All language subtitles for Kamikaze Hearts (Bashore_ Juliet 1986)_WEBRip.1080p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,508 --> 00:00:10,042 I don’t know, when I first met her I just thought 2 00:00:10,052 --> 00:00:13,003 she was this woman, this girl, 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,505 in this business, who was sleazy, 4 00:00:15,515 --> 00:00:16,965 who needed to make a living, 5 00:00:16,975 --> 00:00:19,509 who was fucking on camera. 6 00:00:19,519 --> 00:00:21,386 You know, I thought she was just a fucking ’nother 7 00:00:21,396 --> 00:00:22,773 dumb porno slut. 8 00:00:24,942 --> 00:00:27,017 And I was wrong, it didn’t take me long. 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,310 I mean, I didn’t fall in love with her 10 00:00:28,320 --> 00:00:29,895 because she was beautiful, I fell in love with her 11 00:00:29,905 --> 00:00:33,690 because... she had this power. 12 00:00:42,960 --> 00:00:46,328 You’re visiting town, Miss, or you live here, or what? 13 00:00:46,338 --> 00:00:48,455 - I, uh, don’t live here. - Oh, yeah. 14 00:00:48,465 --> 00:00:50,874 I live in New York City. 15 00:00:50,884 --> 00:00:52,834 No kidding, what, in Manhattan or what? 16 00:00:52,844 --> 00:00:54,211 - Manhattan. - Yeah, where? 17 00:00:54,221 --> 00:00:56,463 13th Street between 2nd and 3rd, Little Puerto Rico. 18 00:00:56,473 --> 00:00:57,839 That’s on the east side kind of. 19 00:00:57,849 --> 00:00:59,716 East side, yeah, you could get... very east. 20 00:00:59,726 --> 00:01:01,176 Yeah, I’ve been there. 21 00:01:01,186 --> 00:01:02,886 I’ve been on 3rd Avenue, as a matter of fact. 22 00:01:02,896 --> 00:01:04,596 Mm-hm, 3rd Avenue. 23 00:01:04,606 --> 00:01:05,806 Did you ever see The Lost Weekend 24 00:01:05,816 --> 00:01:07,224 - with Ray Milland? - Yeah, yeah. 25 00:01:07,234 --> 00:01:09,184 Yeah, that’s what I feel like right now. 26 00:01:11,280 --> 00:01:13,230 I got another girlfriend named Tigr. 27 00:01:13,240 --> 00:01:15,607 - Oh, yeah? - She’s, um... 28 00:01:15,617 --> 00:01:18,110 - She’s real sweet. - Mm-hm. 29 00:01:18,120 --> 00:01:20,153 Matter of fact, one of the reasons why 30 00:01:20,163 --> 00:01:21,446 I keep coming back to San Francisco 31 00:01:21,456 --> 00:01:22,823 to do films is because of Tigr, 32 00:01:22,833 --> 00:01:24,324 ’cause I’m kind of in love with her. 33 00:01:24,334 --> 00:01:26,243 - Wow. - And we kind of both have 34 00:01:26,253 --> 00:01:28,662 a love affair with each other and drugs and films 35 00:01:28,672 --> 00:01:30,622 and entertainment, 36 00:01:30,632 --> 00:01:33,417 and, uh, Tigr’s someone that I suppose 37 00:01:33,427 --> 00:01:34,960 I’ll pass many years with, 38 00:01:34,970 --> 00:01:36,295 and, uh, grow old together or die with 39 00:01:36,305 --> 00:01:38,297 or something like that, you know. 40 00:01:38,307 --> 00:01:40,299 Sounds like fun. 41 00:01:40,309 --> 00:01:42,134 Growing old and dying with somebody you like, ya know? 42 00:01:42,144 --> 00:01:44,720 Yeah, that would be rather nice. 43 00:01:44,730 --> 00:01:46,305 Sure. 44 00:01:49,276 --> 00:01:51,018 Thank you! 45 00:01:54,489 --> 00:01:55,939 - Uh-huh. - What’s your next movie 46 00:01:55,949 --> 00:01:57,691 gonna be? 47 00:01:57,701 --> 00:02:00,777 Um, my next movie is the movie that I’m filming right now 48 00:02:00,787 --> 00:02:03,447 at this very minute. 49 00:02:03,457 --> 00:02:05,991 Um, it’s called Truth or Fiction, 50 00:02:06,001 --> 00:02:07,701 that’s what I call it, 51 00:02:07,711 --> 00:02:10,287 and it’s a movie about myself, 52 00:02:10,297 --> 00:02:13,040 and my girlfriend who I love very much, 53 00:02:13,050 --> 00:02:15,417 and it’s, uh... 54 00:02:15,427 --> 00:02:17,627 it’s... there’s the microphone, it’s taking place right now. 55 00:02:17,637 --> 00:02:19,338 Don’t worry, you guys aren’t being filmed. 56 00:02:19,348 --> 00:02:20,756 It’s okay. 57 00:02:20,766 --> 00:02:23,925 It’s sort of a, um... 58 00:02:23,935 --> 00:02:26,803 a surrealistic look, I guess, at myself and my girlfriend, 59 00:02:26,813 --> 00:02:28,555 and the way we look at the X-rated film business 60 00:02:28,565 --> 00:02:31,308 and our relationship with each other, 61 00:02:31,318 --> 00:02:32,893 and it’s very nice. 62 00:02:32,903 --> 00:02:34,770 Is it more truth or more fiction? 63 00:02:34,780 --> 00:02:36,271 I don’t know, because I don’t know 64 00:02:36,281 --> 00:02:38,575 whether I’m more truth or more fiction. 65 00:02:48,377 --> 00:02:50,202 We’re not gonna die after this movie, or what? 66 00:02:50,212 --> 00:02:51,953 Do you think we will? 67 00:02:51,963 --> 00:02:53,580 No, we’re not gonna die. 68 00:02:53,590 --> 00:02:55,123 I hope not. 69 00:02:55,133 --> 00:02:56,500 I don’t know. 70 00:04:50,832 --> 00:04:53,033 Hello, operator. 71 00:04:53,043 --> 00:04:56,286 Uh, get me, um... oh, my God... 72 00:04:56,296 --> 00:04:59,331 391-4761, thank you. 73 00:05:00,842 --> 00:05:03,877 I’ve gotta make sure everybody’s there on time. 74 00:05:03,887 --> 00:05:05,795 Oh, boy. 75 00:05:05,805 --> 00:05:07,255 Tigr got me into this. 76 00:05:07,265 --> 00:05:09,591 She got me into this fucking movie, Carmen. 77 00:05:09,601 --> 00:05:11,134 I’m not an opera singer, I don’t look like 78 00:05:11,144 --> 00:05:13,553 an opera singer, but I am an actress, 79 00:05:13,563 --> 00:05:15,472 and I’ll try to portray anything. 80 00:05:15,482 --> 00:05:17,349 I love beautiful things, I love San Francisco, 81 00:05:17,359 --> 00:05:19,142 I love opera, I love beautiful women, 82 00:05:19,152 --> 00:05:20,769 I love sex. 83 00:05:20,779 --> 00:05:22,479 Where else could you find a combination like that? 84 00:05:22,489 --> 00:05:23,980 This is an opera town. 85 00:05:23,990 --> 00:05:25,575 It’s a sexy town. 86 00:05:27,160 --> 00:05:30,070 I combine all these things I love in my work. 87 00:05:30,080 --> 00:05:32,364 That’s why I produce films. 88 00:05:32,374 --> 00:05:34,157 There’s no greater thrill for me than to take 89 00:05:34,167 --> 00:05:36,535 all the things I love and make money at it. 90 00:05:36,545 --> 00:05:39,371 Make money at it, it’s incredible. 91 00:05:39,381 --> 00:05:41,623 Religious groups, they love my work. 92 00:05:41,633 --> 00:05:43,750 I do things for churches, the idolize some 93 00:05:43,760 --> 00:05:45,460 of the images I create. 94 00:05:45,470 --> 00:05:47,462 It’s therapeutic, it helps people out. 95 00:05:47,472 --> 00:05:50,298 People, you know, have better sex lives 96 00:05:50,308 --> 00:05:51,716 because of what I do. 97 00:05:51,726 --> 00:05:53,843 But, like all the jobs, there’s a lot of stress 98 00:05:53,853 --> 00:05:54,804 connected with it. 99 00:05:54,814 --> 00:05:56,054 Here, that’s why I had to get this phone, 100 00:05:56,064 --> 00:05:57,556 this is a mobile phone. 101 00:05:57,566 --> 00:05:58,974 I have to call in, I don’t have time 102 00:05:58,984 --> 00:06:01,611 to step to a payphone and pop a dime in. 103 00:06:10,078 --> 00:06:13,280 Every time I call the operator, I don’t get... 104 00:06:13,290 --> 00:06:16,992 Okay, let me fill you in about the plot a little bit. 105 00:06:17,002 --> 00:06:18,827 I play this opera singer named Carmen 106 00:06:18,837 --> 00:06:20,328 who thinks she’s a great opera singer. 107 00:06:20,338 --> 00:06:21,997 In reality, she isn’t. 108 00:06:22,007 --> 00:06:23,456 She just got thrown out of New York, so she started 109 00:06:23,466 --> 00:06:26,126 a night club in Cuba, and these three bitches 110 00:06:26,136 --> 00:06:28,878 come to steal my art, they eventually do, 111 00:06:28,888 --> 00:06:31,172 and I have this little slave named Cupid 112 00:06:31,182 --> 00:06:34,426 who, uh, fucks me in the end of the movie. 113 00:06:34,436 --> 00:06:36,636 Uh... ah, here we are, 114 00:06:36,646 --> 00:06:38,388 home sweet home for the next three days. 115 00:06:38,398 --> 00:06:40,807 Yes, is the talent here? 116 00:06:40,817 --> 00:06:44,060 This is our set. 117 00:06:44,070 --> 00:06:45,562 There’s Tigr. 118 00:06:45,572 --> 00:06:48,231 Oh, thank God there’s Tigr with the bowl. 119 00:06:48,241 --> 00:06:50,066 It’s kind of, uh... this is Cuba. 120 00:06:50,076 --> 00:06:51,610 It’s gonna be Cuba. 121 00:07:01,296 --> 00:07:05,540 Haven’t seen you since... since Milton’s bathtub. 122 00:07:05,550 --> 00:07:07,626 Little more, a little more commotion, 123 00:07:07,636 --> 00:07:08,793 a little more projection. 124 00:07:08,803 --> 00:07:11,463 Oh, thank you, thank you, please be merciful! 125 00:07:15,935 --> 00:07:18,970 They wash off. 126 00:07:18,980 --> 00:07:21,300 - Oh, thank you, thank you. - You started when you were 17? 127 00:07:22,609 --> 00:07:24,351 You can get in a lot of trouble 128 00:07:24,361 --> 00:07:26,269 when you’re 17 years old, you know that, right? 129 00:07:26,279 --> 00:07:28,104 Well, I always, like, signed a release 130 00:07:28,114 --> 00:07:30,106 saying I was older, and then... 131 00:07:30,116 --> 00:07:32,859 - Um, basically... - Atmosphere. 132 00:07:32,869 --> 00:07:35,195 It’s an extra part, so you’re, like... 133 00:07:35,205 --> 00:07:36,529 okay, yeah, right, you’re atmosphere 134 00:07:36,539 --> 00:07:38,615 for a sequence that’s gonna be shot 135 00:07:38,625 --> 00:07:41,576 in this other room, and, um, the whole idea 136 00:07:41,586 --> 00:07:44,412 is this Cuban club, ’50s look, 137 00:07:44,422 --> 00:07:46,790 if you have clothes for that, that’d be nice. 138 00:07:46,800 --> 00:07:48,958 All you really need to do... you’re... you’re extras, 139 00:07:48,968 --> 00:07:51,711 you’re atmosphere in a dream sequence. 140 00:07:51,721 --> 00:07:53,963 Okay, so there’s no real dialogue. 141 00:07:53,973 --> 00:07:56,341 I just wanna 142 00:07:56,351 --> 00:07:58,218 put you on screen, so I can show it to the producer, 143 00:07:58,228 --> 00:07:59,636 so he sees. 144 00:07:59,646 --> 00:08:01,513 Look, do I not look in the camera? 145 00:08:01,523 --> 00:08:03,890 - Call me names. - Well, that’s not gonna be 146 00:08:03,900 --> 00:08:05,600 - too hard to do. - Okay, Jeffrey. 147 00:08:05,610 --> 00:08:07,477 I mean, really. 148 00:08:07,487 --> 00:08:10,271 - Pardon me. - I gotta, uh, focus on you. 149 00:08:10,281 --> 00:08:13,191 Put on the old X-ray specs to get a better view. 150 00:08:13,201 --> 00:08:15,360 Someone... can someone look out the window 151 00:08:15,370 --> 00:08:17,570 and see who that is? 152 00:08:19,666 --> 00:08:23,201 Gloria Swanson, Gloria Swanson is one of my idols, 153 00:08:23,211 --> 00:08:26,996 um, because she has been from, 154 00:08:27,006 --> 00:08:29,374 uh, fucking non-talkies 155 00:08:29,384 --> 00:08:32,168 to talkies, to musicals, 156 00:08:32,178 --> 00:08:34,003 to stage, to everything, and she still looked 157 00:08:34,013 --> 00:08:36,339 fucking good when she was 80 years old and she died. 158 00:08:36,349 --> 00:08:38,341 Martha Graham, one of my teachers, 159 00:08:38,351 --> 00:08:40,468 is one of my idols as well. 160 00:08:40,478 --> 00:08:42,512 James Dean I mentioned, of course. 161 00:08:42,522 --> 00:08:46,057 Um, Ronald Reagan is one of my... 162 00:08:46,067 --> 00:08:47,726 it’s gotta be my top fucking idol, 163 00:08:47,736 --> 00:08:49,978 because to fulfill a fantasy 164 00:08:49,988 --> 00:08:52,272 totally of being President of the United States, 165 00:08:52,282 --> 00:08:54,315 for an actor, it must be a hit. 166 00:08:54,325 --> 00:08:56,234 - Really? - It must be a hit in the arm. 167 00:08:58,538 --> 00:09:00,780 I’ve done 119 films. 168 00:09:00,790 --> 00:09:04,784 Um, some of them, unfortunately, are not smut. 169 00:09:04,794 --> 00:09:06,870 Gotta pay taxes on something. 170 00:09:06,880 --> 00:09:08,455 I collect snakes. 171 00:09:08,465 --> 00:09:10,874 I read dictionaries, comic books, 172 00:09:10,884 --> 00:09:12,876 and maps. 173 00:09:12,886 --> 00:09:14,961 When I first met her, 174 00:09:14,971 --> 00:09:17,630 I was about to leave, and I... 175 00:09:17,640 --> 00:09:19,966 I’ve stuck in the business because of her, 176 00:09:19,976 --> 00:09:21,593 ’cause she fascinates me. 177 00:09:21,603 --> 00:09:24,179 She’s like a snake, very fascinating, 178 00:09:24,189 --> 00:09:26,306 this woman. 179 00:09:26,316 --> 00:09:28,850 I mean, the first time I saw her, she was... 180 00:09:28,860 --> 00:09:30,685 I’m on this film, I’m hired, 181 00:09:30,695 --> 00:09:33,188 it’s called Sulka’s Wedding, and I was supposed to do 182 00:09:33,198 --> 00:09:34,856 a sex scene with this woman I was told about, 183 00:09:34,866 --> 00:09:37,901 and she comes in, leather jacket, 184 00:09:37,911 --> 00:09:41,279 New York, a punk. 185 00:09:41,289 --> 00:09:44,365 I just immediately flashed to, 186 00:09:44,375 --> 00:09:46,242 you know, too cool. 187 00:09:46,252 --> 00:09:49,954 What is a woman like this doing in a business like this? 188 00:09:49,964 --> 00:09:51,706 I was cast as a little surfer girl, 189 00:09:51,716 --> 00:09:55,960 and she was cast as the hard, older woman sort of type, 190 00:09:55,970 --> 00:09:59,255 and, which is, you know, a perfect situation for me. 191 00:09:59,265 --> 00:10:01,758 The set was... it was a movie with transsexuals, 192 00:10:01,768 --> 00:10:03,843 and we were the only two real women. 