Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,803 --> 00:00:03,454
Previously on The Ark...
2
00:00:03,455 --> 00:00:05,839
As of this moment, you are no
longer an officer on this ship.
3
00:00:05,880 --> 00:00:08,633
After what they did to me, my only
remaining loyalty lies with you.
4
00:00:08,755 --> 00:00:11,216
- I have Klampkins disease.
- There's no cure.
5
00:00:11,257 --> 00:00:13,093
- [GRUNTS]
- Brice!
6
00:00:13,134 --> 00:00:14,677
I knew someone who had Klampkins.
7
00:00:14,719 --> 00:00:16,763
- You gave him a death sentence.
- EVA: It was just sex.
8
00:00:16,805 --> 00:00:18,515
Oh, yeah, just sex.
9
00:00:18,556 --> 00:00:22,352
The archives from Ark 3 might
have the cure for Klampkins.
10
00:00:22,393 --> 00:00:24,395
I don't want to die, but I'm going to.
11
00:00:24,437 --> 00:00:26,439
ALICIA: Our ark and Ark 3
were hit by the same substance.
12
00:00:26,481 --> 00:00:29,234
The chemical came from a
weapon mounted on Ark 15.
13
00:00:29,275 --> 00:00:33,279
How's the Juno Project going?
14
00:00:33,321 --> 00:00:35,657
Can we forget about work
just for a little while?
15
00:00:40,495 --> 00:00:44,124
So as you can see, despite
yesterday's incident,
16
00:00:44,165 --> 00:00:46,126
the FTL's negative energy feedback
17
00:00:46,167 --> 00:00:48,253
regenerated enough fuel
for us to activate it again.
18
00:00:48,294 --> 00:00:50,088
- We get lucky.
- Extremely.
19
00:00:50,130 --> 00:00:52,757
And once we're underway, we'll
be in Proxima B in no time.
20
00:00:52,799 --> 00:00:56,094
- [CHEERING]
- All right, all right. Not so fast.
21
00:00:56,136 --> 00:00:58,221
First we need Eva to give
the drive a once-over.
22
00:00:58,263 --> 00:01:00,765
You want to check my work?
23
00:01:00,807 --> 00:01:03,935
I wanna throw you back
in your cryo pod, mate,
24
00:01:03,977 --> 00:01:06,312
- but apparently that's elder abuse.
- I think it won't hurt
25
00:01:06,354 --> 00:01:08,314
having another pair of
eyes look things over.
26
00:01:08,356 --> 00:01:12,777
If that's the way you want to use
your crew's valuable time, so be it.
27
00:01:12,819 --> 00:01:17,657
Stop, stop! Don't start the
drive. I know where Ark 15 is.
28
00:01:21,870 --> 00:01:23,721
I studied its trajectory as it dropped
29
00:01:23,722 --> 00:01:25,790
out of light speed to attack Ark 3.
30
00:01:27,709 --> 00:01:30,462
That's Ark 15, and that's Ark 3.
31
00:01:31,838 --> 00:01:34,674
And that's Ark 1 when we were attacked.
32
00:01:34,716 --> 00:01:38,428
- Brilliant, Miss Nevins.
- Oh, thank you.
33
00:01:38,470 --> 00:01:41,097
Could you explain it for the
non-navigation wonks among us?
34
00:01:41,139 --> 00:01:42,139
Oh, right.
35
00:01:42,140 --> 00:01:44,851
Um, Ark 15 attacked us,
36
00:01:44,893 --> 00:01:46,394
and then it attacked Ark 3.
37
00:01:46,436 --> 00:01:48,813
Three points in a row
make a straight line
38
00:01:48,855 --> 00:01:51,191
or a course heading. If
you follow it through,
39
00:01:51,232 --> 00:01:52,859
- then...
- It goes straight to Proxima B.
40
00:01:52,901 --> 00:01:56,070
Yes. That's where Ark 15 went.
41
00:01:56,112 --> 00:01:59,365
So, if we go to Prox B,
42
00:01:59,407 --> 00:02:00,867
we're running straight towards the ship
43
00:02:00,909 --> 00:02:01,910
that tried to kill us.
44
00:02:04,788 --> 00:02:07,665
[THEME MUSIC PLAYING]
45
00:02:24,682 --> 00:02:27,560
Ark 15 already tried to kill us once.
46
00:02:27,602 --> 00:02:30,563
- And they did kill Ark 3.
- And we still have no idea why?
47
00:02:30,605 --> 00:02:33,817
No, and it's unlikely we'll
be as lucky a second time.
48
00:02:33,858 --> 00:02:35,860
Not as long as they have
the Aliciaminium weapon.
49
00:02:37,612 --> 00:02:39,572
I've given up trying to fight it.
50
00:02:39,614 --> 00:02:41,366
I can't believe I'm saying this.
51
00:02:41,407 --> 00:02:43,368
We might have to change course.
52
00:02:43,409 --> 00:02:45,745
The next inhabitable
planet is Ross 128B.
53
00:02:45,787 --> 00:02:49,207
We can't do that. It'll
add years to our journey.
54
00:02:49,249 --> 00:02:52,585
- This ship is in bad shape.
- I don't like it either, but it's the safest...
55
00:02:52,627 --> 00:02:55,004
It's unacceptable. We cannot allow it.
56
00:02:55,046 --> 00:02:58,667
Mr. and Mrs. Trust, you are
in this meeting as a courtesy.
57
00:02:58,668 --> 00:03:01,928
- You don't get a vote.
- A vote? So let me get this straight.
58
00:03:02,040 --> 00:03:04,167
You have such little
faith in your leadership
59
00:03:04,209 --> 00:03:05,335
that you put things up for a vote?
60
00:03:05,376 --> 00:03:07,337
It's called democracy, dipshit.
61
00:03:07,378 --> 00:03:10,173
Show them your plan, honey.
62
00:03:10,215 --> 00:03:11,466
Then we can end this nonsense.
63
00:03:11,508 --> 00:03:14,969
[TABLETS CHIMING]
64
00:03:16,387 --> 00:03:17,680
What is this?
65
00:03:17,722 --> 00:03:19,724
It looks like a design for a shield.
66
00:03:19,766 --> 00:03:22,602
It uses the FTL's
space distortion bubble.
67
00:03:22,644 --> 00:03:24,020
According to this, it
would maintain the bubble
68
00:03:24,062 --> 00:03:26,856
upon arrival at the
destination to act as a shield.
69
00:03:26,898 --> 00:03:30,318
- It could work.
- Could? We don't know?
70
00:03:30,360 --> 00:03:34,322
We can't risk everyone's lives
on an idea that might work.
71
00:03:34,364 --> 00:03:36,241
I would risk my life on this.
72
00:03:36,282 --> 00:03:37,534
Kinda like how you risked the lives
73
00:03:37,575 --> 00:03:39,202
of the entire North Euro District
74
00:03:39,244 --> 00:03:40,703
when you tried decarbonization?
75
00:03:40,745 --> 00:03:45,542
I did not mean to kill or hurt anyone!
76
00:03:45,583 --> 00:03:47,418
William was trying to save Earth.
77
00:03:47,460 --> 00:03:49,420
No one could have foreseen Klampkins.
78
00:03:49,462 --> 00:03:52,715
Let's cut to the chase, shall we?
79
00:03:52,757 --> 00:03:55,093
If it's a choice between Garnet and him,
80
00:03:55,134 --> 00:03:57,387
I choose Garnet every time.
81
00:03:57,428 --> 00:03:59,848
I don't like the idea of
adding years to the trip,
82
00:03:59,889 --> 00:04:02,308
but I have faith in
Lieutenant Garnet's judgment.
