All language subtitles for Spazio 1999 - S01E04 - Gli occhi di Tritone (Ring Around the Moon) (1080p HEVC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,250 --> 00:01:15,875 Paul. 2 00:01:24,458 --> 00:01:28,667 What is he doing? He doesn't know anything about a computer. 3 00:01:28,708 --> 00:01:31,500 Kano, stop him. 4 00:01:32,583 --> 00:01:34,667 Ted, come away from there. 5 00:01:55,792 --> 00:01:57,792 Commander koenig! 6 00:02:16,583 --> 00:02:17,875 Ted! 7 00:02:19,625 --> 00:02:21,875 Sandra, get security. 8 00:02:21,917 --> 00:02:25,375 Security to main mission. Security to main mission! 9 00:02:29,208 --> 00:02:30,792 Ted. 10 00:02:32,000 --> 00:02:33,542 Ted! 11 00:02:39,542 --> 00:02:43,583 Help... me. 12 00:03:19,167 --> 00:03:21,167 John. 13 00:03:22,667 --> 00:03:24,583 - — You all right? - Yes. 14 00:03:24,625 --> 00:03:27,083 Paul, check out all systems. 15 00:03:28,542 --> 00:03:31,708 This is main mission, all sections report. 16 00:03:31,750 --> 00:03:35,167 Switch on the big screen, see if we can pick up anything. 17 00:04:03,333 --> 00:04:06,083 You're losing picture. — picture gone. 18 00:04:10,917 --> 00:04:14,042 Scanner shows that the object is not moving. 19 00:04:14,083 --> 00:04:19,417 I do not understand. Look at that monitor, it is getting closer to us. 20 00:04:26,208 --> 00:04:28,292 Sandra, are you sure that... 21 00:04:31,625 --> 00:04:33,500 We're locked in its orbit. 22 00:04:35,250 --> 00:04:37,125 Transmission coming in. 23 00:04:40,667 --> 00:04:43,000 'Earthmen. 24 00:04:47,500 --> 00:04:50,167 'Do not resist. 25 00:04:50,208 --> 00:04:54,833 'You are the captives of the planet triton.' 26 00:06:24,917 --> 00:06:29,417 Commander, powerfailures in sectors g6, 8 and 11. 27 00:06:29,458 --> 00:06:31,417 All transportation out. 28 00:06:32,125 --> 00:06:35,833 - What about the main power unit? - I can't get through to Anderson, 29 00:06:35,917 --> 00:06:39,167 all nuclear generators and reactors are ok, 30 00:06:39,208 --> 00:06:41,542 but running on minimal capacity. 31 00:06:41,583 --> 00:06:43,667 Report from reconnaissance. 32 00:06:43,708 --> 00:06:46,542 All but four of our eagles are damaged. 33 00:06:46,583 --> 00:06:49,249 We're defenceless. 34 00:06:49,250 --> 00:06:50,792 Kano? 35 00:06:52,292 --> 00:06:56,499 Computer unable to make any calculations. Insufficient data. 36 00:06:56,500 --> 00:06:59,458 - Try every possible variable. - Yes, sir. 37 00:07:02,000 --> 00:07:04,083 Why did they not destroy us? 38 00:07:07,417 --> 00:07:10,000 Paul, try to make contact with them. 39 00:07:10,042 --> 00:07:15,167 Use sound, light, radio wave patterns. The entire frequency scale. 40 00:07:15,208 --> 00:07:17,333 Tell the professor to meet me. 41 00:07:17,375 --> 00:07:20,499 Helena, find out what killed Ted Clifford. 42 00:07:20,500 --> 00:07:23,708 That may not be possible. — make it possible! 43 00:07:23,750 --> 00:07:26,292 I want to know what we're up against. 44 00:07:27,583 --> 00:07:30,542 - What do you know about triton? - — nothing. 45 00:07:30,625 --> 00:07:34,958 Their warning was transmitted over every monitor on the base. 46 00:07:36,000 --> 00:07:40,499 I've been to central computer, it has no record of any such planet. 47 00:07:40,500 --> 00:07:43,417 I haven't checked my own charts yet. 48 00:07:43,458 --> 00:07:45,500 If only we could speak to them. 49 00:07:46,500 --> 00:07:49,583 Paul, any contact? — no response, sir. 50 00:07:51,542 --> 00:07:53,625 They must be receiving. 51 00:07:54,375 --> 00:07:58,542 Ted Clifford wasn't transmitting classified information for nothing. 52 00:08:00,083 --> 00:08:03,542 If they won't talk to us, we'll just have to pay them a visit. 53 00:08:03,583 --> 00:08:06,374 I don't think it'll be a surprise. 