larry ♪ 871 00:46:20,090 --> 00:46:23,260 ♪ Happy birthday to you ♪ 872 00:46:23,380 --> 00:46:25,630 ♪ Oh, yeah ♪ 873 00:46:25,760 --> 00:46:27,720 ♪ Uh-huh ♪ 874 00:46:29,350 --> 00:46:30,640 ♪ Ooh ♪ 875 00:46:50,120 --> 00:46:51,910 [BLOWING] 876 00:46:53,620 --> 00:46:55,500 [INDISTINCT CHATTERING] 877 00:46:56,790 --> 00:46:59,460 [EXHALES] 878 00:46:59,580 --> 00:47:00,950 WOMAN: Good morning, Mr. Ellis. 879 00:47:01,090 --> 00:47:03,260 Co-chair office is just around the corner. 880 00:47:03,380 --> 00:47:04,930 Thank you. 881 00:47:27,110 --> 00:47:30,610 All I'm saying is our children are way behind. 882 00:47:30,740 --> 00:47:32,070 Almost a full year. 883 00:47:32,200 --> 00:47:34,460 WOMAN 1: Well, just having white teachers 884 00:47:34,580 --> 00:47:36,420 isn't gonna help them catch up. 885 00:47:36,540 --> 00:47:39,090 [INDISTINCT CHATTERING] WOMAN 2: White teachers? 886 00:47:39,210 --> 00:47:41,590 They already got some white teachers, it ain't that. 887 00:47:41,710 --> 00:47:43,130 It's about the books. 888 00:47:43,250 --> 00:47:45,670 Newer books don't account for a whole year. 889 00:47:45,800 --> 00:47:48,300 ANN: Newer ain't got nothing to do with it. 890 00:47:48,420 --> 00:47:49,710 Baby, what's your name? 891 00:47:49,840 --> 00:47:51,380 In the red shirt, what's your name? 892 00:47:51,510 --> 00:47:52,920 Miles. ANN: Miles. 893 00:47:53,050 --> 00:47:55,760 What year did you just finish, Miles? 894 00:47:55,890 --> 00:47:57,550 My junior year. ANN: Mm-hm. 895 00:47:57,680 --> 00:48:00,890 And what year were your books for? 896 00:48:01,020 --> 00:48:02,780 The textbooks were for the 10th graders. 897 00:48:02,900 --> 00:48:04,530 Hmm. 898 00:48:04,650 --> 00:48:07,820 MAN: There it is. We already behind. 899 00:48:07,940 --> 00:48:09,650 How's that gonna work? 900 00:48:09,780 --> 00:48:11,120 How's what gonna work, C.P.? 901 00:48:11,240 --> 00:48:13,200 You gonna put a bunch of black kids 902 00:48:13,320 --> 00:48:16,660 who are a year behind with white kids who aren't? 903 00:48:16,790 --> 00:48:18,460 How are you gonna teach that class? 904 00:48:18,580 --> 00:48:20,960 You can't. It just ain't possible. 905 00:48:21,080 --> 00:48:23,660 So you go ahead and get the right books. 906 00:48:23,790 --> 00:48:26,210 But you can't teach that class, no way. 907 00:48:26,340 --> 00:48:27,720 No way. 908 00:48:27,840 --> 00:48:29,350 [INDISTINCT CHATTERING] 909 00:48:29,470 --> 00:48:31,390 [♪♪♪] 910 00:48:35,010 --> 00:48:37,010 [CHATTERING] 911 00:48:49,740 --> 00:48:52,030 WOMAN: Get him a tutor. 912 00:48:56,450 --> 00:48:59,870 Okay. So tomorrow we'll break into our smaller groups 913 00:49:00,000 --> 00:49:02,500 and begin hammering out the different resolution points. 914 00:49:02,620 --> 00:49:05,370 But we meet back here each night for wrap-up. 915 00:49:05,500 --> 00:49:08,500 Also you notice these two tables up here on the stage. 916 00:49:08,630 --> 00:49:11,970 Along with Mr. Ellis and Ms. Atwater, 917 00:49:12,090 --> 00:49:14,340 10 more of you will be chosen to fill these seats 918 00:49:14,470 --> 00:49:15,810 as part of our senate. 919 00:49:15,930 --> 00:49:18,140 That senate will vote on the resolutions 920 00:49:18,260 --> 00:49:20,930 on a final night of this charrette. 921 00:49:21,060 --> 00:49:23,110 Okay. Unless there's anything else, 922 00:49:23,230 --> 00:49:25,820 I think we could all use some sleep. 923 00:49:25,940 --> 00:49:28,240 Yes, Reverend? Mr. Riddick. 924 00:49:28,360 --> 00:49:30,410 It's been quite a tense day. 925 00:49:30,530 --> 00:49:34,620 It may be wise if we had some positive note 926 00:49:34,740 --> 00:49:36,830 to end each session. 927 00:49:36,950 --> 00:49:38,750 Something to lift our spirits. 928 00:49:38,870 --> 00:49:40,790 I think that's a good idea, Reverend. 929 00:49:40,910 --> 00:49:42,160 What'd you have in mind? 930 00:49:42,290 --> 00:49:45,130 Well, I noticed we have a piano over here. 931 00:49:45,250 --> 00:49:48,300 What if we all sing gospel music at the end of each night? 932 00:49:48,420 --> 00:49:50,970 Okay. MAN: Nigger music! 933 00:49:51,090 --> 00:49:53,140 [CROWD MURMURING] What'd you say? 934 00:49:53,260 --> 00:49:55,970 I believe he said that's nigger music. 935 00:49:56,090 --> 00:49:58,840 Gospel music don't have nothing to do with black or white. 936 00:49:58,970 --> 00:50:00,180 It's about God. 937 00:50:00,310 --> 00:50:02,150 Praise God. But he's right. 938 00:50:02,270 --> 00:50:04,940 Gospel music is absolutely for black folk. 939 00:50:05,060 --> 00:50:07,520 I'm a little bit surprised the Reverend would suggest 940 00:50:07,650 --> 00:50:10,200 something so one-sided. I'm disappointed in you. 941 00:50:10,320 --> 00:50:12,110 BILL: Okay. I can appreciate that, C.P. 942 00:50:12,230 --> 00:50:14,310 These people would like gospel music. 943 00:50:14,450 --> 00:50:17,120 So how would you like to represent your people? 944 00:50:19,120 --> 00:50:21,580 Well, I'd like to display our Klan materials 945 00:50:21,700 --> 00:50:23,280 here at the charrette. 946 00:50:23,410 --> 00:50:25,280 [MURMURING] 947 00:50:26,670 --> 00:50:28,340 Klan materials? 948 00:50:28,460 --> 00:50:30,010 C.P.: Mm-hm. 949 00:50:32,340 --> 00:50:34,390 It's not the same thing. I know that. 950 00:50:34,510 --> 00:50:36,680 We can't let him do it. That stuff's full of hate. 951 00:50:36,800 --> 00:50:38,010 He gave on the gospel. 952 00:50:38,130 --> 00:50:39,760 I don't give a damn what he gave! 953 00:50:39,890 --> 00:50:41,350 Well, he gave so we give. 954 00:50:41,470 --> 00:50:43,510 Bill Riddick, if that stuff shows up here, 955 00:50:43,640 --> 00:50:45,890 it's gonna be a riot, and you can bet your ass 956 00:50:46,020 --> 00:50:47,440 I'm gonna be leading the charge. 957 00:50:47,560 --> 00:50:50,230 Oh, you gonna get all Roughhouse Annie on me now, huh? 958 00:50:50,360 --> 00:50:53,700 Yeah, I heard tell about you. All talking and no listening. 959 00:50:53,820 --> 00:50:56,120 We're here trying to understand each other for once 960 00:50:56,240 --> 00:50:58,120 and stop fighting. I'll stop fighting 961 00:50:58,240 --> 00:51:00,370 when there ain't nothing left to fight for. 962 00:51:00,490 --> 00:51:03,150 You're gonna be going uphill the rest of your life, Ann. 963 00:51:03,290 --> 00:51:05,790 In the meantime, I'm gonna keep that man here talking 964 00:51:05,910 --> 00:51:08,330 as long as I possibly can. 965 00:51:11,090 --> 00:51:13,010 BILL: C.P. 966 00:51:13,130 --> 00:51:14,970 C.P. 967 00:51:17,170 --> 00:51:20,840 This display you wanna bring, we're willing to go along, 968 00:51:20,970 --> 00:51:23,380 but there'll be folks not wild about the sight of it. 969 00:51:23,510 --> 00:51:25,470 So you're gonna need to provide security. 970 00:51:25,600 --> 00:51:27,060 Someone to watch over it. 971 00:51:27,180 --> 00:51:28,850 I'm not gonna be responsible for it. 972 00:51:28,980 --> 00:51:30,820 [GUN CLICKING] 973 00:51:31,810 --> 00:51:33,770 This is my security. 974 00:51:33,900 --> 00:51:35,780 That gun don't belong here. 975 00:51:35,900 --> 00:51:38,020 I like to have it close 976 00:51:38,150 --> 00:51:40,190 in case I need it to do my talking for me. 977 00:51:41,530 --> 00:51:43,610 This here does the talking for me. 978 00:51:43,740 --> 00:51:44,990 I have a Bible. 979 00:51:45,120 --> 00:51:47,540 Oh, you do? Have you read it? 980 00:51:47,660 --> 00:51:49,240 Of course I read it. 981 00:51:49,370 --> 00:51:51,910 Even go to church on Sundays. Hmm. 982 00:51:52,040 --> 00:51:53,540 Well, then, you ought to know, C.P. 983 00:51:53,670 --> 00:51:54,760 Know what? 984 00:51:56,050 --> 00:51:58,800 Same God made you, made me. 985 00:52:20,070 --> 00:52:21,360 That's everything, Mr. Ellis. 986 00:52:21,490 --> 00:52:23,540 Looks good, man, real good. 987 00:52:23,660 --> 00:52:26,250 Thank you, Mr. Ellis. 988 00:52:36,500 --> 00:52:40,290 Divided according to race. 989 00:52:40,420 --> 00:52:43,920 Six black, six white. The senate members will float in and out 990 00:52:44,050 --> 00:52:47,550 of different working groups, observing and participating. 991 00:52:47,680 --> 00:52:49,510 On the final night of the charrette, 992 00:52:49,640 --> 00:52:51,760 you will vote to either adopt or reject 993 00:52:51,890 --> 00:52:53,350 the resolutions presented to you. 994 00:52:53,480 --> 00:52:57,030 So we're the final word? Final word, Howard. 995 00:52:57,150 --> 00:52:59,280 Two-thirds majority to pass each resolution. 996 00:53:01,150 --> 00:53:03,610 Eight votes to pass? 997 00:53:03,740 --> 00:53:06,370 We should be able to handpick the other four white members. 998 00:53:06,490 --> 00:53:08,490 Well, then we might as well go on home then. 999 00:53:08,620 --> 00:53:10,210 C.P., that's not practical. 1000 00:53:10,330 --> 00:53:12,000 We need to be as fair as possible. 1001 00:53:12,120 --> 00:53:14,700 Now, I'm gonna have to side with my friend here. 1002 00:53:14,830 --> 00:53:17,000 I mean, we can surely all agree 1003 00:53:17,130 --> 00:53:18,800 that every Negro in the building 1004 00:53:18,920 --> 00:53:20,880 is gonna vote "yes" on school integration. 1005 00:53:21,010 --> 00:53:23,060 That's six automatic votes no matter what. 1006 00:53:23,180 --> 00:53:25,270 Same's not true for every last white person. 1007 00:53:25,390 --> 00:53:27,350 Bunch of liberals sitting out there right now. 1008 00:53:29,140 --> 00:53:32,260 Look, there are four prominent organizations 1009 00:53:32,390 --> 00:53:34,510 represented in this room right here. 1010 00:53:34,650 --> 00:53:37,030 The Klan, the White Citizens' Council, 1011 00:53:37,150 --> 00:53:38,610 Black Solidarity Committee, 1012 00:53:38,730 --> 00:53:41,900 and Operation Breakthrough. You each get your votes. 1013 00:53:42,030 --> 00:53:43,580 You want fair, 1014 00:53:43,700 --> 00:53:45,540 we'll pick eight regular members. 1015 00:53:45,660 --> 00:53:48,370 Regular. No Black Power people, no Klan. 1016 00:53:48,490 --> 00:53:49,570 They're excluded. 1017 00:53:49,700 --> 00:53:51,910 Agreed? 1018 00:53:55,750 --> 00:53:57,630 None of her people. BILL: No. 1019 00:53:57,750 --> 00:53:59,580 And none of yours. 