All language subtitles for High.Cookie.S01E18.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,460 --> 00:00:44,544
말해
2
00:00:45,587 --> 00:00:46,796
어디서 났어?
3
00:00:47,380 --> 00:00:49,549
그나저나 이 정도 속도면
4
00:00:50,550 --> 00:00:53,470
넌 돈 진짜 많이 벌었겠다
5
00:00:54,054 --> 00:00:55,722
쿠키가 개당 300이면
6
00:00:55,805 --> 00:00:58,099
여태껏 대체 얼마나 번 거야?
7
00:00:59,059 --> 00:01:01,311
얼마나 벌었길래
이제 손 터는 거야?
8
00:01:01,394 --> 00:01:03,104
묻는 말에 대답이나 해
9
00:01:04,105 --> 00:01:05,940
어디서 났냐고 묻잖아
10
00:01:06,983 --> 00:01:08,985
이런 거 보면 레시피라는 거
11
00:01:10,653 --> 00:01:12,697
다들 괜히 노렸던 게 아니네
12
00:01:13,406 --> 00:01:15,492
돈에서 아예 해방되잖아
13
00:01:16,034 --> 00:01:18,453
인생이 존나 쉬워지잖아
14
00:01:19,204 --> 00:01:20,455
돈 필요해?
15
00:01:21,331 --> 00:01:23,917
최민영 병원비 때문에
이러는 거면 내가 줄게
16
00:01:29,005 --> 00:01:30,590
내가 얼마가 필요할 줄 알고?
17
00:01:31,174 --> 00:01:32,342
말해
18
00:01:32,425 --> 00:01:33,425
줄 테니까
19
00:01:33,468 --> 00:01:35,553
- 그게 얼마든?
- 어
20
00:01:35,637 --> 00:01:37,514
오늘 안으로 돌아가
21
00:01:38,097 --> 00:01:40,183
니가 쿠키를 어떻게 팔든
22
00:01:40,266 --> 00:01:43,019
내가 안 만드는 이상
재료는 떨어질 수밖에 없고
23
00:01:44,187 --> 00:01:46,439
고객 절대 감당 못 해, 너
24
00:01:48,483 --> 00:01:49,609
그럼 평생
25
00:01:50,193 --> 00:01:52,153
넌 최수영으로 못 돌아간다고
26
00:02:30,316 --> 00:02:32,402
약속드린 물건입니다
27
00:02:33,444 --> 00:02:35,238
수고 많았습니다
28
00:02:50,211 --> 00:02:51,671
이제 어디로 가요?
29
00:02:52,463 --> 00:02:54,090
저 죽어요?
30
00:02:54,173 --> 00:02:55,967
내가 널 왜 죽여?
31
00:02:56,593 --> 00:02:58,344
레시피가 너한테 있는데
32
00:02:59,137 --> 00:03:00,555
레시피 넘기면
33
00:03:02,599 --> 00:03:04,350
그때 죽는 건가?
34
00:03:04,434 --> 00:03:06,352
그렇다고
착각은 하지 마
35
00:03:06,436 --> 00:03:08,730
형이 인내심, 참을성
36
00:03:08,813 --> 00:03:09,898
그런 거 없어
37
00:03:10,481 --> 00:03:12,066
귀찮게 굴고
38
00:03:12,150 --> 00:03:14,736
안 넘기려고 버텨도 죽는다고
39
00:03:31,961 --> 00:03:34,255
씨, 뭐야, 저
40
00:03:40,511 --> 00:03:41,888
아이, 씨
41
00:04:01,491 --> 00:04:02,617
회장님!
42
00:04:02,700 --> 00:04:04,410
기왕 이렇게 된 거
43
00:04:05,119 --> 00:04:07,080
저랑 거래하시죠!
44
00:04:07,747 --> 00:04:09,249
제가 일하던 자리
45
00:04:09,958 --> 00:04:11,751
다시 앉혀 주십시오
46
00:04:11,834 --> 00:04:14,629
짐칸에 있는 거지?
47
00:04:14,712 --> 00:04:16,547
그니까!
