All language subtitles for High.Cookie.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,268 --> 00:01:02,687
왜, 왜 이제 와, 너?
2
00:01:02,771 --> 00:01:04,981
아까 담임 한바탕 난리 났었어
3
00:01:07,609 --> 00:01:08,777
웃어 봐
4
00:01:09,360 --> 00:01:10,612
어?
5
00:01:10,695 --> 00:01:12,697
닥치고 일단 웃어 보라고
6
00:01:24,167 --> 00:01:25,960
야, 이걸 왜
언니한테 보내? 잠깐만
7
00:01:26,711 --> 00:01:29,130
거짓말은 거짓말로 막는 거야
8
00:01:29,964 --> 00:01:32,717
내 말이면
죄다 등신같이 속거든
9
00:01:33,885 --> 00:01:35,386
멍청한 년이라
10
00:01:43,144 --> 00:01:46,689
병원 가서 피 검사 했는데
딱히 이상 없다 그랬대요
11
00:01:47,440 --> 00:01:50,902
일단 혹시 몰라서 병원에
입원 절차 밟는 중이라는데
12
00:01:52,278 --> 00:01:53,780
근데 진짜 신기한 게
13
00:01:54,864 --> 00:01:57,617
계속 웃는다는 거 있죠?
14
00:01:57,700 --> 00:02:01,371
솔직히 직원들 앞에서 오줌인지
뭔지까지 쌌는데 웃는다니
15
00:02:01,996 --> 00:02:03,540
좀 이상하지 않아요?
16
00:02:03,623 --> 00:02:05,500
뭐 잘못 먹은 것도 아니고
17
00:02:12,757 --> 00:02:13,883
뭐야?
18
00:02:15,260 --> 00:02:16,886
남친 역할 좀 해 줘
19
00:02:17,554 --> 00:02:19,222
건당 2만 원씩 줄게
20
00:02:21,182 --> 00:02:23,143
뭐래, 갑자기?
21
00:02:24,686 --> 00:02:25,770
내가 해 줄까?
22
00:02:28,648 --> 00:02:30,400
뭔진 몰라도 재밌을 거 같은데?
23
00:02:31,943 --> 00:02:33,570
이사장 손주도
돈이 필요한가?
24
00:02:37,866 --> 00:02:39,117
그럼
25
00:02:42,162 --> 00:02:43,830
이사장 손주도 돈 필요하지
26
00:02:45,331 --> 00:02:47,083
내가 얘 학비 다 대 주잖아
27
00:02:49,294 --> 00:02:50,461
그치, 호수야?
28
00:02:52,213 --> 00:02:53,339
어
29
00:02:53,840 --> 00:02:55,174
한 번 이용했고
30
00:02:56,926 --> 00:02:58,511
나머지 8만 원은 일단 선불
31
00:02:59,470 --> 00:03:00,597
아, 됐어
32
00:03:08,646 --> 00:03:10,690
최민영
33
00:03:48,603 --> 00:03:49,938
없습니다, 뭐
34
00:03:50,021 --> 00:03:52,273
애들끼리 그냥
순수하게 경쟁만 하고 그랬지
35
00:03:52,357 --> 00:03:54,943
야, 뭐 해?
36
00:04:00,240 --> 00:04:03,117
아침부터 건수 잡으셔서
신나셨겠어요?
37
00:04:03,201 --> 00:04:05,954
지각 안 올리는 대가로
돈 달라는 거 아니에요?
38
00:04:06,955 --> 00:04:09,832
저번보다 두 배 더 줄게요
39
00:04:09,916 --> 00:04:13,169
대신 언니한테
전화 좀 해 주실래요?
40
00:04:13,753 --> 00:04:15,421
뭐라고 하면 되는데?