83
00:04:02,350 --> 00:04:03,852
Oh, I see.
84
00:04:03,893 --> 00:04:06,771
It's not a democracy,
it's a popularity contest.
85
00:04:06,813 --> 00:04:08,940
Agreed. You're acting like children.
86
00:04:08,982 --> 00:04:12,026
So we'll have to treat
you like children.
87
00:04:17,282 --> 00:04:19,868
[TABLETS CHIMING]
88
00:04:21,995 --> 00:04:24,414
- What is this?
- I've locked the FTL drive.
89
00:04:24,455 --> 00:04:27,208
- You...
- This is no longer a debate.
90
00:04:27,250 --> 00:04:30,420
When you're ready to go to
Proxima B, I'll unlock the drive.
91
00:04:30,461 --> 00:04:32,338
Permission to go and
beat the shit out of him?
92
00:04:32,380 --> 00:04:35,965
- Brice.
- We still have time until the FTL completes charging.
93
00:04:35,966 --> 00:04:37,260
Time to do what exactly?
94
00:04:37,302 --> 00:04:38,636
Just give in to his demands?
95
00:04:38,678 --> 00:04:41,097
Maybe we should consider his plan.
96
00:04:41,139 --> 00:04:43,558
We did. And rejected it.
97
00:04:50,481 --> 00:04:54,569
Alicia, I need you to
do something for me.
98
00:05:00,825 --> 00:05:04,621
Most people just throw seeds in
dirt, then douse them with water.
99
00:05:04,662 --> 00:05:06,539
It's how I thought it was done.
100
00:05:06,581 --> 00:05:08,625
Well, different crops get
planted at different depths
101
00:05:08,666 --> 00:05:11,336
and require different
amounts of hydration.
102
00:05:11,377 --> 00:05:13,755
Drink up, my new friends.
103
00:05:13,796 --> 00:05:17,300
Believe it or not, plants
respond when we talk to them.
104
00:05:17,342 --> 00:05:19,219
That's kind of a beautiful thing.
105
00:05:21,137 --> 00:05:24,265
I always thought so.
106
00:05:24,307 --> 00:05:26,518
So, will any of this work on Prox B?
107
00:05:26,559 --> 00:05:28,436
Uh, it'll have different soil,
108
00:05:28,478 --> 00:05:31,105
which means different vegetation.
109
00:05:31,147 --> 00:05:35,235
- But will it be safe for humans?
- Maybe. Maybe not.
110
00:05:35,276 --> 00:05:38,029
That's why we need someone
who knows what they're doing,
111
00:05:38,071 --> 00:05:40,824
so we can make Prox B
support crops we can eat.
112
00:05:40,865 --> 00:05:45,328
So what you're saying is if we
have any hope of surviving...
113
00:05:45,370 --> 00:05:47,497
More people need to learn the
intricate science of agriculture.
114
00:05:47,539 --> 00:05:53,086
I was going to say then you're the
most important man on this ship.
115
00:06:08,560 --> 00:06:12,689
So I figured if we can
see each other naked,
116
00:06:12,730 --> 00:06:17,360
then we can probably
have lunch together.
117
00:06:17,402 --> 00:06:19,070
I thought you were mad at me.
118
00:06:19,112 --> 00:06:23,408
I was, but this is me trying
to be the bigger person.
119
00:06:23,449 --> 00:06:27,412
This is you trying to
get me back to your bunk.
120
00:06:27,453 --> 00:06:28,746
Can't both be true?
121
00:06:33,084 --> 00:06:38,715
Look, I am sorry that I stormed out.
122
00:06:38,756 --> 00:06:43,595
I just... I really can't
do false hope again, okay?
123
00:06:44,888 --> 00:06:47,891
- Okay.
- And besides, you know,
124
00:06:47,932 --> 00:06:50,393
the last time that we,
um... [CLEARS THROAT]
125
00:06:50,435 --> 00:06:53,313
... enjoyed each other's company,
126
00:06:53,354 --> 00:06:55,732
- that was the last time, right?
- The very last time.
127
00:06:55,773 --> 00:06:58,735
Right, so now we can just
go back to being friends,
128
00:06:58,776 --> 00:07:00,361
and friends eat lunch together.
129
00:07:02,947 --> 00:07:05,116
- Were we friends?
- Well, all right.
130
00:07:05,158 --> 00:07:06,201
Colleagues then.
131
00:07:08,620 --> 00:07:10,079
Wait, we're not friends?
132
00:07:10,121 --> 00:07:12,957
We didn't know each other before launch.
133
00:07:12,999 --> 00:07:14,959
We barely know each other now.
134
00:07:17,128 --> 00:07:21,591
I know a few things
about you, Eva Markovic.
135
00:07:21,633 --> 00:07:24,427
You're not as funny
as you think you are.
136
00:07:24,469 --> 00:07:26,888
I would really like to be friends.
137
00:07:29,140 --> 00:07:31,351
I'd like that, too.
138
00:07:39,275 --> 00:07:42,237
I assume I'm here because you
realize the error you almost made.
139
00:07:42,278 --> 00:07:45,114
- Come see for yourself.
- Everyone makes mistakes.
140
00:07:45,156 --> 00:07:47,617
What's important is
admitting when you're...
141
00:07:47,659 --> 00:07:50,119
This is a course for Ross 128B.
142
00:07:52,497 --> 00:07:54,123
I've considered your opinion,
143
00:07:54,165 --> 00:07:58,419
and I won't risk our lives
on an untested shield theory.
144
00:07:58,461 --> 00:08:00,338
So you take refuge on my ark,
145
00:08:00,380 --> 00:08:02,966
but now you don't believe that
I can keep us safe at Proxima B?
146
00:08:03,007 --> 00:08:07,053
It's not your ark. It's our ark.
147
00:08:07,095 --> 00:08:11,140
- Unlock the drive. Now.
- Or what?
148
00:08:11,182 --> 00:08:13,268
You'll get your Scottish thug
torture the codes out of me?
149
00:08:13,309 --> 00:08:16,187
As much as he'd love
that, and he really would,
150
00:08:16,229 --> 00:08:19,065
- that's not how we do things on this ship.
- So why call me here?
151
00:08:19,107 --> 00:08:21,943
To see if you could play
ball with the rest of us.
152
00:08:21,985 --> 00:08:25,196
Now I know you can't. Alicia?
153
00:08:30,201 --> 00:08:31,828
Really?
154
00:08:31,870 --> 00:08:33,746
You're bringing a child
into this argument?
155
00:08:33,788 --> 00:08:35,665
- That's not...
- I used your backdoor code
156
00:08:35,707 --> 00:08:37,375
for Ark 3 as a starting point.
157
00:08:37,417 --> 00:08:40,044
It seemed like you were
partial to modified octal codes.
158
00:08:44,382 --> 00:08:45,884
And I'm not a child.
159
00:08:49,387 --> 00:08:53,474
Thank you for your assistance
with the Maddox retrofit.
160
00:08:53,516 --> 00:08:56,477
Your services are no
longer needed on the bridge.
161
00:09:05,820 --> 00:09:08,031
TRUST: She used a child to humiliate me.
162
00:09:08,072 --> 00:09:09,324
I don't agree with how she did it,
163
00:09:09,365 --> 00:09:11,201
but I know she wasn't
trying to humiliate you.
164
00:09:11,242 --> 00:09:13,495
You know?
165
00:09:13,536 --> 00:09:15,580
Garnet does what she
thinks is best for the crew,
166
00:09:15,622 --> 00:09:18,708
- even when she's wrong.
- Bloody well right, she's wrong.