1020 00:54:15,350 --> 00:54:16,970 Hey! 1021 00:54:17,100 --> 00:54:20,310 What do you think you're doing? Huh? 1022 00:54:21,780 --> 00:54:23,570 Leave that alone. 1023 00:54:23,690 --> 00:54:26,650 You boys need to be reading this instead of ripping it up. 1024 00:54:26,780 --> 00:54:32,160 The Klan is giving you a window to look through. 1025 00:54:33,660 --> 00:54:35,870 You need to read this stuff and understand it. 1026 00:54:36,000 --> 00:54:38,170 That way you understand them, okay? 1027 00:54:38,290 --> 00:54:39,870 You got the upper hand. 1028 00:54:40,000 --> 00:54:41,460 Got it? 1029 00:54:41,590 --> 00:54:44,350 Get on out of here. Charles, give me that. 1030 00:54:44,460 --> 00:54:47,250 Should tell your daddy, you know better. 1031 00:54:54,980 --> 00:54:57,820 Kids don't make no sense, they gonna have... 1032 00:54:59,440 --> 00:55:01,400 [♪♪♪] 1033 00:55:29,300 --> 00:55:31,340 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1034 00:56:01,750 --> 00:56:02,960 Ann. What? 1035 00:56:03,090 --> 00:56:04,130 Ann, where you going? 1036 00:56:04,250 --> 00:56:06,130 I'm going home. 1037 00:56:06,260 --> 00:56:07,930 Look, I know you're upset, Ann. 1038 00:56:08,050 --> 00:56:09,350 You don't know nothing. 1039 00:56:09,470 --> 00:56:11,180 I told you it was a damn fool idea 1040 00:56:11,300 --> 00:56:13,220 to let that man bring that stuff in here. 1041 00:56:13,350 --> 00:56:15,060 Ain't no good gonna come from it. 1042 00:56:15,180 --> 00:56:17,930 And I'll tell you something else, Bill Riddick. 1043 00:56:18,060 --> 00:56:19,400 You're an even bigger fool 1044 00:56:19,520 --> 00:56:21,230 if you think you gonna make any change 1045 00:56:21,350 --> 00:56:22,470 with this meeting. 1046 00:56:22,600 --> 00:56:24,560 Is that right? That's right! 1047 00:56:24,690 --> 00:56:26,910 Because as long as the C.P. Ellises of the world 1048 00:56:27,030 --> 00:56:28,160 keep getting their way, 1049 00:56:28,280 --> 00:56:29,830 ain't nothing gonna change. 1050 00:56:29,950 --> 00:56:32,450 Hell, you talk about Roughhouse Annie. 1051 00:56:32,570 --> 00:56:35,700 Keep Uncle Tom-ing that cracker 1052 00:56:35,830 --> 00:56:38,000 and you gonna see Roughhouse Annie. 1053 00:56:39,460 --> 00:56:41,130 Go on back up North where you belong 1054 00:56:41,250 --> 00:56:42,880 because you don't know nothing. 1055 00:56:44,420 --> 00:56:46,930 [♪♪♪] 1056 00:57:09,110 --> 00:57:11,620 [♪♪♪] 1057 00:57:15,280 --> 00:57:17,450 Marion Wilson. 1058 00:57:24,330 --> 00:57:27,330 Okay. The other bowl now. 1059 00:57:29,250 --> 00:57:30,630 C.P. Sam Watford. 1060 00:57:30,760 --> 00:57:32,220 [INDISTINCT CHATTERING] 1061 00:57:32,340 --> 00:57:35,550 Is that Scooter Watford's boy? HORACE: Yeah. 1062 00:57:35,680 --> 00:57:37,890 You won't have a problem there. 1063 00:57:38,010 --> 00:57:39,840 C.P.: You sure? HORACE: Pretty sure. 1064 00:57:39,970 --> 00:57:42,550 I remember he kept losing jobs during them boycotts. 1065 00:57:42,680 --> 00:57:44,220 Still pretty sore about it. 1066 00:57:44,350 --> 00:57:47,390 I don't like that mustache, tell you what. 1067 00:57:47,520 --> 00:57:49,730 All right, Earl Weeks. 1068 00:57:49,860 --> 00:57:51,740 [BOTH CHUCKLE] 1069 00:57:51,860 --> 00:57:53,320 He's with us. 1070 00:57:53,450 --> 00:57:55,160 GARLAND: And how do you know? 1071 00:57:55,280 --> 00:57:58,110 He been a deacon at my church since I was a kid. 1072 00:57:58,240 --> 00:57:59,320 He don't like nobody. 1073 00:57:59,450 --> 00:58:00,860 [BOTH CHUCKLE] 1074 00:58:00,990 --> 00:58:02,530 That's a good man. 1075 00:58:02,660 --> 00:58:04,120 C.P.: Two for two. 1076 00:58:04,250 --> 00:58:06,710 Okay. We gonna have an issue with this gal. 1077 00:58:06,830 --> 00:58:09,000 Maddy Mays, the blond over by the window. 1078 00:58:09,130 --> 00:58:11,010 HORACE: Yeah, she's a nurse. 1079 00:58:11,130 --> 00:58:13,470 C.P.: Yeah, over at Durham Clinic. Real people person. 1080 00:58:13,590 --> 00:58:17,050 I think that's one to worry about. 1081 00:58:17,180 --> 00:58:18,600 Last is Lee Trombley. 1082 00:58:19,850 --> 00:58:22,980 Trombley Hardware. Off of Route Nine. 1083 00:58:23,100 --> 00:58:24,800 ELLIS: What do we know? 1084 00:58:24,940 --> 00:58:27,320 I don't know about him, C.P. 1085 00:58:27,440 --> 00:58:29,530 Might be a problem there. 1086 00:58:29,650 --> 00:58:32,280 He took over after his daddy passed. 1087 00:58:32,400 --> 00:58:35,190 Family man. Two kids, I think. 1088 00:58:35,320 --> 00:58:37,110 C.P.: And? 1089 00:58:37,240 --> 00:58:39,410 MAN: Everybody who works for him is a nigger. 1090 00:58:39,530 --> 00:58:41,110 Every one. 1091 00:58:41,240 --> 00:58:44,070 And they all thick as thieves. 1092 00:58:45,910 --> 00:58:47,410 [TAPPING] 1093 00:58:47,540 --> 00:58:49,540 All right. I guess it's time we get acquainted 1094 00:58:49,670 --> 00:58:51,550 with Lee Trombley. 1095 00:59:12,360 --> 00:59:14,570 Can I help you, sir? 1096 00:59:14,690 --> 00:59:17,150 Uh, Lee around? 1097 00:59:17,280 --> 00:59:18,870 No, sir, he's not here right now. 1098 00:59:18,990 --> 00:59:21,620 But I'm the manager. Something I can help you with? 1099 00:59:23,870 --> 00:59:26,170 Uh, no. Uh... 1100 00:59:26,290 --> 00:59:28,130 I'll come back another time. 1101 00:59:39,300 --> 00:59:42,380 Okay, any thoughts? 1102 00:59:42,510 --> 00:59:44,510 Insights? 1103 00:59:44,640 --> 00:59:46,350 You don't have raise your hand, Maddy. 1104 00:59:46,480 --> 00:59:49,190 I think it's nice to see people talking for once. 1105 00:59:49,310 --> 00:59:51,430 That ain't talking, it's yelling. 1106 00:59:51,560 --> 00:59:53,480 Well, okay, it's arguing, 1107 00:59:53,610 --> 00:59:55,240 but people are listening to one another. 1108 00:59:55,360 --> 00:59:56,570 They really are. 1109 00:59:56,690 --> 00:59:58,270 They're arguing. 1110 00:59:58,400 --> 01:00:00,070 I've been listening to it for days, 1111 01:00:00,200 --> 01:00:02,370 and still no one's answered how integration's 1112 01:00:02,490 --> 01:00:04,780 gonna help my kids. Well, it sure can't hurt them. 1113 01:00:04,910 --> 01:00:06,750 It sure as hell can. 1114 01:00:06,870 --> 01:00:09,580 Well, I'd like to know how. Well, for one, 1115 01:00:09,710 --> 01:00:12,840 I don't want my daughter sitting next to a Negro boy in class. 1116 01:00:12,960 --> 01:00:14,920 I don't want her eating next to one, 1117 01:00:15,050 --> 01:00:17,510 and I don't want her being in a school dance with one. 1118 01:00:17,630 --> 01:00:19,630 So you care about your daughter, 1119 01:00:19,760 --> 01:00:22,520 and you don't wanna see her get hurt. 1120 01:00:22,640 --> 01:00:24,020 What's your point? 1121 01:00:24,140 --> 01:00:28,400 My point is that is what we do as parents. 1122 01:00:28,520 --> 01:00:30,770 Yeah, when they're little, 1123 01:00:30,890 --> 01:00:33,020 we try to keep them from touching the stove 1124 01:00:33,150 --> 01:00:34,440 so they don't burn. 1125 01:00:34,570 --> 01:00:36,910 We teach them to take small bites 1126 01:00:37,030 --> 01:00:38,320 so they don't choke. 1127 01:00:38,440 --> 01:00:41,860 We worry about their first day at school, 1128 01:00:41,990 --> 01:00:45,040 the first time they drive a car, their very first job. 1129 01:00:45,160 --> 01:00:49,420 See, we want them to avoid the pain that we experience. 1130 01:00:49,540 --> 01:00:51,960 All right, all right. 1131 01:00:52,080 --> 01:00:54,660 We all gonna sit around, hold hands, and sing "Kumbaya"? 1132 01:00:54,790 --> 01:00:56,330 We see what you're doing, Howard. 1133 01:00:56,460 --> 01:00:58,830 And what is that, C.P.? That there's no difference 1134 01:00:58,960 --> 01:01:00,090 between blacks and white 1135 01:01:00,220 --> 01:01:02,430 because we all worry about our kids. 1136 01:01:02,550 --> 01:01:04,460 We're all the same, right? 1137 01:01:04,600 --> 01:01:08,650 Actually, no, C.P., we're not. 1138 01:01:08,770 --> 01:01:11,900 See, I left some things out. 1139 01:01:12,020 --> 01:01:14,280 I left out that black folks 1140 01:01:14,400 --> 01:01:16,360 have a whole different menu of pain 1141 01:01:16,480 --> 01:01:17,690 to worry about. 1142 01:01:17,820 --> 01:01:21,740 Our kids get spit on for no reason. 1143 01:01:21,860 --> 01:01:25,570 Our kids have to move on the sidewalk 1144 01:01:25,700 --> 01:01:29,920 to let white folks pass or they get beat. 1145 01:01:30,040 --> 01:01:33,000 Our kids aren't allowed to sit where they want, 1146 01:01:33,120 --> 01:01:37,540 play where they want, go to school where they want. 1147 01:01:37,670 --> 01:01:42,050 See, this is the pain they experience every day 1148 01:01:42,170 --> 01:01:47,090 that we can't spare them from. 1149 01:01:47,220 --> 01:01:50,720 And, yeah, it's a... 1150 01:01:52,390 --> 01:01:55,220 It's a helpless feeling. 1151 01:01:55,350 --> 01:01:58,730 A more helpless feeling than you could ever know. 1152 01:01:58,860 --> 01:02:01,160 [♪♪♪] 1153 01:02:07,820 --> 01:02:09,950 Fell right into that one. Yeah. 1154 01:02:10,080 --> 01:02:13,000 Shit, you see Trombley's face? 1155 01:02:13,120 --> 01:02:15,240 Did you get anywhere with Trombley last night? 1156 01:02:15,370 --> 01:02:17,040 He wasn't there. 1157 01:02:17,170 --> 01:02:19,720 They're right, though. He had a black manager. 1158 01:02:19,840 --> 01:02:21,840 Well, where we gonna get him then? 1159 01:02:21,960 --> 01:02:24,040 Right now. We gonna crowd him at lunch. 1160 01:02:24,170 --> 01:02:25,460 Hmm. 1161 01:02:25,590 --> 01:02:28,420 BILL: Okay. Everybody listen up. 1162 01:02:28,550 --> 01:02:31,090 We're gonna be trying something different today. 1163 01:02:31,220 --> 01:02:34,140 There are name cards at each seat in this lunchroom. 1164 01:02:34,270 --> 01:02:36,690 This will be your seat for the rest of the charrette. 