48
00:04:18,216 --> 00:04:21,052
제가 잡아 온 걸로 치자고요!
49
00:04:21,135 --> 00:04:22,387
회장님이랑
50
00:04:22,470 --> 00:04:24,931
건우랑 짜고서
저 죽이려고 했던 거!
51
00:04:25,515 --> 00:04:27,350
없던 걸로 칠 테니까
52
00:04:28,101 --> 00:04:29,101
예?
53
00:04:30,436 --> 00:04:31,646
처리해
54
00:04:37,235 --> 00:04:38,361
회장님
55
00:04:39,529 --> 00:04:40,822
회장님!
56
00:04:41,489 --> 00:04:42,699
회장님!
57
00:04:52,750 --> 00:04:54,460
넌 또 뭐야?
58
00:04:55,920 --> 00:04:59,173
넌 또 뭐냐고, 씨발!
59
00:05:02,135 --> 00:05:05,722
나보고 대체 어쩌라고
진짜 씨발…
60
00:05:07,348 --> 00:05:09,350
차라리 그냥 죽여
61
00:05:09,434 --> 00:05:10,935
죽지 말아요
62
00:05:11,519 --> 00:05:13,021
죽을 일 아니에요
63
00:05:14,647 --> 00:05:16,316
제발…
64
00:05:16,399 --> 00:05:18,943
제발 그냥 죽여 주세요
65
00:05:21,612 --> 00:05:22,655
레시피
66
00:05:22,739 --> 00:05:24,574
까짓거 넘기지 마세요
67
00:05:25,700 --> 00:05:28,369
평범하게 남들처럼 사세요
68
00:05:28,995 --> 00:05:31,873
학교도 다니고 어머니도 돌보면서
69
00:05:33,583 --> 00:05:34,709
단
70
00:05:35,293 --> 00:05:36,878
고객을 바꿔요
71
00:05:37,879 --> 00:05:39,255
나 하나로
72
00:05:39,964 --> 00:05:41,799
조건은 딱 하나
73
00:05:41,883 --> 00:05:42,883
고객은 오직
74
00:05:43,468 --> 00:05:45,678
나 하나뿐이어야 합니다
75
00:05:59,692 --> 00:06:01,235
그럼 다음에 봬요
76
00:06:02,945 --> 00:06:04,614
아참, 셰프님?
77
00:06:05,740 --> 00:06:07,200
내가 말한 건
78
00:06:07,283 --> 00:06:08,993
잊으면 안 돼요?
79
00:06:09,994 --> 00:06:10,994
네?
80
00:06:11,329 --> 00:06:12,830
오직
81
00:06:12,914 --> 00:06:14,749
고객은 나 하나
82
00:06:14,832 --> 00:06:16,250
알고 있죠?
83
00:06:17,126 --> 00:06:18,252
그럼요
84
00:07:39,584 --> 00:07:41,335
서호수
85
00:07:41,419 --> 00:07:42,712
안에 있어?
86
00:08:08,738 --> 00:08:09,738
야
87
00:08:10,907 --> 00:08:12,825
혹시 니가 나한테 준 거야?
88
00:08:15,411 --> 00:08:16,662
서호수
89
00:08:27,924 --> 00:08:29,467
오랜만이에요
90
00:08:36,557 --> 00:08:37,600
당신
91
00:08:38,184 --> 00:08:39,602
어떻게…
92
00:08:41,562 --> 00:08:43,397
어떻게 살아 있어요?
93
00:08:44,190 --> 00:08:45,608
재료 잘 받았어요?
94
00:08:46,984 --> 00:08:48,778
막상 팔려고 하니까
95
00:08:50,196 --> 00:08:51,656
많은 양은 아니죠?
96
00:08:53,824 --> 00:08:54,825
그럼
97
00:08:55,493 --> 00:08:57,370
그걸 집 앞에 놔둔 사람이…
98
00:08:57,453 --> 00:08:59,497
네, 저예요
99
00:09:04,293 --> 00:09:06,462
그거 운 좋게 주웠어요
100
00:09:06,546 --> 00:09:08,839
수영 씨랑 나누고 싶더라고
101
00:09:08,923 --> 00:09:10,132
그거 내 딴에는
102
00:09:11,133 --> 00:09:12,969
과감한 투자 한 거예요
103
00:09:29,360 --> 00:09:31,320
나한테 원하는 게 뭐예요?
