All language subtitles for LEVERAGE S03E09 1080P WEBRIP X265-HIQVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,479 --> 00:00:08,414 [ SPEAKS RUSSIAN ] 2 00:00:08,447 --> 00:00:10,049 VY PONI'MAETE? 3 00:00:11,517 --> 00:00:14,653 I THINK HE UNDERSTANDS. 4 00:00:16,422 --> 00:00:18,224 GET UP. 5 00:00:21,394 --> 00:00:22,795 THIS IS A BOMB? 6 00:00:22,828 --> 00:00:24,297 [ Russian accent ] IT'S A PHONE. 7 00:00:24,330 --> 00:00:25,564 NOW YOU HAVE TWO CHOICES -- 8 00:00:25,598 --> 00:00:27,500 EITHER YOU DO WHAT WE'RE ASKING YOU TO DO, 9 00:00:27,533 --> 00:00:29,835 OR I HAVE TO PAY VISIT TO NATALIA AND LITTLE SASHA. 10 00:00:29,868 --> 00:00:33,306 EH? THEY GO TO SCHOOL SAME WAY EVERY MORNING. 11 00:00:33,339 --> 00:00:34,707 DID YOU KNOW THIS? 12 00:00:34,740 --> 00:00:36,442 IS NOT SAFE. 13 00:00:36,475 --> 00:00:38,611 ANYTHING. 14 00:00:38,644 --> 00:00:40,313 I'LL DO ANYTHING. 15 00:00:40,346 --> 00:00:43,549 OKAY. WHAT I'M ASKING FOR YOU TO DO IS... 16 00:00:43,582 --> 00:00:45,518 ...ANSWER THIS PHONE. 17 00:00:45,551 --> 00:00:48,321 WHAT ARE YOU SUPPOSED TO DO WHEN THEY CALL YOU? 18 00:00:48,354 --> 00:00:49,622 I DO WHATEVER THEY ASK. 19 00:00:49,655 --> 00:00:53,159 THEN DESTROY THE PHONE AND TELL NO ONE, 20 00:00:53,192 --> 00:00:54,760 OR THEY'LL KILL MY CHILDREN. 21 00:00:56,129 --> 00:00:57,863 YOU, UH, INSTALL AND REPAIR TELEPHONE LINES FOR A LIVING? 22 00:00:57,896 --> 00:00:59,432 FOR 10 YEARS. 23 00:00:59,465 --> 00:01:03,336 I HAVE THREE MAJOR CONTRACTS RIGHT NOW. 24 00:01:03,369 --> 00:01:06,305 IF I'M ARRESTED, IT ALL GOES AWAY. 25 00:01:06,339 --> 00:01:09,208 AND YOU HAVE NO IDEA WHY THEY SPECIFICALLY TARGETED YOU? 26 00:01:09,242 --> 00:01:10,176 NO. 27 00:01:10,209 --> 00:01:13,146 I'M NOT PERFECT, BUT I TRY TO BE A GOOD MAN. 28 00:01:13,179 --> 00:01:14,480 MY PARENTS CAME TO BOSTON 29 00:01:14,513 --> 00:01:16,715 TO GET AWAY FROM THIS KIND OF THING -- 30 00:01:16,749 --> 00:01:18,584 RUSSIANS HURTING RUSSIANS. 31 00:01:18,617 --> 00:01:20,719 AND IF YOU CONTACTED THE POLICE? 32 00:01:20,753 --> 00:01:22,388 THE RUSSIANS WILL KNOW. 33 00:01:22,421 --> 00:01:24,190 THEY SAY THEY'RE WATCHING. 34 00:01:24,223 --> 00:01:26,592 THIS BAR, I'VE BEEN HERE BEFORE. 35 00:01:26,625 --> 00:01:28,194 IT'S PROBABLY SAFE. 36 00:01:28,227 --> 00:01:29,395 AND YOU... 37 00:01:29,428 --> 00:01:30,463 YOU'RE NO COP. 38 00:01:30,496 --> 00:01:32,265 -NO. I'M NO COP. [ BEEPING ] 39 00:01:32,298 --> 00:01:33,166 CLONED. 40 00:01:33,199 --> 00:01:36,869 THIS PHONE RINGS, I WANT YOU TO ANSWER IT. 41 00:01:36,902 --> 00:01:38,271 WE'LL CONTACT YOU. 42 00:01:38,304 --> 00:01:39,738 THANK YOU, MR. FORD. 43 00:01:39,772 --> 00:01:42,541 WE'RE NOT GONNA LET ANYTHING BAD HAPPEN TO YOUR FAMILY. 44 00:01:42,575 --> 00:01:44,510 THANK YOU. 45 00:01:44,543 --> 00:01:46,745 OKAY, NOW, I PUT A TAP ON THE PHONE, 46 00:01:46,779 --> 00:01:49,248 SO IF THAT THING RINGS, WE'LL KNOW IT. 47 00:01:49,282 --> 00:01:50,883 ALL RIGHT, GOOD. WHAT ELSE? 48 00:01:50,916 --> 00:01:52,851 THERE'S ONE INCOMING CALL. 49 00:01:52,885 --> 00:01:54,753 THESE GUYS WERE THOROUGH. 50 00:01:54,787 --> 00:01:57,223 THEY WANTED TO MAKE SURE IF THEY CALLED, ANDREI WOULD ANSWER. 51 00:01:57,256 --> 00:01:59,392 YEAH, THEY, UH, THEY CALL IT ONCE TO TEST IT. 52 00:01:59,425 --> 00:02:00,259 EXACTLY. 53 00:02:00,293 --> 00:02:04,197 SO IF WE JUST CALL...THEM...BACK... 54 00:02:04,230 --> 00:02:05,898 [ CELLPHONE RINGS ] 55 00:02:05,931 --> 00:02:08,301 YOU GOING TO GET THAT? 56 00:02:08,334 --> 00:02:10,269 [ RINGING CONTINUES ] 57 00:02:16,675 --> 00:02:18,477 THIS IS PIETER. 58 00:02:18,511 --> 00:02:21,514 HELLO? 59 00:02:21,547 --> 00:02:23,349 MARCO. 60 00:02:23,382 --> 00:02:24,883 POLO. 61 00:02:34,860 --> 00:02:36,429 YOU SURE THIS IS THE PLACE? 62 00:02:36,462 --> 00:02:38,331 I'm sorry, am -- am I -- am I sure? 63 00:02:38,364 --> 00:02:40,233 ELIOT, WHAT IS THAT RUSSIAN CARRYING? 64 00:02:40,266 --> 00:02:41,634 IT'S CALLED A SMARTPHONE, OKAY? 65 00:02:41,667 --> 00:02:43,769 SMARTPHONES READ E-MAILS, THEY HAVE GPS MAPS, 66 00:02:43,802 --> 00:02:45,638 THEY LINK TO AN ATOMIC CLOCK 67 00:02:45,671 --> 00:02:47,206 ON THIS LITTLE THING CALLED THE INTERNET. 68 00:02:47,240 --> 00:02:48,274 YOU EVER HEARD OF IT? 69 00:02:48,307 --> 00:02:49,208 COME ON, MAN. 70 00:02:49,242 --> 00:02:50,376 LOOK, A SMARTPHONE HAS AN OPERATING SYSTEM. 71 00:02:50,409 --> 00:02:53,746 IF IT HAS AN OPERATING SYSTEM, YOU KNOW I CAN HACK IT. 72 00:02:53,779 --> 00:02:55,714 [ BEEPING ] 73 00:02:57,983 --> 00:02:59,552 [ CHUCKLES ] 74 00:02:59,585 --> 00:03:00,486 OKAY. 75 00:03:00,519 --> 00:03:02,821 THINK I MAY HAVE JUST I.D.'d OUR BAD GUY. 76 00:03:02,855 --> 00:03:05,824 HIS NAME IS PIETER VOLOKH. 77 00:03:05,858 --> 00:03:08,661 HIM AND HIS CREW, THEY USED TO BELONG TO THE M-45s, 78 00:03:08,694 --> 00:03:10,963 EX-MILITARY HITTERS TURNED MAFIA BOYS. 79 00:03:10,996 --> 00:03:12,965 NOW, THEY TOOK A BIG HIT IN A BUST LAST MONTH. 80 00:03:12,998 --> 00:03:15,301 [ WHISTLES ] 81 00:03:15,334 --> 00:03:18,971 THEY LOST $20 MILLION IN MERCHANDISE TO THE POLICE. 82 00:03:19,004 --> 00:03:20,773 THAT'S GOTTA HURT. 83 00:03:20,806 --> 00:03:22,841 Okay, so -- so now look. We know what they're after. 84 00:03:22,875 --> 00:03:24,510 They're looking for a big-payout job 85 00:03:24,543 --> 00:03:25,978 SO THAT THEY CAN GET BACK ON THEIR FEET. 86 00:03:26,011 --> 00:03:27,746 NOW, I'VE I.D.'d THE PERP, 87 00:03:27,780 --> 00:03:30,449 I KNOW WHAT THEY WANT, AND I KNOW WHY. 88 00:03:30,483 --> 00:03:32,651 WHAT DID YOU DO WITH YOUR AFTERNOON? 89 00:03:32,685 --> 00:03:35,621 I'LL TELL YOU WHAT I'M GONNA DO WHEN I GET BACK THERE. 90 00:03:37,790 --> 00:03:40,225 [ MACHINE SHUFFLING ] 91 00:03:46,965 --> 00:03:49,802 [ SHUFFLING CONTINUES ] 92 00:03:53,038 --> 00:03:54,840 THINK HE'S INVOLVED? 93 00:03:54,873 --> 00:03:57,810 IT'S RUSSIAN MAFIA. 94 00:03:57,843 --> 00:04:00,679 THEY WEAR THEIR TATTOOS LIKE A RéSUMé. 95 00:04:00,713 --> 00:04:02,615 SEE THAT CATHEDRAL ON HIS NECK? 96 00:04:02,648 --> 00:04:06,051 THREE SPIRES, THREE TOURS IN PRISON. 97 00:04:06,084 --> 00:04:08,287 THE STARS ON HIS ARM MEANS HE'S A CAPTAIN. 98 00:04:08,321 --> 00:04:09,555 SO HE'S THE BOSS? 99 00:04:09,588 --> 00:04:11,490 I don't know. Probably. 100 00:04:11,524 --> 00:04:14,660 I RAN INTO SOME OF THESE CATS IN PETROZAVODSK. 101 00:04:14,693 --> 00:04:17,596 THEY BLACKMAIL INNOCENT PEOPLE LIKE ANDREI 102 00:04:17,630 --> 00:04:20,766 INTO COMMITTING CRIMES AND DROPPING OFF MONEY. 103 00:04:20,799 --> 00:04:23,302 THEN THOSE GUYS GET PICKED UP BY THE COPS 104 00:04:23,336 --> 00:04:24,370 OR THEY END UP DEAD. 105 00:04:24,403 --> 00:04:25,704 IT'S BRUTAL. 106 00:04:25,738 --> 00:04:27,873 WANT ME TO TASER HIM? 107 00:04:27,906 --> 00:04:30,008 No tasering, Parker. Not yet, anyway. 108 00:04:30,042 --> 00:04:31,310 Are they still in sight? 109 00:04:31,344 --> 00:04:32,345 I HATE THIS KIND OF CRIMINAL. 110 00:04:32,378 --> 00:04:34,747 WHAT EXACTLY WERE YOU DOING WHEN I CHASED YOU? 111 00:04:34,780 --> 00:04:36,949 I STOLE ART FROM RICH PEOPLE WHO COULD AFFORD IT. 112 00:04:36,982 --> 00:04:38,884 THESE GUYS? THEY TERRORIZE THEIR VICTIMS, 113 00:04:38,917 --> 00:04:41,387 THEY HARM FAMILIES, AND THE WORST PART? 114 00:04:41,420 --> 00:04:42,955 THEY MAKE INNOCENT PEOPLE COMMIT CRIMES. 115 00:04:42,988 --> 00:04:43,989 OH, THAT'S THE WORST PART? 116 00:04:44,022 --> 00:04:45,123 [ SCOFFS ] 117 00:04:45,157 --> 00:04:47,426 YOU BLACKMAIL AN INNOCENT MAN INTO BREAKING THE LAW, 118 00:04:47,460 --> 00:04:49,027 THE REST OF HIS LIFE HE'S GONNA FEEL SHAME 119 00:04:49,061 --> 00:04:50,529 OVER HOW YOU MADE HIM HELPLESS, 120 00:04:50,563 --> 00:04:52,665 OR GUILT OVER WHAT YOU MADE HIM DO. 121 00:04:52,698 --> 00:04:55,768 WE CHOSE CRIME. ANDREI DIDN'T. 122 00:05:01,039 --> 00:05:02,675 HURRY UP! 123 00:05:02,708 --> 00:05:03,909 I HURRIED! 