41
00:04:16,089 --> 00:04:17,715
그냥 대충
42
00:04:18,466 --> 00:04:20,093
안심만 시켜 주세요
43
00:04:20,176 --> 00:04:21,636
지금 당장
44
00:04:25,098 --> 00:04:28,351
아이, 아무래도
45
00:04:28,434 --> 00:04:31,562
우수한 학생들만 모여 있다 보니
반발이 좀 심하긴 해요
46
00:04:37,068 --> 00:04:40,405
그럼요
민영이 무사히 등교했습니다
47
00:04:40,488 --> 00:04:43,074
민영이는 정말
우리 학교의 자랑이랍니다
48
00:04:43,157 --> 00:04:45,702
얼마나 우수한 학생인지 몰라요
49
00:04:53,710 --> 00:04:54,961
종 쳤는데 어디 가?
50
00:04:56,045 --> 00:04:57,964
맞지? S반
51
00:04:58,673 --> 00:05:00,133
최민영
52
00:05:00,216 --> 00:05:01,301
교실 가는데요?
53
00:05:01,926 --> 00:05:04,554
스터디 조 짰다는 얘기 못 들었어?
54
00:05:05,305 --> 00:05:07,098
아, 그…
55
00:05:07,181 --> 00:05:09,100
아까 지각해서 없었구나
56
00:05:09,684 --> 00:05:11,185
네?
57
00:05:11,269 --> 00:05:12,979
따라와, 다음 내 수업이야
58
00:05:17,150 --> 00:05:18,359
따라와
59
00:05:20,111 --> 00:05:21,654
자
60
00:05:21,738 --> 00:05:22,905
뭐, 아침에도 얘기했지만
61
00:05:22,989 --> 00:05:26,159
앞으로 입시까지 함께할
스터디라고 생각하면 돼
62
00:05:26,242 --> 00:05:30,705
자소서, 논술, 면접
생기부 등, 뭐
63
00:05:30,788 --> 00:05:34,625
입시 전반에 걸친 모든
교과 외 준비들은 바로 여기서
64
00:05:34,709 --> 00:05:36,669
이루어지니까 다들 그렇게 알고
65
00:05:36,753 --> 00:05:39,130
뭐, 니들끼리
서로 얼굴은 알 테니까 인사…
66
00:05:40,465 --> 00:05:42,216
해야겠구나, 응
67
00:05:42,300 --> 00:05:45,470
이번에 A반에서
새로 올라온 친군데 다들 아나?
68
00:05:48,097 --> 00:05:50,183
안녕, 난 박지혜
69
00:05:50,266 --> 00:05:52,935
같이 스터디하게 돼서 너무 기뻐
70
00:05:53,019 --> 00:05:56,355
나 진짜 너네랑 같이
공부하고 싶었거든
71
00:05:56,439 --> 00:05:57,732
어…
72
00:05:58,483 --> 00:06:02,612
맨날 11등만 하느라
3년 내내 S반에 못 올라왔는데
73
00:06:02,695 --> 00:06:05,198
그래도 이번 기회… 에?
74
00:06:07,950 --> 00:06:11,412
서유정 죽은 자리 비어서
S반 올라온 거 축하해
75
00:06:14,040 --> 00:06:16,834
다들 앞으로 한 칸씩
당긴 것도 축하하고
76
00:06:21,798 --> 00:06:24,634
그래, 뭐
소개는 이쯤에서 됐고, 응
77
00:06:28,387 --> 00:06:30,181
적당히들 하지
78
00:06:32,850 --> 00:06:35,144
지도 등수 올라가서
좋으면서 웬 착한 척?
79
00:06:36,479 --> 00:06:38,689
좀 천박하지 않냐, 호수야?
80
00:06:39,357 --> 00:06:40,942
뭐?
81
00:06:42,527 --> 00:06:44,904
응, 쪼끔 그런 거 같은데
82
00:06:45,947 --> 00:06:47,115
닥치지?
83
00:06:50,201 --> 00:06:51,786
당당하면 자소서에 쓰지 그래?
84
00:06:52,995 --> 00:06:55,206
'친구의 죽음으로
내신 등수가 올라가서'
85
00:06:55,289 --> 00:06:58,918
'친구들과 축하를
나눴습니다' 하고
86
00:07:00,503 --> 00:07:01,879
어떠냐, 호수야?
87
00:07:02,630 --> 00:07:05,174
뭐, 쓸 수도 있지
88
00:07:05,258 --> 00:07:08,427
좀 덜 천박하게?