54 00:08:06,375 --> 00:08:09,500 I've got a nasty feeling we're being watched. 55 00:08:38,500 --> 00:08:40,667 We've actually seen it. 56 00:08:40,708 --> 00:08:44,375 At the base of the brain in the cerebellum. 57 00:08:44,417 --> 00:08:48,458 A ball of orange light. Very weak. Pulsating. 58 00:08:49,083 --> 00:08:53,083 Then it died out. There was little brain tissue left. 59 00:08:53,125 --> 00:08:56,500 Most of it had... melted. 60 00:08:59,125 --> 00:09:00,458 Melted? 61 00:09:00,500 --> 00:09:05,292 The analysis shows that the cerebrum, which regulates speech, hearing 62 00:09:05,375 --> 00:09:09,625 and importantly, vision, had expanded to three times its normal size. 63 00:09:09,667 --> 00:09:14,500 The neuronal system, which transmits information through the nerves, 64 00:09:14,542 --> 00:09:18,250 was functioning at 1,000 times its normal speed. 65 00:09:18,292 --> 00:09:22,958 Together they somehow enabled Ted Clifford to see and act 66 00:09:23,000 --> 00:09:24,917 as though he were a computer. 67 00:09:33,958 --> 00:09:37,417 Alan, I want a thorough survey. Two-zero altitude. 68 00:09:37,458 --> 00:09:39,458 See if a landing's possible. 69 00:09:39,500 --> 00:09:44,375 Get closer if you can, but under no circumstances are you to touch down. 70 00:09:44,417 --> 00:09:47,833 These tritonians might not appreciate our looking them over. 71 00:09:47,917 --> 00:09:50,708 We shouldn't wait for them to make the next move. 72 00:09:50,750 --> 00:09:53,542 We're taking a look. That's the next move. 73 00:09:53,583 --> 00:09:57,874 It's the wrong one, commander. They've already killed Ted Clifford. 74 00:09:57,875 --> 00:10:01,583 Those are your orders, Carter. Is that clear? 75 00:10:03,208 --> 00:10:05,708 Yeah. Perfectly clear, commander. 76 00:10:16,042 --> 00:10:18,125 Eagle 3, ready to lift off. 77 00:10:30,375 --> 00:10:33,500 - — Eagle 3 to Alpha. - 'Koenig here.' 78 00:10:33,542 --> 00:10:35,500 all systems a-ok. 79 00:10:35,542 --> 00:10:37,875 Range 1-0-5 and closing. 80 00:10:48,833 --> 00:10:50,875 I can see a... 81 00:10:50,917 --> 00:10:53,833 A kind of a surface. No sign of activity. 82 00:10:54,875 --> 00:10:56,708 'Range 8—5, closing.' 83 00:11:02,500 --> 00:11:06,666 Commander, there's a beam of light being projected from the sphere. 84 00:11:06,667 --> 00:11:08,167 Confirmed. 85 00:11:16,917 --> 00:11:19,792 Commander, I'm going for a 90-degree turn. 86 00:11:29,667 --> 00:11:34,000 It's no go, commander. I can't get away from the light. 87 00:11:34,042 --> 00:11:36,208 - — What's the range? - 3-5. 88 00:11:36,250 --> 00:11:40,583 I can't hear you, commander. 89 00:11:40,625 --> 00:11:43,000 Range, 2-0 and holding. 90 00:11:43,042 --> 00:11:46,292 - Switch to automatic, Alan! - The glare is increasing. 91 00:11:49,250 --> 00:11:52,417 - It's a force field, divert. - Visibility zero. 92 00:12:02,875 --> 00:12:04,958 Carter! Answer me. 93 00:12:05,000 --> 00:12:06,542 It's no use. 94 00:12:18,583 --> 00:12:20,708 They're on a collision course. 95 00:12:20,750 --> 00:12:24,667 They're on manual. I can't bring them in. 96 00:12:28,958 --> 00:12:31,792 Should land close by, about 700 metres. 97 00:12:33,708 --> 00:12:36,125 Rescue and medical units stand by. 98 00:12:36,167 --> 00:12:39,292 - There's no way to get to him. - We'll walk. 99 00:12:49,333 --> 00:12:51,417 They're down. 100 00:13:14,333 --> 00:13:17,542 - 'Commander, this is morrow.' — 'yes, Paul.' 101 00:13:17,583 --> 00:13:21,375 'I've got their exact location. North east, 600 metres.' 102 00:13:22,042 --> 00:13:23,917 'Mathias?' 103 00:13:28,083 --> 00:13:30,917 Donovan is dead, commander. Carter's still alive. 104 00:13:30,958 --> 00:13:33,792 Paul, malfunction in scanner systems. 