104
00:09:37,410 --> 00:09:39,370
레시피를 얻고 싶어요
105
00:09:40,121 --> 00:09:41,664
수영 씨와 함께
106
00:09:48,963 --> 00:09:51,924
내가 직접 학교로
들어가기에는 조금 곤란한
107
00:09:52,008 --> 00:09:53,551
문제가 생겨서
108
00:10:10,568 --> 00:10:12,903
고작 한 번 맛본 나도 이런데
109
00:10:13,696 --> 00:10:15,948
수영 씨는 어떻겠어요?
110
00:10:16,032 --> 00:10:18,534
이제 셰프가 학교에서
영업도 안 할 거 아니에요?
111
00:10:19,785 --> 00:10:21,329
그건 어떻게 알았어요?
112
00:10:21,412 --> 00:10:23,205
셰프가 뭐라고 핑계 댔어요?
113
00:10:28,461 --> 00:10:30,713
그거
영업 멈춘 거 아니에요
114
00:10:30,796 --> 00:10:32,757
더 큰 고객을 문 거지
115
00:10:33,924 --> 00:10:35,468
더 큰 고객이요?
116
00:10:38,220 --> 00:10:41,098
레시피 얻을 때까지만
나랑 같이 일해 볼래요?
117
00:10:41,682 --> 00:10:44,644
그것만 얻으면 각자 알아서
갈 길 가는 걸로 하고
118
00:10:44,727 --> 00:10:46,729
그쪽이랑 손을 잡으라고요?
119
00:10:46,812 --> 00:10:48,731
내가 전에 얘기했었죠?
120
00:10:50,191 --> 00:10:52,443
셰프 없는 수영 씨는
121
00:10:52,526 --> 00:10:53,736
가치가 없다고
122
00:10:55,279 --> 00:10:57,281
근데
123
00:11:01,786 --> 00:11:05,331
셰프가 될 수영 씨는
충분히 가치가 있지
124
00:11:09,418 --> 00:11:11,504
레시피는 어떻게 얻을 건데요?
125
00:11:12,380 --> 00:11:14,173
더러운 일은 내가 다 할게요
126
00:11:15,174 --> 00:11:17,218
수영 씨는 셰프랑 컨택만 해요
127
00:11:18,052 --> 00:11:20,137
뭐, 가능하다면
겁만 좀 주시고
128
00:11:21,055 --> 00:11:22,890
나랑 손잡겠다고 하면
129
00:11:26,477 --> 00:11:28,104
이건 좀 더 나눠 드릴게요
130
00:11:38,614 --> 00:11:40,408
이제 우리
예전처럼 돌아가면 돼
131
00:11:40,491 --> 00:11:41,617
아니
132
00:11:42,159 --> 00:11:43,536
돌아갈 수밖에 없어
133
00:11:44,120 --> 00:11:46,956
더 이상 쿠키는 없으니까
134
00:11:47,039 --> 00:11:49,917
고객 절대 감당 못 해, 너
135
00:11:50,000 --> 00:11:51,585
그럼 평생
136
00:11:51,669 --> 00:11:53,462
넌 최수영으로 못 돌아간다고
137
00:12:26,662 --> 00:12:28,372
건우야
잘 있어라
138
00:12:28,456 --> 00:12:29,957
내가 시간이 없다
139
00:12:50,603 --> 00:12:51,979
워메, 이게 뭔 일이다냐
140
00:12:52,062 --> 00:12:53,564
어이, 괜찮으시오?
141
00:12:55,107 --> 00:12:56,233
제가
142
00:12:56,317 --> 00:12:59,153
아직 죽을 목숨은
아닌가 봅니다
143
00:12:59,236 --> 00:13:01,697
근데 나한테 전화는 왜 해?
