All language subtitles for High.Cookie.S01E18.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,460 --> 00:00:44,544 말해 2 00:00:45,587 --> 00:00:46,796 어디서 났어? 3 00:00:47,380 --> 00:00:49,549 그나저나 이 정도 속도면 4 00:00:50,550 --> 00:00:53,470 넌 돈 진짜 많이 벌었겠다 5 00:00:54,054 --> 00:00:55,722 쿠키가 개당 300이면 6 00:00:55,805 --> 00:00:58,099 여태껏 대체 얼마나 번 거야? 7 00:00:59,059 --> 00:01:01,311 얼마나 벌었길래 이제 손 터는 거야? 8 00:01:01,394 --> 00:01:03,104 묻는 말에 대답이나 해 9 00:01:04,105 --> 00:01:05,940 어디서 났냐고 묻잖아 10 00:01:06,983 --> 00:01:08,985 이런 거 보면 레시피라는 거 11 00:01:10,653 --> 00:01:12,697 다들 괜히 노렸던 게 아니네 12 00:01:13,406 --> 00:01:15,492 돈에서 아예 해방되잖아 13 00:01:16,034 --> 00:01:18,453 인생이 존나 쉬워지잖아 14 00:01:19,204 --> 00:01:20,455 돈 필요해? 15 00:01:21,331 --> 00:01:23,917 최민영 병원비 때문에 이러는 거면 내가 줄게 16 00:01:29,005 --> 00:01:30,590 내가 얼마가 필요할 줄 알고? 17 00:01:31,174 --> 00:01:32,342 말해 18 00:01:32,425 --> 00:01:33,425 줄 테니까 19 00:01:33,468 --> 00:01:35,553 - 그게 얼마든? - 어 20 00:01:35,637 --> 00:01:37,514 오늘 안으로 돌아가 21 00:01:38,097 --> 00:01:40,183 니가 쿠키를 어떻게 팔든 22 00:01:40,266 --> 00:01:43,019 내가 안 만드는 이상 재료는 떨어질 수밖에 없고 23 00:01:44,187 --> 00:01:46,439 고객 절대 감당 못 해, 너 24 00:01:48,483 --> 00:01:49,609 그럼 평생 25 00:01:50,193 --> 00:01:52,153 넌 최수영으로 못 돌아간다고 26 00:02:30,316 --> 00:02:32,402 약속드린 물건입니다 27 00:02:33,444 --> 00:02:35,238 수고 많았습니다 28 00:02:50,211 --> 00:02:51,671 이제 어디로 가요? 29 00:02:52,463 --> 00:02:54,090 저 죽어요? 30 00:02:54,173 --> 00:02:55,967 내가 널 왜 죽여? 31 00:02:56,593 --> 00:02:58,344 레시피가 너한테 있는데 32 00:02:59,137 --> 00:03:00,555 레시피 넘기면 33 00:03:02,599 --> 00:03:04,350 그때 죽는 건가? 34 00:03:04,434 --> 00:03:06,352 그렇다고 착각은 하지 마 35 00:03:06,436 --> 00:03:08,730 형이 인내심, 참을성 36 00:03:08,813 --> 00:03:09,898 그런 거 없어 37 00:03:10,481 --> 00:03:12,066 귀찮게 굴고 38 00:03:12,150 --> 00:03:14,736 안 넘기려고 버텨도 죽는다고 39 00:03:31,961 --> 00:03:34,255 씨, 뭐야, 저 40 00:03:40,511 --> 00:03:41,888 아이, 씨 41 00:04:01,491 --> 00:04:02,617 회장님! 42 00:04:02,700 --> 00:04:04,410 기왕 이렇게 된 거 43 00:04:05,119 --> 00:04:07,080 저랑 거래하시죠! 