105 00:13:35,000 --> 00:13:37,083 They have all gone dead. 106 00:13:37,125 --> 00:13:39,208 It's no accident, Paul. 107 00:13:40,000 --> 00:13:42,083 An attack? 108 00:13:45,583 --> 00:13:47,792 Commander. — yes, Paul? 109 00:13:47,833 --> 00:13:51,750 'They've jammed the scanners, they're up to something. 110 00:13:51,792 --> 00:13:53,833 'You better get back here.' 111 00:13:53,875 --> 00:13:55,958 we're more than halfway there. 112 00:13:56,000 --> 00:14:00,375 We'll go on, I don't want to risk getting caught in the open. 113 00:14:00,417 --> 00:14:02,500 All right, let's go. 114 00:14:16,375 --> 00:14:18,167 John. 115 00:14:22,917 --> 00:14:25,000 Take cover! 116 00:14:42,333 --> 00:14:45,667 Helena, stop! Helena! 117 00:15:47,208 --> 00:15:50,583 'Do not be afraid, dr Russell. 118 00:15:54,667 --> 00:15:56,542 'Enter.' 119 00:16:01,583 --> 00:16:04,499 - Helena! - — It's all right, John. 120 00:16:04,500 --> 00:16:07,000 Easy, commander. You'll be ok. 121 00:16:12,333 --> 00:16:15,333 John, en" 122 00:16:19,708 --> 00:16:21,792 they've taken Helena. 123 00:16:36,500 --> 00:16:40,125 - — Do we have power? - Yes, all systems are working. 124 00:16:40,167 --> 00:16:42,792 We've got to get through their force field. 125 00:16:42,875 --> 00:16:45,458 Without knowing their energy source? 126 00:16:46,500 --> 00:16:48,458 What if we... 127 00:16:48,500 --> 00:16:50,625 Modify one of our eagles? 128 00:16:51,583 --> 00:16:54,667 Double the power of our anti-gravity shields. 129 00:16:54,708 --> 00:16:59,083 - Triple it, whatever it takes. - Might work, but no guarantees. 130 00:16:59,125 --> 00:17:01,500 - Work on it, Victor. - All right. 131 00:17:03,667 --> 00:17:05,875 - — What about Carter? - He'll make it. 132 00:17:05,917 --> 00:17:07,333 Good. 133 00:17:07,375 --> 00:17:10,292 - — And copilot Donovan? - Dead. 134 00:17:10,333 --> 00:17:12,333 They planned it, John. 135 00:17:12,375 --> 00:17:15,625 They just wanted to get Helena out there alone. 136 00:17:16,958 --> 00:17:18,583 No. 137 00:17:19,917 --> 00:17:22,000 I don't think so. 138 00:17:22,042 --> 00:17:25,458 Why take Clifford? There's no connection. 139 00:17:26,500 --> 00:17:29,167 Maybe dr Russell is a hostage. 140 00:17:30,583 --> 00:17:32,667 For what reason? 141 00:17:35,250 --> 00:17:38,500 The way they killed Clifford, the shock wave. 142 00:17:39,500 --> 00:17:41,500 Locking us in orbit. 143 00:17:42,542 --> 00:17:46,917 No, whatever they want from us in return... 144 00:17:48,750 --> 00:17:52,667 They could simply... Just come and get it. 145 00:18:00,500 --> 00:18:02,375 Who are you? 146 00:18:02,458 --> 00:18:04,667 'We are of the planet triton.' 147 00:18:07,042 --> 00:18:09,167 I am from the planet earth. 148 00:18:10,958 --> 00:18:12,875 'We know.' 149 00:18:15,583 --> 00:18:19,042 then you know we mean you no harm. We need your help. 150 00:18:19,083 --> 00:18:21,333 'No, dr Russell. 151 00:18:22,458 --> 00:18:25,250 'It is you who shall help us. 152 00:18:26,875 --> 00:18:30,292 'We are the eyes of the planet triton. 153 00:18:31,583 --> 00:18:33,542 'Everything that is... 154 00:18:34,583 --> 00:18:36,417 'Has been 155 00:18:36,458 --> 00:18:38,333 'and will be 156 00:18:38,417 --> 00:18:40,542 'is recorded by us. 157 00:18:41,250 --> 00:18:43,833 'For this purpose, 158 00:18:43,875 --> 00:18:46,708 'you are to be our servant.' 159 00:19:10,583 --> 00:19:12,417 Alan. 160 00:19:14,958 --> 00:19:18,083 - How do you feel? - — oh, fantastic 161 00:19:19,208 --> 00:19:21,167 What about your instruments? 162 00:19:22,208 --> 00:19:25,542 - Did they indicate anything? - — no, not a thing. 163 00:19:26,375 --> 00:19:28,458 There was the light. 164 00:19:28,708 --> 00:19:30,792 Just kept getting brighter. 