All language subtitles for bo13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,344 --> 00:00:11,138 (Jenerik) 2 00:00:12,578 --> 00:00:15,542 (Duygusal müzik) 3 00:00:15,875 --> 00:00:16,915 (Ada ağlıyor) 4 00:00:23,589 --> 00:00:27,429 (Telefon çalıyor) 5 00:00:32,743 --> 00:00:33,743 Neden Ada? 6 00:00:34,081 --> 00:00:35,081 Neden Ada? 7 00:00:46,619 --> 00:00:47,619 Hadi baba, hadi baba. 8 00:00:48,674 --> 00:00:49,779 (Mesaj bildirim sesi) 9 00:00:52,333 --> 00:00:53,853 İyi ki varsın baba. 10 00:00:54,299 --> 00:00:55,419 İyi ki varsın. 11 00:00:59,987 --> 00:01:01,883 (Telefon çalıyor) 12 00:01:01,974 --> 00:01:03,974 Abla kusura bakma açmam lazım. 13 00:01:07,614 --> 00:01:08,855 -Alo. -Alo. 14 00:01:09,078 --> 00:01:11,417 Alo kardeş. Ben şu an arkandaki siyah arabadayım. 15 00:01:13,523 --> 00:01:14,523 Bora. 16 00:01:14,614 --> 00:01:16,556 Bak şu anda arabandaki kadın benim dünyada... 17 00:01:16,646 --> 00:01:18,587 ...her şeyden ve herkesten çok sevdiğim kadın. 18 00:01:18,994 --> 00:01:20,249 Ve galiba ben onun kalbini kırdım. 19 00:01:20,881 --> 00:01:22,462 Senden rica ediyorum sağa çek ve dur. 20 00:01:22,835 --> 00:01:23,835 Lütfen. 21 00:01:23,926 --> 00:01:25,111 Abi sakın. Abi sakın. 22 00:01:25,202 --> 00:01:26,217 Sen devam et, durma. 23 00:01:26,308 --> 00:01:27,737 -Durma devam et sen. -Abla... 24 00:01:27,893 --> 00:01:29,869 ...bak eğer korkuyorsan durmayayım, basayım gideyim. 25 00:01:30,529 --> 00:01:33,382 Ondan değil kendimden korkuyorum. 26 00:01:34,047 --> 00:01:35,554 Ada sen yine ne mırıldanıyorsun? 27 00:01:36,155 --> 00:01:38,063 Abla durayım mı durmayayım bir şey söyle. 28 00:01:38,660 --> 00:01:39,691 Bak duruyorum ben. 29 00:01:44,841 --> 00:01:46,975 Çok sağ ol kardeşim, çok sağ ol. 30 00:01:52,921 --> 00:01:53,961 (Kapı açıldı) 31 00:01:56,529 --> 00:01:57,529 Bora. 32 00:02:00,282 --> 00:02:01,580 Eyvallah kardeş sağ ol. 33 00:02:01,922 --> 00:02:03,114 Yok boyu ağladı abla. 34 00:02:05,041 --> 00:02:09,362 (Duygusal müzik) 35 00:02:09,939 --> 00:02:10,939 Sağ ol. 36 00:02:13,193 --> 00:02:14,233 (Kapı açıldı) 37 00:02:19,886 --> 00:02:20,906 Ada. 38 00:02:20,996 --> 00:02:26,289 (Duygusal müzik) 39 00:02:27,642 --> 00:02:29,058 (Ada iç ses) Tutarsam bırakamam ki. 40 00:02:32,753 --> 00:02:34,225 (Ada iç ses) Tutmazsam da düşerim. 41 00:02:34,316 --> 00:02:37,771 (Duygusal müzik) 42 00:02:47,344 --> 00:02:48,344 Abi. 43 00:02:50,566 --> 00:02:52,295 Sevdiğini üzen iflah olmazmış. 44 00:02:53,784 --> 00:02:55,384 Eyvallah, biliyorum. 45 00:02:58,362 --> 00:02:59,482 (Kapı kapandı) 46 00:03:00,121 --> 00:03:05,707 (Duygusal müzik) 47 00:03:16,931 --> 00:03:18,306 Bir şey söylemeyecek misin? 48 00:03:24,329 --> 00:03:26,009 Ne söylememi bekliyorsun? 49 00:03:27,033 --> 00:03:30,121 Ben hiçbir şey beklemiyorum Ada. 50 00:03:31,191 --> 00:03:33,162 Ben senden başka hiçbir şey beklemiyorum. 51 00:03:34,427 --> 00:03:35,427 Olmaz. 52 00:03:36,314 --> 00:03:37,701 (Duygusal müzik) 53 00:03:37,916 --> 00:03:39,116 Sebebi ne peki? 54 00:03:41,595 --> 00:03:42,635 Sebebi benim. 55 00:03:43,728 --> 00:03:44,728 Sebebi Ada. 56 00:03:45,457 --> 00:03:46,763 Ada âşık olmuş. 57 00:03:47,269 --> 00:03:48,269 İyi bir şey. 58 00:03:48,904 --> 00:03:50,124 Bu çok iyi bir şey değil mi? 59 00:03:50,307 --> 00:03:51,747 Her aşk iyi midir? 60 00:03:52,193 --> 00:03:53,873 İyi değilse aşk değildir. 61 00:03:54,672 --> 00:03:56,352 Aşk her şeyi çözer mi? 62 00:03:56,841 --> 00:03:59,901 Çözmüyorsa da aşk değildir Ada. 63 00:04:01,321 --> 00:04:02,521 Hani aşk yoktu. 64 00:04:02,981 --> 00:04:04,701 Aşk diye bir şey var, sen dedin. 65 00:04:04,917 --> 00:04:06,167 Her seferinde söyledin. 66 00:04:06,583 --> 00:04:08,023 Aşk var dedin Ada. 67 00:04:13,653 --> 00:04:14,933 Şimdi yok desem. 68 00:04:17,810 --> 00:04:19,490 O zaman ben var diyorum. 69 00:04:20,635 --> 00:04:21,684 Aşk diye bir şey var. 70 00:04:22,503 --> 00:04:24,379 Yapma, yapma ne olur yapma. 71 00:04:24,512 --> 00:04:25,597 Niye yapmayayım Ada? 72 00:04:25,688 --> 00:04:27,391 Yapma, bana böyle bakma. 73 00:04:27,544 --> 00:04:29,293 Ben sana başka türlü bakamam ki. 74 00:04:37,069 --> 00:04:38,069 Ada. 75 00:04:39,906 --> 00:04:41,346 -Başka biri mi var? -Hayır. 76 00:04:42,648 --> 00:04:44,045 Hayır başka biri yok. 77 00:04:44,251 --> 00:04:46,590 Şimdi değil belki ama daha önceden unutamadığın biri. 78 00:04:46,735 --> 00:04:47,735 Bilmiyorum. 79 00:04:50,432 --> 00:04:52,171 Senin gözlerinin içine ilk baktığımda... 80 00:04:53,304 --> 00:04:55,603 ...seninle il yüz yüze geldiğimde hissettiğim. 81 00:04:59,529 --> 00:05:00,775 Ben insanları iyi tanırım. 82 00:05:01,005 --> 00:05:02,283 Yani hayatımı öyle kazanıyorum. 83 00:05:02,901 --> 00:05:04,152 Sen medyumsun. 84 00:05:04,243 --> 00:05:05,363 Desene baştan. 85 00:05:05,952 --> 00:05:06,952 Yazarım. 86 00:05:07,224 --> 00:05:08,581 Hatta dur tahmin edeyim... 87 00:05:10,386 --> 00:05:11,733 ...sen yeni terk edildin. 88 00:05:12,575 --> 00:05:14,287 Yok yok hayır. Sen... 89 00:05:17,279 --> 00:05:19,012 ...aldatıldığını öğrendin. 90 00:05:20,588 --> 00:05:21,588 (Geçiş sesi) 91 00:05:22,207 --> 00:05:25,233 Okuldayken, üniversitedeyken tek sorun mezun olmayışın mıydı? 92 00:05:25,993 --> 00:05:27,466 Yoksa orada başka başka şeyler… 93 00:05:28,355 --> 00:05:29,995 ...onu mu hatırlattı? -Hayır. 94 00:05:30,495 --> 00:05:31,572 Hayır öyle bir şey yok. 95 00:05:31,798 --> 00:05:33,478 Olmadı, öyle bir şey yok. 96 00:05:34,330 --> 00:05:35,345 Ada... 97 00:05:36,616 --> 00:05:37,783 ...sen bana hiç yardımcı olmuyorsun. 98 00:05:37,977 --> 00:05:39,458 Sen de bana olmuyorsun. 99 00:05:40,173 --> 00:05:42,158 Ama ben ne olduğunu bilmeden ben sana yardım edemem ki. 100 00:05:42,249 --> 00:05:43,279 Ben neyle savaşacağım? 101 00:05:43,612 --> 00:05:44,892 Bora geç kaldık. 102 00:05:45,825 --> 00:05:46,825 Geç kaldık. 103 00:05:47,921 --> 00:05:49,601 Ben sana çok geç kaldım. 104 00:05:51,345 --> 00:05:52,345 Bu mu? 105 00:05:54,904 --> 00:05:56,096 Son söyleyeceğin şey bu mu? 106 00:05:58,468 --> 00:05:59,468 Evet. 107 00:06:00,288 --> 00:06:01,288 Evet bu. 108 00:06:01,379 --> 00:06:06,441 (Duygusal müzik) 109 00:06:16,401 --> 00:06:17,401 Ada. 110 00:06:19,536 --> 00:06:20,536 Bu değil. 111 00:06:23,194 --> 00:06:24,474 Vazgeçmeyeceğim. 112 00:06:29,902 --> 00:06:30,942 (Kapı açıldı) 113 00:06:34,468 --> 00:06:35,700 Zaferciğim burada mısın? 114 00:06:36,810 --> 00:06:37,930 Bora geldi mi? 115 00:06:38,229 --> 00:06:39,229 Yok gelmedi. 116 00:06:41,518 --> 00:06:42,718 Ada da gelmedi. 117 00:06:43,556 --> 00:06:46,356 Şimdi bu ikisi burunlarını bir şeye sokup gelmezlerse ne olayım. 118 00:06:47,337 --> 00:06:49,617 Bütün bunlar hep senin göz yummaların yüzünden... 119 00:06:49,708 --> 00:06:51,457 ...oluyor Zaferciğim biliyorsun değil mi? 120 00:06:52,006 --> 00:06:53,674 Belma çok rica ederim başlama. 121 00:06:53,892 --> 00:06:55,625 Ne deseydim, koskoca adam. 122 00:06:56,058 --> 00:06:59,094 Akşam ezanından önce mutlaka evde ol, öyle mi söylemeliyim? 123 00:06:59,433 --> 00:07:00,457 Aşk olsun Zaferciğim. 124 00:07:00,723 --> 00:07:01,738 Ben öyle mi dedim? 125 00:07:01,829 --> 00:07:03,619 Ne demek istediğimi sen gayet iyi anladın. 126 00:07:04,649 --> 00:07:09,515 Bu insanlar evimizi terk etsinler fakire fukaraya yardım edeceğim. 127 00:07:09,974 --> 00:07:13,411 Belma bu insanlar Elif için bu evdeler unuttun mu? 128 00:07:13,751 --> 00:07:16,651 Tabi tabi Elif için buradalar, inandım ben de. 129 00:07:17,563 --> 00:07:19,575 Zafer bu insanların niçin... 130 00:07:19,666 --> 00:07:22,439 ...burada olduğunu ikimiz de gayet iyi biliyoruz. 131 00:07:23,107 --> 00:07:26,413 Ama sen de biliyorsun ki ben oldurtmam. 132 00:07:27,444 --> 00:07:29,532 Oldurtmayacağım Zafer. 133 00:07:32,417 --> 00:07:33,777 Hadi iyi geceler. 134 00:07:44,725 --> 00:07:45,765 (Kapı açıldı) 135 00:07:48,001 --> 00:07:49,121 (Kapı kapandı) 136 00:07:51,532 --> 00:07:52,572 (Kapı açıldı) 137 00:08:00,906 --> 00:08:02,505 (Duygusal müzik) 138 00:08:02,596 --> 00:08:03,876 Teşekkür ederim. 139 00:08:05,929 --> 00:08:06,941 (Kapı kapandı) 140 00:08:12,803 --> 00:08:13,849 Biz... 141 00:08:15,170 --> 00:08:16,970 ...en kısa zamanda döneriz. 142 00:08:18,148 --> 00:08:19,487 Evimize gideriz yani. 143 00:08:20,702 --> 00:08:21,702 En iyisi bu. 144 00:08:22,887 --> 00:08:24,494 Belma Hanım da çok sevinir. 145 00:08:24,921 --> 00:08:26,361 Herkes mutlu olur. 146 00:08:26,759 --> 00:08:27,791 Ada... 147 00:08:28,786 --> 00:08:31,064 ...başkaları mutlu olsun diye kendi mutluluğumuzdan mı vazgeçelim? 148 00:08:31,521 --> 00:08:32,597 Kendimizden mi vazgeçelim? 149 00:08:33,043 --> 00:08:34,658 İkimiz için de en doğrusu bu. 150 00:08:35,220 --> 00:08:36,220 Hayır. 151 00:08:37,087 --> 00:08:38,211 Sen kendi adına konuş. 152 00:08:38,677 --> 00:08:39,860 -Ben böyle düşünmüyorum. -Ama… 153 00:08:39,951 --> 00:08:41,071 Aması yok Ada. 154 00:08:42,159 --> 00:08:43,563 Sen burada kalıyorsun, hiçbir yere gitmiyorsun. 155 00:08:43,654 --> 00:08:45,083 Ben de senden asla vazgeçmiyorum. 156 00:08:46,038 --> 00:08:47,038 Tamam mı? 157 00:08:48,940 --> 00:08:49,955 Beni dinlemiyorsun. 158 00:08:50,046 --> 00:08:52,120 Sen beni duymuyorsun Ada. 159 00:08:52,846 --> 00:08:54,037 Sen beni hiçbir zaman duymuyorsun. 160 00:08:54,128 --> 00:08:55,152 Ben seni hep dinliyorum. 161 00:08:55,707 --> 00:08:56,793 Ama sen beni duymuyorsun. 162 00:08:58,244 --> 00:08:59,273 Seni bırakmayacağım. 163 00:09:01,001 --> 00:09:02,356 Senden asla vazgeçmeyeceğim. 164 00:09:05,674 --> 00:09:07,275 Sen de bunu er ya da geç anlayacaksın. 165 00:09:07,366 --> 00:09:11,915 (Duygusal müzik) 166 00:09:18,523 --> 00:09:19,523 İyi geceler. 167 00:09:35,881 --> 00:09:37,881 Tuğçe’nin nişanlısı Rüzgar mı? 168 00:09:39,303 --> 00:09:40,303 Evet abla. 169 00:09:41,281 --> 00:09:45,041 Ada’nın ilk aşkı Rüzgar o Rüzgar. 170 00:09:47,441 --> 00:09:48,441 Ah Ada. 171 00:09:50,104 --> 00:09:51,446 Ah Ada ah. 172 00:09:52,597 --> 00:09:56,139 (Gerilim müziği) 173 00:10:00,613 --> 00:10:01,987 Sen biliyordun demek. 174 00:10:03,032 --> 00:10:06,572 Biliyordun ve bana, ablana söylemedin. 175 00:10:07,148 --> 00:10:10,414 Hadi bana söylemedin, benden sakladın. 176 00:10:11,771 --> 00:10:13,426 Nasıl engel olmazsın Yasemin? 177 00:10:13,517 --> 00:10:16,317 Teyzesi olarak Ada’ya nasıl engel olmazsın? 178 00:10:17,344 --> 00:10:18,344 Nergis. 179 00:10:18,435 --> 00:10:19,813 Aslan bir bize müsaade et. 180 00:10:20,572 --> 00:10:23,080 -Anlamadım, niye? -Aslan bir bize müsaade et! 181 00:10:23,495 --> 00:10:24,627 -Tamam. -Kapa kapıyı da. 182 00:10:25,451 --> 00:10:26,740 -Tamam. -Lütfen Aslan hadi. 183 00:10:29,783 --> 00:10:30,903 (Kapı kapandı) 184 00:10:31,792 --> 00:10:32,819 Ne biliyorsun dökül. 