144
00:13:01,780 --> 00:13:04,074
서로 볼일 끝난 거 아닌가?
145
00:13:04,742 --> 00:13:06,577
레시피로 이루어질 사업
146
00:13:07,786 --> 00:13:09,497
저도 끼고 싶습니다
147
00:13:10,789 --> 00:13:12,666
운 좋게 살았으면
148
00:13:12,750 --> 00:13:13,876
한국을 떠
149
00:13:13,959 --> 00:13:15,920
괜히 설치다가
150
00:13:16,003 --> 00:13:17,838
죽을 생각이 아니면
151
00:13:17,922 --> 00:13:20,382
셰프를 감시할 사람이
필요하지 않으십니까?
152
00:13:21,342 --> 00:13:23,844
점점 주제를 모르네
153
00:13:23,928 --> 00:13:25,054
최 형사
154
00:13:25,137 --> 00:13:27,139
누가 누구를 감시해?
155
00:13:27,223 --> 00:13:31,227
셰프는 이제
내가 지키는 내 사람이에요
156
00:13:31,310 --> 00:13:33,145
정 내가 보고 싶으면
157
00:13:33,687 --> 00:13:36,649
그리로 지금 사람 보낼 테니까
조금만 기다려
158
00:14:28,868 --> 00:14:30,619
쿠키도 다 떨어졌다며
159
00:14:31,704 --> 00:14:33,497
이러다 위험해지면 어쩌게?
160
00:14:41,422 --> 00:14:42,840
중간고사 답안지는
161
00:14:43,632 --> 00:14:44,758
줘, 말아?
162
00:14:46,260 --> 00:14:48,178
모르겠어, 아직
163
00:15:02,735 --> 00:15:04,111
은서야
164
00:15:07,114 --> 00:15:08,699
다현아
165
00:15:08,782 --> 00:15:10,701
너 왜, 왜 그래?
166
00:15:19,835 --> 00:15:21,045
강민준이랑
167
00:15:21,754 --> 00:15:23,631
약속한 게 뭐야?
168
00:15:24,715 --> 00:15:26,050
안 주면…
169
00:15:26,634 --> 00:15:28,719
안 주면 나 죽이겠다는데
170
00:15:29,720 --> 00:15:31,430
대체 그게 뭔데 그래?
171
00:15:37,019 --> 00:15:38,062
너
172
00:15:38,771 --> 00:15:40,189
괜찮아?
173
00:15:41,565 --> 00:15:44,234
뭔지 몰라도
그냥 주면 안 돼?
174
00:15:44,318 --> 00:15:46,528
진짜 이렇게 부탁할게
175
00:15:47,237 --> 00:15:48,322
응?
176
00:15:51,700 --> 00:15:53,744
지금 내놔
177
00:15:54,453 --> 00:15:56,622
오다현 뒤지는 꼴 보기 싫으면
178
00:15:59,667 --> 00:16:01,293
그 새끼가 하는 말 못 들었어?
179
00:16:02,086 --> 00:16:04,380
빨리 내놓으라고, 씨발
180
00:16:06,340 --> 00:16:07,841
넌 뭐야?
181
00:16:07,925 --> 00:16:09,176
꺼져
182
00:16:55,681 --> 00:16:57,599
내가 경고한 게 우습지?
183
00:16:57,683 --> 00:16:59,852
이래도 계속 학교 나올 거야?
184
00:17:01,395 --> 00:17:03,272
나도 레시피 갖고 싶어
185
00:17:05,357 --> 00:17:07,484
야, 정신 좀 차려
186
00:17:07,568 --> 00:17:10,696
나 그 쿠키 때문에
죽다 살아나서 겨우 돌아왔어
187
00:17:11,280 --> 00:17:13,157
근데도 레시피가 갖고 싶다고?
188
00:17:13,991 --> 00:17:15,951
결국 돌아왔잖아
189
00:17:17,578 --> 00:17:19,413
넌 아무것도 몰라
190
00:17:19,496 --> 00:17:20,496
왜?