1165 01:02:36,810 --> 01:02:39,020 You may not move your name card. 1166 01:02:39,150 --> 01:02:42,490 You guessed it. The person sitting next to you 1167 01:02:42,610 --> 01:02:44,120 will not be the same color as you. 1168 01:02:44,240 --> 01:02:45,910 WOMAN: What? [INDISTINCT CHATTERING] 1169 01:02:46,030 --> 01:02:48,240 And no discussion of issues 1170 01:02:48,370 --> 01:02:49,580 during this hour. 1171 01:02:49,700 --> 01:02:50,900 Talk about something else. 1172 01:02:53,660 --> 01:02:55,990 C.P.: One more week. 1173 01:02:56,120 --> 01:02:57,870 [INDISTINCT CHATTERING] 1174 01:03:31,580 --> 01:03:33,500 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1175 01:03:39,330 --> 01:03:41,120 [ANN HUMMING] 1176 01:03:47,800 --> 01:03:49,140 [EXHALES] 1177 01:03:58,310 --> 01:03:59,940 [EXHALES] 1178 01:04:17,660 --> 01:04:19,160 I can't do it. Mm-mm. 1179 01:04:19,290 --> 01:04:21,090 [GRUNTING] 1180 01:04:22,920 --> 01:04:25,630 These fish sticks is dry. 1181 01:04:31,220 --> 01:04:35,940 Well, hmm, if we can't change anything else, 1182 01:04:36,060 --> 01:04:38,690 we can sure demand better school lunches, huh? 1183 01:04:38,810 --> 01:04:40,820 We're not supposed to talk about issues. 1184 01:04:42,690 --> 01:04:44,740 I guess you right. 1185 01:04:50,780 --> 01:04:52,580 Howard... 1186 01:04:52,700 --> 01:04:55,290 Howard was wrong in there, wasn't he? 1187 01:04:55,410 --> 01:04:57,750 Wrong? Mm-hm. 1188 01:04:59,040 --> 01:05:01,500 Well, I mean, he wasn't wrong 1189 01:05:01,620 --> 01:05:04,910 about what black kids go through, but... 1190 01:05:06,170 --> 01:05:08,970 he was wrong about you not knowing... 1191 01:05:09,090 --> 01:05:11,510 what helpless is, wasn't he? 1192 01:05:14,470 --> 01:05:15,680 What does that mean? 1193 01:05:19,770 --> 01:05:22,270 You got a boy out in Murdock, don't you, C.P.? 1194 01:05:22,390 --> 01:05:24,720 I don't wanna talk about that. I'm just trying to-- 1195 01:05:24,860 --> 01:05:27,150 Ann. Don't talk about my son. 1196 01:05:28,940 --> 01:05:31,520 Don't ever talk about my son. Okay. 1197 01:05:38,540 --> 01:05:40,120 ♪ Mm ♪ 1198 01:05:41,750 --> 01:05:43,040 ♪ Mm ♪ 1199 01:05:45,000 --> 01:05:46,830 ♪ Mm ♪ 1200 01:05:48,170 --> 01:05:49,300 ♪ Mm ♪ 1201 01:05:49,420 --> 01:05:51,330 ♪ Grandma's hands ♪ 1202 01:05:51,460 --> 01:05:55,210 ♪ Clapped in church On Sunday morning ♪ 1203 01:05:55,340 --> 01:05:57,470 ♪ Grandma's hands ♪ 1204 01:05:57,600 --> 01:06:01,230 ♪ Played a tambourine So well ♪ 1205 01:06:01,350 --> 01:06:03,360 ♪ Grandma's hands ♪ 1206 01:06:03,480 --> 01:06:07,900 ♪ Used to issue out a warning She'd say ♪ 1207 01:06:08,020 --> 01:06:10,350 ♪ "Billy Don't you run so fast ♪ 1208 01:06:10,480 --> 01:06:13,860 ♪ Might fall On a piece of glass ♪ 1209 01:06:13,990 --> 01:06:16,080 ♪ Might be snakes there In that grass" ♪ 1210 01:06:16,200 --> 01:06:19,830 ♪ Grandma's hands ♪ 1211 01:06:22,080 --> 01:06:27,710 ♪ Grandma's hands Soothed a local unwed mother ♪ 1212 01:06:27,830 --> 01:06:29,960 ♪ Grandma's hands ♪ 1213 01:06:30,090 --> 01:06:33,720 ♪ Used to ache sometimes And swell ♪ 1214 01:06:33,840 --> 01:06:35,920 ♪ Grandma's hands ♪ 1215 01:06:36,050 --> 01:06:38,880 ♪ Used to lift her face And tell her ♪ 1216 01:06:39,010 --> 01:06:43,090 ♪ She'd say "Baby, Grandma understands ♪ 1217 01:06:43,220 --> 01:06:45,350 ♪ Put yourself In Jesus' hands" ♪ 1218 01:06:45,480 --> 01:06:48,740 ♪ Grandma's hands ♪ 1219 01:06:51,020 --> 01:06:53,100 ♪ Grandma's hands ♪ 1220 01:06:53,230 --> 01:06:56,900 ♪ Used to hand me Piece of candy ♪ 1221 01:06:57,030 --> 01:07:02,660 ♪ Grandma's hands Picked me up each time I fell ♪ 1222 01:07:02,790 --> 01:07:04,750 ♪ Grandma's hands ♪ 1223 01:07:04,870 --> 01:07:07,870 ♪ Boy, they really Came in handy ♪ 1224 01:07:08,000 --> 01:07:10,170 ♪ She'd say "If I get to heaven ♪ 1225 01:07:10,290 --> 01:07:13,880 ♪ I'll look For Grandma's hands" ♪ 1226 01:07:16,220 --> 01:07:19,600 ♪ Hmm ♪ 1227 01:07:19,720 --> 01:07:21,640 [INDISTINCT CHATTERING] 1228 01:07:21,760 --> 01:07:23,720 VICKIE: Daddy? What's wrong? 1229 01:07:23,850 --> 01:07:25,440 What's wrong, sugar? It's Larry. 1230 01:07:25,560 --> 01:07:27,570 [♪♪♪] 1231 01:07:36,400 --> 01:07:37,570 [ALVIN SCREAMING] 1232 01:07:37,700 --> 01:07:38,950 C.P.: What's going on? 1233 01:07:39,070 --> 01:07:40,150 Who is this? 1234 01:07:40,280 --> 01:07:41,820 Alvin. He moved in Friday. 1235 01:07:41,950 --> 01:07:43,030 Hey, hey. Come on. Finish. 1236 01:07:43,160 --> 01:07:44,540 [SHUSHING] 1237 01:07:44,660 --> 01:07:46,830 [SCREAMING] 1238 01:07:49,120 --> 01:07:50,660 Get his book. 1239 01:07:50,790 --> 01:07:52,160 Okay. C.P.: It's okay. 1240 01:07:52,290 --> 01:07:54,460 No monster. No monster, son. No monster. 1241 01:07:54,590 --> 01:07:57,050 VICKIE: I got your book. I'm gonna read your book. 1242 01:07:57,170 --> 01:07:59,550 I'm gonna-- It's Vickie. [SHUSHING] 1243 01:07:59,680 --> 01:08:02,390 Here, read to him. Read to him. Okay. It's your favorite book. 1244 01:08:02,510 --> 01:08:04,840 I'll be right back. Vickie's gonna read to you. 1245 01:08:04,970 --> 01:08:06,430 It's your sister, Vickie. 1246 01:08:06,560 --> 01:08:08,270 Hey, get him out. 1247 01:08:11,440 --> 01:08:12,900 Hey, who's in charge here? 1248 01:08:13,020 --> 01:08:14,270 Can I help you, Mr. Ellis? No. 1249 01:08:14,400 --> 01:08:16,490 Is there someone else I can talk to? 1250 01:08:16,610 --> 01:08:19,240 One moment. Hey, he... 1251 01:08:22,780 --> 01:08:25,740 Hey, I need help. NURSE: No, sir. 1252 01:08:25,870 --> 01:08:28,000 No, sir, step outside that door. I need help. 1253 01:08:28,120 --> 01:08:29,240 I need to get my son out of that room. 1254 01:08:29,370 --> 01:08:32,870 No, sir. Step outside for a moment. 1255 01:08:33,000 --> 01:08:34,830 Now, calm it down. I need to get my son 1256 01:08:34,960 --> 01:08:37,880 out of that room. He's scared. Your son is gonna be just fine. 1257 01:08:38,010 --> 01:08:39,600 He's not fine. He needs to be moved. 1258 01:08:39,720 --> 01:08:42,060 Right away or that other one needs to be moved. 1259 01:08:42,180 --> 01:08:43,810 My son's scared. Look, it's important 1260 01:08:43,930 --> 01:08:46,100 that our patients stay in familiar surroundings 1261 01:08:46,220 --> 01:08:48,090 because if they're moved too often, 1262 01:08:48,220 --> 01:08:51,100 they get agitated. A private room, then. 1263 01:08:51,230 --> 01:08:52,730 Give Larry a private room, please. 1264 01:08:52,850 --> 01:08:54,180 Look, we have regulations here. 1265 01:08:54,310 --> 01:08:56,020 I don't care about your regulations. 1266 01:08:56,150 --> 01:08:57,570 Now you move him, or I will. 1267 01:08:57,690 --> 01:09:01,520 How's that? No, you will not, Mr. Ellis. 1268 01:09:01,650 --> 01:09:03,530 Call security, right now. 1269 01:09:03,660 --> 01:09:06,540 You calm yourself down. 1270 01:09:08,290 --> 01:09:09,540 [EXHALES] 1271 01:09:09,660 --> 01:09:11,660 God... 1272 01:09:11,790 --> 01:09:13,960 How--? How much is it again? 1273 01:09:14,080 --> 01:09:17,960 A private room is $75 more per week. 1274 01:09:18,090 --> 01:09:21,350 Now, do you want to pay for that? 1275 01:09:21,470 --> 01:09:24,640 C.P.: That's 16, there, I got-- NURSE: Mr. Ellis, listen to me. 1276 01:09:24,760 --> 01:09:26,970 Larry'll get used to it. 1277 01:09:27,100 --> 01:09:29,150 All right? 1278 01:09:32,980 --> 01:09:34,400 You should have told me. 1279 01:09:34,520 --> 01:09:36,730 No one told me that boy would be in this room. 1280 01:09:36,860 --> 01:09:38,570 NURSE: It was-- No one told me. 1281 01:09:38,690 --> 01:09:40,810 NURSE: It was a last minute-- You should have told me. 1282 01:09:40,940 --> 01:09:43,780 [♪♪♪] 1283 01:09:47,530 --> 01:09:49,280 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1284 01:09:49,410 --> 01:09:51,370 [♪♪♪] 1285 01:10:20,400 --> 01:10:22,160 C.P.: Well, I'm trying to tell you now, 1286 01:10:22,280 --> 01:10:24,660 his roommate was wailing and screaming, 1287 01:10:24,780 --> 01:10:27,290 but they wouldn't let me move him. 1288 01:10:29,490 --> 01:10:31,410 I wanna take him home. 1289 01:10:32,660 --> 01:10:35,080 He's better off with us. 1290 01:10:36,870 --> 01:10:38,830 He don't belong there. 1291 01:10:38,960 --> 01:10:40,790 He ain't like them others. 1292 01:10:42,210 --> 01:10:45,130 MARY: Yes, Claiborne, he is. 1293 01:10:47,720 --> 01:10:51,730 I'm seeing him tomorrow. I'm sure he's fine. 1294 01:10:51,850 --> 01:10:53,060 You okay? 1295 01:10:53,180 --> 01:10:55,310 Yeah, I'm just tired. 1296 01:10:57,150 --> 01:10:59,360 I'll see you at home. I love you. 1297 01:11:15,040 --> 01:11:16,790 [INDISTINCT CHATTERING] 1298 01:11:51,820 --> 01:11:53,610 [INDISTINCT SINGING] 1299 01:12:13,970 --> 01:12:17,260 CHOIR: ♪ I went to a meeting One night ♪ 1300 01:12:17,390 --> 01:12:22,270 ♪ And my heart Wasn't right ♪ 1301 01:12:22,400 --> 01:12:29,330 ♪ Something got a hold Of me ♪ 1302 01:12:31,030 --> 01:12:37,450 ♪ Something got a hold Of me ♪ 1303 01:12:37,580 --> 01:12:41,050 ♪ Oh, yes, it did I said something ♪ 1304 01:12:41,170 --> 01:12:46,680 ♪ Got a hold of me ♪ 1305 01:12:48,170 --> 01:12:51,170 ♪ I went to a meeting One night ♪ 1306 01:12:51,300 --> 01:12:55,670 ♪ And my heart Wasn't right ♪ 1307 01:12:55,810 --> 01:13:01,400 ♪ Something got a hold Of me... ♪ 1308 01:13:01,520 --> 01:13:03,730 [♪♪♪] 1309 01:13:36,100 --> 01:13:37,890 Can I help you? 1310 01:13:38,010 --> 01:13:41,180 You can't, but Bernadette can. 1311 01:13:41,310 --> 01:13:43,610 One moment. Thank you. 1312 01:13:48,730 --> 01:13:51,190 Ms. Atwater. [CHUCKLING] 1313 01:13:51,320 --> 01:13:54,990 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 1314 01:13:55,110 --> 01:13:57,650 How have you been? Oh, baby, I've been good. 1315 01:13:57,780 --> 01:13:59,110 How about yourself? 1316 01:13:59,240 --> 01:14:01,240 I'm fine. I'm just fine. [CHUCKLES] 1317 01:14:01,370 --> 01:14:02,950 Well, what can I help you with? 1318 01:14:05,170 --> 01:14:08,220 Where's that Larry Ellis boy? 1319 01:14:08,340 --> 01:14:10,340 [MUMBLING] 1320 01:14:16,930 --> 01:14:17,930 [SIGHS] 1321 01:14:18,050 --> 01:14:19,760 Bernadette. 1322 01:14:19,890 --> 01:14:21,190 Yes, Ms. Atwater? 1323 01:14:21,310 --> 01:14:24,270 I'm gonna need a favor. 1324 01:14:24,390 --> 01:14:26,770 But that's not fair. I know it's not fair, honey, 1325 01:14:26,900 --> 01:14:29,030 but I looked, not even half of them are in there. 1326 01:14:29,150 --> 01:14:30,910 But she never does any of their charts. 