167
00:09:18,750 --> 00:09:20,335
How many more people
will die on this ship
168
00:09:20,376 --> 00:09:22,712
if we spend at least
another two years here?
169
00:09:22,754 --> 00:09:24,464
That's blood on her hands.
170
00:09:24,506 --> 00:09:26,049
That's blood on all our hands.
171
00:09:26,090 --> 00:09:29,886
If we have the power to
stop her and we don't do it,
172
00:09:29,928 --> 00:09:31,471
doesn't that make us complicit?
173
00:09:31,513 --> 00:09:33,431
What are you saying?
174
00:09:35,433 --> 00:09:37,894
You're a good person, Will.
175
00:09:37,936 --> 00:09:40,146
You tried do it nice way.
176
00:09:41,397 --> 00:09:44,025
Now it's time to do it the painful way.
177
00:09:55,995 --> 00:09:57,539
This is the right move.
178
00:10:03,211 --> 00:10:06,130
Attention all hands, this is Garnet.
179
00:10:06,172 --> 00:10:10,468
We have evidence to suggest
Ark 15 is at Proxima B.
180
00:10:10,510 --> 00:10:13,179
They tried to destroy us once.
181
00:10:13,221 --> 00:10:15,098
There's no reason to think
they won't try again.
182
00:10:15,139 --> 00:10:18,852
We have no reliable defense
against their weapon.
183
00:10:18,893 --> 00:10:20,645
This forces Lieutenant Brice and me
184
00:10:20,687 --> 00:10:22,021
to make a difficult decision.
185
00:10:22,063 --> 00:10:26,151
We are altering course for Ross 128B.
186
00:10:26,192 --> 00:10:30,321
Unfortunately, this will
add years to our journey.
187
00:10:30,363 --> 00:10:33,658
The risk of continuing to
Proxima is too dangerous,
188
00:10:33,700 --> 00:10:36,661
which makes the decision simple.
189
00:10:36,703 --> 00:10:39,789
We are better safe than dead.
190
00:10:39,831 --> 00:10:41,457
Brace for jump to FTL.
191
00:10:46,796 --> 00:10:49,632
Hey, I trust your instincts.
192
00:10:54,387 --> 00:10:57,432
Eva, activate FTL.
193
00:10:57,473 --> 00:11:01,102
- Is there problem?
- No, Lieutenant.
194
00:11:27,795 --> 00:11:29,339
Hey.
195
00:11:33,468 --> 00:11:34,636
Hey.
196
00:11:39,098 --> 00:11:42,060
It's just real now, you know?
197
00:11:43,311 --> 00:11:47,899
We're going to Ross 128,
and I'm never make it.
198
00:11:47,941 --> 00:11:50,401
Why didn't you try to
talk Garnet out of it?
199
00:11:50,443 --> 00:11:54,531
No, come on. Eva, she's right.
200
00:11:54,572 --> 00:11:57,367
And I'm not willing to sacrifice
the crew for my own selfish reasons.
201
00:12:03,331 --> 00:12:07,085
In my professional opinion,
Garnet has lost her mind.
202
00:12:07,126 --> 00:12:09,087
We've been at light
speed for over a week,
203
00:12:09,128 --> 00:12:11,714
and she's just pretending
it's business as usual.
204
00:12:11,756 --> 00:12:15,301
- Garnet doesn't care that no one wants to go to Ross.
- Aren't we past that?
205
00:12:15,343 --> 00:12:18,972
I mean, it was too
dangerous to go to Prox B.
206
00:12:19,013 --> 00:12:21,766
There's danger at every planet.
207
00:12:21,808 --> 00:12:25,103
At least at Prox B we would've had
a shield to protect us from Ark 15.
208
00:12:25,144 --> 00:12:26,980
Wait. We have a shield?
209
00:12:27,897 --> 00:12:29,107
We would've.
210
00:12:29,148 --> 00:12:30,942
Designed by William Trust himself.
211
00:12:30,984 --> 00:12:33,653
What will Garnet do
when we get to Ross 128
212
00:12:33,695 --> 00:12:34,695
and there's more trouble?
213
00:12:34,696 --> 00:12:36,072
We'll just change course again?
214
00:12:36,114 --> 00:12:38,783
The way she's acting? I
wouldn't put it past her.
215
00:12:38,825 --> 00:12:40,660
We may never get off this ship.
216
00:12:44,164 --> 00:12:47,458
- I can't believe this.
- What are we gonna do?
217
00:12:47,500 --> 00:12:49,127
Someone needs to stand up to her.
218
00:12:49,169 --> 00:12:51,337
How long will we survive
on this deathtrap?
219
00:12:54,924 --> 00:12:57,468
- Damn it!
- Everything okay?
220
00:12:57,510 --> 00:13:00,805
It's my WD. I can't get it to work.
221
00:13:00,847 --> 00:13:02,307
Oh, you can just get another one.
222
00:13:02,348 --> 00:13:05,560
This one's from Ark 3.
The tech's more advanced.
223
00:13:05,602 --> 00:13:09,355
- Oh.
- Clearer audio, stronger signal, subspace able.
224
00:13:11,691 --> 00:13:13,902
And it's the last
thing I have from there.
225
00:13:13,943 --> 00:13:16,613
I'm sorry. I didn't
even think about that.
226
00:13:16,654 --> 00:13:19,741
Hey, maybe you could
fix it? You're so smart.
227
00:13:19,782 --> 00:13:22,160
Oh, well, sorry.
228
00:13:22,202 --> 00:13:25,497
I know how to use one
of those, not fix one.
229
00:13:25,538 --> 00:13:28,458
But I bet one of the
engineers could fix it.
230
00:13:41,554 --> 00:13:42,847
Double-checking my work?
231
00:13:42,889 --> 00:13:45,016
Can I help you? I have work to do.
232
00:13:45,058 --> 00:13:48,520
Lane's been updating
me on all the challenges
233
00:13:48,561 --> 00:13:52,023
that you've faced since waking up.
234
00:13:52,065 --> 00:13:54,776
I'm amazed at how you've
held this ark together.
235
00:13:54,818 --> 00:13:56,528
You're the best engineer on the ship.
236
00:13:56,569 --> 00:13:59,447
I'm the only one left.
237
00:13:59,489 --> 00:14:01,407
But now you're the best
engineer on the ship.
238
00:14:01,449 --> 00:14:05,119
My dear, I'm the best
engineer in the galaxy.
239
00:14:10,750 --> 00:14:12,168
I know why you're here.
240
00:14:13,586 --> 00:14:16,756
We're going to Ross, and
you need to accept it.
241
00:14:16,798 --> 00:14:18,299
Do you accept it?
242
00:14:21,261 --> 00:14:23,596
For a junior level engineer,
243
00:14:23,638 --> 00:14:26,891
you've performed miracles by
holding this ship together.
244
00:14:26,933 --> 00:14:32,397
But tell me, how many more
do you think you have in you?
245
00:14:32,438 --> 00:14:35,233
- We're a team. We all...
- You're smarter than that.
246
00:14:35,275 --> 00:14:38,236
This is your ship. Think.
247
00:14:38,278 --> 00:14:40,655
Do you honestly believe it
will last years at light speed?
248
00:14:54,586 --> 00:14:56,421
Please eat, dear.
249
00:14:58,339 --> 00:15:00,592
I'm sorry, it's just I never thought
250
00:15:00,633 --> 00:15:02,719
I'd have the chance to
meet you and Mr. Trust,
251
00:15:02,760 --> 00:15:05,722
- let alone eat lunch with you.
- No need to apologize.
252
00:15:05,763 --> 00:15:09,392
I'm flattered that you
hold us in such high esteem.
253
00:15:11,144 --> 00:15:14,439
- Not everyone does, you know.
