Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:03,378
Scofield: Previously on prison break.
2
00:00:03,462 --> 00:00:05,714
You got a couple foxes
in your hen house, right?
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,217
They both want out of here.
They'll behave until then.
4
00:00:08,300 --> 00:00:10,886
Look, this is it, man.
Ain't no do-overs this time.
5
00:00:10,969 --> 00:00:13,805
We break out tonight,
or we ain't never getting out.
6
00:00:16,391 --> 00:00:18,560
Brains of the outfit, huh, Scofield?
7
00:00:19,853 --> 00:00:22,064
He's leading you off a cliff, boys.
8
00:00:22,314 --> 00:00:24,775
Now you're acting
like you still in charge.
9
00:00:24,858 --> 00:00:25,943
Pretend I ain't here.
10
00:00:26,026 --> 00:00:27,986
Yeah, you and the radio.
11
00:00:32,115 --> 00:00:33,909
The thing I can't quite figure is
12
00:00:33,992 --> 00:00:36,828
with the crap storm this thing's become
13
00:00:37,079 --> 00:00:39,039
why they haven't killed you.
14
00:00:39,122 --> 00:00:41,625
We have an employee.
She's not working out.
15
00:00:42,167 --> 00:00:44,628
We fire her. It needs to be that simple.
16
00:00:44,753 --> 00:00:47,130
She's the vice president
of the United States.
17
00:00:47,214 --> 00:00:48,757
And that's all she'll ever be, Jim.
18
00:00:48,840 --> 00:00:49,925
What's going on?
19
00:00:50,008 --> 00:00:51,802
You get to blackfoot,
you find steadman.
20
00:00:52,177 --> 00:00:53,470
Just give me a chance.
21
00:00:53,971 --> 00:00:55,973
- No!
- Where's the lawyer?
22
00:01:02,896 --> 00:01:04,398
We're through.
23
00:01:21,498 --> 00:01:25,502
- Hey, hey, hey. You okay, old man?
- No!
24
00:01:25,836 --> 00:01:27,337
Oh, my god!
25
00:01:28,839 --> 00:01:30,132
Sound the alarm.
26
00:01:30,215 --> 00:01:32,342
- Come on, Michael!
- Sound the alarm!
27
00:01:32,426 --> 00:01:33,635
Lincoln: Come on!
28
00:01:35,429 --> 00:01:36,680
Come on!
29
00:01:40,225 --> 00:01:42,102
Michael, come on, move it!
30
00:01:46,607 --> 00:01:48,483
Michael, grab my hand!
31
00:01:48,817 --> 00:01:50,235
Grab my hand.
32
00:01:52,112 --> 00:01:55,032
- Don't shoot! Don't shoot!
- Get down!
33
00:02:21,224 --> 00:02:25,228
Don't shoot, please!
Don't shoot, please!
34
00:02:25,312 --> 00:02:27,564
We got a 10-98! Inmates over the wall!
35
00:02:28,774 --> 00:02:32,069
- Who was with you? Who was with you?
- Nobody!
36
00:02:32,152 --> 00:02:33,779
- Nobody, huh?
- No.
37
00:02:34,112 --> 00:02:36,948
Talk or I swear to god,
I'll snap your neck right here!
38
00:02:37,699 --> 00:02:39,576
I don't know! I don't know!
39
00:02:39,660 --> 00:02:41,536
Names. I want names.
40
00:02:43,413 --> 00:02:48,210
Scofield, Burrows, Sucre.
41
00:02:48,418 --> 00:02:50,921
- And that vanilla ice kid.
- Who else?
42
00:02:53,173 --> 00:02:57,886
Bagwell, man. C-note. Abruzzi.
43
00:02:58,470 --> 00:03:00,347
And that bug-eyed j-cat..
44
00:03:00,639 --> 00:03:03,183
- Was there anybody else?
- I don't know.
45
00:03:03,600 --> 00:03:05,143
Was there anybody else?
46
00:03:08,397 --> 00:03:09,898
Westmoreland.
47
00:03:17,572 --> 00:03:19,452
Man on pa: We got inmates over
the wall. Repeat.
48
00:03:19,533 --> 00:03:21,118
- How many?
- Eight.
49
00:04:26,433 --> 00:04:28,935
Warden, they just found bellick.
50
00:04:34,524 --> 00:04:35,859
Get me my shotgun.
51
00:04:35,942 --> 00:04:38,422
Pope's already given orders
for all the 00s to hit the streets.
52
00:04:38,487 --> 00:04:39,654
Did I stutter?
53
00:04:39,738 --> 00:04:41,698
Get me my shotgun!
54
00:04:44,659 --> 00:04:47,162
Those piles of crap,
doing what they just did,
55
00:04:47,245 --> 00:04:49,831
they just signed their death warrant.
56
00:04:51,374 --> 00:04:53,043
Every last one of them.
57
00:05:00,425 --> 00:05:03,887
Pope on megaphone: When those men
went over the wall, they made a choice.
58
00:05:04,387 --> 00:05:07,808
That choice makes them
a threat to society once again.
59
00:05:07,891 --> 00:05:11,895
Now, as many of you know, some
of those men are convicted killers.