44 00:04:07,747 --> 00:04:09,249 제가 일하던 자리 45 00:04:09,958 --> 00:04:11,751 다시 앉혀 주십시오 46 00:04:11,834 --> 00:04:14,629 짐칸에 있는 거지? 47 00:04:14,712 --> 00:04:16,547 그니까! 48 00:04:18,216 --> 00:04:21,052 제가 잡아 온 걸로 치자고요! 49 00:04:21,135 --> 00:04:22,387 회장님이랑 50 00:04:22,470 --> 00:04:24,931 건우랑 짜고서 저 죽이려고 했던 거! 51 00:04:25,515 --> 00:04:27,350 없던 걸로 칠 테니까 52 00:04:28,101 --> 00:04:29,101 예? 53 00:04:30,436 --> 00:04:31,646 처리해 54 00:04:37,235 --> 00:04:38,361 회장님 55 00:04:39,529 --> 00:04:40,822 회장님! 56 00:04:41,489 --> 00:04:42,699 회장님! 57 00:04:52,750 --> 00:04:54,460 넌 또 뭐야? 58 00:04:55,920 --> 00:04:59,173 넌 또 뭐냐고, 씨발! 59 00:05:02,135 --> 00:05:05,722 나보고 대체 어쩌라고 진짜 씨발… 60 00:05:07,348 --> 00:05:09,350 차라리 그냥 죽여 61 00:05:09,434 --> 00:05:10,935 죽지 말아요 62 00:05:11,519 --> 00:05:13,021 죽을 일 아니에요 63 00:05:14,647 --> 00:05:16,316 제발… 64 00:05:16,399 --> 00:05:18,943 제발 그냥 죽여 주세요 65 00:05:21,612 --> 00:05:22,655 레시피 66 00:05:22,739 --> 00:05:24,574 까짓거 넘기지 마세요 67 00:05:25,700 --> 00:05:28,369 평범하게 남들처럼 사세요 68 00:05:28,995 --> 00:05:31,873 학교도 다니고 어머니도 돌보면서 69 00:05:33,583 --> 00:05:34,709 단 70 00:05:35,293 --> 00:05:36,878 고객을 바꿔요 71 00:05:37,879 --> 00:05:39,255 나 하나로 72 00:05:39,964 --> 00:05:41,799 조건은 딱 하나 73 00:05:41,883 --> 00:05:42,883 고객은 오직 74 00:05:43,468 --> 00:05:45,678 나 하나뿐이어야 합니다 75 00:05:59,692 --> 00:06:01,235 그럼 다음에 봬요 76 00:06:02,945 --> 00:06:04,614 아참, 셰프님? 77 00:06:05,740 --> 00:06:07,200 내가 말한 건 78 00:06:07,283 --> 00:06:08,993 잊으면 안 돼요? 79 00:06:09,994 --> 00:06:10,994 네? 80 00:06:11,329 --> 00:06:12,830 오직 81 00:06:12,914 --> 00:06:14,749 고객은 나 하나 82 00:06:14,832 --> 00:06:16,250 알고 있죠? 83 00:06:17,126 --> 00:06:18,252 그럼요 84 00:07:39,584 --> 00:07:41,335 서호수 85 00:07:41,419 --> 00:07:42,712 안에 있어? 86 00:08:08,738 --> 00:08:09,738 야 87 00:08:10,907 --> 00:08:12,825 혹시 니가 나한테 준 거야? 88 00:08:15,411 --> 00:08:16,662 서호수 89 00:08:27,924 --> 00:08:29,467 오랜만이에요 90 00:08:36,557 --> 00:08:37,600 당신 91 00:08:38,184 --> 00:08:39,602 어떻게… 92 00:08:41,562 --> 00:08:43,397 어떻게 살아 있어요? 93 00:08:44,190 --> 00:08:45,608 재료 잘 받았어요? 94 00:08:46,984 --> 00:08:48,778 막상 팔려고 하니까 95 00:08:50,196 --> 00:08:51,656 많은 양은 아니죠? 96 00:08:53,824 --> 00:08:54,825 그럼 97 00:08:55,493 --> 00:08:57,370 그걸 집 앞에 놔둔 사람이… 98 00:08:57,453 --> 00:08:59,497 네, 저예요 99 00:09:04,293 --> 00:09:06,462 그거 운 좋게 주웠어요 100 00:09:06,546 --> 00:09:08,839 수영 씨랑 나누고 싶더라고 101 00:09:08,923 --> 00:09:10,132 그거 내 딴에는 102 00:09:11,133 --> 00:09:12,969 과감한 투자 한 거예요 103 00:09:29,360 --> 00:09:31,320 나한테 원하는 게 뭐예요? 104 00:09:37,410 --> 00:09:39,370 레시피를 얻고 싶어요 105 00:09:40,121 --> 00:09:41,664 수영 씨와 함께 106 00:09:48,963 --> 00:09:51,924 내가 직접 학교로 들어가기에는 조금 곤란한 107 00:09:52,008 --> 00:09:53,551 문제가 생겨서 108 00:10:10,568 --> 00:10:12,903 고작 한 번 맛본 나도 이런데 109 00:10:13,696 --> 00:10:15,948 수영 씨는 어떻겠어요? 110 00:10:16,032 --> 00:10:18,534 이제 셰프가 학교에서 영업도 안 할 거 아니에요? 111 00:10:19,785 --> 00:10:21,329 그건 어떻게 알았어요? 112 00:10:21,412 --> 00:10:23,205 셰프가 뭐라고 핑계 댔어요? 113 00:10:28,461 --> 00:10:30,713 그거 영업 멈춘 거 아니에요 114 00:10:30,796 --> 00:10:32,757 더 큰 고객을 문 거지 115 00:10:33,924 --> 00:10:35,468 더 큰 고객이요? 116 00:10:38,220 --> 00:10:41,098 레시피 얻을 때까지만 나랑 같이 일해 볼래요? 117 00:10:41,682 --> 00:10:44,644 그것만 얻으면 각자 알아서 갈 길 가는 걸로 하고 118 00:10:44,727 --> 00:10:46,729 그쪽이랑 손을 잡으라고요? 119 00:10:46,812 --> 00:10:48,731 내가 전에 얘기했었죠? 120 00:10:50,191 --> 00:10:52,443 셰프 없는 수영 씨는 121 00:10:52,526 --> 00:10:53,736 가치가 없다고 122 00:10:55,279 --> 00:10:57,281 근데 123 00:11:01,786 --> 00:11:05,331 셰프가 될 수영 씨는 충분히 가치가 있지 124 00:11:09,418 --> 00:11:11,504 레시피는 어떻게 얻을 건데요? 125 00:11:12,380 --> 00:11:14,173 더러운 일은 내가 다 할게요 126 00:11:15,174 --> 00:11:17,218 수영 씨는 셰프랑 컨택만 해요 127 00:11:18,052 --> 00:11:20,137 뭐, 가능하다면 겁만 좀 주시고 128 00:11:21,055 --> 00:11:22,890 나랑 손잡겠다고 하면 129 00:11:26,477 --> 00:11:28,104 이건 좀 더 나눠 드릴게요 130 00:11:38,614 --> 00:11:40,408 이제 우리 예전처럼 돌아가면 돼 131 00:11:40,491 --> 00:11:41,617 아니 132 00:11:42,159 --> 00:11:43,536 돌아갈 수밖에 없어 133 00:11:44,120 --> 00:11:46,956 더 이상 쿠키는 없으니까 134 00:11:47,039 --> 00:11:49,917 고객 절대 감당 못 해, 너 135 00:11:50,000 --> 00:11:51,585 그럼 평생 136 00:11:51,669 --> 00:11:53,462 넌 최수영으로 못 돌아간다고 137 00:12:26,662 --> 00:12:28,372 건우야 잘 있어라 138 00:12:28,456 --> 00:12:29,957 내가 시간이 없다 139 00:12:50,603 --> 00:12:51,979 워메, 이게 뭔 일이다냐 140 00:12:52,062 --> 00:12:53,564 어이, 괜찮으시오? 