1327 01:14:31,030 --> 01:14:32,740 She always expects us to do her work. 1328 01:14:32,860 --> 01:14:34,480 You and I have to go over her work, 1329 01:14:34,610 --> 01:14:36,320 or it's gonna be a mess. 1330 01:14:41,200 --> 01:14:42,570 [PATIENT MOANING] 1331 01:14:44,460 --> 01:14:45,790 Hello? 1332 01:14:47,250 --> 01:14:48,660 Hello? 1333 01:14:48,790 --> 01:14:50,500 Hey, where's Larry? Where's my son? 1334 01:14:50,630 --> 01:14:52,260 He's not in his room. What happened? 1335 01:14:52,380 --> 01:14:54,290 Nothing happened, Ms. Ellis. 1336 01:14:54,420 --> 01:14:55,750 He was moved. 1337 01:14:58,260 --> 01:15:01,340 ♪ ...won't be long ♪ 1338 01:15:01,470 --> 01:15:03,010 ♪ They'll be happy... ♪ 1339 01:15:03,140 --> 01:15:04,550 It's so nice. 1340 01:15:04,680 --> 01:15:07,890 ♪ That as you saw me go I was... ♪ 1341 01:15:08,020 --> 01:15:11,640 Hey, baby, it's your mama. 1342 01:15:13,070 --> 01:15:15,370 Hey, Larry, it's your mama. 1343 01:15:15,490 --> 01:15:17,410 Hi. 1344 01:15:17,530 --> 01:15:19,030 That's some nice music. 1345 01:15:20,240 --> 01:15:22,820 ♪ Don't know when ♪ 1346 01:15:22,950 --> 01:15:26,950 ♪ But I know We'll meet again ♪ 1347 01:15:27,080 --> 01:15:31,710 ♪ Some sunny day ♪ 1348 01:15:31,840 --> 01:15:33,630 What? 1349 01:15:35,420 --> 01:15:38,630 No. No. It's good. It's... 1350 01:15:39,800 --> 01:15:41,630 It's just, uh... 1351 01:15:44,640 --> 01:15:46,680 All right, I'll see you at home. 1352 01:15:58,990 --> 01:16:00,500 I wanna talk to you. 1353 01:16:00,620 --> 01:16:02,120 Finally. 1354 01:16:02,240 --> 01:16:04,820 Look, what you, uh... 1355 01:16:04,950 --> 01:16:06,070 [EXHALES] 1356 01:16:06,200 --> 01:16:08,490 I didn't, uh... 1357 01:16:10,920 --> 01:16:12,760 I didn't ask for your help. 1358 01:16:12,880 --> 01:16:14,680 I can take care of my own family, okay? 1359 01:16:14,800 --> 01:16:16,340 Okay. Okay. 1360 01:16:16,460 --> 01:16:18,420 All right. It's just what I do, C.P. 1361 01:16:18,550 --> 01:16:21,520 Well, whatever it is you do, don't do it for me. 1362 01:16:21,640 --> 01:16:23,680 I didn't do it for you. 1363 01:16:29,350 --> 01:16:30,810 [SIGHS] 1364 01:16:35,150 --> 01:16:37,490 Strike one. Yeah, Chester. Bring the heat. 1365 01:16:37,610 --> 01:16:39,690 All right, shut your hole. That ain't helping. 1366 01:16:42,530 --> 01:16:44,650 Well, don't pay him no mind, boy. 1367 01:16:44,780 --> 01:16:47,530 He ain't going nowhere with two outs. 1368 01:16:47,660 --> 01:16:49,910 They'll hold him. He's all right. 1369 01:16:52,040 --> 01:16:53,540 C.P.: Hmm. 1370 01:17:03,090 --> 01:17:04,720 I'll be right back. 1371 01:17:10,770 --> 01:17:12,230 [CROWD YELLING INDISTINCTLY] 1372 01:17:12,350 --> 01:17:13,810 Your boy playing today? 1373 01:17:13,940 --> 01:17:16,320 Oh, Mr. Ellis. 1374 01:17:16,440 --> 01:17:18,770 No. My nephew. 1375 01:17:18,900 --> 01:17:20,610 You can call me C.P. You want a beer? 1376 01:17:20,740 --> 01:17:21,950 Oh, thanks. 1377 01:17:26,030 --> 01:17:29,070 So how you think it's going? The charrette? 1378 01:17:29,200 --> 01:17:30,410 Um... 1379 01:17:30,540 --> 01:17:31,710 [CHUCKLES] 1380 01:17:31,830 --> 01:17:33,870 It's interesting. 1381 01:17:34,000 --> 01:17:36,170 It's nice to hear both sides, you know? 1382 01:17:36,290 --> 01:17:38,330 Yeah. Yeah. 1383 01:17:39,670 --> 01:17:42,170 We got some decisions to make. 1384 01:17:46,260 --> 01:17:49,390 Say, that nigger fellow, the one that comes... 1385 01:17:51,230 --> 01:17:52,690 He runs your hardware store? 1386 01:17:52,810 --> 01:17:55,480 Yeah. About two years now. 1387 01:17:55,610 --> 01:17:57,610 His name's Emmett. 1388 01:17:57,730 --> 01:18:01,230 And you trust him to run things? 1389 01:18:04,320 --> 01:18:06,150 Sorry, I'm just curious. 1390 01:18:06,280 --> 01:18:08,030 I don't think I can trust one of them 1391 01:18:08,160 --> 01:18:10,960 to run my filling station. 1392 01:18:11,080 --> 01:18:13,840 Other than my wife, he's the only person I trust. 1393 01:18:13,960 --> 01:18:15,210 How's that? 1394 01:18:15,330 --> 01:18:17,830 Well, he and I, we... 1395 01:18:19,590 --> 01:18:21,800 We were in Vietnam together. 1396 01:18:23,050 --> 01:18:25,510 Oh, you were in Vietnam. Yeah. 1397 01:18:25,640 --> 01:18:28,390 Two tours. Got out in '68. 1398 01:18:28,510 --> 01:18:30,130 You? 1399 01:18:30,260 --> 01:18:32,680 No. No, I... 1400 01:18:34,100 --> 01:18:35,810 No. 1401 01:18:37,190 --> 01:18:39,150 Yeah. 1402 01:18:39,270 --> 01:18:41,400 Well, look, Mr. Ellis, I know who you are, 1403 01:18:41,530 --> 01:18:42,860 and I know what you want from me, 1404 01:18:42,990 --> 01:18:44,700 but I just don't-- No, no, Lee. 1405 01:18:44,820 --> 01:18:47,280 Any man who served bravely in this country's military 1406 01:18:47,410 --> 01:18:49,620 doesn't need to hear anything more from me. 1407 01:18:49,740 --> 01:18:52,030 You vote how you want to. 1408 01:18:52,160 --> 01:18:53,870 I'll respect it. 1409 01:18:56,580 --> 01:18:58,410 Mr. Ellis... 1410 01:18:59,880 --> 01:19:01,840 Emmett served this country too. 1411 01:19:03,130 --> 01:19:05,920 And he was a lot braver than me. 1412 01:19:10,430 --> 01:19:12,230 [CROWD YELLING INDISTINCTLY] 1413 01:19:15,390 --> 01:19:17,140 [INDISTINCT CHATTERING] 1414 01:19:20,770 --> 01:19:23,940 All right, folks. For our last day, I thought we'd go 1415 01:19:24,070 --> 01:19:25,200 on a little field trip. 1416 01:19:25,320 --> 01:19:27,370 Where to? You gotta vote Monday night. 1417 01:19:27,490 --> 01:19:30,040 I think it's important we get a firsthand look 1418 01:19:30,160 --> 01:19:32,670 at what we've been talking about the past few weeks. 1419 01:19:35,710 --> 01:19:37,340 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 1420 01:19:51,430 --> 01:19:53,270 [INDISTINCT CHATTERING] 1421 01:19:55,560 --> 01:19:59,020 BILL: I know it's been a long day, but this is the last one. 1422 01:19:59,140 --> 01:20:01,810 Please be careful. Watch your step. 1423 01:20:01,940 --> 01:20:05,280 It ain't no better over here. It's a mess. 1424 01:20:05,400 --> 01:20:08,070 They gotta keep the doors open because of the smell. 1425 01:20:08,200 --> 01:20:10,200 I imagine so. It helps. 1426 01:20:10,320 --> 01:20:12,150 [CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY] 1427 01:20:14,790 --> 01:20:17,210 A lot of kids for summer school. 1428 01:20:17,330 --> 01:20:19,040 That ain't summer school, C.P. 1429 01:20:19,160 --> 01:20:21,830 They're still trying to finish up from last year. 1430 01:20:21,960 --> 01:20:24,630 Yeah, because of the split shifts after the fire, 1431 01:20:24,750 --> 01:20:26,460 the students are really only getting 1432 01:20:26,590 --> 01:20:28,680 about three hours of schooling per day, 1433 01:20:28,800 --> 01:20:32,640 so they're still catching up. 1434 01:20:32,760 --> 01:20:35,130 Hey, how you doing? Did you get them shoes I sent you? 1435 01:20:35,260 --> 01:20:36,300 MARILYNN [LAUGHING]: Mama! 1436 01:20:36,430 --> 01:20:37,720 Hey. 1437 01:20:37,850 --> 01:20:39,600 Oh, this your girl? [CHUCKLES] 1438 01:20:39,730 --> 01:20:41,480 Hey. Hi. 1439 01:20:41,600 --> 01:20:46,310 Yeah, Marilynn, this here is Mr. Ellis. 1440 01:20:46,440 --> 01:20:47,940 Oh. 1441 01:20:49,190 --> 01:20:51,320 Well, I better get to class. 1442 01:20:51,450 --> 01:20:52,750 Okay, honey. 1443 01:20:52,870 --> 01:20:54,870 [INDISTINCT CHATTERING] 1444 01:20:58,410 --> 01:21:01,080 [EXHALES] 1445 01:21:01,210 --> 01:21:04,590 She looked at me like I was some kind of monster. 1446 01:21:04,710 --> 01:21:06,670 What'd you expect? 1447 01:21:08,420 --> 01:21:10,460 I don't know. I'm trying to do right by us, 1448 01:21:10,590 --> 01:21:11,920 make it all better. 1449 01:21:12,050 --> 01:21:13,960 And how's this gonna make it all better? 1450 01:21:14,090 --> 01:21:16,090 Hell, I don't... 1451 01:21:16,220 --> 01:21:17,930 They wanted to integrate restaurants, 1452 01:21:18,060 --> 01:21:19,480 so we did. And then came buses 1453 01:21:19,600 --> 01:21:21,510 and bathrooms and playgrounds. 1454 01:21:21,640 --> 01:21:23,600 I'm over there now supporting more funding 1455 01:21:23,730 --> 01:21:26,400 to make their schools better. If they have nicer schools, 1456 01:21:26,520 --> 01:21:28,650 then they'll stop pushing to integrate ours, 1457 01:21:28,780 --> 01:21:30,740 the one thing we have left. 1458 01:21:30,860 --> 01:21:33,110 Maybe we'll all stop fighting. 1459 01:21:33,240 --> 01:21:34,580 Then what you gonna do? 1460 01:21:36,410 --> 01:21:38,250 What? 1461 01:21:38,370 --> 01:21:41,590 When everybody stops fighting, who you gonna fight? 1462 01:21:46,210 --> 01:21:47,300 [EXHALES] 1463 01:22:46,980 --> 01:22:48,940 [DOORBELL RINGS] 1464 01:22:53,280 --> 01:22:54,870 ANN: Okay, I'm coming. 1465 01:23:00,910 --> 01:23:02,360 Can I help you? 1466 01:23:02,490 --> 01:23:04,950 Hi, Ann. I'm... 1467 01:23:05,080 --> 01:23:07,490 I'm Mary Ellis, Claiborne's wife. 1468 01:23:09,420 --> 01:23:11,090 Oh. 1469 01:23:11,210 --> 01:23:14,960 I'm sorry for just dropping by, I... 1470 01:23:15,090 --> 01:23:19,010 I wanted to thank you for what you did 1471 01:23:19,140 --> 01:23:21,890 for our family, for our son Larry. 1472 01:23:23,350 --> 01:23:25,110 Please, come in. 1473 01:23:28,190 --> 01:23:30,110 Thanks. Go on in. 1474 01:23:33,690 --> 01:23:35,310 Hope you like sweet tea. 1475 01:23:35,440 --> 01:23:37,110 I do. 1476 01:23:39,070 --> 01:23:42,320 So Larry is doing better, huh? 1477 01:23:42,450 --> 01:23:43,950 He is. 1478 01:23:44,080 --> 01:23:47,130 You know, sometimes it's hard to... 1479 01:23:48,210 --> 01:23:50,170 keep him calm. Hmm. 1480 01:23:51,500 --> 01:23:52,660 Hmm. 1481 01:23:52,800 --> 01:23:54,550 Well, has--? 1482 01:23:54,670 --> 01:23:56,380 Has Larry always been like that? 1483 01:23:56,510 --> 01:23:59,180 Yeah. 1484 01:23:59,300 --> 01:24:02,300 You know, when he was little, it just... 1485 01:24:02,430 --> 01:24:04,350 He started not to be able to do things. 1486 01:24:04,470 --> 01:24:05,720 Hmm. 1487 01:24:07,520 --> 01:24:09,480 [CHUCKLES] 1488 01:24:09,600 --> 01:24:11,480 And C.P. always been like that? 1489 01:24:11,610 --> 01:24:13,530 Oh. Ha-ha-ha. [CHUCKLING] 1490 01:24:13,650 --> 01:24:15,070 That's funny. 