165 00:19:32,208 --> 00:19:36,833 - It's crazy, a force field of light. - That's exactly what it was. 166 00:19:38,917 --> 00:19:42,542 - Lucky for me morrow brought us in. - Morrow? 167 00:19:46,292 --> 00:19:48,375 You'd switched on to manual. 168 00:19:50,083 --> 00:19:53,583 He didn't land your ship for you, you were at the controls. 169 00:19:53,625 --> 00:19:57,458 Me? No, I was in never-never land. 170 00:20:00,500 --> 00:20:03,333 Get some rest. — commander? 171 00:20:06,625 --> 00:20:08,833 Where's Donovan? 172 00:20:33,667 --> 00:20:37,833 The anti-gravity screen will neutralise the force field. 173 00:20:37,875 --> 00:20:41,417 It'll make a sort of tunnel, or corridor, 174 00:20:41,458 --> 00:20:44,708 that will allow you to pass through and land. 175 00:20:47,583 --> 00:20:49,333 John? 176 00:20:50,375 --> 00:20:52,292 I heard you. 177 00:20:54,500 --> 00:20:58,167 But when we hit that light barrier anything can happen. 178 00:21:07,500 --> 00:21:09,625 All set, parks? 179 00:21:14,500 --> 00:21:19,042 - I assigned parks to this mission. - Yeah. But we changed places. 180 00:21:20,083 --> 00:21:21,958 Besides, I know the way. 181 00:21:29,333 --> 00:21:31,542 Have they gone? — just lifting off. 182 00:21:39,875 --> 00:21:42,875 Turn on anti-gravity shields, 50% power. 183 00:21:57,000 --> 00:21:59,083 Range 1—0-0. 184 00:22:07,875 --> 00:22:09,708 Stay on manual. 185 00:22:14,417 --> 00:22:16,292 Very good, sir. 186 00:22:26,333 --> 00:22:29,375 - — Scanner reading? - 'You're clear, commander.' 187 00:22:40,833 --> 00:22:44,208 - Anti-gravity shield full power. - — 'It's too soon, John.' 188 00:23:03,958 --> 00:23:06,708 Velocity 7.5. 189 00:23:07,542 --> 00:23:10,042 Range 5—0. 190 00:23:12,667 --> 00:23:15,708 Range... 3-5. 191 00:23:17,083 --> 00:23:19,625 Velocity 8.3 192 00:23:21,500 --> 00:23:24,833 velocity... 8.5 193 00:23:27,042 --> 00:23:30,375 v... 8.7. 194 00:23:58,333 --> 00:24:02,042 V... 9.1 195 00:24:03,292 --> 00:24:05,417 Victor, it's working. 196 00:24:07,208 --> 00:24:09,250 We're getting through. 197 00:24:24,750 --> 00:24:27,250 They've reversed the force field. 198 00:24:28,292 --> 00:24:31,375 Carter, cut the engine. 199 00:24:31,417 --> 00:24:33,500 Cut the engines! 200 00:24:44,542 --> 00:24:48,250 Got to switch it... to automatic. 201 00:24:57,458 --> 00:24:59,417 Carter, cut the engines! 202 00:25:02,042 --> 00:25:03,500 Alan! 203 00:25:37,667 --> 00:25:41,042 - — Sandra, anything? - No visual or audio contact. 204 00:25:44,792 --> 00:25:47,708 - How long now? - A minute five. 205 00:25:50,958 --> 00:25:52,833 They are coming back! 206 00:25:56,292 --> 00:25:58,167 - Any audio? — no, sir. 207 00:25:58,208 --> 00:25:59,667 Commander koenig? 208 00:25:59,708 --> 00:26:02,292 - Do you have them on automatic? - Yes. 209 00:26:02,333 --> 00:26:06,417 - — Can you get them down? - I'm switching to remote control. 210 00:26:09,000 --> 00:26:11,083 Eagle 1 under main mission control. 211 00:26:44,375 --> 00:26:46,458 Eagle 1 touch down. 212 00:26:57,250 --> 00:26:59,708 Paul! Quick! 213 00:27:01,625 --> 00:27:04,542 The scanner is picking up another object. 214 00:27:15,833 --> 00:27:18,042 - What is it? - No idea. 215 00:27:46,708 --> 00:27:49,000 I feel fine, Bob. Really, I do. 216 00:27:51,333 --> 00:27:53,208 I'm sure you do. 217 00:27:56,792 --> 00:27:59,792 Why do doctors make the worst patients? 218 00:27:59,833 --> 00:28:02,417 Probably because we know too much. 219 00:28:02,458 --> 00:28:05,083 Blood pressure's normal, 8 over 120. 220 00:28:05,125 --> 00:28:08,708 Bone marrow count, sugar... Everything checks out. 221 00:28:12,375 --> 00:28:14,875 You all right? — I just... 222 00:28:14,958 --> 00:28:18,625 Felt faint for a moment, my equilibrium's off. 223 00:28:18,667 --> 00:28:22,167 - Did you check my middle ear? - — yes, it's perfect. 