All language subtitles for S01E01English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,943 --> 00:00:27,236 That's it. 2 00:00:28,946 --> 00:00:32,241 Can I just, you know, look at it for a minute? 3 00:00:33,450 --> 00:00:35,285 You're an artist, sid. 4 00:00:37,204 --> 00:00:39,248 You're telling me you're just gonna walk out of here 5 00:00:39,331 --> 00:00:40,958 and I'm never gonna see it again? 6 00:00:41,500 --> 00:00:43,293 There's a good chance of that, yes. 7 00:00:44,461 --> 00:00:47,965 Most guys, you know, for the first one, they start with something small. 8 00:00:48,048 --> 00:00:50,968 "Mom", girlfriend's initials, something like that. 9 00:00:51,051 --> 00:00:52,386 Not you. 10 00:00:53,428 --> 00:00:56,890 You get a full set of sleeves, all in a couple of months. 11 00:00:56,974 --> 00:00:59,935 Takes guys a few years to get the ink you got. 12 00:01:00,310 --> 00:01:02,312 I don't have a few years. 13 00:01:03,814 --> 00:01:05,440 Wish to hell I did. 14 00:01:59,494 --> 00:02:01,038 The vault. Open it. 15 00:02:01,121 --> 00:02:03,707 We can't. The branch manager's not here. 16 00:02:05,626 --> 00:02:08,378 - Where is he? - It's lunchtime. He's at white castle. 17 00:02:08,462 --> 00:02:09,463 White castle? 18 00:02:09,546 --> 00:02:13,925 It's a fast-food restaurant. They serve those little square burgers. 19 00:02:14,384 --> 00:02:15,761 I know what it is. 20 00:02:18,055 --> 00:02:20,515 I'm not playing games. Open it. 21 00:02:20,599 --> 00:02:23,060 Sir, you have a half a million dollars cash in your bag. 22 00:02:23,143 --> 00:02:25,771 Don't you think it would be better if... 23 00:02:35,947 --> 00:02:39,743 Officer: This is the police. You are completely surrounded. 24 00:02:42,162 --> 00:02:43,955 Put down your weapon. 25 00:02:45,791 --> 00:02:48,293 Put down your weapons now! 26 00:02:52,339 --> 00:02:56,134 Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of "no contest." 27 00:02:56,426 --> 00:02:59,763 - Are you sure about this, Mr. Scofield? - I'm sure, your honor. 28 00:03:00,097 --> 00:03:01,932 Your honor, we'd like to recess if we could. 29 00:03:02,015 --> 00:03:04,101 My client's a bit confused at the moment. 30 00:03:04,184 --> 00:03:06,269 - I'm not, your honor. - He is, your honor. 31 00:03:06,353 --> 00:03:09,147 Perhaps you should heed your representation's advice. 32 00:03:09,231 --> 00:03:11,733 Take some additional time to consider your response. 33 00:03:11,817 --> 00:03:14,277 I've already done that, your honor. 34 00:03:19,616 --> 00:03:22,244 I'll retire to my chambers to determine sentencing. 35 00:03:22,327 --> 00:03:24,413 Court's recessed until 1:30. 36 00:03:26,289 --> 00:03:27,624 Okay, come on, let's go. 37 00:03:27,708 --> 00:03:28,959 Uncle Mike. 38 00:03:30,919 --> 00:03:32,379 I didn't want you to come. 39 00:03:32,796 --> 00:03:34,256 Go home, lj. 40 00:03:34,798 --> 00:03:36,508 I didn't want you to see this. 41 00:03:44,182 --> 00:03:47,352 - He's not going to take this well. - Can you blame him? He's your nephew. 42 00:03:47,436 --> 00:03:48,645 He's beginning to get the idea 43 00:03:48,729 --> 00:03:51,940 that anybody he attaches himself to is going to end up in prison. 44 00:03:52,023 --> 00:03:56,194 And he's not the only one who is starting to feel that way, Michael. 45 00:03:56,403 --> 00:03:59,114 - Will you give us a minute? - One minute. 46 00:03:59,448 --> 00:04:01,283 Don't you understand? 47 00:04:01,366 --> 00:04:03,034 You just put the book in that woman's hand 48 00:04:03,118 --> 00:04:05,120 and she's going to lob it at you like a grenade. 49 00:04:05,203 --> 00:04:07,581 Justice and punishment are the same thing to her. 50 00:04:07,664 --> 00:04:08,707 I know. 51 00:04:08,874 --> 00:04:11,418 Then will you please tell me what's going through your head? 52 00:04:11,501 --> 00:04:14,045 - We've been over this. - I've known you my entire life. 53 00:04:14,129 --> 00:04:16,381 You don't have a violent bone in your body. 54 00:04:16,465 --> 00:04:19,176 - And I know you didn't need the money. - Veronica. 55 00:04:19,259 --> 00:04:21,178 Why won't you let me help you? 56 00:04:21,261 --> 00:04:24,347 You've been good to me my whole life. You have. 57 00:04:25,307 --> 00:04:27,934 But you got to let me deal with this, okay? 58 00:04:29,060 --> 00:04:33,774 Given your lack of prior criminal conduct, I am inclined toward probation. 59 00:04:33,899 --> 00:04:36,735 However, the fact that you discharged a deadly weapon 60 00:04:36,818 --> 00:04:39,696 during the commission of the crime suggests malice to me. 61 00:04:39,780 --> 00:04:42,032 For that reason, I find it incumbent 62 00:04:42,115 --> 00:04:45,160 that you see the inside of a prison cell, Mr. Scofield. 63 00:04:45,869 --> 00:04:48,538 It says here that you've requested to be incarcerated 64 00:04:48,622 --> 00:04:50,665 somewhere near your home here in Chicago. 65 00:04:50,749 --> 00:04:52,209 I'm willing to honor that. 66 00:04:52,292 --> 00:04:54,711 - The closest level 1 facility to... - Level1? 67 00:04:54,795 --> 00:04:56,838 That's maximum security, your honor. 68 00:04:56,922 --> 00:04:59,966 I would ask counsel to refrain from interrupting me. 69 00:05:00,050 --> 00:05:02,719 As I was saying, the closest level 1 facility 70 00:05:02,803 --> 00:05:04,763 would be fox river state penitentiary. 71 00:05:04,846 --> 00:05:08,058 As for the term of your sentence, I'm setting it at five years. 