1491 01:24:16,280 --> 01:24:17,410 More or less. 1492 01:24:20,030 --> 01:24:23,450 You know, he used to be a really good baseball player. 1493 01:24:23,580 --> 01:24:25,170 Really? Showed a lot of promise. 1494 01:24:25,290 --> 01:24:27,250 Colleges came and looked at him right over here. 1495 01:24:27,370 --> 01:24:28,410 Liberty Park. 1496 01:24:29,670 --> 01:24:31,050 Where we met, actually. Hmm. 1497 01:24:31,170 --> 01:24:33,670 Came up to me. He was so nervous, 1498 01:24:33,790 --> 01:24:34,830 couldn't even talk. 1499 01:24:34,960 --> 01:24:36,250 So handsome. 1500 01:24:36,380 --> 01:24:38,970 [CHUCKLING] Oh. 1501 01:24:39,090 --> 01:24:40,590 What? Uh... 1502 01:24:40,720 --> 01:24:41,890 C.P. handsome? 1503 01:24:42,010 --> 01:24:43,130 Oh. [LAUGHING] 1504 01:24:43,260 --> 01:24:45,130 [LAUGHING] He was. 1505 01:24:45,260 --> 01:24:46,470 [BOTH CHUCKLE] 1506 01:24:50,640 --> 01:24:52,470 Mm-hm. 1507 01:24:54,860 --> 01:24:57,570 Thank you again. You're welcome. 1508 01:25:02,780 --> 01:25:05,490 Ann. Yes? 1509 01:25:05,620 --> 01:25:08,130 Claiborne is, uh... 1510 01:25:10,540 --> 01:25:12,210 He's doing the best he can. 1511 01:25:15,420 --> 01:25:16,680 Bye. 1512 01:25:16,800 --> 01:25:17,550 Goodbye, Mrs. Ellis. 1513 01:25:17,670 --> 01:25:20,170 [♪♪♪] 1514 01:25:21,970 --> 01:25:24,020 [GUNSHOTS] 1515 01:25:39,230 --> 01:25:40,940 Give me a minute with C.P., would you? 1516 01:25:41,070 --> 01:25:42,860 Sure thing, Floyd. 1517 01:26:00,880 --> 01:26:03,460 Hey, what do you say, Floyd? 1518 01:26:05,140 --> 01:26:06,930 Got one of those? 1519 01:26:14,770 --> 01:26:16,100 See the paper? 1520 01:26:16,230 --> 01:26:18,440 Nothing I could do about that, 1521 01:26:18,570 --> 01:26:20,490 all part of the charrette business. 1522 01:26:24,950 --> 01:26:26,330 It don't look right. 1523 01:26:26,450 --> 01:26:28,460 It don't matter what it looks like, Floyd. 1524 01:26:28,580 --> 01:26:29,620 It matters what it is. 1525 01:26:29,740 --> 01:26:31,530 Oh, yeah? 1526 01:26:31,660 --> 01:26:35,660 Your wife making friends with Ann Atwater what it is? 1527 01:26:35,790 --> 01:26:37,620 What? 1528 01:26:39,130 --> 01:26:41,380 Couple of boys saw them today. 1529 01:26:43,050 --> 01:26:45,310 How am I supposed to explain that? 1530 01:26:51,560 --> 01:26:53,350 She did something for Larry, is all. 1531 01:26:53,480 --> 01:26:55,270 Mary's just probably thanking her. 1532 01:26:55,390 --> 01:26:57,430 Niggers is doing you favors now, C.P.? 1533 01:26:57,560 --> 01:27:00,060 Oh, stop with the bullshit, Floyd. 1534 01:27:00,190 --> 01:27:02,310 Mary's always gone her own way. 1535 01:27:02,440 --> 01:27:04,310 Has nothing to do with how I do my business, 1536 01:27:04,440 --> 01:27:05,650 and it never has. 1537 01:27:05,780 --> 01:27:07,490 Now, you got something to say, say it. 1538 01:27:09,830 --> 01:27:11,250 Look around you, C.P. 1539 01:27:11,370 --> 01:27:14,580 All these guys, they look up to you. 1540 01:27:14,700 --> 01:27:16,410 They need you. 1541 01:27:16,540 --> 01:27:18,340 I don't know what you're talking about. 1542 01:27:18,460 --> 01:27:19,800 I'm here, ain't I? 1543 01:27:19,920 --> 01:27:21,180 Are you? 1544 01:27:21,300 --> 01:27:24,090 I'm doing everything I can. 1545 01:27:31,180 --> 01:27:33,340 [♪♪♪] 1546 01:27:37,480 --> 01:27:39,360 [HUMMING] 1547 01:27:43,820 --> 01:27:46,780 ♪ Thrown like a star In my vast sleep ♪ 1548 01:27:46,900 --> 01:27:50,280 ♪ I opened my eyes To take a peek ♪ 1549 01:27:50,410 --> 01:27:53,580 ♪ To find That I was by the sea ♪ 1550 01:27:53,700 --> 01:27:56,120 ♪ Gazing with tranquility ♪ 1551 01:27:56,250 --> 01:27:59,340 ♪ 'Twas then When the Hurdy Gurdy Man ♪ 1552 01:27:59,460 --> 01:28:02,630 ♪ Came singing songs Of love ♪ 1553 01:28:02,750 --> 01:28:05,420 ♪ Then when The Hurdy Gurdy Man ♪ 1554 01:28:05,550 --> 01:28:12,020 ♪ Came singing songs Of love ♪ 1555 01:28:12,140 --> 01:28:17,650 ♪ "Hurdy gurdy, hurdy gurdy Hurdy gurdy gurdy" he sang ♪ 1556 01:28:17,770 --> 01:28:22,240 ♪ "Hurdy gurdy, hurdy gurdy Hurdy gurdy gurdy" he sang ♪ 1557 01:28:22,360 --> 01:28:23,570 MAN 1: Hello. MAN 2: Hey. 1558 01:28:23,690 --> 01:28:24,940 Hey. 1559 01:28:25,070 --> 01:28:26,570 Is Mr. Trombley in? 1560 01:28:26,690 --> 01:28:28,980 Yes, sir. He's-- Can I help you? 1561 01:28:29,110 --> 01:28:31,320 Mr. Trombley. 1562 01:28:31,450 --> 01:28:34,920 We're from Durham Fire and Life Safety Department. 1563 01:28:35,040 --> 01:28:36,790 We've got a random inspection order here. 1564 01:28:36,910 --> 01:28:39,280 On a Sunday? 1565 01:28:40,370 --> 01:28:42,410 We do them when they come in. 1566 01:28:42,540 --> 01:28:44,500 We'll need access to your breaker panels 1567 01:28:44,630 --> 01:28:47,340 and your hazardous materials storage area. 1568 01:28:47,460 --> 01:28:51,460 Yeah, all right. Sure. Come on back. Right this way. 1569 01:28:53,970 --> 01:28:56,630 So, Mr. Trombley, it seems 1570 01:28:56,770 --> 01:28:59,690 your circuit breaker panels are not up to code. 1571 01:28:59,810 --> 01:29:02,400 You need at least 30-inch clearance on both sides 1572 01:29:02,520 --> 01:29:04,180 and you've got a little under 2 feet. 1573 01:29:04,310 --> 01:29:06,850 [CHUCKLING] 1574 01:29:06,980 --> 01:29:09,810 They've been like that for 20 years, 1575 01:29:09,950 --> 01:29:11,240 since I was a kid. 1576 01:29:11,360 --> 01:29:13,030 Nevertheless, that needs to be rectified 1577 01:29:13,160 --> 01:29:15,620 before you can reopen. 1578 01:29:15,740 --> 01:29:17,950 Reopen? Yeah. 1579 01:29:18,080 --> 01:29:20,710 We gotta shut you down, indefinitely. 1580 01:29:20,830 --> 01:29:22,540 What--? 1581 01:29:22,670 --> 01:29:25,220 No, I-- See, I can't shut down. 1582 01:29:25,340 --> 01:29:27,930 I got a business here that... 1583 01:29:30,170 --> 01:29:32,920 [LAUGHS] What are they supposed to do? 1584 01:29:36,180 --> 01:29:38,690 I'm gonna need them boys out of here. 1585 01:29:38,810 --> 01:29:40,480 Now. 1586 01:29:42,980 --> 01:29:44,530 Like I said... 1587 01:29:46,150 --> 01:29:49,410 If you fix things... 1588 01:29:49,530 --> 01:29:51,620 you'll be open again in no time. 1589 01:29:53,490 --> 01:29:57,620 You have a nice day, Mr. Trombley. 1590 01:29:59,160 --> 01:30:01,490 [♪♪♪] 1591 01:30:50,380 --> 01:30:53,180 My, my, my. 1592 01:30:53,300 --> 01:30:55,810 Ain't you a pretty little thing? 1593 01:30:55,930 --> 01:30:57,680 Who are you? 1594 01:30:57,800 --> 01:30:59,420 What do you want? 1595 01:30:59,550 --> 01:31:02,930 Take it easy, Maddy. We're just... 1596 01:31:03,060 --> 01:31:04,770 friends. 1597 01:31:06,520 --> 01:31:08,230 Please don't. 1598 01:31:08,360 --> 01:31:09,860 [SHUSHING] 1599 01:31:09,980 --> 01:31:11,600 It's okay. 1600 01:31:15,820 --> 01:31:18,360 None of these pictures have niggers in them. 1601 01:31:19,320 --> 01:31:20,780 [CHUCKLES] 1602 01:31:20,910 --> 01:31:23,830 We heard you might be a friend of niggers. 1603 01:31:23,950 --> 01:31:27,200 But I don't see none on this wall. 1604 01:31:29,130 --> 01:31:30,670 Just to be sure, though, 1605 01:31:30,790 --> 01:31:33,420 we're gonna need to hear you say it. 1606 01:31:34,260 --> 01:31:35,590 Say it? 1607 01:31:37,590 --> 01:31:39,380 Yes. 1608 01:31:39,510 --> 01:31:41,260 Say it. 1609 01:31:41,390 --> 01:31:44,600 That you ain't a friend to niggers. 1610 01:31:45,890 --> 01:31:50,560 I am not a friend of niggers. 1611 01:31:54,980 --> 01:31:56,400 Again. 1612 01:31:56,530 --> 01:32:00,620 I'm not a friend of niggers. 1613 01:32:03,080 --> 01:32:04,620 [CHUCKLES] 1614 01:32:07,910 --> 01:32:12,540 Well, then, we must have got some bad information. 1615 01:32:12,710 --> 01:32:15,290 Guess there was no need for the visit after all. 1616 01:32:20,680 --> 01:32:22,730 Thanks for the beer, Maddy. 1617 01:32:29,390 --> 01:32:31,350 [INDISTINCT CHATTERING] 1618 01:32:31,480 --> 01:32:33,350 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKER] 1619 01:32:38,110 --> 01:32:40,320 Hey. Beer, C.P.? 1620 01:32:40,450 --> 01:32:42,660 Yeah, thanks, Doreen. 1621 01:32:49,830 --> 01:32:51,660 [MAN SNICKERING] 1622 01:32:53,040 --> 01:32:54,750 C.P.! 1623 01:32:54,880 --> 01:32:57,930 Hey, C.P. Hey, what do you say, boys? 1624 01:32:58,050 --> 01:33:00,890 Come on, sit down. 1625 01:33:01,010 --> 01:33:02,310 No. 1626 01:33:02,430 --> 01:33:03,640 Been a long week. 1627 01:33:03,760 --> 01:33:05,550 I'm just gonna have one beer and go. 1628 01:33:05,680 --> 01:33:08,690 Oh, come on, C.P. We celebrating. 1629 01:33:08,810 --> 01:33:11,770 Yeah. What are you celebrating, Wiley? 1630 01:33:11,890 --> 01:33:15,770 We celebrating you getting your vote, C.P. 1631 01:33:15,900 --> 01:33:20,450 Well, little early for that, don't you think? 1632 01:33:20,570 --> 01:33:21,820 But have fun. 1633 01:33:21,950 --> 01:33:23,700 [MAN LAUGHING] 1634 01:33:29,330 --> 01:33:31,710 What do you know about votes, Wiley? 1635 01:33:33,460 --> 01:33:35,470 [LAUGHING] 1636 01:33:47,100 --> 01:33:48,560 You shut him down? 1637 01:33:48,680 --> 01:33:50,850 What are you doing here, C.P.? You shut him down. 1638 01:33:50,980 --> 01:33:52,860 What are you talking about? Lee Trombley. 1639 01:33:52,980 --> 01:33:54,480 Is that what this is about? 1640 01:33:54,600 --> 01:33:56,690 You didn't have to do that, Carvie. 1641 01:33:56,810 --> 01:33:59,060 You didn't have to do that. This is not a good time 1642 01:33:59,190 --> 01:34:00,610 to show up, C.P. I got donors in there. 1643 01:34:00,730 --> 01:34:02,400 You haven't answered my question. 1644 01:34:02,530 --> 01:34:05,040 We're just trying to give you a leg up, is all. 1645 01:34:05,160 --> 01:34:06,910 Call it insurance, whatever you want. 1646 01:34:07,030 --> 01:34:08,660 You got a big vote tomorrow. 1647 01:34:08,780 --> 01:34:10,320 That man served his country, Carvie. 1648 01:34:10,450 --> 01:34:11,620 Two tours in Vietnam. 1649 01:34:11,750 --> 01:34:13,380 He's a working man with a family. 