Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:05,538
(traffic rumbling faintly)
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu
3
00:00:35,820 --> 00:00:37,112
[Sheila] Thanks a lot.
4
00:00:37,113 --> 00:00:39,406
Sure, where are you going?
5
00:00:40,366 --> 00:00:42,659
To the end of the highway.
6
00:00:45,788 --> 00:00:49,582
You are not running away
from home, are you?
7
00:00:50,668 --> 00:00:51,960
Did you hear me?
8
00:00:53,838 --> 00:00:55,922
(child mumbling)
9
00:00:56,132 --> 00:00:57,465
(tire booming)
10
00:00:57,675 --> 00:00:59,592
(tires squealing)
11
00:01:02,847 --> 00:01:04,764
(tires squealing)
12
00:02:14,293 --> 00:02:16,836
(dog growling)
13
00:02:22,051 --> 00:02:24,594
(dog growling)
14
00:02:25,638 --> 00:02:28,139
(child crying)
15
00:02:29,850 --> 00:02:33,061
[Child] Mommy. (Crying)
16
00:02:33,062 --> 00:02:35,605
(dog growling)
17
00:02:37,274 --> 00:02:40,026
(woman screaming)
18
00:02:52,581 --> 00:02:53,790
(guns booming)
19
00:02:53,791 --> 00:02:55,750
(men yelling faintly)
20
00:02:55,751 --> 00:02:58,878
(tank cannon booming)
21
00:03:00,840 --> 00:03:03,216
Hi, Mom, any more
groceries out in the car?
22
00:03:03,217 --> 00:03:06,594
No, couldn't afford any more groceries.
23
00:03:07,555 --> 00:03:09,430
How come you're so late?
24
00:03:09,431 --> 00:03:12,809
Stopped by for a couple of drinks
with someone from work.
25
00:03:12,810 --> 00:03:14,853
Any objections?
26
00:03:14,854 --> 00:03:17,063
No, I was just wondering.
27
00:03:24,238 --> 00:03:25,446
Evan!
28
00:03:25,447 --> 00:03:27,699
What?
Don't scream like that.
29
00:03:27,700 --> 00:03:30,034
I marked this label, you know?
30
00:03:30,035 --> 00:03:32,662
- You did what?
- I said I marked it.
31
00:03:33,747 --> 00:03:36,165
And now there's a hell of a lot
less than where I marked.
32
00:03:36,166 --> 00:03:38,376
- Well, I didn't drink it.
- You lying to me?
33
00:03:38,377 --> 00:03:39,711
I swear to God, it must have been you.
34
00:03:39,712 --> 00:03:41,421
- Breathe on me.
- Oh, come on, Mom.
35
00:03:41,422 --> 00:03:43,464
Come on, breathe on me!
36
00:03:46,135 --> 00:03:49,304
(TV murmuring faintly)
37
00:03:52,933 --> 00:03:53,766
(trash clattering)
38
00:03:53,767 --> 00:03:54,726
God damn you!
39
00:03:54,727 --> 00:03:58,688
I told you to throw out
this trash this morning.
40
00:03:59,857 --> 00:04:00,899
(bottle booming)
41
00:04:00,900 --> 00:04:02,984
Cool it, Mom!
I forgot, I'm sorry.
42
00:04:02,985 --> 00:04:05,945
Cool it? Don't tell me
to cool it, God damn it!
43
00:04:05,946 --> 00:04:09,657
I'm the one that works all day so you can
sit on your ass and read comic books!
44
00:04:09,658 --> 00:04:11,367
(hand slapping)
45
00:04:11,368 --> 00:04:14,203
You make me sick
when you look like that.
46
00:04:14,204 --> 00:04:15,914
I can see your father in you.
47
00:04:15,915 --> 00:04:18,249
- Makes me sick.
- Well, that's not my fault.
48
00:04:18,250 --> 00:04:21,419
I didn't choose him
to be my father, you did.
49
00:04:21,420 --> 00:04:24,797
Yeah, and that was
the biggest mistake I ever made.
50
00:04:24,798 --> 00:04:26,841
'Cause we didn't have enough to take it.
51
00:04:26,842 --> 00:04:29,719
(static crackling)
52
00:04:31,639 --> 00:04:33,973
(rockets hissing)
53
00:04:33,974 --> 00:04:36,601
(tank rumbling)
54
00:04:57,122 --> 00:04:59,582
[Ethan] Where are you going?
55
00:05:01,669 --> 00:05:05,964
I'm going away for a while.
Mom's having a hard time right now.
56
00:05:05,965 --> 00:05:08,007
But I don't want you
to go anywhere.
57
00:05:08,008 --> 00:05:09,717
It's okay Ethan,
and it's for the best.
58
00:05:09,718 --> 00:05:11,886
She'll be better when she has
one kid to take care of.
59
00:05:11,887 --> 00:05:13,513
You understand.
60
00:05:13,514 --> 00:05:15,390
But where are you gonna go?
61
00:05:15,391 --> 00:05:17,517
I don't know.
I'll find somewhere.
62
00:05:17,518 --> 00:05:21,312
Just don't worry about it.
I'll call you up some time, okay?
63
00:05:25,776 --> 00:05:28,653
(melancholy music)
64
00:06:31,175 --> 00:06:34,010
(car horn honking)
65
00:06:47,483 --> 00:06:49,942
(car horn honking)
66
00:06:49,943 --> 00:06:52,820
(faint chattering)
67
00:07:04,708 --> 00:07:09,670
(faint chattering)
(car horn honking)
68
00:07:14,051 --> 00:07:16,511
- [Man] Oh, what's this guy?
- [Man] Get a job.
69
00:07:27,648 --> 00:07:28,648
Come on!
70
00:07:30,067 --> 00:07:32,151
Have some fucking fun.
Move up!
71
00:07:33,946 --> 00:07:37,573
(people chattering)
72
00:07:37,574 --> 00:07:40,118
(man laughing)
73
00:07:40,119 --> 00:07:41,119
No, I don't have any money.
74
00:07:41,120 --> 00:07:42,370
Come on, you've got some money, man!
75
00:07:42,371 --> 00:07:43,371
I spent it all on this (mumbling).
76
00:07:43,372 --> 00:07:44,705
Oh, you asshole!
77
00:07:44,706 --> 00:07:47,500
(kids chattering)
78
00:07:48,877 --> 00:07:51,796
Assassinate the president
and take some drugs.
79
00:07:51,797 --> 00:07:53,005
Kill each other.
80
00:07:53,006 --> 00:07:56,759
♪ The executioner's curtain call ♪
81
00:07:56,760 --> 00:07:59,637
♪ Fighting back he found
his life drowning ♪
82
00:07:59,638 --> 00:08:03,432
♪ And there was no way up ♪
83
00:08:03,433 --> 00:08:07,770
♪ Cause Richard hung himself,
Richard hung himself ♪
84
00:08:07,771 --> 00:08:11,691
♪ It happened just the other day ♪
85
00:08:11,692 --> 00:08:15,361
♪ Jesus caught and pushed
him off the shelf ♪
86
00:08:15,362 --> 00:08:17,488
♪ They thought he'd
find a better way with ♪
87
00:08:17,489 --> 00:08:21,701
♪ Shooting, and pounding, and
ripping, and tearing to death ♪
88
00:08:21,702 --> 00:08:24,036
Now, remember, watch the floor.
89
00:08:24,037 --> 00:08:26,122
If you see any falls down there
flash the spot on her
90
00:08:26,123 --> 00:08:28,082
so the bouncers know
where the trouble is.
91
00:08:28,083 --> 00:08:28,916
Okay?
92
00:08:28,917 --> 00:08:32,253
♪ A quick kick of the chair
and it's all through ♪
93
00:08:32,254 --> 00:08:35,506
♪ If Richie only knew ♪
94
00:08:35,507 --> 00:08:39,802
♪ Cause Richard hung himself,
Richard hung himself ♪
95
00:08:39,803 --> 00:08:44,640
♪ It happened just the other day ♪
96
00:08:44,641 --> 00:08:46,350
Hey, get out of there!
97
00:08:47,477 --> 00:08:49,353
♪ He thought he'd find a better way ♪
98
00:08:49,354 --> 00:08:54,275
♪ With shooting, and kicking,
and pulling it till dead ♪
99
00:08:54,735 --> 00:08:59,655
♪ His life suddenly flashed
right before his eyes ♪
100
00:09:00,449 --> 00:09:03,826
♪ What a swinging guy ♪
101
00:09:03,827 --> 00:09:07,371
♪ Turning gray with mold ♪
102
00:09:07,372 --> 00:09:10,958
♪ This is how he died ♪
103
00:09:10,959 --> 00:09:15,922
♪ Give it up, give it
up, throw it all away ♪
104
00:09:17,799 --> 00:09:21,093
♪ Boiling acid bath ♪
105
00:09:21,094 --> 00:09:24,513
♪ Pulmonary wrath ♪
106
00:09:24,514 --> 00:09:27,975
♪ Feel the pulling yank ♪
107
00:09:27,976 --> 00:09:31,646
♪ It won't let you go, no ♪
108
00:09:31,647 --> 00:09:36,609
♪ Throw it all away ♪
109
00:09:37,236 --> 00:09:42,073
♪ Throw it all away ♪
110
00:09:42,074 --> 00:09:43,532
♪ Throw it all away ♪
111
00:09:43,533 --> 00:09:45,826
Hey, wanna buy some drugs?
112
00:09:46,954 --> 00:09:48,329
They're black triangles, man.
113
00:09:48,330 --> 00:09:51,624
They're fucking excellent,
I'm telling you.
114
00:09:51,625 --> 00:09:54,210
OK, if you change your mind, I'm Keef.
115
00:09:54,211 --> 00:09:58,005
♪ Cause Richie hung
himself the other day ♪
116
00:09:58,006 --> 00:10:01,425
♪ Oh how the years seemed to fly by ♪
117
00:10:01,426 --> 00:10:04,720
♪ Is death the final high ♪
118
00:10:04,721 --> 00:10:07,223
♪ Cause Richard hung himself,
Richard hung himself ♪
119
00:10:07,224 --> 00:10:09,809
I think I'd like
to fuck your brains out.
120
00:10:09,810 --> 00:10:10,893
What?
121
00:10:10,894 --> 00:10:14,647
I said I think I'd like
to fuck your brains out.
122
00:10:14,648 --> 00:10:16,607
Oh you would, huh?
123
00:10:16,608 --> 00:10:18,818
Yeah, but it doesn't look
like you have any.
124
00:10:18,819 --> 00:10:20,486
♪ Looking at his plate ♪
125
00:10:20,487 --> 00:10:24,115
♪ And ripping, and tearing,
and peeling, and screaming ♪
126
00:10:24,116 --> 00:10:27,660
♪ And yelling, and tearing ♪
127
00:10:29,121 --> 00:10:29,954
(girl screaming)
128
00:10:29,955 --> 00:10:33,708
♪ And taking the body God gave to you ♪
129
00:10:33,709 --> 00:10:38,671
(girl screaming)
(crowd cheering)
130
00:10:43,135 --> 00:10:45,845
(girl screaming)
131
00:10:47,431 --> 00:10:49,223
♪ Die ♪
132
00:10:50,517 --> 00:10:54,812
(girl screaming)
(crowd yelling)
133
00:10:54,813 --> 00:10:58,190
♪ Richard hung himself ♪
134
00:10:58,191 --> 00:11:01,777
♪ Cause Richard hung himself ♪
135
00:11:01,778 --> 00:11:05,489
♪ Cause Richard hung himself ♪
136
00:11:05,490 --> 00:11:09,118
♪ It pushed him off the shelf ♪
137
00:11:09,119 --> 00:11:12,705
♪ Cause Richard hung himself ♪
138
00:11:12,706 --> 00:11:16,834
♪ Cause Richard hung himself ♪
139
00:11:16,835 --> 00:11:20,421
♪ Cause Richard hung himself ♪
140
00:11:20,422 --> 00:11:23,883
♪ Cause Richard hung himself to death ♪
141
00:11:23,884 --> 00:11:26,594
(crowd cheering)
142
00:11:27,512 --> 00:11:32,141
(girl screaming)
(crowd yelling)
143
00:11:32,142 --> 00:11:34,935
Alright, cut it out!
Hey, leave her alone!
144
00:11:34,936 --> 00:11:35,936
Come on you homos!
145
00:11:35,937 --> 00:11:40,107
(girl screaming)
(crowd yelling)
146
00:11:40,108 --> 00:11:43,569
Perfect example of punk rock
aggressiveness.
147
00:11:43,570 --> 00:11:46,238
You wanna get this club closed down
or something before?
148
00:11:46,239 --> 00:11:48,199
You, guys, have minds this big.
149
00:11:48,200 --> 00:11:50,034
All right, that's enough, knock it off!
150
00:11:50,035 --> 00:11:54,955
(girl screaming)
(crowd yelling)
151
00:11:55,582 --> 00:11:58,542
For Christ's sake, dude,
turn that spot off, stupid!
152
00:11:58,543 --> 00:12:01,504
And now give her goddamn
clothes back!
153
00:12:01,505 --> 00:12:02,797
If you guys wanna hear
more music,
154
00:12:02,798 --> 00:12:05,299
you give her clothes
back right now, suckers!
155
00:12:05,300 --> 00:12:07,802
(crowd yelling)
156
00:12:07,803 --> 00:12:10,721
Hey, they ain't playing no more
until you give her her clothes back!
157
00:12:10,722 --> 00:12:13,432
(crowd cheering)
158
00:12:14,851 --> 00:12:17,478
All right, that's it, fine.
Show's over!
159
00:12:17,479 --> 00:12:18,771
(crowd yelling)
160
00:12:18,772 --> 00:12:21,315
You guys are blowing
your own scene here!
161
00:12:21,316 --> 00:12:22,233
Fuck you!
162
00:12:22,234 --> 00:12:25,694
(crowd yelling)
163
00:12:25,695 --> 00:12:28,072
Yeah, it's fucking typical.
164
00:12:30,325 --> 00:12:32,743
All right, give them the Muzak.
165
00:12:32,744 --> 00:12:36,455
(Muzak music)
(crowd chattering)
166
00:12:36,456 --> 00:12:38,499
[Man] This place sucks!
167
00:12:51,888 --> 00:12:55,015
Come on, kid, on your feet.