72 00:05:08,141 --> 00:05:10,644 You'll be eligible for parole in half that time. 73 00:05:10,727 --> 00:05:12,938 Sentence to be carried out immediately. 74 00:05:25,408 --> 00:05:28,137 Officer 1: You people will step inside the door. Check yourself for bugs. 75 00:05:28,161 --> 00:05:30,705 When you hear the knock, step out. Keep the line moving. 76 00:05:30,789 --> 00:05:33,166 We ain't got all day to get this done. 77 00:05:33,416 --> 00:05:34,501 No talking in line. 78 00:05:34,584 --> 00:05:36,103 Officer 2: Go. Move it. We've got less than five minutes. 79 00:05:36,127 --> 00:05:37,587 - Keep that line moving. - Move it. 80 00:05:37,671 --> 00:05:39,551 - Keep it moving. - Move it right now. Let's go. 81 00:05:39,589 --> 00:05:40,924 Move, move. 82 00:05:42,008 --> 00:05:44,010 Next guy in the bank. Left. Let's go. 83 00:05:44,094 --> 00:05:47,973 - Name and back number. - Scofield, Michael. 94941. 84 00:05:48,056 --> 00:05:50,616 - You a religious man, Scofield? - Never really thought about it. 85 00:05:50,684 --> 00:05:53,079 Good, 'cause the ten commandments don't mean a box of piss in here. 86 00:05:53,103 --> 00:05:54,583 We got two commandments and two only. 87 00:05:54,646 --> 00:05:56,982 The first commandment is you got nothing coming. 88 00:05:57,065 --> 00:05:59,818 - What's the second commandment? - See commandment number 1. 89 00:06:00,610 --> 00:06:01,778 Got you. 90 00:06:02,362 --> 00:06:04,447 You talking out the side of your neck? 91 00:06:04,531 --> 00:06:08,034 - Come again? - I said, are you being a smart ass? 92 00:06:08,493 --> 00:06:10,954 I'm just trying to fly low, avoid the radar, boss. 93 00:06:11,037 --> 00:06:13,081 Do my time and get out. 94 00:06:14,291 --> 00:06:16,418 There isn't any flying under my radar. 95 00:06:17,002 --> 00:06:18,461 Good to know. 96 00:06:39,190 --> 00:06:41,693 Hey, can a brother get some air-conditioning up here, cuz? 97 00:06:41,776 --> 00:06:43,653 It's hotter than a crack ho's mouth, man. 98 00:06:43,737 --> 00:06:47,032 Shit, to hell with the ac, man. Give me the crack ho. 99 00:06:54,122 --> 00:06:56,166 Yo, fish, what you looking at? 100 00:06:56,666 --> 00:06:58,960 You look kind of pretty to be up in here, man. 101 00:06:59,753 --> 00:07:00,921 Fish! 102 00:07:02,464 --> 00:07:04,799 Suggest you take a seat, fish. 103 00:07:05,550 --> 00:07:08,094 Ain't nothing to do up in here but serve time. 104 00:07:08,178 --> 00:07:10,013 Ain't nobody gonna serve it for you. 105 00:07:25,737 --> 00:07:27,572 Welcome to prisneyland, fish. 106 00:07:54,140 --> 00:07:57,894 - You want to talk about it? - It's not worth talking about. 107 00:07:57,978 --> 00:08:01,398 - If it's keeping you up, it is. - It's just... 108 00:08:02,065 --> 00:08:03,692 It's nothing, you know. 109 00:08:04,901 --> 00:08:06,152 Michael's case. 110 00:08:07,237 --> 00:08:10,031 - You did the best you could. - Yeah, but he didn't. 111 00:08:11,616 --> 00:08:14,202 He just sort of rolled over. He didn't put up a fight. 112 00:08:14,285 --> 00:08:16,204 It is not like him. I... 113 00:08:17,622 --> 00:08:19,582 I'm sorry. I shouldn't be talking about him. 114 00:08:19,666 --> 00:08:22,627 Hey, if it's on your mind, it's on your mind, right? 115 00:08:24,587 --> 00:08:25,755 Good night. 116 00:08:35,306 --> 00:08:37,392 Man: All/anes start coming out. 117 00:08:44,024 --> 00:08:45,942 Trey street deuces got the hoops. 118 00:08:46,026 --> 00:08:48,111 Nortefios got the bleachers. 119 00:08:48,445 --> 00:08:50,280 Woods got the weight pile. 120 00:08:50,947 --> 00:08:52,741 Co's got the rest. 121 00:08:53,158 --> 00:08:56,619 I'm telling you, the guards are the dirtiest gang in this whole place. 122 00:08:56,703 --> 00:09:00,081 The only difference between us and them is the badge. 123 00:09:00,165 --> 00:09:03,209 - Who's the pet lover? - He'll deny it, but he's d.B. Cooper. 124 00:09:03,293 --> 00:09:06,921 Parachuted out of a plane 30 years ago, with $1.5 million in cash. 125 00:09:07,338 --> 00:09:09,716 - Doesn't look like the type. - Who does? 126 00:09:10,091 --> 00:09:11,843 Hey, what up, wholesale? 127 00:09:11,926 --> 00:09:13,970 - You okay? - Gonna be greater later. 128 00:09:14,054 --> 00:09:15,055 Yeah. 129 00:09:15,138 --> 00:09:18,433 - What you doing with this fish, man? - This my new cellie. 130 00:09:18,516 --> 00:09:21,352 Wholesale's got it wired up at the commissary. 131 00:09:21,436 --> 00:09:23,271 Anything you want, he can get it for you. 132 00:09:23,354 --> 00:09:25,833 You keep handing out myjacket, I swear I'm gonna bust your grape. 133 00:09:25,857 --> 00:09:28,337 Man, you couldn't bust a grape in napa with a set of cleats on. 134 00:09:28,401 --> 00:09:30,671 - What are you talking about? - Now, you want to bump your gums... 135 00:09:30,695 --> 00:09:32,906 Oh, no, no. Now you're talking, talking, talking... 136 00:09:59,557 --> 00:10:01,017 I'm looking for someone. 137 00:10:02,936 --> 00:10:05,772 - A guy named Lincoln Burrows. - Linc the sink? 138 00:10:06,189 --> 00:10:08,441 - Is that what they're calling him now? - Yeah. 139 00:10:08,525 --> 00:10:12,237 As in, he'll come at you with everything but the kitchen, snowflake. 140 00:10:12,529 --> 00:10:13,780 Where can I find him? 141 00:10:15,532 --> 00:10:19,035 Man killed the vice president's brother. In a month, he's getting the chair. 142 00:10:19,119 --> 00:10:21,788 Which means no one up this river is more dangerous than him 143 00:10:21,871 --> 00:10:23,311 'cause he's got nothing to lose now. 144 00:10:23,373 --> 00:10:25,208 What are they gonna do, kill him twice? 