224 00:28:22,208 --> 00:28:24,292 Wait a minute. 225 00:28:45,917 --> 00:28:47,833 How many do you see? 226 00:28:47,917 --> 00:28:49,792 Two. 227 00:28:55,875 --> 00:28:57,625 I should see four. 228 00:29:02,500 --> 00:29:05,499 Did you check my optic nerve? 229 00:29:05,500 --> 00:29:07,167 Bob, tell me. 230 00:29:08,458 --> 00:29:10,542 Well, I can't explain it. 231 00:29:10,583 --> 00:29:15,167 But from all indications... You're blind. 232 00:29:19,708 --> 00:29:23,500 - Well, obviously she's not blind. - — obviously. 233 00:29:29,042 --> 00:29:31,125 Do you have any explanation? 234 00:29:32,500 --> 00:29:35,042 Only one. Ted Clifford. 235 00:29:38,792 --> 00:29:41,458 Ah! Another interesting account 236 00:29:41,500 --> 00:29:44,833 in the pyramid texts of the old kingdom. 237 00:29:44,875 --> 00:29:48,292 But here, they're called the eyes of heaven. 238 00:29:50,500 --> 00:29:52,583 Seems our friends get about a bit. 239 00:29:52,625 --> 00:29:56,625 I talked to them. I told them... we meant them no harm, 240 00:29:56,667 --> 00:29:58,750 and that we needed their help. 241 00:29:58,833 --> 00:30:02,750 - — You saw them? - I only spoke to them. To a voice. 242 00:30:04,292 --> 00:30:08,333 We know one thing about them. They can decompose atoms. 243 00:30:08,375 --> 00:30:12,167 Reduce an object to its atomical components, pure energy, 244 00:30:12,208 --> 00:30:15,958 transport it through space and reassemble it in another place. 245 00:30:16,000 --> 00:30:18,708 That's how they got you from here to there. 246 00:30:18,750 --> 00:30:21,042 We've been working on that for years. 247 00:30:21,125 --> 00:30:23,542 With machines. They do it with light. 248 00:30:23,583 --> 00:30:28,250 Yes, but what sort of light... And how? 249 00:30:28,292 --> 00:30:31,917 When I was in the sphere, I wasn't wearing my spacesuit. 250 00:30:33,667 --> 00:30:35,500 Oxygen. 251 00:30:36,875 --> 00:30:39,750 The tritonians might just be humanoid. 252 00:31:00,083 --> 00:31:01,833 John. 253 00:31:37,792 --> 00:31:41,667 They've activated her. She must be going to computer. 254 00:31:41,708 --> 00:31:43,792 Notify Paul. No one's to stop her. 255 00:31:43,833 --> 00:31:45,958 Paul, bergman here. 256 00:31:53,917 --> 00:31:57,625 'This is main mission control to all sections. 257 00:31:57,667 --> 00:32:02,333 'Attention all personnel. Do not approach dr Russell. 258 00:32:02,375 --> 00:32:05,583 'Repeat, do not approach dr Russell.' 259 00:32:32,750 --> 00:32:35,083 Don't touch her, nobody touch her. 260 00:32:51,250 --> 00:32:53,708 What's the computer transmitting? 261 00:32:59,833 --> 00:33:04,417 Memory cell 371. The breakdown of our life—support systems. 262 00:33:04,458 --> 00:33:07,458 - — Can't you stop it? - Only if we stop her. 263 00:33:11,500 --> 00:33:15,042 The computer's not transmitting, Helena is. 264 00:33:52,125 --> 00:33:56,292 Now as it is, she has 132 hours. 265 00:33:56,333 --> 00:33:58,583 That's five and a half days. 266 00:34:00,167 --> 00:34:02,250 That gives us some time. 267 00:34:03,292 --> 00:34:06,250 They exhaust the memory cells, what then? 268 00:34:06,292 --> 00:34:08,167 They won't need any of us. 269 00:34:08,208 --> 00:34:10,375 They don't need any of us now. 270 00:34:10,417 --> 00:34:13,542 Then why don't they come and get it over with? 271 00:34:14,583 --> 00:34:17,833 Perhaps they can't leave their sphere. 272 00:34:21,375 --> 00:34:25,542 That's it. Something's preventing them. 273 00:34:25,583 --> 00:34:28,625 They're limited in some way. A weakness. 274 00:34:28,667 --> 00:34:33,583 Everything they've done has only shown their advanced intelligence. 275 00:34:33,625 --> 00:34:36,833 No one's actually seen them, not even Helena. 