185 00:10:33,308 --> 00:10:35,910 Abla gözünü seveyim sinirlenme. 186 00:10:36,001 --> 00:10:37,460 Gözümü falan sevme Yasemin. 187 00:10:37,697 --> 00:10:39,981 Gözümü falan sevme sen bu saatten sonra benim. 188 00:10:41,284 --> 00:10:42,284 Anlat. 189 00:10:42,881 --> 00:10:43,881 Dökül hadi. 190 00:10:44,681 --> 00:10:45,681 İşte… 191 00:10:47,382 --> 00:10:48,422 (Kapı açıldı) 192 00:10:50,940 --> 00:10:52,060 (Kapı kapandı) 193 00:10:52,151 --> 00:10:57,491 (Gerilim müziği) 194 00:10:58,349 --> 00:10:59,389 (Kapı açıldı) 195 00:10:59,611 --> 00:11:01,411 Sen bana bunu nasıl yaptın? 196 00:11:01,954 --> 00:11:03,754 Sen bana bunu nasıl yaptın? 197 00:11:05,178 --> 00:11:08,415 Ben birine gönlün kaysa, biri için kalbin çarpsa... 198 00:11:08,557 --> 00:11:10,797 ...bana gelip anlatacaksın demedim mi sana? 199 00:11:11,301 --> 00:11:12,301 Ada. 200 00:11:12,773 --> 00:11:13,816 Ada diyorum! 201 00:11:15,094 --> 00:11:16,094 Efendim. 202 00:11:16,302 --> 00:11:17,902 Efendim teyze söyle. 203 00:11:19,977 --> 00:11:21,177 Ağladın mı sen? 204 00:11:21,704 --> 00:11:22,704 Evet. 205 00:11:23,744 --> 00:11:24,784 Evet ağladım. 206 00:11:25,691 --> 00:11:27,387 Çünkü başka yapacak bir şeyim yoktu. 207 00:11:27,702 --> 00:11:28,795 Başka çarem yoktu. 208 00:11:28,886 --> 00:11:30,566 Ben de sadece ağladım. 209 00:11:31,112 --> 00:11:32,128 Teyze... 210 00:11:33,364 --> 00:11:35,964 ...Rüzgar benim ilk aşkım falan değildi. 211 00:11:36,841 --> 00:11:39,041 Rüzgar benim hayatımın hatasıydı. 212 00:11:39,766 --> 00:11:41,821 İlk aşkın hatası olmaz Ada. 213 00:11:42,232 --> 00:11:44,499 Hele ki bizim ailemizde hiç olmaz. 214 00:11:45,435 --> 00:11:46,966 Teyzen gibi mi olmak istiyorsun? 215 00:11:47,435 --> 00:11:49,069 Sonun teyzen gibi mi olsun? 216 00:11:51,153 --> 00:11:54,020 Bana bak Rüzgar’la... 217 00:11:55,086 --> 00:11:56,638 ...ilişkiniz ne kadar sürdü? 218 00:11:56,729 --> 00:12:00,996 Ne oldu, ne zaman ayrıldınız, hepsini bilmek istiyorum. 219 00:12:01,087 --> 00:12:02,355 Hepsini anlatacaksın bana Ada. 220 00:12:02,681 --> 00:12:04,249 Teyzem sana anlatmadı mı? 221 00:12:04,340 --> 00:12:05,340 Rüzgar’ın… 222 00:12:05,431 --> 00:12:08,621 (Gerilim müziği) 223 00:12:08,796 --> 00:12:09,796 Şey yapalım. 224 00:12:10,317 --> 00:12:11,997 Abla sabah konuşalım. 225 00:12:12,088 --> 00:12:14,091 Vallahi sabah konuşalım abla hadi. 226 00:12:14,182 --> 00:12:15,753 Sabah konuşalım tabi. 227 00:12:16,156 --> 00:12:18,623 Ben bir konuşursam susmayacağım zaten. 228 00:12:19,325 --> 00:12:20,575 Toparlanın gidiyoruz. 229 00:12:20,935 --> 00:12:21,935 Toparlanın. 230 00:12:23,324 --> 00:12:26,250 Elif’in de uygun bir dille gönlünü alırız. 231 00:12:27,153 --> 00:12:28,833 Eve döndüğümüzü söyleriz. 232 00:12:28,970 --> 00:12:30,351 Eve dönüyoruz hadi. 233 00:12:30,512 --> 00:12:32,912 Evet ama bütün bunları sabah yapalım. 234 00:12:33,233 --> 00:12:35,575 Sabah yapalım. Daha sakin, daha iyi. 235 00:12:36,238 --> 00:12:37,701 Değil mi benim dünya güzeli ablam? 236 00:12:37,792 --> 00:12:39,696 Sen sinirlenme yine, şekerin oynayacak. 237 00:12:39,787 --> 00:12:41,126 Hadi. Hadi benim güzel ablam. 238 00:12:41,271 --> 00:12:42,344 Hadi gidelim ablam benim. 239 00:12:42,435 --> 00:12:43,435 Hadi hadi. 240 00:12:43,707 --> 00:12:44,987 Hadi ablam hadi. 241 00:12:45,242 --> 00:12:46,282 (Kapı açıldı) 242 00:12:51,345 --> 00:12:52,465 (Kapı kapandı) 243 00:12:52,556 --> 00:12:54,720 (Duygusal müzik) 244 00:12:54,903 --> 00:12:55,903 Evet. 245 00:12:58,057 --> 00:12:59,229 En iyisi dönmek... 246 00:13:01,081 --> 00:13:02,521 ...buradan gitmek. 247 00:13:05,277 --> 00:13:06,317 (Kapı açıldı) 248 00:13:09,354 --> 00:13:10,474 (Kapı kapandı) 249 00:13:10,791 --> 00:13:11,818 O kadar kolay değil Ada Hanım. 250 00:13:13,001 --> 00:13:14,328 Öyle yapamam deyip gidemezsin. 251 00:13:16,481 --> 00:13:17,597 Ben senin peşini bırakmam. 252 00:13:19,859 --> 00:13:20,859 Bırakamam. 253 00:13:21,910 --> 00:13:22,910 Göreceğiz. 254 00:13:24,173 --> 00:13:25,642 Kim daha inatmış göreceğiz bakalım. 255 00:13:28,721 --> 00:13:33,073 (Duygusal müzik) 256 00:13:47,321 --> 00:13:49,721 İstesem de yakanı bırakamıyorum işte. 257 00:13:50,441 --> 00:13:55,876 (Duygusal müzik) 258 00:14:15,087 --> 00:14:20,403 (Müzik devam ediyor) 259 00:14:24,841 --> 00:14:25,881 (Kapı açıldı) 260 00:14:28,578 --> 00:14:29,698 (Kapı kapandı) 261 00:14:30,186 --> 00:14:32,284 (Su sesi) 262 00:14:37,039 --> 00:14:39,639 Ağlamanın, dövünmenin faydası yok kızım. 263 00:14:40,217 --> 00:14:42,017 Sen bu adamı seviyor musun? 264 00:14:42,401 --> 00:14:43,401 Seviyorsun. 265 00:14:43,602 --> 00:14:45,108 Ama olmayacağını biliyor musun? 266 00:14:45,568 --> 00:14:47,008 Onu da biliyorsun. 267 00:14:47,843 --> 00:14:49,588 (Ada ağlıyor) 268 00:14:50,604 --> 00:14:52,161 Sen ne bahtsız kızsın. 269 00:14:52,758 --> 00:14:54,278 Böyle baht mı olur? 270 00:14:54,685 --> 00:14:58,175 Ben böyle bahtın ta… Baht baht diye diye. 271 00:15:02,056 --> 00:15:03,056 Baht. 272 00:15:03,541 --> 00:15:04,541 Baht mı? 273 00:15:05,062 --> 00:15:06,062 Olur mu ki? 274 00:15:06,153 --> 00:15:08,190 Olabilir, niye olmasın? 275 00:15:08,497 --> 00:15:09,697 İnanır mı peki? 276 00:15:10,190 --> 00:15:12,192 İnanabilir, denemek lazım. 277 00:15:12,361 --> 00:15:14,041 Başka çarem yok, doğru. 278 00:15:14,921 --> 00:15:16,014 O zaman deneyelim. 279 00:15:16,252 --> 00:15:17,932 Denemekten zarar gelmez. 280 00:15:18,441 --> 00:15:19,641 Saçma olmaz mı? 281 00:15:19,921 --> 00:15:21,521 Bir şey olmaz, hadi. 282 00:15:21,612 --> 00:15:23,814 Ama denemekten yoruldum. 283 00:15:24,588 --> 00:15:25,708 Neyse deneriz. 284 00:15:26,356 --> 00:15:27,356 Sus hadi. 285 00:15:28,401 --> 00:15:29,441 (Kapı açıldı) 286 00:15:33,657 --> 00:15:34,777 (Kapı kapandı) 287 00:15:37,881 --> 00:15:38,881 Teyze. 288 00:15:40,721 --> 00:15:41,721 Teyze. 289 00:15:42,761 --> 00:15:43,761 Teyzoş kalk. 290 00:15:44,168 --> 00:15:45,678 Kalk teyzoş. Kalk kalk kalk. 291 00:15:46,256 --> 00:15:47,776 Kız… Kız ne oldu? 292 00:15:48,435 --> 00:15:49,795 Kız yine ne oldu? 293 00:15:50,431 --> 00:15:51,471 Yine ne oldu? 294 00:15:52,153 --> 00:15:53,753 Bak sakın Bora deme. 295 00:15:53,985 --> 00:15:56,385 Vallahi ablamın bir yerlerine inecek. 296 00:15:56,981 --> 00:15:57,981 Yok. 297 00:15:58,642 --> 00:16:01,612 Yok olmayacak o iş, anladım ben onu. 298 00:16:02,839 --> 00:16:04,452 Sadece Bora’ya anlatması kaldı. 299 00:16:04,940 --> 00:16:07,106 Artık anlatacaksın bir şekilde. 300 00:16:07,482 --> 00:16:08,868 Bulacaksın bir yolunu. 301 00:16:09,150 --> 00:16:13,110 Bak Rüzgar elinde boşanma evrakıyla benim yanıma geldi. 302 00:16:13,524 --> 00:16:14,524 Evet. Ben... 303 00:16:14,789 --> 00:16:16,582 ...ablama söylemedim evli olduğunuzu. 304 00:16:16,781 --> 00:16:18,088 Balon gibi şiştim kız. 305 00:16:18,245 --> 00:16:20,187 Kız balon gibi şiştim, vallahi patlayacağım. 306 00:16:20,422 --> 00:16:23,322 Ne yapacağım ne edeceğim vallahi şaşırdım ben. 307 00:16:24,001 --> 00:16:26,134 Bora’yı kendimden uzaklaştıracağım teyze. 308 00:16:26,697 --> 00:16:29,547 Bak ben Rüzgar’dan boşansam bile ortada bir yalan var. 309 00:16:29,774 --> 00:16:31,374 Her an patlayabilir. 310 00:16:33,611 --> 00:16:36,555 Ada ben diyorum ki sen Rüzgar’a geri mi dönsen? 311 00:16:36,799 --> 00:16:39,958 Sanki geri dönünce her şey hallolacakmış gibi geliyor bana. 312 00:16:42,775 --> 00:16:43,775 Teyze. 313 00:16:46,399 --> 00:16:47,679 Teyze ben… 314 00:16:50,781 --> 00:16:52,113 ...ben üniversiteyi bitiremedim. 315 00:16:52,481 --> 00:16:54,196 (Hareketli müzik) 316 00:16:54,328 --> 00:16:55,328 Neyi? 317 00:16:56,841 --> 00:16:57,975 Son sınıfta bıraktım. 318 00:16:58,444 --> 00:16:59,444 Ne? 319 00:16:59,535 --> 00:17:01,372 Ne diyorsun sen, Ada ne diyorsun? 320 00:17:01,691 --> 00:17:04,614 Rüzgar yeteneklerini keşfederken benim ona bakmam lazımdı. 321 00:17:05,036 --> 00:17:06,849 Vay başıma gelenler. 322 00:17:07,139 --> 00:17:09,261 Şimdi anladın mı neden Rüzgar’ı istemediğimi? 323 00:17:09,910 --> 00:17:12,606 Ona asla neden geri dönmek istemediğimi anladın mı şimdi? 324 00:17:13,482 --> 00:17:15,348 Ben ona âşık değildim teyze. 325 00:17:15,841 --> 00:17:17,521 Ben ona âşığım sandım. 326 00:17:17,821 --> 00:17:20,088 O da bu durumu tepe tepe kullandı. 327 00:17:20,316 --> 00:17:21,326 Kullandı beni o. 328 00:17:21,417 --> 00:17:23,097 Kız sen ne diyorsun Ada? 329 00:17:25,078 --> 00:17:26,078 Bilmiyorum. 330 00:17:26,584 --> 00:17:28,064 Bilmiyorum, bulamıyorum. 331 00:17:28,155 --> 00:17:29,835 İşin içinden çıkamıyorum. 332 00:17:30,256 --> 00:17:32,760 Ada sen âşıksın Bora’ya değil mi? 333 00:17:35,534 --> 00:17:36,894 Âşıksın değil mi? 334 00:17:37,210 --> 00:17:38,210 Öyle. 335 00:17:39,253 --> 00:17:40,253 Öyle teyze. 336 00:17:41,022 --> 00:17:42,702 Ama sevgim yetmiyor işte. 337 00:17:45,644 --> 00:17:48,186 Diyorum ki bahttan söz etsem. 338 00:17:48,741 --> 00:17:50,155 Seni de beni de yakar desem. 339 00:17:50,246 --> 00:17:51,606 (Hareketli müzik) 340 00:17:51,697 --> 00:17:54,645 O zaman inanır, korkar belki, istemez. 341 00:17:55,918 --> 00:17:58,778 Kız ben ne bileyim, benim aklım bana zor yetiyor zaten. 342 00:17:59,412 --> 00:18:01,612 Benim de sevgim bahtıma yetmiyor. 343 00:18:01,703 --> 00:18:03,629 (Duygusal müzik) 344 00:18:04,629 --> 00:18:08,096 Ama ne yapacaksam Bora’yı korumak için yapacağım. 345 00:18:09,948 --> 00:18:11,502 Onu kendimden bile korumak için. 346 00:18:12,441 --> 00:18:14,065 Benim kuzum. 347 00:18:14,156 --> 00:18:16,588 Bir gel, bir gel teyzene bir gel. 348 00:18:17,379 --> 00:18:18,379 Deme. 349 00:18:19,299 --> 00:18:20,676 Deme be kuzum benim. 350 00:18:32,559 --> 00:18:34,801 (Ofis ortam sesi) 351 00:18:34,995 --> 00:18:38,367 (Hareketli müzik) 352 00:18:39,951 --> 00:18:40,951 Ada. 353 00:18:41,655 --> 00:18:42,655 İyisin iyi. 354 00:18:43,011 --> 00:18:44,727 -Ne? -İyisin diyorum. 355 00:18:45,866 --> 00:18:46,966 Nasılsın değil miydi o? 356 00:18:47,599 --> 00:18:49,234 İyisin. 357 00:18:50,641 --> 00:18:52,617 Baktın sorularla baş edemiyorsun... 358 00:18:52,899 --> 00:18:54,520 ...cevaplarla konuşmaya başladın değil mi? 359 00:18:55,281 --> 00:18:56,281 İyisin. 360 00:18:56,482 --> 00:18:57,482 İyisin. 361 00:18:59,890 --> 00:19:00,930 Günaydın Ada. 362 00:19:07,245 --> 00:19:08,925 Bunlar öğrendiler mi? 363 00:19:09,234 --> 00:19:10,618 Nasıl öğrendiler ki, saçmalık. 364 00:19:10,709 --> 00:19:11,878 Nereden haberleri olacak ki? 365 00:19:15,036 --> 00:19:16,076 (Ada bağırdı) 366 00:19:17,245 --> 00:19:18,794 Bu ne, bu ne ki böyle? 