193 00:10:03,853 --> 00:10:06,429 I was buying a pair of underwear 194 00:10:06,439 --> 00:10:09,140 in a lingerie shop, and she was the saleswoman, 195 00:10:09,150 --> 00:10:12,727 and as I was trying them on, she came in the dressing room, 196 00:10:12,737 --> 00:10:15,104 and, um, seduced me, and we made love, 197 00:10:15,114 --> 00:10:17,774 and then the owner of the shop came in and, you know, 198 00:10:17,784 --> 00:10:20,318 there was his ugly wife, who was a production manager. 199 00:10:20,328 --> 00:10:21,736 It was a crazy scene. 200 00:10:21,746 --> 00:10:23,863 Can you imagine, the 35BL, 201 00:10:23,873 --> 00:10:26,866 and the camera crew, and the director? 202 00:10:26,876 --> 00:10:28,243 It was wonderful. 203 00:10:30,672 --> 00:10:33,414 It wasn’t pornography anymore. 204 00:10:33,424 --> 00:10:36,292 Something happened. 205 00:10:36,302 --> 00:10:38,763 I was completely taken. 206 00:10:42,267 --> 00:10:45,385 It was... it still is the most incredible experience 207 00:10:45,395 --> 00:10:46,855 of my life. 208 00:10:48,773 --> 00:10:51,558 I... I became, uh, different, I changed. 209 00:10:51,568 --> 00:10:53,101 I wanted to be like her. 210 00:10:53,111 --> 00:10:54,769 I wanted to be street wise. 211 00:10:54,779 --> 00:10:57,438 I wanted to know how to use a needle. 212 00:10:57,448 --> 00:11:00,817 I mean, really, goddamn irresponsible, 213 00:11:00,827 --> 00:11:03,528 gorgeous, sleazy porno slut, 214 00:11:03,538 --> 00:11:05,738 and she has it, and I mean, she’s this woman 215 00:11:05,748 --> 00:11:07,282 from New York City who’s Italian, 216 00:11:07,292 --> 00:11:09,075 and she’s hot, and she speaks street language, 217 00:11:09,085 --> 00:11:11,452 and she could... no one could fuck with her, right? 218 00:11:13,256 --> 00:11:15,164 And there was some sort of power that she had 219 00:11:15,174 --> 00:11:17,709 that a porno person doesn’t have. 220 00:11:20,805 --> 00:11:22,463 She could transform, she could... 221 00:11:22,473 --> 00:11:24,851 she could step out. 222 00:11:26,686 --> 00:11:29,971 She would sometimes become, like, a deity almost. 223 00:11:52,962 --> 00:11:54,746 Okay, yeah, come on, beat it. 224 00:11:54,756 --> 00:11:56,205 Let’s get this done. 225 00:12:00,011 --> 00:12:02,003 Guess we need it sung in French. 226 00:12:02,013 --> 00:12:04,589 I probably know someone that can do it in French, 227 00:12:04,599 --> 00:12:07,091 who also probably has a much better voice 228 00:12:07,101 --> 00:12:11,721 than I do that can do it. 229 00:12:13,232 --> 00:12:14,891 Well, but, you know, the people who watch these films 230 00:12:14,901 --> 00:12:17,310 don’t know French anyway, who cares? 231 00:12:17,320 --> 00:12:19,228 I think it’s fine, sing it in English. 232 00:12:19,238 --> 00:12:21,147 Can we sing it in English? Just listen to it in English. 233 00:12:21,157 --> 00:12:22,774 - I did listen to it in English. - You did? 234 00:12:22,784 --> 00:12:24,025 - Yeah. - I didn’t. 235 00:12:24,035 --> 00:12:25,818 - I didn’t like it. - You didn’t? 236 00:12:25,828 --> 00:12:26,986 Okay. 237 00:12:26,996 --> 00:12:29,322 I also don’t do well without music. 238 00:12:29,332 --> 00:12:31,574 See if she can go through it one more time. 239 00:12:31,584 --> 00:12:32,742 - Okay. - In English? 240 00:12:32,752 --> 00:12:35,203 Yeah, do it one more time in French, really relax. 241 00:12:35,213 --> 00:12:37,747 I can’t do it in French, I cannot do it in French. 242 00:12:37,757 --> 00:12:39,207 - You just did. - No, I didn’t. 243 00:12:39,217 --> 00:12:40,792 I did it in English. 244 00:12:40,802 --> 00:12:44,921 I love how she takes the role, 245 00:12:44,931 --> 00:12:48,591 each role you give her, 246 00:12:48,601 --> 00:12:50,385 and I think it’s a wonderful world. 247 00:12:50,395 --> 00:12:53,888 I mean, it’s... it’s free and it’s true, 248 00:12:53,898 --> 00:12:56,307 and that’s the most important thing of it, 249 00:12:56,317 --> 00:12:58,518 that it’s free and it’s true. 250 00:12:58,528 --> 00:12:59,696 It’s a job. 251 00:13:00,905 --> 00:13:03,314 It’s a job. 252 00:13:03,324 --> 00:13:06,109 It’s kind of, uh... 253 00:13:06,119 --> 00:13:09,195 It’s hard times, people need work. 254 00:13:09,205 --> 00:13:11,614 I know how to shoot film, and, uh... 255 00:13:14,127 --> 00:13:15,660 I like to think I can do a job right, 256 00:13:17,130 --> 00:13:18,705 - A two-shot of them. - So, I’m gonna... 257 00:13:18,715 --> 00:13:20,415 - She’s standing right here. - Okay. 258 00:13:20,425 --> 00:13:22,750 She’s standing right over here, 259 00:13:22,760 --> 00:13:25,211 and, um, 260 00:13:25,221 --> 00:13:27,505 we’ll hold that, and then we’ll move, 261 00:13:27,515 --> 00:13:29,173 when you shift over to the right a little bit. 262 00:13:29,183 --> 00:13:31,384 Well, anyway, like I said, 263 00:13:31,394 --> 00:13:34,178 you asked me, what did you... what was it you ask me? 264 00:13:34,188 --> 00:13:35,805 - I don’t know. - I said I really do 265 00:13:35,815 --> 00:13:39,058 always use my name, whether it be Sophia’s chest, 266 00:13:39,068 --> 00:13:42,395 or John Holmes’ weenie, I think makeup is makeup. 267 00:13:42,405 --> 00:13:44,188 But I really do think there’s a lot about the business 268 00:13:44,198 --> 00:13:45,898 that people really should know. 269 00:13:45,908 --> 00:13:47,775 What the people go through. 270 00:13:47,785 --> 00:13:51,154 It’s not always having sex with somebody you’ve never even met, 271 00:13:51,164 --> 00:13:53,573 and sometimes how fun it is, and sometimes how not. 272 00:13:53,583 --> 00:13:55,908 - Right, Mitch? - What? I didn’t even hear you. 273 00:13:55,918 --> 00:13:57,201 I said having sex with a perfect stranger, 274 00:13:57,211 --> 00:13:58,494 what’s it really like? 275 00:13:58,504 --> 00:14:00,538 I don’t know, it’s like covering my pimples on my ass. 276 00:14:00,548 --> 00:14:01,789 Well, I’ve had that a million times. 277 00:14:01,799 --> 00:14:04,292 I know. 278 00:14:06,345 --> 00:14:08,379 It’s just like a cartoon. 279 00:14:08,389 --> 00:14:09,630 - Ow. - Sorry. 280 00:14:09,640 --> 00:14:12,675 I know. 281 00:14:12,685 --> 00:14:14,260 Oh, I know, I remember, you were talking about 282 00:14:14,270 --> 00:14:16,262 - that, um... - That’s right. 283 00:14:16,272 --> 00:14:17,847 Is this right, the zipper in front, right? 284 00:14:17,857 --> 00:14:21,476 - Yeah, zipper in front. - Oh, boy. 285 00:14:21,486 --> 00:14:23,394 - Boy, you look like my mother. - You know, really, 286 00:14:23,404 --> 00:14:25,104 when I started, I really had this impression 287 00:14:25,114 --> 00:14:26,439 that, well, the talent was gonna be 288 00:14:26,449 --> 00:14:28,816 a busload of people from the Tenderloin 289 00:14:28,826 --> 00:14:30,943 with gonorrhea and terminal syphilis, 290 00:14:30,953 --> 00:14:33,237 and they’re not, some of them are very intelligent. 291 00:14:33,247 --> 00:14:35,656 - I would say some anyway. - Them, too, lots of people... 292 00:14:35,666 --> 00:14:37,492 That’s right, I know you’re talking about me 293 00:14:37,502 --> 00:14:40,828 That’s right, no, but I mean, um, the people in the business 294 00:14:40,838 --> 00:14:42,497 aren’t what people think, you know what I mean? 295 00:14:42,507 --> 00:14:44,165 - Do you see lines? - Is that what it is? 296 00:14:44,175 --> 00:14:46,459 - What? - So, uh, Mitch is kind of 297 00:14:46,469 --> 00:14:49,212 the perfect fantasy, because she really is 298 00:14:49,222 --> 00:14:51,839 the kind of person that you can, you know, just kind of fuck, 299 00:14:51,849 --> 00:14:55,301 and it’s great, and you don’t get stuck to her. 300 00:14:55,311 --> 00:14:57,220 You know, you don’t have to worry about, you know, 301 00:14:57,230 --> 00:15:00,264 the classic, "What happens after 302 00:15:00,274 --> 00:15:03,392 they live happily ever after?" type thing. 303 00:15:03,402 --> 00:15:06,813 So, uh, you know, she’s the perfect one-night stand, 304 00:15:06,823 --> 00:15:08,815 and you know, she really is on all the time 305 00:15:08,825 --> 00:15:11,275 and she’s available and accessible, 306 00:15:11,285 --> 00:15:14,779 and you just really don’t find many people 307 00:15:14,789 --> 00:15:16,572 around like that, I don’t know how she does it. 308 00:15:16,582 --> 00:15:20,368 I don’t know how she survives, but evidently she does. 309 00:15:20,378 --> 00:15:22,328 Everywhere we went, we documented 310 00:15:22,338 --> 00:15:23,788 what we were doing. 311 00:15:23,798 --> 00:15:26,666 We knew that we wanted to make erotic films 312 00:15:26,676 --> 00:15:29,418 that showed the truth, and what we wanted to do 313 00:15:29,428 --> 00:15:34,257 was achieve on film what we felt together. 314 00:15:34,267 --> 00:15:37,260 I mean, the things that we did together were incredible. 315 00:15:37,270 --> 00:15:38,845 We wanted to make a film out of it, 316 00:15:38,855 --> 00:15:41,347 and we had all these ’Roids, and we’d go places, 317 00:15:41,357 --> 00:15:44,725 and always Mitch would wanna have pictures taken, 318 00:15:44,735 --> 00:15:46,811 and then actually so... I mean, I love to do that, 319 00:15:46,821 --> 00:15:49,981 and they became our storyboard for our little... 320 00:15:49,991 --> 00:15:52,191 our little movie, our little autobiography, 321 00:15:52,201 --> 00:15:55,570 like, that we were doing about ourselves. 322 00:15:55,580 --> 00:15:57,572 We acted out scenarios. 323 00:15:57,582 --> 00:15:59,031 One time, she would be, like, 324 00:15:59,041 --> 00:16:01,742 a drunk Puerto Rican transsexual. 325 00:16:01,752 --> 00:16:03,828 I mean, we’d feel like we were, like, witches, 326 00:16:03,838 --> 00:16:06,080 or Indians, or something 327 00:16:06,090 --> 00:16:08,416 8,000 years ago. 328 00:16:08,426 --> 00:16:11,043 We went to Sharon Tate’s house and we acted out the scenario 329 00:16:11,053 --> 00:16:14,172 of murdering each other, only it was, like... 330 00:16:14,182 --> 00:16:16,465 You know, like, it’s like our little secret 331 00:16:16,475 --> 00:16:18,009 with each other. 332 00:16:23,608 --> 00:16:26,475 She would become some bizarre character. 333 00:16:34,911 --> 00:16:36,611 And I would be a... 334 00:16:36,621 --> 00:16:40,124 I always pretty much played the straight, you know... 335 00:16:43,044 --> 00:16:46,037 Mitch became magic, 336 00:16:46,047 --> 00:16:47,872 several times, 337 00:16:47,882 --> 00:16:49,717 or something like that. 338 00:16:51,844 --> 00:16:55,338 It’s not an honest thing that this pornography is showing. 339 00:16:55,348 --> 00:16:57,225 It’s desperate eroticism. 340 00:16:59,060 --> 00:17:01,302 She has the potential to be erotic 341 00:17:01,312 --> 00:17:04,273 beyond what that business has any concept of. 342 00:17:14,533 --> 00:17:15,826 It’s gone! 343 00:17:17,662 --> 00:17:19,330 Everything! 344 00:17:23,876 --> 00:17:25,920 Every fucking thing is gone! 345 00:17:32,343 --> 00:17:34,679 Wanna listen to some music? 346 00:17:36,722 --> 00:17:38,891 No, I don’t. 347 00:17:59,078 --> 00:18:00,861 Let go of me. 348 00:18:00,871 --> 00:18:03,374 You’re hurting me, let go! 349 00:18:05,710 --> 00:18:07,461 You’re hurting me. 350 00:18:09,880 --> 00:18:12,164 Let go. 351 00:18:12,174 --> 00:18:15,042 - You’re hurting me. - Good. 352 00:18:15,052 --> 00:18:17,003 - Do you want it? - No, I don’t want it. 353 00:18:17,013 --> 00:18:18,546 Just like all the rest of the pigs. 354 00:18:18,556 --> 00:18:21,382 I’m not a pig and I don’t want you to hurt me. 355 00:18:21,392 --> 00:18:22,842 Tough. 356 00:18:22,852 --> 00:18:25,511 Been hurting people all your fucking life. 357 00:18:25,521 --> 00:18:27,221 I don’t hurt anybody. 358 00:18:27,231 --> 00:18:29,390 I make ’em feel good. 359 00:18:29,400 --> 00:18:31,309 I make ’em... I give them what they want. 360 00:18:31,319 --> 00:18:32,862 I don’t hurt them. 361 00:18:35,781 --> 00:18:37,356 You’re getting what you want, aren’t you? 362 00:18:37,366 --> 00:18:39,191 - No. - Always getting what you want. 363 00:18:39,201 --> 00:18:41,819 Ow! 364 00:18:41,829 --> 00:18:43,487 Yeah, well just take it, that’s what you want. 365 00:18:43,497 --> 00:18:45,865 Just fucking take it from me. 366 00:18:45,875 --> 00:18:48,909 You dirty fucking man, take it. 367 00:18:48,919 --> 00:18:51,579 You just wanna stick it inside me. 368 00:18:51,589 --> 00:18:54,373 Yeah, well, go ahead. 369 00:18:59,221 --> 00:19:02,058 I fucking dare you to stick it in. 370 00:19:14,737 --> 00:19:16,228 Good evening, ladies and gentlemen, 371 00:19:16,238 --> 00:19:18,564 and welcome to the Chi-chi-chi-chi-chi Club, 372 00:19:18,574 --> 00:19:21,275 otherwise known as the pre-wrap wrap party. 373 00:19:21,285 --> 00:19:23,235 I thought I’d introduce you to a few 374 00:19:23,245 --> 00:19:25,279 of the more interesting folk 375 00:19:25,289 --> 00:19:27,114 in this industry. 376 00:19:27,124 --> 00:19:28,491 - Can I ask you a question? - Sure. 377 00:19:28,501 --> 00:19:30,993 What did you feel about the scene that we did? 378 00:19:31,003 --> 00:19:32,703 What did you think about that? Do you have anything to say 379 00:19:32,713 --> 00:19:34,455 - about that? - Well, it just wasn’t... 380 00:19:34,465 --> 00:19:37,708 It... that scene really is not typical 381 00:19:37,718 --> 00:19:43,714 of 99.9 percent of the men in this business. 