- Why not?
254
00:15:14,480 --> 00:15:17,275
Mr. Trust is a brilliant man
trying to save the human race.
255
00:15:17,317 --> 00:15:20,111
Some people still blame poor
William for Klampkins syndrome.
256
00:15:20,153 --> 00:15:21,946
He was trying to save Earth.
257
00:15:21,988 --> 00:15:25,575
If the decarbonization had worked,
they'd have called him a hero.
258
00:15:25,617 --> 00:15:27,744
Truer words.
259
00:15:33,124 --> 00:15:37,670
Can I ask you a question? How is Felix?
260
00:15:41,508 --> 00:15:43,051
He...
261
00:15:43,092 --> 00:15:45,428
He asked me not to
talk about him with you.
262
00:15:48,014 --> 00:15:50,350
I'm just worried about him.
263
00:15:52,018 --> 00:15:53,269
I knew his family.
264
00:15:55,188 --> 00:15:58,608
Robert and Katheryn were
such beautiful souls.
265
00:16:00,527 --> 00:16:05,156
- He's having a hard time.
- I thought so.
266
00:16:05,198 --> 00:16:06,491
It explains a lot.
267
00:16:09,035 --> 00:16:11,287
Felix is making emotional decisions.
268
00:16:13,039 --> 00:16:16,334
And emotional decisions are dangerous.
269
00:16:16,376 --> 00:16:17,627
Wouldn't you agree?
270
00:16:26,511 --> 00:16:29,472
Kabir has put in a fourth
request for another set of hands.
271
00:16:29,514 --> 00:16:31,182
We have to reassign someone
before Dr. Kabir has...
272
00:16:31,224 --> 00:16:33,184
Lieutenants, rumor is Trust
273
00:16:33,226 --> 00:16:34,394
came up with a shield against Ark 15.
274
00:16:34,435 --> 00:16:37,814
- Is this true?
- He had a theory.
275
00:16:37,856 --> 00:16:39,858
- There's no way to test it.
- But it could work?
276
00:16:39,899 --> 00:16:42,777
We don't know. The only way to
find out is to risk all our lives.
277
00:16:42,819 --> 00:16:46,447
So you just gave up and added
years to the mission? That's crap!
278
00:16:46,489 --> 00:16:48,741
Oi! You watch your tone.
279
00:16:48,783 --> 00:16:52,370
I understand. You're pissed.
Hell, I'm pissed, too.
280
00:16:52,412 --> 00:16:54,664
A lot of people are wondering
if you added years to the trip
281
00:16:54,706 --> 00:16:57,500
because you'll have to give up
command when we're on the planet.
282
00:16:57,542 --> 00:17:00,587
I think it's time you go
back to your station, ensign.
283
00:17:00,628 --> 00:17:04,674
- Most of the crew don't want this.
- Too bad.
284
00:17:04,716 --> 00:17:06,384
My job isn't to give you what you want.
285
00:17:06,426 --> 00:17:08,261
My job is to give you what you need.
286
00:17:09,470 --> 00:17:11,431
Then maybe you should lose your job.
287
00:17:21,524 --> 00:17:24,068
Security, report to corridor 31B.
288
00:17:24,110 --> 00:17:26,613
We have a couple of gentlemen
cooling off waiting for you.
289
00:17:26,654 --> 00:17:29,073
If we don't get the crew on our side,
290
00:17:29,115 --> 00:17:30,575
we're not gonna last another two years.
291
00:17:35,663 --> 00:17:37,790
KABIR: There's no sign of a concussion.
292
00:17:37,832 --> 00:17:39,209
You're very lucky.
293
00:17:39,250 --> 00:17:42,629
That's me, luckiest woman on Ark 1.
294
00:17:42,670 --> 00:17:45,465
Well, I mean, Cat's rich and famous,
295
00:17:45,507 --> 00:17:47,634
and wasn't experimented on as a child,
296
00:17:47,675 --> 00:17:49,594
but you're a close second.
297
00:17:51,054 --> 00:17:53,306
Sorry, but we ran out of wound glue,
298
00:17:53,348 --> 00:17:55,141
so I'll have to sew you
up the old fashioned way.
299
00:17:55,183 --> 00:17:56,768
But don't worry, I numbed it.
300
00:18:03,107 --> 00:18:06,653
- Um, maybe I should do this.
- Just give me a moment.
301
00:18:06,694 --> 00:18:09,489
- I can...
- It's fine, okay?
302
00:18:09,531 --> 00:18:10,740
You're going through a lot.
303
00:18:13,034 --> 00:18:14,034
Thank you.
304
00:18:25,171 --> 00:18:26,297
How's recovery going?
305
00:18:26,339 --> 00:18:28,842
As you can see, not fast enough.
306
00:18:28,883 --> 00:18:31,594
Whatever you need, I'm here for you.
307
00:18:31,636 --> 00:18:35,765
- I appreciate that. Cat's been helping.
- Hmm.
308
00:18:35,807 --> 00:18:37,350
She's holding onto the key to the meds.
309
00:18:37,392 --> 00:18:40,478
It helps with the temptation.
310
00:18:46,151 --> 00:18:47,777
But I still have a long way to go.
311
00:18:51,072 --> 00:18:54,033
Hey. I heard about Garnet.
312
00:18:54,075 --> 00:18:55,451
I just wanted to check in.
313
00:18:55,493 --> 00:18:58,413
- So now you care?
- That's not what I meant.
314
00:18:58,454 --> 00:19:02,000
I was hoping the attack might've
made you reconsider Proxima B.
315
00:19:02,041 --> 00:19:04,878
- Mr. Trust still thinks...
- I don't give two shits what that man thinks.
316
00:19:04,919 --> 00:19:08,715
- Yeah, but the crew...
- Don't get a vote, just like Trust.
317
00:19:08,756 --> 00:19:11,217
Is this about your belief in
Garnet or your hatred for Trust?
318
00:19:11,259 --> 00:19:16,014
- Both.
- You do know he's the reason you're alive, right?
319
00:19:16,055 --> 00:19:18,016
You'd be dead back on Earth
if it wasn't for Mr. Trust.
320
00:19:18,057 --> 00:19:19,893
You should be thanking
him for saving your life.
321
00:19:19,934 --> 00:19:22,353
Yeah, well, I'll tell that to
all the people dying of Klampkins.
322
00:19:22,395 --> 00:19:25,481
That was an accident. It doesn't
discount all the good he's done.
323
00:19:25,523 --> 00:19:27,567
Oh, yes, it does.
324
00:19:27,609 --> 00:19:29,569
And to be perfectly honest, mate,
325
00:19:29,611 --> 00:19:31,696
I really don't understand
your blind faith in him.
326
00:19:33,615 --> 00:19:35,742
I owe everything to Trust.
327
00:19:35,783 --> 00:19:37,410
I couldn't have afforded the academy
328
00:19:37,452 --> 00:19:39,913
without a Trust Industries scholarship.
329
00:19:39,954 --> 00:19:41,873
He's the reason I'm in the GSA.
330
00:19:43,625 --> 00:19:47,128
Yeah, well, he's also the
reason you're now a civilian.
331
00:19:56,971 --> 00:20:02,060
- Helena Trust asked about you again.
- I'm sure she did.
332
00:20:02,101 --> 00:20:03,811
Thank you for continuing
to look after them.
333
00:20:03,853 --> 00:20:06,189
She says you're making
emotional decisions.
334
00:20:07,815 --> 00:20:11,194
Yes, I'm well known for my histrionics.
335
00:20:13,655 --> 00:20:15,657
I know your relationship's complicated,
336
00:20:15,698 --> 00:20:17,951
but as a council member,
you need to see past that.