89
00:07:09,011 --> 00:07:11,722
여기 다 화학, 생명 계열
희망하잖아
90
00:07:11,806 --> 00:07:14,267
'갑작스러운 친구의 죽음으로'
91
00:07:14,892 --> 00:07:17,645
'해당 전공에 관심이 생기더라'
92
00:07:18,855 --> 00:07:21,065
적당히 MSG 쳐 가면서
93
00:07:22,150 --> 00:07:24,485
그래, 민영이, 희진이는
94
00:07:25,069 --> 00:07:27,071
이거 좀 더 적기 좋겠다
95
00:07:28,072 --> 00:07:29,157
목격자 아니야?
96
00:07:37,957 --> 00:07:39,625
연결이 되지 않아
삐 소리 후…
97
00:08:07,487 --> 00:08:09,405
내가 알아서 먹는다니까?
98
00:08:09,489 --> 00:08:10,531
치
99
00:08:10,615 --> 00:08:14,785
언니가 열심히 만들었는데
맛있단 말도 없지?
100
00:08:14,869 --> 00:08:16,662
맛있어
101
00:08:18,831 --> 00:08:21,501
참, 남자 친구 이름이 호수랬나?
102
00:08:21,584 --> 00:08:23,628
난 되게 마음에 들더라
103
00:08:23,711 --> 00:08:26,964
딱 보면 느낌이라는 게 있는데
둘이 되게 잘 어울려
104
00:08:27,048 --> 00:08:29,550
연애라곤 해 본 적도 없으면서
아는 척은…
105
00:08:31,385 --> 00:08:34,430
나중에 밥 사 줄게
한번 불러
106
00:08:37,350 --> 00:08:40,019
새로 산 옷 입고
데이트도 하고 그래
107
00:08:40,102 --> 00:08:41,103
언니 예뻐
108
00:08:43,439 --> 00:08:44,607
뭐야?
109
00:08:45,691 --> 00:08:47,193
내가 사 준 옷들 다 어디 갔어?
110
00:08:55,952 --> 00:08:56,953
짜자잔!
111
00:08:57,036 --> 00:08:58,496
이게 뭐야?
112
00:08:58,579 --> 00:08:59,789
설마 바꿨어?
113
00:09:00,915 --> 00:09:04,335
외투 하나만 빼고, 언니는 옷 많아
114
00:09:04,418 --> 00:09:06,504
이거 너랑 그 친구 맞춰 입어
115
00:09:06,587 --> 00:09:08,172
어때? 예쁘지?
116
00:09:08,256 --> 00:09:09,257
야
117
00:09:09,340 --> 00:09:13,010
까분다, 언니한테
118
00:09:13,094 --> 00:09:15,596
이거 봐 봐, 완전 이거…
119
00:09:18,391 --> 00:09:20,393
나가서 콜라 좀 사 올게
120
00:09:20,476 --> 00:09:22,186
어? 밥 먹다 말고?
121
00:09:22,270 --> 00:09:23,688
다 먹었어
122
00:09:23,771 --> 00:09:25,898
에이, 그래도 좀 더 먹지
123
00:09:28,693 --> 00:09:32,488
누가 언제 해 달랬어?
내가 언제 이런 거 해 달랬냐고!
124
00:09:39,870 --> 00:09:42,456
왜 갑자기 소리를 지르고 그래?
125
00:09:47,128 --> 00:09:49,839
아니야, 미안
126
00:10:28,794 --> 00:10:31,255
으이그, 지갑 안 챙겨 갔지?
127
00:10:32,089 --> 00:10:34,842
냉장고에 보니까 콜라 새거 있더라
128
00:10:34,925 --> 00:10:37,053
굳이 안 사도 될 거 같은데?
129
00:10:47,146 --> 00:10:48,481
뭐야?
130
00:10:48,564 --> 00:10:50,566
뭘 계속 틀리고 그래?
131
00:10:50,650 --> 00:10:53,194
오랜만이라 헷갈렸냐?