382 00:19:43,724 --> 00:19:46,801 As you well know, and most of the women know, 383 00:19:46,811 --> 00:19:49,011 the men in this business are generally... 384 00:19:49,021 --> 00:19:51,180 - Pussycats. - Yeah, they’re... 385 00:19:51,190 --> 00:19:53,599 they’re lovable guys, and they’re not out to... 386 00:19:53,609 --> 00:19:55,726 they’re not women haters, 387 00:19:55,736 --> 00:19:58,104 and they’re not rapists, and they’re not kinky slobs 388 00:19:58,114 --> 00:19:59,980 - that are out to beat the shit... - What do you think about 389 00:19:59,990 --> 00:20:03,067 getting paid for using your cock? 390 00:20:03,077 --> 00:20:05,152 If somebody wants to pay me to use my cock, 391 00:20:05,162 --> 00:20:07,446 - that’s... that’s fine. - Pretty much about what I think 392 00:20:07,456 --> 00:20:09,448 - about my tits and my butt. - That’s right, 393 00:20:09,458 --> 00:20:11,258 and you’ve got the best tits and butt in town. 394 00:20:14,630 --> 00:20:15,913 I’ve never seen anything erotic 395 00:20:15,923 --> 00:20:17,748 in all these 10 years and 400 films. 396 00:20:17,758 --> 00:20:19,208 Why isn’t it erotic? 397 00:20:19,218 --> 00:20:21,001 ’Cause it isn’t sensuous, it’s, uh... 398 00:20:21,011 --> 00:20:22,711 We have to have the cum shots on the face. 399 00:20:22,721 --> 00:20:24,088 - We have to... - Are you talking about 400 00:20:24,098 --> 00:20:26,132 the gynecological gazette shots specifically? 401 00:20:26,142 --> 00:20:27,800 I never knew what a man looked like like that. 402 00:20:27,810 --> 00:20:29,510 I went home and to my wife said, "Is that what 403 00:20:29,520 --> 00:20:31,554 I look like from behind? I look like dog balls." 404 00:20:31,564 --> 00:20:33,139 - Why do they always shoot that? - Dog balls! 405 00:20:33,149 --> 00:20:35,141 I’ve had guys that I’ve worked with 406 00:20:35,151 --> 00:20:37,351 that it’s like, "Okay, you may be the star, 407 00:20:37,361 --> 00:20:39,478 you’re the woman, you’re getting paid big bucks, Mitch. 408 00:20:39,488 --> 00:20:43,232 I’m only getting, like, uh, a few... half your pay per day, 409 00:20:43,242 --> 00:20:45,359 but, uh, I get paid for my dick, 410 00:20:45,369 --> 00:20:47,778 and I don’t have a hard-on, and you suck my dick right now. 411 00:20:47,788 --> 00:20:50,531 Get on your knees, and thank God that you can do it." 412 00:20:50,541 --> 00:20:52,074 - Yep. - "Because I gotta get 413 00:20:52,084 --> 00:20:54,368 the hard-on, and I have to cum, so my job is harder." 414 00:20:54,378 --> 00:20:55,828 - I resent that. - I mean, I’ve done 415 00:20:55,838 --> 00:20:57,788 that kinda thing before, 416 00:20:57,798 --> 00:21:00,249 and especially, like, not really having to fuck 417 00:21:00,259 --> 00:21:02,042 since I had herpes at the time, 418 00:21:02,052 --> 00:21:04,462 you know, I couldn’t have anyway. 419 00:21:04,472 --> 00:21:08,299 But, just like, "Uh, uh, uh," is fine with me. 420 00:21:08,309 --> 00:21:10,134 Were you, uh, getting into it as Aunt May, 421 00:21:10,144 --> 00:21:13,179 or were you getting into it as Jennifer? 422 00:21:13,189 --> 00:21:15,806 As a camp personality. 423 00:21:15,816 --> 00:21:19,602 - But a personality nonetheless. - Yeah, which I permanently am. 424 00:21:23,449 --> 00:21:25,941 First time I saw it, I got sick. 425 00:21:25,951 --> 00:21:27,318 - You threw up or something? - You used to not wanna 426 00:21:27,328 --> 00:21:29,069 - come on the set when... - Right, right. 427 00:21:29,079 --> 00:21:31,280 Very first time, I thought, "Okay, this is a challenge, 428 00:21:31,290 --> 00:21:33,657 it’s, like, it’s healthy, it’s a challenge. 429 00:21:33,667 --> 00:21:35,284 This is absurd, this is degrading, 430 00:21:35,294 --> 00:21:37,953 this is disgusting, but how can I be a whole person 431 00:21:37,963 --> 00:21:39,830 if I haven’t faced up to this and dealt with it?" 432 00:21:39,840 --> 00:21:41,457 I mean, a fascination with the low life, 433 00:21:41,467 --> 00:21:43,334 a fascination with sleaze, I mean, how many times 434 00:21:43,344 --> 00:21:44,919 have you not wanted to work in a restaurant 435 00:21:44,929 --> 00:21:47,087 because you can dance topless if you wanted to? 436 00:21:47,097 --> 00:21:48,672 And it’s a lot different scene, 437 00:21:48,682 --> 00:21:50,841 and I have this, uh, desire 438 00:21:50,851 --> 00:21:53,219 to take those... those challenges 439 00:21:53,229 --> 00:21:55,179 and go for it, that’s all. 440 00:22:02,154 --> 00:22:04,522 Do you have anything to say? 441 00:22:04,532 --> 00:22:06,732 Do you not want this to happen, what? 442 00:22:06,742 --> 00:22:08,442 Yeah, I like it, that it happens. 443 00:22:08,452 --> 00:22:10,361 Well, what did you think? 444 00:22:10,371 --> 00:22:13,489 Is this the first X-rated film set you’ve been on? 445 00:22:13,499 --> 00:22:16,158 - Yeah. - What’d you think? 446 00:22:16,168 --> 00:22:17,576 Or you didn’t know? 447 00:22:17,586 --> 00:22:19,203 I like it in a way. 448 00:22:19,213 --> 00:22:21,080 Have you ever gone to see the movies, 449 00:22:21,090 --> 00:22:22,581 as, you know, a man? 450 00:22:22,591 --> 00:22:25,125 - Twice a year. - Twice, and why twice? 451 00:22:25,135 --> 00:22:26,669 Why those two times a year do you go? 452 00:22:26,679 --> 00:22:28,754 To jerk off? 453 00:22:28,764 --> 00:22:30,798 - Who do I go... - Bachelor party. 454 00:22:30,808 --> 00:22:34,677 No, I was bored and I went to the movies. 455 00:22:34,687 --> 00:22:36,428 - That’s nice. - Yeah. 456 00:22:36,438 --> 00:22:39,765 And when... did you like what you saw those two times? 457 00:22:39,775 --> 00:22:42,851 Um, I got hard for five minutes, and then I... 458 00:22:42,861 --> 00:22:44,895 Oh, that’s good, at least a hot five minutes 459 00:22:44,905 --> 00:22:47,481 is all I want anyway. 460 00:22:47,491 --> 00:22:50,192 Um, I mainly... 461 00:22:50,202 --> 00:22:52,278 Are you in character all the time? 462 00:22:52,288 --> 00:22:54,738 In character? During sex, I’m never in character during sex. 463 00:22:54,748 --> 00:22:56,824 I can’t have sex as Sharon Mitchell, right, 464 00:22:56,834 --> 00:23:01,161 and it’s like, I have to have sex as Carmen, 465 00:23:01,171 --> 00:23:03,372 or fuckin’ Tallulah, or somebody else, 466 00:23:03,382 --> 00:23:05,583 because I can’t get fucked in front of the camera 467 00:23:05,593 --> 00:23:07,334 unless I’m that per... I’m an actress, 468 00:23:07,344 --> 00:23:09,169 I really am an actress. 469 00:23:09,179 --> 00:23:12,840 Yes, perhaps that they... they can’t really enjoy it, 470 00:23:12,850 --> 00:23:15,759 or they couldn’t be acting. 471 00:23:15,769 --> 00:23:17,386 I mean, it’s the question about acting in real life, 472 00:23:17,396 --> 00:23:19,096 and they’re doing a very intimate thing, 473 00:23:19,106 --> 00:23:21,515 and yet it’s being called acting. 474 00:23:21,525 --> 00:23:23,058 Is it an enjoyable thing? 475 00:23:23,068 --> 00:23:26,353 Is it pleasurable the way private sex can be? 476 00:23:26,363 --> 00:23:29,315 Or is it, um, purely an acting experience for them? 477 00:23:29,325 --> 00:23:30,608 Who are you when you’re off-screen 478 00:23:30,618 --> 00:23:32,443 with somebody you like? 479 00:23:32,453 --> 00:23:35,112 I... I can’t say, because I’m... yeah, I’m always in character. 480 00:23:35,122 --> 00:23:36,905 You always do a character off-screen, too? 481 00:23:36,915 --> 00:23:39,283 I’m off-screen right now and I’m a character. 482 00:23:41,629 --> 00:23:43,329 Is that okay with you? 483 00:23:43,339 --> 00:23:45,623 - I don’t know any other way. - Really? 484 00:23:47,259 --> 00:23:48,959 I get paid to wait around between shots. 485 00:23:48,969 --> 00:23:51,629 I don’t get paid to act, I do it all the time. 486 00:24:29,176 --> 00:24:30,876 What’d you think? 487 00:24:30,886 --> 00:24:32,795 Great, very, very good. 488 00:24:32,805 --> 00:24:34,932 See you at 7:30 sharp. 489 00:25:13,470 --> 00:25:15,546 Hold the position... now, you use your eyes more. 490 00:25:15,556 --> 00:25:17,423 She was using her eyes... 491 00:25:19,268 --> 00:25:21,260 Okay, is that all right for you, camera? 492 00:25:21,270 --> 00:25:24,638 Fine, fine. 493 00:25:24,648 --> 00:25:26,807 All right, we’ll go on from here. 494 00:25:41,832 --> 00:25:43,667 Where’s Sparky? 495 00:25:47,755 --> 00:25:49,329 You know where she is? 496 00:25:49,339 --> 00:25:51,039 Yeah. 497 00:25:51,049 --> 00:25:52,750 Where? 498 00:25:52,760 --> 00:25:57,171 Sparky’s over in the corner trying to find a vein. 499 00:25:57,181 --> 00:25:59,298 - No. - The last half hour. 500 00:26:01,977 --> 00:26:03,343 Tigr, sometimes I get the feeling 501 00:26:03,353 --> 00:26:05,387 you don’t love me anymore. 502 00:26:05,397 --> 00:26:09,308 That’s funny, Mitch, wonder where you get that idea. 503 00:26:09,318 --> 00:26:11,685 I don’t know, the way you walk. 504 00:26:16,033 --> 00:26:17,608 You know what we should do? 505 00:26:17,618 --> 00:26:20,027 We should go to Florida again. 506 00:26:20,037 --> 00:26:21,695 So that you could get healthy. 507 00:26:24,500 --> 00:26:27,242 It’d be great for your liver. 508 00:26:27,252 --> 00:26:28,786 Yeah, you’re right, it would be great. 509 00:26:28,796 --> 00:26:32,080 And... and we can go and, uh... 510 00:26:32,090 --> 00:26:35,000 and hang out, and watch the men check the trees and stuff 511 00:26:35,010 --> 00:26:38,629 and we could go see Bobby’s mom... 512 00:26:38,639 --> 00:26:41,089 - Who’s dying. - ...who’s dying. 513 00:26:41,099 --> 00:26:44,259 And hang out, and sort of have a little honeymoon. 514 00:26:44,269 --> 00:26:46,804 Oh, yeah. 515 00:26:46,814 --> 00:26:48,347 - That’d be nice. - But I need $300, 516 00:26:48,357 --> 00:26:50,349 ’cause I already paid for the tickets. 517 00:26:52,027 --> 00:26:53,519 Can you give me another advance? 518 00:26:53,529 --> 00:26:56,230 - I already paid for them. - Oh, Mitch, Mitch. 519 00:26:56,240 --> 00:26:58,065 - Come on. - Already paid for the tickets? 520 00:26:58,075 --> 00:26:59,983 - Yep. - I really don’t have any money. 521 00:26:59,993 --> 00:27:01,944 I mean, the petty cash that I have is, like, 522 00:27:01,954 --> 00:27:04,196 it’s already promised to John Martin. 523 00:27:07,042 --> 00:27:08,794 Tig, I love you. 524 00:27:14,258 --> 00:27:15,874 How do I know you’re telling me the truth? 525 00:27:15,884 --> 00:27:19,294 Because I love you, I do. I do. 526 00:27:19,304 --> 00:27:21,505 You know, if you don’t pay John, I will die. 527 00:27:21,515 --> 00:27:22,923 - I’ll pay him. - I’ll kill you. 528 00:27:22,933 --> 00:27:24,091 - I know you will. - I’ll fucking kill you. 529 00:27:24,101 --> 00:27:25,936 But you can kill me in Florida, come on. 530 00:27:42,411 --> 00:27:44,444 Forwards. 531 00:27:46,373 --> 00:27:48,615 And backwards. 532 00:27:51,461 --> 00:27:53,171 And forwards. 533 00:27:57,801 --> 00:27:59,970 And backwards. 534 00:28:01,680 --> 00:28:04,965 Look at this, uh, extension. 535 00:28:04,975 --> 00:28:07,144 - Good body. - A little butterfly. 536 00:28:08,604 --> 00:28:12,389 You can tear the, uh, 537 00:28:12,399 --> 00:28:15,183 muscles apart, like fine little snakes 538 00:28:15,193 --> 00:28:16,695 writhing beneath the skin. 539 00:28:20,240 --> 00:28:21,857 I love being in front of the camera. 540 00:28:21,867 --> 00:28:24,276 I love to have sex in front of the camera. 541 00:28:24,286 --> 00:28:26,194 That one moment, 542 00:28:26,204 --> 00:28:27,988 that one moment. 543 00:28:30,751 --> 00:28:32,910 That you just look and you know you’re being filmed. 544 00:28:32,920 --> 00:28:36,538 You can’t look at it, you can’t look at the camera. 545 00:28:36,548 --> 00:28:38,457 But you know that you’re being filmed 546 00:28:38,467 --> 00:28:42,753 by this big, black, expensive piece of machinery. 547 00:28:42,763 --> 00:28:46,298 Nothing can touch it, nothing can touch the film. 548 00:28:46,308 --> 00:28:48,175 Not you, not anyone, 549 00:28:48,185 --> 00:28:50,052 not even the cameraman, 550 00:28:50,062 --> 00:28:51,762 and you’re all on these little fragments, 551 00:28:51,772 --> 00:28:53,472 little pieces of film. 552 00:28:53,482 --> 00:28:56,350 Little, little, little, tiny ones. 553 00:28:56,360 --> 00:28:58,727 And then it gets blown up. 554 00:29:00,656 --> 00:29:02,230 Bigger than life, bigger than life 555 00:29:02,240 --> 00:29:03,649 onto the screen. 556 00:29:07,537 --> 00:29:10,113 I don’t do what I do very well, so I don’t really expect 557 00:29:10,123 --> 00:29:12,449 anybody else around here to do it either. 558 00:29:12,459 --> 00:29:13,877 Well, I wouldn’t say that. 559 00:29:27,307 --> 00:29:30,092 - What a coincidence. - Oh shit. 560 00:29:30,102 --> 00:29:32,928 Yeah, well, you must want something. 561 00:29:32,938 --> 00:29:35,138 Just you. 562 00:29:35,148 --> 00:29:37,307 Come on, honey, don’t feed me those lines. 563 00:29:37,317 --> 00:29:40,352 I’ve heard ’em all before. 564 00:29:40,362 --> 00:29:42,396 It’s... it’s not a line. 565 00:29:42,406 --> 00:29:44,314 Hey, we’ve got another announcement. 