124 00:05:03,942 --> 00:05:04,777 THEN I HURRIED AGAIN! 125 00:05:04,810 --> 00:05:06,445 I CHECKED IT THREE TIMES. IT'S CLEAN. 126 00:05:06,479 --> 00:05:07,713 CHECK IT AGAIN. 127 00:05:09,482 --> 00:05:10,549 [ METAL CREAKS ] 128 00:05:10,583 --> 00:05:12,718 [ BEEPING ] 129 00:05:15,888 --> 00:05:18,657 HEY! WHAT ARE YOU DOING? 130 00:05:20,559 --> 00:05:22,027 SH... WELL... 131 00:05:22,060 --> 00:05:23,028 UH... 132 00:05:25,431 --> 00:05:26,832 ELIOT! 133 00:05:26,865 --> 00:05:28,601 -MNH! MNHHH! [ CROWBAR CLATTERS ] 134 00:05:35,608 --> 00:05:36,509 UHH! 135 00:05:38,043 --> 00:05:39,845 YOU DON'T THROW CROWBARS AT PEOPLE! 136 00:05:39,878 --> 00:05:40,713 SORRY! 137 00:05:40,746 --> 00:05:43,482 "YOU DON'T THROW CROWBARS AT PEOPLE!" 138 00:05:43,516 --> 00:05:45,117 COULD HAVE JUST TASERED HIM. 139 00:05:45,150 --> 00:05:47,586 PROMISE ME WE'RE GONNA TAKE THESE GUYS DOWN HARD. 140 00:05:47,620 --> 00:05:49,121 I PROMISE. WHERE ARE THEY GOING? 141 00:05:49,154 --> 00:05:51,490 I WANT THIS TO BE EXCITING AND DRAMATIC. 142 00:05:51,524 --> 00:05:52,925 WELL, IT'S ALREADY EXCITING. LOOK WHERE THEY STOPPED. 143 00:05:52,958 --> 00:05:55,461 THEY REVERSED THE PHONE TAP. WE'RE BLOWN. 144 00:05:55,494 --> 00:05:58,163 THEY'RE GONNA KILL HARDISON. 145 00:05:58,196 --> 00:06:00,599 THEY'RE GONNA KILL WHO? NO, THEY AIN'T! 146 00:06:00,633 --> 00:06:03,536 I BET YOU THEY AIN'T! NATE, YOU BETTER STALL! 147 00:06:03,569 --> 00:06:04,803 YEAH, COME ON. 148 00:06:07,773 --> 00:06:09,475 [ BOTH GRUNTING ] 149 00:06:14,947 --> 00:06:16,849 WHOA. WAIT -- WAIT A MINUTE. 150 00:06:16,882 --> 00:06:18,784 LOOK, MY ONLY WAY OUT IS THE FRONT DOOR. 151 00:06:18,817 --> 00:06:20,118 ARE THEY COMING THROUGH THE FRONT DOOR? 152 00:06:20,152 --> 00:06:21,119 I DON'T KNOW. 153 00:06:21,153 --> 00:06:22,621 What you mean you don't know? 154 00:06:22,655 --> 00:06:23,889 YOU BETTER SAY SOMETHING. 155 00:06:23,922 --> 00:06:25,824 I SWEAR ON MY MAMA, I WILL BLOW A HOLE THROUGH YOUR BEDROOM 156 00:06:25,858 --> 00:06:27,192 AND SPIDER-MAN OUT THE SIDE OF THIS BUILDING. 157 00:06:27,225 --> 00:06:28,193 TELL ME SOMETHING. 158 00:06:28,226 --> 00:06:30,095 WE'LL TELL YOU SOMETHING IN A SECOND, HARDISON. 159 00:06:30,128 --> 00:06:31,864 WE'RE COMING THROUGH THE BACK DOOR. 160 00:06:31,897 --> 00:06:33,432 SHH. 161 00:06:40,473 --> 00:06:42,074 WHAT? 162 00:06:42,107 --> 00:06:43,476 YOU'RE NOT GONNA LIKE THIS. 163 00:06:43,509 --> 00:06:44,910 WHAT? 164 00:06:48,947 --> 00:06:51,917 SOMEBODY'S BEEN EATING OUR PORRIDGE. 165 00:07:04,763 --> 00:07:06,865 YOU DON'T HAVE TO BE SO ROUGH WITH HIM. THIS GUY... 166 00:07:06,899 --> 00:07:08,601 Nate? 167 00:07:08,634 --> 00:07:11,470 HOLD ON, HARDISON. THEY'RE NOT HERE FOR YOU. 168 00:07:11,504 --> 00:07:14,072 YEAH. YEAH, YEAH, I KNEW IT. 169 00:07:14,106 --> 00:07:15,608 [ CHUCKLES ] 170 00:07:15,641 --> 00:07:17,510 NOBODY CAN REVERSE MY PHONE TAPS. 171 00:07:17,543 --> 00:07:18,577 COME ON, MAN. 172 00:07:18,611 --> 00:07:20,679 I DON'T SEE WHY Y'ALL WERE GETTING ALL EXCITED. 173 00:07:20,713 --> 00:07:23,248 ALL RIGHT, I'LL DO WHATEVER YOU SAY. 174 00:07:23,281 --> 00:07:25,818 I STILL HAVE THE PHONE! 175 00:07:25,851 --> 00:07:27,185 WHAT ELSE DO YOU WANT FROM ME? 176 00:07:27,219 --> 00:07:29,254 THE RED PHONE AGAIN. 177 00:07:29,287 --> 00:07:31,557 NATE, THIS GUY'S NOT OUR BOSS. 178 00:07:31,590 --> 00:07:33,626 HE'S ANOTHER BLACKMAIL VICTIM. 179 00:07:33,659 --> 00:07:34,827 Yes, I know. 180 00:07:34,860 --> 00:07:37,663 I'M ABOUT TO MEET THEIR BOSS. 181 00:07:37,696 --> 00:07:39,765 GO ON. 182 00:07:47,673 --> 00:07:49,675 HELLO, DAD. 183 00:08:02,120 --> 00:08:03,689 NATHAN. 184 00:08:06,792 --> 00:08:09,294 GIVE ME A MOMENT. I WANT A WORD WITH MY SON. 185 00:08:09,327 --> 00:08:10,829 GO ON. 186 00:08:16,334 --> 00:08:17,970 I GOT OUT A WHILE AGO. 187 00:08:18,003 --> 00:08:20,005 YEAH, I-I KNOW. I KNEW YOU WERE OUT. 188 00:08:20,038 --> 00:08:22,140 I DIDN'T SEE YOU AT THE PRISON GATES 189 00:08:22,174 --> 00:08:23,576 WAITING TO PICK ME UP. 190 00:08:23,609 --> 00:08:26,078 YEAH, I WAS, UH, VISITING MOM'S GRAVE. 191 00:08:28,113 --> 00:08:31,850 SO, UH, WHAT'S -- WHAT'S A WASHED-UP BOOKIE LIKE YOURSELF 192 00:08:31,884 --> 00:08:33,786 DOING WITH A RUSSIAN BLACKMAILING CREW? 193 00:08:33,819 --> 00:08:36,121 I WENT TO PRISON 'CAUSE I TOOK THE FALL 194 00:08:36,154 --> 00:08:39,057 FOR THE THREE FAMILIES. 195 00:08:39,091 --> 00:08:42,294 I DID MY TIME FOR THEM LIKE A STAND-UP GUY. 196 00:08:42,327 --> 00:08:43,161 YOU HEARD WHAT HAPPENED. 197 00:08:43,195 --> 00:08:44,630 YEAH, YEAH, YEAH. IT WAS ON THE NEWS. 198 00:08:44,663 --> 00:08:45,530 YEAH, I HEARD WHAT HAPPENED. 199 00:08:45,564 --> 00:08:48,033 ARTIE VAN, HE TURNED STATE'S EVIDENCE. 200 00:08:48,066 --> 00:08:50,268 -TURNED STATE'S EVIDENCE... -BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH. 201 00:08:50,302 --> 00:08:51,737 ...GAVE UP HIS LEDGER. 202 00:08:51,770 --> 00:08:53,005 20 YEARS OF PAYOFFS -- 203 00:08:53,038 --> 00:08:55,708 THE McTEAGUES, THE O'HARES, THE DONNELLYS -- 204 00:08:55,741 --> 00:08:58,210 ALL THE BIG FAMILIES ARE GOING DOWN BY LAW. 205 00:08:58,243 --> 00:09:00,646 NOW, ONCE UPON A TIME, 206 00:09:00,679 --> 00:09:02,280 THEY WOULD TAKE CARE OF SOMEONE 207 00:09:02,314 --> 00:09:03,849 WHO'S GONE INSIDE FOR THEM. 208 00:09:03,882 --> 00:09:06,218 I WENT TO JAIL FOR NOTHING. 209 00:09:06,251 --> 00:09:08,153 I WANT TO GET MY PIECE. 210 00:09:09,387 --> 00:09:10,322 WITH THESE GUYS? 211 00:09:10,355 --> 00:09:13,325 THESE GUYS THAT -- THAT THREATEN CHILDREN? 212 00:09:13,358 --> 00:09:14,359 WHAT? 213 00:09:14,392 --> 00:09:17,930 GEEZ, YOU ALWAYS THOUGHT YOU WERE SMARTER THAN ME, 214 00:09:17,963 --> 00:09:19,932 BRIGHTER, BETTER THAN ME. 215 00:09:19,965 --> 00:09:22,868 EVERYBODY IN THE NEIGHBORHOOD ALWAYS TREATED ME WITH RESPECT, 216 00:09:22,901 --> 00:09:25,738 -BUT MY OWN SON -- -WHAT DID YOU DO TO RESPECT, EXACTLY? 217 00:09:25,771 --> 00:09:27,873 MY SON, MY ALTAR-BOY SON. 218 00:09:27,906 --> 00:09:31,043 WELL, HEY, LISTEN TO YOU. 219 00:09:31,076 --> 00:09:34,780 NEVER BROKE THE LAW, YOU NEVER BROKE A RULE. 220 00:09:34,813 --> 00:09:36,214 LOOK AT YOU NOW. YOU'RE A THIEF. 221 00:09:36,248 --> 00:09:37,616 YOU'VE DONE TIME. 222 00:09:37,650 --> 00:09:39,985 IF YOU KNOW WHERE I'VE BEEN, 223 00:09:40,018 --> 00:09:43,188 THEN YOU KNOW THAT THIS IS MY TOWN NOW. 224 00:09:43,221 --> 00:09:45,157 AND I DON'T WANT YOU RUNNING GAME IN IT. 225 00:09:45,190 --> 00:09:48,961 ALL YOUR LIFE YOU THOUGHT YOU WERE BETTER THAN ME. 226 00:09:48,994 --> 00:09:50,696 NOW YOU'RE TRYING TO BE ME? 227 00:09:50,729 --> 00:09:53,699 YOU CAN'T BE ME. 228 00:09:53,732 --> 00:09:55,734 YOU DON'T HAVE THE STONES FOR THAT. 229 00:09:55,768 --> 00:09:58,671 YOU'RE NOT TOUGH ENOUGH. YOU'RE NOT RUTHLESS ENOUGH. 230 00:09:58,704 --> 00:10:01,039 YOU DON'T HAVE WHAT IT TAKES. 231 00:10:02,808 --> 00:10:05,377 YOU REMEMBER THE FIRST TIME I BROUGHT YOU INTO MY OFFICE? 232 00:10:07,212 --> 00:10:09,414 QUEEN AND HER COURT. 233 00:10:09,447 --> 00:10:12,317 GOT THAT? WATCHING? 234 00:10:12,350 --> 00:10:14,286 KEEP YOUR EYE ON THIS. 235 00:10:14,319 --> 00:10:15,420 IT'S THE LADY. 236 00:10:15,453 --> 00:10:17,723 NOW, PAY ATTENTION. 237 00:10:17,756 --> 00:10:19,692 WHICH ONE? 238 00:10:21,794 --> 00:10:24,062 YOU STILL DON'T GET IT, DO YOU? 239 00:10:24,096 --> 00:10:26,131 YOU GOT TO THINK THIS THROUGH, KID. 240 00:10:26,164 --> 00:10:27,733 YOU'RE JUST NEVER GONNA GET IT. 241 00:10:29,034 --> 00:10:31,169 YOU WEREN'T GOOD ENOUGH TO KNOW WHAT I WAS DOING THEN 242 00:10:31,203 --> 00:10:33,405 AND YOU AIN'T GOOD ENOUGH TO KNOW WHAT I'M DOING NOW. 243 00:10:35,207 --> 00:10:37,242 BY THE WAY, I'M SETTING UP, UH, 244 00:10:37,275 --> 00:10:39,778 IN MY OLD WORKSHOP IN THE BACK THERE. 