60
00:05:12,312 --> 00:05:13,522
Now, our job
61
00:05:13,605 --> 00:05:17,400
is to protect and ensure
the safety of the general population.
62
00:05:18,652 --> 00:05:22,239
That means if we have to bring them
down to ensure that safety,
63
00:05:22,322 --> 00:05:24,115
by god we will do it!
64
00:05:24,866 --> 00:05:27,410
This time we 're playing for keeps,
gentlemen.
65
00:05:28,078 --> 00:05:31,248
Now it's been at least 12 minutes
since they went over that wall.
66
00:05:31,331 --> 00:05:33,416
That's one mile on foot at best.
67
00:05:33,667 --> 00:05:37,337
If they've got their hands on a vehicle,
they could be 10 miles from here.
68
00:05:37,420 --> 00:05:39,548
So let's get moving!
69
00:06:07,951 --> 00:06:10,120
Yo, come on, man, we got to roll.
70
00:06:10,203 --> 00:06:14,457
We don't got to do anything but wait
right here and let them get ahead of us.
71
00:06:14,541 --> 00:06:16,918
I don't know
if we're gonna get a chance, papi.
72
00:06:17,669 --> 00:06:19,588
Dogs. Son of a bitch.
73
00:06:19,963 --> 00:06:22,841
- They're coming right for us.
- Nobody move.
74
00:06:30,515 --> 00:06:32,142
They can't smell us.
75
00:06:34,644 --> 00:06:36,313
But they can see us.
76
00:07:38,875 --> 00:07:41,211
Hey, this is Nick. Can't get
to the phone. Leave a message.
77
00:07:41,294 --> 00:07:42,545
Hey, Nick, it's me.
78
00:07:42,629 --> 00:07:45,715
Look, I just landed in Montana.
I'm about an hour outside of blackfoot.
79
00:07:45,799 --> 00:07:49,052
And this house, it's got something
to do with Terrence steadman's murder,
80
00:07:49,135 --> 00:07:50,220
I know it.
81
00:07:50,303 --> 00:07:54,599
And if whatever's here can help free
Lincoln, then I wanted to say thank you.
82
00:07:59,354 --> 00:08:03,233
Soft money makes the world go round.
You know it, and I know it.
83
00:08:03,316 --> 00:08:07,237
You cut my funding and I can't run
a proper campaign without it.
84
00:08:07,320 --> 00:08:09,656
There was a lot of internal debate,
trust me.
85
00:08:09,739 --> 00:08:12,339
And there's every chance that
you can still win with your message,
86
00:08:12,367 --> 00:08:15,578
- and it would certainly be our loss...
- Oh, cut the crap.
87
00:08:16,204 --> 00:08:18,748
Is there anything else
you want to tell me,
88
00:08:18,832 --> 00:08:22,252
or did you just come here to
twist the knife you stuck in my back?
89
00:08:22,335 --> 00:08:25,755
Well, actually, I came here
to express our gratitude
90
00:08:25,922 --> 00:08:28,383
for all that you've done for us
over the years.
91
00:08:28,466 --> 00:08:30,677
And to let you know
that this isn't personal.
92
00:08:30,760 --> 00:08:33,972
Surely you've been in politics
long enough to know that.
93
00:08:34,597 --> 00:08:36,433
Look, is this about the energy bill?
94
00:08:36,516 --> 00:08:38,727
The energy bill has nothing to do with it.
95
00:08:38,810 --> 00:08:41,563
Why am I finding that
so tough to believe?
96
00:08:44,107 --> 00:08:45,775
I'm a grown woman.
97
00:08:46,443 --> 00:08:49,029
How about you give it to me straight?
98
00:08:49,112 --> 00:08:50,447
All right.
99
00:08:51,406 --> 00:08:52,741
All right.
100
00:08:53,491 --> 00:08:56,411
The bottom line, madam vice president,
is that
101
00:08:56,494 --> 00:08:59,289
you can't effect change
in the oval office.
102
00:08:59,372 --> 00:09:02,625
And that is what we need the most.
Certitude.
103
00:09:03,209 --> 00:09:04,627
Simply put,
104
00:09:05,420 --> 00:09:07,547
you can't get things done.
105
00:09:10,091 --> 00:09:12,761
Well, maybe you don't know me so well.
106
00:09:18,725 --> 00:09:21,811
I highly suggest
that in the coming weeks,
107
00:09:21,895 --> 00:09:25,440
as the race narrows
and the candidates start falling out,
108
00:09:25,899 --> 00:09:29,611
that you walk away, quietly,
of your own volition.
109
00:09:30,570 --> 00:09:34,908
Othennise, maybe it'll be
of the company's volition.
110
00:09:50,423 --> 00:09:53,069
Hey, hey, take the suit off.
You're practically glowing in the dark.
111
00:09:53,093 --> 00:09:55,237
- I only got my skivvies on underneath.
- Take the suit off!
112
00:09:55,261 --> 00:09:56,930
- I'll freeze to death!
- Hey! Hey, hey!
113
00:09:57,013 --> 00:09:58,014
Hurry up.
114
00:09:58,098 --> 00:09:59,450
We got to do something
about that freak.
115
00:09:59,474 --> 00:10:02,018
You got it, dude. Come on.