276 00:34:36,875 --> 00:34:39,458 We've been thinking of them as people. 277 00:34:39,500 --> 00:34:41,333 What if they're not? 278 00:34:41,375 --> 00:34:44,292 Simply an intelligence with no physical form? 279 00:34:44,333 --> 00:34:47,333 - They're just as trapped as we are. - No. 280 00:34:48,875 --> 00:34:50,958 More so. 281 00:34:51,000 --> 00:34:53,083 We can move, we can get to them. 282 00:34:53,125 --> 00:34:55,667 We can't blast through their force field. 283 00:34:55,750 --> 00:34:57,833 Maybe we can bend it a little. 284 00:34:58,833 --> 00:35:02,167 There it is, commander. That ball of light. 285 00:35:03,625 --> 00:35:07,958 Just like Ted Clifford. Except it's stronger, more alive. 286 00:35:08,000 --> 00:35:11,291 The same with her cerebrum and her optic nerve. 287 00:35:11,292 --> 00:35:14,667 Once dr Russell is activated this ball of light 288 00:35:14,708 --> 00:35:18,292 enables her to see, well, like a high-speed camera. 289 00:35:19,500 --> 00:35:23,458 They needed her there to implant it. That's why it didn't work on Clifford. 290 00:35:23,500 --> 00:35:25,958 It's their link. 291 00:35:29,500 --> 00:35:33,542 Through Helena, they're connected to our computer. 292 00:35:36,292 --> 00:35:38,250 A human conductor. 293 00:35:39,208 --> 00:35:41,833 Commander, she can't take much more. 294 00:35:55,917 --> 00:35:58,583 What do they want from us really? 295 00:35:59,917 --> 00:36:03,833 Information, our knowledge, that's all. 296 00:36:04,500 --> 00:36:07,542 They're a sort of... Reconnaissance team. 297 00:36:08,583 --> 00:36:11,750 Sent out into space to gather information 298 00:36:11,792 --> 00:36:13,958 and transmit it back to triton. 299 00:36:14,000 --> 00:36:18,958 That's all. We did it ourselves with our deep space probe ships. 300 00:36:19,000 --> 00:36:21,083 Then triton does exist? 301 00:36:21,125 --> 00:36:23,208 No, did exist. 302 00:36:24,333 --> 00:36:28,500 The position of this mythological planet... 303 00:36:29,500 --> 00:36:33,708 Does correspond to our... Galaxy charts. 304 00:36:33,750 --> 00:36:37,250 I've checked it myself a dozen times, even through a computer. 305 00:36:37,292 --> 00:36:42,000 But triton is dead, John. Blew up, disintegrated. 306 00:36:45,458 --> 00:36:49,291 It's possible whoever programmed Helena and killed Ted, 307 00:36:49,292 --> 00:36:52,375 doesn't know their planet no longer exists. 308 00:36:52,417 --> 00:36:56,833 If I convince them their mission is obsolete, they may release her. 309 00:36:56,875 --> 00:37:00,000 Unfortunately, we're running out of time. 310 00:37:00,042 --> 00:37:04,625 Helena's been activated six times in the last 24 hours. 311 00:37:04,667 --> 00:37:08,542 She's not going to survive another five and a half days. 312 00:37:09,583 --> 00:37:12,625 They've miscalculated on their weakest link. 313 00:37:12,667 --> 00:37:15,208 She's not their weakest link, Victor. 314 00:37:20,875 --> 00:37:24,250 The circuit runs from their computers... 315 00:37:24,292 --> 00:37:27,958 To the force field... around us... 316 00:37:29,542 --> 00:37:31,375 To Helena. 317 00:37:31,417 --> 00:37:34,333 - — To kano... - And back to their computers. 318 00:37:35,375 --> 00:37:40,500 Right. So it's all up to kano to jam computer. 319 00:37:40,542 --> 00:37:45,542 We can't touch Helena but we can break the chain. 320 00:37:47,667 --> 00:37:50,625 You've tested it? — once, but it worked. 321 00:37:50,667 --> 00:37:54,417 When I jammed it, the force field was off for 3.2 seconds. 322 00:37:54,458 --> 00:37:56,958 You won't even get off the ground. 323 00:37:58,417 --> 00:38:00,500 I'll need at least 15 minutes. 324 00:38:00,542 --> 00:38:03,083 13 minutes 10 seconds from lift off 325 00:38:03,125 --> 00:38:05,875 to getting the force field, which won't be there. 