367 00:19:18,989 --> 00:19:19,989 Ne şimdi bu? 368 00:19:20,191 --> 00:19:21,672 Kesin yanlış geldi, yazık. 369 00:19:21,950 --> 00:19:23,130 Yazık, tüh tüh tüh. 370 00:19:23,221 --> 00:19:24,901 Vah vah yanlış gelmiş. 371 00:19:30,514 --> 00:19:31,542 (Bora dış ses) Terasta bekliyorum. 372 00:19:31,633 --> 00:19:33,902 İşte bak, bak bak yanlış gelmiş. 373 00:19:34,342 --> 00:19:36,604 Yazık günah görüyor musun, yanlış gelmiş. 374 00:19:36,695 --> 00:19:38,857 Tam tahmin ettiğim gibi, düşündüğüm gibi. 375 00:19:38,987 --> 00:19:40,667 Ada Tözün dediler ama. 376 00:19:40,942 --> 00:19:41,955 Tözün mü, Tüzün o. 377 00:19:42,046 --> 00:19:43,500 Bak bak bak ne yazıyor, bak bak ne? 378 00:19:43,978 --> 00:19:45,324 Tüzün yazıyor, Tüzün bu. 379 00:19:45,573 --> 00:19:46,631 Kim o Ada Tüzün? 380 00:19:46,722 --> 00:19:48,568 İstanbul’da kaç Ada Tüzün olabilir ki? 381 00:19:48,826 --> 00:19:50,078 Hemen bakalım, araştıralım. 382 00:19:50,298 --> 00:19:53,181 Ada Tüzün’ü bilmem de Ada Tözün’ün... 383 00:19:53,931 --> 00:19:55,451 ...eşi benzeri yok. 384 00:19:56,161 --> 00:19:57,761 Çekil şuradan çekil. Çek git. 385 00:19:58,902 --> 00:20:00,102 Bu çiçek kimin? 386 00:20:00,193 --> 00:20:02,272 Aslında benim için iyi bir ders oldu biliyor musun? 387 00:20:03,612 --> 00:20:04,707 Ne dersi, ne diyorsun sen? 388 00:20:05,055 --> 00:20:07,627 Eğer ben de Bora gibi sana incelikler yapabilseydim... 389 00:20:08,533 --> 00:20:09,948 ...değerini bilseydim seni kaybetmezdim. 390 00:20:10,039 --> 00:20:11,254 Bu durumda olmazdık yani. 391 00:20:11,578 --> 00:20:12,918 Dün yaptıkların yetmedi mi? 392 00:20:13,583 --> 00:20:15,670 Teyzeme gidip boşanma evrakını göstermişsin. 393 00:20:16,412 --> 00:20:19,548 Bir artistlikler, imza atmalar falan, onlar neydi? 394 00:20:20,141 --> 00:20:21,863 Arkamdan iş çevirdiğini anlamalıydım. 395 00:20:22,387 --> 00:20:23,507 Tamam bak pes. 396 00:20:24,146 --> 00:20:25,154 Tamam pes ediyorum. 397 00:20:25,245 --> 00:20:26,264 Beni sevmediğini anladım. 398 00:20:26,355 --> 00:20:27,498 Beni istemediğini anladım. 399 00:20:27,910 --> 00:20:30,003 Ve seni sinirlendirmek gibi bir niyetim yok yani. 400 00:20:30,536 --> 00:20:32,416 Anladım. Bence Tuğçe’yi de fazla sinirlendirme. 401 00:20:33,455 --> 00:20:35,831 Bak o boşanma evrakıyla ortalıkta çok geziyorsun. 402 00:20:36,347 --> 00:20:37,645 Tuğçe gidip avukatı aramış. 403 00:20:37,973 --> 00:20:38,973 Ne? 404 00:20:39,483 --> 00:20:40,483 Ne diyorsun? 405 00:20:40,574 --> 00:20:42,238 Son arananlarından bulmuş numarayı. 406 00:20:42,852 --> 00:20:44,874 Neyse ki bizim avukat bir şey söylememiş hakkımızda. 407 00:20:46,681 --> 00:20:49,348 Keşke seni ne kadar sevdiğimi söyleseydi. 408 00:20:50,881 --> 00:20:55,489 Bak sırf sen mutlu ol diye sırrımızı sonsuza kadar saklayacağım tamam mı? 409 00:20:56,186 --> 00:20:59,213 Kalbime taş basıp gidecek kadar seni seviyorum işte görmüyor musun? 410 00:21:01,249 --> 00:21:02,929 Sen mutlu ol yeter bana. 411 00:21:03,276 --> 00:21:04,959 Bora’ysa Bora, tamam sıkıntı yok. 412 00:21:05,550 --> 00:21:06,750 Bora falan yok. 413 00:21:07,162 --> 00:21:08,362 -Yok Bora falan. -Ada Ada Ada. 414 00:21:08,879 --> 00:21:09,879 İnkâr etme. 415 00:21:10,369 --> 00:21:11,982 İnkâr etme çünkü seni anlıyorum. 416 00:21:12,521 --> 00:21:15,666 Sen sevginin peşinden gidecek kadar cesursun, bunu anlıyorum. 417 00:21:16,627 --> 00:21:17,798 Ben bunların hepsini hak ettim. 418 00:21:18,120 --> 00:21:19,398 Gerçekten hepsini hak ettim. 419 00:21:20,337 --> 00:21:21,732 Ama sadece bir şey sormak istiyorum. 420 00:21:21,823 --> 00:21:24,723 Belki küçük bir ayrıntı ama sormak istiyorum. 421 00:21:25,401 --> 00:21:28,202 Sor hadi Allah’ın cezası sor. 422 00:21:29,596 --> 00:21:32,296 Şu sizin ailenin baht olayı ne olacak? 423 00:21:34,954 --> 00:21:38,680 Sen benim ilk aşkım değil ilk yanlışımdın. 424 00:21:39,514 --> 00:21:40,644 İlk büyük yanlışım. 425 00:21:42,134 --> 00:21:44,601 Ben ilk aşkımla daha yeni karşılaştım. 426 00:21:45,088 --> 00:21:46,448 Daha yeni buldum. 427 00:21:49,208 --> 00:21:50,728 Yolunuz açık olsun. 428 00:21:52,758 --> 00:21:55,177 Mutlu olmanızı dilemekten başka bir şey düşmez bana. 429 00:21:56,186 --> 00:21:57,740 Ama şunu bil Ada. Ben... 430 00:21:59,377 --> 00:22:00,966 ...ne zaman olursa olsun, neye ihtiyacın... 431 00:22:01,056 --> 00:22:02,646 ...olursa olsun ben her zaman yanındayım. 432 00:22:03,850 --> 00:22:06,228 Ve ben seni hep seveceğim. 433 00:22:07,441 --> 00:22:08,441 Hep. 434 00:22:09,121 --> 00:22:15,099 (Duygusal müzik) 435 00:22:21,968 --> 00:22:27,007 (Müzik devam ediyor) 436 00:22:33,554 --> 00:22:35,554 Çiçekler için teşekkür ederim. 437 00:22:37,534 --> 00:22:39,134 Ama hiç gerek yoktu. 438 00:22:40,015 --> 00:22:41,535 Seversin sanmıştım. 439 00:22:42,300 --> 00:22:44,140 Dalından koparılan çiçek sevmediğini biliyorum. 440 00:22:46,140 --> 00:22:48,276 O çiçeklerin hepsi tekrardan toprağa ekilebiliyor Ada. 441 00:22:50,574 --> 00:22:51,616 Yanılıyor muyum? 442 00:22:51,707 --> 00:22:52,736 Hayır. 443 00:22:52,826 --> 00:22:53,826 Yani evet. 444 00:22:57,936 --> 00:22:58,936 Severim. 445 00:22:59,404 --> 00:23:00,844 Çiçekleri severim. 446 00:23:02,182 --> 00:23:04,916 Ama çiçekler ait oldukları yerde güzeller. 447 00:23:05,255 --> 00:23:06,375 Yani toprakta. 448 00:23:07,172 --> 00:23:08,172 Biliyorum. 449 00:23:08,833 --> 00:23:11,361 Beni bu kadar iyi tanıyor olmanız beni korkutuyor. 450 00:23:12,181 --> 00:23:15,432 Ada bak ben ne yaşadığımızı biliyorum tamam mı? 451 00:23:16,166 --> 00:23:18,154 Ben her şeyi bu kadar yanlış anlamış olamam. 452 00:23:18,436 --> 00:23:20,902 Sorun sizinle alâkalı değil gerçekten. 453 00:23:22,211 --> 00:23:24,299 Sorun benimle alâkalı. 454 00:23:25,001 --> 00:23:28,876 Ben geç kaldık falan dedim ama yok, çok hızlı oldu her şey. 455 00:23:28,967 --> 00:23:31,345 Ben ne hissettiğimden bile emin değilim. 456 00:23:31,552 --> 00:23:33,947 Ne düşündüğümden, duygularımdan emin değilim. 457 00:23:34,309 --> 00:23:36,504 -Siz de öyle. -Sen kendi adına konuş Ada. 458 00:23:39,168 --> 00:23:40,208 Özür dilerim. 459 00:23:41,012 --> 00:23:43,012 Yapabilirim sandım ama olmadı. 460 00:23:44,234 --> 00:23:46,246 Ben zaten bir ilişki yaşamaya hazır değilim. 461 00:23:48,230 --> 00:23:49,230 Ne oldu? 462 00:23:49,578 --> 00:23:50,808 Neye gülüyorsunuz? 463 00:23:51,098 --> 00:23:52,449 Komik bir şey mi söyledim? 464 00:23:52,812 --> 00:23:54,092 Söyle Ada söyle. 465 00:23:54,561 --> 00:23:55,618 Şey de demeyecek misin? 466 00:23:55,909 --> 00:23:57,651 Sen benden daha iyilerine layıksın da diyecek misin? 467 00:23:58,511 --> 00:23:59,757 Şimdi onu söyleyecektim. 468 00:24:00,010 --> 00:24:03,348 Ada seni tanımam seni ürkütüyordu ya. 469 00:24:03,888 --> 00:24:05,789 -Evet. -Ürkmekte haklısın biliyor musun? 470 00:24:06,627 --> 00:24:08,168 Çünkü bu cümlelerin hiçbiri Ada’nın değil. 471 00:24:08,802 --> 00:24:10,652 Bu cümlelerin hiçbirinde Ada’dan zerre his yok. 472 00:24:11,121 --> 00:24:12,401 Belki Ada budur. 473 00:24:13,049 --> 00:24:14,729 Siz yanılmışsınızdır. 474 00:24:15,144 --> 00:24:16,144 Yanılmak mı? 475 00:24:18,300 --> 00:24:20,330 Ben senin gözlerindeki ateşi gördüm Ada. 476 00:24:21,514 --> 00:24:22,554 Orada yandım. 477 00:24:23,520 --> 00:24:25,491 Şimdi sen gelmiş bana yanılmaktan bahsediyorsun. 478 00:24:28,328 --> 00:24:30,329 Hadi söyle bana. 479 00:24:31,571 --> 00:24:32,771 Bana gerçekleri söyle. 480 00:24:34,388 --> 00:24:35,516 Neden kaçıyorsun benden? 481 00:24:39,475 --> 00:24:41,023 Size zarar vermekten korkuyorum. 482 00:24:42,219 --> 00:24:44,062 Benimle olursanız ben size zarar veririm. 483 00:24:44,153 --> 00:24:46,686 Senin varlığın bana zarar verir mi Ada? 484 00:24:47,894 --> 00:24:48,894 Vermez. 485 00:24:50,687 --> 00:24:52,207 Yokluğun verir ama. 486 00:24:52,996 --> 00:24:54,116 Bilmiyorsunuz. 487 00:24:54,898 --> 00:24:56,578 Hiçbir şey bilmiyorsunuz. 488 00:24:58,495 --> 00:24:59,535 Bahtım verir. 489 00:25:00,226 --> 00:25:01,226 Baht mı? 490 00:25:03,426 --> 00:25:04,426 Ne bahtı? 491 00:25:05,094 --> 00:25:06,134 Benim bahtım. 492 00:25:07,254 --> 00:25:08,374 Ailemin bahtı. 493 00:25:09,047 --> 00:25:11,713 Annemin, teyzelerimin, anneannemin bahtı. 494 00:25:13,707 --> 00:25:16,110 Bizim ailede kadınlar ilk aşkıyla evlenemezlerse... 495 00:25:16,200 --> 00:25:18,187 ...hayatının sonuna kadar mutsuz olurlar. 496 00:25:19,771 --> 00:25:21,451 Ben seni mutsuz edemem. 497 00:25:23,017 --> 00:25:24,739 Sen buna gerçekten inanıyor musun Ada? 498 00:25:25,160 --> 00:25:26,843 Benim yaşadıklarımı yaşasaydınız... 499 00:25:27,547 --> 00:25:30,147 ...benim gördüklerimi görseydiniz siz de inanırdınız. 500 00:25:30,457 --> 00:25:33,711 Yani şu an sen bana ilk aşkımla olmazsa... 501 00:25:33,802 --> 00:25:35,038 ...mutlu olamam diyorsun öyle mi? 502 00:25:35,198 --> 00:25:36,198 Doğru mudur? 503 00:25:37,213 --> 00:25:38,916 -Doğru. -Senin ilk aşkın kim Ada? 504 00:25:40,300 --> 00:25:41,549 Gözlerimin içine bak söyle. 505 00:25:42,815 --> 00:25:43,920 Senin ilk aşkın ben değil miyim? 506 00:25:46,579 --> 00:25:47,579 Hayır. 507 00:25:48,622 --> 00:25:49,622 Kim? 508 00:25:50,619 --> 00:25:51,731 Senin ilk aşkın kim Ada? 509 00:25:52,279 --> 00:25:53,857 Bunu size söylemek zorunda değilim. 510 00:25:54,331 --> 00:25:56,016 Tamam bana söylemek zorunda değilsin ama sen gelmiş... 511 00:25:56,106 --> 00:25:57,791 ...bana saçma sapan bir inanıştan bahsediyorsun Ada. 512 00:25:58,423 --> 00:26:00,513 İlk aşkımla olamazsam mutlu olamam diyorsun. 513 00:26:02,263 --> 00:26:03,303 Ada bana bak. 514 00:26:04,673 --> 00:26:06,473 -Sen hâlâ onu mu seviyorsun? -Hayır. 515 00:26:06,655 --> 00:26:08,037 -Hayır. -Peki beni seviyor musun? 516 00:26:11,180 --> 00:26:12,180 Evet. 517 00:26:13,679 --> 00:26:14,679 Seviyorum. 518 00:26:21,161 --> 00:26:23,736 İşte benim duymam gereken, bilmem gereken tek şey bu Ada. 519 00:26:25,315 --> 00:26:28,027 Yani sırf bu saçma sapan inanış yüzünden sensiz bir sabaha... 520 00:26:28,118 --> 00:26:29,378 ...sensiz bir güne mi uyanacağım ben? 521 00:26:31,661 --> 00:26:32,661 Ada… 522 00:26:33,775 --> 00:26:35,508 Ada sen bunu yapar mıydın? 523 00:26:38,764 --> 00:26:39,764 Hadi gel. 524 00:26:41,470 --> 00:26:43,318 Gel bu baht oyununu birlikte bozalım Ada. 525 00:26:47,867 --> 00:26:49,547 Kötü şeyler olabilir. 526 00:26:50,355 --> 00:26:52,254 Çok çok kötü şeyler gelebilir başımıza. 527 00:26:54,248 --> 00:26:55,248 Gelsinler. 