566 00:29:44,324 --> 00:29:46,900 All right, I wanna... I wanna... wait a minute, wait a minute, 567 00:29:46,910 --> 00:29:48,402 wait a minute, I gotta make some announcements. 568 00:29:48,412 --> 00:29:49,820 Just a minute... there’s been trouble 569 00:29:49,830 --> 00:29:51,989 on this set here, okay, in the past. 570 00:29:51,999 --> 00:29:53,532 There’s been a lot of troubles. 571 00:29:53,542 --> 00:29:56,326 A lot of you may know about the incident. 572 00:29:56,336 --> 00:29:59,746 We’re using a code word, "yellow." 573 00:29:59,756 --> 00:30:01,373 Oh, David. 574 00:30:01,383 --> 00:30:03,542 - Yeah? - Do you mind? 575 00:30:03,552 --> 00:30:04,960 Thank you. 576 00:30:04,970 --> 00:30:06,712 We’re using the code word "yellow." 577 00:30:06,722 --> 00:30:10,048 When you come back in here... when you come back in here, 578 00:30:10,058 --> 00:30:12,718 you use the word "yellow" at the door. 579 00:30:12,728 --> 00:30:15,512 Okay, I wanna really make this final... 580 00:30:15,522 --> 00:30:18,807 this final shoot really work, okay? 581 00:30:18,817 --> 00:30:21,268 You’ve been beautiful so far. 582 00:30:21,278 --> 00:30:23,603 Let’s really make this good. 583 00:30:23,613 --> 00:30:24,980 You paying attention, man? 584 00:30:24,990 --> 00:30:26,189 - Come on. - Yeah, yes, yes. 585 00:30:26,199 --> 00:30:28,358 I want it hot, I want it clean, 586 00:30:28,368 --> 00:30:30,110 I want it tight, and everybody’s... 587 00:30:30,120 --> 00:30:32,988 We can do it if somebody stops talking on the set 588 00:30:32,998 --> 00:30:35,032 - all the goddamn time. - And that somebody 589 00:30:35,042 --> 00:30:38,201 will stop talking and stop signing your checks, too. 590 00:30:38,211 --> 00:30:40,412 - Can you dig that? - Roll camera, let’s go! 591 00:30:40,422 --> 00:30:43,206 All right, so we got that all together now? 592 00:30:43,216 --> 00:30:45,459 - I want a good shoot. - Okay. 593 00:30:45,469 --> 00:30:47,210 - I feel good about it. - Good, let’s go! 594 00:30:47,220 --> 00:30:49,755 This is a war, this is a war. 595 00:30:49,765 --> 00:30:52,507 Hey, go smoke your fucking cigar and let us get the picture done, 596 00:30:52,517 --> 00:30:55,052 - will you? - 15, Adam, take 2. 597 00:30:56,354 --> 00:30:57,846 - Action. - You just have to learn 598 00:30:57,856 --> 00:31:00,182 how to talk to her, you can have anything you want, 599 00:31:00,192 --> 00:31:02,392 but you have to know how to get it. 600 00:31:02,402 --> 00:31:04,488 Now, what can you do for me? 601 00:31:08,325 --> 00:31:10,650 I can set you up 602 00:31:10,660 --> 00:31:12,527 for life. 603 00:31:12,537 --> 00:31:14,613 Set me up? 604 00:31:14,623 --> 00:31:17,324 For life. 605 00:31:17,334 --> 00:31:20,118 Then set me up. 606 00:31:28,887 --> 00:31:30,754 - Unzip his pants. - Just go through it. 607 00:31:30,764 --> 00:31:32,339 - Let’s go, come on. - She’s okay, ’cause they’re... 608 00:31:32,349 --> 00:31:33,548 they’re gonna go down to business. 609 00:31:33,558 --> 00:31:35,133 Keep it rolling, keep it rolling. 610 00:31:35,143 --> 00:31:36,885 We’re going MOS from here, let’s just go on. 611 00:31:36,895 --> 00:31:38,595 - I’m not gonna do it. - Come on. 612 00:31:38,605 --> 00:31:40,013 - Yes, you are. - I’m not gonna do this now. 613 00:31:40,023 --> 00:31:41,223 - Yes. - Yes, we are, come on. 614 00:31:41,233 --> 00:31:43,016 We’re going straight through. 615 00:31:43,026 --> 00:31:44,893 - Huh? - We’re going straight through. 616 00:31:44,903 --> 00:31:46,436 Isn’t that right? 617 00:31:46,446 --> 00:31:48,105 Let’s go, come on, unzip his pants and... 618 00:31:48,115 --> 00:31:49,658 No, forget it. 619 00:31:51,785 --> 00:31:53,360 - Hey, come on. - What? 620 00:31:53,370 --> 00:31:56,071 Come on, you gotta do this. 621 00:31:56,081 --> 00:31:58,490 - No. - Look, come on, listen, you knew 622 00:31:58,500 --> 00:32:00,075 this was gonna happen, we’re going straight through with it. 623 00:32:00,085 --> 00:32:01,535 I didn’t know this was gonna happen, I didn’t know 624 00:32:01,545 --> 00:32:03,829 it was gonna happen with him here. 625 00:32:03,839 --> 00:32:05,497 With who here? 626 00:32:05,507 --> 00:32:06,998 - Who? - Mr... you know, 627 00:32:07,008 --> 00:32:08,708 Mr. Blackstone, or whatever his name is. 628 00:32:08,718 --> 00:32:10,627 - Forget him, you know? - Greystone. 629 00:32:10,637 --> 00:32:12,838 - Let’s come on. - No, I’m not gonna do this. 630 00:32:12,848 --> 00:32:15,048 What do... what do you wanna do here anyway, man? 631 00:32:15,058 --> 00:32:17,425 - She’s gonna give you a blowjob. - No, wait a second, now listen, 632 00:32:17,435 --> 00:32:19,803 - I got two sex scenes, too. - Hey, that’s not my problem. 633 00:32:19,813 --> 00:32:21,263 I’m supposed to make you to go through the blowjob. 634 00:32:21,273 --> 00:32:23,223 Now, if you want Greystone off the set... 635 00:32:23,233 --> 00:32:24,641 He has got nothing to do with it, 636 00:32:24,651 --> 00:32:26,393 I’m not doing two, you’re not paying me 637 00:32:26,403 --> 00:32:27,853 for fucking two, you’re getting one. 638 00:32:27,863 --> 00:32:29,729 - Get out of here. - So, you fucking figure it out. 639 00:32:29,739 --> 00:32:31,606 You decide what you wanna do. 640 00:32:31,616 --> 00:32:33,233 - Easy. - Let me know. 641 00:32:33,243 --> 00:32:34,568 - Calm, calm. - Mr. Gerald. 642 00:32:34,578 --> 00:32:36,653 - Let’s take... - Calm. 643 00:32:36,663 --> 00:32:38,780 We’ll take care of it, come on, you take it easy. 644 00:32:38,790 --> 00:32:40,740 - What’s the problem? - Don’t ask me 645 00:32:40,750 --> 00:32:42,826 what the problem is. 646 00:32:42,836 --> 00:32:44,452 - What’s the... what’s the problem? - I don’t know, 647 00:32:44,462 --> 00:32:46,454 - what’s your problem? - I’m not gonna do anything 648 00:32:46,464 --> 00:32:48,665 around you, okay? 649 00:32:48,675 --> 00:32:52,002 Well, can we get somebody else? 650 00:32:52,012 --> 00:32:54,087 What, get somebody else for me, or get somebody else for you? 651 00:32:54,097 --> 00:32:57,215 No, can’t get anybody else for me, I write the checks. 652 00:32:57,225 --> 00:32:59,176 Anybody, yeah, why won’t you just go to the Howard Johnson 653 00:32:59,186 --> 00:33:01,469 - and pick somebody up. - John! 654 00:33:01,479 --> 00:33:03,305 Where’s John? 655 00:33:03,315 --> 00:33:05,140 - I know how you do this stuff. - Where’d he go? 656 00:33:05,150 --> 00:33:06,766 I gave you the gum for Christ’s sakes, 657 00:33:06,776 --> 00:33:08,101 - what else do you need? - Why don’t you just go get 658 00:33:08,111 --> 00:33:10,020 one of your junkie girls, you know? 659 00:33:10,030 --> 00:33:12,022 - Who’ll do it for 50 cents. - Wait, wait, wait, wait. 660 00:33:12,032 --> 00:33:14,065 Well, cool her out, all right? 661 00:33:14,075 --> 00:33:16,109 - Why don’t you get one of them? - Okay, come on. 662 00:33:16,119 --> 00:33:18,361 Mantra, let’s go in the makeup room. 663 00:33:18,371 --> 00:33:19,738 Get her out of town, get her off the set. 664 00:33:19,748 --> 00:33:21,573 - Fuck you. - Get her off the set. 665 00:33:21,583 --> 00:33:23,200 - Tigr, get her off the set. - Come on. 666 00:33:23,210 --> 00:33:24,951 Mantra, please. 667 00:33:24,961 --> 00:33:27,746 - Where do you get these people? - Where do you get this person? 668 00:33:27,756 --> 00:33:29,497 He’s the worst sleaze bag in the business. 669 00:33:29,507 --> 00:33:31,082 Hey, hey, hey, get her out of here. 670 00:33:31,092 --> 00:33:32,709 - Come on. - Jesus Christ! 671 00:33:32,719 --> 00:33:36,504 That man, he’s an asshole, he’s a fiend! 672 00:33:59,412 --> 00:34:00,946 Okay, you’re looking at the bananas. 673 00:34:00,956 --> 00:34:02,072 Awesome. 674 00:34:03,875 --> 00:34:06,534 Look at the bananas. 675 00:34:06,544 --> 00:34:07,869 You’ve never seen bananas like this. 676 00:34:07,879 --> 00:34:10,247 Little more leg, come on there. 677 00:34:10,257 --> 00:34:12,457 Don’t be shy, it’s your skin, it’s part of your body, 678 00:34:12,467 --> 00:34:13,959 you know? 679 00:34:13,969 --> 00:34:15,460 Okay, lift your other leg up. 680 00:34:15,470 --> 00:34:18,088 One banana. 681 00:34:18,098 --> 00:34:19,839 Oh, I’ve got a great idea. 682 00:34:19,849 --> 00:34:22,092 You get off one banana here, I’m gonna get sort of, like, 683 00:34:22,102 --> 00:34:24,803 you’re outside, you know, the wind’s blowing. 684 00:34:24,813 --> 00:34:26,554 So, I’ve got this fan... squat down. 685 00:34:26,564 --> 00:34:28,890 No, no, other knee up, too. 686 00:34:28,900 --> 00:34:30,475 That’s it, good, good, now let me see 687 00:34:30,485 --> 00:34:32,269 a little more leg... let that thing blow. 688 00:34:32,279 --> 00:34:33,895 That’s it, beautiful. 689 00:34:33,905 --> 00:34:35,563 That’s what I want. 690 00:34:35,573 --> 00:34:37,107 Good. 691 00:34:37,117 --> 00:34:39,442 Mouth open. 692 00:34:39,452 --> 00:34:41,611 Ooh, nice lips... change your position. 693 00:34:41,621 --> 00:34:43,822 Lift your skirt up more, let me see a little more skin. 694 00:34:43,832 --> 00:34:45,865 You have nice legs, show them. 695 00:34:45,875 --> 00:34:48,535 Give me a flash, a flash of your skirt real fast, 696 00:34:48,545 --> 00:34:50,245 - lift it up. - Gerry, can I get this tree? 697 00:34:50,255 --> 00:34:51,705 Good, sure, what do you wanna do with the tree? 698 00:34:51,715 --> 00:34:53,331 I’m gonna use it downstairs. 699 00:34:53,341 --> 00:34:55,083 Ugh, god, all these interruptions. 700 00:34:55,093 --> 00:34:57,002 Look, this woman is a future star. 701 00:34:57,012 --> 00:34:58,545 Do you realize that? 702 00:35:01,599 --> 00:35:03,008 Listen to her, fortunately she doesn’t 703 00:35:03,018 --> 00:35:04,759 have to pay the bill... all right, can I have 704 00:35:04,769 --> 00:35:06,303 a little more chest, please? 705 00:35:06,313 --> 00:35:08,096 It’s okay, okay? 706 00:35:08,106 --> 00:35:10,473 It’s okay, these pictures are just for us, 707 00:35:10,483 --> 00:35:12,225 just to work together. 708 00:35:12,235 --> 00:35:14,269 I think you have a future in this. 709 00:35:14,279 --> 00:35:16,187 I know, but I read this article where they did that to this girl 710 00:35:16,197 --> 00:35:17,689 and they sold them, and I don’t wanna do that. 711 00:35:17,699 --> 00:35:20,442 - No, no, I would never do that... - No, I swear to God. 712 00:35:20,452 --> 00:35:22,152 You need a model’s release, really. 713 00:35:22,162 --> 00:35:24,571 You’d get paid, I really... I really... 714 00:35:24,581 --> 00:35:26,281 You... you gotta trust me. 715 00:35:26,291 --> 00:35:29,659 You’re really beautiful and I’m really sincere. 716 00:35:29,669 --> 00:35:31,036 - Aw. - I am. 717 00:35:32,922 --> 00:35:35,915 I am... oh, that’s nice, keep laughing, that’s beautiful. 718 00:35:35,925 --> 00:35:37,667 That’s beautiful. 719 00:35:37,677 --> 00:35:39,461 - Don’t you think I’m sincere? - Uh. 720 00:35:39,471 --> 00:35:40,712 All right, just put your hand... let’s... let it... 721 00:35:40,722 --> 00:35:42,672 let it drop natural. 722 00:35:42,682 --> 00:35:45,091 Let it drop natural, okay, natural. 723 00:35:45,101 --> 00:35:46,926 Ooh, nice. 724 00:35:46,936 --> 00:35:49,846 Good, now let it drop, just pull it down just a tad. 725 00:35:49,856 --> 00:35:52,223 Be loose, and easy, and open, and free. 726 00:35:52,233 --> 00:35:54,601 - For better stills, you mean? - For better stills, 727 00:35:54,611 --> 00:35:56,394 and a better future. 728 00:35:56,404 --> 00:35:58,688 - A future doing what? - A future. 729 00:35:58,698 --> 00:36:01,649 We’re living in the then and now. 730 00:36:01,659 --> 00:36:04,069 - Uh-huh. - You know, so this, 731 00:36:04,079 --> 00:36:05,779 what we’re doing now... 732 00:36:05,789 --> 00:36:07,489 Ooh, wait a minute, there’s some yuck 733 00:36:07,499 --> 00:36:10,158 under your arms there, ugh. 734 00:36:10,168 --> 00:36:11,576 What, uh... 735 00:36:11,586 --> 00:36:13,536 - It’s part of your. - Uh-huh. 736 00:36:13,546 --> 00:36:15,580 Okay, all right, a little off this. 737 00:36:15,590 --> 00:36:17,999 You can trust me, don’t worry about it, okay? 738 00:36:18,009 --> 00:36:20,418 Well, but, Harry Adams told me that... 739 00:36:20,428 --> 00:36:23,463 Harry Adams... okay, if you know anything about Harry Adams, 740 00:36:23,473 --> 00:36:26,299 he tells that to everybody, he bad mouths everybody 741 00:36:26,309 --> 00:36:28,510 in the business to suit his own purposes 742 00:36:28,520 --> 00:36:30,220 - and ends, can you dig it? - But he said that 743 00:36:30,230 --> 00:36:32,305 you did the same thing, and I don’t understand. 744 00:36:32,315 --> 00:36:36,393 Well, look, what’s your feeling? 745 00:36:36,403 --> 00:36:38,269 Well, I mean, I trust him when I’m with him, 746 00:36:38,279 --> 00:36:39,729 and I trust you when I’m with you, 747 00:36:39,739 --> 00:36:41,731 - but I don’t know. - Okay, you’re not with him now, 748 00:36:41,741 --> 00:36:44,275 so trust me, and when you’re with him, 749 00:36:44,285 --> 00:36:47,946 trust him, but what has he ever done for you? 750 00:36:47,956 --> 00:36:49,489 Would you release your hand there for a second? 