All language subtitles for Family Matters S09E04 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,779 --> 00:00:14,415 Ugh. Something Smells nasty! 2 00:00:16,450 --> 00:00:17,885 What is that? 3 00:00:17,951 --> 00:00:20,254 It's a new sandwich spread I've invented. 4 00:00:20,321 --> 00:00:23,991 It's called, "I can't Believe it's not squid." 5 00:00:24,058 --> 00:00:25,926 Ugh. 6 00:00:25,993 --> 00:00:27,828 It should be called, "I can't believe 7 00:00:27,895 --> 00:00:29,430 You're actually Eating that mess." 8 00:00:29,497 --> 00:00:33,033 Hmph. Your loss, More for me. 9 00:00:33,101 --> 00:00:34,702 You can have it. 10 00:00:37,105 --> 00:00:38,072 Hey, son. 11 00:00:38,139 --> 00:00:40,541 Have I got Incredible news. 12 00:00:40,608 --> 00:00:43,577 What, halle berry Returned my phone call? 13 00:00:43,644 --> 00:00:45,513 No. I'm talking about 14 00:00:45,579 --> 00:00:48,549 Something that could Happen on this planet. 15 00:00:48,616 --> 00:00:51,152 Well, you know, tomorrow, Your mother and I 16 00:00:51,219 --> 00:00:53,087 Are celebrating our 23rd wedding anniversary. 17 00:00:53,154 --> 00:00:54,155 Forget it, dad. 18 00:00:54,222 --> 00:00:57,024 I'm not chipping in This time. 19 00:00:57,091 --> 00:00:59,026 No. No, no, no. 20 00:00:59,093 --> 00:01:01,595 This time I've made Extra special plans. 21 00:01:01,662 --> 00:01:03,231 Cool. What'd you do? 22 00:01:03,297 --> 00:01:05,599 Well, first you have to swear Not to say a word. 23 00:01:05,666 --> 00:01:06,834 Okay. I won't. 24 00:01:06,900 --> 00:01:08,369 And if you do, 25 00:01:08,436 --> 00:01:11,305 May your tongue swell up To the size of a football 26 00:01:11,372 --> 00:01:13,407 And may all your hair Fall out. 27 00:01:13,474 --> 00:01:16,710 Ooh. Come on, dad. Not the hair. 28 00:01:16,777 --> 00:01:18,146 Well, I'm serious, son. 29 00:01:18,212 --> 00:01:20,214 I want this to be A complete surprise. 30 00:01:20,281 --> 00:01:22,950 Okay. I swear I won't tell mom. 31 00:01:23,016 --> 00:01:24,452 Now, it took some doing, 32 00:01:24,518 --> 00:01:28,422 But I actually scored 2 luxury box seats 33 00:01:28,489 --> 00:01:30,057 At the bears-packers Game tomorrow 34 00:01:30,124 --> 00:01:31,159 At soldier field. 35 00:01:31,225 --> 00:01:34,295 Oh, hoo hoo! You go, dad! 36 00:01:34,362 --> 00:01:35,729 Wait, wait. There's more. 37 00:01:35,796 --> 00:01:36,764 During half-time... 38 00:01:36,830 --> 00:01:38,132 Yeah? 39 00:01:38,199 --> 00:01:41,502 I actually hired a blimp To fly over the stadium 40 00:01:41,569 --> 00:01:44,138 With a message That reads, get this, 41 00:01:44,205 --> 00:01:47,107 "Carl loves harriette." 42 00:01:47,175 --> 00:01:48,409 I like it. 43 00:01:48,476 --> 00:01:50,911 Mom is gonna flip When she sees that blimp. 44 00:01:50,978 --> 00:01:52,480 Yep. That's what I'm hoping. 45 00:01:52,546 --> 00:01:55,849 Now, remember, Do not say a word. 46 00:01:55,916 --> 00:01:57,518 My lips are sealed. 47 00:01:57,585 --> 00:01:58,986 Mm-hmm, well, then You don't need this. 48 00:01:59,052 --> 00:02:01,789 Hey, dad-- 49 00:02:04,825 --> 00:02:05,993 Ed. 50 00:02:06,059 --> 00:02:08,061 Edward, edward, edward. 51 00:02:08,128 --> 00:02:10,398 I have the most Fantastic news! 52 00:02:10,464 --> 00:02:13,834 What, halle berry Returned my phone call? 53 00:02:13,901 --> 00:02:15,536 No. I'm talking about 54 00:02:15,603 --> 00:02:19,640 Something that could Happen on this planet. 