145 00:10:25,291 --> 00:10:27,043 - Is there a way I can get to him? - Oh, no. 146 00:10:27,127 --> 00:10:30,338 The only time those boys get out is for chapel and pi. 147 00:10:30,421 --> 00:10:33,133 - Pl? What's that? - Prison industry. 148 00:10:33,258 --> 00:10:35,051 The guys that get along get to work. 149 00:10:35,135 --> 00:10:38,596 You know, painting, scrapping, making mattresses, you name it. 150 00:10:39,639 --> 00:10:41,724 I wouldn't get excited though if I were you, fish. 151 00:10:41,808 --> 00:10:43,393 You ain't sniffing none of pi. 152 00:10:43,476 --> 00:10:46,187 - Why is that? - 'Cause John abruzzi runs it. 153 00:10:47,230 --> 00:10:50,733 - "John abruzzi" John abruzzi? - "John abruzzi" John abruzzi. 154 00:10:51,109 --> 00:10:53,653 Why you want to see Burrows so bad anyhow? 155 00:10:57,115 --> 00:10:59,075 Because he's my brother. 156 00:11:21,764 --> 00:11:23,576 Lincoln: They denied the motion. Scofield: Then do it again. 157 00:11:23,600 --> 00:11:26,769 I can't. That's it. May 11. That's the date, man. 158 00:11:27,103 --> 00:11:30,190 That's the date they, you know, execute me. 159 00:11:30,773 --> 00:11:32,025 I know. 160 00:11:37,655 --> 00:11:41,284 - I didn't kill that man, Michael. - The evidence says you did. 161 00:11:41,367 --> 00:11:44,621 I don't care what the evidence says, I didn't kill him. 162 00:11:44,704 --> 00:11:45,955 Swear to me. 163 00:11:48,166 --> 00:11:49,834 I swear to you, Michael. 164 00:11:56,090 --> 00:11:59,427 But how did they get it wrong then? The courts, the appeals? 165 00:11:59,510 --> 00:12:01,262 Don't know. Don't know. 166 00:12:02,138 --> 00:12:06,017 All I keep thinking, looking back on it, is that I was setup. 167 00:12:06,434 --> 00:12:10,939 And whoever it was that set me up wants me in the ground as quickly as possible. 168 00:12:15,318 --> 00:12:18,279 - What's another word for "love"? - What's the context? 169 00:12:18,363 --> 00:12:19,614 Oh, you know, 170 00:12:19,697 --> 00:12:21,824 the "I love you so much I ain't never knocking over 171 00:12:21,908 --> 00:12:23,868 "a liquor store again" context. 172 00:12:23,952 --> 00:12:25,662 Except, you know, classy. 173 00:12:27,497 --> 00:12:29,415 I'm proposing to my girl if you got to know. 174 00:12:29,499 --> 00:12:30,541 In a letter? 175 00:12:30,625 --> 00:12:33,336 - You got a better way? - Face to face works pretty good. 176 00:12:33,419 --> 00:12:36,339 This place ain't exactly the romantic spot. 177 00:12:36,839 --> 00:12:39,092 I'm gonna have her get on the staten island ferry. 178 00:12:39,175 --> 00:12:41,594 Then once she can see the empire state building, 179 00:12:41,678 --> 00:12:44,639 she opens the letter. It's like almost being there. 180 00:12:45,306 --> 00:12:48,017 Except for the fact that I won't be there. 181 00:12:48,101 --> 00:12:51,521 - Try "passion." - Passion, passion. That's dope. 182 00:12:51,771 --> 00:12:52,939 Passion. 183 00:12:54,774 --> 00:12:57,360 How do you spell that? Is it p-a-s-h? 184 00:12:59,279 --> 00:13:00,363 No "h"? 185 00:13:06,953 --> 00:13:09,247 - Lj, hold up. - Hold up? 186 00:13:10,039 --> 00:13:12,208 I don't know if I can go through with this. 187 00:13:12,292 --> 00:13:14,460 Everything's gonna be fine. 188 00:13:14,544 --> 00:13:15,795 Trust me. 189 00:13:26,055 --> 00:13:27,724 - We understand each other then? - Yeah. 190 00:13:27,807 --> 00:13:31,686 - Friday. Not Saturday, not Sunday. Friday. - It's totally understood. 191 00:13:31,769 --> 00:13:34,230 I don't want $100s, I don't want $5s, I don't want $1s. 192 00:13:34,314 --> 00:13:36,357 I know, I know. $10s and $20s only. 193 00:13:46,743 --> 00:13:47,994 It's on. 194 00:14:00,298 --> 00:14:01,466 Police! 195 00:14:24,655 --> 00:14:27,450 Abruzzi, I need you to hire me at pi. 196 00:14:29,243 --> 00:14:30,286 Beat it. 197 00:14:31,162 --> 00:14:33,122 Maybe you ought to hear what I got to say. 198 00:14:33,206 --> 00:14:35,124 You got nothing I need. 199 00:14:36,959 --> 00:14:38,753 Wouldn't be too sure of that. 200 00:14:39,754 --> 00:14:41,130 My mistake. 201 00:14:42,048 --> 00:14:43,633 Just what I need. 202 00:14:43,966 --> 00:14:45,301 A duck. 203 00:14:46,135 --> 00:14:47,637 Pi, abruzzi. 204 00:14:47,720 --> 00:14:50,681 You might find I can be of more assistance than you think. 205 00:14:53,142 --> 00:14:54,602 Mull it over. 206 00:14:55,478 --> 00:14:57,855 Come find me when you're ready to talk. 207 00:15:04,821 --> 00:15:08,449 All right, guys, pick it up. I want to get home tonight. 208 00:15:08,533 --> 00:15:09,826 Maggio. 209 00:15:16,707 --> 00:15:17,834 Yeah, so? 210 00:15:17,917 --> 00:15:20,878 That's the son of a bitch that fingered abruzzi. 211 00:15:20,962 --> 00:15:22,338 That's fibonacci? 212 00:15:23,714 --> 00:15:27,760 - I thought the punk was gone forever. - Evidently somebody found him. 213 00:15:27,844 --> 00:15:31,472 - Somebody messing with us? - This you're not gonna believe. 214 00:15:35,309 --> 00:15:36,602 What is it? 215 00:15:41,607 --> 00:15:44,193 Tattoo looks fresh. Hold that. 216 00:15:45,486 --> 00:15:48,030 I guess being a diabetic, you don't mind needles. 217 00:15:48,322 --> 00:15:50,074 I'm Michael, by the way. 218 00:15:50,158 --> 00:15:52,452 Scofield. I read your report. 219 00:15:52,535 --> 00:15:55,496 - And you are? - Dr. Tancredi will do. 220 00:15:55,913 --> 00:15:57,498 Tancredi like the governor? 