245 00:10:39,812 --> 00:10:42,214 I'LL BE OUT BY THIS WEEKEND, SO DON'T WORRY ABOUT IT. 246 00:10:48,153 --> 00:10:50,188 OKAY. RUN IT. 247 00:10:52,825 --> 00:10:55,260 AHH. 248 00:10:55,293 --> 00:10:57,696 GO AHEAD. RUN IT. 249 00:10:57,730 --> 00:10:58,563 YOU -- YOU KNOW WHAT? 250 00:10:58,596 --> 00:11:00,432 MAYBE WE SHOULD JUST DISCUSS FIRST. 251 00:11:00,465 --> 00:11:03,368 -THEY FEEL WEIRD GOING AFTER YOUR DAD. -WELL, I DON'T. 252 00:11:03,401 --> 00:11:05,871 COME ON. RUN IT. JIMMY FORD. 253 00:11:05,904 --> 00:11:08,807 HARDISON, TELL US ABOUT JIMMY FORD. 254 00:11:08,841 --> 00:11:11,476 -ALL RIGHT. [ BEEPING ] 255 00:11:11,509 --> 00:11:15,313 UH [CLEARS THROAT] 256 00:11:15,347 --> 00:11:17,449 JIMMY. JIMMY, JIMMY FORD. 257 00:11:17,482 --> 00:11:18,416 JIMMY -- YOUR POP. 258 00:11:18,450 --> 00:11:21,720 HE -- HE WORE A LOT OF CRIMINAL HATS, MAN. 259 00:11:21,754 --> 00:11:23,956 BUT, UH, HE WAS, WELL-KNOWN IN THE NEIGHBORHOOD. 260 00:11:23,989 --> 00:11:25,157 I THINK PEOPLE LIKED HIM. 261 00:11:25,190 --> 00:11:27,159 HE, UH, HELPED SOME PEOPLE GET SOME MONEY. 262 00:11:27,192 --> 00:11:28,226 FORGET IT. NO, NO. 263 00:11:28,260 --> 00:11:29,928 COME ON, YOU CAN'T SUGARCOAT IT. 264 00:11:29,962 --> 00:11:31,096 -COME ON. IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. -ALL RIGHT. 265 00:11:31,129 --> 00:11:32,965 YOU GOT TO TELL IT LIKE IT IS, ALL RIGHT? 266 00:11:32,998 --> 00:11:35,133 JIMMY FORD -- HE WAS, UH -- HE STARTED OFF AS A BOOKIE 267 00:11:35,167 --> 00:11:36,902 WHO WORKED FOR THE McTEAGUES, ALL RIGHT? 268 00:11:36,935 --> 00:11:38,804 HE RAN EVERY BET THIS SIDE OF ATLANTIC CITY. 269 00:11:38,837 --> 00:11:41,373 ONCE HE HAD A FAIR AMOUNT OF HONEST CITIZENS IN HIS DEBT, 270 00:11:41,406 --> 00:11:43,976 WELL, HE MADE THE TRANSITION INTO BEING A LOAN SHARK. 271 00:11:44,009 --> 00:11:46,111 NOW, HE USED THOSE CONTACTS TO BECOME A FIXER. 272 00:11:46,144 --> 00:11:48,781 SO WHAT HE'D DO IS HE'D TAKE A BAD GUY THAT NEEDED A JOB 273 00:11:48,814 --> 00:11:51,149 AND A BOSS WHO NEEDED A HENCHMAN, MATCH THEM TOGETHER. 274 00:11:51,183 --> 00:11:54,286 THAT -- THAT'S JIMMY FORD AT HIS PEAK. 275 00:11:54,319 --> 00:11:56,321 KING OF THE NEIGHBORHOOD. 276 00:11:56,354 --> 00:11:57,990 I DON'T KNOW HOW THIS TIES IN 277 00:11:58,023 --> 00:11:59,925 WITH THE WHOLE CELLPHONE/BLACKMAIL THING. 278 00:11:59,958 --> 00:12:01,393 WELL, WE'VE GOT MULTIPLE VICTIMS. 279 00:12:01,426 --> 00:12:03,295 THERE'S ANDREI, THE TELEPHONE REPAIR GUY. 280 00:12:03,328 --> 00:12:04,997 THEN THERE'S ELIOT'S FRIEND SIMAKOV. 281 00:12:05,030 --> 00:12:06,832 -WHAT DOES HE DO? -SHIPPING. 282 00:12:06,865 --> 00:12:09,401 INDUSTRIAL CLOTHING, UNIFORMS. NOTHING REMARKABLE. 283 00:12:09,434 --> 00:12:11,469 THEN, FOLLOWING PIETER'S PHONE, 284 00:12:11,503 --> 00:12:13,138 WE FOUND A THIRD RED PHONE. 285 00:12:13,171 --> 00:12:14,172 THAT'S A DEAD END. 286 00:12:14,206 --> 00:12:16,208 WE DON'T KNOW WHO THIS GUY IS OR WHAT HE DOES 287 00:12:16,241 --> 00:12:17,309 OR WHY THE RUSSIANS WANT HIM. 288 00:12:17,342 --> 00:12:18,510 AND HE'S NOT GONNA TALK TO US 289 00:12:18,543 --> 00:12:20,178 'CAUSE PIETER'S BOYS ALREADY PUT THE FEAR OF GOD IN HIM. 290 00:12:20,212 --> 00:12:21,980 WHAT IS JIMMY'S GAME? 291 00:12:22,014 --> 00:12:23,548 WELL, I WOULD IMAGINE 292 00:12:23,581 --> 00:12:27,285 HE HAS A CHESS BOARD SET UP IN THE BACK ROOM. 293 00:12:27,319 --> 00:12:28,887 LOOKS A LOT LIKE YOURS. 294 00:12:28,921 --> 00:12:30,155 NO, DAD DOESN'T LIKE CHESS. 295 00:12:30,188 --> 00:12:31,857 NO, HIS GAME IS THREE-CARD MONTE. 296 00:12:31,890 --> 00:12:33,959 JUST KEEP THE CARDS MOVING. 297 00:12:33,992 --> 00:12:36,361 DON'T SHOW YOU THE QUEEN UNTIL HE WANTS YOU TO SEE THE QUEEN. 298 00:12:36,394 --> 00:12:40,966 ALL RIGHT, SO, WE DON'T HAVE ENOUGH INFORMATION TO RUN A CON ON THIS GUY. 299 00:12:40,999 --> 00:12:41,900 NOT YET, ANYWAY. 300 00:12:41,934 --> 00:12:44,169 SO, UM, WHY DON'T WE JUST SIT THIS ONE OUT? 301 00:12:44,202 --> 00:12:45,003 OH, NO, NO. 302 00:12:45,037 --> 00:12:46,338 NO, NO, WE'RE GONNA KEEP AT THIS. 303 00:12:46,371 --> 00:12:47,973 WE'RE GONNA GATHER INFORMATION. 304 00:12:48,006 --> 00:12:48,907 LET ME BE A BIT CLEARER -- 305 00:12:48,941 --> 00:12:50,375 WHY DON'T YOU SIT THIS ONE OUT? 306 00:12:50,408 --> 00:12:52,244 LOOK, YOU WANT US TO GO AFTER THE BAD GUYS, 307 00:12:52,277 --> 00:12:53,846 WE'RE GONNA GO AFTER THE BAD GUYS! 308 00:12:53,879 --> 00:12:55,280 AND WE'RE GONNA GO AFTER THEM HARD! 309 00:12:55,313 --> 00:12:57,850 YEAH, RIGHT. 310 00:12:57,883 --> 00:13:00,452 I SAID, "LET'S GO AFTER THE BAD GUYS." 311 00:13:00,485 --> 00:13:02,454 BUT NOT JIMMY FORD. 312 00:13:02,487 --> 00:13:06,258 YOU HONESTLY THINK THAT YOU CAN PUT YOUR OWN FATHER BEHIND BARS? 313 00:13:06,291 --> 00:13:08,126 YOU GOT TO STOP LOOKING AT HIM AS MY FATHER. 314 00:13:08,160 --> 00:13:09,361 HE'S A MARK LIKE ANY OTHER MARK. 315 00:13:09,394 --> 00:13:10,795 HE'S HURTING PEOPLE. 316 00:13:10,829 --> 00:13:13,899 WE CAN DO THIS. IT'S WHAT WE DO. IT'S OUR JOB TO GO AFTER THE BAD GUYS. 317 00:13:13,932 --> 00:13:16,268 IT'S NOT YOUR JOB TO TAKE DOWN YOUR OWN FATHER. 318 00:13:16,301 --> 00:13:17,469 NO. IT'S MY PLEASURE. 319 00:13:17,502 --> 00:13:20,272 [ BEEPING ] -HEY, GUYS, ANDREI, OUR FIRST VICTIM -- 320 00:13:20,305 --> 00:13:22,074 HE JUST GOT A CALL. 321 00:13:22,107 --> 00:13:23,375 OKAY. LET'S GO. 322 00:13:27,880 --> 00:13:28,847 ALL RIGHT, ANDREI'S SCARED, 323 00:13:28,881 --> 00:13:31,016 BUT HE'S TOLD US WHAT THEY'VE ASKED HIM TO DO. 324 00:13:31,049 --> 00:13:32,851 HE'S BEEN TAPPED BECAUSE OF HIS ACCESS. 325 00:13:32,885 --> 00:13:34,586 NOW, HE'S SUPPOSED TO GET INTO THE PRECINCT 326 00:13:34,619 --> 00:13:37,455 ON ONE OF HIS ROUTINE MAINTENANCE CALLS AND INSTALL A BLACK BOX. 327 00:13:37,489 --> 00:13:40,425 WITH THAT, THE RUSSIANS CAN SPOOF PHONE CALLS 328 00:13:40,458 --> 00:13:42,060 OFF THE HARDWIRED PHONE TRUNK. 329 00:13:42,094 --> 00:13:43,195 CAN YOU TURN IT OFF REMOTELY? 330 00:13:43,228 --> 00:13:45,263 NO, THE SYSTEM'S TOO ANTIQUATED FOR A DIGITAL HACK. 331 00:13:45,297 --> 00:13:48,133 SO JIMMY CAN CONTROL WHICH ALARMS REACH THE PRECINCT 332 00:13:48,166 --> 00:13:48,934 AND WHICH DON'T. 333 00:13:48,967 --> 00:13:51,536 LIKE SILENT ALARMS? FROM BANKS? 334 00:13:51,569 --> 00:13:53,371 OR ANY BUILDING WITH A HIGH SECURITY SYSTEM. 335 00:13:53,405 --> 00:13:55,340 SO IF WE CAN'T HACK IT, HOW DO WE STOP HIM, THEN? 336 00:13:55,373 --> 00:13:57,275 UNH-UNH. NO, NO, NO. WE MUSTN'T STOP HIM. 337 00:13:57,309 --> 00:13:59,077 IF ANDREI DOESN'T DO WHAT THEY SAY, 338 00:13:59,111 --> 00:14:00,979 THEN THEY'RE GONNA GO AFTER HIS FAMILY. 339 00:14:01,013 --> 00:14:04,049 ALL RIGHT, SO [CLEARS THROAT] WE DON'T STOP HIM. 340 00:14:04,082 --> 00:14:06,351 WE HELP HIM. 341 00:14:07,953 --> 00:14:10,255 [ SIGHS ] 342 00:14:10,288 --> 00:14:11,323 ELIOT. 343 00:14:15,961 --> 00:14:17,996 [ HANDCUFFS CLICK ] 344 00:14:18,030 --> 00:14:20,265 [ POLICE RADIO CHATTER, TELEPHONES RINGING ] 345 00:14:25,170 --> 00:14:26,538 [ Boston accent ] WHAT? 346 00:14:26,571 --> 00:14:29,541 HEY, HEY, HEY, BARTENDER! GET ME A DRINK! 347 00:14:29,574 --> 00:14:31,143 QUIET DOWN. 348 00:14:31,176 --> 00:14:32,244 HEY. DETECTIVE MOFFAT. 349 00:14:32,277 --> 00:14:34,512 THIS IS DETECTIVE DAVIES. WE'RE WITH DISTRICT EIGHT. 