Party's over.
168
00:13:01,773 --> 00:13:03,816
You're a fucking bitch.
169
00:13:05,527 --> 00:13:08,863
You're such a fucking bitch!
You're so stupid, I swear!
170
00:13:08,864 --> 00:13:11,615
(tires squealing)
171
00:13:11,616 --> 00:13:12,616
Get out!
172
00:13:17,789 --> 00:13:20,040
(metal thumping)
173
00:13:20,041 --> 00:13:23,252
- And don't kick my car, bitch!
- You call that a car?
174
00:13:23,253 --> 00:13:24,962
What a total asshole!
175
00:13:28,467 --> 00:13:30,551
Hey, kid, pretty fucked up, huh?
176
00:13:30,552 --> 00:13:31,760
Mmhm.
177
00:13:31,761 --> 00:13:34,805
Get up.
You need a lift home?
178
00:13:34,806 --> 00:13:36,599
I can't go home.
179
00:13:36,600 --> 00:13:39,643
Can't sleep on the grass.
The snails will crawl on your face.
180
00:13:39,644 --> 00:13:40,644
Come on.
181
00:13:45,192 --> 00:13:48,360
- What's your name?
- Jack.
182
00:13:48,361 --> 00:13:49,361
Jack?
183
00:13:52,240 --> 00:13:53,949
Yeah, Jack Diddley.
184
00:13:57,120 --> 00:13:59,538
[Evan] Looks like it's starting to rain.
185
00:13:59,539 --> 00:14:00,956
[Jack] No, that's just the acid rain
186
00:14:00,957 --> 00:14:03,959
that comes down every night
about this time.
187
00:14:03,960 --> 00:14:05,419
[Evan] Oh, yeah?
188
00:14:07,172 --> 00:14:09,715
(upbeat music)
189
00:14:14,137 --> 00:14:16,055
Did you hear of a guy
named Joe Schmo?
190
00:14:16,056 --> 00:14:17,515
Nope, never.
191
00:14:17,516 --> 00:14:20,392
Well, his old man's a homo and he
can't stand living with him anymore,
192
00:14:20,393 --> 00:14:23,896
so we're gonna go to pick him up
and take him out to T.R. house, okay?
193
00:14:23,897 --> 00:14:25,689
What's T.R. house?
194
00:14:25,690 --> 00:14:28,317
It's one of those houses
out by the 605.
195
00:14:28,318 --> 00:14:30,861
County bought them up
years ago and just left 'em
196
00:14:30,862 --> 00:14:33,489
sitting there all boarded up
and rotting.
197
00:14:33,490 --> 00:14:35,449
A bunch of us live in one of 'em.
198
00:14:35,450 --> 00:14:38,410
It's pretty thrashed, but it's free.
You up for it?
199
00:14:38,411 --> 00:14:40,955
It's not like I have
anywhere else to go.
200
00:14:40,956 --> 00:14:43,415
(car engine clunking)
201
00:14:43,416 --> 00:14:46,293
(car horn honking)
202
00:15:14,447 --> 00:15:16,740
Keep going, fuckers.
203
00:15:16,741 --> 00:15:20,202
My old man's a cop.
Well, my step dad.
204
00:15:20,203 --> 00:15:23,789
My real father ate it in Vietnam,
my mom got married again.
205
00:15:23,790 --> 00:15:25,833
God, your step dad’s a cop?
206
00:15:25,834 --> 00:15:29,086
Yeah, that's not
the worst of it though.
207
00:15:29,087 --> 00:15:30,546
(car engine rumbling)
208
00:15:30,547 --> 00:15:32,798
- He's black. (Car horn honking)
- Black cop?
209
00:15:32,799 --> 00:15:34,174
God, what a drag!
210
00:15:36,219 --> 00:15:38,887
(metal clanking)
211
00:15:43,268 --> 00:15:46,604
Yeah, he came out to T.R.
one time to check it out.
212
00:15:46,605 --> 00:15:48,564
Told everyone he was my father.
213
00:15:48,565 --> 00:15:51,233
They laughed him right outta the door.
214
00:15:51,234 --> 00:15:54,862
Parents are so lame.
What's that?
215
00:15:54,863 --> 00:15:57,448
Oh, my mom's diary.
Listen to this.
216
00:15:57,449 --> 00:15:58,657
May 10th, 1968.
217
00:15:59,576 --> 00:16:02,453
Dear diary, Mark and I are
gonna be very happy here.
218
00:16:02,454 --> 00:16:06,040
The air is clean, skies are blue, and all
the houses are brand new and beautiful.
219
00:16:06,041 --> 00:16:08,042
They call it suburbia
and that word's perfect
220
00:16:08,043 --> 00:16:11,503
because it's a combination
of the words suburb and utopia.
221
00:16:11,504 --> 00:16:14,590
[Jack] They didn't realize they'd be
the slums of the future.
222
00:16:14,591 --> 00:16:17,509
I'm sure with Mark's job at Lockheed
I'll never have to work again.
223
00:16:17,510 --> 00:16:19,178
Heh, you wish.
224
00:16:19,179 --> 00:16:21,972
Oh, and by the way, diary,
we want to have a child soon.
225
00:16:21,973 --> 00:16:25,267
Suburbia is a great place
for children.
226
00:16:25,268 --> 00:16:29,855
And if it's a boy we're gonna
name him Evan Mark Johnson.
227
00:16:29,856 --> 00:16:32,691
You know, sometimes I wish
she would have had an abortion.
228
00:16:32,692 --> 00:16:36,236
Oh, yeah?
They were illegal in those days.
229
00:16:36,237 --> 00:16:38,781
(upbeat music)
230
00:16:47,957 --> 00:16:50,334
Hand me one of those bottles,
will you?
231
00:16:50,335 --> 00:16:52,961
(Jack coughing)
232
00:16:59,010 --> 00:17:01,845
(bottle shattering)
233
00:17:01,846 --> 00:17:02,888
I hate buses.
234
00:17:12,065 --> 00:17:13,399
[Radio Announcer]
You can expect high clouds
235
00:17:13,400 --> 00:17:15,567
and temperatures in the mid-70s.
236
00:17:15,568 --> 00:17:16,485
Have a nice day.
237
00:17:16,486 --> 00:17:18,153
Hiya.
Joe here?
238
00:17:18,154 --> 00:17:19,822
- Hello, Jack.
- Where's Joe?
239
00:17:19,823 --> 00:17:21,073
In his bedroom.
240
00:17:21,074 --> 00:17:24,368
See if you can wake him up.
I gave up three hours ago.
241
00:17:24,369 --> 00:17:26,745
(rock music)
242
00:17:45,682 --> 00:17:49,184
Dad, I thought I told you
to leave that alone.
243
00:17:49,185 --> 00:17:52,146
Oh, it's you.
What's going on?
244
00:17:52,147 --> 00:17:56,024
(speaking in foreign language)
245
00:17:59,112 --> 00:18:01,363
Moving out again, huh, Joe?
246
00:18:01,364 --> 00:18:04,408
Don't I even get a good-bye
this time?
247
00:18:04,409 --> 00:18:05,617
Later days.
248
00:18:05,618 --> 00:18:08,328
(speaking in foreign language)
249
00:18:08,329 --> 00:18:10,789
(eerie music)
250
00:18:17,172 --> 00:18:20,591
(moves into upbeat music)
251
00:18:23,094 --> 00:18:25,387
(tires squealing)
252
00:18:25,388 --> 00:18:28,182
(hubcap clanging)
253
00:18:30,059 --> 00:18:32,478
(dogs barking)
254
00:18:32,479 --> 00:18:34,438
[Evan] Hey, look at
those dogs over there.
255
00:18:34,439 --> 00:18:38,025
Yeah, they are kinda nasty.
You gotta watch out for 'em.
256
00:18:38,026 --> 00:18:40,319
I heard they killed a little kid
out here the other day.
257
00:18:40,320 --> 00:18:41,320
No shit?
258
00:18:42,614 --> 00:18:44,323
Where'd they come from?
259
00:18:44,324 --> 00:18:48,160
Well, I heard that when people were
forced to move from their houses,
260
00:18:48,161 --> 00:18:49,703
that some of them
left their dogs behind
261
00:18:49,704 --> 00:18:52,790
and coyotes came down
from the hills and fucked them.
262
00:18:52,791 --> 00:18:54,833
After a while, wild dogs!
263
00:18:56,336 --> 00:19:00,214
- Geez, that's pretty amazing.
- Where did you hear that from?
264
00:19:00,215 --> 00:19:03,550
(upbeat music)
265
00:19:03,551 --> 00:19:06,094
(dogs barking)
266
00:19:09,474 --> 00:19:12,267
There's the welcoming committee.
267
00:19:13,311 --> 00:19:14,853
Close your windows.
268
00:19:15,939 --> 00:19:17,481
Shit, mine's stuck.
269
00:19:17,482 --> 00:19:20,234
(dogs barking)
270
00:19:20,235 --> 00:19:21,777
Oh, my God!
271
00:19:21,778 --> 00:19:24,238
(dog barking)
272
00:19:27,992 --> 00:19:29,368
Fleabags.
273
00:19:29,369 --> 00:19:32,746
Razzle, one of the guys at the house,
captured a couple of 'em.
274
00:19:32,747 --> 00:19:35,833
He thinks he can train 'em,
but we think he's a little bit tweaked.
275
00:19:35,834 --> 00:19:38,377
(upbeat music)
276
00:20:00,275 --> 00:20:02,901
(western music)
277
00:20:08,700 --> 00:20:09,700
What's up?
278
00:20:17,375 --> 00:20:18,500
♪ Who wants to be a cowboy ♪
279
00:20:18,501 --> 00:20:21,253
Shit, I forgot something.
280
00:20:21,254 --> 00:20:24,798
♪ You're going to be a cowboy ♪
281
00:20:24,799 --> 00:20:28,635
♪ I'm born to be a cowboy ♪
282
00:20:28,636 --> 00:20:33,307
♪ I want to be a cowboy ♪
283
00:20:33,308 --> 00:20:36,184
♪ A cowboy, uh-huh ♪
284
00:20:49,699 --> 00:20:50,657
(slingshot thumping)
285
00:20:50,658 --> 00:20:51,909
(glass shattering)
286
00:20:51,910 --> 00:20:53,410
You wanna be next?
287
00:20:53,411 --> 00:20:54,745
[Evan] Huh?
288
00:20:54,746 --> 00:20:57,873
A haircut.
How 'bout a haircut?
289
00:20:57,874 --> 00:21:00,083
Oh, no, thanks,
I just had a haircut.
290
00:21:00,084 --> 00:21:02,794
You did?
Could have fooled me!
291
00:21:02,795 --> 00:21:05,172
(rock music)
292
00:21:10,678 --> 00:21:14,014
♪ Cowboy kicking at my back door ♪
293
00:21:14,015 --> 00:21:17,768
♪ We're gonna go down to the cowboy bar ♪
294
00:21:17,769 --> 00:21:18,936
♪ I'm gonna wait till the ♪
295
00:21:18,937 --> 00:21:21,021
Slim pickings.
296
00:21:21,022 --> 00:21:22,314
Come on.
297
00:21:22,315 --> 00:21:25,400
Hey, Jack, who's that girl
getting a haircut?
298
00:21:25,401 --> 00:21:27,027
Oh, that's Sheila.
299
00:21:28,237 --> 00:21:30,155
[TV Announcer] (laughing)
That's very funny.
300
00:21:30,156 --> 00:21:33,200
Stay with us, we'll be back
after these messages.
301
00:21:33,201 --> 00:21:34,618
[Female Announcer] Are you experiencing
302
00:21:34,619 --> 00:21:38,372
feelings of alienation and
depression or loneliness?
303
00:21:38,373 --> 00:21:43,460
We at Southwest Woodside Hospital
know that these are cries for help.
304
00:21:43,461 --> 00:21:45,087
We're only a phone call away.
305
00:21:45,088 --> 00:21:45,921
Oh yeah?
306
00:21:45,922 --> 00:21:48,298
I know somebody who checked
into one of those places,
307
00:21:48,299 --> 00:21:49,675
and you know what it cost?
308
00:21:49,676 --> 00:21:52,552
- What?
- 800 bucks a week.
309
00:21:52,553 --> 00:21:54,930
[Female Announcer]
Our trained counselors are experts
310
00:21:54,931 --> 00:21:57,182
in improving social behavior patterns.
311
00:21:57,183 --> 00:21:58,558
What'd you say?
312
00:22:00,228 --> 00:22:01,687
I said if you had 800 bucks a week,
313
00:22:01,688 --> 00:22:04,231
you probably wouldn't be
depressed in the first place.
314
00:22:04,232 --> 00:22:06,358
(laughing) That's true.
What's your name?
315
00:22:06,359 --> 00:22:08,777
- [Evan] Evan.
- You get a burn, Evan?
316
00:22:08,778 --> 00:22:09,611
A burn?
317
00:22:09,612 --> 00:22:10,862
♪ Own little castle ♪
318
00:22:10,863 --> 00:22:12,572
♪ But with a soft stare ♪
319
00:22:12,573 --> 00:22:14,908
♪ I'm wondering where I can furnish it ♪
320
00:22:14,909 --> 00:22:16,702
♪ Without all the hassle ♪
321
00:22:16,703 --> 00:22:20,372
♪ Come to Name Brand Furniture ♪
322
00:22:20,373 --> 00:22:23,291
[Man] I couldn't make it as a punker.
323
00:22:23,292 --> 00:22:24,751
[Rodney]
Alright, this is Rodney on the Rock.
324
00:22:24,752 --> 00:22:25,585
You just heard the band...
325
00:22:25,586 --> 00:22:26,586
Now, what's a burn?
326
00:22:26,587 --> 00:22:30,507
Well, nobody's supposed to stay here
unless they get a burn.
327
00:22:30,508 --> 00:22:34,177
See, it's kinda nice.
Comes out like this.
328
00:22:34,178 --> 00:22:37,514
- Jesus, that'll be there all your life.
- Well, that's the idea.
329
00:22:37,515 --> 00:22:40,517
See, if we didn't do that we'd have
all finds of flakes hanging around.
330
00:22:40,518 --> 00:22:41,685
Yeah, well this may
be a stupid question,
331
00:22:41,686 --> 00:22:43,729
but what does it stand for anyways?