221 00:15:59,542 --> 00:16:01,335 You're not related, are you? 222 00:16:03,838 --> 00:16:06,549 Wouldn't think you'd find the daughter of "frontier justice" frank 223 00:16:06,632 --> 00:16:08,092 working in a prison. 224 00:16:08,468 --> 00:16:10,219 As a doctor no less. 225 00:16:10,470 --> 00:16:13,556 I believe in being part of the solution, not the problem. 226 00:16:15,349 --> 00:16:17,727 "Be the change you want to see in the world." 227 00:16:21,564 --> 00:16:22,648 What? 228 00:16:24,275 --> 00:16:26,569 Nothing. That was just my senior quote. 229 00:16:26,694 --> 00:16:29,739 That was you? This whole time I was thinking it was Gandhi. 230 00:16:30,740 --> 00:16:32,074 You're very funny. 231 00:16:32,658 --> 00:16:36,078 Sit tight. Put direct pressure on that. I'll be back in a sec. 232 00:16:50,760 --> 00:16:54,013 So, how do we play this? You hook me up with a few weeks' supply? 233 00:16:54,096 --> 00:16:56,432 Nice try. No hypos on the roor. 234 00:16:57,058 --> 00:16:59,769 I'm the farthest thing from a junkie. Trust me. 235 00:16:59,936 --> 00:17:01,062 I got news for you, Michael. 236 00:17:01,145 --> 00:17:03,898 "Trust me" means absolutely zero inside these walls. 237 00:17:03,981 --> 00:17:07,610 The only way you're getting that Insulin is if I'm administering it. 238 00:17:07,693 --> 00:17:10,404 I guess we'll be seeing a lot of each other then. 239 00:17:10,488 --> 00:17:11,614 I guess so. 240 00:17:24,752 --> 00:17:27,129 - We're all clear on the Burrows execution. - Good. 241 00:17:27,213 --> 00:17:30,800 Except for one thing. Bishop mcmorrow is not in the fold. 242 00:17:33,636 --> 00:17:35,972 He's got a lot of influence with the governor. 243 00:17:36,180 --> 00:17:38,391 They went to prep school together apparently. 244 00:17:39,225 --> 00:17:41,102 Look, the closer it gets, 245 00:17:41,394 --> 00:17:44,981 the more I'm worried that the bottom is gonna fall out of this whole thing. 246 00:17:49,193 --> 00:17:52,655 Maybe it's time you arranged a visit with the good bishop then. 247 00:17:53,823 --> 00:17:57,034 Look, in one month it'll all be over. 248 00:17:58,202 --> 00:18:02,498 "The son of man must be delivered into the hands of sinful men, 249 00:18:02,582 --> 00:18:06,168 "and be crucified, and the third day rise again." 250 00:18:06,669 --> 00:18:09,839 "And they remembered his words," and so should you. 251 00:18:10,423 --> 00:18:13,175 Good day, gentlemen. May god be with you. 252 00:18:18,139 --> 00:18:20,349 Officer 1: Okay, let's go, let's go, let's go. 253 00:18:25,146 --> 00:18:26,355 Michael? 254 00:18:28,691 --> 00:18:30,192 Officer 2: Let's go. Come on, man. 255 00:18:32,695 --> 00:18:36,073 - Why? - I'm getting you out of here. 256 00:18:36,449 --> 00:18:39,160 Burrows, roll it up. Happy hour's over. 257 00:18:39,702 --> 00:18:43,372 - It's impossible. - Not if you designed the place, it isn't. 258 00:18:51,797 --> 00:18:53,049 Veronica: Too formal. 259 00:18:55,718 --> 00:18:57,053 Too greeting card. 260 00:18:57,553 --> 00:19:00,431 Well, we got to make a decision sooner or later, you know. 261 00:19:00,514 --> 00:19:03,976 - We have time. - We don't, actually. 262 00:19:04,852 --> 00:19:08,105 I mean, at some point, we got to pull the trigger on this thing. 263 00:19:08,189 --> 00:19:09,857 I don't want to rush this. 264 00:19:09,940 --> 00:19:12,610 We're only gonna do it once. We have to get it right. 265 00:19:17,782 --> 00:19:21,410 - Honey, can I ask you something? - Of course. 266 00:19:22,578 --> 00:19:25,414 - Are you putting this off? - What do you mean? 267 00:19:25,498 --> 00:19:28,584 - I mean, are you having second thoughts? - No. 268 00:19:29,418 --> 00:19:31,796 Honey, no. I'm not. 269 00:19:32,755 --> 00:19:35,591 I don't know, but I just can't help thinking this is about... 270 00:19:35,675 --> 00:19:36,801 It's not. 271 00:19:38,260 --> 00:19:39,470 I love you, 272 00:19:40,346 --> 00:19:42,139 and I want to be your wife. 273 00:19:46,435 --> 00:19:49,814 - "Passion"? What were you thinking? - Hey, you went for it. 274 00:19:49,897 --> 00:19:53,234 She probably thinks iwent sissy up in here. "Passion." 275 00:19:53,317 --> 00:19:56,362 You know, got more than one syllable, too much talking. 276 00:19:56,445 --> 00:19:58,656 That's me from now on. "One syllable Sucre". 277 00:19:58,739 --> 00:19:59,949 Yes. No. 278 00:20:00,116 --> 00:20:01,534 Love. Hate. 279 00:20:01,909 --> 00:20:03,619 - Love. - Give it time. 280 00:20:03,703 --> 00:20:06,539 Are you kidding? I proposed to her. 281 00:20:06,706 --> 00:20:10,418 That doesn't take time. Si or no. One syllable, man. 282 00:20:13,087 --> 00:20:16,006 She's supposed to come around for a conjugal on Tuesday. 283 00:20:16,090 --> 00:20:19,385 She's always calling me beforehand, letting me know she's coming. 284 00:20:19,468 --> 00:20:22,054 This time, man, I ain't heard a peep. 285 00:20:23,222 --> 00:20:24,640 You spooked her. 286 00:20:25,599 --> 00:20:28,811 Scofield, get it together. Pope wants to see you. 287 00:20:32,898 --> 00:20:34,358 No good, fish. 288 00:20:34,817 --> 00:20:36,944 No one gets an audience with the pope. 289 00:20:37,027 --> 00:20:40,030 Not unless he's real interested in what you got going on. 290 00:20:41,073 --> 00:20:44,827 Pope: Top of your class at loyola. Magna cum laude, in fact. 291 00:20:46,328 --> 00:20:49,039 I can't help wondering what someone with your credentials 292 00:20:49,123 --> 00:20:50,916 is doing in a place like this. 293 00:20:52,251 --> 00:20:54,628 Took a wrong turn a few months back, I guess. 