132
00:10:56,864 --> 00:10:58,240
기다려
133
00:11:06,957 --> 00:11:10,169
전화하고
올까 하다가
134
00:11:10,252 --> 00:11:12,463
그럼 좀 이상하게 생각할까 봐서
135
00:11:12,546 --> 00:11:15,383
그냥 무작정 기다렸네
136
00:11:16,717 --> 00:11:18,427
무슨 일이세요, 팀장님?
137
00:11:19,053 --> 00:11:20,179
어?
138
00:11:21,180 --> 00:11:22,348
아닌가?
139
00:11:22,431 --> 00:11:23,891
아이, 몰라
140
00:11:23,974 --> 00:11:26,394
나 지금 사태 파악이 좀 안 되거든
141
00:11:28,104 --> 00:11:29,438
살면서 처음이야
142
00:11:29,522 --> 00:11:31,399
그런 느낌, 그런 기분
143
00:11:33,192 --> 00:11:36,445
발, 일단 발 빼 주세요
144
00:11:36,529 --> 00:11:38,322
나는 단지
145
00:11:38,406 --> 00:11:39,698
그냥, 그냥
146
00:11:42,660 --> 00:11:44,203
난 단지
147
00:11:44,286 --> 00:11:46,205
그거 더 없나 해서 온 거야
148
00:11:46,789 --> 00:11:49,708
아무리 생각해 봐도
원인은 그게 분명하거든
149
00:11:49,792 --> 00:11:54,255
그거 먹고 내가 그런 기분을
느낄 수가 있었거든
150
00:11:55,881 --> 00:11:58,092
그래서 지금 어디 있어, 그거?
151
00:11:58,175 --> 00:11:59,385
그거라니요?
152
00:12:03,639 --> 00:12:04,932
쿠키
153
00:12:07,726 --> 00:12:09,103
천 원입니다
154
00:12:10,187 --> 00:12:12,022
- 잠시만요
- 네
155
00:12:20,656 --> 00:12:22,533
- 이걸로 해 주세요
- 네
156
00:12:25,619 --> 00:12:28,247
여긴 웬일? 근처 사냐?
157
00:12:29,498 --> 00:12:31,667
전에 말했었는데, 같은 동네라고
158
00:12:33,836 --> 00:12:37,339
아무튼 편의점보다 싸니까
운동도 하면서
159
00:12:37,423 --> 00:12:38,591
장도 보고 하는 거지
160
00:12:41,719 --> 00:12:43,637
너야말로 어쩐 일이야?
161
00:12:44,638 --> 00:12:46,599
이거 하나 사려고 마트 온 거야?
162
00:12:48,309 --> 00:12:49,435
어
163
00:12:50,769 --> 00:12:52,897
나도 200원 아끼려고
164
00:12:57,151 --> 00:12:58,486
시간 있냐?
165
00:12:59,737 --> 00:13:00,946
놀아 줄까?
166
00:13:01,030 --> 00:13:02,072
팀장님
167
00:13:02,156 --> 00:13:04,950
분명 새벽에 불러서
말씀하셨잖아요
168
00:13:05,034 --> 00:13:08,496
저녁 먹자느니 그랬던 거
전부 다 농담이라고
169
00:13:08,579 --> 00:13:10,581
근데 지금
집까지 찾아와서 이러시면
170
00:13:10,664 --> 00:13:12,333
더는 농담으로 못 넘겨요
171
00:13:12,416 --> 00:13:15,044
얼른 가세요
곧 동생 와요!
172
00:13:15,127 --> 00:13:17,505
아이, 농담 아니야
173
00:13:17,588 --> 00:13:20,216
진짜로 그, 쿠키만 주면
그냥 간다니까?
174
00:13:20,299 --> 00:13:21,717
없다니까요!
175
00:13:21,800 --> 00:13:24,345
저도 드리고 싶은데
없는 걸 어떡해요
176
00:13:24,428 --> 00:13:26,347
그럼 그거 어디서 난 건데!
177
00:13:26,931 --> 00:13:29,808
만들었다 그랬나?
아닌가? 산 건가?