332
00:22:43,730 --> 00:22:45,856
Stands for The Rejected.
333
00:22:47,150 --> 00:22:48,859
Sounds really stupid to me.
334
00:22:48,860 --> 00:22:52,070
Yeah, well, stupid or not,
I don't have anywhere else to go.
335
00:22:52,071 --> 00:22:54,531
It's like some kind of
ridiculous initiation of something.
336
00:22:54,532 --> 00:22:56,033
So?
337
00:22:56,034 --> 00:22:57,492
So, I'm leaving.
338
00:23:00,705 --> 00:23:02,664
[Jack] Do you wanna me
to drive you back?
339
00:23:02,665 --> 00:23:07,753
No, I'll hitch.
Don't you got better things to do?
340
00:23:07,754 --> 00:23:10,213
Watch out for big bad wolf.
341
00:23:10,214 --> 00:23:13,800
The dogs, watch out for the dogs.
342
00:23:13,801 --> 00:23:16,678
(melancholy music)
343
00:23:33,488 --> 00:23:34,488
[Evan] Ow!
344
00:23:58,888 --> 00:24:02,099
(police siren wailing)
345
00:24:03,726 --> 00:24:05,018
(wood knocking)
346
00:24:05,019 --> 00:24:07,979
Dad?
Let me in, it's me.
347
00:24:07,980 --> 00:24:10,607
(wood knocking)
348
00:24:24,205 --> 00:24:26,832
(rat squeaking)
349
00:24:52,066 --> 00:24:54,234
- You came back?
- Oh, yeah.
350
00:24:56,863 --> 00:24:59,447
- How come?
- Well, because...
351
00:25:01,701 --> 00:25:06,246
Well, I'll tell you about it some day.
If I ever get to know you better.
352
00:25:07,290 --> 00:25:09,499
Are you gonna get a burn?
353
00:25:10,459 --> 00:25:11,501
I guess so.
354
00:25:12,461 --> 00:25:14,171
I never thought twice
about getting mine.
355
00:25:14,172 --> 00:25:16,381
Is that right?
Why not?
356
00:25:17,341 --> 00:25:19,467
Because I have so many scars already.
357
00:25:19,468 --> 00:25:21,678
[Joe] What kind of scars?
358
00:25:23,181 --> 00:25:24,472
Oh, this kind.
359
00:25:26,934 --> 00:25:27,809
Jesus!
360
00:25:27,810 --> 00:25:29,186
What's that from?
361
00:25:31,522 --> 00:25:35,233
I'll tell you about it some day
if I ever get to know you better.
362
00:25:39,947 --> 00:25:42,657
(flesh sizzling)
363
00:25:55,296 --> 00:25:56,129
(gun booming)
364
00:25:56,130 --> 00:25:58,673
(dogs barking)
365
00:26:05,640 --> 00:26:08,475
(gun booming)
(dogs barking)
366
00:26:08,476 --> 00:26:10,936
(dog whining)
367
00:26:12,396 --> 00:26:15,482
(gun booming)
368
00:26:15,483 --> 00:26:19,486
(dogs barking and growling)
369
00:26:19,487 --> 00:26:21,947
(gun booming)
370
00:26:22,823 --> 00:26:25,784
(gun booming)
(dog yelping)
371
00:26:25,785 --> 00:26:30,747
(gun booming)
(dogs barking)
372
00:26:31,958 --> 00:26:33,917
[Man] Yeehaw!
373
00:26:33,918 --> 00:26:38,880
(guns booming)
(dogs barking)
374
00:26:39,382 --> 00:26:42,008
(dog yelping)
375
00:26:42,009 --> 00:26:43,468
What's going on?
376
00:26:44,387 --> 00:26:46,388
Looks like they are killing the dogs.
377
00:26:46,389 --> 00:26:47,389
Good.
378
00:26:48,099 --> 00:26:50,558
(gun shot)
379
00:26:51,727 --> 00:26:53,144
(gun shot)
(dog yelping)
380
00:26:53,145 --> 00:26:54,729
[Man] Woohoo!
381
00:26:54,730 --> 00:26:57,274
(dogs barking)
382
00:26:58,901 --> 00:27:01,403
(gun shot)
(dog yelping)
383
00:27:01,404 --> 00:27:03,029
They're not killing my dogs.
384
00:27:03,030 --> 00:27:06,574
(dogs barking and yelping)
385
00:27:11,497 --> 00:27:12,664
(dogs barking)
386
00:27:12,665 --> 00:27:15,166
Becky, hey you (speaking
drowned out by barking)
387
00:27:15,167 --> 00:27:16,501
What are you doing?
388
00:27:16,502 --> 00:27:18,169
Come back!
389
00:27:18,170 --> 00:27:20,005
(dogs growling)
390
00:27:20,006 --> 00:27:22,299
These are my dogs.
391
00:27:22,300 --> 00:27:25,093
What the hell
are you dressed up for?
392
00:27:25,094 --> 00:27:27,887
Yeah, where's the war?
393
00:27:27,888 --> 00:27:30,640
- Up your ass.
- Up your ass?
394
00:27:30,641 --> 00:27:33,768
How'd you like the long end
of this rifle up your ass.
395
00:27:33,769 --> 00:27:35,812
Save it, Skinner, look.
396
00:27:54,582 --> 00:27:56,374
What's the occasion?
397
00:27:56,375 --> 00:27:59,210
We're just out here doing our
Good Samaritan work for the day.
398
00:27:59,211 --> 00:28:02,047
Did you hear about the little boy
that got killed by the dogs out here?
399
00:28:02,048 --> 00:28:03,256
We heard about it.
400
00:28:03,257 --> 00:28:06,509
Hey, we've got a little one
over here.
401
00:28:07,762 --> 00:28:08,595
(pistol booming)
402
00:28:08,596 --> 00:28:09,721
Goddamn gun.
403
00:28:12,516 --> 00:28:13,975
Well, little ones grow up
to be big ones, you know.
404
00:28:13,976 --> 00:28:15,810
You got papers for these guns?
405
00:28:15,811 --> 00:28:18,521
Officer, we're from
Citizens against Crime.
406
00:28:18,522 --> 00:28:20,148
Most citizens are against crime, sir.
407
00:28:20,149 --> 00:28:23,234
The question was do you have
papers for the guns?
408
00:28:23,235 --> 00:28:25,695
The guns are all registered.
409
00:28:27,365 --> 00:28:28,656
Jim Tripplett?
410
00:28:30,034 --> 00:28:32,202
- Bob Skokes?
- Yes, sir.
411
00:28:32,203 --> 00:28:35,372
You know it's against law to use fire
arms inside the city limits, don't you?
412
00:28:35,373 --> 00:28:39,459
Yes, sir, we sure do, but this side
of the street's county property.
413
00:28:39,460 --> 00:28:40,710
Maybe if we decide to come back again
414
00:28:40,711 --> 00:28:43,963
we should inform the department,
Officer Rennard.
415
00:28:43,964 --> 00:28:46,257
- Maybe you should.
- I know what you're probably thinking.
416
00:28:46,258 --> 00:28:48,927
You just don't like private citizens
doing your work for you.
417
00:28:48,928 --> 00:28:49,886
You're right.
418
00:28:49,887 --> 00:28:52,097
(police radio chattering faintly)
419
00:28:52,098 --> 00:28:56,768
By the way, Officer,
is that legal inside of city limits?
420
00:28:56,769 --> 00:28:58,061
What the hell?
421
00:28:59,355 --> 00:29:01,606
Hey, may be we should look into that.
422
00:29:01,607 --> 00:29:04,943
No, that's our job.
We'll handle it.
423
00:29:09,198 --> 00:29:12,117
Got a big kick out of shooting
that dog, didn't you?
424
00:29:12,118 --> 00:29:16,246
(police radio chattering faintly)
425
00:29:17,248 --> 00:29:19,124
Yeah, it's kinda fun.
426
00:29:20,876 --> 00:29:21,876
Fuck.
427
00:29:26,048 --> 00:29:27,465
You know, that car
looks awfully familiar.
428
00:29:27,466 --> 00:29:30,510
- Maybe we should run a make on it.
- It should.
429
00:29:30,511 --> 00:29:32,178
It's the car I gave
to my son Jack last year
430
00:29:32,179 --> 00:29:34,222
when I bought my new one.
431
00:29:34,223 --> 00:29:36,099
It sure looks like he's fucked it up.
432
00:29:36,100 --> 00:29:37,600
[Policeman] Son of bitch,
that is your old Ford.
433
00:29:37,601 --> 00:29:39,769
Come on, let's go check the place out.
434
00:29:39,770 --> 00:29:41,980
No, I'm more worried about
our vigilante sharpshooters
435
00:29:41,981 --> 00:29:46,526
than I am about a bunch
of teenagers in a crash pad.
436
00:29:46,527 --> 00:29:50,655
(police radio chattering faintly)
437
00:29:52,283 --> 00:29:54,826
(upbeat music)
438
00:30:34,074 --> 00:30:36,451
There's one.
Ho-de-do, ho-de-do!
439
00:31:11,862 --> 00:31:13,696
Meow!
Bye, kitty.
440
00:32:22,600 --> 00:32:23,600
Hey!
441
00:32:25,811 --> 00:32:28,771
(boards clattering)
442
00:32:30,149 --> 00:32:32,233
(man grunting)
443
00:32:32,234 --> 00:32:34,944
(metal clanking)
444
00:32:37,114 --> 00:32:40,742
(fire extinguisher hissing)
445
00:32:48,792 --> 00:32:51,127
[Jack] (laughing) That was so close!
446
00:32:51,128 --> 00:32:53,129
The big guy would have sat on me!
447
00:32:53,130 --> 00:32:54,130
(guys laughing)
448
00:32:54,131 --> 00:32:56,132
- That was bad ass!
- That was cool!
449
00:32:56,133 --> 00:32:57,467
[Skinner] Burned us.
450
00:32:57,468 --> 00:32:58,760
[Radio Announcer] More
time and more plays,
451
00:32:58,761 --> 00:33:01,387
and that extra time spent in
the halftime dressing room
452
00:33:01,388 --> 00:33:02,805
must have done some good.
453
00:33:02,806 --> 00:33:05,892
Well, the Auburn offense is anxiously
waiting to get out on the field.
454
00:33:05,893 --> 00:33:07,060
They've been kept off for a while.
455
00:33:07,061 --> 00:33:08,353
(dog barking)
456
00:33:08,354 --> 00:33:11,689
7:03 to go, here's (mumbling) kickoff.
457
00:33:11,690 --> 00:33:12,857
Hooked his toe into it.
458
00:33:12,858 --> 00:33:14,317
It's not so deep,
but it's good and high.
459
00:33:14,318 --> 00:33:16,694
It's a nice camper.
460
00:33:16,695 --> 00:33:19,656
But if you're so in love with it,
why are you selling it?
461
00:33:19,657 --> 00:33:22,367
Oh, we don't want to.
But we got a lot of money tied up in this.
462
00:33:22,368 --> 00:33:25,286
Yeah, you know, we've used it just about
every weekend for the last three years,
463
00:33:25,287 --> 00:33:28,831
but since the layoff we've had
to cut back a little on recreation.
464
00:33:28,832 --> 00:33:30,500
Oh, you were with GM?
465
00:33:30,501 --> 00:33:33,169
- 12 long years.
- 14 for me.
466
00:33:33,170 --> 00:33:35,171
That's a hell of a number.
467
00:33:35,172 --> 00:33:38,466
Makes it tough to get out and have
a good time when you can't afford the gas.
468
00:33:38,467 --> 00:33:41,886
I'll tell you what.
Let me think about it.
469
00:33:41,887 --> 00:33:45,348
Maybe I'll give you a call.
Have a nice day!
470
00:33:45,349 --> 00:33:49,811
[Radio Announcer] In the league opener.
Oklahoma leading, but only by seven.
471
00:33:49,812 --> 00:33:52,105
Have a nice day in my ass.
472
00:33:53,107 --> 00:33:57,402
I mean, we can't work, can't hunt,
can't even sell the damn camper.
473
00:33:57,403 --> 00:34:01,698
Can't do jack shit.
Come on, let me buy you a beer.
474
00:34:05,244 --> 00:34:08,079
(brakes squealing)
475
00:34:11,750 --> 00:34:14,460
(metal clanking)
476
00:34:18,340 --> 00:34:21,592
[Radio Announcer] Good gain on the play of seven.
It'll be second down and three.
477
00:34:21,593 --> 00:34:23,761
(baby crying)
(radio announcer mumbling)
478
00:34:23,762 --> 00:34:27,306
To do now but try and
(faint speaking) for sure.
479
00:34:27,307 --> 00:34:30,977
Jackson picked up seven that time.
He's been held so far to 15 yards.
480
00:34:30,978 --> 00:34:33,104
He's a guy that (faint speaking)
481
00:34:33,105 --> 00:34:35,481
Is there something special
you were looking for?
482
00:34:35,482 --> 00:34:37,942
(baby crying)
483
00:34:38,944 --> 00:34:41,404
Yeah, you got any vibrators?
484
00:34:56,503 --> 00:34:57,795
Not you again!
485
00:35:00,924 --> 00:35:04,719
You know what he said?
If we had any vibrators.
486
00:35:06,138 --> 00:35:07,638
(upbeat music)
487
00:35:07,639 --> 00:35:09,307
(tires squealing)
488
00:35:09,308 --> 00:35:10,141
(glass shattering)
489
00:35:10,142 --> 00:35:13,770
Come on back here,
you chickenshits!
490
00:35:13,771 --> 00:35:16,147
(tires squealing)
491
00:35:16,148 --> 00:35:19,025
(car horn honking)
492
00:35:28,410 --> 00:35:30,244
Ooh, somebody's been
on a garage raid.
493
00:35:30,245 --> 00:35:32,121
French fries, hallelujah!
494
00:35:32,122 --> 00:35:36,167
(girls squealing and chattering)
495
00:35:46,094 --> 00:35:47,678
[Radio Announcer] If you
are at least 18 years old
496
00:35:47,679 --> 00:35:50,640
you may designate a donation
of your body or (kids yelling)
497
00:35:50,641 --> 00:35:52,934
for medical transplanting
in case of your death.
498
00:35:52,935 --> 00:35:55,061
The department can supply
you with (fire roaring).