326 00:38:06,917 --> 00:38:11,125 - And you can get me 13 minutes? - Plus 10 seconds. It's easy. 327 00:38:11,167 --> 00:38:15,458 Three keys locked together isn't the same as locking them all. 328 00:38:15,500 --> 00:38:19,542 When kano was experimenting he only jammed one circuit. 329 00:38:19,583 --> 00:38:24,542 He's set up enough memory cells to cause an overload in 25 key circuits. 330 00:38:25,667 --> 00:38:29,417 It'll take computer 32 seconds to clear each circuit. 331 00:38:29,458 --> 00:38:32,667 Which will give us the time we need, 13 minutes. 332 00:38:33,708 --> 00:38:37,666 When the computerjams, the force field will shut down 333 00:38:37,667 --> 00:38:40,333 long enough for me to get through. 334 00:38:40,375 --> 00:38:44,125 Even if it works, what can you do when you get there? 335 00:38:44,167 --> 00:38:48,792 - How will you get inside the sphere? - The same way you did. Helena... 336 00:38:49,833 --> 00:38:53,708 I don't think they know their planet no longer exists. 337 00:38:53,750 --> 00:38:57,542 If I can convince them of that, they may release you. 338 00:38:57,583 --> 00:39:01,167 But there's no time pattern. I'm activated at random. 339 00:39:01,208 --> 00:39:03,167 Helena, please? 340 00:39:04,500 --> 00:39:07,667 Victor and kano have worked out the details. 341 00:39:08,708 --> 00:39:10,792 We need you to go through with it. 342 00:39:14,750 --> 00:39:17,042 I don't have any choice, do I? 343 00:39:28,083 --> 00:39:32,917 'Standby. The moment dr Russell is reactivated, we lift off.' 344 00:40:10,458 --> 00:40:15,292 Commander, dr Russell's been reactivated. Lift off. 345 00:41:02,542 --> 00:41:04,417 Force field 8-0. 346 00:41:06,417 --> 00:41:10,292 7-0... 6-o. 347 00:41:12,000 --> 00:41:14,500 'Force field 4-0.' 348 00:41:17,125 --> 00:41:20,333 - 'How are we on time?' - Any moment now. 349 00:41:33,500 --> 00:41:35,208 'Now, kano!' 350 00:41:58,917 --> 00:42:01,000 Visual contact lost. 351 00:42:02,167 --> 00:42:05,000 Commander koenig? Commander? 352 00:42:32,000 --> 00:42:34,292 This is main mission, come in. 353 00:42:54,458 --> 00:42:56,458 Eagle 1 here. 354 00:42:57,500 --> 00:43:00,708 - We're inside the sphere. - They're through. 355 00:43:00,750 --> 00:43:02,500 Naturally. 356 00:43:03,625 --> 00:43:05,792 Is it over? — not yet. 357 00:43:06,833 --> 00:43:09,707 You'll be reactivated in a few minutes. 358 00:43:09,708 --> 00:43:11,792 But, for the last time. 359 00:43:15,333 --> 00:43:18,500 Paul, information on triton is in place. 360 00:43:19,500 --> 00:43:24,499 Dr Russell, now you can only transmit what we want them to know. 361 00:43:24,500 --> 00:43:27,375 - — Computers set, sir. - Right, standby. 362 00:43:29,708 --> 00:43:32,375 I was never one to turn down an invitation. 363 00:43:32,417 --> 00:43:34,500 - Neither was I. — no, Carter. 364 00:43:34,542 --> 00:43:38,375 Stay with the ship. If we're not back in 10 minutes, 15 at the most, 365 00:43:38,417 --> 00:43:40,292 you blast out of here. 366 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 Right, sir. 367 00:43:45,958 --> 00:43:47,833 You won't need that. 368 00:43:49,833 --> 00:43:51,667 All right. 369 00:44:31,625 --> 00:44:33,417 Get ready. 370 00:45:59,167 --> 00:46:02,583 'Welcome, commander koenig.' 371 00:46:03,625 --> 00:46:05,417 where are you? 372 00:46:05,458 --> 00:46:08,958 'We regret the deaths of Clifford and Donovan.' 373 00:46:10,000 --> 00:46:13,083 sure you do. Why don't you show yourselves? 374 00:46:13,167 --> 00:46:16,292 'We are here.' 375 00:46:26,458 --> 00:46:30,208 - Surely I'm no threat to you? - 'That is correct, commander.' 376 00:46:30,250 --> 00:46:32,500 you knew we'd jam our computer. 