178
00:13:29,892 --> 00:13:31,268
안 팔아요
179
00:13:31,769 --> 00:13:33,812
동생 남자 친구가
만들어 준 거라는데
180
00:13:33,896 --> 00:13:35,147
그걸 제가 무슨 수로…
181
00:13:35,231 --> 00:13:36,315
동생 남자 친구?
182
00:13:36,398 --> 00:13:38,442
그럼
동생한테 물어보면 돼?
183
00:13:38,526 --> 00:13:40,569
아, 곧, 곧 온다 그랬지, 응?
184
00:14:08,097 --> 00:14:09,932
생색내지 마라
185
00:14:10,015 --> 00:14:12,309
내가 너한테 8만 원도 맡겨 뒀잖아
186
00:14:13,185 --> 00:14:16,021
언제는 뭐, 남친이라면서
187
00:14:16,730 --> 00:14:18,148
은행이었네
188
00:14:19,191 --> 00:14:23,362
기숙사나
빨리 수리됐으면 좋겠다
189
00:14:24,446 --> 00:14:25,739
집에 있는 거 싫어
190
00:14:27,116 --> 00:14:28,492
집에 있는 게 왜 싫어?
191
00:14:29,910 --> 00:14:32,872
가난해, 구질구질하고
192
00:14:34,206 --> 00:14:36,083
근데 하필 착해
193
00:14:37,126 --> 00:14:38,502
그래서 토 나와
194
00:14:44,425 --> 00:14:45,885
너도 착해
195
00:14:56,437 --> 00:14:59,523
넌 몰라, 내가 어떤 애인지
196
00:15:05,529 --> 00:15:08,157
진짜 못된 애들은
그런 생각도 안 해
197
00:15:44,777 --> 00:15:47,738
왜? 동생 언제 오나
전화 한번 해 보게?
198
00:15:47,821 --> 00:15:51,325
네, 대체 언제 오나…
199
00:15:51,408 --> 00:15:53,243
무슨 이상한 짓
하는 거 아니지?
200
00:15:53,327 --> 00:15:55,412
- 전화기 줘 봐 봐
- 아, 아니, 아니에요
201
00:15:55,496 --> 00:15:57,247
- 그냥 거기 앉아서 기다리시면…
- 줘 봐
202
00:15:59,333 --> 00:16:01,460
줘 봐
203
00:16:01,543 --> 00:16:04,296
동생 번호가 112야? 어?
204
00:16:06,674 --> 00:16:08,425
아닌데
205
00:16:08,509 --> 00:16:11,220
동생 번호 112 아닌데?
206
00:16:12,262 --> 00:16:13,138
네?
207
00:16:13,222 --> 00:16:14,306
여보세요?
208
00:16:14,390 --> 00:16:16,809
- 여보세요? 언니
- 민영아!
209
00:16:16,892 --> 00:16:18,227
쿠키 어디 있어?
210
00:16:18,310 --> 00:16:22,022
그것만 주면 갈 건데
이렇게 일 크게 만들 것도 아닌데
211
00:16:22,106 --> 00:16:24,191
수영 씨가 괜히
오버를 해 가지고 지금
212
00:16:26,735 --> 00:16:28,612
경찰, 경찰 불러 줘!
213
00:16:32,491 --> 00:16:35,035
어, 신고, 신고해 봐
214
00:16:36,412 --> 00:16:38,455
니네 언니 어떻게 되나
215
00:16:43,502 --> 00:16:46,588
안 돼, 안 돼, 절대 안 돼
216
00:16:47,214 --> 00:16:48,799
뭐가 안 돼?
217
00:16:48,882 --> 00:16:51,677
아, 아, 왜 그래?
218
00:16:52,177 --> 00:16:53,762
아, 같이 가!
219
00:17:12,072 --> 00:17:15,492
이, 이런 건 아니잖아
그치? 어?
220
00:17:15,576 --> 00:17:16,618
근데
221
00:17:16,702 --> 00:17:20,748
동생 남친은 쿠키에다
도대체 뭘 넣은 거래? 어?