55 00:02:19,707 --> 00:02:21,575 Listen, honey. I'm surprising your father 56 00:02:21,642 --> 00:02:23,411 With a wild And romantic evening 57 00:02:23,477 --> 00:02:25,446 For our anniversary Tomorrow night. 58 00:02:26,046 --> 00:02:27,281 Oh, really? 59 00:02:27,348 --> 00:02:28,916 I'm dying To tell somebody. 60 00:02:28,982 --> 00:02:30,384 Want to know What it is? 61 00:02:30,451 --> 00:02:32,453 No, but I'm sure Dad would. 62 00:02:32,520 --> 00:02:34,455 Oh, honey, don't be silly. 63 00:02:34,522 --> 00:02:36,190 Then it wouldn't be A secret. 64 00:02:36,257 --> 00:02:37,958 Oh, but, mom, Secrets are bad. 65 00:02:38,025 --> 00:02:39,026 Besides, Haven't you always-- 66 00:02:39,092 --> 00:02:40,994 Edward...One peep Out of you, 67 00:02:41,061 --> 00:02:43,731 And your grandkids Will be grounded. 68 00:02:43,797 --> 00:02:45,599 Gotcha. 69 00:02:55,008 --> 00:02:59,313 Oh! Ooh! Stefan, laura! Oh! 70 00:03:01,449 --> 00:03:03,083 I wish I were going To italy with you. 71 00:03:03,150 --> 00:03:04,485 It's going to be So much fun. 72 00:03:04,552 --> 00:03:06,754 Modeling can be Such a grind. 73 00:03:06,820 --> 00:03:08,722 Yeah. Well, buying me An expensive present 74 00:03:08,789 --> 00:03:10,157 Might make you Feel better. 75 00:03:10,224 --> 00:03:11,759 And which designer Would you like? 76 00:03:11,825 --> 00:03:14,895 There's armani, gucci, Dolce e gabana. 77 00:03:14,962 --> 00:03:18,266 Yes, please. 78 00:03:18,332 --> 00:03:20,234 Now, what about you, My pretty portabella, 79 00:03:20,301 --> 00:03:22,403 Any sweet plans For the weekend? 80 00:03:22,470 --> 00:03:23,437 Just some Fraternity party 81 00:03:23,504 --> 00:03:25,072 Max and I are going to. 82 00:03:25,138 --> 00:03:27,541 But don't worry. We won't get too crazy. 83 00:03:32,980 --> 00:03:33,947 What's so funny? 84 00:03:34,014 --> 00:03:38,986 You...Getting crazy? 85 00:03:39,052 --> 00:03:40,120 What is that Supposed to mean? 86 00:03:40,187 --> 00:03:41,955 Laura, you may be A lot of things-- 87 00:03:42,022 --> 00:03:45,225 Beautiful, kind, funny-- But crazy? Come on now. 88 00:03:47,127 --> 00:03:48,696 What are you Talking about? 89 00:03:48,762 --> 00:03:51,899 When I let loose, I can get pretty wild. 90 00:03:51,965 --> 00:03:54,034 Laura, your idea Of getting wild at a party 91 00:03:54,101 --> 00:03:56,904 Is double-dipping Your potato chips. 92 00:03:56,970 --> 00:03:59,172 Yeah? Well, I'm also Taking this tape back 93 00:03:59,239 --> 00:04:00,374 To the video store, 94 00:04:00,441 --> 00:04:02,843 And I have no intention Of rewinding it. 95 00:04:02,910 --> 00:04:05,313 Ooh! Stop the madness. 96 00:04:05,379 --> 00:04:08,115 I'll call you tomorrow Morning from rome. 97 00:04:08,181 --> 00:04:09,550 I should just Be getting back 98 00:04:09,617 --> 00:04:11,084 From the party by then. 99 00:04:11,151 --> 00:04:12,886 The party. Ha ha. 100 00:04:21,161 --> 00:04:23,931 Gooo! Gooo! Gooo! 101 00:04:23,997 --> 00:04:25,599 Yeah! 102 00:04:25,666 --> 00:04:27,701 Be careful, laura. I heard these parties 103 00:04:27,768 --> 00:04:30,070 Tend to get a little Out of control. 104 00:04:30,137 --> 00:04:31,772 Well, I'm in good company. 105 00:04:31,839 --> 00:04:36,444 'cause I plan to get A little wild myself tonight. 106 00:04:39,580 --> 00:04:41,315 Well, what's so funny? 107 00:04:41,382 --> 00:04:42,383 You, wild? 108 00:04:42,450 --> 00:04:43,484 I'm tired Of everybody thinking 109 00:04:43,551 --> 00:04:45,386 I'm a goody-two-shoes. 