1650 01:34:13,500 --> 01:34:14,840 Well-- Protect the white working man. 1651 01:34:14,960 --> 01:34:16,880 Isn't that what you always said? 1652 01:34:17,000 --> 01:34:18,670 C.P... 1653 01:34:18,790 --> 01:34:22,710 Sometimes there are necessary evils. 1654 01:34:22,840 --> 01:34:25,670 Necessary evils for the greater good. 1655 01:34:25,800 --> 01:34:27,800 It's my job to make those kinds of decisions. 1656 01:34:27,930 --> 01:34:30,020 You're just gonna have to trust me on this. 1657 01:34:33,980 --> 01:34:36,440 You should get back to your party. 1658 01:34:36,560 --> 01:34:39,600 C.P., are we good? 1659 01:35:01,500 --> 01:35:03,790 Hey, Floyd called, said they want you at klavern. 1660 01:35:07,180 --> 01:35:09,060 Klavern? 1661 01:35:09,180 --> 01:35:10,850 Hmm. 1662 01:35:10,970 --> 01:35:13,840 Something about a meeting at 8:30, or something. 1663 01:35:15,060 --> 01:35:16,150 What, you didn't know? 1664 01:35:18,230 --> 01:35:20,990 Well, you all right? 1665 01:35:21,110 --> 01:35:22,820 You look tired. 1666 01:35:26,320 --> 01:35:28,070 Honey? Yeah, I'm all right. 1667 01:35:28,200 --> 01:35:29,580 You all right? 1668 01:35:29,700 --> 01:35:31,830 Yeah, I'm all right. 1669 01:35:33,660 --> 01:35:35,780 [♪♪♪] 1670 01:36:05,320 --> 01:36:07,330 [♪♪♪] 1671 01:36:12,620 --> 01:36:14,460 [MEMBERS CHATTERING INDISTINCTLY] 1672 01:36:47,530 --> 01:36:48,910 [CHATTERING STOPS] 1673 01:37:02,380 --> 01:37:03,510 He's here. 1674 01:37:13,010 --> 01:37:14,130 Come on up, C.P. 1675 01:37:26,360 --> 01:37:27,860 Hey. 1676 01:37:27,980 --> 01:37:29,440 What's going on? 1677 01:37:31,200 --> 01:37:34,830 Distinguished Klansmen, every now and again, 1678 01:37:34,950 --> 01:37:37,620 extraordinary things occur within our walls 1679 01:37:37,740 --> 01:37:39,660 that need to be addressed. 1680 01:37:39,790 --> 01:37:45,170 As your state leader, it is my job to address them. 1681 01:37:45,290 --> 01:37:48,500 In our fight against communism, against integration, 1682 01:37:48,630 --> 01:37:49,710 against mongrelism... 1683 01:37:51,130 --> 01:37:54,800 we turn to those among us who can lead us 1684 01:37:54,930 --> 01:37:58,770 into a pure, white future. 1685 01:37:58,890 --> 01:38:02,970 We have one such man here in North Carolina. 1686 01:38:04,480 --> 01:38:07,320 Your Exalted Cyclops, C.P. Ellis. 1687 01:38:07,440 --> 01:38:09,310 [CHEERING] 1688 01:38:11,150 --> 01:38:12,320 Whoo! 1689 01:38:15,410 --> 01:38:17,710 So... 1690 01:38:17,830 --> 01:38:21,250 in recognition of this man's tireless effort, 1691 01:38:21,370 --> 01:38:23,410 for his forethought and vision 1692 01:38:23,540 --> 01:38:27,880 in establishing the UKA's first Youth Corps... 1693 01:38:28,040 --> 01:38:30,290 Well, I guess I'll just read this. 1694 01:38:30,420 --> 01:38:34,630 It says: "The United Klans of America 1695 01:38:34,760 --> 01:38:37,350 "hereby bestow upon Mr. Claiborne Paul Ellis 1696 01:38:37,470 --> 01:38:40,930 "the honor of being named North Carolina's 1697 01:38:41,060 --> 01:38:44,860 Exalted Cyclops of the Year 1971." 1698 01:38:44,980 --> 01:38:47,030 [APPLAUSE] 1699 01:38:49,190 --> 01:38:51,900 All right. All right. 1700 01:38:53,400 --> 01:38:55,860 How about that? Hey. 1701 01:38:57,700 --> 01:38:59,500 [INDISTINCT CHATTER] 1702 01:39:07,040 --> 01:39:09,330 [♪♪♪] 1703 01:39:23,100 --> 01:39:24,900 What you mean you're not the right person? 1704 01:39:25,020 --> 01:39:26,320 Baby, the vote is tonight. 1705 01:39:26,440 --> 01:39:27,940 But there's gotta be somebody else. 1706 01:39:28,060 --> 01:39:29,680 There's nobody else, Maddy. 1707 01:39:29,810 --> 01:39:31,560 You heard everything, seen everything. 1708 01:39:31,690 --> 01:39:34,730 No one else can take your seat. What brought this on, Maddy? 1709 01:39:36,070 --> 01:39:37,950 What happened? Nothing. 1710 01:39:38,070 --> 01:39:39,820 I just... 1711 01:39:42,280 --> 01:39:44,030 It's nothing. Um... 1712 01:39:44,160 --> 01:39:46,280 It's fine. If you'll just excuse me. 1713 01:40:00,510 --> 01:40:03,180 Maddy Mays don't wanna vote. 1714 01:40:03,310 --> 01:40:05,560 Just like that, out the blue. 1715 01:40:07,940 --> 01:40:09,730 What'd you do to that girl? Now, Ann-- 1716 01:40:09,850 --> 01:40:11,430 Don't you "Now, Ann" me. 1717 01:40:12,980 --> 01:40:15,650 You coward. I ain't no coward. 1718 01:40:15,780 --> 01:40:18,280 Yeah, you a coward. Couldn't do it in here, 1719 01:40:18,400 --> 01:40:20,610 too many people with they own thoughts. 1720 01:40:20,740 --> 01:40:23,570 You couldn't win in here, so you went and fixed it out there. 1721 01:40:23,700 --> 01:40:26,660 I don't have to listen to this. You gonna listen today. 1722 01:40:26,790 --> 01:40:29,090 What you so afraid of, C.P.? 1723 01:40:29,210 --> 01:40:31,920 I ain't afraid of nothing. Yeah, you is, you afraid. 1724 01:40:32,040 --> 01:40:33,710 You afraid you gonna lose control. 1725 01:40:33,840 --> 01:40:36,130 You afraid you gonna lose what ain't even got, C.P. 1726 01:40:36,260 --> 01:40:38,760 You're poor. Just like the rest of us, 1727 01:40:38,880 --> 01:40:40,670 you ain't got nothing except problems. 1728 01:40:40,800 --> 01:40:42,550 Talking about you-- You in control. 1729 01:40:42,680 --> 01:40:45,560 You ain't no more in control than the man in the moon. 1730 01:40:45,680 --> 01:40:48,640 You a bigger coward than I thought you was. 1731 01:40:50,600 --> 01:40:53,140 [♪♪♪] 1732 01:41:13,790 --> 01:41:15,750 MAN 1 [OVER RADIO]: ...the 5:00 news hour. 1733 01:41:15,880 --> 01:41:17,930 With the highly anticipated charrette vote 1734 01:41:18,050 --> 01:41:20,220 just a few hours away now, 1735 01:41:20,340 --> 01:41:22,960 we caught up with WDNC's Ken Meadows, 1736 01:41:23,090 --> 01:41:25,090 who was with some students 1737 01:41:25,220 --> 01:41:28,140 gathered outside the charrette site earlier today. 1738 01:41:28,270 --> 01:41:29,860 Do you think it's gonna be okay? 1739 01:41:29,980 --> 01:41:32,690 KEN: Well, it might be all right. 1740 01:41:32,810 --> 01:41:34,640 WOMAN 1: I think the same thing too. 1741 01:41:34,770 --> 01:41:36,730 WOMAN 2: I don't. MAN 1: Why not? 1742 01:41:36,860 --> 01:41:40,450 WOMAN 2: I don't, because the first day that I went out there, 1743 01:41:40,570 --> 01:41:42,830 well, we had a scramble, you know. 1744 01:41:42,950 --> 01:41:44,750 But it was okay. 1745 01:41:44,870 --> 01:41:47,210 WOMAN 3: It doesn't matter what school you go to, 1746 01:41:47,330 --> 01:41:48,750 it's gonna be the same. 1747 01:41:48,870 --> 01:41:51,030 You get your education just the same. 1748 01:41:51,160 --> 01:41:55,790 I'm fixing to enroll now, and it'll be my school. 1749 01:41:55,920 --> 01:41:58,800 MAN 1: Are you concerned for your daughter, or is she concerned? 1750 01:41:58,920 --> 01:42:00,540 WOMAN 4: Well, I'm concerned for her, 1751 01:42:00,670 --> 01:42:03,420 and I think she's concerned for her education. 1752 01:42:03,550 --> 01:42:05,420 MAN 1: Laverne, I just talked to your mother. 1753 01:42:05,550 --> 01:42:07,590 She said you're a little concerned, are you? 1754 01:42:07,720 --> 01:42:10,470 LAVERNE: Very much concerned. MAN 1: Why? 1755 01:42:10,600 --> 01:42:14,110 LAVERNE: Oh, because I wanna be very sure about this here, 1756 01:42:14,230 --> 01:42:16,570 and I want them to really know what they're doing. 1757 01:42:16,690 --> 01:42:20,740 And I think that it will work out 1758 01:42:20,860 --> 01:42:23,650 if everybody cooperates together, because-- 1759 01:42:23,780 --> 01:42:26,240 I mean, this is not their, probably, first time. 1760 01:42:26,370 --> 01:42:29,790 And you gotta be together someday. 1761 01:42:29,910 --> 01:42:31,700 And I don't think... 1762 01:42:31,830 --> 01:42:34,250 [♪♪♪] 1763 01:43:05,700 --> 01:43:07,790 [INDISTINCT CHATTERING] 1764 01:44:01,040 --> 01:44:02,580 You did great work, Ann. 1765 01:44:02,710 --> 01:44:04,210 No. 1766 01:44:04,340 --> 01:44:06,180 The one thing those people came here for, 1767 01:44:06,300 --> 01:44:07,550 we didn't get it for them. 1768 01:44:07,680 --> 01:44:10,020 Not true. Some of them will be delighted. 1769 01:44:13,260 --> 01:44:15,930 You know, I never really thought you was an Uncle Tom. 1770 01:44:16,930 --> 01:44:18,510 Yes, you did. 1771 01:44:19,770 --> 01:44:20,850 [BOTH CHUCKLING] 1772 01:44:22,520 --> 01:44:25,770 Roughhouse Annie, huh? Don't you forget it. 1773 01:44:34,910 --> 01:44:36,700 BILL: Welcome, welcome. 1774 01:44:36,830 --> 01:44:38,340 [APPLAUSE] 1775 01:44:43,880 --> 01:44:47,680 Well, what a journey it's been, folks. 1776 01:44:47,800 --> 01:44:51,100 You've all shown such dedication these past two weeks, 1777 01:44:51,220 --> 01:44:55,350 and regardless of the outcome, you should be proud. 1778 01:45:01,850 --> 01:45:04,940 The resolution you've put before this senate is clear. 1779 01:45:05,070 --> 01:45:09,080 It is thoughtful, and above all, it is brave. 1780 01:45:09,200 --> 01:45:12,080 This resolution is in three parts. 1781 01:45:12,200 --> 01:45:13,450 After I read out each one, 1782 01:45:13,570 --> 01:45:15,320 I will call the senate members up 1783 01:45:15,450 --> 01:45:17,160 to cast their votes. 1784 01:45:17,290 --> 01:45:20,790 Each part requires a two-thirds majority to pass. 1785 01:45:20,920 --> 01:45:23,550 That's eight votes. 1786 01:45:23,670 --> 01:45:26,260 Part one. 1787 01:45:26,380 --> 01:45:28,760 Two students, one black, one white, 1788 01:45:28,880 --> 01:45:32,800 to be appointed every year to the Durham school board. 1789 01:45:32,930 --> 01:45:35,730 I vote yes. 1790 01:45:38,100 --> 01:45:40,150 Mr. Watford. 1791 01:45:41,230 --> 01:45:42,940 I'm a no. 1792 01:45:44,520 --> 01:45:46,270 I vote yes. 1793 01:45:46,400 --> 01:45:49,490 BILL: Part one passes with eight votes. 1794 01:45:51,900 --> 01:45:53,400 Part two. 1795 01:45:53,530 --> 01:45:55,860 This calls that summer classes be included 1796 01:45:55,990 --> 01:45:57,360 in the school board budget, 1797 01:45:57,490 --> 01:45:59,200 so the black students become level 1798 01:45:59,330 --> 01:46:00,460 with their white peers. 1799 01:46:00,580 --> 01:46:02,340 Mr. Weeks. 