499
00:35:55,062 --> 00:35:58,314
Attached to the back of your
driver's license or ID card.
500
00:35:58,315 --> 00:36:01,192
If you are looking for fine
quality sofas, look no more.
501
00:36:01,193 --> 00:36:03,694
Today and tomorrow only with
Name Brand's new low prices
502
00:36:03,695 --> 00:36:05,613
you can have the sofa
you've been looking for
503
00:36:05,614 --> 00:36:07,990
plus the matching chair
at a price you'd expect
504
00:36:07,991 --> 00:36:09,283
to pay for just a sofa.
505
00:36:09,284 --> 00:36:12,245
[Man] For 497, you can own
this traditional rattan sofa
506
00:36:12,246 --> 00:36:16,374
with wood trim plus the matching chair,
or this colonial nylon center print.
507
00:36:16,375 --> 00:36:19,418
- Where are you going, kid?
- Get a drink of water.
508
00:36:19,419 --> 00:36:22,046
Here, sit down.
Drink this.
509
00:36:22,047 --> 00:36:23,756
The water is no good.
510
00:36:23,757 --> 00:36:26,592
- Just here or everywhere?
- Everywhere.
511
00:36:26,593 --> 00:36:29,387
Yeah, you never know where
the toxins are gonna creep in.
512
00:36:29,388 --> 00:36:32,765
My aunt lived in a house that was built
on a hazardous waste dump.
513
00:36:32,766 --> 00:36:36,769
Last April she had a baby
and it was born with no ears.
514
00:36:36,770 --> 00:36:39,438
No ears?
Fuck.
515
00:36:39,439 --> 00:36:41,566
Yeah, I know these people who had a baby
516
00:36:41,567 --> 00:36:45,027
that was born with two rows
of teeth on top.
517
00:36:45,028 --> 00:36:47,363
Jesus, like some kind of a monster.
518
00:36:47,364 --> 00:36:48,531
(dog barking)
519
00:36:48,532 --> 00:36:52,827
Yeah, just think, by the year 2000
there will be one big chemical wasteland.
520
00:36:52,828 --> 00:36:55,288
Yeah, all contaminated
and creepy with gross,
521
00:36:55,289 --> 00:36:57,707
bubbling vines hanging off the dead trees.
522
00:36:57,708 --> 00:37:01,085
And all the mutants will be roaming
around bumping into each other.
523
00:37:01,086 --> 00:37:03,713
Yeah, my dad was in Vietnam
and he had some
524
00:37:03,714 --> 00:37:06,674
of that Agent Orange crap
dumped on 'im.
525
00:37:06,675 --> 00:37:09,886
- It had some adverse effects.
- [Joe] Like what?
526
00:37:09,887 --> 00:37:15,933
Uh, his fingernails fell out,
loss of sexual appetite, and this!
527
00:37:18,395 --> 00:37:21,105
(group laughing)
528
00:37:24,443 --> 00:37:26,903
- De, guess what?
- What?
529
00:37:26,904 --> 00:37:27,987
Chicken butt!
530
00:37:27,988 --> 00:37:30,907
(girls giggling)
531
00:37:30,908 --> 00:37:31,824
(Skinner burping)
532
00:37:31,825 --> 00:37:35,661
So, I walked in the house and my father,
he threw me down on the living room floor
533
00:37:35,662 --> 00:37:39,624
and held me there and my mother cut
all my clothes off with a pair of scissors.
534
00:37:39,625 --> 00:37:40,791
And then they made me
stand there while
535
00:37:40,792 --> 00:37:43,502
they burned them right in front of me,
and I was nude.
536
00:37:43,503 --> 00:37:45,880
Really, all because they didn't like
the way you dress?
537
00:37:45,881 --> 00:37:48,174
Yeah, and I looked
just the way I do now.
538
00:37:48,175 --> 00:37:50,176
I don't know what their problem was.
539
00:37:50,177 --> 00:37:54,055
Hey, Jack, what's with that Sheila girl?
540
00:37:54,056 --> 00:37:56,474
Yeah, she's pretty weird.
Why?
541
00:37:56,475 --> 00:37:58,935
I don't know.
She bugs me.
542
00:37:58,936 --> 00:38:01,854
- She's always staring at me.
- She is?
543
00:38:02,773 --> 00:38:05,191
I heard she doesn't even like guys.
544
00:38:05,192 --> 00:38:08,653
- What do you mean, she likes girls?
- No, no.
545
00:38:08,654 --> 00:38:10,446
I heard she hates sex.
546
00:38:11,657 --> 00:38:13,908
How can anybody hate sex?
547
00:38:13,909 --> 00:38:16,369
You're asking the wrong guy.
548
00:38:17,496 --> 00:38:19,914
She looks so sad all the time.
549
00:38:19,915 --> 00:38:23,417
Those poor little rich bitches
always look that way.
550
00:38:23,418 --> 00:38:26,128
Razzle told me she tried
to kill herself a couple of times.
551
00:38:26,129 --> 00:38:29,131
- [Joe] Really?
- Yeah, he asked her why.
552
00:38:31,343 --> 00:38:33,010
You know what she said?
553
00:38:33,011 --> 00:38:33,844
[Joe] What?
554
00:38:33,845 --> 00:38:36,138
She said, pick a reason.
555
00:38:36,139 --> 00:38:37,598
Hey, Cochise!
556
00:38:37,599 --> 00:38:39,517
I know this is what
you've been waiting for.
557
00:38:39,518 --> 00:38:40,977
(dog growling)
558
00:38:40,978 --> 00:38:44,397
Come out, come here.
Come on, sit!
559
00:38:44,398 --> 00:38:45,815
(dogs growling)
560
00:38:45,816 --> 00:38:47,692
Hey, check it out, they did it!
561
00:38:47,693 --> 00:38:50,361
(laughing) De.
562
00:38:50,362 --> 00:38:51,696
What?
563
00:38:51,697 --> 00:38:55,074
(laughing) Guess what?
564
00:38:56,535 --> 00:38:58,077
- Tell her.
- Chicken butt!
565
00:38:58,078 --> 00:39:00,788
(girls laughing)
566
00:39:01,748 --> 00:39:02,581
Stop!
567
00:39:02,582 --> 00:39:05,292
(girls laughing)
568
00:39:10,382 --> 00:39:11,382
Oh, please!
569
00:39:12,300 --> 00:39:14,176
(girls laughing)
570
00:39:14,177 --> 00:39:15,219
Oh, my God.
571
00:39:17,514 --> 00:39:18,556
I wet myself.
572
00:39:20,726 --> 00:39:23,477
[TV Announcer] Count 1001, 1002.
573
00:39:23,478 --> 00:39:24,937
This takes about two seconds.
574
00:39:24,938 --> 00:39:25,771
(dog barking)
575
00:39:25,772 --> 00:39:27,857
Get out of there
you stupid mutt!
576
00:39:27,858 --> 00:39:30,317
(dog barking)
577
00:39:31,653 --> 00:39:34,488
See what happens when
you get so wiped out?
578
00:39:34,489 --> 00:39:36,407
You gotta stop bringing dope
around here.
579
00:39:36,408 --> 00:39:39,577
You're like some old 60's
hippy dirt merchant.
580
00:39:39,578 --> 00:39:44,290
Yeah, groovy, man.
Thanks for helping me out, brother.
581
00:39:46,168 --> 00:39:47,877
You must be a Pisces.
582
00:39:51,173 --> 00:39:55,760
Geez, this person looks like
a worse driver than me.
583
00:39:55,761 --> 00:39:57,553
[TV Announcer] This was
the scene this afternoon at...
584
00:39:57,554 --> 00:40:00,514
My mom's got a car like that.
585
00:40:00,515 --> 00:40:02,683
[TV Announcer] The vehicle,
driven by 35-year-old
586
00:40:02,684 --> 00:40:03,976
Tina Johnson, came...
587
00:40:03,977 --> 00:40:06,062
That is her car!
588
00:40:06,063 --> 00:40:07,855
[TV Announcer] Three
shoppers were seriously injured
589
00:40:07,856 --> 00:40:11,025
and Mrs. Johnson was booked
on felony drunk driving.
590
00:40:11,026 --> 00:40:12,485
[Evan] Nice going, mom.
591
00:40:12,486 --> 00:40:13,569
[TV Announcer] Throughout
the Southwest tomorrow
592
00:40:13,570 --> 00:40:16,530
we can expect high clouds and
temperatures in the mid-70s.
593
00:40:16,531 --> 00:40:19,075
(upbeat music)
594
00:40:44,601 --> 00:40:46,560
My, bike, get my bike!
595
00:40:51,108 --> 00:40:53,901
(tires squealing)
596
00:41:02,619 --> 00:41:04,787
Do I have to go to school?
597
00:41:04,788 --> 00:41:07,623
- No, not for a while anyways.
- All right!
598
00:41:09,167 --> 00:41:11,710
(upbeat music)
599
00:41:51,501 --> 00:41:54,044
(upbeat music)
600
00:43:37,816 --> 00:43:40,734
I wanna see (mumbling) tonight.
This is a cool band.
601
00:43:40,735 --> 00:43:43,279
- I think the lead singer's a really...
- Where's the house, Flea?
602
00:43:43,280 --> 00:43:45,948
- Hold on, it's coming, it's coming.
- Come on.
603
00:43:45,949 --> 00:43:47,157
We've been driving around for hours.
604
00:43:47,158 --> 00:43:49,076
Let me hear the radio now,
you've had it off for like hours.
605
00:43:49,077 --> 00:43:50,077
Days, weeks.
606
00:43:50,078 --> 00:43:50,911
Hey, my name is Razzle, man.
607
00:43:50,912 --> 00:43:51,870
Come on, man, up here.
608
00:43:51,871 --> 00:43:53,080
Here at the corner.
609
00:43:53,081 --> 00:43:54,581
Where are we going?
610
00:43:54,582 --> 00:43:56,041
Oh, there it is!
611
00:44:02,132 --> 00:44:04,675
(upbeat music)
612
00:44:14,477 --> 00:44:19,106
(group laughing and chattering faintly)
613
00:44:38,752 --> 00:44:40,878
[Jack] Oh, I think I
got one the dog shit on.
614
00:44:40,879 --> 00:44:45,841
[Razzie] That car was so
good on the road (mumbling).
615
00:44:48,553 --> 00:44:51,930
(air raid siren wailing)
616
00:44:56,061 --> 00:44:58,145
[TV Announcer] Nine out
of 10 Americans would perish
617
00:44:58,146 --> 00:45:00,314
in an all-out nuclear attack.
618
00:45:00,315 --> 00:45:01,690
Not all would die instantly.
619
00:45:01,691 --> 00:45:04,902
Many fatalities would be delayed
for days or weeks
620
00:45:04,903 --> 00:45:09,615
until the effects of injuries, burns,
and radiation sickness took their toll.
621
00:45:09,616 --> 00:45:15,037
And death from radiation is almost always
excruciatingly painful and prolonged.
622
00:45:15,914 --> 00:45:18,624
Any survivors of an
initial onslaught would be
623
00:45:18,625 --> 00:45:21,752
four times more likely
to suffer from leukemia,
624
00:45:21,753 --> 00:45:24,797
sterility, inherited disorders,
birth defects
625
00:45:24,798 --> 00:45:28,509
and other conditions which wreak
havoc on living cells.
626
00:45:28,510 --> 00:45:31,303
If you do not live
in a possible target zone
627
00:45:31,304 --> 00:45:32,763
there would seem to be little point
628
00:45:32,764 --> 00:45:35,224
in building a blast-proof
shelter because they need
629
00:45:35,225 --> 00:45:37,893
to be built of very expensive materials
630
00:45:37,894 --> 00:45:41,522
and most people don't have
that kind of money.
631
00:45:41,523 --> 00:45:44,942
(air raid siren)
632
00:45:44,943 --> 00:45:48,445
- Tell me now.
- Tell you what?
633
00:45:48,446 --> 00:45:51,156
What happened to your back.
634
00:45:51,157 --> 00:45:52,866
[TV Announcer] Victims 23 miles away...
635
00:45:52,867 --> 00:45:56,495
Well, my dad used to beat me
all the time.
636
00:45:58,790 --> 00:46:01,917
That's what I thought
you were going to say.
637
00:46:01,918 --> 00:46:03,877
I think he was crazy.
638
00:46:03,878 --> 00:46:09,383
He would get this look in his eye
and I would know, uh-oh, trouble.
639
00:46:11,302 --> 00:46:16,098
I'd wake up in the night and
he'd be touching me all over.
640
00:46:18,560 --> 00:46:20,644
He'd get all turned on, you know?
641
00:46:20,645 --> 00:46:22,688
And instead of actually raping me
642
00:46:22,689 --> 00:46:25,232
I think he'd stop himself
by beating me up.
643
00:46:25,233 --> 00:46:27,317
Does that make any sense?
644
00:46:27,318 --> 00:46:30,404
[TV Announcer] Particularly those
directly facing the oncoming.