294 00:20:55,045 --> 00:20:57,173 You make it sound like a traffic infraction. 295 00:20:57,256 --> 00:21:00,050 Like all you did was turn the wrong way up a one-way street. 296 00:21:00,134 --> 00:21:02,219 Everyone turns up one sooner or later. 297 00:21:05,681 --> 00:21:07,475 The reason I called you here, 298 00:21:08,517 --> 00:21:13,272 I noticed in your i-file, under occupation, you put down unemployed. 299 00:21:14,231 --> 00:21:15,816 That's not true now, is it? 300 00:21:18,944 --> 00:21:21,864 I know you're a structural engineer, Scofield. 301 00:21:25,284 --> 00:21:28,204 Shah jahan built the Taj Mahal 302 00:21:28,287 --> 00:21:30,998 as a monument to his undying love for his wife. 303 00:21:31,707 --> 00:21:33,834 My wife is quite fond of the story. 304 00:21:34,376 --> 00:21:36,796 It appeals to the romantic in her. 305 00:21:38,756 --> 00:21:42,343 Being married to someone in corrections, terrible job. 306 00:21:42,426 --> 00:21:44,512 Wouldn't wish it on anyone. 307 00:21:44,595 --> 00:21:49,016 And yet, in 39 years, my wife has never complained. 308 00:21:49,600 --> 00:21:52,728 And the worst part of it is, I've never thanked her. 309 00:21:54,396 --> 00:21:58,901 So, because I couldn't say it, I thought, you know, I could build it. 310 00:22:00,611 --> 00:22:03,405 Come June, it's our 40th anniversary. 311 00:22:05,533 --> 00:22:07,076 But, here, look. 312 00:22:07,409 --> 00:22:10,412 You see, the problem is, I build any more, 313 00:22:11,080 --> 00:22:14,083 it's all gonna come down like a house of cards. 314 00:22:14,166 --> 00:22:17,294 That's where I was hoping you could be of assistance. 315 00:22:17,378 --> 00:22:21,215 And for the favor, I can offer you three days of work a week in here, 316 00:22:21,298 --> 00:22:23,384 and it'll keep you off the yard. 317 00:22:30,474 --> 00:22:31,725 I can't do it. 318 00:22:33,811 --> 00:22:37,147 Son, it's better for me to owe you one in here 319 00:22:37,231 --> 00:22:40,651 than it is for you to owe me one, I can promise you that. 320 00:22:40,734 --> 00:22:42,528 I'll take my chances. 321 00:22:45,406 --> 00:22:47,408 Then we're through here. 322 00:22:47,908 --> 00:22:48,951 Guard! 323 00:22:51,912 --> 00:22:53,539 Two pounds of pot? 324 00:22:54,456 --> 00:22:56,709 What were you trying to do, set a record? 325 00:22:56,792 --> 00:22:59,795 It's not funny, lj. You could be going to jail. 326 00:23:01,463 --> 00:23:04,633 It's pretty obvious to me you need some guidance. 327 00:23:07,928 --> 00:23:09,013 Thanks. 328 00:23:11,348 --> 00:23:12,933 From who? Old daddy warbucks? 329 00:23:13,017 --> 00:23:16,729 - Give him a chance. He's a good man. - We got nothing in common. 330 00:23:16,812 --> 00:23:19,064 Oh, where's this coming from, lj? 331 00:23:19,148 --> 00:23:22,359 Last semester, you were getting almost all a's and now... 332 00:23:25,571 --> 00:23:28,407 - It's your father, isn't it? - I don't have a father. 333 00:23:28,490 --> 00:23:31,785 It wasn't an immaculate conception, honey, trust me. 334 00:23:34,663 --> 00:23:36,832 Maybe it's time we went and saw him. 335 00:23:37,917 --> 00:23:39,001 Mom. 336 00:23:40,628 --> 00:23:41,670 Don't. 337 00:23:41,754 --> 00:23:45,215 I'm about as excited by the prospect as you are, but something's got to give. 338 00:23:45,299 --> 00:23:49,053 You have got too much potential to be screwing up your life like this. 339 00:23:52,890 --> 00:23:55,976 What if they'd sent you to taylorville or Marion and not here? 340 00:23:56,977 --> 00:23:59,229 I think I'd be doing the same thing I'm doing in here. 341 00:23:59,313 --> 00:24:01,523 Eating jell-o, drinking kool-aid. 342 00:24:01,607 --> 00:24:03,400 I know what you're doing. 343 00:24:03,484 --> 00:24:06,987 It's not the luck of the draw that you're in here with Lincoln. 344 00:24:07,071 --> 00:24:09,365 You forget I know you, both of you. 345 00:24:09,490 --> 00:24:13,243 You two have the most dysfunctional idea of love I've ever seen. 346 00:24:13,327 --> 00:24:15,746 What, he beats you up to keep you off the streets, 347 00:24:15,829 --> 00:24:18,582 so you get yourself tossed into fox river with him? 348 00:24:18,666 --> 00:24:20,834 To what? Save him? 349 00:24:23,420 --> 00:24:26,298 I deserve to know. I loved him as much as you did. 350 00:24:26,382 --> 00:24:29,009 Past tense for you, maybe. Not me. 351 00:24:29,885 --> 00:24:32,721 I gave him a shot when I got back from college. I did. 352 00:24:32,805 --> 00:24:34,807 Even with all the stuff that was going on with him, 353 00:24:34,890 --> 00:24:37,726 I did everything I could to make it work and he threw it away. 354 00:24:37,810 --> 00:24:41,689 You ever think maybe he was hurt that you left in the first place? 355 00:24:41,772 --> 00:24:43,107 Don't do this. 356 00:24:43,190 --> 00:24:45,776 Whatever it is you're doing, don't do it. There's a better way. 357 00:24:45,859 --> 00:24:47,236 I'm already appealing your case. 358 00:24:47,319 --> 00:24:48,505 I told you to leave that alone. 359 00:24:48,529 --> 00:24:50,572 I've gotten in touch with the diocese about Lincoln. 360 00:24:50,656 --> 00:24:54,660 - The bishop may be able to help. - That won't stop it. It'll only delay it. 361 00:24:58,205 --> 00:25:02,126 You want to do something? You find out who's trying to Bury him. 362 00:25:04,586 --> 00:25:06,714 Nobody's trying to Bury him. 363 00:25:06,797 --> 00:25:09,925 - The evidence was there. - The evidence was cooked. 