751 00:36:49,499 --> 00:36:51,074 Well, he’s nice. 752 00:36:51,084 --> 00:36:53,118 Well, I’m nice, too, but I can get you work. 753 00:36:53,128 --> 00:36:55,036 I mean, you know, I can really do something for you 754 00:36:55,046 --> 00:36:56,454 and help you with your career. 755 00:36:56,464 --> 00:36:58,581 Well, but, I don’t wanna make porn movies. 756 00:36:58,591 --> 00:37:00,375 I do other things than porn movies. 757 00:37:00,385 --> 00:37:02,085 - Really? - Sure, Rice Krispies 758 00:37:02,095 --> 00:37:04,838 commercials, uh, Wing Shacks, Ivory Snow. 759 00:37:04,848 --> 00:37:06,423 Oh, I’d love to do a TV commercial. 760 00:37:06,433 --> 00:37:08,007 Would you really? All right, then let me see 761 00:37:08,017 --> 00:37:10,510 the rest of your legs and the rest of your body. 762 00:37:11,980 --> 00:37:13,982 One, all right. 763 00:37:24,742 --> 00:37:26,619 No flash. 764 00:37:34,502 --> 00:37:36,953 Pose, Mitch, pose. 765 00:37:36,963 --> 00:37:38,621 Scenes aren’t worth doing if there’s no one there 766 00:37:38,631 --> 00:37:41,499 to watch it, or there’s no one there to document it, 767 00:37:41,509 --> 00:37:43,751 or there’s no... it’s Tigr and Mitch. 768 00:37:43,761 --> 00:37:46,171 It was like The Tigr and Mitch Show. 769 00:37:46,181 --> 00:37:48,673 Wanna take a picture with me for John? 770 00:37:48,683 --> 00:37:51,885 We created a lot of gossip and dish and talk, 771 00:37:51,895 --> 00:37:53,344 and we became an item in the business, 772 00:37:53,354 --> 00:37:56,139 which is, like, in a way, useful, 773 00:37:56,149 --> 00:37:59,309 because that’s... I mean, 774 00:37:59,319 --> 00:38:02,113 when people stop talking, then you start worrying. 775 00:38:05,200 --> 00:38:07,108 And after a while, I realized that 776 00:38:07,118 --> 00:38:10,695 this is, like, a romance designed for the business. 777 00:38:10,705 --> 00:38:16,910 It’s a porno... porno romance. 778 00:38:16,920 --> 00:38:21,623 And its purpose was to deceive people in the business 779 00:38:21,633 --> 00:38:23,166 or to distract people in the business. 780 00:38:23,176 --> 00:38:25,835 I mean, we became, like, partners so that... 781 00:38:25,845 --> 00:38:28,755 Goddamn, I was just... speak of the devil! 782 00:38:28,765 --> 00:38:30,381 ...the people that would hit on you, 783 00:38:30,391 --> 00:38:32,800 or the men that would hit on you in the hotel 784 00:38:32,810 --> 00:38:34,886 when you were waiting for your call or something. 785 00:38:34,896 --> 00:38:37,889 I mean, we had an excuse because we were lovers, 786 00:38:37,899 --> 00:38:39,724 so we would be left alone. 787 00:38:39,734 --> 00:38:41,614 - Going to 7-Eleven, right? - Going to 7-Eleven. 788 00:38:43,947 --> 00:38:44,897 Boy, this one’s great. 789 00:38:44,907 --> 00:38:46,231 You like that one, huh? 790 00:38:46,241 --> 00:38:47,732 So you gonna do a thing with Kandi Barbour? 791 00:38:47,742 --> 00:38:49,067 - No. - No. I wouldn’t work 792 00:38:49,077 --> 00:38:50,735 with Kandi Barbour, she... 793 00:38:50,745 --> 00:38:51,903 "Hi, I’m Kandi Barbour, 794 00:38:51,913 --> 00:38:53,446 and I have nothing between my ears." 795 00:38:53,456 --> 00:38:55,657 No, no, listen, she’s outside, she’s waiting. 796 00:38:55,667 --> 00:38:57,367 Nice stage, right? 797 00:38:57,377 --> 00:38:58,618 - Is it a big stage? - Her and Tigr? 798 00:38:58,628 --> 00:39:00,703 - Yeah, it’s a big stage. - Nice sound system? 799 00:39:00,713 --> 00:39:01,996 Yeah. 800 00:39:02,006 --> 00:39:03,414 It’s a... there’s a big stage 801 00:39:03,424 --> 00:39:04,499 and then a runway that comes out. 802 00:39:04,509 --> 00:39:06,334 Oh, a runway. Great. Okay. 803 00:39:06,344 --> 00:39:07,502 And then a big stage on the front of that... 804 00:39:07,512 --> 00:39:09,337 - Five shows is okay. - ...but there’s a set... 805 00:39:09,347 --> 00:39:10,630 - you sure? - As long as it’s a nice... yeah. 806 00:39:10,640 --> 00:39:11,798 No, five shows is fine, 807 00:39:11,808 --> 00:39:13,091 as long as it’s a nice stage. 808 00:39:13,101 --> 00:39:14,592 Then I’m gonna... what I wanna do is 809 00:39:14,602 --> 00:39:15,927 double it up with another show 810 00:39:15,937 --> 00:39:18,429 so we’ve got a total of 10 shows a day. 811 00:39:18,439 --> 00:39:19,681 I wanna do that... 812 00:39:19,691 --> 00:39:22,517 How ’bout a love act with you and Tigr? 813 00:39:22,527 --> 00:39:23,810 A love act? 814 00:39:23,820 --> 00:39:26,062 We can do a love/hate act. 815 00:39:26,072 --> 00:39:27,355 A love/hate act. 816 00:39:27,365 --> 00:39:28,190 No one has ever done a hate act. 817 00:39:28,200 --> 00:39:29,649 - Haight-Ashbury. - A Haight-Ashbury act. 818 00:39:29,659 --> 00:39:30,525 Act Mac. 819 00:39:30,535 --> 00:39:31,402 Act Mac? 820 00:39:31,412 --> 00:39:32,902 We’ll do an Act Mac. 821 00:39:32,912 --> 00:39:34,362 Yeah, let’s do it, you want to? 822 00:39:34,372 --> 00:39:35,989 - Yeah. - All right, we’ll do it. 823 00:39:35,999 --> 00:39:37,073 - You want to? - Sure. 824 00:39:37,083 --> 00:39:39,325 Okay, we’ll do it. 825 00:39:39,335 --> 00:39:41,369 Look at how ugly Tigr looks. 826 00:39:41,379 --> 00:39:44,038 Tigr never looks ugly. 827 00:39:44,048 --> 00:39:45,623 With her fuckin’ braided hair. 828 00:39:45,633 --> 00:39:46,666 No, I love that. 829 00:39:46,676 --> 00:39:48,668 She looks like a Botticelli angel. 830 00:39:50,888 --> 00:39:52,630 The day I can’t do this 831 00:39:52,640 --> 00:39:54,257 is the day that I get very upset. 832 00:39:54,267 --> 00:39:55,092 Can you make the egg disappear? 833 00:39:55,102 --> 00:39:56,092 Huh? 834 00:39:56,102 --> 00:39:57,052 Can you make the egg disappear? 835 00:39:57,062 --> 00:39:58,177 No, no, no, I don’t mean that. 836 00:39:58,187 --> 00:39:59,304 Wait, here. 837 00:39:59,314 --> 00:40:00,471 What can you do? 838 00:40:00,481 --> 00:40:01,764 That’s the reverse of laying an egg. 839 00:40:01,774 --> 00:40:03,641 - Let’s see. - I can do it. 840 00:40:03,651 --> 00:40:04,809 Let’s see you do it. 841 00:40:04,819 --> 00:40:05,769 I can do it! 842 00:40:05,779 --> 00:40:06,894 Maybe. 843 00:40:06,904 --> 00:40:08,021 Let’s see it. 844 00:40:08,031 --> 00:40:10,106 How much... 845 00:40:10,116 --> 00:40:11,733 - Maybe I can. - How much will we pay you? 846 00:40:11,743 --> 00:40:12,775 Maybe we’ll find you some drugs. 847 00:40:12,785 --> 00:40:13,736 Oh, okay. 848 00:40:13,746 --> 00:40:14,902 I’ll give you a dollar, what the hell. 849 00:40:14,912 --> 00:40:16,404 A dollar? 850 00:40:16,414 --> 00:40:18,114 I’ll take it, man. 851 00:40:18,124 --> 00:40:20,617 Make the dollar disappear, make the dollar disappear. 852 00:40:20,627 --> 00:40:23,786 Make the egg disappear. 853 00:40:23,796 --> 00:40:27,248 Nah-nah, nah-nah-nah! 854 00:40:27,258 --> 00:40:29,792 Now, what did I win? A dollar? 855 00:40:29,802 --> 00:40:31,502 An egg, right? 856 00:40:31,512 --> 00:40:33,546 A dollar, an egg, and what else? 857 00:40:33,556 --> 00:40:35,965 Uh... 858 00:40:35,975 --> 00:40:38,051 It’s a constant performance. 859 00:40:38,061 --> 00:40:40,386 But she really loves it and she really does it well. 860 00:40:40,396 --> 00:40:41,929 These look pretty good, Tigr. 861 00:40:41,939 --> 00:40:43,806 And they were the audience and we were the performers. 862 00:40:43,816 --> 00:40:46,517 I mean, I was like a partner in performance with her 863 00:40:46,527 --> 00:40:48,936 for the rest of the world. 864 00:40:48,946 --> 00:40:50,396 And drugs play a very big part in this, 865 00:40:50,406 --> 00:40:52,940 because it’s... you have to remember, 866 00:40:52,950 --> 00:40:54,192 every time you shoot up, 867 00:40:54,202 --> 00:40:55,943 it’s like a truth serum. 868 00:40:55,953 --> 00:40:58,696 And so, we would confess to one another 869 00:40:58,706 --> 00:41:00,990 these certain emotions or whatever. 870 00:41:01,000 --> 00:41:05,620 And there was, like, this moment of intense, like, 871 00:41:05,630 --> 00:41:09,123 "It’s either now or never. 872 00:41:09,133 --> 00:41:10,208 I’ve gotta tell you everything 873 00:41:10,218 --> 00:41:11,793 or I’ve gotta make love to you right now," 874 00:41:11,803 --> 00:41:13,211 or I’ve gotta whatever-it-is, 875 00:41:13,221 --> 00:41:15,129 and it was like, at that point, 876 00:41:15,139 --> 00:41:17,965 only I was thinking in the vein 877 00:41:17,975 --> 00:41:21,636 that I was in love with her, and so, you know, 878 00:41:21,646 --> 00:41:24,722 I wanted to... 879 00:41:24,732 --> 00:41:26,724 I wanted to make love to her. 880 00:41:26,734 --> 00:41:27,809 Come on in. 881 00:41:27,819 --> 00:41:29,185 I’m almost ready. 882 00:41:32,490 --> 00:41:34,982 Tigr, watch. 883 00:41:37,286 --> 00:41:38,653 How Mitch puts on makeup 884 00:41:38,663 --> 00:41:41,447 - in a car. - In a cab, in a taxicab. 885 00:41:41,457 --> 00:41:44,325 - Cocksucker Red, I’m sure. - No, it’s Pussy Pink. 886 00:41:46,546 --> 00:41:47,496 I wouldn’t have Cocksucker Red, 887 00:41:47,506 --> 00:41:49,997 - what do you think I am? - Mm-hm. 888 00:41:50,007 --> 00:41:51,624 Okay. Mac? 889 00:41:51,634 --> 00:41:53,459 - Hey, Mitch. - What? 890 00:41:53,469 --> 00:41:56,129 I got a 72-year-old guy who’s gonna shoot me some pool 891 00:41:56,139 --> 00:41:57,255 for five bucks. 892 00:41:57,265 --> 00:41:58,756 Good. Maybe I can fuck him for 500. 893 00:41:58,766 --> 00:42:00,591 Let’s go. 894 00:42:00,601 --> 00:42:03,261 Come on. 895 00:42:22,540 --> 00:42:24,157 You don’t play rock and roll. 896 00:42:24,167 --> 00:42:25,575 I know. 897 00:42:25,585 --> 00:42:26,909 So I can hang out with you. 898 00:42:29,630 --> 00:42:30,788 I would still hang out with you 899 00:42:30,798 --> 00:42:32,206 if you didn’t play rock and roll, maybe. 900 00:42:32,216 --> 00:42:33,499 Oh yeah, sure, you’d drop by 901 00:42:33,509 --> 00:42:35,793 when I was washing dishes at some restaurant. 902 00:42:35,803 --> 00:42:37,128 Sure. 903 00:42:37,138 --> 00:42:38,421 Get something to eat, 904 00:42:38,431 --> 00:42:39,881 pass me your dirty dishes. 905 00:42:41,934 --> 00:42:43,634 Maybe slip back into the back room 906 00:42:43,644 --> 00:42:45,845 for a few minutes to say hi to an old friend. 907 00:42:45,855 --> 00:42:47,930 Show you the view? 908 00:42:47,940 --> 00:42:49,557 Yeah, that old... my favorite view. 909 00:42:49,567 --> 00:42:51,058 Your favorite view. 910 00:42:51,068 --> 00:42:54,479 And I had left Mitch in my room before going out. 911 00:42:54,489 --> 00:42:58,149 I went out in a rush and she wanted to be quiet, 912 00:42:58,159 --> 00:43:01,778 and, well, I got back and the money was gone. 913 00:43:01,788 --> 00:43:04,030 She wasn’t here. 914 00:43:04,040 --> 00:43:05,782 Right away, I knew what had happened. 915 00:43:05,792 --> 00:43:07,408 I mean, you know how drugs go 916 00:43:07,418 --> 00:43:11,370 and how junkies act on certain... 917 00:43:11,380 --> 00:43:12,705 in certain states. 918 00:43:12,715 --> 00:43:14,165 I mean, when they need it, they get it, 919 00:43:14,175 --> 00:43:16,709 no matter how. 920 00:43:16,719 --> 00:43:22,048 Um... the director was... 921 00:43:22,058 --> 00:43:24,217 on drugs a lot of the time, 922 00:43:24,227 --> 00:43:26,552 as was a lot of the cast and crew. 923 00:43:26,562 --> 00:43:29,013 Made for a bad working situation. 924 00:43:29,023 --> 00:43:32,099 When, uh, one of... 925 00:43:32,109 --> 00:43:35,895 when Mitch didn’t show up, uh, for the shoot, 926 00:43:35,905 --> 00:43:39,607 we were kept waiting around on the set for four hours. 927 00:43:39,617 --> 00:43:41,734 My soundman partner had just flown in 928 00:43:41,744 --> 00:43:44,445 from four days of work in L.A., he was completely tired. 929 00:43:44,455 --> 00:43:46,697 He’d been there since five, 930 00:43:46,707 --> 00:43:49,659 making it nine hours, I believe, that he hung out. 931 00:43:49,669 --> 00:43:51,118 You gave her the money? 932 00:43:51,128 --> 00:43:52,662 I gave her an advance. 933 00:43:52,672 --> 00:43:55,540 You fool, you. 934 00:43:55,550 --> 00:43:57,166 Now you’ve cost me more. 935 00:43:57,176 --> 00:44:00,002 This is a day of shooting without her. 936 00:44:00,012 --> 00:44:01,295 And that money doesn’t grow on trees. 937 00:44:01,305 --> 00:44:03,548 I gotta answer to people, you know? 938 00:44:03,558 --> 00:44:05,007 New York people. 939 00:44:05,017 --> 00:44:06,133 You know, the East? 940 00:44:06,143 --> 00:44:08,678 You know the people I’m talking about? 941 00:44:08,688 --> 00:44:11,013 I’m looking. I called every fucking number I have, Jerry, 942 00:44:11,023 --> 00:44:13,140 - I don’t have... - You have contacts, come on. 943 00:44:13,150 --> 00:44:14,600 She’s your best buddy. 944 00:44:14,610 --> 00:44:16,143 Mac, where is she? 945 00:44:21,200 --> 00:44:22,692 She tried to stay up all night 946 00:44:22,702 --> 00:44:23,943 with friends of hers coming in from New York. 947 00:44:23,953 --> 00:44:25,695 Well, you know our friends from New York. 948 00:44:25,705 --> 00:44:27,071 No, I don’t. 949 00:44:27,081 --> 00:44:28,197 I mean, I’ve met ’em, but... 950 00:44:28,207 --> 00:44:30,074 Do you want me to wrap? 951 00:44:30,084 --> 00:44:31,367 I just wonder if you take a wrap 952 00:44:31,377 --> 00:44:33,369 and save... you know, save the time 953 00:44:33,379 --> 00:44:35,746 so we don’t have to pay ’em overtime. 