Come on, hurry up. Hurry up.
116
00:10:14,114 --> 00:10:16,116
Where the hell is the Van?
117
00:10:16,950 --> 00:10:19,744
Eyetie, where in the hell is the Van?
118
00:10:19,828 --> 00:10:21,579
Ye of little faith.
119
00:10:28,711 --> 00:10:30,213
Come on, come on.
120
00:10:37,971 --> 00:10:39,556
I told you. I told you.
121
00:10:40,640 --> 00:10:42,517
Behind the wheel, cro-magnon.
122
00:10:42,600 --> 00:10:44,102
Hey, hey, hey.
123
00:10:51,734 --> 00:10:54,988
- What the hell you doing?
- I'm getting us invisible.
124
00:11:06,249 --> 00:11:07,917
- John, where are the keys?
- What?
125
00:11:08,001 --> 00:11:09,002
The keys, where are they?
126
00:11:09,085 --> 00:11:12,046
I told you, in the garbage can
by the trees in a plastic bag.
127
00:11:12,130 --> 00:11:13,882
What are you waiting for?
128
00:11:13,965 --> 00:11:15,008
Oh, the keys.
129
00:11:15,091 --> 00:11:16,718
Come on, come on.
130
00:11:21,097 --> 00:11:22,348
The keys.
131
00:11:24,767 --> 00:11:27,145
Must find the car keys.
Where are the keys?
132
00:11:28,897 --> 00:11:31,441
The keys. The keys. The car keys.
133
00:11:31,983 --> 00:11:33,484
There's not even a plastic bag.
134
00:11:37,822 --> 00:11:39,407
No! No, no, no!
135
00:11:48,208 --> 00:11:50,627
We got the on-ramps to 55 and 80
being monitored.
136
00:11:50,710 --> 00:11:53,796
We've got traffic checks
on 171, 6 and 53.
137
00:11:53,880 --> 00:11:56,382
Special services has secured a watch
on passenger lists
138
00:11:56,466 --> 00:11:57,508
at O'Hare and midway.
139
00:11:57,592 --> 00:11:58,819
How are we doing with the wiretaps?
140
00:11:58,843 --> 00:12:01,614
They're being set up on all the family
members of the escapees as we speak.
141
00:12:01,638 --> 00:12:03,198
Surveillance teams
are being established
142
00:12:03,223 --> 00:12:05,141
- outside the residences as well.
- Thank you.
143
00:12:06,142 --> 00:12:07,268
What do you got?
144
00:12:07,352 --> 00:12:10,146
Door wasn't forced. Lock wasn't picked.
145
00:12:11,272 --> 00:12:13,733
As far as I can tell,
they basicallyjust walked right in.
146
00:12:13,816 --> 00:12:15,044
I don't see how that's possible.
147
00:12:15,068 --> 00:12:17,188
These doors are locked down
every night when we leave.
148
00:12:17,237 --> 00:12:18,821
It's priority number one.
149
00:12:18,905 --> 00:12:21,491
- Only thing I can think is...
- What?
150
00:12:22,283 --> 00:12:24,494
Someone left it open for them.
151
00:12:35,672 --> 00:12:37,715
Hey, John, I've got to ask you
152
00:12:37,799 --> 00:12:40,009
why you were so intent
on Lincoln driving here
153
00:12:40,093 --> 00:12:42,637
and you taking that particular seat?
154
00:12:48,268 --> 00:12:51,604
Now, what is it exactly you got up
underneath there, huh?
155
00:12:53,314 --> 00:12:54,649
What the hell are you doing?
156
00:12:54,732 --> 00:12:56,985
You think that will stop me, huh?
157
00:12:57,068 --> 00:12:59,028
Think twice, Johnny boy.
158
00:13:00,196 --> 00:13:01,906
You shoot me, pretty here
159
00:13:01,990 --> 00:13:04,826
will be dragging around 170 pounds
of dead Alabama flesh with him.
160
00:13:04,909 --> 00:13:07,120
And considering how much
you need him to get this little
161
00:13:07,203 --> 00:13:09,455
fibonacci vendetta of yours...
162
00:13:09,914 --> 00:13:13,209
So I just don't think
you're gonna be pulling that trigger.
163
00:13:24,053 --> 00:13:26,639
Scofield: You're gonna give me the key
to those cuffs, t-bag.
164
00:13:27,765 --> 00:13:30,059
Give me the key, you son of a bitch.
165
00:13:30,143 --> 00:13:31,853
Get it, get it. Get it.
166
00:13:31,936 --> 00:13:33,730
You looking for this?
167
00:13:37,483 --> 00:13:39,610
- Come on. Spit it out!
- Spit it out!
168
00:13:40,361 --> 00:13:41,612
Come on.
169
00:13:42,739 --> 00:13:43,906
Oops.
170
00:13:53,416 --> 00:13:56,878
Man 1: They drink this,
it's only a matter of minutes.
171
00:13:58,629 --> 00:14:02,759
This glycoside saxitoxin hybrid goes
to work in the blood stream instantly.
172
00:14:04,469 --> 00:14:06,179
Five minutes is the outside limit
173
00:14:06,262 --> 00:14:09,349
even the strongest cardiac muscles
can continue to function.