645
00:46:30,405 --> 00:46:32,948
(upbeat music)
646
00:46:53,011 --> 00:46:55,762
♪ Sad memories the gathering rain ♪
647
00:46:55,763 --> 00:46:58,348
♪ I loved her but I'll
never see her again ♪
648
00:46:58,349 --> 00:47:00,851
♪ Clouds raise their
heads in the morning ♪
649
00:47:00,852 --> 00:47:03,479
♪ The way I once walked on by her ♪
650
00:47:03,480 --> 00:47:06,148
♪ But now she's gone ♪
651
00:47:06,149 --> 00:47:10,360
♪ And I'll never raise my face again ♪
652
00:47:10,361 --> 00:47:13,822
♪ Never raise my face again ♪
653
00:47:13,823 --> 00:47:16,283
♪ White horses dragged my lover from me ♪
654
00:47:16,284 --> 00:47:20,746
♪ The clouds rushed in and
drowned my sorrow with the rain ♪
655
00:47:20,747 --> 00:47:23,874
♪ With the rain ♪
656
00:47:23,875 --> 00:47:26,210
♪ White horses dragged my lover from me ♪
657
00:47:26,211 --> 00:47:30,672
♪ I tried to drown my
sorrow with the rain ♪
658
00:47:30,673 --> 00:47:34,009
♪ With the rain ♪
659
00:47:34,010 --> 00:47:36,386
♪ My friends try to lift me ♪
660
00:47:36,387 --> 00:47:38,805
♪ They understand how I'm feeling ♪
661
00:47:38,806 --> 00:47:41,183
♪ But the truth holds me down ♪
662
00:47:41,184 --> 00:47:44,978
♪ She came and went with the rain ♪
663
00:47:44,979 --> 00:47:50,025
♪ I watched her walk into the rain ♪
664
00:47:50,026 --> 00:47:53,695
♪ I watched her walk into the rain ♪
665
00:47:53,696 --> 00:47:56,198
♪ White horses dragged my lover from me ♪
666
00:47:56,199 --> 00:48:01,161
♪ But I should have drowned
my sorrows with the rain ♪
667
00:48:03,748 --> 00:48:06,083
♪ White horses dragged my lover from me ♪
668
00:48:06,084 --> 00:48:11,046
♪ But I should have drowned
my sorrows with the rain ♪
669
00:48:13,925 --> 00:48:16,343
♪ Now always the storms come! ♪
670
00:48:16,344 --> 00:48:19,012
♪ Rain drops run down my window! ♪
671
00:48:19,013 --> 00:48:21,557
♪ All that's left is her picture. ♪
672
00:48:21,558 --> 00:48:24,268
♪ But someday it to will wash away! ♪
673
00:48:26,896 --> 00:48:27,896
♪ Wash away! ♪
674
00:48:29,357 --> 00:48:32,150
♪ I watched her walk away. ♪
675
00:48:32,151 --> 00:48:33,277
♪ With the rain. ♪
676
00:48:44,539 --> 00:48:45,831
(microphone thumping)
677
00:48:45,832 --> 00:48:49,084
(man laughing)
678
00:48:49,085 --> 00:48:50,127
(fist thumping)
679
00:48:50,128 --> 00:48:52,838
(crowd cheering)
680
00:48:55,216 --> 00:48:57,843
(fist thumping)
681
00:49:01,556 --> 00:49:04,266
(crowd cheering)
682
00:49:17,071 --> 00:49:20,449
Hey, where are you going?
Are you all right?
683
00:49:21,492 --> 00:49:24,202
[Kid] Your mother's still a slut.
684
00:49:38,426 --> 00:49:42,137
(glass shattering)
685
00:49:42,138 --> 00:49:44,931
(tires squealing)
686
00:49:52,732 --> 00:49:55,984
Hey, what's that T.R. stand for?
Totally ridiculous?
687
00:49:57,403 --> 00:50:02,366
[Man] (laughing)
This guy's begging for it.
688
00:50:07,246 --> 00:50:08,747
Come on, fucker.
689
00:50:08,748 --> 00:50:09,790
Who the fuck do you think you are?
690
00:50:09,791 --> 00:50:11,375
Come on, fucker!
691
00:50:11,376 --> 00:50:13,335
(fist thumping)
692
00:50:13,336 --> 00:50:14,878
(men laughing)
693
00:50:14,879 --> 00:50:17,047
Hey, there's Skinner.
694
00:50:17,048 --> 00:50:19,633
(foot thumping)
695
00:50:21,636 --> 00:50:22,636
Fuck!
696
00:50:24,806 --> 00:50:27,766
(fighters grunting)
697
00:51:02,635 --> 00:51:06,471
All right!
That's enough of this.
698
00:51:06,472 --> 00:51:08,348
Get away from my house.
699
00:51:10,059 --> 00:51:10,892
Now!
700
00:51:10,893 --> 00:51:15,856
(man grunting)
(shotgun booming)
701
00:51:16,774 --> 00:51:20,026
(tires squealing)
702
00:51:20,027 --> 00:51:23,155
♪ Black Heaven holds back the tears ♪
703
00:51:23,156 --> 00:51:26,366
♪ Your love runs loose in the wilderness ♪
704
00:51:26,367 --> 00:51:29,494
♪ My silence pushes you under ♪
705
00:51:29,495 --> 00:51:32,956
♪ Soft whispers on the
darker you love to me ♪
706
00:51:32,957 --> 00:51:35,751
♪ Like sunset, your love falls ♪
707
00:51:35,752 --> 00:51:38,920
♪ As sad times fill to your lurid love ♪
708
00:51:38,921 --> 00:51:42,007
♪ In darkness I know you ♪
709
00:51:42,008 --> 00:51:45,135
♪ The sunlight showers my rain ♪
710
00:51:45,136 --> 00:51:50,098
♪ Your movements obscure
me, your laughter so lurid ♪
711
00:51:51,184 --> 00:51:55,771
♪ Darker my love grows cold ♪
712
00:51:55,772 --> 00:51:57,564
♪ Darker my love ♪
713
00:51:57,565 --> 00:51:58,815
♪ Ooh, ooh, I love you ♪
714
00:51:58,816 --> 00:52:00,400
Hey, what was that all about?
715
00:52:00,401 --> 00:52:03,779
Just a couple of assholes
looking for a fight.
716
00:52:03,780 --> 00:52:06,114
Hey, you don't think they're
gonna come inside, do you?
717
00:52:06,115 --> 00:52:08,033
No, this isn't their kind of scene.
718
00:52:08,034 --> 00:52:10,076
Yeah, one of those guys had a knife.
719
00:52:10,077 --> 00:52:13,121
Don't worry about it.
Wimps like that always carry knives.
720
00:52:13,122 --> 00:52:15,999
♪ Your words cut through my pain ♪
721
00:52:16,000 --> 00:52:19,002
♪ The starscream where we live ♪
722
00:52:19,003 --> 00:52:22,005
♪ Your arms hold hostage at night ♪
723
00:52:22,006 --> 00:52:25,091
♪ A fire burns, our lips melt ♪
724
00:52:25,092 --> 00:52:27,344
♪ Your eyes, blacker than hell ♪
725
00:52:27,345 --> 00:52:32,432
♪ Because darker my love grows cold ♪
726
00:52:32,433 --> 00:52:34,059
♪ Darker my love ♪
727
00:52:34,060 --> 00:52:37,312
♪ Ooh ooh I love you ♪
728
00:52:37,313 --> 00:52:40,065
♪ Like sunset, soon as your love falls ♪
729
00:52:40,066 --> 00:52:43,276
♪ Ooh ooh I love you ♪
730
00:52:43,277 --> 00:52:46,488
♪ Darker my love ♪
731
00:52:46,489 --> 00:52:49,533
♪ Black Heaven hold back the tears ♪
732
00:52:49,534 --> 00:52:52,702
♪ Your love runs loose in the wilderness ♪
733
00:52:52,703 --> 00:52:55,872
♪ Our silence pushes me under ♪
734
00:52:55,873 --> 00:52:58,875
♪ Soft whispers in the
dark of your love to me ♪
735
00:52:58,876 --> 00:53:02,128
♪ I hold you, you tell me ♪
736
00:53:02,129 --> 00:53:05,090
♪ And we scream never grow older ♪
737
00:53:05,091 --> 00:53:09,511
♪ Darker my love grows cold ♪
738
00:53:09,512 --> 00:53:11,137
♪ Darker my love ♪
739
00:53:11,138 --> 00:53:13,932
♪ Ooh ooh I love you ♪
740
00:53:13,933 --> 00:53:17,519
♪ Darker, darker ♪
741
00:53:17,520 --> 00:53:20,063
(bouncer grunting)
742
00:53:20,064 --> 00:53:23,358
♪ Colder, colder ♪
743
00:53:23,359 --> 00:53:25,652
♪ Ooh, I love you ♪
744
00:53:25,653 --> 00:53:28,989
♪ Darker, darker ♪
745
00:53:28,990 --> 00:53:31,867
♪ Like sunset, your love grows ♪
746
00:53:31,868 --> 00:53:34,160
♪ Sad times ♪
747
00:53:43,713 --> 00:53:46,756
[Man] Oh, shit, he's not dead is he?
748
00:53:46,757 --> 00:53:51,219
[Police Radio] Turn
left, 427 36th Avenue, 909.
749
00:53:51,220 --> 00:53:53,471
(police radio chattering faintly)
750
00:53:53,472 --> 00:53:56,600
(uneasy music)
751
00:53:56,601 --> 00:53:58,768
Perfect, just what I need.
752
00:53:58,769 --> 00:54:00,729
Here comes the lawsuits.
753
00:54:04,150 --> 00:54:06,192
Do I need a stamp
to get out of here too?
754
00:54:06,193 --> 00:54:07,402
Watch it, smart-ass.
755
00:54:07,403 --> 00:54:08,486
(rat squeaking)
756
00:54:08,487 --> 00:54:09,487
Hey!
757
00:54:10,823 --> 00:54:13,992
You've got a rat on your shoulder.
758
00:54:13,993 --> 00:54:16,453
- Take your jacket off, hide the T.R.
- What for?
759
00:54:16,454 --> 00:54:18,121
We'll tell you later.
Just do it.
760
00:54:18,122 --> 00:54:19,247
[Girl] Keef!
761
00:54:23,669 --> 00:54:27,130
(police radio chattering)
762
00:54:28,174 --> 00:54:30,300
[Police Radio] Bravo 10?
763
00:54:31,594 --> 00:54:33,011
[Policeman] Bravo 10.
764
00:54:33,012 --> 00:54:33,929
[Police Radio] Could you check out
765
00:54:33,930 --> 00:54:37,515
a sign at 24th and 11th?
766
00:54:37,516 --> 00:54:40,310
[Policeman] Bravo 10, 10-4.
767
00:54:40,311 --> 00:54:43,188
(melancholy music)
768
00:54:52,156 --> 00:54:55,033
Aren't you glad it's finally
your turn to sleep in the bed?
769
00:54:55,034 --> 00:54:56,034
I sure am.
770
00:54:57,620 --> 00:54:59,913
It's kinda like my bed was at home.
771
00:54:59,914 --> 00:55:02,999
I bet the sheets were cleaner at home.
772
00:55:03,000 --> 00:55:05,293
Ethan, do you miss your mom?
773
00:55:06,671 --> 00:55:08,213
Yeah, I kinda do.
774
00:55:10,132 --> 00:55:12,217
But I bet she doesn't miss me.
775
00:55:12,218 --> 00:55:14,094
[Sheila] Why do you say that?
776
00:55:14,095 --> 00:55:18,556
Because she used to always call me
a pain in the ass, that's why.
777
00:55:18,557 --> 00:55:22,227
Ah, I bet she didn't mean it.
You're a real good little kid.
778
00:55:22,228 --> 00:55:24,270
All you do is play all day
and mind your own business.
779
00:55:24,271 --> 00:55:25,522
You're sweet.
780
00:55:25,523 --> 00:55:27,524
Have you hugged your kid today?
781
00:55:27,525 --> 00:55:29,109
Oh, bug off, Razzle.
(Ethan laughing)
782
00:55:29,110 --> 00:55:30,443
(Razzle laughing)
783
00:55:30,444 --> 00:55:33,154
(Ethan laughing)
784
00:55:35,032 --> 00:55:38,118
- All right, where were we?
- Hansel and Gretel.
785
00:55:41,122 --> 00:55:42,956
In the morning the wicked
witch grabbed Hansel
786
00:55:42,957 --> 00:55:45,333
by the hand and carried him to the shed.
787
00:55:45,334 --> 00:55:49,546
She said to Gretel, you must draw water
and cook something nice for your brother,
788
00:55:49,547 --> 00:55:52,590
and when he's fattened up
I'll eat him.
789
00:55:52,591 --> 00:55:56,261
Dear God, Gretel cried,
oh, won't you help us.
790
00:55:56,262 --> 00:55:59,139
Stop your blubbering, said
the wicked red-eyed witch.
791
00:55:59,140 --> 00:56:01,808
It won't do you a bit of good.
792
00:56:01,809 --> 00:56:03,393
Every morning the witch would say,
793
00:56:03,394 --> 00:56:06,396
hold out your finger and let's see
if you're getting fat.
794
00:56:06,397 --> 00:56:09,274
But Hansel held out a chicken bone.
795
00:56:14,989 --> 00:56:17,574
[T'resa] Oh, come on, don't stop.
796
00:56:17,575 --> 00:56:18,908
[Sheila] But he's asleep.
797
00:56:18,909 --> 00:56:22,454
But we're not.
Read it to us, come on.
798
00:56:22,455 --> 00:56:24,664
Aren't you a little old for fairytales?
799
00:56:24,665 --> 00:56:25,790
Uh-uh.
800
00:56:25,791 --> 00:56:26,791
Please!
801
00:56:31,172 --> 00:56:34,299
Soon the witch got very impatient.
802
00:56:34,300 --> 00:56:36,801
Ho there, Gretel, go get water
and don't dawdle.
803
00:56:36,802 --> 00:56:39,721
Skinny or fat, I'm gonna
butcher Hansel tomorrow.
804
00:56:39,722 --> 00:56:42,599
(melancholy music)
805
00:57:00,534 --> 00:57:03,078
(upbeat music)
806
00:57:21,597 --> 00:57:25,892
See, you hold one hole closed,
you blow real hard,
807
00:57:25,893 --> 00:57:30,355
and all the snot'll
come out the other hole.
808
00:57:30,356 --> 00:57:31,981
(nose hissing)
809
00:57:31,982 --> 00:57:33,024
Attaboy!
810
00:57:33,025 --> 00:57:36,820
Now you won't get your
shirt sleeves so dirty.
811
00:57:40,074 --> 00:57:42,283
Spare some change, ma'am?
812
00:57:45,746 --> 00:57:47,872
May God be on your side!
813
00:57:53,420 --> 00:57:56,256
Hey, I thought we weren't
gonna do that anymore.
814
00:57:56,257 --> 00:57:59,551
Oh, I can't help it,
I've got a Jones.
815
00:58:05,349 --> 00:58:08,560
(arcade game beeping)
816
00:58:08,561 --> 00:58:11,855
Yeah, I've been using that
(mumbling) toothbrush lately.
817
00:58:11,856 --> 00:58:15,692
Hey, clear outta here.
No loitering allowed.
818
00:58:16,944 --> 00:58:17,777
Oh yeah?
819
00:58:17,778 --> 00:58:20,905
Well maybe we're doing our shopping,
you ever think of that?
820
00:58:20,906 --> 00:58:22,323
Right, wise guy.
821
00:58:22,324 --> 00:58:26,202
Just get the hell out
before I call the police.