110 00:04:45,453 --> 00:04:47,455 I'm gonna spread My wings a little bit. 111 00:04:47,521 --> 00:04:48,722 Kick up my heels. 112 00:04:48,789 --> 00:04:50,724 Tear it up. 113 00:04:50,791 --> 00:04:52,092 You know why? 114 00:04:52,159 --> 00:04:55,396 'cause this girl's got A little somethin' somethin'. 115 00:04:55,463 --> 00:04:59,567 Laura, you ain't got Nothin' nothin'. 116 00:04:59,633 --> 00:05:01,402 Well, then watch out, Miss thing, 117 00:05:01,469 --> 00:05:05,138 Because tonight I'm Gonna get my swerve on. 118 00:05:05,205 --> 00:05:07,941 Hey, babes. 119 00:05:08,008 --> 00:05:10,778 Go, go, go, go, go, go! Go, go, go, go, go, go! 120 00:05:11,379 --> 00:05:12,580 Yeah! Whoo! 121 00:05:12,646 --> 00:05:13,847 Nice. 122 00:05:13,914 --> 00:05:14,682 Hey, girls. 123 00:05:14,748 --> 00:05:16,316 How about a game Of quarters? 124 00:05:16,384 --> 00:05:18,452 Okay. How do you play? 125 00:05:18,519 --> 00:05:22,122 Easy. You just bounce A quarter off the table 126 00:05:22,189 --> 00:05:24,892 Into a glass of beer. 127 00:05:24,958 --> 00:05:29,096 If you miss, You gotta chug the mug. 128 00:05:29,162 --> 00:05:33,033 Yeeeeah. Gooooo! 129 00:05:34,535 --> 00:05:35,636 Instead of beer, 130 00:05:35,703 --> 00:05:37,971 Can we play With diet soda? 131 00:05:40,307 --> 00:05:42,342 I guess not, huh? 132 00:05:42,410 --> 00:05:43,544 Come on, girl. 133 00:05:43,611 --> 00:05:46,279 Let's check out The party. 134 00:05:46,346 --> 00:05:48,115 Ooh, girl. 135 00:05:48,181 --> 00:05:52,152 That cute guy by the keg has My name written all over him. 136 00:05:52,219 --> 00:05:53,787 Come on. 137 00:06:03,163 --> 00:06:04,732 Hey. 138 00:06:04,798 --> 00:06:07,334 Oh, hi. 139 00:06:07,401 --> 00:06:08,402 I didn't see you. 140 00:06:08,469 --> 00:06:09,637 Can I have a beer, Please? 141 00:06:09,703 --> 00:06:11,472 Here you go. Here you go. 142 00:06:11,539 --> 00:06:13,774 Here you go. 143 00:06:13,841 --> 00:06:16,009 Oh, thanks, but can I Have a diet soda? 144 00:06:16,076 --> 00:06:18,011 Sorry, gidget. This is a fraternity, 145 00:06:18,078 --> 00:06:20,080 Not a malt shop. No soda. 146 00:06:20,147 --> 00:06:22,950 Well, don't you have Anything else besides beer? 147 00:06:23,016 --> 00:06:24,552 Let me check. 148 00:06:24,618 --> 00:06:28,422 No! We just got beer! 149 00:06:28,489 --> 00:06:30,090 Well, I don't drink beer. 150 00:06:30,157 --> 00:06:34,495 Come on. What's the big deal? 151 00:06:35,429 --> 00:06:37,397 What is the big deal? 152 00:06:37,465 --> 00:06:40,067 Laura, you're actually Gonna have a beer? 153 00:06:40,133 --> 00:06:43,103 What the heck. 154 00:06:43,170 --> 00:06:47,007 Girl! Do you realize There's alcohol in that beer? 155 00:06:48,676 --> 00:06:51,445 Don't worry, girl. I can handle it. 156 00:06:55,483 --> 00:06:58,752 Go, laura. Go, laura. Go, laura. Go, laura. 157 00:06:59,787 --> 00:07:02,623 Laura! Girl, The music stopped. 158 00:07:02,690 --> 00:07:06,460 Girl, tell that To my booty. 159 00:07:06,527 --> 00:07:08,862 Whoo! Whew! 160 00:07:08,929 --> 00:07:11,965 All this dancing can make A girl a little thirsty. 161 00:07:12,032 --> 00:07:13,967 Hey! I'm that girl. 162 00:07:14,034 --> 00:07:16,269 Whoo! 163 00:07:16,336 --> 00:07:19,139 Oh! Thank you, boys. 164 00:07:19,206 --> 00:07:22,409 Excuse me. 165 00:07:22,476 --> 00:07:24,545 Laura, if you're finished Being a fly girl, 166 00:07:24,612 --> 00:07:25,979 I think we should leave. 167 00:07:26,046 --> 00:07:28,782 Please! This party is Just getting started. 