350 00:14:34,546 --> 00:14:36,114 WHAT DO YOU GOT? 351 00:14:36,148 --> 00:14:37,015 OH-HO. 352 00:14:37,049 --> 00:14:39,684 WHO THE HELL ARE YOU, CUPCAKE? HUH? HUH? 353 00:14:39,717 --> 00:14:41,486 YOU WANT TO KNOW WHO I AM? 354 00:14:41,519 --> 00:14:43,021 I'M VIOLA. 355 00:14:43,055 --> 00:14:45,290 [ Singsong voice ] VIOLA DAGOSTINO. 356 00:14:45,323 --> 00:14:47,025 OF THE DAGOSTINOS. 357 00:14:47,059 --> 00:14:48,526 WE GOT HER HUSBAND, WE GOT A BROTHER, 358 00:14:48,560 --> 00:14:50,395 AND BOTH UNCLES UP AT EIGHT. 359 00:14:50,428 --> 00:14:51,563 GOT HER ON A DRUNK AND DISORDERLY, 360 00:14:51,596 --> 00:14:53,665 HEAVEN KNOWS THAT'S NOT GONNA KEEP HER AWAY FOR LONG, 361 00:14:53,698 --> 00:14:56,068 WE GOT TO STORE HER SOMEWHERE AWAY FROM THE PRESS. 362 00:14:56,101 --> 00:14:57,669 -YEAH, I GOT YOU. LET ME CALL IT IN. -ALL RIGHT. 363 00:15:00,472 --> 00:15:02,707 NATE, INCOMING. 364 00:15:02,740 --> 00:15:05,177 [ CELLPHONE RINGS ] 365 00:15:05,210 --> 00:15:07,679 [ Boston accent ] EIGHTH DISTRICT HERE. 366 00:15:07,712 --> 00:15:08,680 AH, YES, YES. 367 00:15:08,713 --> 00:15:10,648 SHE'S A HANDFUL. 368 00:15:10,682 --> 00:15:12,484 ONE LITTLE DRINK. 369 00:15:12,517 --> 00:15:13,618 OKAY, YOU'RE GOOD. 370 00:15:13,651 --> 00:15:16,088 JUST TAKE HER DOWNSTAIRS TO THE DRUNK TANK. IT'S EMPTY. 371 00:15:16,121 --> 00:15:18,223 GOTCHA. 372 00:15:24,462 --> 00:15:26,431 [ Normal voice ] ELIOT! 373 00:15:26,464 --> 00:15:27,499 COME ON! 374 00:15:27,532 --> 00:15:30,035 [ SCOFFS ] MAKE IT SNAPPY! 375 00:15:30,068 --> 00:15:31,403 BEING HANDCUFFED IN A POLICE STATION 376 00:15:31,436 --> 00:15:33,071 IS A RECURRING BLOODY NIGHTMARE OF MINE. 377 00:15:33,105 --> 00:15:34,472 HOW DO WE LOOK? 378 00:15:34,506 --> 00:15:38,110 THIS BABY'S A LOT MORE SENSITIVE THAN WHAT ANDREI HAS ACCESS TO. 379 00:15:38,143 --> 00:15:40,245 SEE...WE CAN BLOCK ALARMS, 380 00:15:40,278 --> 00:15:43,548 WE CAN TRIGGER ALARMS, BUT MOST IMPORTANTLY, 381 00:15:43,581 --> 00:15:44,649 WE CAN TRACK ALARMS. 382 00:15:44,682 --> 00:15:47,119 [ BEEPING ] -IT SHOULD BE SYNCHRONIZED. NATE? 383 00:15:47,152 --> 00:15:48,220 [ BEEPING ] 384 00:15:48,253 --> 00:15:50,222 [ Normal voice ] ALL RIGHT, WE'RE GOOD. 385 00:15:50,255 --> 00:15:51,489 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE, THEN. 386 00:15:51,523 --> 00:15:52,724 -SOPHIE? -UNH-UNH. NO. 387 00:15:52,757 --> 00:15:54,592 MY EXIT IS WITH PARKER. 388 00:15:54,626 --> 00:15:57,429 SEE YOU ON THE OUTSIDE, CUPCAKES. 389 00:16:00,765 --> 00:16:02,367 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! WHERE'S HE AT? 390 00:16:02,400 --> 00:16:03,768 -WHOA, WHOA, WHOA. -HE'S GONE! 391 00:16:03,801 --> 00:16:06,004 LUCILLE! LUCILLE 2.0! 392 00:16:06,038 --> 00:16:07,339 HE'S OFF COMMS. 393 00:16:07,372 --> 00:16:09,441 HE'S OFF THE RESERVATION. 394 00:16:11,709 --> 00:16:14,612 I KNOW WHAT HE'S UP TO. 395 00:16:14,646 --> 00:16:17,249 YOU INTERFERED. 396 00:16:17,282 --> 00:16:19,684 HOW UNLIKE YOU. 397 00:16:19,717 --> 00:16:21,753 WHERE I COME FROM, THIS IS NOT TOLERATED. 398 00:16:21,786 --> 00:16:24,222 WE'RE NOWHERE NEAR WHERE YOU COME FROM, SO JUST SHUT UP. 399 00:16:25,823 --> 00:16:27,759 LET ME TELL YOU WHAT I DID. 400 00:16:27,792 --> 00:16:31,296 I KNOW WHAT YOU DID. YOU, UH, LET OUR REPAIRMAN LOOSE. 401 00:16:31,329 --> 00:16:34,132 WELL, THIS REPAIRMAN, YOU KNOW, WAS A LIABILITY, ALL RIGHT? 402 00:16:34,166 --> 00:16:35,400 HE -- HE COULD'VE PANICKED, 403 00:16:35,433 --> 00:16:37,702 OR HE COULD'VE TIPPED OFF ANY OF THOSE COPS AT THE PRECINCT. 404 00:16:37,735 --> 00:16:41,339 I MEAN, HE'S, UM, HE'S NOT LIKE US. 405 00:16:41,373 --> 00:16:44,309 US? 406 00:16:44,342 --> 00:16:46,178 US. YEAH. 407 00:16:46,211 --> 00:16:47,279 YEAH. 408 00:16:47,312 --> 00:16:50,148 YOU KNOW, USING A CIVILIAN WAS A BRUTE-FORCE MOVE, 409 00:16:50,182 --> 00:16:52,650 BUT, UH, LET ME SHOW YOU A MORE ELEGANT WAY OF DOING -- 410 00:16:52,684 --> 00:16:53,718 [ GUNS COCK ] -WHOA, WHOA! NO, THAT'S ALL RIGHT. 411 00:16:53,751 --> 00:16:57,455 I'M JUST, UH, I'M GETTING A REMOTE-CONTROL DEVICE 412 00:16:57,489 --> 00:16:59,291 OUT OF MY POCKET, FELLAS. 413 00:16:59,324 --> 00:17:00,292 ALL RIGHT? 414 00:17:00,325 --> 00:17:01,693 I JUST WANT TO SHOW YOU 415 00:17:01,726 --> 00:17:04,196 A MORE ELEGANT WAY OF DOING BUSINESS WITH THIS REMOTE. 416 00:17:04,229 --> 00:17:06,731 YOU HAVE MUCH FINER CONTROL OVER YOUR PHONE LINES 417 00:17:06,764 --> 00:17:08,533 THAN YOU COULD EVER HOPE FOR. 418 00:17:08,566 --> 00:17:12,237 WELL, THIS IS AN UNEXPECTED GIFT FROM YOU, MY SON. 419 00:17:12,270 --> 00:17:13,805 THANK YOU VERY MUCH. 420 00:17:13,838 --> 00:17:15,173 NOW YOU CAN GO. 421 00:17:15,207 --> 00:17:16,174 NO, NO, NO. 422 00:17:16,208 --> 00:17:17,275 NO, NO. 423 00:17:17,309 --> 00:17:18,843 ONLY I CONTROL THE BOX. 424 00:17:18,876 --> 00:17:20,378 YOU TRY TO TAKE THIS FROM ME, 425 00:17:20,412 --> 00:17:22,180 I WILL DESTROY THE BLACK BOX. 426 00:17:22,214 --> 00:17:23,315 I WILL. 427 00:17:23,348 --> 00:17:25,617 ALL RIGHT? I'LL DO IT REMOTELY. 428 00:17:25,650 --> 00:17:27,319 DIDN'T SEE THIS COMING. 429 00:17:27,352 --> 00:17:29,587 LIKE I SAID, THIS IS MY TOWN NOW. 430 00:17:29,621 --> 00:17:32,524 YOU WANT TO PULL A JOB THIS BIG IN MY TOWN... 431 00:17:32,557 --> 00:17:34,392 I WANT IN. 432 00:17:43,801 --> 00:17:46,204 HE'S SETTING US UP FOR THE COPS. 433 00:17:46,238 --> 00:17:48,106 I JUST GOT OUT OF PRISON. 434 00:17:48,140 --> 00:17:50,208 YOU ESCAPED. AND YET, YOU DO NOT RUN. WHY IS THIS? HUH? 435 00:17:50,242 --> 00:17:53,278 BECAUSE YOU ARE, HOW DO YOU SAY, A NARC. 436 00:17:53,311 --> 00:17:54,746 IF YOU'D DONE YOUR HOMEWORK, 437 00:17:54,779 --> 00:17:56,013 YOU'D KNOW THAT I SET UP A WARDEN, 438 00:17:56,047 --> 00:17:58,550 BROUGHT HIM DOWN, AND GOT MYSELF A FREE PASS AT THE SAME TIME. 439 00:17:58,583 --> 00:18:00,685 NOBODY COULD DO THIS. 440 00:18:00,718 --> 00:18:01,919 I DID FROM INSIDE A PRISON. 441 00:18:01,953 --> 00:18:04,756 NOW, IF I CAN DO THAT, THINK WHAT I COULD DO FOR YOU. 442 00:18:04,789 --> 00:18:06,624 OR TO YOU. 443 00:18:06,658 --> 00:18:11,596 WELL, CARROT IN ONE HAND, STICK IN THE OTHER. 444 00:18:11,629 --> 00:18:13,565 THAT'S A HARD WAY TO COME AT THEM. 445 00:18:13,598 --> 00:18:15,533 WELL, I LEARNED FROM THE BEST. 446 00:18:24,476 --> 00:18:26,911 HE'S IN. 447 00:18:26,944 --> 00:18:28,546 [ INHALES SHARPLY ] 448 00:18:28,580 --> 00:18:30,182 OKAY. 449 00:18:30,215 --> 00:18:32,150 WHAT'S THE PLAN? 450 00:18:35,287 --> 00:18:37,189 ALL RIGHT. 451 00:18:37,222 --> 00:18:39,724 PAY ATTENTION. 452 00:18:39,757 --> 00:18:41,359 I DON'T LIKE YOU. 453 00:18:41,393 --> 00:18:43,428 GEE, DOES THAT MEAN I CAN'T COME TO YOUR BIRTHDAY PARTY 454 00:18:43,461 --> 00:18:45,230 AND RIDE THE PONY? 455 00:18:53,671 --> 00:18:54,806 FIRST BOSTON INDEPENDENT, 456 00:18:54,839 --> 00:18:56,808 STATE STREET BRANCH OF THE BOSTON BANK, 457 00:18:56,841 --> 00:18:58,543 COMMONWEALTH LOAN AND SECURITIES. 458 00:18:58,576 --> 00:18:59,944 NOW... 459 00:18:59,977 --> 00:19:03,448 FIRST INDEPENDENT'S GOT A GLENN-REEDER ALARM SYSTEM, SERIES F-900. 460 00:19:03,481 --> 00:19:04,682 TWO GUARDS IN THE FRONT, 461 00:19:04,716 --> 00:19:06,518 [Laughing] ONE GUARD IN THE BACK. 462 00:19:06,551 --> 00:19:08,286 CAMERAS RECORD -- NOT MONITORED. 463 00:19:08,320 --> 00:19:09,754 DAILY TURNOVER -- $2 MILLION. 464 00:19:09,787 --> 00:19:12,290 STATE STREET -- MOSTLY COMMERCIAL PAPERS AND LOANS, 465 00:19:12,324 --> 00:19:14,926 BUT THEY DO HAVE BEARER BONDS IN A BASEMENT LOCKDOWN ROOM. 466 00:19:14,959 --> 00:19:17,562 JUST TAKES A KEY AND A RETINA SCANNER. 467 00:19:17,595 --> 00:19:19,697 COMMONWEALTH -- THEY -- [LAUGHS] 468 00:19:19,731 --> 00:19:22,700 THEIR ALARM SYSTEM'S A HOLDOVER FROM THE '70s, 469 00:19:22,734 --> 00:19:23,968 BUT -- [LAUGHS] 470 00:19:24,001 --> 00:19:25,270 BUT IT'S... 471 00:19:27,239 --> 00:19:30,242 WHAT? 472 00:19:30,275 --> 00:19:33,311 WHAT DO YOU GUYS DO ON YOU WEEKENDS? 