822
00:58:29,123 --> 00:58:30,582
What a character.
823
00:58:30,583 --> 00:58:33,710
Yeah, for sure.
That guy is an asshole.
824
00:58:33,711 --> 00:58:36,421
I saw him selling PCP
to some little kids once.
825
00:58:36,422 --> 00:58:37,714
[Skinner] What a dick.
826
00:58:37,715 --> 00:58:38,673
Yeah.
827
00:58:38,674 --> 00:58:42,552
- What we need is some beer.
- Yeah, our nerves are wrecked.
828
00:58:42,553 --> 00:58:45,388
Beer? (Blowing raspberries)
I hate beer.
829
00:58:45,389 --> 00:58:47,140
And an ice-cream for Ethan.
830
00:58:47,141 --> 00:58:48,391
All right.
831
00:58:48,392 --> 00:58:50,185
Hey, walk like this.
832
00:58:56,692 --> 00:58:57,984
Nice day, huh?
833
00:59:19,882 --> 00:59:23,259
All right, very funny.
Let's see some ID.
834
00:59:26,055 --> 00:59:29,349
Look, I don't need this.
Don't come back here.
835
00:59:29,350 --> 00:59:31,226
I don't need your business.
836
00:59:31,227 --> 00:59:34,395
Okay, but let me have one
of those slushies over there,
837
00:59:34,396 --> 00:59:36,231
and make it a blue one.
838
00:59:40,194 --> 00:59:44,030
- All right, that's 3.23.
- Thanks!
839
00:59:46,158 --> 00:59:48,868
(coins clinking)
840
01:00:08,722 --> 01:00:10,515
Happy Easter, asshole.
841
01:00:13,936 --> 01:00:16,479
(upbeat music)
842
01:00:23,487 --> 01:00:25,697
Hi!
Bye!
843
01:00:26,699 --> 01:00:30,535
God damn little bastards
come in here and fuck up my store.
844
01:00:30,536 --> 01:00:33,830
(tires squealing)
845
01:00:33,831 --> 01:00:35,665
Scum of the earth.
846
01:00:35,666 --> 01:00:37,333
(guys laughing)
847
01:00:37,334 --> 01:00:40,461
- [Skinner] See you later, asshole!
- [Razzle] Put a sock in it.
848
01:00:56,145 --> 01:00:58,021
And I live over on Heatherton Avenue,
849
01:00:58,022 --> 01:01:00,982
which is a nice neighborhood,
or at least it used to be.
850
01:01:00,983 --> 01:01:02,608
Now all you get
are these wild teenagers
851
01:01:02,609 --> 01:01:04,319
parading through like
a bunch of terrorists.
852
01:01:04,320 --> 01:01:05,361
Hear, hear.
853
01:01:06,238 --> 01:01:09,574
Yes, the little bastards
were fighting on my front lawn.
854
01:01:09,575 --> 01:01:12,785
I had to hold them off with a shotgun
while my wife called the police.
855
01:01:12,786 --> 01:01:15,038
And it took me over an hour
to get through.
856
01:01:15,039 --> 01:01:19,834
Yeah, and that's another thing,
the police aren't doing a goddamn thing.
857
01:01:19,835 --> 01:01:22,128
Excuse me, Reverend Farrell.
858
01:01:24,006 --> 01:01:25,340
It just so happens we have a member
859
01:01:25,341 --> 01:01:29,135
of the police department
with us here tonight.
860
01:01:30,512 --> 01:01:34,599
We have reports of vandalism
and robbery just like any other city,
861
01:01:34,600 --> 01:01:36,476
and we follow up on each
and every one of them.
862
01:01:36,477 --> 01:01:39,145
Follow up?
You came to my house three hours later!
863
01:01:39,146 --> 01:01:42,648
Well, we've got a responsibility
by law to adhere to certain procedures.
864
01:01:42,649 --> 01:01:43,983
Well, while you're going
through procedures,
865
01:01:43,984 --> 01:01:46,444
people's homes are being ruined
by these monsters.
866
01:01:46,445 --> 01:01:51,407
Look, I've had to repaint the side wall
of my store five times already.
867
01:01:51,408 --> 01:01:55,953
Every time I turn around
there's a T.R. spray-painted.
868
01:01:55,954 --> 01:01:58,289
What the hell is T.R. anyway?
869
01:01:58,290 --> 01:02:01,959
(group chattering quietly)
870
01:02:01,960 --> 01:02:03,961
Sandra says there was
a stabbing recently
871
01:02:03,962 --> 01:02:06,506
at the club where she was molested,
872
01:02:06,507 --> 01:02:09,509
and that those same letters were
left near the weapon in blood.
873
01:02:10,636 --> 01:02:12,553
Did you investigate that house
like you said you would?
874
01:02:12,554 --> 01:02:15,056
- No, not yet.
- Typical.
875
01:02:15,057 --> 01:02:18,476
You know, Rennard, I get the feeling
you're not doing your job.
876
01:02:18,477 --> 01:02:21,771
And I get the feeling you're using
innocent people as scapegoats.
877
01:02:21,772 --> 01:02:23,231
Scapegoats?
878
01:02:23,232 --> 01:02:25,942
We're talking about
a bunch of sickos!
879
01:02:25,943 --> 01:02:27,902
Mental rejects running wild
on our streets!
880
01:02:27,903 --> 01:02:32,031
We're talking about kids!
Kids like yours and mine.
881
01:02:32,032 --> 01:02:32,865
Ha!
882
01:02:32,866 --> 01:02:34,325
Well, I'm damn sure they ain't my kids.
883
01:02:34,326 --> 01:02:36,994
Gentlemen, please!
Can't we be reasonable?
884
01:02:36,995 --> 01:02:39,622
I know, times are tough and some
of you people are up against it.
885
01:02:39,623 --> 01:02:43,543
Look, Rennard, if the police
can't protect the people,
886
01:02:43,544 --> 01:02:45,962
then the people have
to protect themselves.
887
01:02:45,963 --> 01:02:49,549
- And take the law into their own hands?
- If that's what it comes down to!
888
01:02:49,550 --> 01:02:52,718
- And use guns to solve your problems?
- You're damn right!
889
01:02:52,719 --> 01:02:55,430
(dramatic music)
890
01:02:59,643 --> 01:03:02,186
(dogs barking)
891
01:03:07,693 --> 01:03:13,281
Okay, mister, hold it right there!
Identify yourself.
892
01:03:13,282 --> 01:03:15,992
Hi, I'm Bill.
Don't shoot.
893
01:03:15,993 --> 01:03:18,411
- Where's Jack?
- Peeling potatoes.
894
01:03:24,293 --> 01:03:25,501
(Bill clearing throat)
895
01:03:25,502 --> 01:03:26,961
Perfect.
896
01:03:26,962 --> 01:03:29,422
- What are you doing here?
- I need to talk to you.
897
01:03:29,423 --> 01:03:33,342
- Let's go outside then, okay?
- No, I need to talk to all of you.
898
01:03:33,343 --> 01:03:34,343
What for?
899
01:03:35,971 --> 01:03:38,514
(upbeat music)
900
01:03:40,809 --> 01:03:42,768
Hi, I'm Jack's father.
901
01:03:44,396 --> 01:03:45,438
Stepfather.
902
01:03:47,191 --> 01:03:48,941
You're a cop!
903
01:03:48,942 --> 01:03:51,986
Yes, I am, but that's not the reason
why I'm here to talk to you.
904
01:03:51,987 --> 01:03:54,864
I hate cops.
To the max.
905
01:03:54,865 --> 01:03:57,617
Listen, you kids are making
a pretty bad reputation for yourselves.
906
01:03:57,618 --> 01:04:00,036
Last night I was at a meeting
and, well...
907
01:04:00,037 --> 01:04:02,246
(T'Resa vocalizing)
908
01:04:02,247 --> 01:04:06,292
Just let me tell you,
you got people down on you.
909
01:04:12,758 --> 01:04:14,050
What happened?
910
01:04:20,307 --> 01:04:24,810
Well, you're gonna have
to listen up sooner or later.
911
01:04:24,811 --> 01:04:27,146
I'm not leaving until you do.
912
01:04:27,147 --> 01:04:30,191
What do I have to do,
for Christ sakes? Pay you?
913
01:04:39,284 --> 01:04:40,660
So, I think it's best for all of you
914
01:04:40,661 --> 01:04:43,120
to go back to your homes
until this thing blows over.
915
01:04:43,121 --> 01:04:44,664
You don't seem to understand.
916
01:04:44,665 --> 01:04:47,333
Most of us don't have homes
to go back to.
917
01:04:47,334 --> 01:04:50,628
My parents are dopers and the state
won't even let me go home.
918
01:04:50,629 --> 01:04:52,964
All they do is shove me
into foster homes.
919
01:04:52,965 --> 01:04:57,051
Let me tell you,
that sucks big eggs.
920
01:04:57,052 --> 01:04:59,554
- What do you do here all day?
- Nothing.
921
01:04:59,555 --> 01:05:01,222
Watch TV.
922
01:05:01,223 --> 01:05:03,349
Don't you wanna make
anything of yourselves?
923
01:05:03,350 --> 01:05:04,392
[Skinner] What's to make?
924
01:05:04,393 --> 01:05:08,271
Well, there's families for one thing.
Careers, college?
925
01:05:08,272 --> 01:05:10,731
Families, everyone
knows families don't work.
926
01:05:10,732 --> 01:05:11,607
College?
927
01:05:11,608 --> 01:05:15,069
Most of us couldn't afford lunch
in high school.
928
01:05:15,070 --> 01:05:19,490
- What do you kids do for money?
- Take bribes off cops.
929
01:05:19,491 --> 01:05:22,118
(kids laughing)
930
01:05:23,245 --> 01:05:25,788
Please, mister policeman,
don't make us leave our home.
931
01:05:25,789 --> 01:05:27,915
We'll be good from now on.
We promise.
932
01:05:28,750 --> 01:05:31,252
Yeah, this is the best home
most of us ever had.
933
01:05:31,253 --> 01:05:34,839
Besides, if we didn't have each other
we wouldn't have anything.
934
01:05:36,091 --> 01:05:40,177
Look, you're gonna have
to stay out of trouble.
935
01:05:40,178 --> 01:05:42,805
If you don't,
somebody's gonna get hurt.
936
01:05:42,806 --> 01:05:46,934
Everybody's got guns these days
and they're just itching to use them.
937
01:05:46,935 --> 01:05:48,436
Do you understand?
938
01:05:48,437 --> 01:05:51,731
Let this be the last time I hear of T.R.
939
01:05:55,819 --> 01:05:59,113
[T'Resa] Let this be the
last time I hear of T.R.
940
01:05:59,114 --> 01:06:01,490
Maybe we should get guns too.
941
01:06:01,491 --> 01:06:03,284
I already have a gun.
942
01:06:03,285 --> 01:06:04,535
Let's just move some place else.
943
01:06:04,536 --> 01:06:07,163
[Razzle] My old man has a shotgun.
944
01:06:07,164 --> 01:06:10,458
Come on, don't look so worried.
945
01:06:10,459 --> 01:06:11,709
Everything's gonna be all right.
946
01:06:11,710 --> 01:06:14,295
[Sinner] I know where I can get a .45,
but I have to steal it.
947
01:06:14,296 --> 01:06:16,547
[Girls] Let's go to Frisco!
948
01:06:16,548 --> 01:06:17,548
Yay!
949
01:06:21,094 --> 01:06:23,638
(uneasy music)
950
01:07:05,347 --> 01:07:07,056
[Jim] What a pigsty!
951
01:07:17,025 --> 01:07:18,734
[Bob] Jesus Christ!
952
01:07:24,574 --> 01:07:27,868
At least they got good taste
in women.
953
01:07:36,044 --> 01:07:37,336
(Sheila gasping)
954
01:07:37,337 --> 01:07:38,421
(shirt ripping)
955
01:07:38,422 --> 01:07:41,966
(Sheila screaming faintly)
956
01:07:45,887 --> 01:07:46,887
Sit down!
957
01:07:49,266 --> 01:07:50,641
See that, see it?
958
01:07:53,520 --> 01:07:54,770
What do you want?
959
01:07:54,771 --> 01:07:57,648
We wanna let you know
we're sick of your shit.
960
01:07:57,649 --> 01:07:59,442
This is what you might call
a warning.
961
01:07:59,443 --> 01:08:02,737
If there's any more trouble from you
creeps, some heads are gonna roll.
962
01:08:02,738 --> 01:08:04,530
(teeth crunching)
(Bob grunting)
963
01:08:04,531 --> 01:08:06,073
You filthy whore!
964
01:08:07,492 --> 01:08:09,535
You get the message?
965
01:08:09,536 --> 01:08:14,081
Next time we'll do more
than tear off somebody's shirt.
966
01:08:18,545 --> 01:08:19,545
Holy fuck.
967
01:08:32,976 --> 01:08:37,229
- You know what I was thinking?
- No, what was you thinking?
968
01:08:37,230 --> 01:08:40,441
- Have you seen my shirt?
- Yeah, you're wearing it.
969
01:08:40,442 --> 01:08:43,027
Not this shirt, asshole.
My yellow shirt.
970
01:08:43,028 --> 01:08:46,280
If somebody took that shirt
I'll knock their fucking teeth out.
971
01:08:46,281 --> 01:08:47,907
Nobody'd want that shirt.
972
01:08:47,908 --> 01:08:49,700
Don't call me an asshole.
973
01:08:49,701 --> 01:08:50,826
Well, where is it then?
974
01:08:50,827 --> 01:08:52,912
What the hell is wrong with you?
975
01:08:52,913 --> 01:08:56,999
I can't find my fucking shirt,
can't you hear?
976
01:08:57,000 --> 01:09:02,838
Well, I can't find my fucking dope.
It's not where I hid it.
977
01:09:02,839 --> 01:09:06,926
If I know you, you were probably too
twisted to remember where you put it.
978
01:09:06,927 --> 01:09:11,430
- I remember distinctively.
- Distinctly.
979
01:09:11,431 --> 01:09:12,640
Whatever.
980
01:09:12,641 --> 01:09:16,185
I had a jar of 25 black triangles,
981
01:09:16,186 --> 01:09:20,481
and I put 'em in my sleeping
bag down by my feet,
982
01:09:20,482 --> 01:09:22,483
and now they're gone.
