All language subtitles for High.Cookie.S01E16.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,714 --> 00:00:49,466 이제 거의 다 왔거든? 2 00:00:50,467 --> 00:00:52,969 저쪽으로 들어가기만 하면 되는데 3 00:00:53,928 --> 00:00:54,929 그 전에 4 00:00:56,639 --> 00:00:58,808 엄마 계신 병원 5 00:00:59,434 --> 00:01:00,769 나한테 알려 줄래? 6 00:01:01,352 --> 00:01:02,437 갑자기? 7 00:01:02,520 --> 00:01:03,813 왜? 8 00:01:04,606 --> 00:01:06,524 그냥 혹시 9 00:01:06,608 --> 00:01:07,984 정말 만에 하나 10 00:01:08,068 --> 00:01:10,779 예상치 못한 변수가 생길 수도 있으니까 11 00:01:10,862 --> 00:01:13,239 그렇게 되면 돕겠다는 거지, 뭐 12 00:01:14,032 --> 00:01:16,201 내키지 않으면 안 알려 줘도 되고 13 00:01:18,369 --> 00:01:19,412 아니야 14 00:01:19,496 --> 00:01:21,372 핸드폰으로 주소 찍어 놓을게 15 00:01:44,312 --> 00:01:45,313 이상하다 16 00:01:45,396 --> 00:01:47,357 분명 여기가 맞는데 17 00:01:47,982 --> 00:01:50,652 전화라도 해 보자 잘 찾아온 건 맞아? 18 00:01:52,153 --> 00:01:53,196 어 19 00:01:53,279 --> 00:01:55,031 전화해 볼게 20 00:02:04,499 --> 00:02:05,667 아, 네 21 00:02:05,750 --> 00:02:08,586 말씀하신 곳에 지금 도착했는데 22 00:02:09,963 --> 00:02:12,257 아, 거의 다 오셨다고요? 23 00:02:22,016 --> 00:02:23,101 이거 뭐야? 24 00:02:24,602 --> 00:02:26,187 미안 25 00:02:27,313 --> 00:02:28,313 너… 26 00:02:33,444 --> 00:02:35,238 나도 어쩔 수 없었어 27 00:02:35,321 --> 00:02:36,823 우리 민영이 살리려면 28 00:02:37,699 --> 00:02:38,992 니가 어떻게 나한테 이래? 29 00:02:51,629 --> 00:02:53,923 어차피 니가 민영이 못 살리는 거 아는데 30 00:02:54,549 --> 00:02:56,217 지킬 이유도 없지 31 00:03:11,900 --> 00:03:13,359 그래요 32 00:03:14,569 --> 00:03:16,154 주소 보내 놓을게요 33 00:03:16,237 --> 00:03:18,072 만약 갔는데 34 00:03:18,156 --> 00:03:19,407 민영이 없으면 그땐… 35 00:03:19,490 --> 00:03:20,825 내가 말했잖아 36 00:03:21,409 --> 00:03:23,453 이젠 그럴 필요도 이유도 없다고 37 00:03:41,888 --> 00:03:45,141 기사님, 좀만 더 빨리 가 주실 수 있을까요? 38 00:03:45,225 --> 00:03:46,768 예, 알겠습니다 39 00:04:04,994 --> 00:04:07,580 아니 내비는 이쪽이 맞는데 40 00:04:08,164 --> 00:04:11,334 아유, 차로는 더 이상 못 들어가겠는데요? 41 00:04:12,710 --> 00:04:14,337 그럼 그냥 여기서 내릴게요 42 00:04:42,573 --> 00:04:44,534 예, 거의 다 도착했습니다 43 00:04:44,617 --> 00:04:46,244 10분 안에 도착합니다 44 00:05:02,218 --> 00:05:03,344 죽어 45 00:05:07,724 --> 00:05:10,226 왜 이렇게 순진하게 생각해? 46 00:05:10,310 --> 00:05:11,144 응? 47 00:05:11,227 --> 00:05:13,104 원래 셰프가 그렇게 허술해? 48 00:05:13,688 --> 00:05:14,605 너야말로 49 00:05:14,689 --> 