168 00:07:28,849 --> 00:07:30,484 Now, where's that Buff quarter boy? 169 00:07:30,551 --> 00:07:31,785 Excuse me. 170 00:07:31,852 --> 00:07:34,488 Excuse me. Excuse me. Hey, y'all. 171 00:07:34,555 --> 00:07:36,557 Excuse. 172 00:07:37,758 --> 00:07:39,459 Alrighty, gentlemen, 173 00:07:39,527 --> 00:07:42,162 Who has a quarter For the lady? 174 00:07:43,363 --> 00:07:45,098 Thanks. 175 00:07:48,936 --> 00:07:51,204 Goooo! Goooo! 176 00:07:53,406 --> 00:07:57,177 Laura winslow! 177 00:07:57,244 --> 00:08:00,213 Steve, thanks For coming. 178 00:08:00,280 --> 00:08:02,916 Oh, my god! 179 00:08:02,983 --> 00:08:06,620 Why, she's--she's Sucking suds. 180 00:08:06,687 --> 00:08:09,389 Yeah. She's pretty drunk And out of control. 181 00:08:09,456 --> 00:08:12,359 * the roof, The roof * 182 00:08:12,425 --> 00:08:15,863 * the roof Is on fire * 183 00:08:15,929 --> 00:08:18,265 I gotta deal With this right-- 184 00:08:18,331 --> 00:08:19,900 * the roof is on fire * 185 00:08:19,967 --> 00:08:22,369 Okay, okay, okay, laura. Say goodnight. This party's over. 186 00:08:22,435 --> 00:08:23,470 I don't want to. 187 00:08:23,537 --> 00:08:24,772 Come on, laura. Laura, come on. 188 00:08:24,838 --> 00:08:26,974 Stop being such a bunch Of party poppers. 189 00:08:27,040 --> 00:08:28,508 Don't--oh, laura! 190 00:08:28,576 --> 00:08:29,810 Say, sweet thing, 191 00:08:29,877 --> 00:08:32,112 I know where there's Another party going on. 192 00:08:32,179 --> 00:08:33,213 Where? 193 00:08:33,280 --> 00:08:34,615 Up in my room. 194 00:08:34,682 --> 00:08:36,383 Oh, oh, oh, oh 195 00:08:36,449 --> 00:08:38,852 Oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh! 196 00:08:38,919 --> 00:08:41,088 Fat chance, mr. Horn dog! 197 00:08:41,154 --> 00:08:43,891 Now, this little lady Is coming with me. 198 00:08:43,957 --> 00:08:45,392 And there's not A doggone thing 199 00:08:45,458 --> 00:08:47,494 You can do about it. 200 00:08:47,561 --> 00:08:49,630 I guess there isn't. 201 00:08:49,697 --> 00:08:58,271 Oh! Ooh! Ooh! 202 00:08:58,338 --> 00:09:02,710 Ohh! What have you been eating? 203 00:09:06,513 --> 00:09:09,249 Ooh. Are you alright? Are you okay? 204 00:09:09,316 --> 00:09:11,151 Yeah. 205 00:09:15,355 --> 00:09:18,025 [babbles] 206 00:09:21,394 --> 00:09:23,597 [grunting] 207 00:09:35,008 --> 00:09:36,009 Thanks. 208 00:09:37,544 --> 00:09:39,546 Whoo! 209 00:09:39,613 --> 00:09:42,816 Oh! Oh, alright. 210 00:09:42,883 --> 00:09:46,153 Now, what you need is A visit to nappyland. 211 00:09:46,219 --> 00:09:49,489 After that, you'll Wake up in soberland. 212 00:09:49,556 --> 00:09:52,192 Now, come on, and let's Get you upstairs. 213 00:09:52,259 --> 00:09:54,461 No... 214 00:09:54,527 --> 00:09:55,796 Steve... 215 00:09:55,863 --> 00:09:58,031 You are such a good friend. 216 00:09:58,098 --> 00:09:58,899 Thank you. 217 00:09:58,966 --> 00:10:00,333 You're a good Friend, too. 218 00:10:00,400 --> 00:10:01,835 No. No, no. I'm serious. 219 00:10:03,403 --> 00:10:06,573 You've always cared for me, And you know what? 220 00:10:06,640 --> 00:10:09,042 I appreciate it. 221 00:10:09,109 --> 00:10:09,943 You know that? 222 00:10:10,010 --> 00:10:11,812 Mm-hmm. Yes. I know you do. 223 00:10:11,879 --> 00:10:12,846 Ow. 224 00:10:12,913 --> 00:10:16,183 Okay. Now, upsy-daisy. 225 00:10:16,249 --> 00:10:17,617 You know what, steve? 226 00:10:17,685 --> 00:10:20,153 I am so sorry About your eye. 227 00:10:20,220 --> 00:10:22,189 Heh. No problemo. 