All language subtitles for Nach.S01E06.Mumbo.Jumbo.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-NTb_track6_[dan].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:12,759 It's a great bike, Selma. 2 00:00:13,320 --> 00:00:15,880 -I know. -Thank you very much. 3 00:00:15,960 --> 00:00:17,679 It is an incredibly nice gift. 4 00:00:17,760 --> 00:00:21,519 -What should it be called? - It should be called... 5 00:00:21,600 --> 00:00:24,280 ...Toby. 6 00:00:24,359 --> 00:00:26,640 -Toby Maguire. -Yes. 7 00:00:26,719 --> 00:00:30,120 You're just going down here, one more and then to the right. 8 00:00:30,199 --> 00:00:32,799 Okay. But are we coming now? 9 00:00:35,240 --> 00:00:37,119 Where did Selma go? 10 00:00:37,200 --> 00:00:39,920 - She and Elin are probably on their way. -Okay. 11 00:00:40,000 --> 00:00:41,560 What the hell? 12 00:00:41,640 --> 00:00:45,119 -EW. -EW. Oh boy. 13 00:00:45,200 --> 00:00:47,799 What the hell? 14 00:00:47,880 --> 00:00:49,359 You must not touch it. 15 00:01:03,479 --> 00:01:05,519 I can not. 16 00:01:05,599 --> 00:01:08,799 Yes. I do not know, what has happened here. 17 00:01:16,480 --> 00:01:17,879 And... 18 00:01:24,760 --> 00:01:26,439 But you... 19 00:01:26,519 --> 00:01:29,840 -Do you think it's strange? -What? No. 20 00:01:29,920 --> 00:01:33,000 It's good that we hang out. That's how it is, siblingsā€¦ 21 00:01:33,079 --> 00:01:37,079 Yes, yes. I did not mean... I meant Philip. 22 00:01:37,159 --> 00:01:39,640 -Oh yes. -Hanging out with your ex. 23 00:01:39,719 --> 00:01:42,719 No, it's just nice. 24 00:01:42,799 --> 00:01:46,480 It is surprising, that you have done it. 25 00:01:47,640 --> 00:01:52,000 He wasn't like that half a year ago. 26 00:01:52,079 --> 00:01:53,519 No. 27 00:01:55,640 --> 00:01:58,640 But do you do it again? 28 00:01:58,719 --> 00:02:00,120 - Her. -Okay. 29 00:02:02,079 --> 00:02:07,200 My Goodness. It is impossible to find a guy you are interested in. 30 00:02:07,280 --> 00:02:10,199 I asked August, if he could find a guy- 31 00:02:10,280 --> 00:02:13,560 -but he can be so troublesome. 32 00:02:17,120 --> 00:02:19,599 -Hello. -From mobile. 33 00:02:19,680 --> 00:02:22,120 -What? - Mobile phone free here. 34 00:02:23,439 --> 00:02:25,560 -Okay? - It's something we do. 35 00:02:25,639 --> 00:02:30,120 We put all the mobiles in the hat, so we can be more in the moment. 36 00:02:31,840 --> 00:02:35,919 - Yes, we'll get them back. -Hello. Did you put yours down there? 37 00:02:36,000 --> 00:02:38,439 - Her. - No, you can see there. 38 00:02:38,520 --> 00:02:40,280 I don't have mine with me. 39 00:02:40,360 --> 00:02:45,360 -Didn't you take the phone with you? - No, I left it at home. 40 00:02:45,439 --> 00:02:48,759 He is the most mobile addicted person i know. 41 00:02:48,840 --> 00:02:51,000 -Not anymore. - Yes, he... 42 00:02:51,080 --> 00:02:53,280 Your mobile, please. 43 00:02:55,240 --> 00:02:58,479 -You know what? -Come now. 44 00:02:59,360 --> 00:03:01,080 I want it back. 45 00:03:21,280 --> 00:03:23,639 What are you doing? 46 00:03:23,719 --> 00:03:25,439 Nothing. 47 00:03:25,520 --> 00:03:27,560 - Nothing? - Her. 48 00:03:27,639 --> 00:03:30,319 -I'm only... -Yes, right? 49 00:03:30,400 --> 00:03:33,479 - It's a funny mirror. - How stupid. 50 00:03:37,319 --> 00:03:40,759 What do you think of the collective? 51 00:03:42,080 --> 00:03:44,000 -Cool. -Cool? 52 00:03:44,800 --> 00:03:48,360 As if you haven't thought that it is a little special. 53 00:03:48,439 --> 00:03:50,840 -Maybe a little. -Only a little. 