473 00:19:33,345 --> 00:19:34,879 THERE'S SOMETHING WRONG WITH YOU. 474 00:19:34,912 --> 00:19:37,315 SO, WHICH ONE'S HE GONNA HIT? 475 00:19:37,349 --> 00:19:38,583 NONE OF THEM? 476 00:19:38,616 --> 00:19:40,418 NONE OF THEM. 477 00:19:40,452 --> 00:19:43,755 BUT, SEE, SINCE WE CONTROL THE PRECINCT ALARM SYSTEM, 478 00:19:43,788 --> 00:19:46,791 THE COPS ARE GONNA THINK THEY'RE BEING ROBBED. 479 00:19:46,824 --> 00:19:48,460 NOW, THINK OF THIS, NATHAN -- 480 00:19:48,493 --> 00:19:52,430 THREE BANKS BEING ROBBED AT THE SAME TIME. 481 00:19:52,464 --> 00:19:54,466 THEY'RE GONNA THINK IT'S ARMAGEDDON. 482 00:19:54,499 --> 00:19:55,500 EVERY COP IN TOWN 483 00:19:55,533 --> 00:19:57,969 IS GONNA BE HEADING TOWARDS THOSE THREE BANKS. 484 00:19:58,002 --> 00:20:00,838 YEAH. AND AWAY FROM...? 485 00:20:00,872 --> 00:20:02,474 MM-HMM. 486 00:20:02,507 --> 00:20:03,941 -AWAY FROM WHAT? -I DON'T KNOW. 487 00:20:03,975 --> 00:20:05,477 HE WON'T TELL ME. 488 00:20:05,510 --> 00:20:07,412 YET. HE WON'T TELL ME YET. 489 00:20:07,445 --> 00:20:09,347 YOU REALIZE HOW MANY BANKS THERE ARE SOUTH OF THE PRECINCT? 490 00:20:09,381 --> 00:20:10,648 67. 491 00:20:11,983 --> 00:20:14,619 YOU KEEP YOUR EYE ON THE QUEEN. 492 00:20:14,652 --> 00:20:17,722 YOU LEARN THIS, YOU'LL BE IN GOOD STEAD. 493 00:20:17,755 --> 00:20:18,690 NOW, PAY ATTENTION. 494 00:20:21,326 --> 00:20:23,395 ARE YOU WATCHING AT ALL? 495 00:20:24,061 --> 00:20:25,297 THAT'S THE BEST YOU CAN DO? 496 00:20:26,063 --> 00:20:27,599 IT'S NOT THE BEST YOU CAN DO. 497 00:20:27,632 --> 00:20:30,034 WHAT, ARE YOU BEING A WISE GUY WITH ME? 498 00:20:30,067 --> 00:20:32,036 OKAY, GUYS, IT'S THREE-CARD MONTE, SEE? 499 00:20:32,069 --> 00:20:33,905 WE GOT TO FIND THE RED QUEEN. 500 00:20:33,938 --> 00:20:36,408 RIGHT NOW, WE GOT TOO MANY CARDS IN PLAY. 501 00:20:36,441 --> 00:20:38,276 THERE'S STILL THE THIRD PHONE. 502 00:20:38,310 --> 00:20:39,377 THAT'S FOR YOU AND ELIOT. 503 00:20:39,411 --> 00:20:41,446 YOU'RE GONNA FIND THE GUY, GET HIS STORY, ALL RIGHT? 504 00:20:41,479 --> 00:20:42,480 SOPHIE, DOWNSTAIRS -- 505 00:20:42,514 --> 00:20:44,582 THAT EQUIPMENT IN THE BACK IS USED FOR THE JOB. 506 00:20:44,616 --> 00:20:46,484 -GO GET US A LOOK. -OKAY. I'LL TAKE PARKER. 507 00:20:46,518 --> 00:20:47,652 WHAT ARE YOU GONNA DO? 508 00:20:47,685 --> 00:20:50,655 ME? I'M GONNA GO GET MY FATHER TO, UH, TRUST ME ENOUGH 509 00:20:50,688 --> 00:20:52,390 TO TELL ME THE WHOLE PLAN. 510 00:20:52,424 --> 00:20:55,893 I'M GONNA GO HELP HIM PLAN A BANK ROBBERY. 511 00:20:55,927 --> 00:20:57,762 THAT'S GEORGE PIMSLEUR -- 512 00:20:57,795 --> 00:20:59,597 WORKS AT HANCOCK ALARM SECURITY, 513 00:20:59,631 --> 00:21:01,533 AND IN THAT BRIEFCASE IS A BINDER 514 00:21:01,566 --> 00:21:03,401 WITH ALL THE SCHEMATICS AND CODES 515 00:21:03,435 --> 00:21:05,670 OF ALL THE ALARM SYSTEMS THEY INSTALLED, 516 00:21:05,703 --> 00:21:07,372 INCLUDING THE ALARM SYSTEM ON OUR REAL TARGET. 517 00:21:07,405 --> 00:21:08,873 WHICH IS WHAT? 518 00:21:08,906 --> 00:21:11,976 OH, MY BOYS KICK HIS TEETH IN, THEY TAKE HIS WALLET, 519 00:21:12,009 --> 00:21:14,646 HIS BRIEFCASE, WATCH, MAYBE... 520 00:21:14,679 --> 00:21:17,449 AND OVER IN FIVE MINUTES. 521 00:21:17,482 --> 00:21:18,650 EH, WELL, WE COULD. 522 00:21:18,683 --> 00:21:20,818 OR WE COULD, UH, TAKE WHAT WE WANT, 523 00:21:20,852 --> 00:21:24,422 AND THE MARK NEVER KNOWS HE'S BEEN HIT. 524 00:21:24,456 --> 00:21:25,823 HOW MANY MEN? 525 00:21:25,857 --> 00:21:28,726 TWO. YOU AND ME. 526 00:21:28,760 --> 00:21:30,795 [ LAUGHS ] 527 00:21:30,828 --> 00:21:32,697 WHAT -- WHAT ARE WE DOING? 528 00:21:32,730 --> 00:21:35,433 OKAY, YOU GOT TO -- YOU GOT TO LIMP. 529 00:21:35,467 --> 00:21:37,435 -WHICH LEG? -YOUR LEFT LEG. 530 00:21:37,469 --> 00:21:39,671 ALL RIGHT. WE'RE GONNA DO THE PILL SCAM. 531 00:21:39,704 --> 00:21:40,705 THERE YOU GO. 532 00:21:40,738 --> 00:21:41,873 EXCUSE ME, SIR? 533 00:21:41,906 --> 00:21:43,741 SIR! I'M SORRY TO BOTHER YOU. 534 00:21:43,775 --> 00:21:45,443 DO YOU HAVE CHANGE FOR A $20? 535 00:21:45,477 --> 00:21:47,479 UH, THE MACHINE'S BROKE OVER HERE. 536 00:21:47,512 --> 00:21:49,647 I GOT TO GET MY CAR OUT. GOT TO GET MY DAD TO DIALYSIS. 537 00:21:49,681 --> 00:21:50,982 YEAH, YEAH. SURE, SURE. HANG ON. 538 00:21:51,015 --> 00:21:52,417 THANK YOU SO MUCH. 539 00:21:52,450 --> 00:21:53,418 OH! 540 00:21:53,451 --> 00:21:54,719 OH, NO! OH! 541 00:21:54,752 --> 00:21:56,488 OH, DAD. OH, DEAR. 542 00:21:56,521 --> 00:22:00,425 THOSE ARE SO EXPENSIVE. I APPRECIATE YOUR... 543 00:22:00,458 --> 00:22:01,726 MY MOM'S GOT HEART TROUBLE. 544 00:22:01,759 --> 00:22:03,828 THESE DAMN PILLS COST A FORTUNE, I KNOW. 545 00:22:03,861 --> 00:22:06,798 YEAH. THERE'S ONE OVER THERE, TOO. YEAH. 546 00:22:09,100 --> 00:22:10,702 AH, I SURE APPRECIATE THAT. 547 00:22:10,735 --> 00:22:12,437 YOU ALL RIGHT THERE, DAD? 548 00:22:12,470 --> 00:22:13,871 YEAH, YEAH, FEEL JUST FINE. 549 00:22:13,905 --> 00:22:14,939 OKAY, WE'RE ALMOST -- OKAY. 550 00:22:14,972 --> 00:22:15,940 -YOUR MOTHER... -THANK YOU. 551 00:22:15,973 --> 00:22:17,575 ...WOULD BE VERY PROUD OF YOU. 552 00:22:17,609 --> 00:22:19,076 NO PROBLEM, SIR. 553 00:22:19,110 --> 00:22:20,144 YOU BOTH TAKE CARE NOW. 554 00:22:20,177 --> 00:22:21,779 NICE OF THE GUY. 555 00:22:21,813 --> 00:22:23,881 -THAT'S NOT BAD. -OH, WELL, THANK YOU. 556 00:22:23,915 --> 00:22:25,883 -IT WORKED OUT, DIDN'T IT? -MY LITTLE BOY. 557 00:22:36,928 --> 00:22:38,162 [ CELLPHONE BEEPING ] 558 00:22:38,195 --> 00:22:41,566 OH, HARDISON GOT BACKGROUND ON PIETER. 559 00:22:41,599 --> 00:22:45,503 OKAY, EX-SOVIET ARMY, THREE COUNTS ARMED ROBBERY. 560 00:22:45,537 --> 00:22:46,804 NO, NO, NO. I WANT THE GOOD STUFF. 561 00:22:46,838 --> 00:22:48,005 GIVE IT TO ME. 562 00:22:48,039 --> 00:22:48,973 ALL RIGHT. 563 00:22:49,006 --> 00:22:52,109 HE'S FROM LIPETSK. THAT IS CLOSE TO PENZA. 564 00:22:52,143 --> 00:22:53,778 AND HIS MOTHER'S NAME IS RADA. 565 00:22:53,811 --> 00:22:56,080 OKAY, SO WHAT ARE WE THINKING? THE BERLIN SHUFFLE? 566 00:22:56,113 --> 00:22:57,682 UNH-UNH. LITTLE ORPHAN ANNIE. 567 00:22:57,715 --> 00:22:58,750 EXCUSE ME. 568 00:22:58,783 --> 00:23:00,051 NEED THIS? 569 00:23:00,084 --> 00:23:02,554 -THANKS, PARKER. -YEAH. 570 00:23:12,196 --> 00:23:13,798 WHOA, WHOA, WHOA! YOU CANNOT COME IN HERE! 571 00:23:13,831 --> 00:23:15,800 [ Boston accent ] OH! SORRY. SORRY. 572 00:23:15,833 --> 00:23:18,002 I-I-I-I -- OH! 573 00:23:18,035 --> 00:23:18,970 [ GASPS ] 574 00:23:19,003 --> 00:23:21,773 UGH, CHYORT VOZ'MI! 575 00:23:21,806 --> 00:23:23,675 -VY RUSSKAYA? -HUH? 576 00:23:23,708 --> 00:23:24,742 YOU'RE RUSSIAN? 577 00:23:24,776 --> 00:23:26,544 OH, NO, NO, NO. [ LAUGHS ] 578 00:23:26,578 --> 00:23:27,579 NUH-UNH. NO. 579 00:23:27,612 --> 00:23:29,947 THAT WAS, UH, SOMETHING MY FATHER USED TO SAY. 580 00:23:29,981 --> 00:23:31,182 IS IT BAD? 581 00:23:31,215 --> 00:23:32,884 -NO, IT'S NOT SO BAD. -[ CHUCKLES ] 582 00:23:32,917 --> 00:23:34,018 YOUR PARENTS ARE RUSSIAN? 583 00:23:34,051 --> 00:23:37,655 YEAH, FROM, UM -- OH, UH... 584 00:23:37,689 --> 00:23:38,990 PENZO? I... 585 00:23:39,023 --> 00:23:41,225 PENZA! I'M FROM LIPETSK. 586 00:23:41,258 --> 00:23:42,660 WHAT IS YOUR NAME? 587 00:23:42,694 --> 00:23:43,528 RADA. 588 00:23:43,561 --> 00:23:45,897 NO, THIS IS MY MOTHER'S NAME -- RADA. 589 00:23:45,930 --> 00:23:47,131 SHUT UP! 590 00:23:47,164 --> 00:23:48,399 I WISH I DID SPEAK SOME RUSSIAN. 