228 00:10:22,255 --> 00:10:23,957 Actually, my vision's Getting better. 229 00:10:24,024 --> 00:10:26,927 I'm only seeing Double now. 230 00:10:26,994 --> 00:10:30,030 Oh, I know what would help. 231 00:10:33,100 --> 00:10:34,868 Oh... 232 00:10:34,935 --> 00:10:36,503 How does that feel? 233 00:10:36,569 --> 00:10:37,738 Great. 234 00:10:37,805 --> 00:10:41,208 Only it's the swollen Black and blue eye. 235 00:10:45,345 --> 00:10:46,513 Better? 236 00:10:46,579 --> 00:10:47,915 Much. 237 00:10:50,751 --> 00:10:52,119 Oh, yeah. 238 00:10:53,586 --> 00:10:57,190 Pain's all gone now. 239 00:11:36,229 --> 00:11:38,265 Mom, dad. 240 00:11:42,903 --> 00:11:44,671 Guys, breakfast is ready. 241 00:11:44,738 --> 00:11:47,941 Three eggs sunny side up. Put some bacon on the side. 242 00:11:48,008 --> 00:11:50,377 Look you guys, I can't take this any more. 243 00:11:50,443 --> 00:11:52,345 The pressure is killing me. 244 00:11:52,412 --> 00:11:55,182 Now, look, if you two want to Keep the anniversary plans 245 00:11:55,248 --> 00:11:57,417 A secret from one another, That's your business. 246 00:11:57,484 --> 00:11:59,920 But please leave me out of it. 247 00:12:01,855 --> 00:12:04,257 By the way, good morning. 248 00:12:05,292 --> 00:12:06,293 Carl? 249 00:12:06,359 --> 00:12:07,494 Hmm? 250 00:12:07,560 --> 00:12:11,098 Did you make any plans For tonight? 251 00:12:11,164 --> 00:12:12,933 Sure did. 252 00:12:14,067 --> 00:12:14,935 You? 253 00:12:15,002 --> 00:12:18,038 Well, not just Any ol' plans. 254 00:12:18,105 --> 00:12:21,942 We're taking a romantic cruise On lake michigan. 255 00:12:22,742 --> 00:12:25,112 Oh...How sweet. 256 00:12:26,446 --> 00:12:28,381 Yeah, but, uh...Ahem. 257 00:12:28,448 --> 00:12:30,017 I got us 2 luxury box seats 258 00:12:30,083 --> 00:12:32,719 At the bears-packers Football game. 259 00:12:32,786 --> 00:12:34,354 Ha ha. How sweet. 260 00:12:34,421 --> 00:12:35,688 Heh heh. Yeah. 261 00:12:35,755 --> 00:12:38,992 But a football game On our anniversary? 262 00:12:39,927 --> 00:12:41,728 Well, yeah, A football game... 263 00:12:41,795 --> 00:12:43,864 With an extra Special surprise 264 00:12:43,931 --> 00:12:45,632 During half-time. 265 00:12:45,698 --> 00:12:48,535 What, we get to leave? 266 00:12:50,003 --> 00:12:51,738 Oh, that's cute, Harriette. 267 00:12:51,805 --> 00:12:54,007 Very cute. 268 00:12:54,975 --> 00:12:57,777 But a football game Sure beats 269 00:12:57,845 --> 00:13:00,814 Getting seasick On a stupid cruise. 270 00:13:03,783 --> 00:13:06,086 You think my present's Stupid, carl? 271 00:13:07,387 --> 00:13:08,688 Yeah! 272 00:13:08,755 --> 00:13:10,290 I'll have you know, Carl winslow, 273 00:13:10,357 --> 00:13:12,559 I spent a lot Of time and money, 274 00:13:12,625 --> 00:13:13,861 None of which Is refundable, 275 00:13:13,927 --> 00:13:15,428 To rent that boat. 276 00:13:15,495 --> 00:13:17,630 Well, harriette, What do you think, 277 00:13:17,697 --> 00:13:19,933 That my tickets just Fell from the sky 278 00:13:20,000 --> 00:13:23,036 Screaming, "I'm free! I'm free!" 279 00:13:23,103 --> 00:13:26,239 Well, carl, we'll just have to Use your tickets another time. 280 00:13:26,306 --> 00:13:29,977 Uh-uh! We're gonna have to use That boat another time. 281 00:13:30,043 --> 00:13:32,279 Harriette, the bears Do not play the packers 282 00:13:32,345 --> 00:13:33,280 Again this year. 283 00:13:33,346 --> 00:13:35,515 Carl, I worked 3 months overtime 284 00:13:35,582 --> 00:13:38,151 Just to get enough money To even rent that boat. 285 00:13:38,218 --> 00:13:40,453 Harriette, I called in a huge favor 286 00:13:40,520 --> 00:13:41,754 To commissioner geiss, 287 00:13:41,821 --> 00:13:44,191 Who then called in a Huge favor to the mayor, 288 00:13:44,257 --> 00:13:47,294 To secure His season tickets. 