54 00:03:54,680 --> 00:03:57,560 Do you have anything to drink? 55 00:03:57,639 --> 00:04:00,360 Drinking? No, I think not. 56 00:04:00,439 --> 00:04:02,840 -What? - Her. 57 00:04:02,919 --> 00:04:05,120 Then why should we come? 58 00:04:06,080 --> 00:04:09,479 -Because... -Fine. But do you have anything else? 59 00:04:09,560 --> 00:04:11,400 -Something else? -Yes. 60 00:04:11,479 --> 00:04:13,240 As? 61 00:04:13,319 --> 00:04:14,719 You know... 62 00:04:15,639 --> 00:04:21,600 -Yes. No. I have not. -What? 63 00:04:21,680 --> 00:04:25,720 - They are actually funny. -Yes, yes. Hello. They are just... 64 00:04:25,800 --> 00:04:29,160 It is only at the last that they have done something a little weird... 65 00:04:29,240 --> 00:04:32,000 Yes, it's a bit weird. 66 00:04:32,079 --> 00:04:34,399 Hello. Can I just talk to you? 67 00:04:34,480 --> 00:04:35,879 -Not? -Yes. 68 00:04:37,560 --> 00:04:39,120 Yes. Of course. 69 00:04:44,279 --> 00:04:46,720 -Can't we just slip away? -What? 70 00:04:46,800 --> 00:04:49,360 You need to show some respect, Selma. 71 00:04:49,439 --> 00:04:51,920 They are just a little different. 72 00:04:52,000 --> 00:04:55,279 - Don't you think I show respect? -I do not know. 73 00:04:55,360 --> 00:04:57,319 Not right now, maybe. 74 00:04:57,399 --> 00:05:02,600 Fine. But you can't stay and hang out with me? 75 00:05:02,680 --> 00:05:06,240 Selma, I was actually in the middle of something. 76 00:05:06,319 --> 00:05:08,160 Is that okay? 77 00:05:08,240 --> 00:05:11,759 -Yes. - Nice enough. 78 00:05:20,319 --> 00:05:23,319 - Have you seen Philip? -Unfortunately no. 79 00:06:11,759 --> 00:06:13,319 You best. 80 00:06:13,399 --> 00:06:18,279 We begin the ceremony. In the basement. Are you coming? 81 00:06:18,360 --> 00:06:20,600 -Yes. - It's nothing dangerous. 82 00:06:24,319 --> 00:06:26,800 Is everyone sitting well? 83 00:06:28,839 --> 00:06:31,519 We can start with to take a deep breath. 84 00:06:35,079 --> 00:06:36,920 And then out again. 85 00:06:39,920 --> 00:06:41,439 Then we breathe in... 86 00:06:43,519 --> 00:06:46,040 Then exhale. 87 00:07:12,319 --> 00:07:14,800 Shall we take it there? 88 00:07:47,399 --> 00:07:50,120 Come on, be in the moment. Be in it! 89 00:07:50,199 --> 00:07:53,879 We are trying to contact some bad energies in the room. 90 00:07:53,959 --> 00:07:58,800 And then we blow them out... 91 00:08:07,680 --> 00:08:10,560 We send her over to the other side. 92 00:08:10,639 --> 00:08:14,600 Thank you for your time on earth, and because you were who you were. 93 00:08:21,879 --> 00:08:25,360 What the hell? My Goodness. 94 00:08:33,799 --> 00:08:37,080 -What are you doing? Are you going? -No! I'm just checking the phone. 95 00:08:37,159 --> 00:08:38,960 -You can not do that. -Hold it. 96 00:08:39,039 --> 00:08:41,519 -Then you must go. -Hello. I will... 97 00:08:41,600 --> 00:08:43,679 It is important that we keep... 98 00:08:49,480 --> 00:08:52,399 Can you not just respect our rules? 99 00:08:54,840 --> 00:08:58,200 - It's a bit strange. - It's quite strange. 100 00:09:04,200 --> 00:09:05,600 Hold that up. 101 00:09:09,039 --> 00:09:11,480 What will you do now? 102 00:09:12,879 --> 00:09:16,080 -You have to wait and see. -Hold that up. 103 00:09:28,679 --> 00:09:31,279 - Her. -Yes come on. 104 00:09:44,080 --> 00:09:45,480 Okay. 105 00:10:08,840 --> 00:10:11,120 Are you feeling well? 106 00:10:11,200 --> 00:10:12,600 I'm fine. 107 00:10:14,000 --> 00:10:15,399 I saw... 108 00:10:17,080 --> 00:10:23,720 As I walked around, I just saw, that you sat in the room and cried. 