174
00:14:09,432 --> 00:14:13,936
After that, massive cardiac arrest
with no chance of survival.
175
00:14:14,354 --> 00:14:16,522
Man 2: What about toxicology tests?
176
00:14:17,774 --> 00:14:19,776
Well, they'll reveal nothing.
177
00:14:19,859 --> 00:14:22,779
Death will appear to be
from natural causes.
178
00:14:25,365 --> 00:14:28,451
This is high treason.
You know that, don't you?
179
00:14:45,968 --> 00:14:47,970
- It's fresh, boss.
- From tonight.
180
00:14:48,054 --> 00:14:49,472
Can't be more than an hour old.
181
00:14:49,555 --> 00:14:51,682
- Dogs get the scent?
- Already have.
182
00:14:53,518 --> 00:14:55,561
Guard: Hey, boss, check this out.
183
00:15:01,234 --> 00:15:02,485
Captain,
184
00:15:03,820 --> 00:15:07,240
this guy lives up the road.
Works on the property during the day.
185
00:15:07,323 --> 00:15:10,535
- You see a vehicle parked here?
- I think so, yeah.
186
00:15:11,035 --> 00:15:15,832
- What did it look like?
- Like a... like a Van. A blue Van.
187
00:15:15,998 --> 00:15:19,168
And you didn't think
to report it to the authorities?
188
00:15:19,752 --> 00:15:21,212
A parked car?
189
00:15:24,382 --> 00:15:25,675
Come on.
190
00:15:32,348 --> 00:15:36,352
If you think I won't gut you myself
to get that key,
191
00:15:36,436 --> 00:15:37,979
you're in for a big surprise.
192
00:15:38,062 --> 00:15:41,524
I encourage you to remember the last
time you came at me with a knife.
193
00:15:41,607 --> 00:15:44,861
Shut up! Shut up! Both of you!
194
00:15:44,944 --> 00:15:46,654
You can settle this in Mexico.
195
00:15:46,737 --> 00:15:50,366
- How far to the airstrip?
- I guess five miles, maybe.
196
00:15:54,912 --> 00:15:57,623
You know yourjet better be there,
Mr. Mafia.
197
00:15:57,707 --> 00:16:00,710
You feel me? It better be there.
198
00:16:11,220 --> 00:16:12,889
Man on radio: Canine unit
being deployed.
199
00:16:12,972 --> 00:16:14,932
Man: Roger that.
200
00:16:15,558 --> 00:16:19,061
Push past the search perimeter
before we can pick up track. Over.
201
00:16:19,145 --> 00:16:22,732
- They're everywhere out there.
- Tell me something I Don't know.
202
00:16:30,281 --> 00:16:32,909
You're saying you don't know
anything about this?
203
00:16:32,992 --> 00:16:36,245
- Honestly, I don't.
- The door was left open, Katie.
204
00:16:36,329 --> 00:16:38,080
- It wasn't me.
- Well, then who was it?
205
00:16:38,164 --> 00:16:40,583
Only you and Dr. Tancredi
were left at the end of the night.
206
00:16:40,666 --> 00:16:43,419
- The orderly confirmed that.
- It wasn't me.
207
00:16:43,503 --> 00:16:45,183
Then you're telling me
it was Dr. Tancredi?
208
00:16:49,425 --> 00:16:51,594
I know you know something, Katie.
209
00:16:51,677 --> 00:16:53,888
And anything you know,
you have got to tell me.
210
00:16:53,971 --> 00:16:57,266
If you don't, you are gonna lose
a lot more than your job.
211
00:16:57,350 --> 00:16:59,435
Withholding information
makes you an accessory.
212
00:16:59,519 --> 00:17:03,105
And I will press that button
if you don't start talking!
213
00:17:06,692 --> 00:17:09,320
- Sara.
- What about Sara?
214
00:17:11,280 --> 00:17:14,116
Sara had a thing for Scofield.
215
00:17:19,413 --> 00:17:21,040
Thank you, Katie.
216
00:17:27,171 --> 00:17:29,757
All I want to do is touch her belly,
217
00:17:30,925 --> 00:17:32,927
feel that he's in there.
218
00:17:35,346 --> 00:17:36,722
After that,
219
00:17:37,723 --> 00:17:40,518
whatever I got to do, I'll figure it out.
220
00:17:41,978 --> 00:17:44,272
I just want to touch her belly.
221
00:17:44,981 --> 00:17:46,774
We're close, papi.
222
00:17:47,483 --> 00:17:48,859
We got trouble.
223
00:18:06,711 --> 00:18:09,422
Yo, dawg, man, this is bananas.
We got to get off this road.
224
00:18:09,505 --> 00:18:11,567
- Any other way to the airstrip?
- This is the only road.
225
00:18:11,591 --> 00:18:12,831
Then let's just run this bitch.
226
00:18:12,883 --> 00:18:15,136
Somebody shut him up, or I will.
227
00:18:15,219 --> 00:18:17,847
- Can we go back?
- That won't do us any good.
228
00:18:18,180 --> 00:18:20,349
It'll only get us farther
from where we need to be.
229
00:18:20,433 --> 00:18:22,518
Lincoln: Which means we got to
bust that roadblock.