528 00:26:57,208 --> 00:27:01,374 Kötü şeylerin gelecekleri varsa görecekleri de var. 529 00:27:06,839 --> 00:27:07,839 Güven bana. 530 00:27:14,675 --> 00:27:19,413 (Bahçe ortam sesi) 531 00:27:22,681 --> 00:27:23,721 Afiyet olsun. 532 00:27:24,436 --> 00:27:26,126 Çok teşekkür ederim. Buyurun, buyurun. 533 00:27:26,479 --> 00:27:28,080 -Siz de içer miydiniz? -Yok teşekkür ederim. 534 00:27:28,171 --> 00:27:29,691 Ben içtim sağ olun. 535 00:27:36,680 --> 00:27:37,793 Her şey yolunda mı? 536 00:27:37,981 --> 00:27:40,048 Ben yokken ne yaptı bizimkiler? 537 00:27:40,722 --> 00:27:43,154 Oğlana dün sordum ama hiçbir şey söylemedi bana. 538 00:27:43,393 --> 00:27:45,171 Ben de sizle bu konuyu konuşacaktım. 539 00:27:45,837 --> 00:27:47,628 Çok iyi çok iyi, iyi haberleri dinliyorum. 540 00:27:48,386 --> 00:27:51,053 Bizimkiler diye bir şey yokmuş Zafer Bey. 541 00:27:52,017 --> 00:27:53,334 Ne diyorsunuz Nergis Hanım? 542 00:27:53,425 --> 00:27:57,072 Bora’yla Ada diyorum yani bizimkiler işte. 543 00:27:57,380 --> 00:27:59,060 Ben de onları diyorum. 544 00:28:00,121 --> 00:28:02,055 Bir araya gelmeleri imkânsız. 545 00:28:03,184 --> 00:28:04,468 Nasıl olur böyle bir şey? 546 00:28:04,699 --> 00:28:06,229 Yoksa Belma mı bir şey yaptı? 547 00:28:06,439 --> 00:28:09,080 Yoksa gene Yasemin Hanım’la bir oyunlar mı kurguluyorlar? 548 00:28:09,171 --> 00:28:12,232 Yok yok Zafer Bey, kimse bir şey yapmadı. 549 00:28:12,430 --> 00:28:13,430 O zaman? 550 00:28:15,328 --> 00:28:17,008 Ben yanlış anlamışım. 551 00:28:18,308 --> 00:28:19,701 Ada’nın gönlü yokmuş. 552 00:28:19,928 --> 00:28:21,543 Nergis Hanım nasıl gönlü yokmuş? 553 00:28:21,634 --> 00:28:23,390 İkisinin de bal gibi birbirinde gönlü var. 554 00:28:23,930 --> 00:28:26,289 Kaç kez gözlerimizle şahit olduk hâllerine. 555 00:28:26,430 --> 00:28:30,014 Ben kızımıza açıktan, aleni bir şekilde sordum Zafer Bey. 556 00:28:30,429 --> 00:28:31,429 Yok dedi. 557 00:28:32,304 --> 00:28:35,581 Şimdi Ada öyle demişken benim tutup... 558 00:28:35,878 --> 00:28:38,867 ...arkasından iş çevirmem de çok yakışık almaz. 559 00:28:40,078 --> 00:28:41,360 Hay Allah! 560 00:28:43,329 --> 00:28:46,401 Neyse zaten bu ziyaretimiz de fazla uzun olmuştu. 561 00:28:46,492 --> 00:28:49,028 Biz bir an önce toparlanalım, evimize gidelim. 562 00:28:49,221 --> 00:28:52,266 Artık Elif’e de uygun bir dille anlatırız diye düşünüyorum. 563 00:28:52,512 --> 00:28:54,912 Evet ama Elif çok üzülecek bu duruma. 564 00:28:56,072 --> 00:28:57,072 Tabi. 565 00:28:58,202 --> 00:28:59,773 Bizler de üzüleceğiz tabi ki. 566 00:29:00,028 --> 00:29:02,909 Artık kısmet değilmiş ne yapalım? 567 00:29:03,908 --> 00:29:04,908 Ne diyelim? 568 00:29:06,404 --> 00:29:08,292 Ama kapımız size her zaman açık. 569 00:29:08,636 --> 00:29:11,221 Her zaman başımızın üstünde yeriniz var unutmayın. 570 00:29:11,745 --> 00:29:14,945 Sağ olun sağ olun, bilmez miyim Zafer Bey sağ olun. 571 00:29:16,573 --> 00:29:18,428 Ben bir Aslan’a bakayım o zaman. 572 00:29:18,843 --> 00:29:20,539 -Tabi tabi. -Afiyet olsun tekrar. 573 00:29:20,630 --> 00:29:22,070 Sağ olun sağ olun. 574 00:29:27,641 --> 00:29:32,476 (Hareketli müzik) 575 00:29:41,647 --> 00:29:46,261 Zaferciğim yine ne planlar peşindesiniz acaba? 576 00:29:49,701 --> 00:29:51,141 Gözün aydın Belma. 577 00:29:51,619 --> 00:29:53,885 Ada ve ailesi evlerine gidiyorlar. 578 00:29:55,284 --> 00:29:56,284 Ne diyorsun? 579 00:29:57,749 --> 00:29:59,235 Şahane bir haber bu. 580 00:29:59,395 --> 00:30:01,075 Yazık Belma çok yazık. 581 00:30:01,900 --> 00:30:03,325 Ada’nın değerini bilemedin. 582 00:30:03,724 --> 00:30:06,244 Her fırsatta onu Bora’da uzaklaştırmaya çalıştın. 583 00:30:06,335 --> 00:30:10,312 Aklınca iyilik yaptığını sandın ama Bora’ya kötülük yaptın. 584 00:30:10,914 --> 00:30:13,647 Hem de çok büyük bir kötülük yaptın Belma. 585 00:30:17,521 --> 00:30:21,820 Ah Zafer sen istediğin kadar tavır al. 586 00:30:22,721 --> 00:30:24,521 Bugün benim en mutlu günüm. 587 00:30:25,117 --> 00:30:28,468 Oğlumu ikinci bir Aslı vakasından kurtardım ben. 588 00:30:30,189 --> 00:30:32,320 Bugün benim en mutlu günüm. 589 00:30:32,878 --> 00:30:34,238 (Ofis ortam sesi) 590 00:30:35,189 --> 00:30:36,433 Bir de nasıl kıvırdı. 591 00:30:36,861 --> 00:30:40,052 Yok onun değilmiş de yok başka birisininmiş de. 592 00:30:40,259 --> 00:30:41,259 Size ne? 593 00:30:41,350 --> 00:30:42,350 Size ne? 594 00:30:42,441 --> 00:30:44,485 Genç bekar kız, kimden geldiyse geldi. 595 00:30:44,728 --> 00:30:46,171 Biz de ona şaşırıyoruz. 596 00:30:46,430 --> 00:30:47,566 Neydi o öyle tepkiler? 597 00:30:48,074 --> 00:30:50,272 Beklemediği birinden gelmiş demek ki. 598 00:30:51,221 --> 00:30:52,901 Sevgilisi var mı acaba? 599 00:30:53,127 --> 00:30:54,167 Bence vardır. 600 00:30:54,634 --> 00:30:56,154 Nasıl birisi acaba? 601 00:30:57,441 --> 00:30:58,441 Arkadaşlar! 602 00:30:59,561 --> 00:31:00,969 Herkes dikkatini buraya verebilir mi? 603 00:31:02,161 --> 00:31:03,751 Bazı konulara karşı duyduğunuz merak... 604 00:31:04,759 --> 00:31:06,826 ...işinizi yapmanızı engellemiş olabilir. 605 00:31:07,419 --> 00:31:08,479 Ve ben bunu hiç istemem. 606 00:31:08,944 --> 00:31:11,844 O yüzden şimdi herkes buraya toplanabilir mi? 607 00:31:17,802 --> 00:31:18,802 Herkes! 608 00:31:19,323 --> 00:31:20,523 Hayırdır kuzen? 609 00:31:21,070 --> 00:31:22,510 Hayır kuzen hayır. 610 00:31:24,570 --> 00:31:25,690 Ali ne oluyor? 611 00:31:26,841 --> 00:31:29,326 Şimdi siz dedikodu yapıyorsunuz. 612 00:31:29,801 --> 00:31:32,101 Siz şimdi bu çiçeklerin kimden geldiğini merak ediyorsunuz. 613 00:31:32,384 --> 00:31:34,157 Nereden çıktığını merak ediyorsunuz değil mi? 614 00:31:34,755 --> 00:31:35,761 Bora Bey lütfen. 615 00:31:37,641 --> 00:31:42,437 Arkadaşlar bu çiçekler Ada’nın sevgilisinden. 616 00:31:56,361 --> 00:31:57,361 Yani benden. 617 00:31:58,081 --> 00:32:00,758 (Hareketli müzik) 618 00:32:06,176 --> 00:32:07,176 Ne? 619 00:32:10,527 --> 00:32:12,623 Yaptık aşkım yaptık. 620 00:32:14,191 --> 00:32:15,191 Evet. 621 00:32:16,741 --> 00:32:19,146 Şimdi eğer merakınızı giderdiysem... 622 00:32:19,544 --> 00:32:23,312 ...aklınızda başka bir soru işareti kalmadıysa herkes işinin başına. 623 00:32:23,666 --> 00:32:24,666 Buyurun. 624 00:32:25,361 --> 00:32:26,361 Buyurun. 625 00:32:27,081 --> 00:32:29,244 Hadi işinizin başına. 626 00:32:35,940 --> 00:32:37,805 Kolay gelsin Ada Tözün. 627 00:32:46,212 --> 00:32:47,892 Ben bir Bora’ya bakayım. 628 00:32:54,392 --> 00:32:56,913 Kankam ben sana ne anlatacaktım unutmuşum. 629 00:32:57,004 --> 00:32:58,736 -Ne? -Şöyle bir olay olmuştu şimdi. 630 00:33:04,506 --> 00:33:07,394 -Kuzen ben daha önce fark etmemişim. -Neyi? 631 00:33:07,780 --> 00:33:09,598 Senin arkalarda da diş varmış, şuralarda. 632 00:33:09,689 --> 00:33:10,847 Gülünce çıktı ortaya. 633 00:33:11,092 --> 00:33:12,092 (Gülüyorlar) Otur. 634 00:33:12,763 --> 00:33:14,953 Hatta devam et devam et, söyle. Eğlen benimle hadi. 635 00:33:15,152 --> 00:33:17,904 Ben ne söyleyeyim? Sen söylenecek her şeyi söyledin biraz önce. 636 00:33:18,378 --> 00:33:20,633 Ali bana bak senin bu olayın üzerine illaki... 637 00:33:20,724 --> 00:33:22,032 ...edecek iki çift lafın vardır kardeşim. 638 00:33:22,123 --> 00:33:23,429 Konuş bitir, sonra uzatmayalım hadi. 639 00:33:23,520 --> 00:33:24,545 Yok yok gerçekten. 640 00:33:24,636 --> 00:33:26,267 Yeni Bora’ya edecek hiçbir lafım yok. 641 00:33:26,402 --> 00:33:29,730 Çünkü böyle sevgilisinin masasını çiçeklerle donatan. 642 00:33:29,917 --> 00:33:33,116 Ondan sonra milletin içinde seni seviyorum diye haykıran. 643 00:33:33,393 --> 00:33:37,425 Sevdiğini söyleyen insana ben sadece helal olsun derim kardeşim. 644 00:33:37,669 --> 00:33:42,587 (Duygusal müzik) 645 00:33:45,202 --> 00:33:46,482 Sağ ol kardeşim. 646 00:33:46,880 --> 00:33:47,920 Her şey için. 647 00:33:48,688 --> 00:33:50,194 Yaptıkların için, her şey için sağ ol. 648 00:33:50,550 --> 00:33:52,070 Önemli değil kuzen. 649 00:33:52,441 --> 00:33:54,256 Yani sadece bunu benim yaptığımı unutma. 650 00:33:54,347 --> 00:33:56,094 Hep aklının bir köşesinde olsun. 651 00:33:56,308 --> 00:33:57,712 Ali bana böyle bir iyilik yaptı. 652 00:33:57,803 --> 00:33:59,880 Rehin alındı, boğazları sıkıldı Ali’nin. 653 00:34:00,274 --> 00:34:01,291 Sen böyle mi rehin alındın? 654 00:34:01,551 --> 00:34:02,551 Böyle. 655 00:34:03,798 --> 00:34:06,493 Kızım az önce ne oldu öyle? 656 00:34:08,679 --> 00:34:10,812 Hâlâ inanamıyorum, Bora Bey ne yaptı öyle? 657 00:34:10,903 --> 00:34:13,247 Yandı yandı, alev aldı. 658 00:34:14,654 --> 00:34:16,576 Az önce olanlar gündüz düşüydü. 659 00:34:18,115 --> 00:34:19,962 Az önce olanlar gündüz düşüydü değil mi? 660 00:34:20,646 --> 00:34:21,660 Gündüz düşüydü. 661 00:34:22,164 --> 00:34:23,364 Gündüz düşüydü. 662 00:34:23,767 --> 00:34:24,807 (Ada bağırdı) 663 00:34:25,012 --> 00:34:26,292 Tamam gerçekmiş. 664 00:34:26,727 --> 00:34:28,407 Kızım gerçi haklısın. 665 00:34:28,658 --> 00:34:32,108 Koskoca Bora Doğrusöz ofisin ortasında ilanı aşk edince yani... 666 00:34:32,325 --> 00:34:33,513 ...rüya gibi geliyor. 667 00:34:34,387 --> 00:34:35,609 Çok güzeldi. 668 00:34:36,435 --> 00:34:38,364 Hani rüyalarda çok istediğin bir şeye... 669 00:34:38,454 --> 00:34:40,711 ...ulaşmak için uzanırsın da ulaşamazsın ya. 670 00:34:41,780 --> 00:34:42,900 Kâbus o kanka. 671 00:34:43,194 --> 00:34:44,554 Aynen öyle Selin. 672 00:34:44,859 --> 00:34:45,859 Aynen öyle. 673 00:34:46,610 --> 00:34:49,486 Benim rüyam da yalanlarım yüzünden kâbusa döndü. 674 00:34:53,167 --> 00:34:54,167 Vay be. 675 00:34:55,834 --> 00:34:57,760 -Vay be. -Ne oldu vuruşlar? 676 00:34:58,698 --> 00:35:00,334 Yani ben bu kadar kısa sürede... 677 00:35:00,425 --> 00:35:01,926 ...değişeceğimi rüyamda görsem inanmazdım. 678 00:35:02,017 --> 00:35:03,649 Hatta görmüştüm, inanmamıştım hatırlıyor musun? 679 00:35:03,740 --> 00:35:07,033 İnanmadın ama inanmıyorsun da başından beri belliydi sizin... 680 00:35:07,124 --> 00:35:09,112 ...birbiriniz için böyle yanıp bittiğiniz. 681 00:35:09,578 --> 00:35:13,829 Sadece bu konuda aşkı bilen, bu yaşayan, işi bilen bir çifte... 682 00:35:13,920 --> 00:35:15,237 ...ihtiyacınız vardı rehber olarak. 683 00:35:15,328 --> 00:35:17,331 Dayanamadın değil mi lan, dayanamadın değil mi? 684 00:35:17,453 --> 00:35:19,202 İki çift lan etmeden dayanamadın, duramadın değil mi? 685 00:35:19,292 --> 00:35:20,332 -Hayır… -Konuş. 686 00:35:20,423 --> 00:35:21,781 Konuş, tadını çıkar. Konuş konuş. 687 00:35:22,070 --> 00:35:23,101 -Bir şey diyeceğim. -Devam et, konuş. 688 00:35:23,192 --> 00:35:24,609 -Yok yok. -Konuş kardeşim konuş. 689 00:35:24,700 --> 00:35:25,763 -Konuşmayacağım kuzen. -Konuş. 