954 00:44:35,756 --> 00:44:37,717 And wait till we find Mitch. 955 00:44:40,761 --> 00:44:41,878 You know what we got? 956 00:44:41,888 --> 00:44:43,296 We got 9,000 feet of "Where’s Mitch?" 957 00:44:43,306 --> 00:44:44,338 And I’m tired of that. 958 00:44:44,348 --> 00:44:45,882 Clear this fucking table off. 959 00:44:45,892 --> 00:44:47,967 Look at this goddamned trashy-ass food. 960 00:44:47,977 --> 00:44:49,093 Get it out of here! 961 00:44:49,103 --> 00:44:50,219 I’m tired. 962 00:44:50,229 --> 00:44:52,179 Crew, wrap this fucking place. 963 00:44:52,189 --> 00:44:53,681 Nine thousand feet of film. 964 00:44:53,691 --> 00:44:55,016 Where is she? 965 00:45:34,815 --> 00:45:38,935 Yeah! All right. 966 00:45:43,199 --> 00:45:44,815 Fast Floyd and the Famous Firebirds, 967 00:45:44,825 --> 00:45:47,526 and the best dancers. 968 00:45:47,536 --> 00:45:49,445 Thanks so much to Precious here. 969 00:45:49,455 --> 00:45:50,947 - This is Precious. - Thank you! 970 00:45:55,544 --> 00:45:57,036 Sharon Mitchell. 971 00:45:57,046 --> 00:45:59,497 Some girls just can’t stay away from this guy here. 972 00:45:59,507 --> 00:46:01,624 All right, everybody get in the act now. 973 00:46:01,634 --> 00:46:04,627 We’re talking about "High Blood Pressure." 974 00:46:04,637 --> 00:46:06,170 One, two, three, four! 975 00:46:17,108 --> 00:46:22,311 I get high blood pressure when you call my name 976 00:46:22,321 --> 00:46:28,609 Oh, I get high blood pressure when you call my name 977 00:46:28,619 --> 00:46:31,789 I get high blood pressure 978 00:46:34,583 --> 00:46:39,005 Ooh, yeah, high blood pressure when you’re in my arms 979 00:46:41,048 --> 00:46:44,041 Well, my eyes start to jumpin’ up and down insane 980 00:46:44,051 --> 00:46:47,169 My heart’s just a-pumpin’ up and down in pain 981 00:46:47,179 --> 00:46:49,880 Shivers up and down my spine, it’s true 982 00:46:49,890 --> 00:46:51,215 My face started sweatin’ 983 00:46:51,225 --> 00:46:52,925 and it’s all because of you 984 00:46:52,935 --> 00:46:58,639 I get high blood pressure when you call my name 985 00:46:58,649 --> 00:47:04,603 I get high blood pressure, I can hardly see 986 00:47:04,613 --> 00:47:07,658 I get high blood pressure 987 00:47:10,202 --> 00:47:15,114 Ooh, get high blood pressure when you’re in my arms 988 00:47:40,983 --> 00:47:43,768 My heart starts to jumpin’ up and down insane 989 00:47:43,778 --> 00:47:47,021 My heart’s just a-pumpin’ up and down in pain 990 00:47:47,031 --> 00:47:49,857 Shivers up and down my spine, it’s true 991 00:47:49,867 --> 00:47:51,859 My face started sweatin’... 992 00:47:51,869 --> 00:47:53,120 Aw, fuck. 993 00:48:05,758 --> 00:48:08,459 Thanks a lot, Mitchie. 994 00:48:08,469 --> 00:48:10,169 I’m done. 995 00:48:10,179 --> 00:48:12,254 Mitch, I’m getting worried about you. 996 00:48:12,264 --> 00:48:13,380 Don’t worry about me. 997 00:48:13,390 --> 00:48:15,382 Don’t worry about me, uh-uh. 998 00:48:15,392 --> 00:48:16,550 Worry about yourself, or better yet, 999 00:48:16,560 --> 00:48:18,010 don’t worry at all, all right? 1000 00:48:18,020 --> 00:48:19,011 That’s very funny. 1001 00:48:19,021 --> 00:48:20,513 You know, I’m just telling you, 1002 00:48:20,523 --> 00:48:22,598 you don’t show up, everyone’s going, 1003 00:48:22,608 --> 00:48:23,517 "Where’s Mitch?" 1004 00:48:23,527 --> 00:48:24,975 And you’re blaming me for people saying... 1005 00:48:24,985 --> 00:48:26,268 What the fuck is this, 1006 00:48:26,278 --> 00:48:27,853 - I’m blaming you? - Listen, listen. 1007 00:48:27,863 --> 00:48:30,356 You blame me because, Mitch, 1008 00:48:30,366 --> 00:48:31,899 you’re telling me I tell people you get high 1009 00:48:31,909 --> 00:48:33,025 and this and that, 1010 00:48:33,035 --> 00:48:33,985 I’m fucking up your reputation. 1011 00:48:33,995 --> 00:48:34,985 - You do. - Who didn’t show up 1012 00:48:34,995 --> 00:48:35,821 on the fucking set today? 1013 00:48:35,831 --> 00:48:38,531 Who was in jail? You know... 1014 00:48:38,541 --> 00:48:40,116 First thing, I put myself in jail, 1015 00:48:40,126 --> 00:48:41,492 first of all, okay? 1016 00:48:41,502 --> 00:48:43,035 - Yeah, right. - Okay? 1017 00:48:43,045 --> 00:48:44,787 That’s why I didn’t show up on the set, all right? 1018 00:48:44,797 --> 00:48:47,039 ’Cause no one came to bail me out until late, all right? 1019 00:48:47,049 --> 00:48:49,250 Second of all, what is this shit now? 1020 00:48:49,260 --> 00:48:51,836 Now, this is the real core of the fucking reason. 1021 00:48:51,846 --> 00:48:53,629 What is this shit about getting... first of all, 1022 00:48:53,639 --> 00:48:55,172 you do tell people I get high, Tigr. 1023 00:48:55,182 --> 00:48:56,133 You fuckin’ do. 1024 00:48:56,143 --> 00:48:57,883 You tell people in the fucking industry 1025 00:48:57,893 --> 00:48:58,718 that I get high. 1026 00:48:58,728 --> 00:48:59,927 - You know why? - Why? 1027 00:48:59,937 --> 00:49:01,804 Because they know anyway, man. 1028 00:49:01,814 --> 00:49:03,139 You can’t do a fuckin’ sex scene 1029 00:49:03,149 --> 00:49:05,391 with goddamned fuckin’ tracks on your arms. 1030 00:49:05,401 --> 00:49:07,852 You think I’m the only one that tells everybody? 1031 00:49:07,862 --> 00:49:10,479 You fuckin’ broadcast it without even knowing it. 1032 00:49:10,489 --> 00:49:12,773 Well, maybe I’m fooling everybody except myself, 1033 00:49:12,783 --> 00:49:14,900 darling, but do me one favor, you know? 1034 00:49:14,910 --> 00:49:17,486 I don’t fuckin’ broadcast it by opening my mouth. 1035 00:49:17,496 --> 00:49:19,405 Well, I’m translucent, okay? 1036 00:49:19,415 --> 00:49:20,781 I’m a piece of translucent shit, 1037 00:49:20,791 --> 00:49:22,158 I tell people what’s going on in my life. 1038 00:49:22,168 --> 00:49:24,743 Maybe that’s why I’m not fuckin’ in jail tonight. 1039 00:49:24,753 --> 00:49:25,744 Well, good. 1040 00:49:25,754 --> 00:49:28,122 Maybe that’s why I was in jail last night. 1041 00:49:28,132 --> 00:49:29,040 Thanks for the money, 1042 00:49:29,050 --> 00:49:30,291 I’ll take it out of petty cash, 1043 00:49:30,301 --> 00:49:32,751 and goodbye. 1044 00:49:51,447 --> 00:49:54,732 Hey, Tigr. 1045 00:49:54,742 --> 00:49:56,327 What’s poppin’? 1046 00:50:10,090 --> 00:50:12,291 Hey, Tig. 1047 00:50:12,301 --> 00:50:14,919 Hey, Mac. 1048 00:50:18,682 --> 00:50:21,926 Feel like throwing some dice? 1049 00:50:21,936 --> 00:50:23,719 Not really. 1050 00:50:23,729 --> 00:50:26,639 Really? What’s poppin’? 1051 00:50:26,649 --> 00:50:28,265 Happening? 1052 00:50:28,275 --> 00:50:30,768 I don’t know, I just don’t know why she does this. 1053 00:50:30,778 --> 00:50:32,603 I don’t know why she does this. 1054 00:50:32,613 --> 00:50:34,146 Are you talking about the girl again? 1055 00:50:34,156 --> 00:50:36,815 I just rolled a seven. 1056 00:50:36,825 --> 00:50:40,945 You know... goddammit... 1057 00:50:40,955 --> 00:50:44,406 I mean, it’s like... I mean, she fucks... 1058 00:50:44,416 --> 00:50:47,159 off camera the same way she fucks on camera. 1059 00:50:47,169 --> 00:50:51,664 So you don’t ever really know what’s real. 1060 00:50:51,674 --> 00:50:55,668 So it’s all rehearsed, you know. 1061 00:50:55,678 --> 00:51:00,422 So she’s pissed at me ’cause I don’t... 1062 00:51:00,432 --> 00:51:02,967 ’cause I don’t hide about what’s happening and shit. 1063 00:51:02,977 --> 00:51:04,218 Then fuck her. 1064 00:51:04,228 --> 00:51:05,886 Fuck her, man. 1065 00:51:05,896 --> 00:51:07,680 She’s the one that’s fucking up her life, 1066 00:51:07,690 --> 00:51:09,556 not me. 1067 00:51:09,566 --> 00:51:11,183 Do you know what I mean? 1068 00:51:11,193 --> 00:51:12,476 Scars. 1069 00:51:12,486 --> 00:51:16,230 Lucky I didn’t get that on the first roll. 1070 00:51:16,240 --> 00:51:17,606 I don’t know. 1071 00:51:17,616 --> 00:51:19,608 I mean, I really love her. You think I love her? 1072 00:51:19,618 --> 00:51:22,486 Does she think I love her? 1073 00:51:22,496 --> 00:51:24,029 I don’t know if I love her. 1074 00:51:24,039 --> 00:51:28,033 I mean, I love this part of her. 1075 00:51:28,043 --> 00:51:30,369 But, uh... 1076 00:51:30,379 --> 00:51:34,707 it’s possible that we never actually really were lovers. 1077 00:51:34,717 --> 00:51:37,001 You know, if you keep talking about that shit, man, 1078 00:51:37,011 --> 00:51:38,752 I’m gonna be losing, okay? 1079 00:51:38,762 --> 00:51:41,422 I got a six, I gotta get a six again. 1080 00:51:41,432 --> 00:51:42,923 When I bring it up to her... 1081 00:51:42,933 --> 00:51:46,228 Look, I’m talking about dice, you’re talking about the Mitch. 1082 00:51:49,982 --> 00:51:53,600 Of course I love her. 1083 00:51:53,610 --> 00:51:57,354 Of course I love her. 1084 00:51:57,364 --> 00:51:59,231 But I also hate her, I guess, you know, 1085 00:51:59,241 --> 00:52:03,068 say the same old thing. 1086 00:52:03,078 --> 00:52:05,237 Shit. What the... 1087 00:52:05,247 --> 00:52:07,281 Look. I wanna shoot some dice, all right? 1088 00:52:07,291 --> 00:52:09,283 Okay, I got a six. 1089 00:52:09,293 --> 00:52:11,160 I wanna get another six, all right? 1090 00:52:11,170 --> 00:52:11,995 Look at that. 1091 00:52:12,005 --> 00:52:14,163 See it says Frog Legs, man? 1092 00:52:14,173 --> 00:52:16,081 They’re talkin’ about me. 1093 00:52:16,091 --> 00:52:17,333 Talkin’ about me. 1094 00:52:17,343 --> 00:52:19,043 This is my record, see? 1095 00:52:19,053 --> 00:52:21,211 Hey, dude, you’re taking up screen time. 1096 00:52:21,221 --> 00:52:22,588 - Hey. - This is a commercial 1097 00:52:22,598 --> 00:52:25,007 - for a fuckin’ Fast Floyd... - Who are you? 1098 00:52:25,017 --> 00:52:26,967 Hey, bring the camera over here. 1099 00:52:26,977 --> 00:52:28,427 You don’t listen to her. 1100 00:52:28,437 --> 00:52:31,347 You’re talkin’ to Floyd here. 1101 00:52:31,357 --> 00:52:32,556 What are you laughing at? 1102 00:52:32,566 --> 00:52:34,516 I’m laughing at you, shit. 1103 00:52:34,526 --> 00:52:37,061 Talk about that French whore on the record now. 1104 00:52:37,071 --> 00:52:38,729 Really? Mantra! 1105 00:52:38,739 --> 00:52:39,980 - What? - Did you come back? 1106 00:52:39,990 --> 00:52:41,523 - Uh-huh. - Did you? 1107 00:52:41,533 --> 00:52:43,108 - Yeah. - Really? 1108 00:52:43,118 --> 00:52:44,943 Yeah, I’m not gonna do it with any men, okay? 1109 00:52:44,953 --> 00:52:47,988 I’ll do the scene with Mitch, that’s the only thing I’ll do. 1110 00:52:47,998 --> 00:52:49,490 - Really? - Yeah. 1111 00:52:49,500 --> 00:52:52,868 Um, okay, so... 1112 00:52:52,878 --> 00:52:54,703 - You’re drunk. - No, I’m not drunk. 1113 00:52:54,713 --> 00:52:57,831 Everybody, guys, you got releases, 1114 00:52:57,841 --> 00:52:58,708 you can go. 1115 00:52:58,718 --> 00:53:00,000 You’re done, you’re wrapped. 1116 00:53:00,010 --> 00:53:01,543 Thanks a lot. 1117 00:53:01,553 --> 00:53:03,629 - All right. - Appreciate it. 1118 00:53:03,639 --> 00:53:05,005 In fact, beat it. 1119 00:53:05,015 --> 00:53:07,132 Now I got... no, seriously, ’cause now I got... 1120 00:53:07,142 --> 00:53:09,385 my actor just came back and I gotta get this thing... 1121 00:53:09,395 --> 00:53:11,428 - You really gonna do it? - Yeah, okay? 1122 00:53:11,438 --> 00:53:13,764 But you understand that, you know, 1123 00:53:13,774 --> 00:53:16,141 I’m just gonna do the scene with... hi. 1124 00:53:16,151 --> 00:53:17,643 I’m just gonna do the scene with Mitch, 1125 00:53:17,653 --> 00:53:21,772 and I don’t want Greystone anywhere on set, all right? 1126 00:53:21,782 --> 00:53:24,066 Okay. See you guys. 1127 00:53:24,076 --> 00:53:26,193 Goodbye. Thanks. 1128 00:53:26,203 --> 00:53:27,778 We can do it that way? 1129 00:53:27,788 --> 00:53:28,904 That’s fine with me, 1130 00:53:28,914 --> 00:53:30,197 I really appreciate that you came back. 1131 00:53:30,207 --> 00:53:31,740 Okay. I mean, you know, I wanna do it... 1132 00:53:31,750 --> 00:53:32,825 Hey, great, get into makeup. 1133 00:53:32,835 --> 00:53:35,452 Hey, I’ll call up the stunt cunt. 1134 00:53:35,462 --> 00:53:37,287 I don’t have to do it, right? 1135 00:53:37,297 --> 00:53:38,455 Yeah. 1136 00:53:38,465 --> 00:53:41,083 - In the bathroom. - You don’t mind? 1137 00:53:41,093 --> 00:53:42,501 I appreciate it. 1138 00:53:42,511 --> 00:53:44,086 Great, thank you. 1139 00:53:44,096 --> 00:53:47,423 You’re lyin’ through your teeth. 1140 00:53:47,433 --> 00:53:49,601 Me? Me? 1141 00:53:50,936 --> 00:53:52,845 Under L. 1142 00:53:52,855 --> 00:53:55,055 For? No shit. 1143 00:53:55,065 --> 00:53:57,057 Right there. 1144 00:53:57,067 --> 00:53:58,559 Oh, Tiffany’s expecting to do it. 1145 00:53:58,569 --> 00:54:00,237 - Yeah, yeah. - Oh, okay. 1146 00:54:01,488 --> 00:54:06,233 So, Tra, why... why? Why? 1147 00:54:06,243 --> 00:54:08,318 - I needed the money. - Why are you back here? 1148 00:54:08,328 --> 00:54:09,611 After all of that fucking 1149 00:54:09,621 --> 00:54:11,488 hollering and pissing and moaning? 1150 00:54:11,498 --> 00:54:12,739 I need the money, you know? 1151 00:54:12,749 --> 00:54:14,158 How’m I gonna pay my rent? 1152 00:54:14,168 --> 00:54:15,159 Yeah, I know. 1153 00:54:15,169 --> 00:54:16,368 Well, I actually appreciate it. 1154 00:54:16,378 --> 00:54:21,248 I mean, you know, I’m not doing things with men anymore. 