364 00:25:12,720 --> 00:25:14,888 Guard: Visiting hours are now over. 365 00:25:20,144 --> 00:25:21,812 Take care of yourself. 366 00:25:23,647 --> 00:25:27,818 Someone wants him dead, Veronica. Something more is going on here. 367 00:25:28,736 --> 00:25:31,405 This is desperation, Michael. You're grabbing at straws. 368 00:25:31,488 --> 00:25:34,825 - You're in denial. - Maybe. But I can't watch him die. 369 00:25:34,950 --> 00:25:36,326 I won't do that. 370 00:26:06,106 --> 00:26:07,149 Gentlemen. 371 00:26:07,232 --> 00:26:10,819 What is it about the Burrows situation that I can help you with? 372 00:26:10,903 --> 00:26:14,823 It's our understanding that you have great influence with the governor. 373 00:26:14,907 --> 00:26:18,994 I wouldn't say it's great or influence. We're friends. 374 00:26:19,078 --> 00:26:22,498 It's also our understanding that you oppose the death penalty. 375 00:26:22,581 --> 00:26:24,500 I'm a man of god. How could I not? 376 00:26:24,583 --> 00:26:27,503 In this case, we're hoping you'll suspend that position. 377 00:26:27,586 --> 00:26:29,254 At least temporarily. 378 00:26:29,546 --> 00:26:32,841 If the inmate appeals to me for intervention, 379 00:26:33,342 --> 00:26:35,010 how can I turn my back on him? 380 00:26:35,094 --> 00:26:38,013 You have a habit of answering a question with a question. 381 00:26:38,097 --> 00:26:41,517 And you have a way of asking questions that beg more questions. 382 00:26:46,146 --> 00:26:49,983 - Are you saying you won't do it? - I'm not a man to equivocate. 383 00:26:53,237 --> 00:26:56,073 You're what, 62 years old now, your excellency. 384 00:26:56,156 --> 00:26:57,199 That's right. 385 00:26:57,282 --> 00:26:58,968 I would assume then that you'd be well-versed 386 00:26:58,992 --> 00:27:00,828 in how our government's tax system works. 387 00:27:00,911 --> 00:27:04,373 Taking personal capital gains under the church's tax shelter... 388 00:27:04,915 --> 00:27:07,501 That'd be fraud, wouldn't it, your excellency? 389 00:27:08,210 --> 00:27:11,880 I will not be cowed into forsaking my beliefs. 390 00:27:12,422 --> 00:27:14,716 Not by you or anyone else. 391 00:27:15,592 --> 00:27:16,885 Admirable. 392 00:27:17,886 --> 00:27:19,513 Good day, your excellency. 393 00:27:20,222 --> 00:27:21,723 Mr. Kellerman. 394 00:27:23,183 --> 00:27:27,229 What is it about this case that the secret service is so interested in? 395 00:27:27,312 --> 00:27:29,773 The man killed the vice president's brother. 396 00:27:37,489 --> 00:27:39,241 - What did you say? - You heard me. 397 00:27:39,575 --> 00:27:42,953 Someone found fibonacci. I'm looking at the photos right now. 398 00:27:43,287 --> 00:27:47,499 Son of a bitch has got a beard, sunglasses, witness protection if! Ever saw it. 399 00:27:47,916 --> 00:27:49,376 Who was this someone? 400 00:27:49,459 --> 00:27:52,254 I don't know. There's no return address on the envelope. 401 00:27:52,337 --> 00:27:57,050 Just... this folded-up bird made of paper. 402 00:27:59,469 --> 00:28:02,097 - Like origami? - Yeah, like that. 403 00:28:02,764 --> 00:28:04,141 Like origami. 404 00:28:38,550 --> 00:28:40,552 You're Charles westmoreland, right? 405 00:28:40,636 --> 00:28:43,847 - Do I know you? - Knew your wife before she passed. 406 00:28:44,306 --> 00:28:46,516 - You knew Marla? - You mean Ann? 407 00:28:47,476 --> 00:28:50,687 - How'd you know her? - We taught together in Boston. 408 00:28:50,812 --> 00:28:53,690 - East Farmington. - You mean west Wilmington? 409 00:28:54,483 --> 00:28:57,194 No more tests, I promise. 410 00:28:58,820 --> 00:29:01,031 Seems you know everything about me. 411 00:29:01,114 --> 00:29:03,283 - Who are you? - Michael Scofield. 412 00:29:03,742 --> 00:29:07,371 - How'd you get it in here? - First off, she's not an it. 413 00:29:07,913 --> 00:29:10,415 She's Marilyn, and she's grandfathered 414 00:29:10,499 --> 00:29:12,751 back from the days when prisoners were allowed 415 00:29:12,834 --> 00:29:15,212 a creature comfort or two. 416 00:29:15,295 --> 00:29:17,339 Heard you were d.B. Cooper. 417 00:29:18,674 --> 00:29:21,843 Every new fish comes in here, first thing they hear 418 00:29:21,927 --> 00:29:24,513 is that Charles westmoreland's d.B. Cooper. 419 00:29:24,888 --> 00:29:27,057 I'll tell you like I tell them. 420 00:29:28,100 --> 00:29:29,977 You want the Cooper story? 421 00:29:30,060 --> 00:29:32,854 I can't give it to you 'cause I'm not him. 422 00:29:33,146 --> 00:29:35,941 That's too bad. Sort of wish it was true. 423 00:29:36,149 --> 00:29:37,567 Man's a legend. 424 00:29:37,651 --> 00:29:40,529 Nowhere near as much as I wish it were true, friend. 425 00:29:40,612 --> 00:29:43,365 I'd have $1.5 million waiting for me on the outside. 426 00:29:46,535 --> 00:29:49,079 I'd put some grass under them if I were you. 427 00:29:50,247 --> 00:29:53,625 This thing would go a whole lot easier if you'd just hire me. 428 00:29:53,709 --> 00:29:55,502 What is this all about? 429 00:29:56,378 --> 00:29:59,214 Say you were able to get outside those walls. 430 00:29:59,298 --> 00:30:02,384 Would you have the people in place to make sure you disappeared forever? 431 00:30:02,467 --> 00:30:05,220 - What do you care? - Just curious. 432 00:30:05,345 --> 00:30:08,515 - Where's fibonacci? - That's not the way it works. 433 00:30:13,562 --> 00:30:16,481 They come at me, John, I'm coming after you. 434 00:30:17,357 --> 00:30:18,525 I doubt it. 435 00:30:45,969 --> 00:30:47,471 All right. 