690 00:35:25,854 --> 00:35:28,862 Gerçekten şaka bir yana cidden çok sevindim ama. 691 00:35:29,721 --> 00:35:31,988 Bu olaylar çözüldü, kafamız rahat. 692 00:35:32,601 --> 00:35:34,355 Şirkette işler yolunda, mis gibi. 693 00:35:35,089 --> 00:35:36,135 Aynen öyle kardeşim. 694 00:35:37,155 --> 00:35:38,155 Aynen öyle. 695 00:35:41,654 --> 00:35:42,917 Ben ne yapacağım Selin? 696 00:35:43,673 --> 00:35:45,423 Dört yanım engellerle çevrili. 697 00:35:45,625 --> 00:35:48,751 Kızım senin dört bir yanın engellerle değil Bora’yla çevrili. 698 00:35:49,001 --> 00:35:51,394 Ayrıca sevginin önünde hiçbir engel duramaz kardeşim. 699 00:35:51,973 --> 00:35:53,906 Başımda öyle bir dert var ki. 700 00:35:54,209 --> 00:35:56,290 Sana anlatmadım, sen bilmiyorsun. 701 00:35:56,381 --> 00:35:57,992 Hangi birini anlatacağım tabi? 702 00:35:58,173 --> 00:35:59,453 Neyi bilmiyorum? 703 00:36:03,650 --> 00:36:05,330 Teyzem gerçeği biliyor. 704 00:36:05,573 --> 00:36:06,712 Yasemin abla mı? 705 00:36:06,844 --> 00:36:08,461 Biliyorum ben onu anlattın. 706 00:36:08,814 --> 00:36:11,062 Sen onu kolayca halledersin kanka boş ver. 707 00:36:11,228 --> 00:36:12,528 Evet evet hallederim. 708 00:36:14,201 --> 00:36:15,792 Nergis teyzeme söylemiş. 709 00:36:17,908 --> 00:36:19,588 Ne diyorsun kızım sen? 710 00:36:19,804 --> 00:36:22,756 Benim Bora’yla birlikte olma şansım yok Selin yok. 711 00:36:23,493 --> 00:36:26,093 Bir engeli atlasam diğeri çıkıyor önüme. 712 00:36:26,917 --> 00:36:28,197 Tuğçe’yi gördün. 713 00:36:28,806 --> 00:36:30,745 Valla kanka ne yalan söyleyeyim bakmasan... 714 00:36:30,835 --> 00:36:32,774 ...bile görülmeyecek gibi değildi o bakışlar. 715 00:36:35,161 --> 00:36:36,521 Ne yapacağım ben? 716 00:36:36,732 --> 00:36:37,850 Ne yapacağım ben? 717 00:36:47,049 --> 00:36:51,261 (Gerilim müziği) 718 00:36:52,020 --> 00:36:53,540 Sevgilisinden dedi. 719 00:36:55,219 --> 00:36:57,619 Çiçekler Ada’nın sevgilisinden dedi. 720 00:36:58,886 --> 00:36:59,886 Nankör Ada. 721 00:37:01,170 --> 00:37:02,690 Ama salaklık bende. 722 00:37:02,971 --> 00:37:04,171 Salaklık bende. 723 00:37:05,498 --> 00:37:08,977 Şirketin kapısının önüne konulmuş kızı ben aldım, paketledim... 724 00:37:09,068 --> 00:37:11,135 ...adamın gözünün önüne koydum. 725 00:37:13,588 --> 00:37:16,058 Ama ben sana göstereceğim dünyanın kaç bucak olduğunu. 726 00:37:17,214 --> 00:37:19,553 Gerçekten Tuğçe Dikman’la tanışma vaktin geldi senin. 727 00:37:22,030 --> 00:37:24,593 Dur dur dur. 728 00:37:24,980 --> 00:37:26,709 Sakin ol güzelim. Ver bakalım şunu. 729 00:37:27,092 --> 00:37:28,092 Ne oluyoruz? 730 00:37:29,672 --> 00:37:33,197 Bak bir şey diyeceğim bu tarz sinir, stres cilde zarar verir. 731 00:37:33,288 --> 00:37:34,470 Bunu biliyor muydun? 732 00:37:34,791 --> 00:37:36,334 Çirkinleşirsin bak söylüyorum. 733 00:37:36,779 --> 00:37:38,713 Defol git Rüzgar, senle uğraşacak hâlim yok. 734 00:37:39,502 --> 00:37:40,606 İşler mi canını sıktı? 735 00:37:42,173 --> 00:37:43,773 Geçer gider boş ver. 736 00:37:44,255 --> 00:37:45,775 Çıkar mısın lütfen? 737 00:37:47,064 --> 00:37:48,917 Peki bu son olaya ne diyorsun? 738 00:37:49,008 --> 00:37:50,726 Bak gerçekten yorumunu çok merak ediyorum. 739 00:37:50,817 --> 00:37:54,358 Gerçi Bora yani hepimize fırça kaydı kimse kendi arasında konuşmasın... 740 00:37:54,449 --> 00:37:56,492 ...diye ama bence biz konuşabiliriz. 741 00:37:56,821 --> 00:38:00,533 Yani diğerlerine nazaran bizim mevkiimiz biraz daha farklı. 742 00:38:02,331 --> 00:38:04,273 Bu konuda konuşmak istemiyorum Rüzgar. 743 00:38:06,648 --> 00:38:10,232 Bence bunlar en başından beri sevgililerdi biliyor musun? 744 00:38:10,398 --> 00:38:12,394 Yani bize söylemediler, bizden sakladılar. 745 00:38:12,567 --> 00:38:14,474 Sonuçta yeni ilişkini gidip şirketin... 746 00:38:14,564 --> 00:38:16,471 ...ortasında herkesin içinde açıklamazsın. 747 00:38:17,078 --> 00:38:19,829 Hele ki Bora Doğrusöz. Bak gerçekten hayret ediyorum. 748 00:38:19,920 --> 00:38:21,200 Hayret ediyorum. 749 00:38:22,601 --> 00:38:24,857 Yani gerçi böyle diyorum da ben kampta biraz... 750 00:38:24,948 --> 00:38:26,353 ...şüphelenmiştim biliyor musun? 751 00:38:29,394 --> 00:38:30,434 Ne oldu sana? 752 00:38:31,330 --> 00:38:32,690 Bozulmuş gibisin. 753 00:38:33,076 --> 00:38:37,225 Bak büyük patronun sevgilisi senin asistanın. 754 00:38:37,924 --> 00:38:39,625 Yani bunun tadını çıkar güzelim. 755 00:38:39,919 --> 00:38:40,919 Lütfen. 756 00:38:41,871 --> 00:38:43,551 Neyse benim kaçmam lazım. 757 00:38:44,000 --> 00:38:45,279 Avukatla falan görüşeceğim. 758 00:38:47,889 --> 00:38:49,317 Senin ne işin var avukatla? 759 00:38:50,169 --> 00:38:52,635 Büyük dedemden bir şeyler kalmış bana. 760 00:38:53,801 --> 00:38:54,801 Miras yani. 761 00:38:55,700 --> 00:38:57,468 Sayılır, miras demeye bin şahit ister. 762 00:38:57,559 --> 00:38:59,826 Baksan masrafı kendinden fazladır. 763 00:39:01,241 --> 00:39:02,241 Anladım. 764 00:39:03,173 --> 00:39:04,619 Güzelim asma suratını. 765 00:39:04,710 --> 00:39:06,895 Bak karşında grafik departmanının başkanı var. 766 00:39:07,326 --> 00:39:08,326 Lütfen. 767 00:39:09,976 --> 00:39:10,976 Öpüyorum. 768 00:39:11,067 --> 00:39:12,067 Bay bay. 769 00:39:19,062 --> 00:39:20,397 Nereye gidiyoruz anneanne? 770 00:39:20,678 --> 00:39:23,078 Arboretuma gidiyoruz hayatım. 771 00:39:23,510 --> 00:39:24,550 Orası neresi? 772 00:39:24,707 --> 00:39:26,808 Bir kere gitmiştik, sen çok sevmiştin. 773 00:39:26,945 --> 00:39:31,111 Burada ne kadar güzel bitkiler var, ağaçlar var, çiçekler var... 774 00:39:31,202 --> 00:39:32,653 ...çok sevdim demiştin hani. 775 00:39:32,841 --> 00:39:34,307 -Oraya gidiyoruz. -Oley! 776 00:39:34,589 --> 00:39:37,376 Ben hemen Nergis teyzeme ve Yasemin teyzeme haber vereyim. 777 00:39:37,467 --> 00:39:39,112 Onlar da gelsinler. Hadi çabuk. 778 00:39:39,358 --> 00:39:40,358 Yok yok. 779 00:39:41,803 --> 00:39:44,313 Onların işi varmış bugün biliyor musun? 780 00:39:44,404 --> 00:39:45,704 (Birlikte) Ne işleri varmış? 781 00:39:45,991 --> 00:39:47,351 (Hareketli müzik) 782 00:39:47,566 --> 00:39:50,359 (Kuş diliyle “Onlar gidiyorlar.” dedi) 783 00:39:50,709 --> 00:39:51,709 Efendim. 784 00:39:52,396 --> 00:39:53,836 Ne dedin anneanne? 785 00:39:54,204 --> 00:39:57,088 Kuş dili konuştum prensesim, dünyam. 786 00:39:57,444 --> 00:40:01,194 (Kuş diliyle “Kuş dili biliyor musun?” dedi) 787 00:40:01,468 --> 00:40:03,445 Ne kuşu oldun sen? Papağan mı? 788 00:40:03,536 --> 00:40:04,536 Papağan. 789 00:40:05,216 --> 00:40:07,432 Peki sen de kanarya olmak ister misin? 790 00:40:07,645 --> 00:40:09,236 Muhabbet kuşu olacağım ben. 791 00:40:09,389 --> 00:40:11,189 Tamam sen muhabbet kuşu ol. 792 00:40:12,026 --> 00:40:13,146 Muhabbet kuşu. 793 00:40:14,174 --> 00:40:15,735 Muhabbet kuşu. 794 00:40:16,643 --> 00:40:19,543 Onlar gittiğinde beni telefonla ara tamam mı? 795 00:40:19,781 --> 00:40:20,925 Ararım Belma Hanım. 796 00:40:22,437 --> 00:40:24,441 Cik cik muhabbet kuşu. 797 00:40:24,532 --> 00:40:25,892 (Telefon çalıyor) 798 00:40:25,983 --> 00:40:29,119 O kadar güzel bir gün ki sana bile katlanabilirim. 799 00:40:30,761 --> 00:40:32,647 Tuğçe nasılsın tatlım? 800 00:40:33,313 --> 00:40:34,433 Sevgilim dedi. 801 00:40:34,739 --> 00:40:36,352 -Kim? -Bora. 802 00:40:38,251 --> 00:40:40,457 -Sana mı? -Bana değil Ada’ya. 803 00:40:40,871 --> 00:40:43,537 Ada’yla Bora sevgili oldular Belma teyze. 804 00:40:43,628 --> 00:40:47,256 (Gerilim müziği) 805 00:40:47,466 --> 00:40:48,466 Alo. 806 00:40:51,760 --> 00:40:53,901 Biz şimdi ciddi ciddi gidiyor muyuz Nergis’im? 807 00:40:54,186 --> 00:40:56,737 Yok yalancıktan gidiyoruz. 808 00:40:57,136 --> 00:40:58,288 Gidiyoruz tabi Aslan. 809 00:40:59,207 --> 00:41:01,473 Neden kaldığımızı anlamamıştım da. 810 00:41:01,970 --> 00:41:04,416 Böyle alışınca gitmek zor oluyor be Nergis’im. 811 00:41:04,625 --> 00:41:08,211 Aslan’ım sen her yere alışırsın aşkım. 812 00:41:08,914 --> 00:41:10,594 Her yere alışırsın sen. 813 00:41:12,107 --> 00:41:13,930 Böyle bir aile gibi olmuştuk. 814 00:41:14,056 --> 00:41:16,923 Zafer Bey, Belma Hanım, küçük Elif değil mi? 815 00:41:17,161 --> 00:41:18,841 Sen onlarla kal istersen. 816 00:41:18,932 --> 00:41:22,068 Senin bütün ailen gitsin, sen onları yalnız bırak. 817 00:41:22,401 --> 00:41:24,422 Burada onlarla birlikte yaşa o zaman Aslan. 818 00:41:24,616 --> 00:41:27,416 Ne alâkası var Nergis’im, olur mu öyle şey? 819 00:41:28,001 --> 00:41:30,722 Ama aralarda Elif’le oyun oynamaya geliriz değil mi? 820 00:41:31,422 --> 00:41:32,588 Geliriz geliriz. 821 00:41:32,679 --> 00:41:36,239 Bak sert görünüyor ama Belma Hanım da mutlu olur. 822 00:41:36,636 --> 00:41:37,636 -Tabi. -O bizi... 823 00:41:37,727 --> 00:41:39,815 ...içten içe seviyor ben hissediyorum. 824 00:41:39,906 --> 00:41:40,906 Çok. 825 00:41:41,415 --> 00:41:42,415 (Alkışlıyor) 826 00:41:42,506 --> 00:41:43,506 Bravo. 827 00:41:44,663 --> 00:41:47,169 Bravo, büyük performans, bravo. 828 00:41:48,078 --> 00:41:50,745 Ben de diyorum ki bunlar niçin toplanıp gidiyorlar acaba? 829 00:41:50,836 --> 00:41:52,668 Bak duymuş üzülmüş. 830 00:41:52,759 --> 00:41:54,088 Ben sana ne dedim? 831 00:41:54,179 --> 00:41:57,187 Üzülmeyin Belma Hanım biz yine aralarda geliriz. 832 00:41:57,576 --> 00:42:00,416 Tabi görevinizi tamamladınız, şimdi toplanıp gidiyorsunuz. 833 00:42:00,510 --> 00:42:02,319 Ne diyorsunuz siz Belma Hanım? 834 00:42:02,459 --> 00:42:03,459 Ne görevi? 835 00:42:03,550 --> 00:42:05,284 Hâlâ ne görevi diyorsunuz. 836 00:42:05,375 --> 00:42:06,495 Gerçekten pes. 837 00:42:06,586 --> 00:42:07,586 Bravo. 838 00:42:07,824 --> 00:42:09,289 Oyun devam ediyor. Bravo. 839 00:42:09,380 --> 00:42:11,133 Ne görevi öyle mi, bravo. 840 00:42:11,224 --> 00:42:13,443 Abla ne oluyor? 841 00:42:13,736 --> 00:42:14,736 Ne bileyim? 842 00:42:15,102 --> 00:42:16,855 Ne oluyor Belma, ne oynuyorsunuz? 843 00:42:16,946 --> 00:42:18,369 Alkışların ta bahçeden duyuluyor. 844 00:42:19,681 --> 00:42:21,361 Sonunda istediğiniz oldu. 845 00:42:21,801 --> 00:42:24,535 Zaferciğim en çok da senin istediğin oldu. 846 00:42:25,592 --> 00:42:30,505 Bu felaketin göz göre göre başımıza gelmesine izin verdin sen Zafer. 847 00:42:30,811 --> 00:42:32,491 Bir dakika Belma olan ne? 848 00:42:32,775 --> 00:42:33,775 Oğlumuz. 849 00:42:34,059 --> 00:42:35,059 Bora’m. 850 00:42:35,150 --> 00:42:36,430 Yakışıklı oğlum. 851 00:42:36,820 --> 00:42:38,500 Bakmalara kıyamadığım. 852 00:42:39,239 --> 00:42:41,039 Kimselere yakıştıramadığım. 853 00:42:41,346 --> 00:42:45,142 Canım oğlum sonunda âşık olmuş. 854 00:42:45,974 --> 00:42:47,707 Hem de kime biliyor musun? 855 00:42:49,275 --> 00:42:51,331 Bunların kızına âşık olmuş. 