00:05:16,482 이제 와서 갑자기 뭐야? 50 00:05:17,317 --> 00:05:18,317 왜? 51 00:05:18,359 --> 00:05:20,153 속지 말라고? 52 00:05:22,155 --> 00:05:24,449 근데 어제 진우가 그러더라고 53 00:05:24,532 --> 00:05:25,950 너 이상하다고 54 00:05:26,534 --> 00:05:28,119 뭔가 했는데 55 00:05:29,203 --> 00:05:30,747 민영이가 사라졌더라고 56 00:05:30,830 --> 00:05:33,708 뻔하지, 누구 짓인지 57 00:05:35,835 --> 00:05:37,712 너한테 뭘 요구했을지 58 00:05:38,588 --> 00:05:39,589 그래서 59 00:05:40,965 --> 00:05:42,592 안 나가겠다고? 60 00:05:43,718 --> 00:05:46,345 내가 이걸 먹는 순간 최건우 불러 61 00:05:48,056 --> 00:05:49,932 잡혀갔는데 실패하면? 62 00:05:50,516 --> 00:05:51,809 그럴 리 없어 63 00:05:52,393 --> 00:05:54,062 무조건 성공할 거야 64 00:05:59,567 --> 00:06:00,902 착각하지 마 65 00:06:00,985 --> 00:06:03,362 나도 내가 살려고 이러는 거야 66 00:06:04,030 --> 00:06:06,365 지금 아니면 최건우 절대 못 죽여 67 00:06:07,075 --> 00:06:08,451 셰프는 68 00:06:09,744 --> 00:06:11,829 한번 잡은 기회 절대 안 놓쳐 69 00:07:42,378 --> 00:07:43,378 어? 70 00:08:16,287 --> 00:08:17,830 민, 민영아 71 00:08:17,914 --> 00:08:19,582 민영아 72 00:08:19,665 --> 00:08:20,665 민영아! 73 00:08:22,251 --> 00:08:23,419 민영아! 74 00:08:24,212 --> 00:08:25,588 민영아 75 00:08:26,589 --> 00:08:28,299 민영아 76 00:08:29,884 --> 00:08:31,844 민영아 77 00:08:33,554 --> 00:08:35,348 민영아 78 00:08:36,766 --> 00:08:38,226 민영아 79 00:08:39,435 --> 00:08:40,978 민영아 80 00:09:49,422 --> 00:09:50,840 성공했어 81 00:09:51,424 --> 00:09:53,551 호수야 82 00:09:55,094 --> 00:09:57,263 내가 최건우 죽였다고 83 00:10:02,935 --> 00:10:04,520 넌 민영이 찾았어? 84 00:10:05,229 --> 00:10:06,647 아니 85 00:10:06,731 --> 00:10:08,941 없어, 민영이가 86 00:10:10,776 --> 00:10:11,776 어? 87 00:10:13,988 --> 00:10:16,741 아무래도 최건우가 거짓말한 거 같아 88 00:10:22,955 --> 00:10:26,167 이런 말 해서 나 진짜 미안한데 89 00:10:26,667 --> 00:10:28,085 혹시 아직 90 00:10:28,794 --> 00:10:31,213 최건우가 죽은 게 아니라면 91 00:10:31,297 --> 00:10:33,799 일단은 좀… 92 00:10:35,176 --> 00:10:37,637 살려 주면 안 될까? 93 00:10:40,931 --> 00:10:42,058 아니 94 00:10:42,683 --> 00:10:45,061 살려야 될 거 같은데 95 00:10:49,106 --> 00:10:50,691 나도 미안한데 96 00:10:51,484 --> 00:10:53,319 이미 최건우 죽었어 97 00:10:55,071 --> 00:10:56,989 호수야 98 00:10:57,073 --> 00:10:58,741 거짓말 아니야 99 00:10:59,325 --> 00:11:00,951 지금 차 불타고 있고 100 00:11:01,994 --> 00:11:04,080 내가 할 수 있는 건 아무것도 없어 101 00:11:05,998 --> 00:11:07,541 내가 102 00:11:07,625 --> 00:11:10,211 