230
00:18:22,602 --> 00:18:25,354
Maybe not.
We've got to try and go around.
231
00:18:26,355 --> 00:18:27,565
Come on.
232
00:18:35,740 --> 00:18:38,034
We're gonna get that key from you.
233
00:18:38,159 --> 00:18:40,870
I don't care if you got to crap it out.
234
00:18:41,078 --> 00:18:43,831
You got a foul mouth sometimes, pretty.
235
00:18:49,170 --> 00:18:50,296
What?
236
00:18:52,757 --> 00:18:56,802
- Son of a bitch, we're stuck!
- Everybody out. Everybody out.
237
00:18:57,178 --> 00:18:58,179
You heard.
238
00:19:05,061 --> 00:19:08,397
- This for the speech tonight?
- Need some ID.
239
00:19:10,232 --> 00:19:13,402
- Secret service.
- Have at it.
240
00:19:20,159 --> 00:19:21,410
Come on!
241
00:19:23,996 --> 00:19:26,350
- This thing ain't going nowhere!
- How far is the airstrip?
242
00:19:26,374 --> 00:19:28,167
On foot? Maybe two miles.
243
00:19:28,250 --> 00:19:30,010
What the hell are we waiting for?
Let's move.
244
00:19:30,086 --> 00:19:32,314
Three-legged race over here
ain't going to make it 10 feet.
245
00:19:32,338 --> 00:19:36,092
- We'll manage, won't we?
- Sure, pretty. We're teammates.
246
00:19:36,175 --> 00:19:38,678
- Teammates till the end.
- Let's get out of here! Let's go!
247
00:19:38,761 --> 00:19:39,845
Let's go.
248
00:19:39,929 --> 00:19:41,430
Let's go. Come on.
249
00:19:41,889 --> 00:19:44,433
- This is as far as you go, my friend.
- What?
250
00:19:44,517 --> 00:19:46,560
No, man, you can't leave me out here,
not like this.
251
00:19:46,644 --> 00:19:48,604
We had a deal, remember?
252
00:19:50,314 --> 00:19:54,151
- Yeah, but come on, bro.
- You and I, we're not bros.
253
00:19:55,277 --> 00:19:58,531
And I don't think you want me
telling the guys what I know.
254
00:20:01,450 --> 00:20:02,785
Now walk.
255
00:20:08,833 --> 00:20:10,710
We got trouble, pretty.
256
00:20:10,793 --> 00:20:12,336
We got more than that.
257
00:20:16,924 --> 00:20:18,551
Go! Go! Come on!
258
00:20:36,193 --> 00:20:37,570
Oh, my god!
259
00:20:37,653 --> 00:20:39,029
Oh, come on.
260
00:20:39,572 --> 00:20:40,698
Now what?
261
00:20:40,781 --> 00:20:42,384
- What do we do now, Michael?
- I don't believe this.
262
00:20:42,408 --> 00:20:43,659
What now?
263
00:21:10,060 --> 00:21:12,188
Man: This area clear. Negative contact.
264
00:21:22,239 --> 00:21:25,075
It's coming back, y'all,
it's coming back!
265
00:21:28,871 --> 00:21:30,664
C-note: Make yourself small.
266
00:21:36,253 --> 00:21:39,590
There's no way we are gonna make
two miles like this.
267
00:21:41,342 --> 00:21:43,385
Especially with that bird up there.
268
00:21:52,311 --> 00:21:55,064
We are if I got something to do with it.
269
00:22:32,810 --> 00:22:34,144
Excuse me.
270
00:22:34,854 --> 00:22:36,730
What can I do for you?
271
00:22:36,814 --> 00:22:39,400
Sort of was gonna ask you
the same question.
272
00:22:39,483 --> 00:22:42,862
I run the tower during the day. There's
no traffic allowed here after sundown.
273
00:22:42,945 --> 00:22:44,280
Had some mechanical problems.
274
00:22:44,363 --> 00:22:45,923
You need me to take a look at anything?
275
00:22:45,948 --> 00:22:47,616
No, no, we got it.
276
00:22:48,784 --> 00:22:51,495
Don't trouble yourself.
We'll be on our way in no time.
277
00:22:51,579 --> 00:22:53,622
- You sure?
- Posmve.
278
00:22:55,499 --> 00:22:56,542
Okay.
279
00:22:56,625 --> 00:22:59,295
- Have a good night, hey, buddy?
- Yeah, you, too.
280
00:23:05,509 --> 00:23:07,636
Those guys better hurry up.
281
00:23:13,309 --> 00:23:14,476
Hey, it's me.
282
00:23:14,560 --> 00:23:16,687
I've got an unidentified aircraft here
at goose park.
283
00:23:16,770 --> 00:23:21,317
I think you better have a look at it.
Tail number's 986-delta.
284
00:23:24,278 --> 00:23:25,446
Hurry it up.
285
00:23:25,529 --> 00:23:29,158
Tranquilo. Just let papi work
a little bit of his magic, okay?
286
00:23:29,241 --> 00:23:31,702
- You know what you're doing?
- Are you kidding me?
287
00:23:31,785 --> 00:23:34,246
Hot-wiring this thing
is like hot-wiring a toaster.