856 00:42:53,268 --> 00:42:54,268 Ne? 857 00:42:54,359 --> 00:42:55,359 Öyle. 858 00:42:56,732 --> 00:42:59,677 Tuğçe söylemese hiçbir şeyden haberimiz olmayacaktı. 859 00:43:07,254 --> 00:43:09,254 Ne zaman hallolur Merve Hanım? 860 00:43:10,032 --> 00:43:12,545 (Telefondan) En kısa zamanda açacağız boşanma davasını Ada Hanım. 861 00:43:13,068 --> 00:43:14,291 Ben size bilgi vereceğim. 862 00:43:14,729 --> 00:43:16,291 Tamam teşekkür ederim, bekliyorum. 863 00:43:16,487 --> 00:43:18,287 Çok sağ olun, kolay gelsin. 864 00:43:18,671 --> 00:43:24,342 (Gerilim müziği) 865 00:43:25,409 --> 00:43:26,409 Ada. 866 00:43:31,044 --> 00:43:32,252 Tuğçe Hanım. 867 00:43:32,849 --> 00:43:34,992 Fıstık gibi olmuşsunuz fıstık yeşiliyle. 868 00:43:35,356 --> 00:43:36,356 Odama. 869 00:43:49,253 --> 00:43:50,577 Otursana, ayakta kalma. 870 00:43:50,779 --> 00:43:53,294 Yok Tuğçe Hanım iyiyim ben böyle sağ olun. 871 00:43:53,470 --> 00:43:54,470 Otur otur. 872 00:43:55,361 --> 00:43:56,361 Otur. 873 00:44:05,751 --> 00:44:07,431 Biz seni rahat ettirelim. 874 00:44:08,066 --> 00:44:09,666 Sana içimizi açalım. 875 00:44:09,822 --> 00:44:11,502 Senden yardım isteyelim. 876 00:44:12,720 --> 00:44:14,459 Hatta sana sevdiğimiz adamı da verelim. 877 00:44:17,030 --> 00:44:20,287 Tuğçe Hanım o tam olarak öyle olmadı. 878 00:44:20,464 --> 00:44:21,904 Nasıl oldu pardon? 879 00:44:22,258 --> 00:44:24,607 İdeal kadını ne çabuk unuttun, yaptığımız şeyleri. 880 00:44:24,774 --> 00:44:26,106 Hatırlatmamı ister misin? 881 00:44:26,411 --> 00:44:28,601 Tuğçe Hanım ben size hep yardım etmeye çalıştım. 882 00:44:28,792 --> 00:44:29,792 Yardım. 883 00:44:31,227 --> 00:44:32,267 Yardım demek. 884 00:44:33,409 --> 00:44:34,409 Hata bende. 885 00:44:34,750 --> 00:44:35,848 Hata bende zaten. 886 00:44:35,961 --> 00:44:37,513 Salak mıyım ben, sen niye bana… 887 00:44:37,604 --> 00:44:39,183 ...sen kimsin ki bana yardım edeceksin ki? 888 00:44:39,274 --> 00:44:40,527 Sen niye bana yardım edesin? 889 00:44:41,089 --> 00:44:43,833 Sen Bora’ya ulaşmak için beni bir basamak olarak kullandın. 890 00:44:44,021 --> 00:44:46,763 Hayır Tuğçe Hanım ben sizi kullanmadım. 891 00:44:47,271 --> 00:44:48,951 Kandırmadım ben sizi. 892 00:44:49,157 --> 00:44:52,764 Ben sadece işlerin buraya varacağını düşünemedim, tahmin edemedim. 893 00:44:53,815 --> 00:44:55,792 Bora Bey’in hislerini tahmin edemedim ben. 894 00:44:56,011 --> 00:44:57,531 Tahmin edememişmiş. 895 00:44:58,041 --> 00:45:00,351 Sen en başından beri Bora’ya âşıktın değil mi? 896 00:45:01,265 --> 00:45:04,091 Fulya’yı, Meltem’i uzak tutmaya çalışmandan belliydi zaten. 897 00:45:04,844 --> 00:45:07,053 Söylesene, ben bir şeyi çok merak ediyorum. 898 00:45:07,144 --> 00:45:08,341 Nasıl ayarttın Bora’yı? 899 00:45:08,581 --> 00:45:10,610 Nasıl kırdın onun o çelik duvarlarını? 900 00:45:10,794 --> 00:45:11,794 Âşık oldum. 901 00:45:12,502 --> 00:45:14,501 Ben sadece âşık oldum. 902 00:45:15,285 --> 00:45:17,022 Aşk zorla olmuyor Tuğçe Hanım. 903 00:45:17,113 --> 00:45:18,519 Bunu bir anlasanız, bunu... 904 00:45:18,610 --> 00:45:20,474 ...bir idrak etseniz o kadar huzurlu olacaksınız ki. 905 00:45:20,565 --> 00:45:21,662 Ama anlamıyorsunuz. 906 00:45:21,801 --> 00:45:23,249 Bir de ders veriyor bana. 907 00:45:23,340 --> 00:45:25,031 Ben huzur falan istemiyorum anladın mı? 908 00:45:25,122 --> 00:45:26,198 Ben Bora’yı istiyorum. 909 00:45:26,289 --> 00:45:28,202 Ve alacağım, onu sana bırakacak değilim. 910 00:45:28,293 --> 00:45:29,473 Öyle bir şey olmayacak zaten. 911 00:45:29,564 --> 00:45:31,937 Kimler geldi kimler geçti senin haberi var mı acaba? 912 00:45:32,028 --> 00:45:33,322 Bizim bir ilişkimiz olmayacak. 913 00:45:33,413 --> 00:45:35,097 Aşk zorla olmuyor diyorsun bir de. 914 00:45:35,188 --> 00:45:36,855 Aşkı meşki unutacaksın kızım, yoksa sen... 915 00:45:36,945 --> 00:45:38,612 ...karşında bambaşka bir Tuğçe görürsün. 916 00:45:38,703 --> 00:45:39,703 Tuğçe Hanım! 917 00:45:39,956 --> 00:45:41,635 Tuğçe Hanım. Sakin olun. 918 00:45:42,416 --> 00:45:43,416 Sakin olun. 919 00:45:43,975 --> 00:45:45,095 Beni dinleyin. 920 00:45:46,269 --> 00:45:49,002 Ben Bora Bey’i kendimden uzaklaştıracağım. 921 00:45:50,313 --> 00:45:52,313 Bizim bir ilişkimiz olmayacak. 922 00:45:52,535 --> 00:45:54,335 Sana niye güveneyim ki ben? 923 00:45:55,735 --> 00:45:57,751 Ben size dürüstçe âşık olduğumu söyledim. 924 00:45:58,595 --> 00:46:01,250 Şimdi aynı dürüstlükle bir ilişkimiz olmayacağını söylüyorum. 925 00:46:01,555 --> 00:46:02,915 Kusura bakma Ada. 926 00:46:03,692 --> 00:46:05,132 İnanamadım bir an. 927 00:46:05,436 --> 00:46:07,878 Hangi kadın kendi isteğiyle Bora’dan vazgeçer ki? 928 00:46:09,215 --> 00:46:10,575 O da bana kalsın. 929 00:46:13,621 --> 00:46:15,301 Bir de dürüstüm diyor. 930 00:46:15,873 --> 00:46:17,642 Ben ona inanacak kadar salak mıyım? 931 00:46:17,733 --> 00:46:18,733 Yalancı. 932 00:46:19,043 --> 00:46:20,043 Yalancı. 933 00:46:20,283 --> 00:46:23,239 Allah kahretsin. Allah kahretsin. 934 00:46:29,488 --> 00:46:30,488 Aslan. 935 00:46:31,437 --> 00:46:33,894 Oturun Allah aşkına, başınız dönmedi mi? 936 00:46:33,985 --> 00:46:35,726 Kadın ne dedi bana duydun değil mi? 937 00:46:36,055 --> 00:46:38,362 Ne dedi bana? Âşık olmuşlar dedi. 938 00:46:38,600 --> 00:46:40,280 Tuğçe arayıp söylemiş. 939 00:46:40,640 --> 00:46:41,679 Tuğçe arayıp söylemiş. 940 00:46:41,770 --> 00:46:44,637 Demek ki gerçekten olmuş, âşık olmuş bunlar. 941 00:46:44,859 --> 00:46:49,809 Bak dikkatini çekerim, oğlum bunların kızına âşık olmuş dedi. 942 00:46:49,955 --> 00:46:51,512 Yani Ada yapmaz öyle bir şey. 943 00:46:51,701 --> 00:46:52,876 Yapmış baldız yapmış. 944 00:46:52,967 --> 00:46:54,023 Bizim kız âşık olmuş. 945 00:46:54,114 --> 00:46:55,212 Enişte sussana bir. 946 00:46:55,535 --> 00:46:57,219 Abla bak ne yapalım biliyor musun? 947 00:46:57,310 --> 00:46:59,224 Ada’yı arayalım, bir onla konuşalım. 948 00:46:59,494 --> 00:47:00,817 Evet ara. 949 00:47:01,320 --> 00:47:02,576 Arasın değil mi Nergis’im, ara. 950 00:47:03,064 --> 00:47:04,064 Arasın. 951 00:47:04,431 --> 00:47:05,431 Arasın. 952 00:47:05,986 --> 00:47:07,666 Ama şu Rüzgar’ı arasın. 953 00:47:08,241 --> 00:47:09,241 Ara. 954 00:47:09,654 --> 00:47:15,358 Ben üç yıl boyunca susan insana açıp tek kelime sormam bu saatten sonra. 955 00:47:16,097 --> 00:47:18,497 Ablanı duydun, Rüzgar’ı ara o zaman. 956 00:47:20,186 --> 00:47:22,787 Abla bak Rüzgar’la olmaz o iş. 957 00:47:22,878 --> 00:47:24,398 Ada istemiyor Rüzgar’ı. 958 00:47:24,549 --> 00:47:26,229 Ara ver dedim Yasemin. 959 00:47:27,001 --> 00:47:30,207 Ada’nın mutluluğu için Ada’dan izin alacak değilim herhalde. 960 00:47:30,535 --> 00:47:32,735 Abla sen bir rüya görmüştün hani. 961 00:47:33,091 --> 00:47:35,200 Ada’yla Bora’yı rüyanda görmüştün. 962 00:47:35,291 --> 00:47:37,579 Biz o rüya için İstanbul’da kalmıştık. 963 00:47:38,302 --> 00:47:40,214 Hatırlasana o rüyayı benim güzel ablam. 964 00:47:41,430 --> 00:47:43,908 Doğru, senin böyle bir rüya olayı vardı. 965 00:47:43,999 --> 00:47:45,679 Ne olacak o iş Nergis’im? 966 00:47:45,920 --> 00:47:47,653 Artık gerçekler konuşuyor. 967 00:47:48,681 --> 00:47:50,361 O rüyadan uyandım ben. 968 00:47:50,760 --> 00:47:54,265 Peki ya Bora Ada’nın ilk aşkıysa. 969 00:47:56,795 --> 00:47:59,529 Vallahi billahi benim kafam iyice karıştı. 970 00:48:00,244 --> 00:48:01,729 Nasıl çözeceğiz biz bu işi? 971 00:48:01,869 --> 00:48:03,069 Üç yıl Yasemin. 972 00:48:03,223 --> 00:48:04,223 Üç koca yıl. 973 00:48:05,010 --> 00:48:07,333 Çocuk olsa dile gelir bu sürede değil mi? 974 00:48:07,601 --> 00:48:12,209 Demek ki onca yıl bizden saklayarak bunu yaşadığına göre... 975 00:48:12,567 --> 00:48:17,181 ...öyle âşık olmuş, öyle âşık olmuş ki korkusundan açıp diyememiş bile. 976 00:48:18,301 --> 00:48:19,688 Ara diyorum Yasemin. 977 00:48:19,893 --> 00:48:20,893 Ara. 978 00:48:28,456 --> 00:48:29,456 Rüzgar’mış. 979 00:48:32,787 --> 00:48:33,787 Alo. 980 00:48:34,600 --> 00:48:35,600 Rüzgar. 981 00:48:37,481 --> 00:48:40,308 Nergis ben, Ada’nın büyük teyzesi. 982 00:48:41,530 --> 00:48:42,798 Bir görüşelim mi senle? 983 00:48:49,956 --> 00:48:51,076 (Kapıyı çaldı) 984 00:48:56,607 --> 00:48:57,607 Tuğçe. 985 00:48:58,570 --> 00:48:59,570 Ali. 986 00:49:00,912 --> 00:49:01,912 Ne haber? 987 00:49:02,019 --> 00:49:04,163 İyi, her şey yolunda mı? 988 00:49:04,905 --> 00:49:06,511 Evet evet yolunda. 989 00:49:07,167 --> 00:49:08,527 Neden olmasın ki? 990 00:49:11,014 --> 00:49:14,704 Tuğçe bir şeye ihtiyacın falan olursa, konuşmak falan istersen... 991 00:49:14,795 --> 00:49:16,049 ...ben buradayım biliyorsun değil mi? 992 00:49:17,837 --> 00:49:21,922 Ben de bugün bir fırsat bulabilirsem bu son tıklanma raporlarıyla... 993 00:49:22,013 --> 00:49:23,999 ...ilgili kapını çalacaktım. 994 00:49:24,575 --> 00:49:25,684 Müsaitsin o zaman. 995 00:49:25,852 --> 00:49:26,859 Tabi tabi müsaidim. 996 00:49:27,020 --> 00:49:28,886 Müsaidim, ne zaman istersen. 997 00:49:30,125 --> 00:49:31,304 Ben gideyim o zaman. 998 00:49:31,516 --> 00:49:33,285 Tamam, teşekkürler. 999 00:49:33,691 --> 00:49:39,218 (Gerilim müziği) 1000 00:49:53,254 --> 00:49:54,254 (Geçiş sesi) 1001 00:49:58,155 --> 00:49:59,835 Kimsen aç şu telefonu. 1002 00:50:00,065 --> 00:50:01,065 Aç. 1003 00:50:02,281 --> 00:50:03,857 (Telefondan) Derece Hukuk Bürosu buyurun. 1004 00:50:05,021 --> 00:50:06,301 Hukuk bürosu mu? 1005 00:50:06,477 --> 00:50:07,477 (Geçiş sesi) 1006 00:50:07,568 --> 00:50:11,088 Rüzgar’la Ada’nın aynı hukuk bürosunda ne işi var acaba? 1007 00:50:12,447 --> 00:50:13,807 Tesadüfe bak sen. 1008 00:50:16,003 --> 00:50:21,375 (Gerilim müziği) 1009 00:50:23,090 --> 00:50:24,090 96 86. 1010 00:50:29,534 --> 00:50:32,463 Merhaba. Avukat Merve Süzger’den randevu alacaktım. 1011 00:50:32,797 --> 00:50:33,797 Acil evet. 1012 00:50:35,001 --> 00:50:36,001 Çıktı mı? 1013 00:50:36,184 --> 00:50:37,304 Dönmeyecek mi? 1014 00:50:39,321 --> 00:50:41,113 Tamam o zaman yarın sabah ilk randevu olsun. 1015 00:50:43,252 --> 00:50:44,874 Tuğçe Dikman. 1016 00:50:47,698 --> 00:50:48,698 Teşekkürler. 1017 00:50:57,438 --> 00:50:58,478 (Kapı açıldı) 1018 00:51:00,761 --> 00:51:02,214 -Benim benim. -Bora Bey. 1019 00:51:02,715 --> 00:51:04,993 Bora Bey ben deterjan almaya gelmiştim, Selin istemişti. 1020 00:51:05,084 --> 00:51:06,884 Sizin ne işiniz var burada? 1021 00:51:07,521 --> 00:51:09,511 Sen kimle konuşuyorsun? 1022 00:51:10,266 --> 00:51:12,490 Yani burada ikimizden başka biri mi var? 1023 00:51:12,784 --> 00:51:13,784 Sizinle. 