지금 할 수 있는 거라곤 103 00:11:11,671 --> 00:11:14,340 니 말 믿는 거밖에 없어 104 00:11:17,343 --> 00:11:18,761 일단 105 00:11:18,844 --> 00:11:20,679 가서 민영이 같이 찾아 보자 106 00:11:22,932 --> 00:11:25,226 나도 여기서 벗어나야 돼서 나중에 전화할게 107 00:11:25,810 --> 00:11:27,269 진짜 108 00:11:28,562 --> 00:11:30,898 어쩔 수 없는 거겠지? 109 00:11:32,191 --> 00:11:33,401 니 말… 110 00:11:34,652 --> 00:11:37,029 믿어야 되는 거겠지? 111 00:11:37,113 --> 00:11:38,864 아, 씨, 정말 112 00:11:46,038 --> 00:11:47,915 여기까지 오는 데 얼마나 걸려? 113 00:11:49,542 --> 00:11:50,876 주소 찍어 줄게 114 00:11:52,044 --> 00:11:53,212 어? 115 00:11:53,838 --> 00:11:55,047 일단 끊어 116 00:12:20,364 --> 00:12:21,615 보니까 117 00:12:22,199 --> 00:12:24,368 목적지가 도로 한복판이던데 118 00:12:24,452 --> 00:12:25,661 거기 왜 가요? 119 00:12:26,996 --> 00:12:28,747 아직도 많이 남았어요? 120 00:12:28,831 --> 00:12:32,042 네? 아니 출발한 지 얼마나 됐다고, 참 121 00:12:45,306 --> 00:12:46,474 여보세요 122 00:12:48,017 --> 00:12:49,310 어, 언니… 123 00:12:52,062 --> 00:12:54,190 누구세요? 124 00:12:55,900 --> 00:12:58,360 언니, 나야, 민영이 125 00:12:59,445 --> 00:13:01,530 어? 126 00:13:03,032 --> 00:13:05,409 미, 민영이? 127 00:13:05,493 --> 00:13:09,121 지, 진짜 민영이야? 128 00:13:10,247 --> 00:13:13,626 민영아, 민영아, 어떻게, 아니… 129 00:13:15,002 --> 00:13:17,046 어디야? 미, 민영아, 어디야? 130 00:13:17,129 --> 00:13:18,422 언니가 갈게 131 00:13:18,506 --> 00:13:19,757 어? 지금 어디야? 어? 132 00:13:21,967 --> 00:13:25,179 어, 나, 나 지금 택시 내려서 병원 들어가 133 00:13:33,896 --> 00:13:35,022 민영아 134 00:13:35,105 --> 00:13:37,107 나 5층 내렸어 135 00:13:37,191 --> 00:13:38,359 몇 호야? 136 00:13:40,569 --> 00:13:41,737 502호? 137 00:13:42,655 --> 00:13:45,074 502호, 502호… 138 00:13:47,117 --> 00:13:48,202 어? 139 00:13:48,285 --> 00:13:49,578 502 140 00:14:10,808 --> 00:14:12,226 언니 141 00:14:13,269 --> 00:14:15,437 진짜 민영이야? 142 00:14:18,607 --> 00:14:19,984 민영이 맞아? 143 00:14:22,278 --> 00:14:24,321 언니 144 00:14:33,789 --> 00:14:35,791 언니 145 00:14:42,089 --> 00:14:44,550 진짜 우리 민영이 맞네 146 00:14:48,721 --> 00:14:49,847 민영아 147 00:14:54,810 --> 00:14:56,812 언니, 미안해 148 00:14:59,148 --> 00:15:01,150 내가 미안해 149 00:15:17,791 --> 00:15:19,043 당분간 입원해서 150 00:15:19,126 --> 00:15:21,712 재활 치료에 집중해야 할 거 같습니다 151 00:15:21,795 --> 00:15:25,758 검사 결과 특별한 이상은 없으니 걱정 마시고요 152 00:15:25,841 --> 00:15:27,927 네, 감사합니다 153 00:15:28,010 --> 00:15:29,428 감사합니다 154 00:15:29,511 --> 00:15:31,764 근데 언니분이세요? 