591 00:23:48,432 --> 00:23:51,569 YOU KNOW, MY MOM AND DAD DIED WHEN I WAS JUST A LITTLE KID, 592 00:23:51,603 --> 00:23:52,804 AND THEY DIDN'T WANT ME SPEAKING IT, SO... 593 00:23:52,837 --> 00:23:55,239 AND FOR YOU TO SAY "MY NAME'S RADA," 594 00:23:55,272 --> 00:23:56,774 MENYA ZOVUT RADA. 595 00:23:56,808 --> 00:23:58,109 NO, NO, NO, YOU GOT TO GO SLOWER. 596 00:23:58,142 --> 00:23:59,143 [ CHUCKLES ] 597 00:23:59,176 --> 00:24:00,244 MAÑANA -- NO! 598 00:24:00,277 --> 00:24:02,614 THAT'S SPANISH! [ LAUGHS ] 599 00:24:04,148 --> 00:24:06,618 [ INTERMITTENT BEEPING ] 600 00:24:08,085 --> 00:24:10,488 YEAH, NEXT RED PHONE IS RIGHT AHEAD. 601 00:24:10,522 --> 00:24:12,156 WE JUST GOT TO FIGURE OUT WHO HAS IT. 602 00:24:12,189 --> 00:24:14,191 HEY, MOFFAT! 603 00:24:14,225 --> 00:24:15,727 -HEY. -HEY. 604 00:24:15,760 --> 00:24:17,529 [ BOTH LAUGH ] -HOW YOU DOING? 605 00:24:17,562 --> 00:24:19,731 WHAT ARE YOU GUYS DOING BACK IN OUR DISTRICT? 606 00:24:19,764 --> 00:24:21,933 OH, UH, I THINK YOU GUYS ARE HOLDING A GUN 607 00:24:21,966 --> 00:24:24,068 -THAT WAS TAGGED IN A CASE WE CAUGHT. -HEY, LET ME GET YOU ONE HERE. 608 00:24:24,101 --> 00:24:26,170 -THIS IS THE BEST COFFEE THIS SIDE OF TOWN. -ALL RIGHT. 609 00:24:26,203 --> 00:24:28,039 YOU KNOW, YOU WANT TO GET IN THERE BEFORE THE SHIFT CHANGES. 610 00:24:28,072 --> 00:24:29,206 YEAH. 'CAUSE THAT EVIDENCE -- 611 00:24:29,240 --> 00:24:30,642 THAT SHIPS OUT TO HOLYOKE FIRST THING TOMORROW MORNING. 612 00:24:30,675 --> 00:24:32,877 [ BEEPING ] -AND THAT IS A DRIVE YOU DO NOT WANT TO MAKE. 613 00:24:32,910 --> 00:24:34,712 -I DON'T WANT TO MAKE THAT DRIVE. -[ Laughing ] NO! 614 00:24:34,746 --> 00:24:35,913 -THERE YOU GO. -THANK YOU SO MUCH. 615 00:24:35,947 --> 00:24:37,214 ALL RIGHT, GOOD TO SEE YOU. 616 00:24:37,248 --> 00:24:40,117 -THANK YOU SO MUCH FOR THIS. -[ CHUCKLES ] 617 00:24:40,151 --> 00:24:42,186 YOU SURE THAT'S THE SAME RED PHONE? 618 00:24:42,219 --> 00:24:43,154 YEAH. 619 00:24:43,187 --> 00:24:45,189 LOOK, IS IT ME OR DOES THIS MAKE LESS SENSE 620 00:24:45,222 --> 00:24:47,692 EVERY TIME WE FIND SOMETHING OUT? 621 00:24:47,725 --> 00:24:50,027 PRETTY MUCH. 622 00:24:50,061 --> 00:24:53,264 [ LAUGHING ] IT SURE IS. 623 00:24:53,297 --> 00:24:55,132 YOU WERE SUPPOSED TO CALL US! 624 00:24:55,166 --> 00:24:57,034 -HUH? -TO HIT THE ALARM MAN. 625 00:24:57,068 --> 00:24:59,170 AH, YEAH, WELL, NATHAN HERE -- 626 00:24:59,203 --> 00:25:01,773 HE TOOK CARE OF IT WITH A LITTLE SOFT TOUCH. 627 00:25:01,806 --> 00:25:02,740 HEY. 628 00:25:02,774 --> 00:25:05,109 AH. YES, PLEASE. 629 00:25:05,142 --> 00:25:07,745 -IT'S GOOD WORK. -HERE YOU GO, SONNY BOY. 630 00:25:07,779 --> 00:25:10,181 -THAT. -YEAH, YEAH. 631 00:25:10,214 --> 00:25:11,082 YOU CAN GO. 632 00:25:11,115 --> 00:25:13,718 NO, ACTUALLY, I'M NOT GOING ANYWHERE. 633 00:25:13,751 --> 00:25:15,052 HE SAYS I'M IN, I'M IN. 634 00:25:15,086 --> 00:25:17,955 I AM SO SICK OF THIS IDEA ABOUT YOU -- 635 00:25:19,223 --> 00:25:21,693 STOP WAVING THAT GUN IN MY FACE. YOU'RE SO TOUGH, PROVE IT. 636 00:25:22,960 --> 00:25:24,161 -OH! -AH! ALL RIGHT. 637 00:25:24,195 --> 00:25:26,297 GO ON IN THERE. COME ON. I GOT YOUR BACK. 638 00:25:26,330 --> 00:25:27,832 -THANKS, DAD. -YEAH, YEAH. 639 00:25:27,865 --> 00:25:28,933 THERE YOU GO. 640 00:25:28,966 --> 00:25:32,103 COME ON. WE DON'T HAVE TO DO THIS. IT'S ALL RIGHT. 641 00:25:32,136 --> 00:25:34,038 -OH. [ PUNCHES LANDING ] 642 00:25:34,071 --> 00:25:35,239 [ GLASS BREAKS ] 643 00:25:36,808 --> 00:25:38,109 [ GROANS LIGHTLY ] 644 00:25:39,744 --> 00:25:42,814 "STOP WAVING A GUN IN MY FACE AND PROVE IT." 645 00:25:42,847 --> 00:25:44,716 [ BOTH LAUGH ] 646 00:25:44,749 --> 00:25:46,784 YEAH, WELL, I HAD TO HAVE IT OUT WITH THE GUY. 647 00:25:46,818 --> 00:25:48,720 I MEAN, I'D RATHER HE PUNCH ME IN THE FACE 648 00:25:48,753 --> 00:25:49,687 THAN SHOOT ME IN THE BACK. 649 00:25:49,721 --> 00:25:51,689 NO, NO. YOU REALLY WENT AT IT BACK THERE. 650 00:25:51,723 --> 00:25:53,290 WHAT WAS IT YOU USED TO ALWAYS SAY TO ME? 651 00:25:53,324 --> 00:25:55,226 "YOU'RE TOO MUCH OF A THINKER, NATHAN. 652 00:25:55,259 --> 00:25:57,929 YOU NEED TO, UH, BE -- BE MORE OF A SCRAPPER TO SURVIVE." 653 00:25:57,962 --> 00:25:59,897 YEAH, WELL, I'M NEVER WRONG. 654 00:25:59,931 --> 00:26:01,633 THAT, TOO, YOU USED TO ALWAYS SAY. 655 00:26:01,666 --> 00:26:04,736 [ CHUCKLES ] 656 00:26:07,004 --> 00:26:08,172 WELL, I GOTTA TELL YOU, 657 00:26:08,205 --> 00:26:11,008 I DOUBTED YOUR INTENTIONS WHEN YOU CAME TO JOIN THIS LOT. 658 00:26:11,042 --> 00:26:12,844 JOIN THIS LOT? NO. 659 00:26:12,877 --> 00:26:14,111 JOINING YOU. 660 00:26:15,880 --> 00:26:17,982 YOU. 661 00:26:18,015 --> 00:26:19,283 THESE GUYS, THEY'RE A DIME A DOZEN, POP. 662 00:26:19,316 --> 00:26:20,384 I MEAN... 663 00:26:20,417 --> 00:26:22,019 YEAH, BUT THAT DIME A DOZEN 664 00:26:22,053 --> 00:26:24,155 IS GETTING TOUGHER EVERY YEAR, AIN'T IT? 665 00:26:24,188 --> 00:26:25,623 WHAT DO YOU HOPE TO GET 666 00:26:25,657 --> 00:26:28,059 OUT OF THIS, UH, THIS PLAN YOU'RE COOKING UP? 667 00:26:28,092 --> 00:26:29,994 WITHOUT GIVING YOU ANY PARTICULARS, 668 00:26:30,027 --> 00:26:32,664 I PLAN TO MAKE A SMALL FORTUNE OUT OF THIS, NATHAN. 669 00:26:32,697 --> 00:26:33,765 WAIT, WAIT, WAIT. 670 00:26:33,798 --> 00:26:34,632 SO ONE LAST JOB? 671 00:26:34,666 --> 00:26:37,068 IF THERE'S ENOUGH MONEY IN IT, YEAH. 672 00:26:37,101 --> 00:26:38,335 OKAY. AND THEN? 673 00:26:38,369 --> 00:26:39,737 GET ON A BOAT. 674 00:26:39,771 --> 00:26:42,239 GO BACK TO WHERE YOUR GRANDFATHER CAME FROM. 675 00:26:42,273 --> 00:26:43,975 YOU KNOW, UH, YOU STILL GOT 676 00:26:44,008 --> 00:26:46,243 SOME PRETTY COUSINS BACK THERE, YOU KNOW. 677 00:26:46,277 --> 00:26:49,647 SO -- ALL RIGHT, SO... 678 00:26:49,681 --> 00:26:52,283 THIS -- THIS -- THIS BIG LAST SCORE, 679 00:26:52,316 --> 00:26:56,153 AND THE GREAT JIMMY FORD, WHAT, GOES TO IRELAND TO RETIRE? 680 00:26:56,187 --> 00:26:57,154 THAT... 681 00:26:57,188 --> 00:26:59,023 THAT'S QUITE A PICTURE. 682 00:26:59,056 --> 00:27:02,193 YOU EVER WISH MA WAS JOINING YOU? 683 00:27:02,226 --> 00:27:06,197 SHE DIDN'T REALLY UNDERSTAND ME, NATHAN. 684 00:27:09,100 --> 00:27:11,235 BUT SHE LOVED ME. 685 00:27:11,268 --> 00:27:14,105 THAT'S MORE IMPORTANT. 686 00:27:21,478 --> 00:27:23,280 [ Normal voice ] YOU WERE UP LATE. 687 00:27:23,314 --> 00:27:25,349 YEAH, I WAS OUT TRYING TO GET INFORMATION FROM MY DAD. 688 00:27:25,382 --> 00:27:26,350 OH, GOOD. 689 00:27:26,383 --> 00:27:29,787 SO YOU KNOW WHAT BANK HE'S GONNA HIT, THEN. 690 00:27:29,821 --> 00:27:30,988 TODAY'S THE DAY. 691 00:27:31,022 --> 00:27:33,457 I KNOW. 692 00:27:33,490 --> 00:27:36,027 NATE, THIS WOULD BE REALLY HARD ON ANYONE. 693 00:27:36,060 --> 00:27:37,762 YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 694 00:27:37,795 --> 00:27:39,096 YES, I DO. 695 00:27:39,130 --> 00:27:41,966 I'M THE ONLY ONE WHO CAN. 696 00:27:44,235 --> 00:27:46,203 -[ SIGHS ] [ DOOR CLOSES ] 697 00:27:46,237 --> 00:27:47,338 ALL RIGHT, DEAR OLD DAD, 698 00:27:47,371 --> 00:27:49,173 YOU'RE NOW GONNA TELL ME EVERYTHING, 699 00:27:49,206 --> 00:27:51,442 BECAUSE I -- 700 00:27:53,911 --> 00:27:56,313 NO, COME ON. 701 00:27:58,249 --> 00:27:59,984 [ SIGHS ] 702 00:28:03,921 --> 00:28:05,990 -AAH! -ALL RIGHT, GO ON IN THERE. 703 00:28:06,023 --> 00:28:07,491 -COME ON. I GOT YOUR BACK. -THANKS, DAD. 704 00:28:07,524 --> 00:28:10,261 YEAH, YEAH, YEAH. THERE YOU GO. 705 00:28:20,137 --> 00:28:22,807 -NATE, WHAT'S THE DEAL? -HE CLEARED OUT. 706 00:28:22,840 --> 00:28:24,508 THEY'RE ON THE JOB, AND WE HAVE NO IDEA WHAT THE JOB IS. 707 00:28:24,541 --> 00:28:25,777 WE GOT THE WAREHOUSE GUY AND THE COFFEE GUY... 708 00:28:25,810 --> 00:28:27,511 -NO, NO, WE HAVE NO IDEA WHAT HE'S DOING. -...ALREADY IN PLAY. 709 00:28:27,544 --> 00:28:29,914 [ MEN SPEAKING RUSSIAN ] 710 00:28:36,153 --> 00:28:39,123 LOOK WHAT I FOUND IN THE ALLEY. 