337
00:20:17,992 --> 00:20:21,454
You're referring to the
decision to go to Ross 128B?
338
00:20:21,496 --> 00:20:23,623
Mr. Trust had a plan for Ark 15.
339
00:20:23,735 --> 00:20:27,030
The decision was made
and we're underway.
340
00:20:27,071 --> 00:20:29,699
Now we need to present a united front.
341
00:20:29,741 --> 00:20:31,910
The first couple of weeks
will be tough, and...
342
00:20:35,079 --> 00:20:39,167
- Is it hot in here?
- Have more water.
343
00:20:44,464 --> 00:20:46,174
It's so hot.
344
00:20:48,092 --> 00:20:49,344
Where did everyone...
345
00:20:51,012 --> 00:20:52,305
What?
346
00:20:54,432 --> 00:20:57,018
- Jelena.
- I'm really sorry, boss,
347
00:20:57,060 --> 00:20:58,811
but you're making emotional decisions.
348
00:20:58,853 --> 00:21:00,396
You would've gotten in his way
349
00:21:00,438 --> 00:21:03,316
and maybe even gotten hurt yourself.
350
00:21:03,358 --> 00:21:05,777
This way is better.
351
00:21:10,657 --> 00:21:14,410
Well, if that was the actual last time
352
00:21:14,452 --> 00:21:17,330
then at least we, you know...
353
00:21:17,372 --> 00:21:21,084
[WHISTLES] ... topped ourselves.
354
00:21:21,125 --> 00:21:25,588
Okay, that really was
the last time we do this.
355
00:21:25,630 --> 00:21:27,298
Right, I'm just... thank you.
356
00:21:27,340 --> 00:21:29,592
I'm just saying, you know,
357
00:21:29,634 --> 00:21:32,095
if you were to ever change your mind,
358
00:21:32,136 --> 00:21:36,224
then you know exactly where to find me.
359
00:21:38,810 --> 00:21:41,729
After today, you'll never
want to speak to me again.
360
00:21:43,481 --> 00:21:48,653
- Why wouldn't I talk to you?
- Because Trust is right.
361
00:21:48,695 --> 00:21:52,407
Ark 1 will never make it to Ross 128.
362
00:21:52,448 --> 00:21:55,660
- You'll never make it.
- Eva, what the hell are you talking about?
363
00:21:55,702 --> 00:21:58,955
Trust is a monster. He's...
364
00:22:00,915 --> 00:22:02,083
Eva?
365
00:22:04,002 --> 00:22:05,378
Eva, what the hell did you do?
366
00:22:05,420 --> 00:22:08,089
- You're just going to sleep.
- What did you do?
367
00:22:10,675 --> 00:22:12,927
It was the only way to protect you.
368
00:22:19,601 --> 00:22:23,313
CAT: How's the head?
369
00:22:23,354 --> 00:22:26,983
It hurts. On a lot of levels.
370
00:22:27,025 --> 00:22:28,693
You feel like the crew
doesn't have your back?
371
00:22:30,737 --> 00:22:33,281
I know I made the right decision,
372
00:22:33,323 --> 00:22:36,951
but I also know a lot
people hate me now, so...
373
00:22:38,703 --> 00:22:40,288
May I offer a different view?
374
00:22:42,040 --> 00:22:45,293
Maybe this is so tough
because you're wrong.
375
00:22:47,712 --> 00:22:50,340
No, um, the safety of the crew is...
376
00:22:53,551 --> 00:22:56,012
I don't feel, um...
377
00:22:56,054 --> 00:22:58,514
I need to go see Dr. Kabir.
I might have a concussion.
378
00:22:58,556 --> 00:23:00,099
Oh, no, no, no. Sit down, sit down.
379
00:23:00,141 --> 00:23:02,352
I have some water. I'll call Kabir.
380
00:23:02,393 --> 00:23:05,438
No, I should walk
381
00:23:05,480 --> 00:23:09,150
so I don't pass out.
382
00:23:15,907 --> 00:23:17,367
You didn't use enough.
383
00:23:17,408 --> 00:23:19,744
You should've taken into
account my enhancements.
384
00:23:24,415 --> 00:23:27,710
[GRUNTING]
385
00:23:27,752 --> 00:23:29,003
I did anticipate them.
386
00:23:39,931 --> 00:23:41,182
I'm really sorry.
387
00:23:46,104 --> 00:23:48,856
Um, I don't think that
they're supposed to be here.
388
00:23:48,898 --> 00:23:50,900
Take your station, Alicia.
389
00:23:54,279 --> 00:23:55,279
Do it.
390
00:24:00,994 --> 00:24:02,537
Initiating FTL recharge.
391
00:24:05,623 --> 00:24:07,709
Attention, Ark 1,
392
00:24:07,750 --> 00:24:09,544
this is Lieutenant Lane to all hands.
393
00:24:11,170 --> 00:24:13,423
Due to an unfortunate lack in judgment,
394
00:24:13,464 --> 00:24:15,762
Lieutenant Brice, Garnet, and Strickland
395
00:24:15,763 --> 00:24:17,427
have all been relieved of duty.
396
00:24:17,468 --> 00:24:19,762
- What? You can't...
- Shh, shh, shh, Don't worry, Alicia.
397
00:24:19,804 --> 00:24:22,850
- Everything's gonna be fine.
- It is my reluctant obligation
398
00:24:22,851 --> 00:24:24,142
to take command of Ark 1,
399
00:24:24,183 --> 00:24:27,645
and my first order is that we
resume our mission to Proxima B.
400
00:24:27,687 --> 00:24:29,898
Now, thanks to Mr. Trust's genius,
401
00:24:29,939 --> 00:24:33,109
we have a plan to shield ourselves.
402
00:24:33,151 --> 00:24:36,070
Once the FTL is charged,
we'll be underway.
403
00:24:37,405 --> 00:24:39,991
Lane out.
404
00:24:40,033 --> 00:24:42,327
If anyone has a problem,
you can be reassigned.
405
00:24:42,368 --> 00:24:44,996
Otherwise, back to your stations.
406
00:24:45,038 --> 00:24:48,583
You made the right
choice, Lieutenant Lane.
407
00:24:48,625 --> 00:24:49,876
Thank you, Mr. Stein.
408
00:24:51,377 --> 00:24:54,088
I believe that that chair is yours.
409
00:24:54,130 --> 00:24:57,342
No, I'm just a lieutenant.
410
00:24:57,383 --> 00:25:00,345
- You are the captain.
- Except I'm not.
411
00:25:00,386 --> 00:25:03,306
I'm just doing what has to be
done to keep this crew safe.
412
00:25:04,974 --> 00:25:06,976
Men and their pride.
413
00:25:10,188 --> 00:25:14,359
- It's just a chair.
- No one's sat in that chair since Captain Lester died.
414
00:25:14,400 --> 00:25:17,612
Then no one will mind if I take it.
415
00:25:20,073 --> 00:25:21,991
[POUNDING ON DOOR]
416
00:25:24,911 --> 00:25:28,623
Oh. Oh, man, I feel
like I went on a bender.
417
00:25:31,251 --> 00:25:33,211
The headache wears off in a minute.
418
00:25:33,253 --> 00:25:36,047
But the rage and sense
of betrayal will stay.
419
00:25:36,089 --> 00:25:37,382
No, no, no. Wait, wait, wait.
420
00:25:37,423 --> 00:25:40,635
I was with... I was with Eva and then...
421
00:25:42,595 --> 00:25:44,389
- Trust.
- And Lane.
422
00:25:44,430 --> 00:25:47,517
- He's taken command.