155 00:15:31,847 --> 00:15:34,683 아니, 같이 오신 보호자분은 어디 가시고? 156 00:15:34,767 --> 00:15:35,768 네? 157 00:15:36,977 --> 00:15:38,896 아, 잠깐 집에 갔어요 158 00:15:39,480 --> 00:15:40,981 옷 좀 챙긴다고 159 00:15:41,065 --> 00:15:42,066 예 160 00:15:42,775 --> 00:15:44,026 그럼 161 00:15:50,324 --> 00:15:52,451 같이 온 보호자라니? 162 00:15:54,578 --> 00:15:56,121 할 얘기가 많아 163 00:15:58,123 --> 00:15:59,291 아… 164 00:15:59,959 --> 00:16:03,253 그래, 차례대로 차근차근 얘기해 봐 165 00:16:04,171 --> 00:16:06,048 어떻게 일어났는지 166 00:16:06,131 --> 00:16:07,841 어디에 있었는지 167 00:16:07,925 --> 00:16:10,135 어떻게 병원까지 왔는지, 응? 168 00:16:13,013 --> 00:16:14,056 근데 언니 169 00:16:14,890 --> 00:16:16,183 응! 170 00:16:16,266 --> 00:16:18,560 오늘은 조금 피곤한데 171 00:16:18,644 --> 00:16:21,438 괜찮으면 내일부터 천천히 말해도 될까? 172 00:16:22,398 --> 00:16:23,398 아… 173 00:16:24,358 --> 00:16:25,359 어 174 00:16:26,819 --> 00:16:27,903 그러자 175 00:16:29,154 --> 00:16:31,240 언니가 너무 궁금해서 176 00:16:31,323 --> 00:16:33,075 재촉했다 177 00:16:33,659 --> 00:16:35,911 알았어, 내일 178 00:16:35,995 --> 00:16:38,414 내일부터 천천히 얘기해 179 00:16:49,133 --> 00:16:50,801 은서는 아직도 자고 있니? 180 00:16:50,884 --> 00:16:52,219 아니요 181 00:16:52,302 --> 00:16:54,221 어제 안 들어왔어요 182 00:16:54,304 --> 00:16:55,639 저 혼자 잤는데요? 183 00:16:55,723 --> 00:16:58,183 연락되면 바로 교무실로 오라고 좀 해 주고 184 00:16:59,393 --> 00:17:00,519 호수는? 185 00:17:00,602 --> 00:17:02,146 아직 안 들어왔어요 186 00:17:04,481 --> 00:17:07,901 마찬가지로 연락되면 바로 교무실로 오라고 좀 해 줘 187 00:17:40,976 --> 00:17:42,728 이은서 학교는 왜 안 나와? 188 00:17:43,312 --> 00:17:44,605 진짜 죽었냐? 189 00:17:44,688 --> 00:17:46,023 서호수는 왜 또 안 오고? 190 00:18:13,258 --> 00:18:14,635 언니 191 00:18:14,718 --> 00:18:16,178 방금 봤어? 192 00:18:17,638 --> 00:18:19,264 나 엄청 잘 걷지? 193 00:18:21,892 --> 00:18:25,187 미안, 언니가 잠깐 못 봤네 194 00:18:25,270 --> 00:18:26,105 왜? 195 00:18:26,188 --> 00:18:27,648 서호수 때문에 그래? 196 00:18:27,731 --> 00:18:28,731 어? 197 00:18:30,067 --> 00:18:31,735 근데 서호수는 왜? 198 00:18:31,819 --> 00:18:34,530 나 이렇게 만든 셰프 새끼를 언니가 왜 궁금해해? 199 00:18:37,032 --> 00:18:38,075 어? 200 00:18:38,951 --> 00:18:40,828 나도 대충 다 알아 201 00:18:40,911 --> 00:18:43,122 정신 차리고 갇혀 있는 동안 202 00:18:43,205 --> 00:18:45,916 이은서, 최건우, 셰프 203 00:18:45,999 --> 00:18:48,085 뭐, 그런 거 대충 다 엿들었으니까 204 00:18:49,294 --> 00:18:50,587 신경 꺼 205 00:18:51,171 --> 00:18:53,674 셰프가 연락이 되든 말든 206 00:18:53,757 --> 00:18:55,968 살아 있든 죽어 버렸든 207 00:19:09,606 --> 00:19:11,441 학교부터 바로 관둬 208 00:19:11,525 --> 00:19:13,861 어려우면 그냥 이대로 잠수 타 버리든가 209 00:19:16,530 --> 00:19:18,949 응, 그렇게 할게 210 00:19:30,252 --> 00:19:31,503 번호도 해지해 211 00:19:31,587 --> 00:19:35,007 계속 냅두면 고객들이 계속 언니한테 연락할 수도 있잖아 212 00:19:35,757 --> 00:19:37,092 그럼 언니도 213 00:19:39,428 --> 00:19:40,846 계속 쿠키 생각날 테고 214 00:19:43,056 --> 00:19:44,600 중독됐을 거 아니야 215 00:19:44,683 --> 00:19:46,518 팔면서 계속 먹었으면 216 00:19:47,436 --> 00:19:48,937 속일 필요 없어 217 00:19:49,021 --> 00:19:51,398 어차피 나도 다 먹어 봐서 아는 건데, 뭐 218 00:19:53,400 --> 00:19:54,526 그치 219 00:19:55,194 --> 00:19:57,154 이제 당연히 안 먹어야지 220 00:20:04,870 --> 00:20:07,748 근데 언니가 얼마나 중독됐든 상관없어 221 00:20:07,831 --> 00:20:09,458 내가 해결했으니까 222 00:20:10,751 --> 00:20:12,836 이제 쿠키 구할 수도 없을 거야 223 00:20:12,920 --> 00:20:15,047 만들 수도 없을 거고 224 00:20:16,089 --> 00:20:18,675 만들 수도 없다니? 225 00:20:19,301 --> 00:20:20,510 복수했거든 226 00:20:21,094 --> 00:20:22,554 어제 나 여기로 데려다줬다는 227 00:20:22,638 --> 00:20:24,723 보호자 아저씨랑 같이 228 00:21:17,067 --> 00:21:18,694 아저씨가 229 00:21:18,777 --> 00:21:19,777 도와줄까? 230 00:21:20,737 --> 00:21:24,032 조직한테 하마터면 죽을 뻔했던 걸 겨우 도망쳤고 231 00:21:24,700 --> 00:21:26,034 이후 유성필 232 00:21:26,118 --> 00:21:29,371 그러니까 최건우한테 복수하기 위해서 뒤를 밟았대 233 00:21:30,330 --> 00:21:31,498 그래서? 234 00:21:32,082 --> 00:21:33,333 말해 줬어 235 00:21:34,126 --> 00:21:36,420 최건우는 아저씨가 죽은 줄 알고 236 00:21:36,503 --> 00:21:39,631 오늘 밤 우리 언니가 셰프를 넘길 거고 237 00:21:39,715 --> 00:21:41,091 그리고 셰프는 238 00:21:44,428 --> 00:21:45,929 서호수다 239 00:21:49,308 --> 00:21:50,434 그럼 240 00:21:52,060 --> 00:21:53,478 호수는 241 00:21:53,562 --> 00:21:55,439 어떻게 된 건데? 242 00:21:56,023 --> 00:21:57,441 말했잖아 243 00:21:58,859 --> 00:22:00,277 복수했다고 244 00:22:34,770 --> 00:22:36,063 니가 호수구나? 245 00:22:40,650 --> 00:22:41,651 언니 246 00:22:42,527 --> 00:22:45,447 이제 우리 예전처럼 돌아가면 돼, 아니 247 00:22:46,198 --> 00:22:47,908 돌아갈 수밖에 없어 248 00:22:49,409 --> 00:22:50,619 민영아 249 00:22:51,828 --> 00:22:53,038 더 이상 250 00:22:53,705 --> 00:22:55,373 쿠키는 없으니까 15846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.