711 00:28:39,156 --> 00:28:41,125 OH, GREAT. A MAP THAT WE'VE SEEN BEFORE. 712 00:28:41,158 --> 00:28:42,193 HEY, THIS IS NOT HER FAULT. 713 00:28:42,226 --> 00:28:43,828 YOU'RE THE ONE WHO LET YOUR DAD WALK OUT OF HERE. 714 00:28:43,861 --> 00:28:45,096 OH, GOOD, WE GOT OUR ROOM BACK. 715 00:28:45,129 --> 00:28:47,965 NATE, THE PLANS YOU GOT WERE FROM THE HANCOCK ALARM COMPANY. 716 00:28:47,999 --> 00:28:49,834 WE JUST NEED HARDISON TO FIGURE OUT 717 00:28:49,867 --> 00:28:52,103 HOW MANY BANKS IN THIS RADIUS HAVE GOT HANCOCK ALARMS. 718 00:28:52,136 --> 00:28:52,669 23. 719 00:28:52,703 --> 00:28:54,471 ASSUMING IT IS A BANK. 720 00:28:54,505 --> 00:28:56,107 'CAUSE I DON'T KNOW WHAT YOU WOULD BE DOING 721 00:28:56,140 --> 00:28:57,141 WITH ONE OF THESE IN A BANK. 722 00:28:57,174 --> 00:28:59,276 IT'S THE SAME ONE THAT PARKER SAW IN PIETER'S BAG. 723 00:28:59,310 --> 00:29:00,411 A BAR-CODE SCANNER. 724 00:29:00,444 --> 00:29:01,779 IT SCANS A BAR-CODE LABEL 725 00:29:01,813 --> 00:29:03,347 AND COMPARES IT TO A REMOTE DATABASE. 726 00:29:03,380 --> 00:29:05,082 BUT WHAT ARE THEY DOING WITH IT? 727 00:29:05,116 --> 00:29:08,419 WE STILL GOT THE COFFEE GUY IN PLAY. WHAT'S HE UP TO? 728 00:29:10,587 --> 00:29:12,089 IT'S A LOT OF COPS, MAN. 729 00:29:12,123 --> 00:29:13,524 UH, MAYBE HE'S DRUGGING THEM. 730 00:29:13,557 --> 00:29:15,159 SLOWS DOWN RESPONSE TIME. 731 00:29:15,192 --> 00:29:16,227 THAT'S A GOOD IDEA. HE COULD HAVE DRUGGED THEM. 732 00:29:16,260 --> 00:29:18,996 YOU THINK HE'D DRUG THE WHOLE PRECINCT? COME ON! 733 00:29:19,030 --> 00:29:20,764 ALL RIGHT, WHICH ONE? 734 00:29:22,233 --> 00:29:23,334 YOU'RE NOT PAYING ATTENTION. 735 00:29:23,367 --> 00:29:25,069 PAY ATTENTION. 736 00:29:26,437 --> 00:29:28,305 ARE YOU WATCHING AT ALL? 737 00:29:28,339 --> 00:29:29,506 WE GOT THE LADY HERE. 738 00:29:29,540 --> 00:29:31,375 WHICH ONE? 739 00:29:32,476 --> 00:29:33,811 WE GOT TO START ALL OVER AGAIN? 740 00:29:33,845 --> 00:29:35,980 PAY ATTENTION. THINK ABOUT IT. 741 00:29:36,013 --> 00:29:38,816 YOU'RE NEVER GONNA GET THIS, ARE YOU? 742 00:29:38,850 --> 00:29:40,584 YOU'RE JUST NEVER GONNA GET IT. 743 00:29:40,617 --> 00:29:42,519 THESE ARE NOT QUEENS! YOU UNDERSTAND ME?! 744 00:29:42,553 --> 00:29:43,888 DON'T GET ME PISSED OFF! 745 00:29:43,921 --> 00:29:46,423 DOES IT LOOK LIKE THERE'S A QUEEN IN THERE? 746 00:29:46,457 --> 00:29:47,558 YOU'RE NEVER GONNA GET THIS, ARE YOU? 747 00:29:47,591 --> 00:29:49,593 YOU CAN'T FIGURE THAT OUT FOR YOURSELF? 748 00:29:49,626 --> 00:29:50,928 I WANT AN ANSWER. 749 00:29:50,962 --> 00:29:54,065 GUYS, I KNOW WHERE HE'S GOING. 750 00:29:56,968 --> 00:29:58,535 WHAT'S THE TRICK TO THREE-CARD MONTE? 751 00:29:58,569 --> 00:30:00,171 THE QUEEN'S NEVER EVEN ON THE TABLE. 752 00:30:00,204 --> 00:30:01,172 IT'S NOT A BANK. 753 00:30:01,205 --> 00:30:03,474 HARDISON, WHERE DO THE POLICE KEEP EVIDENCE, 754 00:30:03,507 --> 00:30:05,376 I MEAN THE REALLY VALUABLE STUFF? 755 00:30:05,409 --> 00:30:07,344 THAT EVIDENCE, THAT SHIPS OUT TO HOLYOKE 756 00:30:07,378 --> 00:30:08,279 FIRST THING TOMORROW MORNING. 757 00:30:08,312 --> 00:30:11,448 IN THE DISTRICT, THEN THEY TRANSFER IT OUT. 758 00:30:11,482 --> 00:30:13,550 RUSSIANS. 759 00:30:16,287 --> 00:30:18,055 THE RUSSIANS. 760 00:30:18,089 --> 00:30:20,091 REMEMBER THAT BIG BUST LAST MONTH? 761 00:30:20,124 --> 00:30:23,494 THEY LOST $20 MILLION IN MERCHANDISE TO THE POLICE. 762 00:30:23,527 --> 00:30:25,062 THAT'S GOTTA HURT. 763 00:30:25,096 --> 00:30:28,365 THEY GOT TO GET DRUGS, GUNS, AND $20 MILLION. 764 00:30:28,399 --> 00:30:30,467 IT'S ON THE MOVE. 765 00:30:30,501 --> 00:30:31,502 TODAY. 766 00:30:31,535 --> 00:30:33,604 THAT'S CORRECT. 767 00:30:33,637 --> 00:30:35,572 READY TO GET OUT OF HERE, BOYS? 768 00:30:35,606 --> 00:30:36,640 MM-HMM. 769 00:30:36,673 --> 00:30:37,975 THANKS. 770 00:30:38,009 --> 00:30:39,911 -COME ON, GUYS. LET'S GO. -ALL RIGHT. 771 00:30:44,181 --> 00:30:45,382 [ BEEPING ] 772 00:30:46,517 --> 00:30:47,885 [ BEEPING ] 773 00:30:47,919 --> 00:30:50,287 [ MONITOR BEEPS ] 774 00:30:50,321 --> 00:30:53,657 WHOA, WE GOT A SILENT ALARM CALL AT FIRST BOSTON INDEPENDENT. 775 00:30:53,690 --> 00:30:55,292 [ BEEP ] 776 00:30:57,294 --> 00:30:58,562 [ BEEPING ] 777 00:30:58,595 --> 00:31:00,497 [ MONITOR BEEPS ] -OH, WE GOT ANOTHER ALARM CALL. 778 00:31:00,531 --> 00:31:02,533 THIS ONE IS AT BOSTON BANK AT STATE. 779 00:31:02,566 --> 00:31:05,970 [ MONITOR BEEPING ] -WE GOT A THIRD ONE! IT'S COMMONWEALTH. 780 00:31:06,003 --> 00:31:07,604 DISPATCH, THIS IS DISTRICT NINE DUTY. 781 00:31:07,638 --> 00:31:10,041 WE HAVE GOT MULTIPLE CODE ONES AT THE FOLLOWING SITES -- 782 00:31:10,074 --> 00:31:11,075 DON'T JUST STAND THERE. ROLL OUT. 783 00:31:11,108 --> 00:31:12,243 -GET SOME BACKUP TO THE CRUISERS. -WHO DO I BRING? 784 00:31:12,276 --> 00:31:14,511 -GET EVERYBODY OUT THERE! -COME ON, LET'S GO! LET'S GO! 785 00:31:14,545 --> 00:31:16,647 YEAH, I NEED EVERY AVAILABLE UNIT ROLLING IMMEDIATELY. 786 00:31:16,680 --> 00:31:18,916 FIRST BOSTON, BOSTON BANK STATE STREET, 787 00:31:18,950 --> 00:31:20,952 COMMONWEALTH LOAN AND SECURITIES, A MULTIPLE CODE ONE. 788 00:31:22,586 --> 00:31:24,121 [ MAN YAWNS ] 789 00:31:39,170 --> 00:31:40,337 YOU OKAY? 790 00:31:40,371 --> 00:31:43,607 I CAN'T SEEM TO KEEP MY EYES...OPEN. 791 00:31:50,614 --> 00:31:52,449 NO, I CAN'T GET ANY CONFIRMATION. 792 00:31:52,483 --> 00:31:53,717 I TOLD YOU, BOSTON BANK, 793 00:31:53,750 --> 00:31:56,187 FIRST BOSTON INDEPENDENT, AND COMMONWEALTH. 794 00:31:56,220 --> 00:31:57,254 EVIDENCE TRANSFER? 795 00:31:57,288 --> 00:31:59,156 YEAH, YEAH, YEAH. YOU'RE GOOD. 796 00:31:59,190 --> 00:32:00,291 I JUST NEED BODIES OUT THERE. 797 00:32:00,324 --> 00:32:02,994 GET THE 2nd, THE 4th, THE 10th DISTRICTS OVER THERE. 798 00:32:03,027 --> 00:32:04,695 [ SIREN WAILING, TIRES SCREECH ] 799 00:32:24,081 --> 00:32:25,649 ALL RIGHT, YOU KNOW THE PLAN. 800 00:32:25,682 --> 00:32:27,551 RUN AND HACK AT THE SAME TIME -- SURE. 801 00:32:27,584 --> 00:32:29,320 ALL RIGHT, WAIT -- WAIT A SECOND. 802 00:32:29,353 --> 00:32:31,188 LET'S GO OVER THIS, ALL RIGHT? STOP. 803 00:32:31,222 --> 00:32:32,623 WHY DON'T YOU JUST TELL THE COPS EVERYTHING? 804 00:32:32,656 --> 00:32:34,225 THE RUSSIANS COULD START SHOOTING. 805 00:32:34,258 --> 00:32:36,560 -STILL, THERE'S ENOUGH COPS TO HANDLE IT. -ALL RIGHT, WE STICK TO THE PLAN, 806 00:32:36,593 --> 00:32:39,596 -THE RUSSIANS WILL GO DOWN. -AND YOUR FATHER. 807 00:32:39,630 --> 00:32:41,232 OH, I'VE GOT HIM. 808 00:32:41,265 --> 00:32:43,600 I WANT TO LOOK HIM IN THE EYE WHEN I PUT HIM DOWN. 809 00:32:48,672 --> 00:32:50,641 YEAH, YOU'RE EXPECTING US. 810 00:32:50,674 --> 00:32:51,742 WHERE'S YOUR TRANSFER ORDER? 811 00:32:51,775 --> 00:32:53,044 THAT'S IT. 812 00:32:53,077 --> 00:32:54,745 LET ME SEE THAT. 813 00:32:54,778 --> 00:32:56,680 [ GRUNTS ] 814 00:32:56,713 --> 00:33:00,384 ALL RIGHT. START YOUR TIMER. 815 00:33:00,417 --> 00:33:04,288 FIVE-MINUTE GRACE, THEN THE SYSTEM RESETS. 816 00:33:04,321 --> 00:33:07,058 ALL THE EVIDENCE IS BAR-CODED. 817 00:33:07,091 --> 00:33:09,426 YOU'LL FIND YOUR STUFF IN HERE SOMEPLACE -- 818 00:33:09,460 --> 00:33:11,695 ALL YOUR GUNS, ALL YOUR DRUGS. 819 00:33:11,728 --> 00:33:13,164 [ BEEPING ] 820 00:33:13,197 --> 00:33:15,032 OKAY, IT'S GOOD. 821 00:33:17,634 --> 00:33:19,570 [ SPEAKING RUSSIAN ] GO, GO! 822 00:33:22,473 --> 00:33:24,441 [ Boston accent ] OH, LOOK AT THAT! THAT'S HIM! 823 00:33:24,475 --> 00:33:25,409 HE'S THE ONE! 824 00:33:25,442 --> 00:33:27,044 OFFICER, MY NAME IS I'M JIMMY POPODOKOLOS, 825 00:33:27,078 --> 00:33:28,812 -AND I REPRESENT MISS DAGOSTINO HERE. -YEAH. 826 00:33:28,845 --> 00:33:29,980 WE'RE A LITTLE BUSY HERE. 827 00:33:30,013 --> 00:33:32,116 EVERY COP IN THE WORLD IS HITTING THE STREETS RIGHT NOW. 828 00:33:32,149 --> 00:33:33,550 -OKAY. -WELL, I AM GONNA SUE YOU... 829 00:33:33,584 --> 00:33:35,586 -AND I AM GONNA SUE THE CITY. -YEAH, YEAH, YEAH. 830 00:33:35,619 --> 00:33:37,288 HERE'S THE THING -- WHAT WE NEED TO DO IS 831 00:33:37,321 --> 00:33:38,822 I WANT TO SEE THE DEPARTMENT'S LEGAL COUNSEL RIGHT NOW. 832 00:33:38,855 --> 00:33:40,724 FINE. JUST WAIT OVER THERE. 