1024 00:51:13,875 --> 00:51:16,903 Siz, biz, bey falan hayırdır Ada? 1025 00:51:18,601 --> 00:51:21,804 Öyle hemen alışması kolay olmuyor tabi. 1026 00:51:23,607 --> 00:51:25,021 -Bora. -Evet. 1027 00:51:26,365 --> 00:51:27,534 Şimdi çok daha güzel oldu. 1028 00:51:28,236 --> 00:51:30,221 Ben de deterjanı alayım, Selin beklemesin. 1029 00:51:30,311 --> 00:51:31,311 Ada... 1030 00:51:32,688 --> 00:51:34,947 ...seni buraya göndermesini ben istemiş olabilirim. 1031 00:51:35,472 --> 00:51:36,472 Selin’den. 1032 00:51:37,522 --> 00:51:38,722 Hiç çaktırmadı. 1033 00:51:39,421 --> 00:51:41,113 -Hain. -Tamam tamam. 1034 00:51:41,573 --> 00:51:43,475 Belki ben biraz ısrar etmiş de olabilirim. 1035 00:51:44,042 --> 00:51:45,162 Ama özlüyorum. 1036 00:51:47,361 --> 00:51:49,428 Neden herkesin önünde söyledin? 1037 00:51:50,392 --> 00:51:52,388 Bak benim bu şirket için çok katı kurallarım var. 1038 00:51:52,892 --> 00:51:55,537 Şirketin içinde, ofisin içinde gizli ilişki yaşanmasına karşıyım. 1039 00:51:56,821 --> 00:51:58,233 Yaşanıyorsa da söylenmeli. 1040 00:51:58,641 --> 00:52:02,737 Ayrıca çalışanlara bu katı olup, sert olup kendimi es geçemezdim. 1041 00:52:03,067 --> 00:52:04,747 İltimas gösteremezdim. 1042 00:52:05,155 --> 00:52:06,355 Bu ikiyüzlülük olur. 1043 00:52:06,895 --> 00:52:07,916 Dürüst olmazdı. 1044 00:52:08,121 --> 00:52:09,561 Haklısın haklısın. 1045 00:52:11,577 --> 00:52:14,570 Evdekiler öğrenince başımıza neler gelecek düşünemiyorum. 1046 00:52:14,727 --> 00:52:15,727 Ada. 1047 00:52:16,590 --> 00:52:18,482 Bak biz beraberken bize hiçbir şey olmaz. 1048 00:52:19,016 --> 00:52:20,016 Tamam mı? 1049 00:52:20,694 --> 00:52:23,227 Ben seni kimsenin üzmesine izin vermem. 1050 00:52:26,084 --> 00:52:27,364 Teşekkür ederim. 1051 00:52:28,565 --> 00:52:30,085 Teşekkür ederim ne? 1052 00:52:31,249 --> 00:52:33,530 Teşekkür ederim Bora. 1053 00:52:34,881 --> 00:52:37,047 Rica ederim Ada. 1054 00:52:38,698 --> 00:52:43,333 Bak sen bu bahttan korkuyordun ama başımıza hiçbir şey gelmedi. 1055 00:52:44,420 --> 00:52:48,516 Demek ki bu baht o kadar da korkulacak bir şey değilmiş değil mi? 1056 00:52:53,188 --> 00:52:56,170 Madem Selin beni kandırdı, dolandırdı buna gerek yok. 1057 00:52:56,261 --> 00:52:57,261 Ben gideyim. 1058 00:52:58,506 --> 00:52:59,612 Hain, hain kız. 1059 00:52:59,703 --> 00:53:01,209 Ben onun ağzını burnunu kırayım da görsün. 1060 00:53:02,532 --> 00:53:03,652 (Kapı kapandı) 1061 00:53:04,242 --> 00:53:05,585 Ne yapıyorsun kızım? 1062 00:53:05,676 --> 00:53:06,911 Battıkça batıyorsun. 1063 00:53:07,002 --> 00:53:08,281 Battıkça batıyorsun. 1064 00:53:08,372 --> 00:53:09,922 Batma, kapılma. 1065 00:53:10,319 --> 00:53:11,319 Tut kendini. 1066 00:53:11,692 --> 00:53:12,692 Tut kendini. 1067 00:53:17,761 --> 00:53:19,441 Battıkça batan benim Ada. 1068 00:53:20,493 --> 00:53:21,493 Aşkın içine. 1069 00:53:24,201 --> 00:53:25,201 Sağ olasın. 1070 00:53:28,378 --> 00:53:29,990 Efendim sizler nasılsınız? 1071 00:53:30,081 --> 00:53:32,023 Keyfiniz, sağlığınız, sıhhatiniz yerinde mi? 1072 00:53:32,430 --> 00:53:34,110 Lafı uzatmaya gerek yok. 1073 00:53:34,885 --> 00:53:37,785 Her şeyden haberim var, Ada her şeyi anlattı. 1074 00:53:39,685 --> 00:53:41,320 Sen Ada’nın ilk aşkıymışsın. 1075 00:53:41,496 --> 00:53:42,507 (Mesaj bildirim sesi) 1076 00:53:45,023 --> 00:53:46,821 (Yasemin dış ses) Ablam Ada’yla evli olduğunu bilmiyor. 1077 00:53:47,075 --> 00:53:49,535 (Yasemin dış ses) Söylersen yeminle sınır dışı ettiririm seni. 1078 00:53:56,913 --> 00:53:58,563 Eşim sana diyor duymuyor musun? 1079 00:53:58,701 --> 00:54:00,940 Pardon, pardon affedersiniz. Ben... 1080 00:54:02,561 --> 00:54:04,498 ...Ada’yla ayrı olduğum süre zarfında çok zor... 1081 00:54:04,589 --> 00:54:06,522 ...günler geçirdim gerçekten. 1082 00:54:06,960 --> 00:54:10,368 Onu geri kazanmak için her şeyi yaptım ama nafile. 1083 00:54:11,146 --> 00:54:13,175 O kadar seviyorsun madem neden kaybettin? 1084 00:54:14,139 --> 00:54:15,139 Enişteciğim… 1085 00:54:17,174 --> 00:54:19,440 Enişte dememde bir sakınca var mı? 1086 00:54:24,281 --> 00:54:27,720 Enişteciğim, Ada beni istemiyor. 1087 00:54:28,369 --> 00:54:30,893 Ama inanın ben onu üzecek hiçbir şey yapmadım. 1088 00:54:31,343 --> 00:54:34,868 Ben de siz daha fazla bu soruna odaklanın ve kendinizi üzün... 1089 00:54:35,221 --> 00:54:36,497 ...sıkılın istemiyorum. 1090 00:54:36,904 --> 00:54:39,637 Ben üzülmek için çıkmadım evladım bu yola. 1091 00:54:40,418 --> 00:54:41,618 Mutluluk için çıktım. 1092 00:54:41,709 --> 00:54:43,389 Herkesin mutluluğu için. 1093 00:54:44,552 --> 00:54:47,352 Benim ol dediğim olur... 1094 00:54:48,451 --> 00:54:51,141 ...olmaz dediğim olmaz. 1095 00:54:53,071 --> 00:54:54,265 Anladın mı evladım? 1096 00:54:57,261 --> 00:54:59,864 Sen Ada’yı gerçekten seviyor musun onu söyle bakayım. 1097 00:55:01,236 --> 00:55:04,501 Abla sana daha önce de söyledim, Ada Rüzgar’ı istemiyor. 1098 00:55:04,807 --> 00:55:06,087 Sen sus Yasemin. 1099 00:55:07,241 --> 00:55:09,014 Seviyor musun sevmiyor musun oğlum? 1100 00:55:10,037 --> 00:55:12,590 Ben Ada’yı sevmez olur muyum? 1101 00:55:12,681 --> 00:55:14,264 Ben Ada’yı her şeyden çok seviyorum. 1102 00:55:14,575 --> 00:55:15,575 Her şeyden. 1103 00:55:15,981 --> 00:55:18,448 Ada ailemizin bahtını anlattı mı sana? 1104 00:55:19,282 --> 00:55:20,620 Biraz bahsetti. 1105 00:55:21,461 --> 00:55:25,891 Bak bu ailede bu bahtı yıkıp geçen tek kadın benim. 1106 00:55:27,157 --> 00:55:32,273 Aslan gibi kocamla yıllardır mutlu mesut yaşıyoruz maşallah. 1107 00:55:32,859 --> 00:55:34,659 Çünkü ilk aşkımla evlendim. 1108 00:55:36,241 --> 00:55:37,841 Niye başarılı olduk? 1109 00:55:39,857 --> 00:55:40,857 Vazgeçmedik. 1110 00:55:41,210 --> 00:55:46,737 Öyle aman efendim yok yoruldum, bunaldım, sıkıldım... 1111 00:55:47,589 --> 00:55:50,916 ...ben vazgeçtim falan yok. Anladın mı? 1112 00:55:51,890 --> 00:55:53,490 Aklını alırım senin. 1113 00:55:54,530 --> 00:55:55,530 Anladım. 1114 00:55:56,170 --> 00:55:59,242 Siz hiç merak etmeyin, ben bu yola baş koyuyorum. 1115 00:55:59,638 --> 00:56:00,638 Aferin. 1116 00:56:01,400 --> 00:56:03,333 Sen anca o yola taş koyarsın. 1117 00:56:04,013 --> 00:56:06,975 Ben de rahmetli ablama verdiğim sözü tutamazsam... 1118 00:56:07,897 --> 00:56:10,697 ...benim gibi teyzeye de lanet olsun zaten. 1119 00:56:12,354 --> 00:56:17,264 Kuzumun, Ada’mın ilk aşkıyla mutlu olabilmesi için... 1120 00:56:17,538 --> 00:56:19,886 ...ben gerekirse kendi canımı feda ederim. 1121 00:56:20,411 --> 00:56:21,451 Anlaşıldı mı? 1122 00:56:22,303 --> 00:56:23,546 Siz hiç merak etmeyin. 1123 00:56:23,637 --> 00:56:25,721 Ben hepinize ayrı ayrı teşekkür ederim. 1124 00:56:25,812 --> 00:56:28,314 Sizler benim büyüğüm olarak beni karşınıza aldınız. 1125 00:56:29,135 --> 00:56:30,868 Ben minnettarım gerçekten. 1126 00:56:40,998 --> 00:56:42,118 (Kapıyı çaldı) 1127 00:56:42,363 --> 00:56:44,163 Kuzen ben çıkıyorum, bir şey diyor musun? 1128 00:56:45,438 --> 00:56:46,638 Yok Ali sağ ol. 1129 00:56:46,729 --> 00:56:48,329 İyi, hadi görüşürüz. 1130 00:56:48,563 --> 00:56:49,563 Ali. 1131 00:56:49,711 --> 00:56:50,711 Efendim. 1132 00:56:51,509 --> 00:56:52,509 Dur lan dur. 1133 00:56:54,054 --> 00:56:55,054 Ne oldu? 1134 00:56:57,081 --> 00:56:58,081 Ne oluyor? 1135 00:56:59,511 --> 00:57:01,031 Gel lan buraya gel. 1136 00:57:04,966 --> 00:57:06,166 Kardeşim benim. 1137 00:57:06,956 --> 00:57:08,236 Sağ ol kardeşim. 1138 00:57:08,503 --> 00:57:10,400 Aşkını itiraf etmekte güçlük mü çekiyorsun? 1139 00:57:10,626 --> 00:57:12,994 SelAl yaz gönder, nereye gönderdiğinin bir önemi yok. 1140 00:57:13,085 --> 00:57:14,503 Aman Ali tamam abartma abartma. 1141 00:57:14,594 --> 00:57:15,632 Tamam abartmıyorum. 1142 00:57:15,723 --> 00:57:18,021 Kuzen bir şey diyeceğim bu arada. Sen Tuğçe’yle konuştun mu hiç? 1143 00:57:18,631 --> 00:57:19,702 Yok konuşmadım, niye ki? 1144 00:57:20,779 --> 00:57:22,623 Öğlen yanına gittim odasına da. 1145 00:57:22,781 --> 00:57:25,432 Böyle yere gözlerini dikmiş öyle boş boş bakıyordu. 1146 00:57:25,914 --> 00:57:28,054 İyi değil herhalde. Bir konuşsan iyi edersin. 1147 00:57:28,236 --> 00:57:29,522 Malum sebepten dolayı. 1148 00:57:29,873 --> 00:57:31,073 Bilmiyorum Ali. 1149 00:57:31,164 --> 00:57:33,431 Sebebini bilmiyorum ama konuşurum. 1150 00:57:34,066 --> 00:57:35,080 Konuşurum merak etme. 1151 00:57:35,472 --> 00:57:36,975 Sağ ol haber verdiğin için. 1152 00:57:37,348 --> 00:57:39,231 İyi tamam, bu resmiyete dönmeyelim bir daha. 1153 00:57:39,422 --> 00:57:40,835 Gerilmeyelim. Kaçtım ben kuzen. 1154 00:57:41,482 --> 00:57:42,780 SelAl yaz. 1155 00:57:42,881 --> 00:57:47,605 (Hareketli müzik) 1156 00:58:01,641 --> 00:58:06,106 (Tuğçe film izliyor) 1157 00:58:07,926 --> 00:58:09,107 Tuğçe. 1158 00:58:10,311 --> 00:58:11,351 Müsait misin? 1159 00:58:12,224 --> 00:58:14,090 Tabi tabi müsaidim Bora gel. 1160 00:58:16,521 --> 00:58:18,855 Göremedim bugün seni, yoğun muydun? 1161 00:58:19,572 --> 00:58:21,972 Yok, bütün gün şirketteydim aslında. 1162 00:58:23,201 --> 00:58:24,721 Sen görmemişsindir. 1163 00:58:26,121 --> 00:58:28,455 Aşkını ilan ederken oradaydım yani. 1164 00:58:29,199 --> 00:58:34,216 (Gerilim müziği) 1165 00:58:38,121 --> 00:58:41,378 Tuğçe bak beni tanıyorsun. 1166 00:58:42,898 --> 00:58:46,079 Gizli kapaklı bir şey yaşamaktan hoşlanmam ben bilirsin. 1167 00:58:47,417 --> 00:58:48,537 Tanımaz mıyım? 1168 00:58:50,408 --> 00:58:53,997 O yüzden seninle açık konuşabilirim değil mi? 1169 00:58:55,170 --> 00:58:57,620 Tabi. Tabi Tuğçe, her zaman. 1170 00:58:59,308 --> 00:59:02,272 Ben sadece biraz şaşırdım açıkçası. 1171 00:59:03,653 --> 00:59:05,207 Yani sen ve Ada. 1172 00:59:07,559 --> 00:59:08,559 Bilemiyorum. 1173 00:59:08,679 --> 00:59:10,119 Ne demeye çalışıyorsun Tuğçe? 1174 00:59:11,416 --> 00:59:12,696 Açık açık konuş. 1175 00:59:13,020 --> 00:59:18,443 Ben sadece birbirinizi çok kısa süredir tanıyorsunuz demek istedim. 1176 00:59:20,841 --> 00:59:22,214 Tekrar üzülmeni istemem Bora. 1177 00:59:23,061 --> 00:59:24,061 Tuğçe. 1178 00:59:24,925 --> 00:59:26,384 Beni düşündüğün için çok teşekkür ederim. 1179 00:59:27,311 --> 00:59:29,911 Ama ben Ada’yı seviyorum, Ada’ya âşığım. 1180 00:59:31,521 --> 00:59:34,529 Ondan gelecek her türlü kötülüğe de razıyım ben. 1181 00:59:36,756 --> 00:59:37,756 Anladım. 1182 00:59:39,410 --> 00:59:42,073 Umarım mutlu olursunuz, tebrikler. 1183 00:59:50,281 --> 00:59:51,561 Teşekkür ederim. 1184 00:59:53,121 --> 00:59:55,255 Umarım sen de çok mutlu olursun. 1185 00:59:55,791 --> 00:59:57,841 Bak ben çocukluk arkadaşımı mutsuz görmek istemem. 1186 00:59:59,225 --> 01:00:00,225 Tamam mı? 1187 01:00:04,719 --> 01:00:05,719 Tamam. 