191
00:17:21,665 --> 00:17:23,667
넌 더 큰 고객 물었다며?
192
00:17:24,918 --> 00:17:26,295
나도 갖고 싶어
193
00:17:27,087 --> 00:17:28,297
레시피
194
00:17:30,049 --> 00:17:31,967
지금 당장 학교 안 나가면
195
00:17:32,926 --> 00:17:35,179
교무실로 너에 관한
메일이 한 통 갈 거야
196
00:17:36,805 --> 00:17:37,973
레시피 줘라
197
00:17:38,057 --> 00:17:39,975
실제 이은서는 따로 있고
198
00:17:40,559 --> 00:17:42,269
넌 사실 최수영이라고
199
00:17:42,352 --> 00:17:44,521
관련된 모든 자료가 담긴 메일
200
00:17:44,605 --> 00:17:47,274
달라고, 레시피
201
00:17:47,357 --> 00:17:50,027
당장 가서
자퇴 의사 밝히고 그만둬
202
00:17:51,070 --> 00:17:52,488
그럼 바로 취소해 줄게
203
00:17:53,864 --> 00:17:55,324
마지막이야
204
00:17:57,326 --> 00:17:59,078
왜 너는 되고
205
00:18:00,454 --> 00:18:01,872
나는 안 돼?
206
00:18:05,084 --> 00:18:07,044
나도 너만큼 힘든데!
207
00:18:07,795 --> 00:18:09,838
너만큼 구질구질한데!
208
00:18:11,924 --> 00:18:13,926
레시피 그거 좀 주면 안 돼?
209
00:18:23,310 --> 00:18:24,436
나가
210
00:19:30,294 --> 00:19:31,461
언니
211
00:19:39,636 --> 00:19:40,804
그래서?
212
00:19:41,471 --> 00:19:43,140
일자리는 구했어?
213
00:19:44,600 --> 00:19:46,518
쉽지 않더라고
214
00:19:47,102 --> 00:19:49,730
이미 구인
끝났다는 데도 많고
215
00:19:50,480 --> 00:19:51,940
그렇구나
216
00:19:53,025 --> 00:19:56,069
그러다 보니까
요새 생각한 건데
217
00:19:57,070 --> 00:19:58,447
4년 전에
218
00:19:59,615 --> 00:20:01,909
우리 그 일 있고 나서
219
00:20:01,992 --> 00:20:03,785
나 일 구할 때
220
00:20:04,745 --> 00:20:06,622
그때도 똑같았다
221
00:20:08,248 --> 00:20:10,125
면접 봤던 곳들
222
00:20:11,543 --> 00:20:12,961
공장
223
00:20:13,045 --> 00:20:14,504
편의점
224
00:20:15,130 --> 00:20:16,548
콜센터
225
00:20:19,301 --> 00:20:21,887
나아지고 있다고 믿었는데
226
00:20:22,971 --> 00:20:24,640
4년 동안
227
00:20:28,435 --> 00:20:31,313
나아진 게 하나도 없던 거야
228
00:20:36,777 --> 00:20:38,987
언니 많이 힘들었구나
229
00:20:41,573 --> 00:20:44,409
나아지고 싶어, 나는
230
00:20:58,090 --> 00:20:59,383
흉터
231
00:21:02,010 --> 00:21:04,137
한 번만 만져 봐도 돼?
232
00:22:48,742 --> 00:22:50,452
단체로 미쳤나 봐
233
00:22:50,535 --> 00:22:52,287
밤마다 갑자기
애들이 픽픽 쓰러져서
234
00:22:52,370 --> 00:22:53,955
보건실에 남는 자리가 없대
235
00:22:54,039 --> 00:22:56,374
중간고사니까 스트레스받나 보지
236
00:22:58,668 --> 00:22:59,878
아무래도
237
00:23:01,838 --> 00:23:03,632
이은서랑 관련 있는 것 같아
238
00:23:04,216 --> 00:23:05,216
내가 말했나?
239
00:23:05,258 --> 00:23:06,927
나 기숙사 방에
애들이 개떼처럼 몰려든 거?