833 00:33:40,757 --> 00:33:42,659 I'LL HAVE SOMEBODY ESCORT YOU DOWN TO LEGAL IN A MINUTE. 834 00:33:42,693 --> 00:33:43,960 -YOU BETTER LISTEN TO HIM, WISE GUY. -YOU'RE DOING THE RIGHT THING. 835 00:33:43,994 --> 00:33:47,064 ...ROLLING IMMEDIATELY TO FIRST BOSTON INDEPENDENT, BOSTON... 836 00:34:38,482 --> 00:34:40,751 [ DIAL CLICKING ] 837 00:34:41,685 --> 00:34:43,620 [ LOCK DISENGAGES ] 838 00:34:48,559 --> 00:34:51,195 ARTIE VAN'S LEDGER. 839 00:35:00,904 --> 00:35:02,873 IT'S GONNA END RIGHT HERE, DAD. 840 00:35:07,578 --> 00:35:08,845 YOU READY? 841 00:35:18,389 --> 00:35:19,756 HOW'D YOU KNOW? 842 00:35:19,790 --> 00:35:22,693 OH, YOU'D NEVER TAKE THE MONEY AND RUN. 843 00:35:22,726 --> 00:35:25,229 $5 MILLION'S A LOT OF MONEY, NATHAN. 844 00:35:25,262 --> 00:35:27,331 FOR YOU, IT'S NEVER ABOUT THE MONEY. 845 00:35:27,364 --> 00:35:30,234 I KNEW THAT GROWING UP, WATCHING YOU. 846 00:35:30,267 --> 00:35:31,802 IT WAS ABOUT RESPECT FOR YOU. 847 00:35:31,835 --> 00:35:33,404 ARTIE VAN'S LEDGER. 848 00:35:33,437 --> 00:35:35,239 YEAH, THEY MADE COPIES. 849 00:35:35,272 --> 00:35:37,841 OH, YOU KNOW THAT WON'T HOLD UP. 850 00:35:37,874 --> 00:35:39,810 THE ORIGINAL DISAPPEARS, 851 00:35:39,843 --> 00:35:42,613 THE CASE AGAINST THE BIG FAMILIES GOES AWAY, 852 00:35:42,646 --> 00:35:45,182 AND WHO DO THEY OWE? 853 00:35:45,216 --> 00:35:48,419 JIMMY FORD, THE BIGGEST FIXER IN TOWN. 854 00:35:50,254 --> 00:35:51,588 LET'S JOIN UP. 855 00:35:51,622 --> 00:35:54,725 TOGETHER, WE CAN RUN THIS TOWN. 856 00:35:59,630 --> 00:36:01,198 IT'S TOO LATE. 857 00:36:01,232 --> 00:36:02,199 WHAT DO YOU MEAN? 858 00:36:02,233 --> 00:36:03,467 MY PEOPLE ARE GONNA TAKE DOWN THE RUSSIANS, 859 00:36:03,500 --> 00:36:06,437 AND ANY MINUTE NOW, THE COPS ARE GONNA COME THROUGH THAT DOOR. 860 00:36:08,339 --> 00:36:10,241 I'M NOT GOING BACK TO PRISON. 861 00:36:11,007 --> 00:36:13,244 -ALL RIGHT. [ GUN COCKS ] 862 00:36:13,277 --> 00:36:15,479 RIGHT HERE. 863 00:36:20,317 --> 00:36:22,419 YOU CAN'T DO THIS. 864 00:36:22,453 --> 00:36:24,588 I COULD, BUT... 865 00:36:24,621 --> 00:36:26,657 YOU'RE YOUR MOTHER'S SON. 866 00:36:33,664 --> 00:36:35,266 GO. 867 00:36:37,301 --> 00:36:38,702 GO. 868 00:36:38,735 --> 00:36:40,271 GET OUT. 869 00:36:49,045 --> 00:36:51,815 [ SMOOCHES ] 870 00:37:12,803 --> 00:37:14,004 OOOOHHH! 871 00:37:23,079 --> 00:37:25,316 MOVE, MOVE, MOVE! 872 00:37:25,349 --> 00:37:26,683 [ SCANNER BEEPS ] 873 00:37:26,983 --> 00:37:28,285 NAPKINS?! 874 00:37:33,324 --> 00:37:35,025 THIS CANNOT BE RIGHT! TIME! 875 00:37:35,058 --> 00:37:37,928 IS THIS THE RIGHT TIME? I KEEP SCANNING. 876 00:37:37,961 --> 00:37:39,696 MORE BOXES! MORE BOXES! 877 00:37:41,498 --> 00:37:43,667 MOVE, MOVE! 878 00:37:55,779 --> 00:37:57,681 YOU LET HIM GO. 879 00:37:58,849 --> 00:38:00,817 YEAH. 880 00:38:00,851 --> 00:38:02,018 I HAD TO. 881 00:38:02,052 --> 00:38:04,521 I KNOW. 882 00:38:09,393 --> 00:38:12,563 [ SIGHS HEAVILY ] 883 00:38:12,596 --> 00:38:14,565 [ SCANNER BEEPS ] 884 00:38:15,632 --> 00:38:16,833 [ GATE SHUTS, ALARM SOUNDS ] 885 00:38:16,867 --> 00:38:18,702 NO, NO, NO, NO, NO! IT'S NOT TIME! 886 00:38:22,573 --> 00:38:25,041 NO! 887 00:38:25,075 --> 00:38:26,677 STUPID THING! 888 00:38:26,710 --> 00:38:29,513 AGE OF THE GIG, BABY. STAY STRONG. 889 00:38:29,546 --> 00:38:31,748 [ GROANS IN FRUSTRATION ] 890 00:38:33,450 --> 00:38:35,085 -DON'T MOVE! -HANDS IN THE AIR! 891 00:38:35,118 --> 00:38:38,555 WELL, LOOK AT THIS. 892 00:38:38,589 --> 00:38:41,024 YOU GUYS DID EVERYTHING BUT CUFF YOURSELVES. 893 00:38:41,057 --> 00:38:42,393 HELP 'EM OUT, BOYS. 894 00:38:48,499 --> 00:38:50,401 AIDAN McTEAGUE. 895 00:38:50,434 --> 00:38:53,604 J-- YEAH, THIS IS JIMMY FORD. 896 00:38:53,637 --> 00:38:55,439 DAMN STRAIGHT. 897 00:38:55,472 --> 00:38:59,075 SAY, I GOT SOME GOOD NEWS FOR YOU. 898 00:38:59,109 --> 00:39:02,846 YEAH, I GOT THE LEDGER RIGHT HERE. 899 00:39:02,879 --> 00:39:05,849 WHAT'S THAT? WHAT -- WHAT WOULD YOU WANT TO DO THAT FOR? 900 00:39:05,882 --> 00:39:08,519 HELLO? 901 00:39:08,552 --> 00:39:11,722 UH, JIMMY FORD FOR BRIDGETTE O'HARE. 902 00:39:11,755 --> 00:39:14,391 IT'S A GIFT. 903 00:39:14,425 --> 00:39:15,526 HELLO? 904 00:39:15,559 --> 00:39:18,829 RONIN DONNELLY, I WORKED FOR YOUR FATHER FOR 30 YEARS. 905 00:39:18,862 --> 00:39:20,897 I WOULDN'T -- 906 00:39:20,931 --> 00:39:22,065 WELL, NO, NO, I -- 907 00:39:22,098 --> 00:39:24,968 MR. DONNELLY, IT'S NOT TRUE. 908 00:39:25,001 --> 00:39:26,403 -WHOA! [ GUNFIRE ] 909 00:39:30,507 --> 00:39:31,775 [ TIRES SQUEAL ] 910 00:39:34,578 --> 00:39:36,079 OH, GOD. 911 00:39:36,112 --> 00:39:39,416 [ INDISTINCT SHOUTING ] 912 00:39:39,450 --> 00:39:42,085 [ CELLPHONE RINGS ] 913 00:39:42,118 --> 00:39:44,888 GEEZ. 914 00:39:44,921 --> 00:39:47,558 NATHAN, WHAT THE HELL HAVE YOU DONE? 915 00:39:52,729 --> 00:39:54,531 YEAH, I CALLED EACH OF THE FAMILIES. 916 00:39:54,565 --> 00:39:56,032 I TOLD THEM THAT YOU WERE THE ONE 917 00:39:56,066 --> 00:39:57,834 WHO STOLE THE EVIDENCE AGAINST THEM. 918 00:39:57,868 --> 00:40:00,871 THEY WERE GRATEFUL. 919 00:40:02,773 --> 00:40:04,808 UNTIL I LAID OUT THE DEAL. 920 00:40:04,841 --> 00:40:07,844 HE WANTS $500,000 TO DESTROY IT. 921 00:40:07,878 --> 00:40:10,514 OTHERWISE, IT GOES RIGHT BACK TO THE EVIDENCE ROOM. 922 00:40:10,547 --> 00:40:12,716 NOT A PENNY LESS, MR. McTEAGUE. 923 00:40:12,749 --> 00:40:15,652 YOU BLACKMAILED THEM? 924 00:40:15,686 --> 00:40:18,555 NO. Y BLACKMAILED THEM. 925 00:40:18,589 --> 00:40:19,923 THEY ALMOST KILLED ME. 926 00:40:19,956 --> 00:40:21,124 OF COURSE THEY DID. 927 00:40:21,157 --> 00:40:22,926 YEAH, YOU'VE GOT A PRICE ON YOUR HEAD 928 00:40:22,959 --> 00:40:24,928 THAT'S BIGGER THAN MOST OF MY TEAM'S SCORES. 929 00:40:24,961 --> 00:40:26,730 I MEAN, WHO WOULDN'T WANT THAT KIND OF SCRATCH? 930 00:40:26,763 --> 00:40:28,632 YOU WANT ME KILLED, THEN? 931 00:40:30,734 --> 00:40:32,469 SEE THAT BOAT BEHIND YOU? 932 00:40:37,273 --> 00:40:39,175 YOU'RE RUNNING ME OUT OF TOWN? 933 00:40:39,209 --> 00:40:40,110 MY OWN SON? 934 00:40:40,143 --> 00:40:42,679 CHEAP PASSAGE BOOKED UNDER "JIMMY LOGUE." 935 00:40:42,713 --> 00:40:44,648 YOU'LL BE IN GALWAY IN TWO WEEKS. 936 00:40:44,681 --> 00:40:46,016 LOGUE. 937 00:40:46,049 --> 00:40:48,084 YOUR MOTHER'S MAIDEN NAME. 938 00:40:48,118 --> 00:40:49,653 HOW SWEET OF YOU. 939 00:40:49,686 --> 00:40:50,787 OH, YOU BETTER HURRY UP. 940 00:40:50,821 --> 00:40:53,590 A MAN WITH NO SUITCASE IS LIKELY TO LOOK SUSPICIOUS, 941 00:40:53,624 --> 00:40:55,158 SO TRY TO ACT NATURAL. 942 00:40:55,191 --> 00:40:58,762 YOU BETRAYED YOUR OWN FATHER. 943 00:40:58,795 --> 00:41:02,098 YOU'RE MORE RUTHLESS THAN ME. 944 00:41:02,132 --> 00:41:04,000 CRUELER THAN ME. 945 00:41:04,034 --> 00:41:07,738 YEAH. 946 00:41:07,771 --> 00:41:10,541 MAYBE YOU ARE BETTER THAN ME, HUH? 947 00:41:14,611 --> 00:41:16,980 I'M PROUD OF YOU, SON. 948 00:41:24,921 --> 00:41:27,057 HEY, ENJOY YOUR RETIREMENT. 949 00:41:53,817 --> 00:41:56,653 [ Normal voice ] THAT WAS... 950 00:41:56,687 --> 00:42:00,591 KIND, WHAT YOU DID. 951 00:42:00,624 --> 00:42:03,594 SO, UH, IS NATE GONNA BE NICE NOW? 952 00:42:03,627 --> 00:42:05,762 DON'T COUNT ON IT. 63110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.