288
00:23:34,330 --> 00:23:36,957
Now, if it were to be an acura,
or one of those Chinese cars,
289
00:23:37,041 --> 00:23:38,667
that's a whole different story.
290
00:23:38,751 --> 00:23:42,129
Electronic ignition, computer chips,
forget about it.
291
00:23:42,379 --> 00:23:44,173
But, no, we're good.
292
00:23:44,673 --> 00:23:48,010
Lincoln: Well, that chopper's gonna be
coming back again, so hurry up.
293
00:24:01,607 --> 00:24:04,360
Hey, yo.
What they got in Mexico, anyhow?
294
00:24:04,944 --> 00:24:06,570
You never been there?
295
00:24:06,654 --> 00:24:09,740
Ain't never been nowhere
except for Iraq,
296
00:24:10,282 --> 00:24:12,201
chi-town and fox river.
297
00:24:13,118 --> 00:24:14,870
What you looking at?
298
00:24:17,998 --> 00:24:19,375
Look, man,
299
00:24:21,877 --> 00:24:24,713
is it a good place
where you can have a family?
300
00:24:26,173 --> 00:24:29,093
Lots of families down there, so I hear.
301
00:24:29,218 --> 00:24:31,345
Man, you know what I'm talking about.
302
00:24:31,428 --> 00:24:36,350
For a black man,
an American man with a family.
303
00:24:36,725 --> 00:24:38,727
So that's the plan, huh?
304
00:24:38,936 --> 00:24:41,313
They're gonna meet you
down in Mexico?
305
00:24:41,939 --> 00:24:44,358
Yeah, it's worse to not see them.
306
00:24:44,566 --> 00:24:46,610
And I can't do that no more.
307
00:24:46,694 --> 00:24:48,821
Not much of a life for them.
308
00:24:49,279 --> 00:24:51,073
But it'll be a life.
309
00:24:52,783 --> 00:24:57,204
More than what me and them have been
having for the last two years, man.
310
00:25:00,290 --> 00:25:02,418
They're family, snowflake.
311
00:25:03,836 --> 00:25:06,797
Ain't no way in hell
I'm leaving them behind.
312
00:25:09,258 --> 00:25:10,676
We're good.
313
00:25:10,968 --> 00:25:13,095
I must have done this a thousand times.
314
00:25:13,178 --> 00:25:15,848
Man, I thought you got busted
for armed robbery.
315
00:25:16,306 --> 00:25:18,058
That's what they caught me for.
316
00:25:19,435 --> 00:25:22,396
Red's the juice, white is the ground.
317
00:25:22,730 --> 00:25:25,774
You strike them together
and we blow this town.
318
00:25:26,525 --> 00:25:29,611
- What? What?
- I don't get it.
319
00:25:39,038 --> 00:25:40,789
Lincoln: Great. That's just great.
320
00:25:58,307 --> 00:25:59,725
It's okay.
321
00:26:17,951 --> 00:26:19,119
Sorry.
322
00:26:28,462 --> 00:26:31,840
Engine's still warm, and I don't see
any other tire tracks out here.
323
00:26:31,924 --> 00:26:35,344
They're on foot,
and judging by how hot this engine is,
324
00:26:35,427 --> 00:26:38,639
they haven't gone far. Five,
ten minutes ahead of us, at the most.
325
00:26:38,764 --> 00:26:40,849
Where are you? Renwick road?
326
00:26:40,933 --> 00:26:43,310
Bellick: A quarter mile west of weber
on renwick.
327
00:26:43,644 --> 00:26:46,855
Okay, we've got renwick on the south,
weber on the east,
328
00:26:46,939 --> 00:26:50,818
143rd street on the north
and 55 on the west.
329
00:26:51,360 --> 00:26:53,487
Units are in place along all those roads.
330
00:26:53,570 --> 00:26:55,197
And I've got a dozen more coming.
331
00:26:55,280 --> 00:26:58,534
Brad, this could be over
quicker than we thought.
332
00:26:59,451 --> 00:27:01,036
We've got them boxed in.
333
00:27:04,081 --> 00:27:06,375
Sir, we've got an update
on Dr. Tancredi.
334
00:27:06,458 --> 00:27:07,459
Tell me.
335
00:27:07,543 --> 00:27:09,670
None of the staff
had any interaction with her.
336
00:27:09,753 --> 00:27:12,005
She left work suddenly
in the early afternoon,
337
00:27:12,089 --> 00:27:15,717
returned for maybe an hour,
then left again. All of it's very erratic.
338
00:27:15,801 --> 00:27:17,219
Has anyone been able to reach her?
339
00:27:17,302 --> 00:27:19,972
Doesn't have a home line,
cell phone seems to be shut off.
340
00:27:20,055 --> 00:27:22,891
Chicago pd identified her car
outside her residence.
341
00:27:22,975 --> 00:27:25,477
They're getting an emergency warrant
to go in.
342
00:27:27,396 --> 00:27:30,983
Sir, it's none of my business,
but are you gonna call the governor?
343
00:27:31,608 --> 00:27:34,153
This is his daughter we're talking about.
344
00:27:38,699 --> 00:27:41,243
- Captain, the dogs picked up a trail.