436 00:30:51,767 --> 00:30:53,477 On the ground! On the ground! 437 00:30:53,560 --> 00:30:55,103 Get on the ground! 438 00:30:56,772 --> 00:31:01,401 I totally misjudged you, Scofield. I didn't think you were the agitating type. 439 00:31:01,485 --> 00:31:04,196 Behavior like that will not be tolerated in my prison. 440 00:31:04,279 --> 00:31:05,572 Ninety days in the sh... 441 00:31:05,655 --> 00:31:07,936 That ought to be enough time to convince you of that fact. 442 00:31:07,991 --> 00:31:09,618 - Ninety days? - That's right. 443 00:31:17,709 --> 00:31:19,711 Something you want to say? 444 00:31:20,045 --> 00:31:21,463 It's just... 445 00:31:22,130 --> 00:31:24,257 I'm not of much value to you in the sh... 446 00:31:24,341 --> 00:31:26,802 - Value? - The taj. 447 00:31:27,427 --> 00:31:29,805 It'd be a shame for the eighth wonder of the modern world 448 00:31:29,888 --> 00:31:32,682 to collapse because the stress isn't properly propagated. 449 00:31:32,766 --> 00:31:35,477 - Properly propagated? - Properly propagated. 450 00:31:35,560 --> 00:31:37,437 The joints are overloaded. 451 00:31:37,521 --> 00:31:39,773 They won't provide anywhere near the sheer strength 452 00:31:39,856 --> 00:31:42,150 the completed structure will need. 453 00:31:42,818 --> 00:31:44,945 How much work are we talking? 454 00:31:45,028 --> 00:31:47,322 - You want it by when, June? - Yes. 455 00:31:47,656 --> 00:31:50,492 Then we better get started, wouldn't you say? 456 00:32:17,269 --> 00:32:18,728 Who's there? 457 00:32:36,830 --> 00:32:41,334 Bishop mcmorrow was killed last night. Someone shot him while he was sleeping. 458 00:32:41,835 --> 00:32:45,005 - I thought you'd want to know. - Thanks. 459 00:32:52,429 --> 00:32:54,055 Michael was right. 460 00:33:23,502 --> 00:33:25,462 Sink, you got a visitor. 461 00:33:38,016 --> 00:33:39,559 He was arrested. 462 00:33:41,228 --> 00:33:43,730 - For what? - Possession of marijuana. 463 00:33:47,108 --> 00:33:50,028 I figured he could use some fatherly advice before it's... 464 00:33:51,655 --> 00:33:53,657 - Gone forever? - I didn't mean that. 465 00:33:53,740 --> 00:33:56,243 I know you didn't. Thanks, Lisa. 466 00:33:57,953 --> 00:33:59,037 Sit down. 467 00:34:04,292 --> 00:34:05,544 Dope, huh? 468 00:34:05,961 --> 00:34:07,295 Using or dealing? 469 00:34:08,755 --> 00:34:10,298 What's the difference? 470 00:34:10,382 --> 00:34:13,760 Then what? You think it gives you some kind of street cred? 471 00:34:15,470 --> 00:34:18,223 You got a piece of the good life. Take advantage. 472 00:34:19,140 --> 00:34:21,643 Look, I get it, the whole thing. 473 00:34:22,310 --> 00:34:24,145 She drags me in here, 474 00:34:24,563 --> 00:34:27,649 you give me a big speech, I walk away a changed man. 475 00:34:27,899 --> 00:34:31,570 Straight a's, Harvard, grow up and be a dentist. 476 00:34:32,279 --> 00:34:33,989 It's better than being here. 477 00:34:35,365 --> 00:34:39,160 You got to realize who's getting punished when you're doing the things you're doing. 478 00:34:39,244 --> 00:34:42,247 You think it's me. It's you. I did the same thing. 479 00:34:42,330 --> 00:34:46,126 Punished the old man 'cause he was gone. Look what it got me. 480 00:34:49,254 --> 00:34:51,798 I'm not asking you to love me. 481 00:34:51,881 --> 00:34:54,718 I already screwed up that chance long ago. 482 00:34:54,801 --> 00:34:56,928 I'm asking you to love yourself. 483 00:34:57,012 --> 00:34:59,347 You can still put the brakes on this thing. 484 00:35:01,224 --> 00:35:03,685 So, that's what fatherly advice is like. 485 00:35:04,603 --> 00:35:06,354 Where are you going? 486 00:35:06,855 --> 00:35:08,356 I got homework. 487 00:35:09,190 --> 00:35:11,401 They're putting me to death, lj. 488 00:35:11,484 --> 00:35:13,403 In a month's time, I'll be dead. 489 00:35:14,112 --> 00:35:15,322 You get that? 490 00:35:17,115 --> 00:35:18,617 You're already dead to me. 491 00:35:44,142 --> 00:35:45,226 Yes. 492 00:35:45,852 --> 00:35:48,563 What? You mean, "yes" yes? 493 00:35:49,064 --> 00:35:50,440 Yes, yes! 494 00:35:53,902 --> 00:35:55,570 - There's just one thing. - Of course. 495 00:35:55,654 --> 00:35:58,448 - Mama wants us to wait till you get out. - Of course, mi amor. 496 00:35:58,531 --> 00:36:00,950 - Only we have to get married in a church. - Okay, esté bien. 497 00:36:01,034 --> 00:36:02,202 A catholic church. 498 00:36:02,285 --> 00:36:05,330 Wouldn't want to mess with the catholic roots, would we? 499 00:36:11,086 --> 00:36:13,755 - You went to loyola. - You've been checking up on me. 500 00:36:13,838 --> 00:36:15,632 I like to get to know my patients. 501 00:36:15,715 --> 00:36:18,093 I went to Northwestern. Graduated two years after you did. 502 00:36:18,176 --> 00:36:21,554 Maybe we met before. You know, drunk, out at a bar somewhere. 503 00:36:21,638 --> 00:36:22,972 I would've remembered. 504 00:36:23,056 --> 00:36:24,849 - That a compliment? - No. 505 00:36:28,186 --> 00:36:29,270 What? 506 00:36:29,354 --> 00:36:32,065 Your blood glucose is at 50 milligrams per deciliter. 507 00:36:32,148 --> 00:36:34,025 - I. -So? - Ts hypoglycemic. 508 00:36:34,275 --> 00:36:37,153 Your body's reacting to the Insulin like you're not a diabetic. 509 00:36:37,237 --> 00:36:41,116 - You sure it's type I diabetes you got? - Ever since I was a kid. 510 00:36:41,700 --> 00:36:44,661 All right. Not experiencing any tingling sensation, cold sweats? 