983
01:09:22,484 --> 01:09:25,236
All I know is I go to all
the trouble putting nails up
984
01:09:25,237 --> 01:09:27,613
all over the place
to keep things organized,
985
01:09:27,614 --> 01:09:30,407
and now I can't find
my god damned shirt.
986
01:09:30,408 --> 01:09:32,952
(can clanking)
987
01:09:41,086 --> 01:09:42,253
(Skinner farting)
988
01:09:42,254 --> 01:09:43,754
(Evan grunting)
989
01:09:43,755 --> 01:09:45,714
My sentiments precisely.
990
01:09:49,636 --> 01:09:51,262
Hey, open this door!
991
01:09:52,556 --> 01:09:54,598
Open this door right now!
992
01:10:09,406 --> 01:10:10,406
Sheila?
993
01:10:55,911 --> 01:10:58,954
(mirror shattering)
994
01:10:58,955 --> 01:11:01,582
(wall thumping)
995
01:11:04,377 --> 01:11:05,377
What's going on?
996
01:11:05,378 --> 01:11:07,254
(fist thumping)
997
01:11:07,255 --> 01:11:10,507
You and your stupid dope!
This is what I think of your dope.
998
01:11:10,508 --> 01:11:11,592
(fist thumping)
999
01:11:11,593 --> 01:11:13,302
What are you doing?
1000
01:11:19,351 --> 01:11:21,810
Man, what did you do that for?
1001
01:11:22,812 --> 01:11:23,854
That's crazy!
1002
01:11:25,357 --> 01:11:26,649
Sheila's dead.
1003
01:11:29,986 --> 01:11:33,364
That's what happened
to your stupid dope!
1004
01:11:37,702 --> 01:11:39,870
- What?
- Sheila's dead.
1005
01:11:46,294 --> 01:11:49,171
(melancholy music)
1006
01:12:15,490 --> 01:12:17,116
Go ahead, read it.
1007
01:12:24,416 --> 01:12:26,291
To my friends.
1008
01:12:26,292 --> 01:12:28,210
Don't be mad at me
for doing this.
1009
01:12:28,211 --> 01:12:31,171
But I really don't wanna
stick around any longer.
1010
01:12:31,172 --> 01:12:32,172
I'm sorry.
1011
01:12:33,008 --> 01:12:35,843
I hope all of you have fun
with your lives.
1012
01:12:35,844 --> 01:12:38,679
The time I've lived with you
was the best part of my life.
1013
01:12:38,680 --> 01:12:39,680
Thanks.
1014
01:12:40,473 --> 01:12:43,017
I love you all, especially Joe.
1015
01:12:44,310 --> 01:12:46,020
Gone forever, Sheila.
1016
01:12:47,856 --> 01:12:50,733
P.S. I hope you don't have to move.
1017
01:12:51,985 --> 01:12:56,113
Huh, that's funny.
I hope you don't have to move.
1018
01:13:04,456 --> 01:13:06,248
Do you hear something out there?
1019
01:13:06,249 --> 01:13:10,544
No, Ethan, just sit down
and be quiet for a while.
1020
01:13:14,382 --> 01:13:18,594
So, what are we gonna do?
I think we all should decide.
1021
01:13:18,595 --> 01:13:21,346
Aren't you supposed to call
the police when somebody dies?
1022
01:13:21,347 --> 01:13:24,141
Great, and that's just what we need.
1023
01:13:24,142 --> 01:13:25,809
What about the coroner?
1024
01:13:25,810 --> 01:13:28,353
If we do that,
then they'll call the police.
1025
01:13:28,354 --> 01:13:31,440
Right, and then they're probably
gonna try and blame it on us.
1026
01:13:31,441 --> 01:13:33,525
Don't you think we should
let her parents know?
1027
01:13:33,526 --> 01:13:34,943
God damn it, Keef, man,
1028
01:13:34,944 --> 01:13:37,905
if it wasn't for you none of this shit
would of happened in the first place.
1029
01:13:37,906 --> 01:13:39,448
Yeah, I always knew something
like this would happen.
1030
01:13:39,449 --> 01:13:40,991
Some friend you are.
1031
01:13:40,992 --> 01:13:43,035
You're always such a jerk,
you fucking druggy.
1032
01:13:43,036 --> 01:13:44,036
[Mattie] Why don't you
just leave him alone?
1033
01:13:44,037 --> 01:13:44,870
Why don't you shut up?
1034
01:13:44,871 --> 01:13:47,289
Keef is our friend too,
you don't have to rag on him.
1035
01:13:47,290 --> 01:13:48,123
(kids chattering)
1036
01:13:48,124 --> 01:13:51,543
Man, he shouldn't even be around here
if he's gonna pull shit like that.
1037
01:13:51,544 --> 01:13:52,419
Wait a minute!
1038
01:13:52,420 --> 01:13:54,755
But it was so good before.
1039
01:13:54,756 --> 01:13:56,465
Just take her home.
1040
01:13:57,634 --> 01:13:59,051
Do what?
1041
01:13:59,052 --> 01:14:01,220
Let's just take her home.
1042
01:14:02,931 --> 01:14:04,973
Yeah, when Cindy Bartholomew OD'd,
1043
01:14:04,974 --> 01:14:08,102
her friends put her on the
front seat of her mother's car.
1044
01:14:08,103 --> 01:14:11,939
Well, that's pretty crappy.
We're not gonna do that.
1045
01:14:11,940 --> 01:14:16,401
I know where Sheila's parents live.
We could just bring her home.
1046
01:14:18,279 --> 01:14:21,824
(doorbell ringing faintly)
1047
01:14:31,167 --> 01:14:32,835
Yes?
1048
01:14:32,836 --> 01:14:36,255
- Are you Sheila's father?
- Yes, I am.
1049
01:14:36,256 --> 01:14:39,925
[Jack] Well, we're sorry to tell you this,
but she killed herself.
1050
01:14:42,846 --> 01:14:45,973
- What is this, a joke?
- No, it's not.
1051
01:14:48,434 --> 01:14:52,563
Please, take her.
We didn't know what else to do.
1052
01:14:52,564 --> 01:14:55,649
We'd like to go to the funeral.
If you don't mind.
1053
01:15:00,613 --> 01:15:01,613
Oh my God.
1054
01:15:16,045 --> 01:15:19,089
(solemn organ music)
1055
01:16:31,955 --> 01:16:36,875
I'm sorry, but the mother
requests that you leave.
1056
01:16:36,876 --> 01:16:37,876
All of you.
1057
01:16:38,711 --> 01:16:41,213
Leave?
How come?
1058
01:16:41,214 --> 01:16:44,716
Please, just do as we ask.
My wife's really very upset.
1059
01:16:44,717 --> 01:16:47,261
We aren't feeling that great either,
believe me.
1060
01:16:47,262 --> 01:16:51,390
- We understand.
- Good, then will you leave?
1061
01:16:51,391 --> 01:16:54,476
The mother
really doesn't want you here.
1062
01:16:54,477 --> 01:16:55,852
And neither do I.
1063
01:16:57,939 --> 01:17:02,150
- But we don't wanna to leave.
- But you have to.
1064
01:17:02,151 --> 01:17:04,236
I mean, look at you.
1065
01:17:04,237 --> 01:17:07,072
We didn't have any nice clothes
to wear. We're sorry.
1066
01:17:08,825 --> 01:17:12,119
Will you please show
these young people out?
1067
01:17:12,120 --> 01:17:15,038
Why don't you just visit
the grave after we'd left?
1068
01:17:15,039 --> 01:17:16,206
Or maybe tomorrow.
1069
01:17:16,207 --> 01:17:19,668
Sheila was our friend, and we have
every right to be here if we want to.
1070
01:17:19,669 --> 01:17:21,253
We're staying right here.
1071
01:17:21,254 --> 01:17:22,879
[Father] No, you are not.
1072
01:17:22,880 --> 01:17:24,298
We're sitting all the
way in the back here.
1073
01:17:24,299 --> 01:17:27,509
- Can't you just ignore us?
- No, we can't ignore you!
1074
01:17:27,510 --> 01:17:29,928
I don't want you here.
1075
01:17:29,929 --> 01:17:33,640
We didn't like you when Sheila was alive,
and we don't like you now.
1076
01:17:33,641 --> 01:17:35,976
If it weren't for you
she'd probably still be alive.
1077
01:17:35,977 --> 01:17:39,271
No, asshole, if it wasn't
for you she'd still be alive.
1078
01:17:39,272 --> 01:17:41,481
Don't you say that, you
don't know anything about us.
1079
01:17:41,482 --> 01:17:43,859
Yes, I do.
Sheila told me all about you.
1080
01:17:43,860 --> 01:17:45,694
She told me how you couldn't
keep your hands off her.
1081
01:17:45,695 --> 01:17:46,737
You shut up!
1082
01:17:46,738 --> 01:17:50,032
You molested your own daughter,
you scumbag, and then you beat her.
1083
01:17:50,033 --> 01:17:53,952
She showed me the scars.
You're a fucking asshole, you know that?
1084
01:17:53,953 --> 01:17:54,786
(fist thumping)
1085
01:17:54,787 --> 01:17:58,915
(people chattering and screaming)
1086
01:18:02,837 --> 01:18:04,796
(fist thumping)
(women screaming)
1087
01:18:04,797 --> 01:18:09,760
("The Legend of Pat Brown") by The Vandals)
1088
01:18:10,511 --> 01:18:12,471
Eat my shorts, you fuck!
1089
01:18:26,611 --> 01:18:27,694
♪ Pat Brown ♪
1090
01:18:27,695 --> 01:18:28,779
♪ Tried to run the cops down ♪
1091
01:18:28,780 --> 01:18:30,030
♪ Pat Brown ♪
1092
01:18:30,031 --> 01:18:31,198
♪ Ran 'em into the ground ♪
1093
01:18:31,199 --> 01:18:32,449
♪ Pat Brown ♪
1094
01:18:32,450 --> 01:18:33,658
♪ Tried to run the cops down ♪
1095
01:18:33,659 --> 01:18:34,951
♪ Pat Brown ♪
1096
01:18:34,952 --> 01:18:36,661
♪ Ran 'em into the ground ♪
1097
01:18:36,662 --> 01:18:38,914
♪ Patrick Edward Brown ♪
1098
01:18:38,915 --> 01:18:41,708
♪ Tried to run the cops down ♪
1099
01:18:41,709 --> 01:18:43,835
♪ Patrick Edward Brown ♪
1100
01:18:43,836 --> 01:18:46,213
♪ Tried to run the mother
fuckin' cops into the ground ♪
1101
01:18:46,214 --> 01:18:47,923
♪ Pat Brown ♪
1102
01:18:47,924 --> 01:18:52,844
♪ Gets real mean, when
he's in his machine ♪
1103
01:18:52,845 --> 01:18:56,306
♪ He's no zero, he's a fucking hero ♪
1104
01:18:56,307 --> 01:18:57,766
♪ Pat Brown ♪
1105
01:18:57,767 --> 01:18:58,683
♪ He didn't get too far ♪
1106
01:18:58,684 --> 01:18:59,976
♪ Pat Brown ♪
1107
01:18:59,977 --> 01:19:01,186
♪ He got holes in his car ♪
1108
01:19:01,187 --> 01:19:02,979
♪ Pat Brown ♪
1109
01:19:02,980 --> 01:19:03,814
♪ They threw him in jail ♪
1110
01:19:03,815 --> 01:19:04,981
♪ Pat Brown ♪
1111
01:19:04,982 --> 01:19:06,691
♪ Couldn't pay his bail ♪
1112
01:19:06,692 --> 01:19:09,069
♪ Patrick Edward Brown ♪
1113
01:19:09,070 --> 01:19:11,571
♪ Tried to run the cops down ♪
1114
01:19:11,572 --> 01:19:13,907
♪ Patrick Edward Brown ♪
1115
01:19:13,908 --> 01:19:16,326
♪ Tried to run the mother
fuckin' cops into the ground ♪
1116
01:19:16,327 --> 01:19:17,536
♪ Pat Brown ♪
1117
01:19:17,537 --> 01:19:22,499
♪ He's a crazy guy and I'll tell you why ♪
1118
01:19:23,042 --> 01:19:28,004
♪ He's no clown, so don't fuck around ♪
1119
01:19:30,133 --> 01:19:35,095
♪ He's got a shotgun,
yeah you better run ♪
1120
01:19:35,430 --> 01:19:36,471
♪ Thinks that's fun ♪
1121
01:19:36,472 --> 01:19:37,931
♪ Patrick Brown ♪
1122
01:19:37,932 --> 01:19:40,183
♪ He's gonna die ♪
1123
01:19:40,184 --> 01:19:42,978
♪ 'Cause the suckers won't die ♪
1124
01:19:42,979 --> 01:19:45,105
♪ You don't fuck around ♪
1125
01:19:45,106 --> 01:19:48,316
♪ Not with Patrick Brown ♪
1126
01:19:48,317 --> 01:19:50,318
Hey, you, T.R.!
1127
01:19:50,319 --> 01:19:51,153
Me?
1128
01:19:51,154 --> 01:19:53,113
Yeah, you.
Come here!
1129
01:19:54,073 --> 01:19:56,658
♪ And he don't care who ♪
1130
01:19:56,659 --> 01:19:58,034
♪ When or where ♪
1131
01:19:58,035 --> 01:20:00,412
- Where's Jack?
- Inside, I guess.
1132
01:20:00,413 --> 01:20:01,621
Go in there and find him
1133
01:20:01,622 --> 01:20:05,500
and tell him to get his
ass out here right now!