- Which way?
345
00:27:41,326 --> 00:27:43,745
- That way and that way.
- They split up?
346
00:27:43,829 --> 00:27:46,582
- Looks like it.
- What the hell we waiting for?
347
00:29:26,932 --> 00:29:30,602
I think it's pretty clear that
our policies have been effective.
348
00:29:30,686 --> 00:29:35,607
We've had 14 consecutive quarters
of gdp growth above 3%.
349
00:29:36,358 --> 00:29:38,402
The tax cuts are working.
350
00:29:38,485 --> 00:29:40,421
Man: Madame vice president!
Woman: Madame vice president!
351
00:29:40,445 --> 00:29:41,571
Peter.
352
00:29:41,655 --> 00:29:43,282
Madame vice president, a lot of people
353
00:29:43,365 --> 00:29:46,285
question the wisdom
of granting tax cuts to the oil industry,
354
00:29:46,368 --> 00:29:48,912
in light of the fact that
they're seeing record profits.
355
00:29:48,996 --> 00:29:50,497
Do you have thoughts on that?
356
00:29:50,580 --> 00:29:53,333
We're a market-driven economy, Peter.
357
00:29:53,542 --> 00:29:56,295
Punishing companies
for being a good business model
358
00:29:56,378 --> 00:29:59,256
doesn't make a whole lot of sense
to this administration.
359
00:29:59,339 --> 00:30:01,925
- Madame vice president!
- Yeah, Rebecca.
360
00:30:02,009 --> 00:30:04,469
Thank you. Madame vice president,
are you saying...
361
00:30:07,222 --> 00:30:09,349
If you're elected president?
362
00:30:09,599 --> 00:30:13,562
If those tax breaks result in growth, yes.
363
00:30:16,023 --> 00:30:18,859
Excuse me. Excuse me. Sir? Yes.
364
00:30:19,151 --> 00:30:21,028
Sir, can I...
365
00:30:45,010 --> 00:30:46,345
Where are they?
366
00:30:46,428 --> 00:30:48,347
They were way the hell back there.
367
00:30:48,430 --> 00:30:50,030
C-note: Now they're
slowing us down, man.
368
00:30:50,098 --> 00:30:53,101
This ain't gonna work like this.
We've got to do something.
369
00:30:57,898 --> 00:30:59,274
This way.
370
00:31:03,236 --> 00:31:04,446
Come on.
371
00:31:08,241 --> 00:31:10,952
What's going on? What's going on?
372
00:31:13,830 --> 00:31:17,084
T-bag: Guys, what are you doing?
What the hell you doing?
373
00:31:20,879 --> 00:31:23,340
- T-bag: I swear to god.
- You swear what?
374
00:31:25,634 --> 00:31:27,386
Sucre: It ain't gonna work.
375
00:31:30,263 --> 00:31:33,183
I guess it was just meant to be,
hey, now, fellas?
376
00:31:52,744 --> 00:31:55,872
He's lucky I didn't take this to his head.
377
00:31:57,791 --> 00:32:00,669
You cut his... you cut his...
378
00:32:02,754 --> 00:32:05,424
- You cut his...
- Sucre, shut up.
379
00:32:06,508 --> 00:32:07,676
Man: Hello!
380
00:32:09,928 --> 00:32:10,929
Hello.
381
00:32:14,391 --> 00:32:15,559
Hello!
382
00:32:30,115 --> 00:32:31,408
Come on, let's go.
383
00:32:33,243 --> 00:32:36,705
- Sucre: We can't leave him to just like...
- You want to stay here? Be my guest.
384
00:32:47,257 --> 00:32:49,050
Good boy, good boy.
385
00:33:02,314 --> 00:33:04,232
Boss, we got something.
386
00:33:49,361 --> 00:33:52,948
Yes, this is warden Henry pope
at fox river penitentiary.
387
00:33:53,031 --> 00:33:55,158
I need to speak with the governor.
388
00:33:57,327 --> 00:33:59,996
- Yes?
- Governor, I'm sorry to bother you,
389
00:34:00,080 --> 00:34:03,208
- but there's been an...
- Are you watching this?
390
00:34:03,833 --> 00:34:07,379
- Watching what?
- I suggest you turn on your TV, warden.
391
00:34:12,133 --> 00:34:14,654
Female reporter: Doctors at Washington
medical center have corroborated
392
00:34:14,678 --> 00:34:17,764
that president mills
was admitted into emergency care here
393
00:34:17,847 --> 00:34:20,976
a little more than 45 minutes ago.
In the chief surgeon's words,
394
00:34:21,059 --> 00:34:22,939
president mills suffered
massive cardiac arrest,
395
00:34:23,895 --> 00:34:25,897
doctors were unable to revive him.
396
00:34:25,981 --> 00:34:28,608
The news out of Washington
medical center is official now.
397
00:34:28,692 --> 00:34:31,778
The president of the United States,
Richard mills, is dead.
398
00:34:31,987 --> 00:34:33,572
And keeping with protocol,
399
00:34:33,655 --> 00:34:36,658
vice president Reynolds
is in an undisclosed location,
400
00:34:36,741 --> 00:34:38,702
being sworn in as the 46th president...