141 00:12:55,107 --> 00:12:56,233 제가 142 00:12:56,317 --> 00:12:59,153 아직 죽을 목숨은 아닌가 봅니다 143 00:12:59,236 --> 00:13:01,697 근데 나한테 전화는 왜 해? 144 00:13:01,780 --> 00:13:04,074 서로 볼일 끝난 거 아닌가? 145 00:13:04,742 --> 00:13:06,577 레시피로 이루어질 사업 146 00:13:07,786 --> 00:13:09,497 저도 끼고 싶습니다 147 00:13:10,789 --> 00:13:12,666 운 좋게 살았으면 148 00:13:12,750 --> 00:13:13,876 한국을 떠 149 00:13:13,959 --> 00:13:15,920 괜히 설치다가 150 00:13:16,003 --> 00:13:17,838 죽을 생각이 아니면 151 00:13:17,922 --> 00:13:20,382 셰프를 감시할 사람이 필요하지 않으십니까? 152 00:13:21,342 --> 00:13:23,844 점점 주제를 모르네 153 00:13:23,928 --> 00:13:25,054 최 형사 154 00:13:25,137 --> 00:13:27,139 누가 누구를 감시해? 155 00:13:27,223 --> 00:13:31,227 셰프는 이제 내가 지키는 내 사람이에요 156 00:13:31,310 --> 00:13:33,145 정 내가 보고 싶으면 157 00:13:33,687 --> 00:13:36,649 그리로 지금 사람 보낼 테니까 조금만 기다려 158 00:14:28,868 --> 00:14:30,619 쿠키도 다 떨어졌다며 159 00:14:31,704 --> 00:14:33,497 이러다 위험해지면 어쩌게? 160 00:14:41,422 --> 00:14:42,840 중간고사 답안지는 161 00:14:43,632 --> 00:14:44,758 줘, 말아? 162 00:14:46,260 --> 00:14:48,178 모르겠어, 아직 163 00:15:02,735 --> 00:15:04,111 은서야 164 00:15:07,114 --> 00:15:08,699 다현아 165 00:15:08,782 --> 00:15:10,701 너 왜, 왜 그래? 166 00:15:19,835 --> 00:15:21,045 강민준이랑 167 00:15:21,754 --> 00:15:23,631 약속한 게 뭐야? 168 00:15:24,715 --> 00:15:26,050 안 주면… 169 00:15:26,634 --> 00:15:28,719 안 주면 나 죽이겠다는데 170 00:15:29,720 --> 00:15:31,430 대체 그게 뭔데 그래? 171 00:15:37,019 --> 00:15:38,062 너 172 00:15:38,771 --> 00:15:40,189 괜찮아? 173 00:15:41,565 --> 00:15:44,234 뭔지 몰라도 그냥 주면 안 돼? 174 00:15:44,318 --> 00:15:46,528 진짜 이렇게 부탁할게 175 00:15:47,237 --> 00:15:48,322 응? 176 00:15:51,700 --> 00:15:53,744 지금 내놔 177 00:15:54,453 --> 00:15:56,622 오다현 뒤지는 꼴 보기 싫으면 178 00:15:59,667 --> 00:16:01,293 그 새끼가 하는 말 못 들었어? 179 00:16:02,086 --> 00:16:04,380 빨리 내놓으라고, 씨발 180 00:16:06,340 --> 00:16:07,841 넌 뭐야? 181 00:16:07,925 --> 00:16:09,176 꺼져 182 00:16:55,681 --> 00:16:57,599 내가 경고한 게 우습지? 183 00:16:57,683 --> 00:16:59,852 이래도 계속 학교 나올 거야? 184 00:17:01,395 --> 00:17:03,272 나도 레시피 갖고 싶어 185 00:17:05,357 --> 00:17:07,484 야, 정신 좀 차려 186 00:17:07,568 --> 00:17:10,696 나 그 쿠키 때문에 죽다 살아나서 겨우 돌아왔어 187 00:17:11,280 --> 00:17:13,157 근데도 레시피가 갖고 싶다고? 188 00:17:13,991 --> 00:17:15,951 결국 돌아왔잖아 189 00:17:17,578 --> 00:17:19,413 넌 아무것도 몰라 190 00:17:19,496 --> 00:17:20,496 왜? 191 00:17:21,665 --> 00:17:23,667 넌 더 큰 고객 물었다며? 192 00:17:24,918 --> 00:17:26,295 나도 갖고 싶어 193 00:17:27,087 --> 00:17:28,297 