1155 00:54:21,258 --> 00:54:25,085 Um, and I won’t do it while Greystone’s here, 1156 00:54:25,095 --> 00:54:28,046 and that’s... that’s what that is. 1157 00:54:28,056 --> 00:54:29,756 Yeah, just letting you know. 1158 00:54:29,766 --> 00:54:32,134 Good. I can’t stand it here. 1159 00:54:32,144 --> 00:54:34,052 How do you think I feel? 1160 00:54:34,062 --> 00:54:35,387 No, but really. 1161 00:54:35,397 --> 00:54:39,308 I thought that was it for you in the business forever. 1162 00:54:39,318 --> 00:54:43,312 I wanted to work with Mitch. 1163 00:54:43,322 --> 00:54:44,563 So I’m gonna do it, okay? 1164 00:54:44,573 --> 00:54:45,814 Okay. 1165 00:54:45,824 --> 00:54:49,401 We’re working on it right now. 1166 00:54:49,411 --> 00:54:50,871 Still. 1167 00:54:53,332 --> 00:54:56,033 Don’t be an asshole. 1168 00:54:56,043 --> 00:55:00,579 Tig, do you want this all ready, or should I... 1169 00:55:00,589 --> 00:55:02,164 is it too early for the smoke? 1170 00:55:02,174 --> 00:55:03,248 Um, it’s a little early. 1171 00:55:03,258 --> 00:55:05,511 Mitch isn’t even awake yet. 1172 00:55:06,595 --> 00:55:07,504 Goddammit. 1173 00:55:07,514 --> 00:55:08,837 You look good in black. 1174 00:55:08,847 --> 00:55:11,131 I would stick more with the darker colors. 1175 00:55:11,141 --> 00:55:13,634 Okay? I’m serious. 1176 00:55:13,644 --> 00:55:14,968 Really? 1177 00:55:14,978 --> 00:55:16,512 Yeah, it’s color-coordinated with the roots. 1178 00:55:16,522 --> 00:55:18,096 Are you gonna be my new wardrobe advisor? 1179 00:55:18,106 --> 00:55:20,307 Mm-hm. I’m gonna be a lot of things for you. 1180 00:55:20,317 --> 00:55:23,310 Okay. Jerry of London. 1181 00:55:23,320 --> 00:55:24,686 - Jerry of... - Gerald. 1182 00:55:24,696 --> 00:55:27,189 Gerald Greystone Exteriors. 1183 00:55:27,199 --> 00:55:28,690 Mm-hm. 1184 00:55:28,700 --> 00:55:31,652 Have you got a stage name, or is that your stage name? 1185 00:55:31,662 --> 00:55:33,153 Blowdryer. 1186 00:55:33,163 --> 00:55:34,488 It depends if I want everyone to know 1187 00:55:34,498 --> 00:55:35,906 I’m in what I’m in. 1188 00:55:35,916 --> 00:55:38,242 Jennifer Blowdryer is good. 1189 00:55:38,252 --> 00:55:40,035 Good. 1190 00:55:40,045 --> 00:55:41,703 Do you use a blow dryer? 1191 00:55:43,048 --> 00:55:44,873 I was in a punk band called The Blow Dryers 1192 00:55:44,883 --> 00:55:46,208 for a year and a half. 1193 00:55:46,218 --> 00:55:47,459 Do you play an instrument? 1194 00:55:47,469 --> 00:55:51,213 I play keyboards, but I sang in that band. 1195 00:55:51,223 --> 00:55:52,839 I play congas. 1196 00:55:52,849 --> 00:55:55,551 Mm. Learn something new every day. 1197 00:55:55,561 --> 00:55:56,802 Nice nostrils. 1198 00:55:56,812 --> 00:55:58,971 Danke schön, mein Schatz. 1199 00:55:58,981 --> 00:56:00,305 I’m gonna move this thing here, 1200 00:56:00,315 --> 00:56:01,598 because if we leave it on here, 1201 00:56:01,608 --> 00:56:02,891 somebody’s gonna bump into it 1202 00:56:02,901 --> 00:56:05,102 and knock it off and burn the shit out of this. 1203 00:56:05,112 --> 00:56:07,729 Is there any fucking way we can open the window? 1204 00:56:07,739 --> 00:56:09,147 I like that guy who sits in a wheelchair 1205 00:56:09,157 --> 00:56:10,232 with the cage around him 1206 00:56:10,242 --> 00:56:11,400 and monkeys clawing at his body 1207 00:56:11,410 --> 00:56:12,568 and gives all the money to the Boys Town. 1208 00:56:12,578 --> 00:56:13,610 Have you seen him? 1209 00:56:13,620 --> 00:56:15,112 No. 1210 00:56:15,122 --> 00:56:16,488 Are those part of the Jesus freaks? 1211 00:56:16,498 --> 00:56:19,449 No, he’s on his own tangent. 1212 00:56:19,459 --> 00:56:20,576 I like the girls that look suburban 1213 00:56:20,586 --> 00:56:21,910 and have fuzzy sweaters and their babies 1214 00:56:21,920 --> 00:56:23,245 and they have. 1215 00:56:23,255 --> 00:56:26,456 That’s how you know there’s really depression. 1216 00:56:26,466 --> 00:56:27,916 You look good. 1217 00:56:27,926 --> 00:56:29,585 I like this Polaroid because we look like 1218 00:56:29,595 --> 00:56:31,837 these two sort of Renoir, Gauguin people 1219 00:56:31,847 --> 00:56:33,547 and my tits are really hanging down. 1220 00:56:33,557 --> 00:56:35,007 That’s what I like about it. 1221 00:56:35,017 --> 00:56:38,719 This is what... but this is what girls look like, okay? 1222 00:56:38,729 --> 00:56:40,012 This is particularly what you look like 1223 00:56:40,022 --> 00:56:42,598 with two different faces, like this. 1224 00:56:42,608 --> 00:56:44,308 - No. - And two different dimensions. 1225 00:56:44,318 --> 00:56:45,475 That’s what you’re gonna look like when you’re 40. 1226 00:56:45,485 --> 00:56:46,768 And this little flipper here, 1227 00:56:46,778 --> 00:56:48,145 this kind of Thalidomide hand here... 1228 00:56:48,155 --> 00:56:49,605 And one tit lower than the other? 1229 00:56:49,615 --> 00:56:51,064 ...in the eighth dimension. 1230 00:56:51,074 --> 00:56:53,734 And your stomach’s hanging, and my stomach’s adding... 1231 00:56:53,744 --> 00:56:55,527 I look like one of those Pre-Columbian figurines, 1232 00:56:55,537 --> 00:56:57,195 you know, where my tits are in the same dimension 1233 00:56:57,205 --> 00:56:58,447 as my stomach, 1234 00:56:58,457 --> 00:57:02,743 and I like Juliet here. 1235 00:57:02,753 --> 00:57:05,120 Our fearless reader. 1236 00:57:05,130 --> 00:57:05,997 Huh? 1237 00:57:06,007 --> 00:57:07,706 Our fearless leader. 1238 00:57:07,716 --> 00:57:10,250 Our fearless leader. She looks really serious there. 1239 00:57:10,260 --> 00:57:12,919 She’s serious as a heart attack. 1240 00:57:12,929 --> 00:57:15,047 What was she saying when she was there? 1241 00:57:15,057 --> 00:57:16,798 She was saying, "Is it okay? Is it okay?" 1242 00:57:16,808 --> 00:57:19,811 And I was going, "Yes, I’m fine." 1243 00:57:22,689 --> 00:57:24,389 - Mark it. - Scene 35. 1244 00:57:24,399 --> 00:57:27,726 Rolling. 1245 00:57:27,736 --> 00:57:29,561 Little smoke in here would be nice. 1246 00:57:29,571 --> 00:57:31,573 She was an opera singer. 1247 00:57:34,910 --> 00:57:37,444 Who? 1248 00:57:37,454 --> 00:57:39,655 The woman. 1249 00:57:39,665 --> 00:57:41,375 What woman? 1250 00:57:44,252 --> 00:57:47,788 It was the first time I was in love. 1251 00:57:47,798 --> 00:57:52,292 Or what I thought was love. 1252 00:57:52,302 --> 00:57:55,379 Have you ever been in love, Mantra? 1253 00:57:55,389 --> 00:57:57,557 Mm, I guess not really. 1254 00:57:59,017 --> 00:58:01,718 Have you ever made love 1255 00:58:01,728 --> 00:58:05,889 with a woman before? 1256 00:58:05,899 --> 00:58:08,725 No. 1257 00:58:08,735 --> 00:58:10,727 I don’t know. 1258 00:58:28,004 --> 00:58:31,623 Will you show me? 1259 00:58:31,633 --> 00:58:33,792 Would you like to? 1260 00:58:33,802 --> 00:58:35,460 You have no choice. 1261 00:58:38,265 --> 00:58:41,258 Don’t giggle. 1262 00:58:41,268 --> 00:58:43,593 Why not? 1263 00:58:43,603 --> 00:58:46,722 I like it when you giggle. 1264 00:58:46,732 --> 00:58:49,516 What might happen? 1265 00:58:54,990 --> 00:58:57,733 So, uh... goyls. 1266 00:58:57,743 --> 00:58:59,151 - Yes? - Need a little more slime, 1267 00:58:59,161 --> 00:59:01,111 sleaze, you know what I mean. 1268 00:59:06,752 --> 00:59:08,201 Okay, good, right. 1269 00:59:08,211 --> 00:59:09,870 Sit on her face and spread your lips 1270 00:59:09,880 --> 00:59:13,206 and angle to the light. 1271 00:59:15,260 --> 00:59:17,169 Mantra, flatten your left hand. 1272 00:59:17,179 --> 00:59:20,223 Flatten your left hand on her... fine, that’s it, good. 1273 00:59:23,018 --> 00:59:26,887 I’m flashing. 1274 00:59:32,903 --> 00:59:33,853 - Mitch? - Yes? 1275 00:59:33,863 --> 00:59:36,146 Have an orgasm here. 1276 00:59:50,420 --> 00:59:52,454 We got a Fellini look. 1277 00:59:53,757 --> 00:59:55,707 We’ve got the 10 o’clock news next door, Phil. 1278 00:59:55,717 --> 00:59:58,668 Get somebody over there and tell them to shut it up. 1279 00:59:58,678 --> 01:00:00,837 I’m cumming, cumming, cumming, cumming, cumming. 1280 01:00:03,433 --> 01:00:04,925 I’m still not believing this. 1281 01:00:04,935 --> 01:00:06,676 Ohh! 1282 01:00:06,686 --> 01:00:08,355 Hey, come on. 1283 01:00:10,941 --> 01:00:13,975 Okay, cut, I’m out of film. 1284 01:00:16,863 --> 01:00:18,522 I’m Mantra’s mantra, mantra, mantra. 1285 01:00:18,532 --> 01:00:20,190 I’m cumming, cumming, cumming, cumming. 1286 01:00:20,200 --> 01:00:23,036 - Mantra’s mantra, mantra. - Cumming, cumming, cumming! 1287 01:00:25,455 --> 01:00:29,741 Smut pink? Pussy pink? 1288 01:00:29,751 --> 01:00:33,578 You know, only we lost the director, so. 1289 01:00:33,588 --> 01:00:34,955 - Okay. - Okay? 1290 01:00:34,965 --> 01:00:36,998 Mitch, you know what to do. 1291 01:00:37,008 --> 01:00:39,668 Make Mantra, you know... 1292 01:00:44,474 --> 01:00:47,759 Okay. Hey, Mitch, you wanna come back and... 1293 01:00:47,769 --> 01:00:50,262 Mitch? Can you come back and let’s... 1294 01:00:50,272 --> 01:00:52,472 I have to piss. 1295 01:00:52,482 --> 01:00:54,599 Can we film it? 1296 01:00:54,609 --> 01:00:56,560 - Can you piss... - Where would you like it? 1297 01:00:56,570 --> 01:00:57,769 On Mantra. 1298 01:00:57,779 --> 01:01:00,156 It’s nothing new for you, I heard. 1299 01:01:02,701 --> 01:01:03,775 No, go ahead, piss and come back 1300 01:01:03,785 --> 01:01:07,195 - so we can get this. - I’ll be right back. 1301 01:01:07,205 --> 01:01:09,698 You can record the piss, if you’d like. 1302 01:01:11,459 --> 01:01:13,034 I know what you’re gonna say, 1303 01:01:13,044 --> 01:01:15,255 and don’t say it. 1304 01:01:19,134 --> 01:01:23,295 But I never get poison oak, either. 1305 01:01:23,305 --> 01:01:25,463 I mean, God forbid we should either die young 1306 01:01:25,473 --> 01:01:27,757 or live to be old ladies, I don’t know. 1307 01:01:27,767 --> 01:01:30,103 But I don’t care anymore. 1308 01:01:38,528 --> 01:01:39,603 - But I don’t have to. - You know what? 1309 01:01:39,613 --> 01:01:40,896 You know why I hate you? 1310 01:01:40,906 --> 01:01:43,106 Because you have this power, 1311 01:01:43,116 --> 01:01:47,277 and you are a failure, though. 1312 01:01:47,287 --> 01:01:48,320 Do you know that? 1313 01:01:48,330 --> 01:01:49,404 I mean, do you know what I’m saying? 1314 01:01:49,414 --> 01:01:52,908 Yeah, I do, and it’s okay now, you know why? 1315 01:01:52,918 --> 01:01:55,577 Because I fuckin’ understand that, you know? 1316 01:01:55,587 --> 01:01:58,288 And when you understand something, 1317 01:01:58,298 --> 01:02:00,290 even if it’s a big problem to anyone else 1318 01:02:00,300 --> 01:02:02,751 or however it seems to be a problem, 1319 01:02:02,761 --> 01:02:03,752 whether you shoot coke 1320 01:02:03,762 --> 01:02:05,670 or whether you’re upset 1321 01:02:05,680 --> 01:02:06,922 or whether you’re a failure, 1322 01:02:06,932 --> 01:02:09,424 when you realize that, yawning. 1323 01:02:09,434 --> 01:02:11,801 It’s all right, you know? 1324 01:02:11,811 --> 01:02:13,428 It’s a situation, it’s not a problem. 1325 01:02:13,438 --> 01:02:14,679 You either deal with it, 1326 01:02:14,689 --> 01:02:15,680 you either die, 1327 01:02:15,690 --> 01:02:17,474 or you walk around fuckin’ dead. 1328 01:02:17,484 --> 01:02:18,683 And I’m not gonna be embarrassed 1329 01:02:18,693 --> 01:02:21,895 and walk around dead like. 1330 01:02:21,905 --> 01:02:24,272 So I’m gonna sit here and just fucking show people about it, 1331 01:02:24,282 --> 01:02:26,650 ’Cause some... one person is gonna get off on it 1332 01:02:26,660 --> 01:02:29,778 that’s gonna be this way, that’s like me, and say, 1333 01:02:29,788 --> 01:02:31,363 "Oh, that fuckin’ asshole’s still alive 1334 01:02:31,373 --> 01:02:33,031 and she had the balls to do this. 1335 01:02:33,041 --> 01:02:34,783 I’m gonna be all right." 1336 01:02:34,793 --> 01:02:36,701 One person’s gonna do it, just one, 1337 01:02:36,711 --> 01:02:38,453 and that’s all right. 1338 01:02:38,463 --> 01:02:40,205 ’Cause more than one person jerks off to me, 1339 01:02:40,215 --> 01:02:42,332 and that’s great. 1340 01:02:42,342 --> 01:02:44,292 But I hate that, you know? 1341 01:02:44,302 --> 01:02:47,379 The Sharon Mitchell they see is not Sharon Mitchell, 1342 01:02:47,389 --> 01:02:50,507 and that’s why I am, maybe, what you call a failure. 1343 01:02:50,517 --> 01:02:52,842 But you just say that because you’re talking about yourself, 1344 01:02:52,852 --> 01:02:55,053 you know, and I can rationalize my way out of anything, 1345 01:02:55,063 --> 01:02:57,639 and I could hurt you or whatever. 1346 01:02:57,649 --> 01:02:59,307 I don’t fuckin’ know what to do. 1347 01:02:59,317 --> 01:03:00,767 I don’t know what to do. 1348 01:03:00,777 --> 01:03:02,310 You don’t know what to do, Tigr? 1349 01:03:02,320 --> 01:03:04,062 You know what that is? 1350 01:03:04,072 --> 01:03:05,981 That’s it, that’s all there is to it. 1351 01:03:05,991 --> 01:03:07,315 But there’s more than that. 1352 01:03:07,325 --> 01:03:08,775 There’s so much more, 1353 01:03:08,785 --> 01:03:11,319 and you know what it could be? 1354 01:03:11,329 --> 01:03:12,445 This guy on the plane said 1355 01:03:12,455 --> 01:03:14,322 it could be just waking up every day. 1356 01:03:14,332 --> 01:03:15,699 It could be, you know, 1357 01:03:15,709 --> 01:03:17,534 why I couldn’t get on the fuckin’ plane, though, 1358 01:03:17,544 --> 01:03:19,452 because I said my cat’s name is Mario 1359 01:03:19,462 --> 01:03:20,912 and that meant something. 