1134
01:20:07,753 --> 01:20:09,296
♪ Pat Brown ♪
1135
01:20:09,297 --> 01:20:11,548
♪ He's a crazy guy ♪
1136
01:20:11,549 --> 01:20:14,926
♪ Yeah, I'll tell ya why ♪
1137
01:20:32,570 --> 01:20:35,155
♪ On a hunting trip the trigger slipped ♪
1138
01:20:35,156 --> 01:20:37,616
♪ Someone almost died ♪
1139
01:20:37,617 --> 01:20:40,118
♪ Circle Massage got a shotgun barrage ♪
1140
01:20:40,119 --> 01:20:42,871
♪ He ain't pay 50 bucks for head ♪
1141
01:20:42,872 --> 01:20:45,123
♪ Music shop got a
midnight shopping stop ♪
1142
01:20:45,124 --> 01:20:49,753
♪ Hello Marshal Amps stereo
store got hit for even more ♪
1143
01:20:49,754 --> 01:20:53,423
♪ But Pat got caught
at the Cuckoo's Nest ♪
1144
01:20:53,424 --> 01:20:58,220
♪ He did his best to waste some pigs ♪
1145
01:20:58,221 --> 01:20:59,679
♪ Patrick Edward Brown ♪
1146
01:20:59,680 --> 01:21:02,140
♪ Tried to run the cops down ♪
1147
01:21:02,141 --> 01:21:04,518
♪ Patrick Edward Brown ♪
1148
01:21:04,519 --> 01:21:06,811
♪ Tried to run the mother
fuckin cops into the ground ♪
1149
01:21:06,812 --> 01:21:08,396
♪ Pat Brown ♪
1150
01:21:08,397 --> 01:21:10,815
- Yeah?
- Don't yeah me.
1151
01:21:10,816 --> 01:21:12,442
And don't come up with no fucking attitude
1152
01:21:12,443 --> 01:21:14,319
after what you've pulled.
1153
01:21:14,320 --> 01:21:17,822
We went to our friend's funeral,
all right? Big deal.
1154
01:21:17,823 --> 01:21:20,367
And beat the shit out
of your friend's father!
1155
01:21:20,368 --> 01:21:23,286
He's in the hospital,
in case you didn't know.
1156
01:21:23,287 --> 01:21:25,705
You can't piss off people
the way you do, Jack.
1157
01:21:25,706 --> 01:21:27,832
This time you've bit off
more than you can chew.
1158
01:21:27,833 --> 01:21:29,501
Somebody's gonna stop you.
1159
01:21:29,502 --> 01:21:32,879
Personally I'd like to see
all of you in jail for a while.
1160
01:21:32,880 --> 01:21:35,507
Yeah, book 'em, Danno.
1161
01:21:35,508 --> 01:21:39,052
I'm not gonna arrest you,
but I do want you out of that house.
1162
01:21:39,053 --> 01:21:41,388
If you don't leave
somebody's gonna get hurt.
1163
01:21:41,389 --> 01:21:43,807
I want you out tonight!
1164
01:21:43,808 --> 01:21:46,476
- What, no way.
- You can forget it.
1165
01:21:46,477 --> 01:21:49,020
- Where are we supposed to go?
- Anywhere!
1166
01:21:49,021 --> 01:21:50,981
Just get out of that place.
1167
01:21:50,982 --> 01:21:54,150
If these people can't find you,
they can't hurt you.
1168
01:21:54,151 --> 01:21:55,694
I want you to tell your friends
to get out there
1169
01:21:55,695 --> 01:21:57,612
and pack up their things tonight!
1170
01:21:57,613 --> 01:21:59,656
It's for your own good.
1171
01:22:01,534 --> 01:22:05,120
I'll be out there in a few hours
to make sure that you're gone.
1172
01:22:09,417 --> 01:22:10,417
Hey.
1173
01:22:15,131 --> 01:22:19,092
You could come home, you know.
Your mother would like that.
1174
01:22:23,556 --> 01:22:25,890
♪ Patrick Edward Brown ♪
1175
01:22:25,891 --> 01:22:28,435
♪ Tried to run the cops down ♪
1176
01:22:28,436 --> 01:22:30,729
♪ Patrick Edward Brown ♪
1177
01:22:30,730 --> 01:22:33,189
♪ Tried to run the mother
fuckin' cops into the ground ♪
1178
01:22:33,190 --> 01:22:34,649
♪ Oh Pat Brown ♪
1179
01:22:34,650 --> 01:22:35,650
♪ He don't fuck around ♪
1180
01:22:35,651 --> 01:22:37,110
♪ Pat Brown ♪
1181
01:22:37,111 --> 01:22:39,362
♪ He's got a shotgun ♪
1182
01:22:39,363 --> 01:22:41,948
♪ Yeah you better run ♪
1183
01:22:41,949 --> 01:22:44,826
♪ Me and Joey know ♪
1184
01:22:59,508 --> 01:23:02,052
(slinky music)
1185
01:23:13,856 --> 01:23:15,982
I like your personality!
1186
01:23:33,834 --> 01:23:36,252
(dogs barking)
1187
01:23:36,253 --> 01:23:39,130
(melancholy music)
1188
01:23:43,511 --> 01:23:44,511
Phew.
1189
01:23:49,475 --> 01:23:50,475
Here.
1190
01:23:57,983 --> 01:24:00,110
So how are you feeling, Ethan?
1191
01:24:00,111 --> 01:24:02,237
Mm, I feel kinda scared.
1192
01:24:03,364 --> 01:24:04,989
Oh, you shouldn't.
1193
01:24:10,788 --> 01:24:11,621
[Razzle] Hey.
1194
01:24:11,622 --> 01:24:13,123
Ain't nothing worth saving in here.
1195
01:24:13,124 --> 01:24:15,250
Yeah, but don't you
think we really outta
1196
01:24:15,251 --> 01:24:17,961
trash this place before we leave?
1197
01:24:19,171 --> 01:24:20,171
Trash it?
1198
01:24:26,846 --> 01:24:30,140
This is so fucked,
I can't believe it!
1199
01:24:40,943 --> 01:24:45,029
- So, what are you gonna do?
- Go back home, I guess.
1200
01:24:45,030 --> 01:24:46,030
Fag city.
1201
01:24:47,908 --> 01:24:50,326
- What about you?
- I don't know.
1202
01:24:54,665 --> 01:24:56,291
All right, I've got it!
1203
01:24:56,292 --> 01:24:58,293
Here's what we're gonna do.
1204
01:24:58,294 --> 01:24:59,794
Check it out.
1205
01:24:59,795 --> 01:25:02,630
I'm gonna go siphon some gas
out of your car.
1206
01:25:02,631 --> 01:25:05,008
Then when we get ready to leave,
right before we leave,
1207
01:25:05,009 --> 01:25:06,718
we'll set the whole place on fire.
1208
01:25:06,719 --> 01:25:09,637
(imitating explosion booming)
1209
01:25:09,638 --> 01:25:12,474
It'll be fun to watch it burn.
1210
01:25:12,475 --> 01:25:13,767
Don't you think?
1211
01:25:13,768 --> 01:25:14,559
Whatever.
1212
01:25:14,560 --> 01:25:15,935
(Razzle laughing)
1213
01:25:15,936 --> 01:25:18,480
(slinky music)
1214
01:25:36,749 --> 01:25:37,791
There you are.
1215
01:25:37,792 --> 01:25:39,501
Hey, buddy, what's happening?
1216
01:25:39,502 --> 01:25:41,461
Sit down, this is great.
1217
01:25:41,462 --> 01:25:43,546
[Bob] I've been
looking all over for you.
1218
01:25:43,547 --> 01:25:45,340
Your wife doesn't even know
where you are.
1219
01:25:45,341 --> 01:25:46,758
So?
1220
01:25:46,759 --> 01:25:49,636
Come here I wanna talk to you.
Over here.
1221
01:26:00,189 --> 01:26:01,606
Did you hear what happened?
1222
01:26:01,607 --> 01:26:02,649
No, what?
1223
01:26:02,650 --> 01:26:03,483
Hi.
1224
01:26:03,484 --> 01:26:07,320
- Oh, I don't wanna anything, thanks.
- Give him a scotch on the rocks.
1225
01:26:07,321 --> 01:26:10,949
They buried one of those kids today.
A 16-year-old girl.
1226
01:26:10,950 --> 01:26:13,159
Really?
O.D.?
1227
01:26:13,160 --> 01:26:13,993
I don't know.
1228
01:26:13,994 --> 01:26:15,286
But are you ready for this?
1229
01:26:15,287 --> 01:26:19,207
Those kids busted in
and raided a funeral home.
1230
01:26:19,208 --> 01:26:23,253
- They tore the place apart.
- Are you shitting me?
1231
01:26:27,424 --> 01:26:28,424
Ah, shit.
1232
01:26:29,218 --> 01:26:30,218
Ew, God.
1233
01:26:31,220 --> 01:26:33,763
(dogs barking)
1234
01:26:50,322 --> 01:26:52,031
Wait a minute.
1235
01:26:52,032 --> 01:26:55,076
What the fuck are we doing?
1236
01:26:55,077 --> 01:26:59,289
I don't know about you, but there's no way
anyone's gonna make me leave this place.
1237
01:26:59,290 --> 01:27:02,917
Tom, wake up and smell the coffee, man.
1238
01:27:02,918 --> 01:27:04,252
It's hopeless.
1239
01:27:04,253 --> 01:27:06,296
Your old man only
wants us to leave because
1240
01:27:06,297 --> 01:27:08,756
he doesn't think we can
take care of ourselves.
1241
01:27:08,757 --> 01:27:10,216
That's bullshit.
1242
01:27:10,217 --> 01:27:12,427
We're smarter than those assholes.
1243
01:27:12,428 --> 01:27:15,096
Yeah, it seems like if they run us
out of this place...
1244
01:27:15,097 --> 01:27:17,390
They'll just run us out
of the next place we'll find.
1245
01:27:17,391 --> 01:27:20,018
My old man's coming back later
and if we're still here
1246
01:27:20,019 --> 01:27:22,061
he's gonna shit Twinkies.
1247
01:27:25,232 --> 01:27:27,775
Can you imagine how
that girl's mother felt?
1248
01:27:27,776 --> 01:27:30,153
Her only daughter up there in a box
1249
01:27:30,154 --> 01:27:33,781
and those son-of-a-bitches
come in wreck the place,
1250
01:27:33,782 --> 01:27:36,576
and than brutalize the family.
1251
01:27:36,577 --> 01:27:37,619
Unbelievable.
1252
01:27:38,954 --> 01:27:44,500
I mean, I am not religious,
but if you ask me that's downright sinful.
1253
01:27:47,212 --> 01:27:49,881
Well, Jack, what's it gonna be?
1254
01:27:53,719 --> 01:27:55,345
Who's got a match?
1255
01:27:56,305 --> 01:27:57,305
Got a match?
1256
01:27:58,849 --> 01:28:02,268
Save it, Razzle.
We're staying.
1257
01:28:02,269 --> 01:28:03,311
Staying?
1258
01:28:03,312 --> 01:28:07,357
Yeah, we're not leaving
this place without a fight.
1259
01:28:07,358 --> 01:28:08,358
Shit.
1260
01:28:14,782 --> 01:28:17,450
We're gonna have
to go back out there.
1261
01:28:17,451 --> 01:28:19,827
That's what I was thinking.
1262
01:28:26,877 --> 01:28:29,337
(dog barking)
1263
01:28:41,558 --> 01:28:44,268
(stick thumping)
1264
01:28:44,269 --> 01:28:47,063
(expectant music)
1265
01:29:21,598 --> 01:29:24,142
(dogs whining)
1266
01:29:27,563 --> 01:29:31,190
(dogs growling and barking)
1267
01:29:33,861 --> 01:29:36,404
(Bob grunting)
1268
01:29:40,325 --> 01:29:42,869
(dog growling)
1269
01:29:44,038 --> 01:29:46,289
(Bob grunting)
1270
01:29:46,290 --> 01:29:49,459
(dog growling)
1271
01:29:49,460 --> 01:29:51,753
[Razzle] Get the hell outta here!
1272
01:29:51,754 --> 01:29:52,795
(dogs growling)
1273
01:29:52,796 --> 01:29:54,088
(shotgun slide clicking)
1274
01:29:54,089 --> 01:29:55,673
(shotgun booming)
(dogs yelping)
1275
01:29:55,674 --> 01:29:56,507
[Joe] Bastard!
1276
01:29:56,508 --> 01:29:57,341
(kids jeering)
1277
01:29:57,342 --> 01:29:59,385
Who are the bastards now?
1278
01:30:00,554 --> 01:30:05,475
(fist thumping)
(Bob grunting)
1279
01:30:08,729 --> 01:30:11,981
(metal thumping)
1280
01:30:11,982 --> 01:30:14,776
(paint can hissing)
1281
01:30:14,777 --> 01:30:16,819
(engine rumbling)
1282
01:30:16,820 --> 01:30:20,156
(tires squealing)
1283
01:30:20,157 --> 01:30:22,950
(metal crunching)
1284
01:30:27,664 --> 01:30:29,749
[Razzle] Oh, I'm mad as hell!
1285
01:30:29,750 --> 01:30:32,293
(Jim grunting)
1286
01:30:34,755 --> 01:30:37,381
(fist thumping)
1287
01:30:42,346 --> 01:30:45,139
(glass crunching)
1288
01:30:50,813 --> 01:30:52,438
(Jim grunting)
1289
01:30:52,439 --> 01:30:55,066
(fist thumping)
1290
01:30:58,612 --> 01:31:03,574
(knee thumping)
(Jack groaning)
1291
01:31:03,992 --> 01:31:06,869
(glass shattering)
1292
01:31:09,873 --> 01:31:11,749
- Go!
- Go back to hell!
1293
01:31:12,876 --> 01:31:13,876
You suck!
1294
01:31:14,920 --> 01:31:15,753
(kids laughing)
1295
01:31:15,754 --> 01:31:17,213
Get the hell outta here!
1296
01:31:17,214 --> 01:31:18,047
You suck!
1297
01:31:18,048 --> 01:31:19,257
Get outta here!
1298
01:31:22,010 --> 01:31:26,097
(kids shouting and jeering)
1299
01:31:26,098 --> 01:31:28,599
(speaking in foreign
language), shitface!
1300
01:31:28,600 --> 01:31:29,433
(tires squealing)
1301
01:31:29,434 --> 01:31:32,145
(Ethan laughing)
1302
01:31:35,190 --> 01:31:38,609
(ominous music)
1303
01:31:38,610 --> 01:31:40,528
[Razzle] Oh, shit!
1304
01:31:40,529 --> 01:31:41,821
What's going on?
1305
01:31:41,822 --> 01:31:46,784
(tires squealing)
(kids screaming)
1306
01:31:47,286 --> 01:31:49,996
(Ethan thumping)
1307
01:32:02,050 --> 01:32:04,927
(melancholy music)
1307
01:32:05,305 --> 01:33:05,882
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7tmsu
Help other users to choose the best subtitles
96418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.