222
00:17:20,831 --> 00:17:23,167
눈앞에 무지개가 뜨더니
223
00:17:23,250 --> 00:17:26,045
그냥 아주 막…
224
00:17:28,797 --> 00:17:31,008
난 진짜 순수했다고, 어?
225
00:17:31,091 --> 00:17:33,427
그냥 그 쿠키 하나 더
얻을 수 없나
226
00:17:33,510 --> 00:17:36,305
없으면 그거 어디서 구하나
했던 건데
227
00:17:37,014 --> 00:17:39,808
왜 사람을 신고하려 그러냐고
228
00:17:39,892 --> 00:17:43,103
왜 일을 키우냐고, 진짜!
229
00:17:47,483 --> 00:17:49,485
우와
230
00:17:50,027 --> 00:17:52,863
너 되게 예쁘다
231
00:17:54,114 --> 00:17:56,825
아까는 '팀장님, 팀장님' 하면서
232
00:17:56,909 --> 00:17:58,035
꼬리 쳤잖아
233
00:17:58,118 --> 00:18:01,288
야시시한 눈빛 보내면서
나 유혹했잖아
234
00:18:03,040 --> 00:18:04,625
가만히 보니까
235
00:18:04,708 --> 00:18:07,377
몸매도 죽이던데
236
00:18:07,461 --> 00:18:10,255
자기야, '팀장님' 말고
237
00:18:10,339 --> 00:18:12,591
'오빠' 해 봐
238
00:18:12,674 --> 00:18:15,135
어? 아, 이거
이거는 내가 떼 줄까?
239
00:18:22,434 --> 00:18:23,685
왔다
240
00:18:50,462 --> 00:18:52,047
언니
241
00:18:52,131 --> 00:18:54,049
괜찮아?
242
00:18:59,847 --> 00:19:01,014
혼자 왔지?
243
00:19:06,854 --> 00:19:07,855
쿠키는?
244
00:19:13,277 --> 00:19:15,571
일단 언니부터 풀어 줘요
245
00:19:15,654 --> 00:19:17,239
그럼 줄게요
246
00:19:35,382 --> 00:19:37,301
야
247
00:19:37,384 --> 00:19:39,511
아이, 경찰에
신고부터 해야 되는 거 아니야?
248
00:19:39,595 --> 00:19:40,929
닥쳐
249
00:19:41,013 --> 00:19:42,723
그러다 일 꼬이면 좆 돼
250
00:19:42,806 --> 00:19:43,891
어?
251
00:19:43,974 --> 00:19:47,978
언니가 안전한지부터 확인하고
경찰은 그다음에
252
00:19:48,937 --> 00:19:50,939
야, 확인이라니?
253
00:19:51,023 --> 00:19:53,525
여길 너 혼자 들어가겠다고?
254
00:19:54,735 --> 00:19:56,820
문틈에 신발 껴 놓을게
255
00:19:56,904 --> 00:19:59,323
내가 안에서 신호 보내면
신고하고 튀어
256
00:20:01,575 --> 00:20:04,620
다행이다, 멀쩡하네
257
00:20:10,876 --> 00:20:12,669
너는 그러면?
258
00:20:12,753 --> 00:20:14,922
출동까지 길어 봐야
6분이야
259
00:20:15,505 --> 00:20:17,216
6분은 내가 알아서 할 테니까
신경 꺼
260
00:20:17,299 --> 00:20:20,677
야, 그러다가 너 위험해지면
어쩌려고?
261
00:20:22,554 --> 00:20:23,805
괜찮아
262
00:20:25,015 --> 00:20:26,600
해 봤거든
263
00:20:26,683 --> 00:20:28,977
쿠키 먼저 내놔
264
00:20:29,061 --> 00:20:30,062
그럼 내가 나갈게
265
00:20:30,145 --> 00:20:32,064
그럼 그때 니가 알아서
풀어 주면 되잖아
266
00:20:32,147 --> 00:20:33,357
아니요
267
00:20:33,440 --> 00:20:35,275
풀어 주면 줄 건데요
268
00:20:35,359 --> 00:20:37,402
나도 도망칠 시간은 벌어야지
269
00:20:37,486 --> 00:20:38,904
무서워요?