1360 01:03:20,922 --> 01:03:22,455 The whole world is backwards, you know? 1361 01:03:22,465 --> 01:03:24,749 It could be why you told me never to learn how to fuckin’ 1362 01:03:24,759 --> 01:03:26,084 operate a computer. 1363 01:03:26,094 --> 01:03:27,419 It’s important for me to make it clear. 1364 01:03:27,429 --> 01:03:28,503 Isn’t that funny? 1365 01:03:28,513 --> 01:03:32,048 That’s all it is. 1366 01:03:32,058 --> 01:03:33,758 Oh, girl. 1367 01:03:33,768 --> 01:03:35,051 Oh, man. 1368 01:03:35,061 --> 01:03:37,470 You fucking scare me, too. 1369 01:03:37,480 --> 01:03:39,399 I don’t know why. 1370 01:03:42,569 --> 01:03:45,645 ’Cause I can be a snake, you know? 1371 01:03:45,655 --> 01:03:47,105 The last time I was in your bed with you 1372 01:03:47,115 --> 01:03:48,815 and, like, fooling around with you, you know, 1373 01:03:48,825 --> 01:03:51,026 I was like... 1374 01:03:51,036 --> 01:03:54,112 like pulsating with you like a fuckin’ snake, you know? 1375 01:03:54,122 --> 01:03:56,448 Did you dig that I was doing that? 1376 01:03:56,458 --> 01:03:59,617 You fuckin’ goddamn fuckin’ asshole. 1377 01:03:59,627 --> 01:04:01,578 ’Cause I was trying to fuckin’ think of something 1378 01:04:01,588 --> 01:04:04,049 to do on the stage. 1379 01:04:09,971 --> 01:04:11,046 Cold. 1380 01:04:11,056 --> 01:04:12,839 Cold. I hate cold. 1381 01:04:12,849 --> 01:04:14,591 I can’t deal with cold. 1382 01:04:14,601 --> 01:04:16,134 But why can’t you fuckin’... 1383 01:04:16,144 --> 01:04:17,761 Because we gotta do it alone, 1384 01:04:17,771 --> 01:04:20,055 but we gotta know that there’s somebody else there 1385 01:04:20,065 --> 01:04:21,347 doin’ it alone too. 1386 01:04:21,357 --> 01:04:23,058 But you need to know that you don’t really feel good 1387 01:04:23,068 --> 01:04:25,268 on some level, don’t you know that? 1388 01:04:25,278 --> 01:04:27,562 I know that, because I’m always fucking acting. 1389 01:04:27,572 --> 01:04:30,158 That’s all I know how to do! 1390 01:04:38,708 --> 01:04:41,618 You’re an asshole for doing this to me, Mitch, you know? 1391 01:04:41,628 --> 01:04:43,495 Wasn’t fair, it’s not right! 1392 01:04:43,505 --> 01:04:44,913 You’re doing the same thing to Mantra. 1393 01:04:44,923 --> 01:04:48,625 You’re drawing her in into your little game, you know? 1394 01:04:48,635 --> 01:04:50,919 - That’s not true. - All you can do is perform. 1395 01:04:50,929 --> 01:04:52,170 All you do is perform. 1396 01:04:52,180 --> 01:04:55,840 You have no real person. 1397 01:04:55,850 --> 01:04:58,176 God! You know, I really believed in you once, 1398 01:04:58,186 --> 01:05:00,178 I really fuckin’ believed in you, 1399 01:05:00,188 --> 01:05:04,599 that you... you know, you had some seed of, like, 1400 01:05:04,609 --> 01:05:07,018 power that was gonna do something, 1401 01:05:07,028 --> 01:05:08,436 change the business, 1402 01:05:08,446 --> 01:05:10,188 and all you... you’re not gonna change the business. 1403 01:05:10,198 --> 01:05:11,356 You’re stuck. 1404 01:05:11,366 --> 01:05:12,649 You’re fuckin’ stuck in the business, 1405 01:05:12,659 --> 01:05:13,817 and you’re trying to get me stuck with you, 1406 01:05:13,827 --> 01:05:15,360 and you’ll try and get everyone else stuck with you 1407 01:05:15,370 --> 01:05:16,945 that you can. 1408 01:05:16,955 --> 01:05:19,239 That is not true. 1409 01:05:19,249 --> 01:05:21,324 That’s what you can say right now and right here, 1410 01:05:21,334 --> 01:05:23,243 but, girl, look at your life. 1411 01:05:23,253 --> 01:05:26,746 I beg to differ. 1412 01:05:26,756 --> 01:05:29,582 I love you anyway. 1413 01:05:29,592 --> 01:05:31,761 And I’m going. 1414 01:05:43,189 --> 01:05:45,640 Yeah, well you have bow legs! 1415 01:05:47,360 --> 01:05:50,979 I know why she did this. 1416 01:05:50,989 --> 01:05:54,232 She did this to get me in front of the camera again. 1417 01:06:00,165 --> 01:06:03,835 Yeah, to get me in front of the fucking camera. 1418 01:06:13,011 --> 01:06:15,920 And I don’t wanna do it. 1419 01:06:15,930 --> 01:06:18,840 I just wanna put it on film and then store it away 1420 01:06:18,850 --> 01:06:20,675 and just leave it there. 1421 01:06:20,685 --> 01:06:22,427 Yeah. 1422 01:06:22,437 --> 01:06:24,012 I’ve always wanted to put it on film. 1423 01:06:24,022 --> 01:06:27,098 Mitch. 1424 01:06:27,108 --> 01:06:29,569 What the fuck’s the matter with you? 1425 01:06:32,697 --> 01:06:35,033 There’s a camera here. 1426 01:06:42,124 --> 01:06:45,366 I need a drink. 1427 01:06:45,376 --> 01:06:49,120 You’re always trying to find the perfect. 1428 01:06:49,130 --> 01:06:52,957 Yeah, so? 1429 01:06:52,967 --> 01:06:54,844 That was like an excuse. 1430 01:06:57,639 --> 01:07:01,299 What do you mean? 1431 01:07:01,309 --> 01:07:06,221 Always try and look for something, 1432 01:07:06,231 --> 01:07:08,890 trying to find people to enjoy it with. 1433 01:07:08,900 --> 01:07:12,393 Trying to think that it wasn’t a phase. 1434 01:07:12,403 --> 01:07:15,230 I know; it is a phase and it’s over. 1435 01:07:20,370 --> 01:07:21,903 I know that it’s over, 1436 01:07:21,913 --> 01:07:26,491 and it feels really safe, but I’ll tell you... 1437 01:07:26,501 --> 01:07:28,076 the fuckin’ first time you didn’t wanna get high 1438 01:07:28,086 --> 01:07:32,497 and I wanted you to get high, you know? 1439 01:07:32,507 --> 01:07:33,915 Mm. 1440 01:07:33,925 --> 01:07:36,459 For that very reason. 1441 01:07:36,469 --> 01:07:39,545 That’s what’s gonna happen. 1442 01:07:39,555 --> 01:07:43,758 You have to... I fuckin’ have to get high again, 1443 01:07:43,768 --> 01:07:48,137 and just say it on film, 1444 01:07:48,147 --> 01:07:50,566 and internal. 1445 01:08:00,702 --> 01:08:02,662 Cheers. 1446 01:08:49,167 --> 01:08:51,919 We don’t wanna see what you all are seeing. 1447 01:09:25,453 --> 01:09:27,779 This is the truth. 1448 01:09:27,789 --> 01:09:30,239 Mitch... 1449 01:09:30,249 --> 01:09:31,616 No, Tigr, shut up, man. 1450 01:09:31,626 --> 01:09:34,160 This is what you fuckin’ want, this is what you got. 1451 01:09:34,170 --> 01:09:37,330 You don’t have to put it in, you can give it to me. 1452 01:09:37,340 --> 01:09:40,625 I’ll put it in my movie. 1453 01:09:40,635 --> 01:09:42,960 But, goddammit, if I’m fucking gettin’ high, 1454 01:09:42,970 --> 01:09:46,422 I’m jeopardizing my career. 1455 01:09:46,432 --> 01:09:50,968 But as I said in the cab scene, 1456 01:09:50,978 --> 01:09:54,680 there’s no fucking legitimate and illegitimate shit. 1457 01:09:54,690 --> 01:09:56,015 There’s no real or anything. 1458 01:09:56,025 --> 01:09:59,977 No one dragged you into anything. 1459 01:09:59,987 --> 01:10:03,272 This was my dick. 1460 01:10:03,282 --> 01:10:05,525 I fucked her with my dick. 1461 01:10:05,535 --> 01:10:09,487 And she loved it. 1462 01:10:09,497 --> 01:10:13,157 And I waited, 1463 01:10:13,167 --> 01:10:16,421 I waited for this fucking relationship to mature. 1464 01:10:23,928 --> 01:10:24,919 And I was a spy, 1465 01:10:24,929 --> 01:10:27,296 and I didn’t dig it all that much, you know? 1466 01:10:27,306 --> 01:10:29,340 - What do you mean? - I dug the image, 1467 01:10:29,350 --> 01:10:31,717 but I had my fuckin’ mic on 1468 01:10:31,727 --> 01:10:34,887 when Mantra was talking to me 1469 01:10:34,897 --> 01:10:36,472 about what she was, like, 1470 01:10:36,482 --> 01:10:38,599 film-talking about that man that she hates so much? 1471 01:10:38,609 --> 01:10:39,851 Well, she really said some things 1472 01:10:39,861 --> 01:10:42,061 when I was mic’d 1473 01:10:42,071 --> 01:10:45,231 about the real thing. 1474 01:10:45,241 --> 01:10:49,569 The real fuckin’ movie within a movie within a movie. 1475 01:10:49,579 --> 01:10:50,736 It’s fuckin’ timeless, 1476 01:10:50,746 --> 01:10:52,905 just like this woman laying here, freakin’ out. 1477 01:10:52,915 --> 01:10:54,907 It’s timeless. 1478 01:10:54,917 --> 01:10:56,993 I’m not freakin’ out. 1479 01:10:57,003 --> 01:10:59,245 She’s bugged, but this is fuckin’ what it’s like. 1480 01:10:59,255 --> 01:11:00,538 It’s real. 1481 01:11:00,548 --> 01:11:02,748 Uh-uh. 1482 01:11:02,758 --> 01:11:04,459 I just wanna put it on film... 1483 01:11:04,469 --> 01:11:06,586 - And... - ...and store it away. 1484 01:11:06,596 --> 01:11:08,045 ...it was beautiful, 1485 01:11:08,055 --> 01:11:10,631 panning up from that kid. 1486 01:11:10,641 --> 01:11:12,091 Because that was a kid and that was sex 1487 01:11:12,101 --> 01:11:13,676 and that’s what it was. 1488 01:11:13,686 --> 01:11:15,595 There’s too much dialogue in this. 1489 01:11:15,605 --> 01:11:19,765 You know? This is fuckin’ real. 1490 01:11:19,775 --> 01:11:20,766 Are you rolling? 1491 01:11:20,776 --> 01:11:22,018 Mitch, are you ready on... 1492 01:11:22,028 --> 01:11:24,145 I am rolling. 1493 01:11:24,155 --> 01:11:25,897 Camera roll six, sound five, 1494 01:11:25,907 --> 01:11:28,357 scene 24, take 18... 1495 01:11:33,581 --> 01:11:39,243 Do the movie business. 1496 01:11:39,253 --> 01:11:40,870 You know? 1497 01:11:40,880 --> 01:11:46,667 Something to fit in every hole. 1498 01:11:46,677 --> 01:11:48,127 I feel like we’ve totally blown it, 1499 01:11:48,137 --> 01:11:53,883 but we still have another chance to, um... 1500 01:11:53,893 --> 01:11:57,637 do what we have to do. 1501 01:11:57,647 --> 01:11:59,639 And I wanna do it. 1502 01:11:59,649 --> 01:12:04,018 I wanna do this movie, I wanna make a movie 1503 01:12:04,028 --> 01:12:07,063 that shows... 1504 01:12:07,073 --> 01:12:08,314 that you have to do all these holes 1505 01:12:08,324 --> 01:12:09,690 and they have to find new holes 1506 01:12:09,700 --> 01:12:16,405 and they have to keep creating new holes, you know? 1507 01:12:16,415 --> 01:12:19,158 It’s just in, out. 1508 01:12:19,168 --> 01:12:21,837 Mm. You know? 1509 01:12:29,470 --> 01:12:33,381 Oh, goddammit. 1510 01:12:33,391 --> 01:12:35,258 Cut camera. 1511 01:12:35,268 --> 01:12:40,888 Totally, totally naked. 1512 01:12:40,898 --> 01:12:43,067 Also Mitch. 1513 01:12:46,612 --> 01:12:49,063 You hear me? 1514 01:12:49,073 --> 01:12:50,575 Mitch? 1515 01:13:13,931 --> 01:13:16,215 There’s one thing, though. 1516 01:13:16,225 --> 01:13:17,800 I wanna learn, I wanna learn, 1517 01:13:17,810 --> 01:13:20,595 I wanna learn how to do it. 1518 01:13:20,605 --> 01:13:23,014 I wanna learn technique. 1519 01:13:23,024 --> 01:13:24,265 I wanna learn Method. 1520 01:13:24,275 --> 01:13:25,474 I wanna learn what it is. 1521 01:13:25,484 --> 01:13:27,852 I have all this heart and all this guts, 1522 01:13:27,862 --> 01:13:29,186 but I don’t have technique. 1523 01:13:29,196 --> 01:13:30,980 I need the Stanislavski, 1524 01:13:30,990 --> 01:13:33,149 I need someone who’s gone through it. 1525 01:13:33,159 --> 01:13:36,203 Just gotta learn how to apply it. 1526 01:13:44,045 --> 01:13:49,081 I didn’t used to need to fuckin’ fix all the time. 1527 01:13:49,091 --> 01:13:51,417 Now I have to fix on everything. 1528 01:13:51,427 --> 01:13:53,002 And I wanna do it. 1529 01:13:53,012 --> 01:13:55,129 What... what is it that you fix on anymore, 1530 01:13:55,139 --> 01:13:56,756 that’s not... I mean, 1531 01:13:56,766 --> 01:13:58,382 all these people, I’ve seen them. 1532 01:13:58,392 --> 01:14:00,134 Fat people, unhealthy people, 1533 01:14:00,144 --> 01:14:02,178 and I know that’s wrong, 1534 01:14:02,188 --> 01:14:04,764 but I can’t get it together either. 1535 01:14:04,774 --> 01:14:07,558 What’s the matter with the fuckin’ human beings? 1536 01:14:07,568 --> 01:14:09,727 What are we missing? 1537 01:14:09,737 --> 01:14:12,438 You know? 1538 01:14:12,448 --> 01:14:13,981 Do you know? 1539 01:14:13,991 --> 01:14:16,400 I mean, what am I missing that I keep having to do this? 1540 01:14:16,410 --> 01:14:19,664 It’s not Mitch at all. 1541 01:14:21,040 --> 01:14:23,292 Fuck you. 1542 01:14:27,338 --> 01:14:28,621 I don’t know, I don’t think 1543 01:14:28,631 --> 01:14:29,830 it’s anything powerful like magic, 1544 01:14:29,840 --> 01:14:30,915 I don’t think it’s Atlantis, 1545 01:14:30,925 --> 01:14:32,708 I don’t think it’s the Bermuda Triangle. 1546 01:14:32,718 --> 01:14:35,127 There’s nothing left that gets me off. 1547 01:14:35,137 --> 01:14:36,962 There’s fucking nothing left. 1548 01:14:36,972 --> 01:14:38,849 Do you know how awful that is? 1549 01:14:42,436 --> 01:14:46,639 And I don’t feel like killing myself, either. 1550 01:14:46,649 --> 01:14:47,890 That’s the only thing that gets me off, 1551 01:14:47,900 --> 01:14:51,278 is the fact that I can still live. 1552 01:14:54,156 --> 01:14:57,149 And keep trying to find some other way of getting off 1553 01:14:57,159 --> 01:15:02,957 without being a... a total junkie. 109097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.