레시피 194 00:17:30,049 --> 00:17:31,967 지금 당장 학교 안 나가면 195 00:17:32,926 --> 00:17:35,179 교무실로 너에 관한 메일이 한 통 갈 거야 196 00:17:36,805 --> 00:17:37,973 레시피 줘라 197 00:17:38,057 --> 00:17:39,975 실제 이은서는 따로 있고 198 00:17:40,559 --> 00:17:42,269 넌 사실 최수영이라고 199 00:17:42,352 --> 00:17:44,521 관련된 모든 자료가 담긴 메일 200 00:17:44,605 --> 00:17:47,274 달라고, 레시피 201 00:17:47,357 --> 00:17:50,027 당장 가서 자퇴 의사 밝히고 그만둬 202 00:17:51,070 --> 00:17:52,488 그럼 바로 취소해 줄게 203 00:17:53,864 --> 00:17:55,324 마지막이야 204 00:17:57,326 --> 00:17:59,078 왜 너는 되고 205 00:18:00,454 --> 00:18:01,872 나는 안 돼? 206 00:18:05,084 --> 00:18:07,044 나도 너만큼 힘든데! 207 00:18:07,795 --> 00:18:09,838 너만큼 구질구질한데! 208 00:18:11,924 --> 00:18:13,926 레시피 그거 좀 주면 안 돼? 209 00:18:23,310 --> 00:18:24,436 나가 210 00:19:30,294 --> 00:19:31,461 언니 211 00:19:39,636 --> 00:19:40,804 그래서? 212 00:19:41,471 --> 00:19:43,140 일자리는 구했어? 213 00:19:44,600 --> 00:19:46,518 쉽지 않더라고 214 00:19:47,102 --> 00:19:49,730 이미 구인 끝났다는 데도 많고 215 00:19:50,480 --> 00:19:51,940 그렇구나 216 00:19:53,025 --> 00:19:56,069 그러다 보니까 요새 생각한 건데 217 00:19:57,070 --> 00:19:58,447 4년 전에 218 00:19:59,615 --> 00:20:01,909 우리 그 일 있고 나서 219 00:20:01,992 --> 00:20:03,785 나 일 구할 때 220 00:20:04,745 --> 00:20:06,622 그때도 똑같았다 221 00:20:08,248 --> 00:20:10,125 면접 봤던 곳들 222 00:20:11,543 --> 00:20:12,961 공장 223 00:20:13,045 --> 00:20:14,504 편의점 224 00:20:15,130 --> 00:20:16,548 콜센터 225 00:20:19,301 --> 00:20:21,887 나아지고 있다고 믿었는데 226 00:20:22,971 --> 00:20:24,640 4년 동안 227 00:20:28,435 --> 00:20:31,313 나아진 게 하나도 없던 거야 228 00:20:36,777 --> 00:20:38,987 언니 많이 힘들었구나 229 00:20:41,573 --> 00:20:44,409 나아지고 싶어, 나는 230 00:20:58,090 --> 00:20:59,383 흉터 231 00:21:02,010 --> 00:21:04,137 한 번만 만져 봐도 돼? 232 00:22:48,742 --> 00:22:50,452 단체로 미쳤나 봐 233 00:22:50,535 --> 00:22:52,287 밤마다 갑자기 애들이 픽픽 쓰러져서 234 00:22:52,370 --> 00:22:53,955 보건실에 남는 자리가 없대 235 00:22:54,039 --> 00:22:56,374 중간고사니까 스트레스받나 보지 236 00:22:58,668 --> 00:22:59,878 아무래도 237 00:23:01,838 --> 00:23:03,632 이은서랑 관련 있는 것 같아 238 00:23:04,216 --> 00:23:05,216 내가 말했나? 239 00:23:05,258 --> 00:23:06,927 나 기숙사 방에 애들이 개떼처럼 몰려든 거? 240 00:23:07,010 --> 00:23:08,678 신경 꺼 241 00:23:11,098 --> 00:23:13,058 이은서 이제 학교 안 올 거야 242 