- Soon we'll change course to Prox B.
423
00:25:52,772 --> 00:25:56,150
- Shit! No!
- Easy, Brice!
424
00:25:56,192 --> 00:25:58,403
We're all angry, but we've
gotta stay level-headed.
425
00:25:58,444 --> 00:26:00,530
Now everyone's gonna die on
this ship. It's not just me.
426
00:26:00,572 --> 00:26:02,490
- It won't just be me.
- You're not making any sense.
427
00:26:02,532 --> 00:26:03,741
The sedatives are probably
still in your system.
428
00:26:03,783 --> 00:26:05,285
I've got Klampkins!
429
00:26:07,453 --> 00:26:10,206
I'm going to die because of him.
430
00:26:12,125 --> 00:26:13,459
And now everyone else is, too.
431
00:26:20,133 --> 00:26:23,678
- I'm so sorry about...
- It's okay. It's okay.
432
00:26:27,307 --> 00:26:31,686
- It's okay.
- That man has hurt us all.
433
00:26:37,317 --> 00:26:40,320
Tell you what, when we get out of this,
434
00:26:40,361 --> 00:26:43,698
you get to be the one to
lay Trust out on his ass.
435
00:26:47,201 --> 00:26:48,453
Well, you just gave me a reason to live.
436
00:26:56,794 --> 00:26:59,797
Amazing. How did you get all this?
437
00:26:59,839 --> 00:27:01,591
You know me. I make friends everywhere.
438
00:27:01,633 --> 00:27:05,595
This is like old times,
but with less champagne.
439
00:27:05,637 --> 00:27:08,973
I really wanted to thank
you for all your help.
440
00:27:09,015 --> 00:27:10,850
When William assigned
you Garnet, I was worried.
441
00:27:10,892 --> 00:27:14,604
Oh, Sharon would never hurt
me. It's not in her nature.
442
00:27:17,357 --> 00:27:19,651
You know they're good
people, right? Just misguided.
443
00:27:19,692 --> 00:27:22,111
Hmm. Of course.
444
00:27:24,364 --> 00:27:26,741
Once we're safe on
Proxima, they'll understand.
445
00:27:26,783 --> 00:27:29,619
They'll thank us for taking
them to the promised land.
446
00:27:30,703 --> 00:27:32,163
Time for a session.
447
00:27:34,707 --> 00:27:36,709
- A session?
- A work session
448
00:27:36,751 --> 00:27:39,379
to catch up on the status
of the Juno Project.
449
00:27:39,420 --> 00:27:42,173
- Now?
- Yes, when we arrive,
450
00:27:42,215 --> 00:27:44,801
I have no doubt that the
crew will start celebrating.
451
00:27:44,842 --> 00:27:47,011
With the loss of half the
crew, it's been a challenge
452
00:27:47,053 --> 00:27:48,763
to find everyone's perfect genetic mate.
453
00:27:51,391 --> 00:27:57,188
All this hard work and secrecy
for glorified matchmaking?
454
00:27:57,230 --> 00:27:59,315
We have a very limited gene pool.
455
00:27:59,357 --> 00:28:03,528
We can't just have people
pairing up with whoever they want.
456
00:28:03,570 --> 00:28:06,030
It's the only way to
maintain genetic diversity.
457
00:28:06,072 --> 00:28:08,366
You know, to avoid
unnecessary birth defects.
458
00:28:08,408 --> 00:28:10,702
- Stuff like that.
- Exactly.
459
00:28:10,743 --> 00:28:12,453
Hey, Cat, who's your match?
460
00:28:12,495 --> 00:28:18,293
- I can't wait to meet him.
- He died with the command crew.
461
00:28:18,334 --> 00:28:21,087
- I have to find someone new.
- Aww.
462
00:28:24,424 --> 00:28:28,136
You do that. You find someone new.
463
00:28:46,696 --> 00:28:49,073
Hey, I wanted to talk to you earlier,
464
00:28:49,115 --> 00:28:50,533
but you seemed really busy.
465
00:28:52,452 --> 00:28:55,538
Yeah, there's always some fire
to put out. What did you need?
466
00:28:55,580 --> 00:29:00,209
I was wondering, do you think
you could help me fix this?
467
00:29:04,130 --> 00:29:07,383
Ark 3 tech? Fancy.
468
00:29:08,801 --> 00:29:11,596
Power supply broke loose.
469
00:29:11,638 --> 00:29:12,847
Aren't you an engineering trainee?
470
00:29:12,889 --> 00:29:15,600
This is first-year stuff.
471
00:29:15,642 --> 00:29:17,477
What can I say? I play a lot of hooky.
472
00:29:22,523 --> 00:29:23,523
Fixed.
473
00:29:27,820 --> 00:29:29,781
[TRILLING]
474
00:29:29,822 --> 00:29:33,159
It says it's booting up
to Ark 15's comm systems.
475
00:29:33,201 --> 00:29:34,911
KELLY: I really wish
you hadn't seen that.
476
00:29:57,433 --> 00:30:00,520
Kelly to Angus. I got my WD fixed.
477
00:30:00,562 --> 00:30:01,562
Where are you?
478
00:30:02,647 --> 00:30:04,190
TRUST: Helena?
479
00:30:04,232 --> 00:30:06,693
Oh, no. Just me this time.
480
00:30:11,447 --> 00:30:15,201
- No.
- What do you mean, no?
481
00:30:15,243 --> 00:30:18,538
Uh, I mean, it was too close before.
482
00:30:18,580 --> 00:30:22,875
She suspected. I told her
she was being ridiculous.
483
00:30:22,917 --> 00:30:25,753
- Then we're all clear.
- No.
484
00:30:25,795 --> 00:30:29,716
We have to stop. We'll get caught.
485
00:30:29,757 --> 00:30:30,967
This is a mistake.
486
00:30:34,596 --> 00:30:37,724
There was a time when
Helena was the mistake.
487
00:30:37,765 --> 00:30:38,975
You almost left her.
488
00:30:40,643 --> 00:30:42,312
I wasn't in my right mind.
489
00:30:42,353 --> 00:30:45,064
Decarbonization, Klampkins...
490
00:30:45,106 --> 00:30:47,275
I pushed her away.
491
00:30:47,317 --> 00:30:49,569
- I was being self-destructive.
- No, no, don't...
492
00:30:49,611 --> 00:30:51,905
don't reduce me to another
bad choice, like your flings.
493
00:30:51,946 --> 00:30:55,533
I'm not. You know I care for you.
494
00:30:55,575 --> 00:30:59,078
It's just with Ark 1 and Proxima,
it's a second chance for Helena and me.
495
00:30:59,120 --> 00:31:02,415
It could be a second chance for us.
496
00:31:02,457 --> 00:31:04,584
Helena has just always
been there for me,
497
00:31:04,626 --> 00:31:06,920
even after my indiscretions.
498
00:31:14,427 --> 00:31:17,931
Well, I wonder if Helena
would forgive you for this one.
499
00:31:19,933 --> 00:31:22,644
- Are you threatening me?
- You're the genius. What do you think?
500
00:31:25,271 --> 00:31:28,110
I think that you do not want to ruin
501
00:31:28,111 --> 00:31:30,777
your lovely friendship with my wife.
502
00:31:30,818 --> 00:31:33,821
I think you know how dangerous she
can be when she turns on someone.
503
00:31:44,707 --> 00:31:47,543
[GRUNTING]
504
00:31:52,674 --> 00:31:55,969
- What are you doing?
- There's been a coup.
505
00:31:56,010 --> 00:31:59,013
- So, you're...
- Cutting off the food supply.
506
00:31:59,055 --> 00:32:01,599
Then they'll have to listen.