109 00:10:23,799 --> 00:10:26,480 I watched the sunrise. 110 00:10:26,559 --> 00:10:28,240 And cried? 111 00:10:30,120 --> 00:10:32,759 I counted to 100 inside me- 112 00:10:32,840 --> 00:10:36,080 -and thought, that if the sun hits my face- 113 00:10:36,159 --> 00:10:38,240 -before I finish counting- 114 00:10:38,320 --> 00:10:42,080 - so that meant, that I am ready for new love. 115 00:10:43,440 --> 00:10:48,759 You hear yourself, how mumbo jumbo it sounds. 116 00:10:49,279 --> 00:10:50,679 Okay. 117 00:10:53,480 --> 00:10:57,440 Fine. Then we can only agree, that we disagree. 118 00:10:59,360 --> 00:11:00,759 Okay. 119 00:11:03,039 --> 00:11:04,440 Elin? 120 00:11:32,159 --> 00:11:36,600 I have learned to live in the moment and think, that the universe decides. 121 00:11:36,679 --> 00:11:40,639 I don't think so, things are as rational as you want. 122 00:11:54,039 --> 00:11:55,559 August? 123 00:11:58,039 --> 00:11:59,639 Hallo? 124 00:11:59,720 --> 00:12:01,120 August. 125 00:12:02,000 --> 00:12:03,799 -Hello. -Hello. 126 00:12:03,879 --> 00:12:05,480 What are you doing? 127 00:12:05,559 --> 00:12:07,840 Why are you lying there? 128 00:12:07,919 --> 00:12:12,159 I've tried calling a thousand times, and no one answers the phone. 129 00:12:12,240 --> 00:12:14,879 - Her. - I've lost my keys. 130 00:12:14,960 --> 00:12:18,360 Yes, damn it. I forgot my phone. 131 00:12:18,440 --> 00:12:20,360 It's sour. 132 00:12:23,960 --> 00:12:26,080 Where have you done by Elin? 133 00:12:26,159 --> 00:12:29,759 -She stayed there. -Oh yes. 134 00:12:31,039 --> 00:12:33,080 It doesn't look like her. 135 00:12:33,159 --> 00:12:38,039 Yes. She has clearly become pretty good friends with Gloria. 136 00:12:38,120 --> 00:12:40,080 -From Glory? -Yes. 137 00:12:43,000 --> 00:12:44,600 Yes. How sweet. 138 00:12:47,399 --> 00:12:49,120 Gloria is cool. 139 00:12:51,840 --> 00:12:54,440 Shall we have a beer? 140 00:12:56,440 --> 00:13:01,320 I'm not going to sleep for an hour or two at least. 141 00:13:04,360 --> 00:13:07,879 Well. Then I'll pick up. 142 00:13:12,879 --> 00:13:16,840 - We were never real lovers. -Oh yes. 143 00:13:22,679 --> 00:13:26,000 I thought you were. Pardon. 144 00:13:26,080 --> 00:13:29,200 Will you interrogate me about mine ex girlfriend now? 145 00:13:29,279 --> 00:13:32,799 -No. I dont do that. -Well. 146 00:13:34,440 --> 00:13:37,039 But the "ex-boyfriends"? In the majority? 147 00:13:38,240 --> 00:13:41,960 No. There is actually only one from high school. 148 00:13:42,039 --> 00:13:46,279 -Yes. I don't want to interrogateā€¦ -What about you? 149 00:13:47,720 --> 00:13:49,799 -Fire. -Fire? 150 00:13:49,879 --> 00:13:51,279 And. 151 00:13:52,120 --> 00:13:54,519 -Yes. -Slut. 152 00:14:00,159 --> 00:14:03,159 You know, that Elin and I were just together- 153 00:14:03,240 --> 00:14:06,519 -for two months before we moved into the first apartment? 154 00:14:06,600 --> 00:14:08,000 No. 155 00:14:11,159 --> 00:14:12,559 And. 156 00:14:19,559 --> 00:14:21,799 - Shall we go in? -Yes. 157 00:14:31,919 --> 00:14:33,679 I'm only... 158 00:14:39,279 --> 00:14:43,000 It feels, as if I is about to go up in the gluing. 159 00:14:43,879 --> 00:14:46,440 Yes. Me too. 160 00:14:52,000 --> 00:14:57,120 Pardon. I know, that I shouldn't be smiling right now. 161 00:14:57,200 --> 00:14:59,120 No, it's... 162 00:15:57,639 --> 00:16:00,559 Danish texts: Iyuno Media Group11267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.