289 00:13:47,360 --> 00:13:49,829 Let me tell you something, Carl winslow. 290 00:13:49,897 --> 00:13:52,799 I am not going to some Silly ol' football game 291 00:13:52,866 --> 00:13:54,902 On my anniversary. 292 00:13:57,270 --> 00:14:00,107 Well...I am. 293 00:14:00,173 --> 00:14:02,542 So if you want me, Harriette winslow, 294 00:14:02,609 --> 00:14:05,245 I'll be At soldier field, 295 00:14:05,312 --> 00:14:08,115 Box 134. Hmph. 296 00:14:08,181 --> 00:14:11,218 Well--well, I'll be on A cruise on lake michigan. 297 00:14:11,284 --> 00:14:14,988 So if you want me, Get a foghorn. 298 00:14:15,055 --> 00:14:16,356 I don't need to... 299 00:14:16,423 --> 00:14:20,693 'cause I'm already Married to one. 300 00:14:20,760 --> 00:14:21,794 Oh, yeah? 301 00:14:21,861 --> 00:14:23,630 Well, it'll be A month of sundays 302 00:14:23,696 --> 00:14:26,333 Before you get Another toot. 303 00:14:33,573 --> 00:14:35,275 Yes, yes, yes. 304 00:14:39,679 --> 00:14:41,614 What do we want? 305 00:14:41,681 --> 00:14:45,118 Peas or stir-fry Vegetables with wild rice? 306 00:14:47,620 --> 00:14:49,356 Peas. 307 00:14:54,594 --> 00:14:57,330 Ahh...Oh. 308 00:14:58,665 --> 00:15:00,600 Morning, my little Love basket. 309 00:15:00,667 --> 00:15:02,602 Not so loud, steve. 310 00:15:02,669 --> 00:15:03,903 Who moved the sink? 311 00:15:03,971 --> 00:15:06,406 It used to be a lot closer. 312 00:15:07,874 --> 00:15:09,076 Looks like Miss missy miss 313 00:15:09,142 --> 00:15:12,245 Is getting a visit From mr. Hangover. 314 00:15:12,312 --> 00:15:16,283 Oh, my lord! What are You off to, a luau? 315 00:15:16,349 --> 00:15:19,219 No. I'm still haven't Locked in my new look. 316 00:15:19,286 --> 00:15:21,989 Surfer dude, What do you think? 317 00:15:22,055 --> 00:15:24,391 I think you're gonna Make me blow chunks. 318 00:15:26,359 --> 00:15:28,361 Laura, what's gotten Into you lately? 319 00:15:28,428 --> 00:15:29,596 I don't think You've ever had 320 00:15:29,662 --> 00:15:31,098 A drink In your life. 321 00:15:31,164 --> 00:15:34,334 But last night, you turned Into the st. Pauli girl. 322 00:15:34,401 --> 00:15:35,902 I've been sneaking Out of the house, 323 00:15:35,969 --> 00:15:36,903 Breaking my curfew. 324 00:15:36,970 --> 00:15:38,371 It's like lately I'm somebody 325 00:15:38,438 --> 00:15:39,639 I don't even know. 326 00:15:39,706 --> 00:15:42,842 I can relate. I'm there, too. 327 00:15:42,909 --> 00:15:44,077 I guess We're just trying 328 00:15:44,144 --> 00:15:45,512 To find ourselves. 329 00:15:45,578 --> 00:15:47,514 Well, that's right. 330 00:15:47,580 --> 00:15:48,481 You know, laura, 331 00:15:48,548 --> 00:15:50,517 If you ever need Anybody to talk to, 332 00:15:50,583 --> 00:15:54,121 A pair of broad shoulders To lay your burdens on, 333 00:15:54,187 --> 00:15:56,123 I'm always available. 334 00:15:56,189 --> 00:15:57,624 Thank you, steve. 335 00:15:57,690 --> 00:15:59,359 I really Appreciate that. 336 00:15:59,426 --> 00:16:03,963 And I'm also available If you'd like to pick up 337 00:16:04,031 --> 00:16:06,699 Where we left off last night. 338 00:16:08,035 --> 00:16:09,602 What are you Talking about? 