507
00:32:01,641 --> 00:32:04,185
I'm serious! We're going to
take the ship back for Sharon.
508
00:32:04,227 --> 00:32:07,188
It's so cute that you want
to stage a one man revolution.
509
00:32:07,230 --> 00:32:09,357
Well, we have to do something.
510
00:32:10,692 --> 00:32:12,235
We need to have faith in Trust.
511
00:32:12,277 --> 00:32:13,653
No!
512
00:32:13,695 --> 00:32:16,322
We need faith in the
leader who's consistently
513
00:32:16,364 --> 00:32:18,533
saved our lives over
the last couple months.
514
00:32:23,413 --> 00:32:26,499
What? What? [PANTING]
515
00:32:26,541 --> 00:32:29,752
- You trust me, don't you?
- Yeah, of course.
516
00:32:32,380 --> 00:32:35,508
I believe in Trust.
517
00:32:35,550 --> 00:32:38,386
- He built the ark.
- Yeah.
518
00:32:38,428 --> 00:32:41,639
Just give him a chance.
519
00:32:43,600 --> 00:32:44,726
For me.
520
00:32:52,400 --> 00:32:53,735
Maybe you're right.
521
00:32:56,738 --> 00:32:59,073
Maybe I should see how this plays
out before doing anything rash.
522
00:33:01,367 --> 00:33:04,287
Good.
523
00:33:04,329 --> 00:33:06,039
Because I'm really looking forward
524
00:33:06,080 --> 00:33:07,165
to being with you on Prox B.
525
00:33:15,548 --> 00:33:18,801
- I'm here! I'm here!
- Thank you.
526
00:33:18,843 --> 00:33:21,971
Ensign Selander sliced open
his hand and needs a painkiller.
527
00:33:22,013 --> 00:33:25,099
- [GROANS]
- We'll give it a few minutes to take effect,
528
00:33:25,141 --> 00:33:26,559
then I'll set the arm.
529
00:33:30,647 --> 00:33:32,232
Thank you for coming so quickly.
530
00:33:32,273 --> 00:33:34,400
Oh, don't give it a second thought.
531
00:33:34,442 --> 00:33:35,652
It's my exercise for the day.
532
00:33:35,693 --> 00:33:37,070
I hate to keep you on call like this,
533
00:33:37,111 --> 00:33:38,696
but it really does help.
534
00:33:41,449 --> 00:33:42,700
We're missing sedatives.
535
00:33:43,952 --> 00:33:45,870
You have the only key to this cabinet.
536
00:33:47,413 --> 00:33:49,040
I'm sorry.
537
00:33:55,255 --> 00:33:56,756
I... I'm sorry.
538
00:33:56,798 --> 00:33:59,008
I never considered this
might be a temptation for you.
539
00:33:59,050 --> 00:34:00,593
No, it's not that.
540
00:34:00,635 --> 00:34:03,805
I... I didn't...
541
00:34:06,474 --> 00:34:08,768
I gave the sedatives to Trust.
542
00:34:08,810 --> 00:34:10,770
That's how he relieved
the command crew of duty.
543
00:34:10,812 --> 00:34:11,812
What?
544
00:34:13,648 --> 00:34:16,776
- I picked the wrong side.
- Uh, damn right, you did.
545
00:34:16,818 --> 00:34:19,028
- What...
- I really thought he'd pick me.
546
00:34:19,070 --> 00:34:20,613
Okay, I don't wanna
know what that means.
547
00:34:20,655 --> 00:34:22,615
Right now, we have to
find a way to help Garnet.
548
00:34:22,657 --> 00:34:24,617
It's too late for that.
549
00:34:24,659 --> 00:34:25,952
Eva, once people know
what Trust did, I mean...
550
00:34:25,994 --> 00:34:28,621
Trust isn't the problem. It's Helena.
551
00:34:28,663 --> 00:34:30,790
She pulls the strings.
552
00:34:30,832 --> 00:34:32,834
Once they have power, she'll
do anything to keep it.
553
00:34:36,879 --> 00:34:39,549
This never would've
happened to Captain Lester.
554
00:34:39,591 --> 00:34:41,217
STRICKLAND: You can't
second-guess yourself.
555
00:34:41,259 --> 00:34:44,637
Going to Ross 128 was the right call.
556
00:34:44,679 --> 00:34:47,265
- But I handled it the wrong way.
- Mm.
557
00:34:47,307 --> 00:34:51,102
I gave a difficult order and
expected everybody to blindly follow.
558
00:34:52,478 --> 00:34:55,315
Isn't that how it's supposed to work?
559
00:34:55,356 --> 00:34:56,482
I mean, you said it yourself.
560
00:34:56,524 --> 00:34:58,610
Your job is to give them what they need.
561
00:35:00,194 --> 00:35:02,822
What they need is to feel safe.
562
00:35:02,864 --> 00:35:05,116
All right, once you're back in charge,
563
00:35:05,158 --> 00:35:08,620
we'll have a big shipwide
kumbaya drum circle, okay?
564
00:35:12,457 --> 00:35:15,376
[BEEPING]
565
00:35:15,418 --> 00:35:18,338
FTL recharge complete.
566
00:35:18,379 --> 00:35:20,131
[CHEERING]
567
00:35:20,173 --> 00:35:23,217
Initiate FTL. Take us
to our new home, Eva.
568
00:35:26,346 --> 00:35:28,097
[ALARM BEEPING]
569
00:35:28,139 --> 00:35:30,767
- What the hell?
- Problem?
570
00:35:30,808 --> 00:35:35,230
- I'm locked out of the FTL.
- Let me see.
571
00:35:35,271 --> 00:35:39,692
Is this some trick? Some petty
attempt to use my tactics against me?
572
00:35:39,734 --> 00:35:43,071
Why would I do that? I agree
with going to Proxima B.
573
00:35:43,112 --> 00:35:44,656
Then who did this?
574
00:35:47,242 --> 00:35:48,660
I had nothing to do with it.
575
00:35:52,247 --> 00:35:53,873
HELENA: You know what
you have to do, dear.
576
00:35:53,915 --> 00:35:56,084
Everyone on this ship
is counting on you.
577
00:35:57,543 --> 00:36:00,171
You're right. You're always right.
578
00:36:03,549 --> 00:36:05,885
Look, I could hack this eventually,
579
00:36:05,927 --> 00:36:07,720
but we've already wasted too much time.
580
00:36:07,762 --> 00:36:11,182
Whoever did this needs
to unlock the controls
581
00:36:11,224 --> 00:36:14,686
or Garnet, Brice, and
Strickland will die.
582
00:36:15,937 --> 00:36:17,855
I'm purging the holding cell's air.
583
00:36:22,777 --> 00:36:23,945
[ALARM BLARING]
584
00:36:23,987 --> 00:36:26,906
VOICE: Warning. Oxygen venting.
585
00:36:26,948 --> 00:36:30,743
- Let us out now!
- Help!
586
00:36:30,785 --> 00:36:34,414
- GARNET: We're losing oxygen!
- [BEEPING]
587
00:36:34,455 --> 00:36:36,749
GRIFF: Griff to bridge. We're
losing air in the holding cell
588
00:36:36,791 --> 00:36:38,668
and I'm locked out.
589
00:36:38,710 --> 00:36:41,629
Yes, life support seals the
air when it's decompressing.
590
00:36:41,671 --> 00:36:43,089
We have people in there.
591
00:36:43,131 --> 00:36:46,134
Leave it. It's under control.
592
00:36:46,175 --> 00:36:49,679
The hell with that. I
didn't sign up for murder.
593
00:36:49,721 --> 00:36:52,098
- The helmets?