1800 01:46:03,420 --> 01:46:05,590 I vote no. 1801 01:46:05,710 --> 01:46:07,800 BILL: Mr. Cox. 1802 01:46:07,920 --> 01:46:09,290 MR. COX: I vote yes. 1803 01:46:09,420 --> 01:46:11,170 [APPLAUSE] 1804 01:46:11,300 --> 01:46:13,310 I vote yes. 1805 01:46:15,840 --> 01:46:19,050 BILL: Part two passes with eight votes. 1806 01:46:29,980 --> 01:46:31,270 Part three. 1807 01:46:35,450 --> 01:46:37,410 Public school integration. 1808 01:46:38,830 --> 01:46:40,670 In summary: 1809 01:46:40,790 --> 01:46:43,710 This calls for full and immediate integration, 1810 01:46:43,830 --> 01:46:47,370 starting in the fall semester of this school year. 1811 01:46:47,500 --> 01:46:49,830 The resolution defines "full integration" 1812 01:46:49,960 --> 01:46:51,540 by setting a race ratio 1813 01:46:51,670 --> 01:46:56,800 of no less than 25 percent of any race at each school. 1814 01:46:56,930 --> 01:47:00,560 And further, that busing be made available to students 1815 01:47:00,680 --> 01:47:04,220 to aid in the implementation of this ratio. 1816 01:47:06,190 --> 01:47:09,700 We'll start the vote on this side with Ms. Wilson. 1817 01:47:18,740 --> 01:47:21,070 I vote yes. 1818 01:47:25,870 --> 01:47:27,080 BILL: Mr. Watford. 1819 01:47:33,380 --> 01:47:35,670 I vote no. 1820 01:47:35,800 --> 01:47:37,640 [APPLAUSE] 1821 01:47:39,010 --> 01:47:40,630 BILL: Mr. Mose. 1822 01:47:44,850 --> 01:47:46,970 I vote yes. 1823 01:47:51,270 --> 01:47:53,310 BILL: Mr. Weeks. 1824 01:47:57,110 --> 01:48:00,150 I vote hell, no. 1825 01:48:00,280 --> 01:48:02,030 [INDISTINCT CHATTERING] 1826 01:48:06,500 --> 01:48:07,750 BILL: Mr. Cox. 1827 01:48:12,670 --> 01:48:14,260 I vote hell, yes. 1828 01:48:14,380 --> 01:48:16,420 [CHEERING] 1829 01:48:22,800 --> 01:48:24,590 Mr. Trombley. 1830 01:48:25,640 --> 01:48:28,060 [♪♪♪] 1831 01:48:35,360 --> 01:48:37,280 Thank you, Mr. Riddick. 1832 01:48:44,080 --> 01:48:46,960 I believe in school integration, and I vote yes. 1833 01:48:47,080 --> 01:48:48,920 [APPLAUSE] 1834 01:48:51,960 --> 01:48:54,130 It's not gonna matter. 1835 01:49:00,300 --> 01:49:01,630 BILL: Reverend. 1836 01:49:04,390 --> 01:49:07,150 With the good Lord as my guide, 1837 01:49:07,270 --> 01:49:10,980 I proudly vote yes. 1838 01:49:14,150 --> 01:49:15,900 BILL: Ms. Mays. 1839 01:49:16,020 --> 01:49:18,110 [♪♪♪] 1840 01:49:34,000 --> 01:49:37,120 Although, I think it should be considered 1841 01:49:37,250 --> 01:49:39,040 in the future, I... 1842 01:49:42,090 --> 01:49:45,670 I don't believe right now is the time for integration. 1843 01:49:46,720 --> 01:49:49,010 Respectfully, I vote no. 1844 01:49:49,140 --> 01:49:51,180 [APPLAUSE] 1845 01:49:51,310 --> 01:49:52,680 Hey. 1846 01:50:22,170 --> 01:50:23,710 Mr. Clement. 1847 01:50:28,560 --> 01:50:31,690 MR. CLEMENT: I am honored to have had the chance 1848 01:50:31,810 --> 01:50:35,570 to get to know most of you these past few weeks 1849 01:50:35,690 --> 01:50:38,900 to work on these vital issues. 1850 01:50:39,020 --> 01:50:44,270 And while I fear that my vote will be in vain, 1851 01:50:44,410 --> 01:50:47,120 I'm still gonna vote. 1852 01:50:47,240 --> 01:50:49,070 And I vote yes on school integration. 1853 01:50:49,200 --> 01:50:51,110 [APPLAUSE] 1854 01:50:55,210 --> 01:50:56,670 BILL: Mr. Keith. 1855 01:51:02,550 --> 01:51:04,100 No. 1856 01:51:13,270 --> 01:51:14,900 Ms. Atwater. 1857 01:51:42,630 --> 01:51:44,210 Yes. 1858 01:51:45,840 --> 01:51:47,800 [APPLAUSE] 1859 01:51:51,470 --> 01:51:52,930 Looks like we finally shut her up. 1860 01:51:53,060 --> 01:51:54,850 [EXHALES] 1861 01:51:54,980 --> 01:51:57,440 BILL: And Mr. Ellis. 1862 01:51:57,560 --> 01:51:59,140 All right. [APPLAUSE] 1863 01:51:59,270 --> 01:52:00,560 All right. 1864 01:52:03,860 --> 01:52:05,740 GARLAND: All right. [MAN WHISTLING] 1865 01:52:05,860 --> 01:52:08,650 Thank you. Thank you. 1866 01:52:08,780 --> 01:52:10,150 [WHISTLING] 1867 01:52:11,240 --> 01:52:13,160 I-- I... 1868 01:52:14,290 --> 01:52:15,500 Thank you. 1869 01:52:18,210 --> 01:52:19,420 Uh... 1870 01:52:23,210 --> 01:52:25,460 Well, I guess I'd first echo what Mr. Clement said. 1871 01:52:25,590 --> 01:52:28,430 It was good to get to know some of you, and I... 1872 01:52:28,550 --> 01:52:30,920 I know many of you will be disappointed 1873 01:52:31,050 --> 01:52:33,130 with our outcome here. 1874 01:52:33,260 --> 01:52:34,970 I, uh... 1875 01:52:48,700 --> 01:52:50,290 You know, before I go on... 1876 01:52:52,030 --> 01:52:54,400 I'd like to show y'all something. 1877 01:52:56,700 --> 01:52:58,870 This is my Klan membership card. 1878 01:53:00,960 --> 01:53:05,380 I was given this card 12 years ago. 1879 01:53:05,500 --> 01:53:08,130 It has been in my wallet ever since. 1880 01:53:08,260 --> 01:53:10,350 In fact, I cried when they gave me this card, 1881 01:53:10,470 --> 01:53:14,270 and I grew up in a house where I was taught men don't cry. 1882 01:53:14,390 --> 01:53:16,060 But I cried anyway. 1883 01:53:16,180 --> 01:53:18,800 I cried because it was the first time in my life 1884 01:53:18,930 --> 01:53:20,890 I didn't feel alone. 1885 01:53:23,190 --> 01:53:25,360 Sure, I was married with a family. 1886 01:53:25,480 --> 01:53:28,190 That's not the kind of alone I'm talking about. 1887 01:53:28,320 --> 01:53:31,870 As a man, you're expected to take care of that family. 1888 01:53:31,990 --> 01:53:33,830 And I was having a hard time doing that. 1889 01:53:33,950 --> 01:53:36,370 We were struggling. 1890 01:53:37,370 --> 01:53:39,330 So... 1891 01:53:39,450 --> 01:53:41,790 There I was, I was a part of something now. 1892 01:53:41,910 --> 01:53:45,750 Something much, much bigger than me. 1893 01:53:47,090 --> 01:53:48,800 And then when they made me president, 1894 01:53:48,920 --> 01:53:51,420 boy, I was over the moon. 1895 01:53:51,550 --> 01:53:54,590 Poor old C.P. Ellis, president of something? 1896 01:53:55,640 --> 01:53:57,350 [CHUCKLES] 1897 01:54:02,390 --> 01:54:03,930 [EXHALES] 1898 01:54:05,400 --> 01:54:07,400 And it's a real brotherhood, it is. 1899 01:54:07,520 --> 01:54:10,150 In the Klan, you look out for one another. 1900 01:54:10,280 --> 01:54:11,450 Nobody is left behind. 1901 01:54:11,570 --> 01:54:13,980 Everybody does for everybody else. 1902 01:54:14,110 --> 01:54:15,900 In fact, it says it right here on this card. 1903 01:54:16,030 --> 01:54:20,240 It says "non silba sed anthar"... 1904 01:54:20,370 --> 01:54:24,370 which means "not for oneself, but for others." 1905 01:54:24,500 --> 01:54:26,380 That's our motto. 1906 01:54:29,300 --> 01:54:31,680 But see, now I got a problem. 1907 01:54:31,800 --> 01:54:34,310 There's a problem. 1908 01:54:34,430 --> 01:54:37,270 Because there's a lot of that going around in this room, 1909 01:54:37,390 --> 01:54:38,980 people doing for others. 1910 01:54:40,720 --> 01:54:43,560 The last two weeks have been full of people just-- 1911 01:54:43,690 --> 01:54:46,030 Just doing for others. 1912 01:54:46,150 --> 01:54:48,530 And they're not just white people. 1913 01:54:48,650 --> 01:54:52,120 There's a lot of black folk doing for others too. 1914 01:54:52,240 --> 01:54:53,870 But I'm the president of the Klan, 1915 01:54:53,990 --> 01:54:55,490 I'm supposed to hate black folk. 1916 01:54:55,610 --> 01:54:59,280 I teach people to hate black folk. 1917 01:55:01,040 --> 01:55:03,790 They're supposed to be inferior to us. 1918 01:55:05,790 --> 01:55:08,120 Now if I don't believe that, 1919 01:55:08,250 --> 01:55:10,920 then I have no business being president of the Klan. 1920 01:55:11,050 --> 01:55:14,010 [♪♪♪] 1921 01:55:16,760 --> 01:55:18,010 And I don't believe it. 1922 01:55:21,350 --> 01:55:23,440 So my problem is... 1923 01:55:23,560 --> 01:55:26,730 I don't have no need for this anymore. 1924 01:55:28,150 --> 01:55:30,030 [CROWD MURMURING] 1925 01:55:37,360 --> 01:55:39,360 [♪♪♪] 1926 01:55:41,450 --> 01:55:44,070 Mr. Riddick, I vote yes. Jesus! 1927 01:55:44,200 --> 01:55:46,080 [CHEERING] 1928 01:55:46,210 --> 01:55:47,630 [WHISPERS INDISTINCTLY] 1929 01:56:01,050 --> 01:56:02,550 I just can't believe it. 1930 01:56:12,070 --> 01:56:14,030 ANN: C.P.? 1931 01:56:16,440 --> 01:56:18,270 C.P.? 1932 01:56:18,410 --> 01:56:20,330 [♪♪♪] 1933 01:56:44,640 --> 01:56:46,440 [PHONE RINGING] 1934 01:56:57,490 --> 01:56:58,830 Yeah. 1935 01:56:58,950 --> 01:57:01,120 [♪♪♪] 1936 01:57:24,430 --> 01:57:25,850 JEB: Where's the key? 1937 01:57:25,970 --> 01:57:28,140 Shit, Jeb! Where's the key? 1938 01:57:31,480 --> 01:57:33,690 Call the fire department. 1939 01:57:40,530 --> 01:57:41,950 JEB: Come on. 1940 01:57:42,070 --> 01:57:43,230 [BOTH GRUNTING] 1941 01:58:07,140 --> 01:58:09,190 [♪♪♪] 1942 01:58:31,080 --> 01:58:32,960 WOMAN: Thank you. 1943 01:58:33,080 --> 01:58:37,120 Next on the agenda is delivery of the charrette resolution. 1944 01:58:37,250 --> 01:58:40,960 The council recognizes Ms. Atwater. 1945 01:58:49,680 --> 01:58:51,510 [♪♪♪] 1946 01:58:59,690 --> 01:59:01,440 [PHONE RINGING] 1947 01:59:10,330 --> 01:59:12,250 Yeah, hello. 1948 01:59:12,370 --> 01:59:13,530 [LINE CLICKS] 1949 01:59:13,660 --> 01:59:15,450 [DIAL TONE] 1950 02:00:07,260 --> 02:00:09,310 Okay, Mr. Ellis. 1951 02:00:10,760 --> 02:00:12,380 How many? 1952 02:00:12,510 --> 02:00:15,850 Well, we lost about 650 gallons. 1953 02:00:15,980 --> 02:00:18,280 You're lucky the thing didn't explode. 1954 02:00:18,390 --> 02:00:20,180 Yeah, okay. 1955 02:00:20,310 --> 02:00:22,190 You wanna replace the loss? 1956 02:00:22,320 --> 02:00:24,570 I can have a truck here tomorrow. 1957 02:00:26,400 --> 02:00:28,360 No, let's see how the rest of the month goes. 1958 02:00:28,490 --> 02:00:30,660 All right. 1959 02:00:30,780 --> 02:00:31,990 What's this? 1960 02:00:32,120 --> 02:00:34,330 Need you to sign both pages. 1961 02:00:55,850 --> 02:00:57,020 Thank you, Mr. Ellis. 1962 02:00:57,140 --> 02:00:59,760 If you change your mind, give us a call. 1963 02:01:21,790 --> 02:01:25,080 Mr. Ellis. Mm-hm. 1964 02:01:25,210 --> 02:01:27,460 If you need to let me go, it's okay. 1965 02:01:27,590 --> 02:01:31,470 You know, until things pick up again. 1966 02:01:31,590 --> 02:01:34,720 I appreciate that, Jeb, but we're not there yet, okay? 1967 02:01:34,850 --> 02:01:38,310 So for now, go ahead, take your lunch break. 