339 00:16:09,669 --> 00:16:11,338 Don't you remember? 340 00:16:11,404 --> 00:16:13,306 Last night after the party, 341 00:16:13,373 --> 00:16:17,077 When you planted That big wet one on me? 342 00:16:17,144 --> 00:16:20,247 Now, steve, I was drunk last night, 343 00:16:20,313 --> 00:16:22,015 But I didn't plant 344 00:16:22,082 --> 00:16:25,485 Anything big or wet Anywhere near you. 345 00:16:26,853 --> 00:16:28,321 Oh--oh, yes, you did! 346 00:16:28,388 --> 00:16:31,324 Why, you laid a kiss On me that-- 347 00:16:31,391 --> 00:16:33,760 That singed My nostril hairs. 348 00:16:35,395 --> 00:16:38,198 The kind of kiss That changes things forever 349 00:16:38,265 --> 00:16:40,100 Between you and me. 350 00:16:41,434 --> 00:16:42,802 Steve. 351 00:16:42,869 --> 00:16:45,272 Oh, now, come on, laura. 352 00:16:45,338 --> 00:16:49,442 You're honestly saying You don't remember that kiss? 353 00:16:49,509 --> 00:16:51,378 Sorry, babes. 354 00:16:55,014 --> 00:16:56,983 Well--well, then... 355 00:16:57,050 --> 00:16:58,818 Things aren't Any different 356 00:16:58,885 --> 00:17:00,587 Between you and me? 357 00:17:00,653 --> 00:17:01,921 Steve, trust me. 358 00:17:01,988 --> 00:17:05,192 Things are exactly The same between us. 359 00:17:07,894 --> 00:17:12,165 That kiss was the greatest Moment of my life, 360 00:17:12,232 --> 00:17:15,268 And laura doesn't Even remember it. 361 00:17:17,003 --> 00:17:22,209 Woman on videotape: Ohh, that's it. Ten more. And 9 and 8. 362 00:17:22,275 --> 00:17:26,279 Now tighten those buttocks And feel the burn. 363 00:17:28,014 --> 00:17:30,617 Mmm. Hurt me, baby. 364 00:17:30,683 --> 00:17:31,818 Hey, dad. 365 00:17:31,884 --> 00:17:33,886 Hi. 366 00:17:33,953 --> 00:17:36,389 Eddie: hi, mom. 367 00:17:37,724 --> 00:17:39,025 Ahem. Excuse me. 368 00:17:39,092 --> 00:17:40,627 Pardon me. 369 00:17:45,465 --> 00:17:48,601 Would you mind passing me My newspaper, please? 370 00:17:48,668 --> 00:17:49,636 Certainly. 371 00:17:49,702 --> 00:17:50,903 Thank you. 372 00:17:50,970 --> 00:17:52,872 Can I trouble you For my magazine? 373 00:17:52,939 --> 00:17:55,642 Oh, no, no problem. 374 00:17:55,708 --> 00:17:57,944 Oh, my goodness. 375 00:17:58,010 --> 00:17:59,412 I don't believe this. 376 00:17:59,479 --> 00:18:01,748 Now, you two Both started out 377 00:18:01,814 --> 00:18:04,351 Doing something Really nice for each other. 378 00:18:04,417 --> 00:18:07,687 But this thing has gotten Way out of hand. 379 00:18:07,754 --> 00:18:10,923 Dad, I know you love mom. 380 00:18:10,990 --> 00:18:13,626 And, mom, I know you love dad. 381 00:18:13,693 --> 00:18:16,163 And that's all That really matters here. 382 00:18:16,229 --> 00:18:19,866 Now, work it out! 383 00:18:28,608 --> 00:18:29,642 Thank you. 384 00:18:30,943 --> 00:18:32,545 Isn't this nice, carl? 385 00:18:32,612 --> 00:18:34,647 Mmm, I'll say. 386 00:18:34,714 --> 00:18:35,515 Perfect. 387 00:18:35,582 --> 00:18:37,817 I am having A candlelight dinner 388 00:18:37,884 --> 00:18:39,319 On a romantic cruise 389 00:18:39,386 --> 00:18:41,654 In the middle Of lake michigan 390 00:18:41,721 --> 00:18:45,492 With the most beautiful Woman in the world. 391 00:18:46,626 --> 00:18:48,127 Oh, carl. 392 00:18:48,195 --> 00:18:51,898 And besides that, We are 5 miles from shore 393 00:18:51,964 --> 00:18:56,236 And steve urkel Is a weak swimmer. 