- They only work with the suits.
594
00:36:52,140 --> 00:36:54,350
GARNET: They have to register a seal.
595
00:37:23,338 --> 00:37:25,173
Don't let the prisoners'
deaths be on your hands.
596
00:37:25,214 --> 00:37:27,967
Mr. Trust, you're better than
this. You've made your point.
597
00:37:28,009 --> 00:37:31,971
- Turn the air back on and...
- You will sit in that chair and do as you're told.
598
00:37:34,057 --> 00:37:36,851
How much time do we have
left until they suffocate?
599
00:37:36,893 --> 00:37:38,228
Probably less than a minute.
600
00:37:39,896 --> 00:37:43,191
Stop! It's done.
601
00:37:43,233 --> 00:37:45,526
Put the air back.
602
00:37:45,568 --> 00:37:46,903
Thank you, Miss Nevins.
603
00:37:59,249 --> 00:38:02,502
You really thought that I
would kill innocent people?
604
00:38:02,543 --> 00:38:03,711
Who do you think I am?
605
00:38:03,753 --> 00:38:05,338
I thought you were William Trust,
606
00:38:05,380 --> 00:38:07,674
the genius who tried
to save the human race.
607
00:38:07,715 --> 00:38:11,970
But you're just a power hungry monster.
608
00:38:12,011 --> 00:38:15,348
- What happened to you?
- William.
609
00:38:21,646 --> 00:38:23,273
This girl is gonna be a problem.
610
00:38:24,941 --> 00:38:26,401
I think she's learned her lesson.
611
00:38:26,442 --> 00:38:29,904
No, dear. We need to
make an example of her.
612
00:38:34,617 --> 00:38:36,995
- GRIFF: Are you okay?
- What happened?
613
00:38:37,036 --> 00:38:39,122
The bridge vented your
oxygen. It was Trust.
614
00:38:39,163 --> 00:38:41,916
- Why didn't you free us?
- I tried.
615
00:38:41,958 --> 00:38:43,418
But I was locked out
until he reversed it.
616
00:38:43,459 --> 00:38:46,588
Now that you know what
kind of man Trust is,
617
00:38:46,629 --> 00:38:49,924
are you gonna lock us back in here?
618
00:38:49,966 --> 00:38:54,262
Miss Nevins, please tell my wife
619
00:38:54,304 --> 00:38:56,890
that you are smart
enough to fall into line.
620
00:38:56,931 --> 00:38:59,767
Or what? You threaten
to murder more people?
621
00:38:59,809 --> 00:39:01,561
I think we're well past threats.
622
00:39:01,603 --> 00:39:03,104
You'll hack your way out of any cell
623
00:39:03,146 --> 00:39:06,107
- we put you in, won't you?
- Damn straight, I will.
624
00:39:06,149 --> 00:39:09,652
Well, then you've made
the decision for us.
625
00:39:09,694 --> 00:39:13,114
If we can't lock you up, we
have to send you out the airlock.
626
00:39:13,156 --> 00:39:17,994
- The hell you will.
- So be it. Take them both.
627
00:39:19,370 --> 00:39:20,371
This has gone too far!
628
00:39:20,413 --> 00:39:22,707
You can shut up or you can join them.
629
00:39:22,749 --> 00:39:25,376
It's time to stand down, Mr. Trust.
630
00:39:25,418 --> 00:39:28,796
[ALL GRUNTING]
631
00:39:28,838 --> 00:39:30,256
Oh, sorry!
632
00:39:33,885 --> 00:39:35,178
[SCREAMS]
633
00:39:39,849 --> 00:39:41,351
[ELECTRICITY BUZZING]
634
00:39:45,230 --> 00:39:47,440
[SHOUTS]
635
00:39:47,482 --> 00:39:49,817
- Damn.
- What?
636
00:39:49,859 --> 00:39:51,152
I wish he'd put up more of a fight.
637
00:39:51,194 --> 00:39:53,363
I wanted to get a few more punches in.
638
00:39:53,404 --> 00:39:57,200
Sharon... oof!
639
00:39:57,242 --> 00:39:59,661
That's a bit harsh, don't you think?
640
00:39:59,702 --> 00:40:01,371
He led a mutiny, so, no, I don't think.
641
00:40:05,041 --> 00:40:07,377
I'm so disappointed in you, Felix.
642
00:40:09,003 --> 00:40:11,881
- Brice.
- No.
643
00:40:11,923 --> 00:40:13,508
Please, listen to me.
644
00:40:13,549 --> 00:40:16,552
I don't want to hear
anything that you have to say.
645
00:40:28,982 --> 00:40:32,026
I just want it on record that
Eva risked her life for me.
646
00:40:33,736 --> 00:40:35,488
Well, at least she did one thing right.
647
00:40:35,530 --> 00:40:39,158
What she should have done is
what I understand you did, Alicia.
648
00:40:40,493 --> 00:40:42,120
Lock them out of the system.
649
00:40:42,161 --> 00:40:44,664
ALICIA: Yeah, well, that
almost got you killed.
650
00:40:44,706 --> 00:40:46,207
I'm so sorry about that.
651
00:40:46,249 --> 00:40:49,210
It was the right thing
to do. You may go.
652
00:40:56,009 --> 00:41:00,889
The only reason you two
aren't locked up right now
653
00:41:00,930 --> 00:41:02,515
is because you did the
right thing in the end.
654
00:41:02,557 --> 00:41:05,476
But that doesn't change the
fact that you helped with a coup.
655
00:41:05,518 --> 00:41:07,893
- Sharon...
- You will speak when your commander
656
00:41:07,894 --> 00:41:09,606
tells you to speak.
657
00:41:11,107 --> 00:41:15,236
I understand the crew
were just following orders,
658
00:41:15,278 --> 00:41:17,405
but that's because you
two enabled Trust and Lane.
659
00:41:20,575 --> 00:41:23,286
We're still deciding whether
or not to lock you up with them.
660
00:41:25,622 --> 00:41:28,750
So you both better choose
your next words very carefully.
661
00:41:28,791 --> 00:41:31,920
Now you may speak.
662
00:41:31,961 --> 00:41:34,839
Ark 1 will never make it to Ross.
663
00:41:34,881 --> 00:41:38,301
[ALARM BLARING]
664
00:41:41,387 --> 00:41:43,097
GARNET: Report!
665
00:41:43,139 --> 00:41:45,934
Proximity alert. There's
a ship is approaching.
666
00:41:45,975 --> 00:41:48,144
- From where?
- I don't know.
667
00:41:49,062 --> 00:41:51,940
ALICIA: That's Ark 15!
668
00:41:51,981 --> 00:41:54,442
Trust's shield, can we fire it up?
669
00:42:07,830 --> 00:42:11,751
- Damn.
- It looks like Mr. Trust
670
00:42:11,793 --> 00:42:13,461
didn't calculate for the
lack of quantum tunneling
671
00:42:13,503 --> 00:42:15,505
- to keep the negative energy going.
- Translation?
672
00:42:15,546 --> 00:42:18,383
- Trust's shield doesn't work!
- You see, Sharon?
673
00:42:18,424 --> 00:42:20,718
- You were right.
- Kinda wish I wasn't.
674
00:42:22,887 --> 00:42:24,973
We're in the middle of space.
675
00:42:25,014 --> 00:42:26,516
How did Ark 15 find us?
676
00:42:30,812 --> 00:42:32,397
[LOCK BEEPING]
677
00:42:40,989 --> 00:42:43,700
Someone would like
to see you, Mr. Trust.
678
00:42:45,868 --> 00:42:48,705
Ark 15, I have him.
679
00:42:53,000 --> 00:42:58,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
53267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.