1968 02:01:38,430 --> 02:01:42,390 Okay, Mr. Ellis. All right. 1969 02:01:45,900 --> 02:01:47,570 [BELL TOLLS] 1970 02:02:08,460 --> 02:02:10,710 I hope you didn't come here to ask me 1971 02:02:10,840 --> 02:02:12,210 to co-chair something else. 1972 02:02:12,340 --> 02:02:15,010 No. Just came to say goodbye is all. 1973 02:02:15,140 --> 02:02:18,440 Back to Raleigh, huh? Back to Raleigh. 1974 02:02:26,110 --> 02:02:29,070 What trouble you been causing? Just organizing, you know me. 1975 02:02:29,190 --> 02:02:30,770 [LAUGHS] 1976 02:02:30,900 --> 02:02:33,480 It's what you do, right? It's just what I do. 1977 02:02:33,610 --> 02:02:35,400 Oh, I sure wish you could've been there 1978 02:02:35,530 --> 02:02:37,900 when we handed in our resolution. Mm. 1979 02:02:38,030 --> 02:02:40,450 Old Carvie Oldham didn't even show up. 1980 02:02:40,580 --> 02:02:41,880 [SCOFFS] 1981 02:02:43,080 --> 02:02:45,040 Wish I'd seen that. 1982 02:02:45,170 --> 02:02:47,340 How you doing, C.P.? 1983 02:02:47,460 --> 02:02:50,380 Oh, we had a little trouble here. 1984 02:02:50,500 --> 02:02:52,250 Just trying to put it back together. 1985 02:02:52,380 --> 02:02:54,920 Yeah, we heard. 1986 02:02:55,050 --> 02:02:56,550 I'm so sorry, C.P. 1987 02:02:56,680 --> 02:03:00,270 It's okay, although not sure it matters much. 1988 02:03:00,390 --> 02:03:04,180 Nobody stopping to buy gas from me these days. 1989 02:03:05,480 --> 02:03:07,030 ANN: Well... 1990 02:03:07,150 --> 02:03:09,570 maybe things will pick up for you. 1991 02:03:10,940 --> 02:03:12,810 What you smiling at? 1992 02:03:12,940 --> 02:03:14,770 [CHUCKLING] 1993 02:03:14,900 --> 02:03:17,070 [♪♪♪] 1994 02:03:21,330 --> 02:03:23,340 [HORNS HONKING] 1995 02:03:44,640 --> 02:03:46,890 That's just what I do, C.P. 1996 02:03:47,020 --> 02:03:50,060 You know that. That's just what I do. 1997 02:04:06,080 --> 02:04:07,410 [BELL TOLLING] 1998 02:04:07,540 --> 02:04:10,040 C.P.: Hey, Jeb, we got customers. 1999 02:04:10,170 --> 02:04:12,340 Be right with you. 2000 02:04:13,510 --> 02:04:14,840 Gas? 2001 02:04:14,960 --> 02:04:16,420 [INDISTINCT CHATTER] 2002 02:04:16,550 --> 02:04:18,140 Gas? JEB: Hello, sir. 2003 02:04:18,260 --> 02:04:19,600 You want gas? JEB: Hello, sir. 2004 02:04:19,720 --> 02:04:22,140 Yeah, no problem. C.P.: All right. 2005 02:04:26,020 --> 02:04:28,150 [♪♪♪] 2006 02:04:34,780 --> 02:04:37,580 ♪ I'm so tired Of being alone ♪ 2007 02:04:37,700 --> 02:04:40,080 ♪ I'm so tired Here on my own... ♪ 2008 02:04:40,200 --> 02:04:43,830 She could upset the world with her mouth if she wants to. 2009 02:04:43,950 --> 02:04:46,700 But everywhere I go, every time I pick up a newspaper, 2010 02:04:46,830 --> 02:04:48,920 Ann Atwater had been before the city council, 2011 02:04:49,040 --> 02:04:50,450 the county commission, 2012 02:04:50,580 --> 02:04:52,500 or she was at some shopping center boycotting, 2013 02:04:52,630 --> 02:04:54,680 or she was downtown at Woolworth's. 2014 02:04:54,800 --> 02:04:56,840 And he was whoofing and going on, 2015 02:04:56,960 --> 02:04:58,960 and the place was packed with Klansmen. 2016 02:04:59,090 --> 02:05:02,920 This particular night that C.P. was up raging and ranting, 2017 02:05:03,050 --> 02:05:05,390 that's when I wanted to cut his head off. 2018 02:05:05,520 --> 02:05:08,650 And after that first meeting, I actually went home saying: 2019 02:05:08,770 --> 02:05:12,110 "This is crazy. This is absolutely crazy. 2020 02:05:12,230 --> 02:05:13,850 I don't think I wanna do this. 2021 02:05:13,980 --> 02:05:16,400 I mean, I can make a living easier than this." 2022 02:05:16,530 --> 02:05:19,160 ♪ Won't you help me, girl ♪ 2023 02:05:19,280 --> 02:05:23,790 ♪ Soon as you can? ♪ 2024 02:05:23,910 --> 02:05:27,830 The story was picked up in the Washington Post. 2025 02:05:27,950 --> 02:05:30,870 "Black Man Calls Klansman 'Brother.'" 2026 02:05:31,000 --> 02:05:32,760 And, of course, my father, 2027 02:05:32,880 --> 02:05:36,090 when he read the story in the Washington Post... 2028 02:05:36,210 --> 02:05:38,750 he thought I had lost my mind. 2029 02:05:40,340 --> 02:05:42,380 ♪ Through the years ♪ 2030 02:05:42,510 --> 02:05:44,380 ♪ I tell you like it is, now ♪ 2031 02:05:44,510 --> 02:05:45,800 ♪ Love me if you can... ♪ 2032 02:05:45,930 --> 02:05:51,510 In becoming my friend, C.P. has lost a lot. 2033 02:05:51,640 --> 02:05:53,640 Look, you do not make those changes 2034 02:05:53,770 --> 02:05:55,560 without having to pay for them. 2035 02:05:55,690 --> 02:05:58,410 I mean, I know damn well you don't. 2036 02:05:58,530 --> 02:06:00,580 You have to pay for it eventually. 2037 02:06:00,690 --> 02:06:03,440 We bonded, and we are still bonded 2038 02:06:03,570 --> 02:06:05,610 until I get mad with him at times, 2039 02:06:05,740 --> 02:06:07,700 but we've made it through these years, 2040 02:06:07,830 --> 02:06:11,460 together 30 years, and we're still friends. 2041 02:06:11,580 --> 02:06:15,080 ♪ ...needing you Has proven to me ♪ 2042 02:06:15,210 --> 02:06:18,380 ♪ To be my greatest dream Oh, yeah ♪ 2043 02:06:18,510 --> 02:06:19,970 ♪ That's it now ♪ 2044 02:06:20,090 --> 02:06:22,600 ♪ I'm so tired Of being alone ♪ 2045 02:06:22,720 --> 02:06:25,390 ♪ I'm so tired Of being alone ♪ 2046 02:06:25,510 --> 02:06:27,590 ♪ So tired of being alone ♪ 2047 02:06:27,720 --> 02:06:29,800 ♪ Yeah, yeah ♪ 2048 02:06:29,930 --> 02:06:32,100 ♪ Now I'm so tired Of being alone... ♪ 2049 02:06:32,230 --> 02:06:35,110 Because there are C.P. Ellises and Ann Atwaters 2050 02:06:35,230 --> 02:06:38,070 in almost every community. 2051 02:06:38,190 --> 02:06:40,440 They just need to be brought together 2052 02:06:40,570 --> 02:06:42,370 and experience what we experienced 2053 02:06:42,490 --> 02:06:44,080 in Durham with that charrette. 2054 02:06:44,200 --> 02:06:45,700 ♪ ...of being alone ♪ 2055 02:06:45,820 --> 02:06:49,860 ♪ So tired Of being alone, oh ♪ 2056 02:06:49,990 --> 02:06:53,620 ♪ Now, I'm so tired Of being alone ♪ 2057 02:06:53,750 --> 02:06:55,710 [♪♪♪] 2058 02:07:01,170 --> 02:07:06,170 ♪ Every day I wake And everything is broken ♪ 2059 02:07:06,300 --> 02:07:11,470 ♪ Turnin' off my phone Just to get out of bed ♪ 2060 02:07:11,600 --> 02:07:13,900 ♪ Get home every evening ♪ 2061 02:07:14,020 --> 02:07:16,820 ♪ And history's repeating ♪ 2062 02:07:16,940 --> 02:07:21,910 ♪ Turning off my phone 'Cause it's hurting my chest ♪ 2063 02:07:22,030 --> 02:07:23,740 ♪ Yeah, hey ♪ 2064 02:07:23,860 --> 02:07:29,530 ♪ And heaven knows I'm not helpless, yeah ♪ 2065 02:07:29,660 --> 02:07:33,830 ♪ But what can I do? ♪ 2066 02:07:33,950 --> 02:07:37,250 ♪ I can't see the use In me crying ♪ 2067 02:07:37,380 --> 02:07:39,550 ♪ If I'm not even trying ♪ 2068 02:07:39,670 --> 02:07:42,970 ♪ To make the change I wanna see ♪ 2069 02:07:43,090 --> 02:07:47,560 ♪ I can't sit and hope I can't just sit and pray ♪ 2070 02:07:47,680 --> 02:07:50,390 ♪ That I can find a love ♪ 2071 02:07:50,510 --> 02:07:53,300 ♪ When all I see is pain ♪ 2072 02:07:53,430 --> 02:07:55,680 ♪ Falling to my knees ♪ 2073 02:07:55,810 --> 02:07:58,860 ♪ And though I do believe ♪ 2074 02:07:58,980 --> 02:08:03,780 ♪ I can't just preach, baby Preach ♪ 2075 02:08:03,900 --> 02:08:09,280 ♪ Whoa, oh ♪ 2076 02:08:09,410 --> 02:08:14,170 ♪ I can't just preach, baby Preach ♪ 2077 02:08:14,290 --> 02:08:16,840 ♪ All I hear is voices ♪ 2078 02:08:16,960 --> 02:08:19,340 ♪ Everybody's talking ♪ 2079 02:08:19,460 --> 02:08:24,590 ♪ Nothing real is happening 'Cause nothing is new ♪ 2080 02:08:24,710 --> 02:08:27,130 ♪ Now when all is tragic ♪ 2081 02:08:27,260 --> 02:08:29,680 ♪ And I just feel sedated ♪ 2082 02:08:29,800 --> 02:08:31,840 ♪ Why do I feel numb? ♪ 2083 02:08:31,970 --> 02:08:35,010 ♪ Is that all I can do? ♪ 2084 02:08:35,140 --> 02:08:36,850 ♪ Yeah ♪ 2085 02:08:36,980 --> 02:08:42,450 ♪ And heaven knows I'm not helpless, yeah ♪ 2086 02:08:42,570 --> 02:08:46,950 ♪ But I'm only human ♪ 2087 02:08:47,070 --> 02:08:50,290 ♪ I can't see the use In me crying ♪ 2088 02:08:50,410 --> 02:08:52,830 ♪ If I'm not even trying ♪ 2089 02:08:52,950 --> 02:08:56,120 ♪ To make the change I wanna see ♪ 2090 02:08:56,250 --> 02:08:58,250 ♪ I can't sit and hope ♪ 2091 02:08:58,370 --> 02:09:03,410 ♪ I can't just sit and pray That I can find a love ♪ 2092 02:09:03,540 --> 02:09:06,500 ♪ When all I see is pain ♪ 2093 02:09:06,630 --> 02:09:08,710 ♪ Falling to my knees ♪ 2094 02:09:08,840 --> 02:09:10,510 ♪ And though I do believe ♪ 2095 02:09:10,640 --> 02:09:12,100 ♪ Though I do believe ♪ 2096 02:09:12,220 --> 02:09:16,770 ♪ I can't just preach, baby Preach ♪ 2097 02:09:16,890 --> 02:09:22,270 ♪ Whoa, oh ♪ 2098 02:09:22,400 --> 02:09:28,990 ♪ I can't just preach, baby Preach ♪ 2099 02:09:29,110 --> 02:09:34,900 ♪ And heaven knows I'm not helpless ♪ 2100 02:09:35,030 --> 02:09:37,910 ♪ But what can I do? ♪ 2101 02:09:38,040 --> 02:09:39,630 ♪ Yeah ♪ 2102 02:09:39,750 --> 02:09:42,550 ♪ Can't see the use In me crying ♪ 2103 02:09:42,670 --> 02:09:44,840 ♪ If I'm not even trying ♪ 2104 02:09:44,960 --> 02:09:48,420 ♪ To make the change I wanna see ♪ 2105 02:09:48,550 --> 02:09:50,300 ♪ I can't sit and hope ♪ 2106 02:09:50,420 --> 02:09:55,630 ♪ I can't just sit and pray That I can find a love ♪ 2107 02:09:55,760 --> 02:09:58,590 ♪ When all I see is pain ♪ 2108 02:09:58,730 --> 02:10:00,770 ♪ I try to do the things ♪ 2109 02:10:00,890 --> 02:10:02,720 ♪ I say that I believe ♪ 2110 02:10:02,850 --> 02:10:04,430 ♪ I do believe ♪ 2111 02:10:04,560 --> 02:10:09,060 ♪ I can't just preach, baby Preach ♪ 2112 02:10:09,190 --> 02:10:14,780 ♪ Whoa, oh ♪ 2113 02:10:14,910 --> 02:10:19,380 ♪ I can't just preach, baby Preach ♪ 2114 02:10:19,500 --> 02:10:25,010 ♪ Whoa, oh ♪ 2115 02:10:25,130 --> 02:10:30,140 ♪ I can't just preach, baby Preach ♪ 2116 02:10:30,260 --> 02:10:32,510 ♪ Fallin' to my knees ♪ 2117 02:10:32,630 --> 02:10:35,420 ♪ And though I do believe ♪ 2118 02:10:35,550 --> 02:10:41,930 ♪ I can't just preach, baby Preach ♪ 2119 02:10:43,350 --> 02:10:45,930 [♪♪♪] 2120 02:12:44,260 --> 02:12:46,300 [♪♪♪] 150251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.