394 00:18:56,303 --> 00:18:58,137 And the night's Not over yet. 395 00:18:58,205 --> 00:18:59,239 When we get home, 396 00:18:59,306 --> 00:19:01,040 We're gonna make Some popcorn 397 00:19:01,107 --> 00:19:04,644 And put in that tape Of the bears game. 398 00:19:06,279 --> 00:19:07,880 Harriette? 399 00:19:07,947 --> 00:19:09,716 Have I got a surprise For you. 400 00:19:09,782 --> 00:19:10,817 A surprise? 401 00:19:10,883 --> 00:19:12,051 Mm-hmm. Come on. 402 00:19:12,118 --> 00:19:14,954 Ooh! 403 00:19:15,021 --> 00:19:18,391 Now, take a look Right up there. 404 00:19:21,328 --> 00:19:23,263 Oh, carl... 405 00:19:23,330 --> 00:19:27,200 And I thought of it All by myself. 406 00:19:27,267 --> 00:19:29,035 It's wonderful. 407 00:19:29,101 --> 00:19:31,938 And harriette Loves carl, too. 408 00:19:41,147 --> 00:19:44,083 "Eat at ray's"? 409 00:19:44,150 --> 00:19:46,553 What does that mean? 410 00:19:46,619 --> 00:19:49,656 Well, it, uh, It means that, um, 411 00:19:49,722 --> 00:19:56,329 It means that I save 50% If I share the blimp with ray. 412 00:19:59,065 --> 00:20:02,335 Happy anniversary, Honey. 413 00:20:13,880 --> 00:20:16,516 Girl, this weave is fierce! 414 00:20:16,583 --> 00:20:20,287 Let's face it. I'm good. 415 00:20:21,421 --> 00:20:23,623 Can I borrow your Black shirt friday night? 416 00:20:23,690 --> 00:20:26,759 You know, the one With the pearl buttons. 417 00:20:28,495 --> 00:20:33,466 Did I tell you that will smith Asked me to marry him? 418 00:20:33,533 --> 00:20:36,269 Hey, this is only A conversation 419 00:20:36,336 --> 00:20:38,305 If 2 people talk. 420 00:20:38,371 --> 00:20:39,539 I'm sorry. It's just that 421 00:20:39,606 --> 00:20:40,973 Something's Been on my mind 422 00:20:41,040 --> 00:20:42,375 The last couple of days. 423 00:20:42,442 --> 00:20:45,578 Ooh, that patch of Small hairs on your chin? 424 00:20:45,645 --> 00:20:46,946 Girl. 425 00:20:48,381 --> 00:20:50,383 Well, it's just that... 426 00:20:50,450 --> 00:20:52,452 Ever since steve started Improving himself, 427 00:20:52,519 --> 00:20:55,187 I'm finding myself... 428 00:20:55,254 --> 00:20:58,958 Sort of...Kind of... 429 00:20:59,025 --> 00:21:01,461 Well, you know... 430 00:21:01,528 --> 00:21:03,796 Attracted to him. 431 00:21:06,098 --> 00:21:07,467 This explains it. 432 00:21:07,534 --> 00:21:09,936 It can cause brain damage. 433 00:21:11,838 --> 00:21:15,207 No, I'm serious. Remember last night 434 00:21:15,274 --> 00:21:17,143 When steve said I kissed him, 435 00:21:17,209 --> 00:21:18,478 But I told him I didn't remember 436 00:21:18,545 --> 00:21:19,579 Because I was Too drunk? 437 00:21:19,646 --> 00:21:21,113 Yeah. 438 00:21:21,180 --> 00:21:23,082 Well, I wasn't That drunk. 439 00:21:23,149 --> 00:21:25,585 You remember the kiss? 440 00:21:25,652 --> 00:21:26,886 Oh, yeah. 441 00:21:26,953 --> 00:21:29,021 And you liked it? 442 00:21:30,990 --> 00:21:33,760 Oh, yeah! 443 00:21:33,826 --> 00:21:38,365 Girl, you actually Like steve urkel? 444 00:21:38,431 --> 00:21:40,433 I'm starting to. 445 00:21:49,141 --> 00:21:50,643 You know, honey. 446 00:21:50,710 --> 00:21:53,813 This is the perfect end To a wonderful anniversary. 447 00:21:53,880 --> 00:21:55,482 Mmm, I'll say. 448 00:21:57,049 --> 00:22:01,621 It's half-time, And the bears are up 42-0. 449 00:22:01,688 --> 00:22:04,524 Ooh! The bears game. What a thriller. 450 00:22:04,591 --> 00:22:08,595 Hard to believe they lost it In the last 10 seconds. 451 00:22:12,331 --> 00:22:14,601 [mumbling] 30137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.