270
00:20:38,987 --> 00:20:40,656
잘못한 건 아나 봐?
271
00:20:41,406 --> 00:20:42,991
내놔, 쿠키
272
00:20:44,326 --> 00:20:46,203
좀 더 생각 좀 해 보고요
273
00:20:46,828 --> 00:20:50,749
먼저 줬다가
괜히 위험해지면 안 되잖아요
274
00:20:50,832 --> 00:20:52,876
시간 끌어서 좋을 게 뭐가 있을까?
275
00:20:58,715 --> 00:20:59,715
내놔, 쿠키
276
00:20:59,758 --> 00:21:03,220
내놔, 내놔, 내놔, 내놔, 내놔…
277
00:21:03,971 --> 00:21:05,847
이씨
278
00:21:08,892 --> 00:21:11,144
쿠키, 쿠키 내놔
내놔, 쿠키 내놓으라고
279
00:21:12,062 --> 00:21:13,188
내놓으라고, 씨
280
00:21:13,272 --> 00:21:15,232
내놓으라고 했잖아, 내놓으라고!
281
00:21:15,315 --> 00:21:17,401
내놓으라고!
282
00:21:22,322 --> 00:21:24,825
어어
아, 아이, 잠깐만! 잠깐, 잠깐…
283
00:21:24,908 --> 00:21:28,036
어어, 오, 오지 마요
오지 말아 주세요
284
00:21:31,164 --> 00:21:32,833
민영아!
285
00:21:35,502 --> 00:21:38,797
민영아, 괜찮아?
286
00:21:40,299 --> 00:21:43,176
왜 시키지도 않은 짓을
하고 지랄이야?
287
00:21:43,802 --> 00:21:46,930
아니, 이게…
그대로 가면 안 될 거 같아서
288
00:21:47,014 --> 00:21:48,598
됐고
289
00:21:49,266 --> 00:21:50,934
언니나 좀 풀어 줘
290
00:22:07,743 --> 00:22:08,869
거기 서!
291
00:22:50,494 --> 00:22:52,037
용의자 체포했습니다
292
00:22:57,459 --> 00:22:59,878
병신이…
293
00:23:10,597 --> 00:23:12,933
누굴 병신으로 아나
294
00:24:24,171 --> 00:24:26,464
민영아, 최민영
295
00:24:26,548 --> 00:24:29,217
6분만 기다리면 돼요?
296
00:24:29,301 --> 00:24:32,137
좋은 말로 할 때
이 문 열어, 어?
297
00:24:32,220 --> 00:24:34,181
그럼 살 수 있어요?
298
00:24:34,264 --> 00:24:38,268
버틸 테니까 그때까지
전화 끊지 말고 와 주세요
299
00:25:04,794 --> 00:25:06,087
320
300
00:25:07,505 --> 00:25:11,092
319, 318
301
00:25:30,737 --> 00:25:31,821
최수영
302
00:25:31,905 --> 00:25:34,157
너 지금 안 나오면
303
00:25:34,241 --> 00:25:35,492
니 동생 죽어
304
00:25:36,201 --> 00:25:37,661
나오지 마!
305
00:25:38,703 --> 00:25:42,999
내가 경찰에 신고했으니까
300초만 더 세면 끝나!
306
00:25:44,709 --> 00:25:45,961
쉿
307
00:25:46,544 --> 00:25:48,046
수영아
308
00:25:48,129 --> 00:25:50,465
아빠 분명히 얘기했다
309
00:25:50,548 --> 00:25:54,261
너 안 나오면 니 동생 죽는 거야
310
00:25:54,344 --> 00:25:59,015
니 동생 죽으면
다 너 때문인 거야, 어?
311
00:26:02,477 --> 00:26:04,396
나오지 마!
312
00:26:04,479 --> 00:26:06,731
쉿, 조용히 해
313
00:26:10,777 --> 00:26:13,863
얼른 와, 니 동생 구해 줘야지
314
00:26:13,947 --> 00:26:16,408
나오지 마, 언니!
22003