240
00:23:07,010 --> 00:23:08,678
신경 꺼
241
00:23:11,098 --> 00:23:13,058
이은서 이제 학교 안 올 거야
242
00:23:13,141 --> 00:23:14,309
미국 간다 그랬어
243
00:23:14,392 --> 00:23:15,685
뭐라고?
244
00:23:15,769 --> 00:23:17,938
안심해도 돼, 이제
245
00:23:39,626 --> 00:23:41,503
멀리서 손님이 오셨어
246
00:23:41,586 --> 00:23:43,964
맛있는 간식도 사 오셨어
247
00:23:51,138 --> 00:23:53,640
연결이 되지 않아
삐 소리 후…
248
00:24:10,949 --> 00:24:12,242
늦었네?
249
00:24:12,826 --> 00:24:14,327
공부하다가 이제 왔어?
250
00:24:15,162 --> 00:24:16,788
나도 마침
251
00:24:16,872 --> 00:24:19,124
내일 시험 답안지 다 외웠는데
252
00:24:24,754 --> 00:24:26,590
그냥 메일 보낼게
253
00:24:27,591 --> 00:24:29,509
발송 버튼만 누르면
끝이거든?
254
00:24:36,016 --> 00:24:38,435
제발 기회 줄 때 좀 돌아가
255
00:24:39,895 --> 00:24:41,980
너 진짜 후회할까 봐 그래
256
00:24:48,737 --> 00:24:49,946
엄마
257
00:24:50,530 --> 00:24:51,615
아이고
258
00:24:55,452 --> 00:24:57,621
어머니가 우리 호수를
알아보시는 거 같네
259
00:25:00,165 --> 00:25:01,165
야
260
00:25:02,000 --> 00:25:03,627
야, 최건우!
261
00:25:05,337 --> 00:25:06,463
야, 호수야
262
00:25:07,672 --> 00:25:09,424
여기 집이
263
00:25:09,507 --> 00:25:11,176
좋다, 응?
264
00:25:13,094 --> 00:25:15,722
우리 호수가 아주 효자야
265
00:25:15,805 --> 00:25:17,057
야, 최건우!
266
00:25:34,074 --> 00:25:36,576
야, 끊…
아, 끊지 마, 끊지 마! 씨
267
00:25:40,997 --> 00:25:42,332
야
268
00:25:46,002 --> 00:25:48,171
이제 레시피 넘기자
호수야
269
00:25:48,922 --> 00:25:50,423
아니지?
270
00:25:51,091 --> 00:25:53,468
야, 니가 이런 짓까지
할 리가 없잖아, 그치?
271
00:25:57,180 --> 00:25:59,099
진짜 최건우랑 짠 거야?
272
00:26:10,652 --> 00:26:12,279
내가 너한테
273
00:26:12,362 --> 00:26:14,489
우리 엄마 어디 있는지 알…
274
00:26:14,572 --> 00:26:15,907
알려 줬던 거는
275
00:26:16,908 --> 00:26:18,702
내가 진짜 너를…
276
00:26:18,785 --> 00:26:21,413
아…
277
00:26:24,165 --> 00:26:25,917
나도 살고 싶어서
278
00:26:29,879 --> 00:26:31,798
살려고 이러는 거야
279
00:26:33,383 --> 00:26:34,383
야…
280
00:26:34,426 --> 00:26:36,011
어머니는 안전할 거야
281
00:26:36,094 --> 00:26:37,387
나도 최건우도
282
00:26:37,470 --> 00:26:40,432
일 크게 만들고 싶은 생각은
아예 없거든
283
00:26:41,725 --> 00:26:43,560
야, 진…
284
00:26:44,602 --> 00:26:46,479
야, 최수영!
285
00:26:49,858 --> 00:26:51,526
이은서
286
00:26:54,654 --> 00:26:56,072
이은서야
287
00:26:57,866 --> 00:27:00,577
이제 공유해, 레시피
288
00:27:02,996 --> 00:27:04,164
내가
289
00:27:06,875 --> 00:27:08,209
셰프가 될게
18752