377 00:46:37,667 --> 00:46:39,833 'That is correct, commander. 378 00:46:41,042 --> 00:46:45,458 'We have been watching earthmen for many of your earth centuries. 379 00:46:45,500 --> 00:46:49,292 'We find them a very primitive intelligence. 380 00:46:50,667 --> 00:46:54,875 'We could easily have prevented you from leaving your base.' 381 00:46:54,917 --> 00:47:00,042 but you need me. Dr Russell will not live long enough. I'm to replace her. 382 00:47:00,083 --> 00:47:05,333 'The death of dr Russell is also regrettable, but necessary.' 383 00:47:05,375 --> 00:47:09,292 'If we're so primitive, why seek our knowledge?' 384 00:47:09,333 --> 00:47:12,792 'for when earthmen decide to invade our planet.' 385 00:47:13,083 --> 00:47:15,708 triton is two million light years away. 386 00:47:16,750 --> 00:47:19,792 'Time is an illusion, commander koenig.' 387 00:47:20,958 --> 00:47:23,500 not to us and not to you. 388 00:47:23,542 --> 00:47:27,875 Because your planet no longer exists. I can prove it. 389 00:47:28,917 --> 00:47:31,167 Right, standby. 390 00:47:31,208 --> 00:47:36,458 'We do not wish to destroy your men, commander, or you. 391 00:47:37,542 --> 00:47:40,625 'We will if it is necessary.' 392 00:47:40,667 --> 00:47:45,042 it won't be necessary. I can prove to you that triton no longer exists. 393 00:47:45,083 --> 00:47:47,000 Victor. 394 00:47:48,500 --> 00:47:50,542 She's sending the computations now. 395 00:47:57,083 --> 00:48:00,833 This is triton's galaxy. Do you acknowledge? 396 00:48:03,750 --> 00:48:06,167 'We acknowledge.' 397 00:48:06,208 --> 00:48:08,333 this is triton's star system. 398 00:48:11,583 --> 00:48:13,708 'We acknowledge.' 399 00:48:14,292 --> 00:48:16,208 this is triton's universe. 400 00:48:21,375 --> 00:48:23,458 'We acknowledge.' 401 00:48:23,500 --> 00:48:25,542 this is triton's sun. 402 00:48:29,375 --> 00:48:31,499 'We acknowledge.' 403 00:48:31,500 --> 00:48:35,583 the calculations you see now are coming through dr Russell. 404 00:48:35,625 --> 00:48:37,500 You can check them. 405 00:48:38,542 --> 00:48:41,333 - They will prove... - — 'no longer...' 406 00:48:41,375 --> 00:48:45,167 - your sun exploded, that triton... - '..Functional.' 407 00:48:45,208 --> 00:48:47,542 triton no longer exists! 408 00:48:47,583 --> 00:48:51,417 Your function is discontinued. Release dr Russell. 409 00:48:51,458 --> 00:48:53,500 'No longer functional. 410 00:48:56,208 --> 00:48:59,542 'Destroy... destroy. 411 00:49:00,583 --> 00:49:03,917 'De... stroy. Destroy... de...' 412 00:49:03,958 --> 00:49:07,333 'de... de... destroy...' 413 00:49:16,708 --> 00:49:19,167 Follow me, this way! 414 00:49:19,208 --> 00:49:21,958 What are you waiting for? Come on! 415 00:49:24,167 --> 00:49:25,917 Ready for lift off. 416 00:49:31,042 --> 00:49:33,542 Let's get out of here, move it. 417 00:49:42,500 --> 00:49:44,708 - So far, so good. You all right? - Yes. 418 00:49:44,750 --> 00:49:47,250 - John? - We don't know if he got out. 419 00:49:47,292 --> 00:49:51,458 - The sphere is breaking up. - What about the force field? 420 00:49:52,875 --> 00:49:55,750 - — It's lost its power. - Visual contact. 421 00:50:25,375 --> 00:50:28,333 Just want to satisfy my curiosity. 422 00:50:35,250 --> 00:50:38,542 - What is it? - You have a lovely optic nerve. 423 00:50:40,417 --> 00:50:42,292 Thank you, dr Mathias. 424 00:50:47,167 --> 00:50:49,292 Why so pensive, Victor? 425 00:50:50,792 --> 00:50:54,583 Oh, I was just thinking about that planet, triton. 426 00:50:56,500 --> 00:51:00,167 All that knowledge... and yet... 427 00:51:05,292 --> 00:51:08,625 Perhaps knowledge isn't the answer after all. 428 00:51:11,458 --> 00:51:13,500 Then what is? 32245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.