00:23:13,141 --> 00:23:14,309 미국 간다 그랬어 243 00:23:14,392 --> 00:23:15,685 뭐라고? 244 00:23:15,769 --> 00:23:17,938 안심해도 돼, 이제 245 00:23:39,626 --> 00:23:41,503 멀리서 손님이 오셨어 246 00:23:41,586 --> 00:23:43,964 맛있는 간식도 사 오셨어 247 00:23:51,138 --> 00:23:53,640 연결이 되지 않아 삐 소리 후… 248 00:24:10,949 --> 00:24:12,242 늦었네? 249 00:24:12,826 --> 00:24:14,327 공부하다가 이제 왔어? 250 00:24:15,162 --> 00:24:16,788 나도 마침 251 00:24:16,872 --> 00:24:19,124 내일 시험 답안지 다 외웠는데 252 00:24:24,754 --> 00:24:26,590 그냥 메일 보낼게 253 00:24:27,591 --> 00:24:29,509 발송 버튼만 누르면 끝이거든? 254 00:24:36,016 --> 00:24:38,435 제발 기회 줄 때 좀 돌아가 255 00:24:39,895 --> 00:24:41,980 너 진짜 후회할까 봐 그래 256 00:24:48,737 --> 00:24:49,946 엄마 257 00:24:50,530 --> 00:24:51,615 아이고 258 00:24:55,452 --> 00:24:57,621 어머니가 우리 호수를 알아보시는 거 같네 259 00:25:00,165 --> 00:25:01,165 야 260 00:25:02,000 --> 00:25:03,627 야, 최건우! 261 00:25:05,337 --> 00:25:06,463 야, 호수야 262 00:25:07,672 --> 00:25:09,424 여기 집이 263 00:25:09,507 --> 00:25:11,176 좋다, 응? 264 00:25:13,094 --> 00:25:15,722 우리 호수가 아주 효자야 265 00:25:15,805 --> 00:25:17,057 야, 최건우! 266 00:25:34,074 --> 00:25:36,576 야, 끊… 아, 끊지 마, 끊지 마! 씨 267 00:25:40,997 --> 00:25:42,332 야 268 00:25:46,002 --> 00:25:48,171 이제 레시피 넘기자 호수야 269 00:25:48,922 --> 00:25:50,423 아니지? 270 00:25:51,091 --> 00:25:53,468 야, 니가 이런 짓까지 할 리가 없잖아, 그치? 271 00:25:57,180 --> 00:25:59,099 진짜 최건우랑 짠 거야? 272 00:26:10,652 --> 00:26:12,279 내가 너한테 273 00:26:12,362 --> 00:26:14,489 우리 엄마 어디 있는지 알… 274 00:26:14,572 --> 00:26:15,907 알려 줬던 거는 275 00:26:16,908 --> 00:26:18,702 내가 진짜 너를… 276 00:26:18,785 --> 00:26:21,413 아… 277 00:26:24,165 --> 00:26:25,917 나도 살고 싶어서 278 00:26:29,879 --> 00:26:31,798 살려고 이러는 거야 279 00:26:33,383 --> 00:26:34,383 야… 280 00:26:34,426 --> 00:26:36,011 어머니는 안전할 거야 281 00:26:36,094 --> 00:26:37,387 나도 최건우도 282 00:26:37,470 --> 00:26:40,432 일 크게 만들고 싶은 생각은 아예 없거든 283 00:26:41,725 --> 00:26:43,560 야, 진… 284 00:26:44,602 --> 00:26:46,479 야, 최수영! 285 00:26:49,858 --> 00:26:51,526 이은서 286 00:26:54,654 --> 00:26:56,072 이은서야 287 00:26:57,866 --> 00:27:00,577 이제 공유해, 레시피 288 00:27:02,996 --> 00:27:04,164 내가 289 00:27:06,875 --> 00:27:08,209 셰프가 될게 18752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.