511 00:36:49,040 --> 00:36:50,125 Infirmary. 512 00:36:50,542 --> 00:36:51,626 Yes. 513 00:36:53,002 --> 00:36:54,671 Yeah, I did. 514 00:36:55,922 --> 00:36:57,966 No, I did and I do. I need to go. 515 00:36:59,259 --> 00:37:00,343 Okay. 516 00:37:01,302 --> 00:37:05,765 Great. Well, I'll call him after lunch then. Thanks. I'm with a patient. Okay. 517 00:37:05,849 --> 00:37:08,268 I'd like to run some tests next time you're in. 518 00:37:08,351 --> 00:37:11,938 Last thing I want is to be administering Insulin to a man who doesn't need it. 519 00:37:12,021 --> 00:37:13,440 Yeah, sure. 520 00:37:14,107 --> 00:37:15,191 Okay. 521 00:37:22,157 --> 00:37:25,493 - How'd you get here by the way? - Oh, you know. 522 00:37:26,536 --> 00:37:28,496 I don't. That's why I asked. 523 00:37:28,997 --> 00:37:31,499 - You know. Hector. - What? 524 00:37:32,125 --> 00:37:35,462 I didn't have any money for the bus, so he offered me a ride. 525 00:37:35,545 --> 00:37:37,172 He was really sweet. 526 00:37:38,840 --> 00:37:41,593 - Honey, he's just a friend. - No, he's not just a friend. 527 00:37:41,676 --> 00:37:44,888 I know Hector. I know men. Men and women can't be friends. 528 00:37:44,971 --> 00:37:48,808 A guy doesn't drive a girl 500 miles across state lines because he wants to be friends. 529 00:37:49,934 --> 00:37:51,644 Guard: Casanova, wrap it up. 530 00:37:52,187 --> 00:37:55,315 Hey, you got nothing to worry about, okay? 531 00:37:55,857 --> 00:37:59,527 - It's you I'm marrying. - It's not you I'm worried about. 532 00:38:02,238 --> 00:38:03,907 Sixteen more months. 533 00:38:12,624 --> 00:38:13,792 I love you. 534 00:38:25,386 --> 00:38:27,555 Be easy, son, all right? 535 00:38:33,394 --> 00:38:36,147 Sucre tells me you're the local pharmacy. 536 00:38:39,734 --> 00:38:41,736 - What you need, man? - Pugnac. 537 00:38:42,070 --> 00:38:44,197 I only speak English, white boy. 538 00:38:44,280 --> 00:38:45,406 It's an Insulin blocker. 539 00:38:45,490 --> 00:38:48,201 Standard over-the-counter variety you can get at any pharmacy. 540 00:38:48,284 --> 00:38:51,287 - You can get that at medical then. - I can't get that at medical. 541 00:38:51,371 --> 00:38:52,580 Why not? 542 00:38:52,664 --> 00:38:55,750 Because they're already giving me Insulin shots. 543 00:38:56,876 --> 00:38:59,254 You're one mixed-up cracker, you know that? 544 00:38:59,337 --> 00:39:01,005 Can you get it for me or not? 545 00:39:01,840 --> 00:39:05,301 Only if you tell me why is it you want to keep going back up to medical 546 00:39:05,385 --> 00:39:07,679 to get an Insulin shot which you don't need. 547 00:39:07,762 --> 00:39:09,389 I like the ambience. 548 00:39:10,598 --> 00:39:12,100 Are we in business? 549 00:39:27,240 --> 00:39:28,616 Scofield. 550 00:39:28,700 --> 00:39:29,951 I don't know what you did, 551 00:39:30,034 --> 00:39:32,829 but abruzzi wanted me to give you this pi card. 552 00:39:32,912 --> 00:39:36,374 Congratulations. You justjoined the ranks of the employed. 553 00:39:52,473 --> 00:39:53,850 Kudos, fish. 554 00:39:54,559 --> 00:39:56,144 You got spine. 555 00:40:02,108 --> 00:40:04,402 All right, cons, break it down! 556 00:40:06,529 --> 00:40:08,323 Move it, guys. 557 00:40:20,126 --> 00:40:22,045 Saw Veronica came by yesterday. 558 00:40:22,128 --> 00:40:24,255 - Still engaged to that guy? - Yep. 559 00:40:24,672 --> 00:40:27,717 - Could've been me. - If you hadn't self-destructed. 560 00:40:29,010 --> 00:40:31,429 You think I meant to knock up Lisa rix? 561 00:40:31,638 --> 00:40:33,723 I was just being stupid. Hurt. 562 00:40:35,850 --> 00:40:39,979 - Shouldn't have pushed her away, though. - You pushed everyone away. 563 00:40:40,063 --> 00:40:43,399 I'm an anchor. All I'll do is drag them down with me. 564 00:40:48,780 --> 00:40:50,281 Why did you hire him? 565 00:40:50,365 --> 00:40:53,868 Keep your friends close, your enemies closer. 566 00:40:59,290 --> 00:41:03,127 - You mean what you said earlier? - I'm not here on vacation, trust me. 567 00:41:04,545 --> 00:41:07,507 Getting outside these walls is just the beginning. 568 00:41:07,590 --> 00:41:09,300 You're gonna need money. 569 00:41:12,261 --> 00:41:13,721 I'll have it. 570 00:41:14,180 --> 00:41:17,850 And people on the outside. People that can help you disappear. 571 00:41:18,226 --> 00:41:19,769 I've already got them. 572 00:41:20,561 --> 00:41:22,438 They just don't know it yet. 573 00:41:27,068 --> 00:41:31,406 Look, whatever you got going on, fill me in 'cause I'm in the dark here. 574 00:41:32,573 --> 00:41:36,285 Chaparral associates got the contract to retrofit this place in '99. 575 00:41:36,369 --> 00:41:37,704 $4 million contract. 576 00:41:37,787 --> 00:41:41,124 Head partner couldn't crack it, so he subcontracted out. 577 00:41:41,207 --> 00:41:43,459 An under-the-table sort of deal with a former associate. 578 00:41:43,543 --> 00:41:46,421 That guy was one of the partners in my firm. 579 00:41:48,673 --> 00:41:50,466 We basically ghostwrote the whole plan. 580 00:41:50,550 --> 00:41:53,636 Crossed the t's, dotted the I's, grouted the tiles. 581 00:42:02,770 --> 00:42:05,106 - You've seen the blueprints. - Better than that. 582 00:42:06,691 --> 00:42:08,234 I've got them on me. 583 00:42:12,280 --> 00:42:13,614 Are you kidding me? 584 00:42:17,201 --> 00:42:19,287 Am I supposed to be seeing something here? 585 00:42:19,370 --> 00:42:20,788 Look closer. 44597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.