401
00:34:38,785 --> 00:34:43,248
"I will faithfully execute the office
of president of the United States,
402
00:34:43,331 --> 00:34:44,771
"and will to the best of my ability,
403
00:34:45,542 --> 00:34:48,253
"preserve, protect and defend
404
00:34:48,336 --> 00:34:50,797
"the constitution of the United States."
405
00:34:50,880 --> 00:34:54,843
I hereby recognize you
as the 46th president of this country.
406
00:34:57,012 --> 00:35:00,974
And now, if you'll excuse me,
I have a lot to attend to tonight.
407
00:35:01,683 --> 00:35:03,268
Thank you, all.
408
00:35:13,278 --> 00:35:16,406
And you said I couldn't get things done.
409
00:35:17,699 --> 00:35:19,784
Madam vice president,
perhaps we could get together
410
00:35:19,868 --> 00:35:20,952
and discuss how to move...
411
00:35:21,036 --> 00:35:23,204
It is "president" now, madam,
412
00:35:23,288 --> 00:35:25,540
and you're going to have to talk
to my organizers.
413
00:35:25,624 --> 00:35:29,586
My schedule is suddenly quite full.
I'm sure you'll understand.
414
00:35:36,509 --> 00:35:40,388
Sara tancredi! It's the police.
We have a warrant to come in.
415
00:35:42,265 --> 00:35:45,852
It's easier if you just open the door.
Othennise, we're gonna come on in.
416
00:36:04,496 --> 00:36:09,250
Man: Dispatch, this is 15 David on scene.
Roll a bus to 1616 vanlear drive.
417
00:36:09,584 --> 00:36:13,421
Apartment 236. Possible overdose.
Likely doa.
418
00:36:13,505 --> 00:36:14,631
Copy.
419
00:36:15,256 --> 00:36:17,217
Woman on radio: Copy 15 David.
Bus en route.
420
00:37:01,886 --> 00:37:04,013
The airstrip's on the other side
of that field.
421
00:37:04,097 --> 00:37:06,391
Just 500 yards,
and this whole thing's over.
422
00:37:07,934 --> 00:37:09,310
He's not moving.
423
00:37:09,394 --> 00:37:12,647
Every second we stay here is another
chance for them to find the plane.
424
00:37:12,731 --> 00:37:14,691
- We got to go now.
- Wait, wait.
425
00:37:24,117 --> 00:37:26,327
All right, let's go. Let's go.
426
00:37:27,412 --> 00:37:28,663
Michael.
427
00:37:28,955 --> 00:37:31,249
If this doesn't work out,
I want you to know...
428
00:37:31,332 --> 00:37:33,626
I know. I know.
429
00:37:46,347 --> 00:37:48,099
Man on megaphone: Freeze. Don't move.
430
00:37:52,395 --> 00:37:55,482
- I'll tell you when we got to go.
- No, man. I mean, we got to go.
431
00:37:59,527 --> 00:38:00,945
Fire her up.
432
00:38:11,206 --> 00:38:15,460
We find the defendant charged of
murdering Terrence steadman guilty.
433
00:38:18,922 --> 00:38:22,926
Reynolds: This stunt by Lincoln Burrows'
defense counsel
434
00:38:23,009 --> 00:38:25,887
is an affront
to the memory of my brother.
435
00:38:31,017 --> 00:38:33,394
We made an imprint
of the deceased's teeth,
436
00:38:33,478 --> 00:38:36,731
and compared them to the dental
records of Terrence steadman.
437
00:38:36,815 --> 00:38:38,733
They were a perfect match.
438
00:38:40,360 --> 00:38:42,362
Who killed Terrence steadman?
439
00:38:44,030 --> 00:38:45,323
Nobody.
440
00:38:52,914 --> 00:38:54,457
Hello, Terrence.
441
00:39:13,685 --> 00:39:14,769
I can see it.
442
00:39:28,950 --> 00:39:30,368
- Faster.
- Oh, god.
443
00:39:30,451 --> 00:39:32,245
Come on, let's go.
444
00:39:32,328 --> 00:39:34,728
- It's on the runway. Right there.
- Let's move it. Let's go.
445
00:39:44,841 --> 00:39:46,259
I see it, baby.
446
00:39:54,309 --> 00:39:55,518
Let's go.
447
00:40:13,161 --> 00:40:15,330
- We're almost there.
- It better be there, man.
448
00:40:15,413 --> 00:40:16,623
It better be there.
449
00:40:52,867 --> 00:40:54,452
C-note: What's the deal? Hey!
450
00:40:54,702 --> 00:40:56,454
- All: Hey!
- Where's it going?
451
00:41:09,676 --> 00:41:11,386
No! No!
452
00:41:17,392 --> 00:41:18,935
What do we do now?
453
00:41:25,525 --> 00:41:26,776
We run.
454
00:41:28,403 --> 00:41:30,196
This way, this way.
455
00:41:30,697 --> 00:41:32,740
Run into the dark. Run into the dark.
456
00:41:36,869 --> 00:41:39,914
Man on megaphone: Stop and put your
hands up. You are completely surrounded.
457
00:41:44,669 --> 00:41:47,797
Stop and put your hands up.
You are completely surrounded.
33934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.