1188 01:00:13,422 --> 01:00:14,702 Teşekkür ederim. 1189 01:00:15,001 --> 01:00:20,395 (Duygusal müzik) 1190 01:00:51,826 --> 01:00:54,394 Siz Rüzgar’la nasıl konuşursunuz? 1191 01:00:54,485 --> 01:00:55,966 Olmayacak o iş. 1192 01:00:56,257 --> 01:00:57,257 O iş olmaz. 1193 01:00:57,538 --> 01:00:59,760 Vazgeçin şu sevdadan artık teyze yeter. 1194 01:00:59,851 --> 01:01:02,651 Bora’yla oluyor, Rüzgar’la olmuyor öyle mi? 1195 01:01:02,881 --> 01:01:04,748 Ben sana nasıl inanayım Ada? 1196 01:01:04,937 --> 01:01:06,617 Biz sana nasıl inanalım? 1197 01:01:07,161 --> 01:01:10,061 Sen hani Bora’yı kendinden uzaklaştırıyordun? 1198 01:01:10,638 --> 01:01:11,753 Uzaklaştıramadım. 1199 01:01:11,846 --> 01:01:13,699 Uzaklaştıramadım diyor bir de. 1200 01:01:13,790 --> 01:01:16,257 Allah’ım sen benim aklıma mukayyet ol. 1201 01:01:17,781 --> 01:01:18,781 Kızım. 1202 01:01:20,099 --> 01:01:22,999 Sen rahmetli ablama verdiğin sözü unuttun mu? 1203 01:01:23,609 --> 01:01:24,609 Unutmadım. 1204 01:01:26,972 --> 01:01:29,306 Bora’yı kendimden uzaklaştıracağım. 1205 01:01:30,711 --> 01:01:31,911 Nasıl olacak o? 1206 01:01:36,883 --> 01:01:38,083 Bir planım var. 1207 01:01:39,801 --> 01:01:43,091 Siz bana bahtla ilgili ne var ne yok hepsini anlatın yeter. 1208 01:01:43,779 --> 01:01:46,149 Sen önce aklında ne var bir onu söyle de bana. 1209 01:01:47,012 --> 01:01:48,692 Bora’ya oyun oynayacağım. 1210 01:01:48,916 --> 01:01:49,916 Ne oyunu? 1211 01:01:52,839 --> 01:01:53,839 Baht oyunu. 1212 01:01:54,627 --> 01:01:56,307 Boracığım, oğlum. 1213 01:01:56,953 --> 01:02:00,418 Ben seni el alemin kızı gelip kandırsın diye mi büyüttüm? 1214 01:02:00,509 --> 01:02:04,157 Anne sana özel hayatım hakkında konuşmamanı rica etmiştim. 1215 01:02:04,540 --> 01:02:06,455 Özel hayatıma karışmaman hakkında ricada bulunmuştum. 1216 01:02:06,862 --> 01:02:07,881 Hatırlıyor musun? 1217 01:02:08,026 --> 01:02:09,432 Ayrıca Ada el alemin kızı değil. 1218 01:02:10,065 --> 01:02:11,886 Ada benim sevdiğim kadın tamam mı? 1219 01:02:12,137 --> 01:02:13,577 Sevdiğin kadın mı? 1220 01:02:14,578 --> 01:02:15,687 Ben iyi değilim. 1221 01:02:15,844 --> 01:02:16,913 Ben hiç iyi değilim. 1222 01:02:17,081 --> 01:02:18,250 Gerçekten iyi değilim ben. 1223 01:02:18,527 --> 01:02:20,647 Belma abartıyorsun hayatım, abartıyorsun yapma. 1224 01:02:20,974 --> 01:02:22,762 Ada’dan daha iyisini mi bulacağız? 1225 01:02:23,020 --> 01:02:24,745 Zaferciğim sen hiç konuşma. 1226 01:02:24,906 --> 01:02:27,772 Çünkü bütün bunları sen başımıza açtın biliyoruz bunu. 1227 01:02:28,201 --> 01:02:29,270 Benim ne suçum var yahu? 1228 01:02:29,361 --> 01:02:31,227 Ben mi elinden tutup götürdüm âşık ol dedim. 1229 01:02:31,318 --> 01:02:32,410 Çocuk mu bu, koskoca adam. 1230 01:02:32,501 --> 01:02:35,248 Niye bu evde kimse beni anlamıyor acaba? 1231 01:02:35,721 --> 01:02:38,556 Ben Ada’yla ya da ailesiyle bir sorunum mu var diyorum? 1232 01:02:38,647 --> 01:02:42,977 Yok ama biz birbirimize uygun değiliz. 1233 01:02:43,247 --> 01:02:44,506 Bir dakika bir dakika, özür dilerim özür dilerim. 1234 01:02:44,597 --> 01:02:46,291 Biz kimiz Allah’ını seversen? 1235 01:02:46,382 --> 01:02:47,765 Biz kimiz, onlar kim? 1236 01:02:48,274 --> 01:02:49,954 Hepimiz insanız burada. 1237 01:02:50,347 --> 01:02:52,411 Şunu demek istiyorum, örnek mi istiyorsun? 1238 01:02:52,861 --> 01:02:54,833 Mesela ailecek oturduk değil mi bir arada? 1239 01:02:54,924 --> 01:02:57,824 İki saat bir yerde huzur içinde oturamıyoruz. 1240 01:02:57,915 --> 01:03:01,458 Aniden bir kavgadır gürültüdür kopup gidiyor. 1241 01:03:01,738 --> 01:03:04,374 Olacak şey var olmayacak şey var lütfen. 1242 01:03:04,465 --> 01:03:06,348 Belmacığım uzatıyorsun, boş ver. 1243 01:03:06,439 --> 01:03:07,884 bak ateş bacayı sarmış bile. 1244 01:03:07,975 --> 01:03:10,969 Benim özel hayatım hakkında konuşmanız, tartışmanız bittiyse... 1245 01:03:11,596 --> 01:03:12,835 ...artık ben konuşabilir miyim? 1246 01:03:15,077 --> 01:03:16,213 Teşekkür ederim. 1247 01:03:16,321 --> 01:03:19,268 (Hareketli müzik) Anneciğim, babacığım ben bu eve niye döndüm? 1248 01:03:20,354 --> 01:03:21,379 Ben bu eve niye döndüm? 1249 01:03:21,578 --> 01:03:24,019 Elif huzurlu olsun, Elif mutlu olsun diye döndüm değil mi? 1250 01:03:24,714 --> 01:03:26,742 Siz benim özel hayatıma karışın diye değil. 1251 01:03:27,472 --> 01:03:30,587 Bakın bu aranızdaki tartışmalar, benim özel hayatım hakkındaki... 1252 01:03:30,678 --> 01:03:33,400 ...tartışmalar, bu huzursuzluk Ada’ya ve Elif’e… 1253 01:03:33,491 --> 01:03:36,144 Ne olur, lütfen şu kızın ismini anma artık. 1254 01:03:36,729 --> 01:03:37,729 Anma. 1255 01:03:38,087 --> 01:03:39,087 Tamam. 1256 01:03:39,481 --> 01:03:40,692 Tamam anneciğim Ada demeyeyim. 1257 01:03:40,855 --> 01:03:42,439 Sevdiğim kadın diyeyim mesela olur mu? 1258 01:03:42,530 --> 01:03:44,124 Âşık olduğum kadın diyeyim olur mu? 1259 01:03:44,230 --> 01:03:45,230 İster misin? 1260 01:03:46,361 --> 01:03:51,141 Anne, baba bakın bu yarattığınız huzursuzluk Ada'ya ve Elif’e... 1261 01:03:51,232 --> 01:03:52,792 ...yansırsa bu evden giderim. 1262 01:03:55,001 --> 01:03:56,228 Ama yalnız başıma gitmem. 1263 01:03:57,170 --> 01:04:02,430 Ada’yı a alırım, Elif’i de alırım öyle giderim haberiniz olsun. 1264 01:04:03,401 --> 01:04:06,743 Yok yok lütfen siz bozmayın, tartışmaya devam edin lütfen. 1265 01:04:06,911 --> 01:04:08,129 Ben sizi bozmayayım, buyurun. 1266 01:04:11,237 --> 01:04:12,237 Bora… 1267 01:04:15,058 --> 01:04:16,331 Belma gördün mü yaptığını? 1268 01:04:16,608 --> 01:04:20,245 Bu ilişkinin de sonu Aslı gibi olacak diye korkuyorum Zafer. 1269 01:04:20,336 --> 01:04:21,610 Alâkası yok yahu. 1270 01:04:21,730 --> 01:04:24,369 Ada’yla Aslı’nın alâkası yok Belma alakası yok. 1271 01:04:24,577 --> 01:04:26,623 Taktın kafaya, taktın kafaya. 1272 01:04:27,103 --> 01:04:29,198 Bora, Bora oğlum bir dakika. 1273 01:04:29,681 --> 01:04:30,681 Bora. 1274 01:04:31,081 --> 01:04:32,081 Boracığım. 1275 01:04:33,370 --> 01:04:34,370 Bora. 1276 01:04:34,534 --> 01:04:36,334 İçimde korkunç bir his var. 1277 01:04:38,062 --> 01:04:41,436 Ada oğlumu Aslı’dan bile çok üzecek. 1278 01:04:42,721 --> 01:04:44,401 Yaz ya, birinci kural. 1279 01:04:44,981 --> 01:04:46,953 Gerçek aşk ilk aşktır. 1280 01:04:48,441 --> 01:04:50,877 Gerçek aşk ilk aşktır. 1281 01:04:51,431 --> 01:04:53,248 Yaz, ikinci kural. 1282 01:04:53,409 --> 01:04:55,543 İlk aşkla birlikte olmak yetmez. 1283 01:04:55,891 --> 01:04:58,157 Önemli olan ilk aşkla evlenmektir. 1284 01:04:58,493 --> 01:05:00,558 Eğer ilk aşkınla evlenirsen mutlu olursun. 1285 01:05:00,949 --> 01:05:03,755 Bakınız en büyük örnek ablam. 1286 01:05:04,806 --> 01:05:05,806 Tamam. 1287 01:05:05,897 --> 01:05:07,612 Tamam da ben bunların hepsini biliyorum. 1288 01:05:08,123 --> 01:05:10,509 Siz bana bahtın nelere yol açtığını anlatın. 1289 01:05:10,678 --> 01:05:13,144 Yok yok olsun sen tekrar tekrar dinle. 1290 01:05:13,277 --> 01:05:15,321 Arada unutursun falan. 1291 01:05:15,840 --> 01:05:18,595 O aklına iyice kazınsın bu bilgiler. 1292 01:05:19,401 --> 01:05:23,816 İlk aşkla evlenilmezse âşık olunan ikinci adam... 1293 01:05:26,027 --> 01:05:27,027 ...ölebilir. 1294 01:05:28,201 --> 01:05:29,881 Örnek rahmetli baban. 1295 01:05:30,998 --> 01:05:32,678 Nurlar içinde yatsın. 1296 01:05:33,406 --> 01:05:35,065 -İşleri bozulabilir. -Evet. 1297 01:05:35,156 --> 01:05:37,912 İş önemli, Bora Bey’in işi çok paralı. 1298 01:05:38,482 --> 01:05:42,543 Salih’i işte hatırlıyor musun adam bir gecede batmıştı. 1299 01:05:42,780 --> 01:05:44,580 Yaz, çocukları olmayabilir. 1300 01:05:45,144 --> 01:05:46,144 Çocuk. 1301 01:05:48,423 --> 01:05:50,029 Ne yapacaksın sen şimdi bu bilgileler? 1302 01:05:50,246 --> 01:05:54,252 Bora’nın başına küçük felaketler gelmesini sağlayacağım. 1303 01:05:56,628 --> 01:05:59,431 Böylece Bora senden uzaklaşacak değil mi? 1304 01:06:00,467 --> 01:06:01,657 Aferin kız sana. 1305 01:06:01,748 --> 01:06:02,748 Ben fenayım. 1306 01:06:05,469 --> 01:06:07,149 İyi, iyi hadi inşallah. 1307 01:06:08,327 --> 01:06:12,223 Yalnız bana bak Ada bu Bora’yı kendinden uzaklaştırman için... 1308 01:06:12,314 --> 01:06:13,525 ...birkaç günün var söyleyeyim. 1309 01:06:13,810 --> 01:06:16,900 Yoksa Nergis kanunları devreye girer. 1310 01:06:17,314 --> 01:06:19,192 Yok yok teyzoş bende o iş. 1311 01:06:19,283 --> 01:06:21,412 Ben bir buçuk güne hallettim. 1312 01:06:21,693 --> 01:06:22,693 İnşallah. 1313 01:06:24,321 --> 01:06:29,168 Neyse artık ben senin istediğini yaptığıma göre sıra senden. 1314 01:06:29,801 --> 01:06:31,112 Ne sırası, anlamadım. 1315 01:06:31,459 --> 01:06:34,059 Rüzgar’a bir şans vermeni istiyorum Ada. 1316 01:06:35,281 --> 01:06:36,281 Şans. 1317 01:06:37,281 --> 01:06:38,281 Rüzgar’a? 1318 01:06:38,525 --> 01:06:39,525 Veririz. 1319 01:06:39,924 --> 01:06:42,324 Tabi tabi, Rüzgar’a ben şans veririm. 1320 01:06:42,533 --> 01:06:43,708 Şanslardan bir demet. 1321 01:06:45,204 --> 01:06:46,409 Benim sözüm sözdür. 1322 01:06:46,624 --> 01:06:47,637 Benim sözüm senettir. 1323 01:06:47,913 --> 01:06:49,032 Biliyorum onu biliyorum. 1324 01:06:49,185 --> 01:06:50,306 Onu çok iyi biliyorum. 1325 01:06:50,618 --> 01:06:51,618 Teyzoş. 1326 01:06:52,171 --> 01:06:57,063 (Hareketli müzik) 1327 01:07:06,458 --> 01:07:07,478 (Mesaj bildirim sesi) 1328 01:07:07,615 --> 01:07:10,230 (Hareketli müzik) 1329 01:07:13,649 --> 01:07:17,041 (Bora dış ses) Herkes uyudu, havuz başında bekliyorum. 1330 01:07:20,628 --> 01:07:22,758 (Ada iç ses) Teyzem görürse o havuzda beni çitiler. 1331 01:07:23,907 --> 01:07:25,148 (Ada iç ses) Ama yapacak bir şey yok. 1332 01:07:25,803 --> 01:07:28,747 (Ada iç ses) Bu oyun ya oynanacak ya oynanacak. 1333 01:07:29,243 --> 01:07:34,801 (Hareketli müzik) 1334 01:07:49,761 --> 01:07:54,242 (Gece ortam sesi) 1335 01:07:59,203 --> 01:08:00,276 Pamuk şeker. 1336 01:08:01,961 --> 01:08:04,581 Bana daha pamuk şeker denilmemişti Ada biliyor musun? 1337 01:08:06,480 --> 01:08:07,953 Nereden buldun bunu gece gece. 1338 01:08:08,656 --> 01:08:11,556 Bir tek sen mi sihirbazsın, ben de sihirbazım. 1339 01:08:13,646 --> 01:08:16,109 Hem ben senin pamuk şekeri çok sevdiğini biliyorum. 1340 01:08:17,481 --> 01:08:18,601 Çok seviyorum. 1341 01:08:20,401 --> 01:08:21,401 Ben de. 1342 01:08:22,811 --> 01:08:24,491 Ben de çok seviyorum. 1343 01:08:25,097 --> 01:08:26,123 (Telefon çalıyor) 1344 01:08:27,267 --> 01:08:28,467 Çok pardon Ada. 1345 01:08:29,181 --> 01:08:30,388 Ne alâka gece gece? 1346 01:08:34,001 --> 01:08:36,008 Geçen hafta şirkete görüşmeye gelen müşteri. 1347 01:08:37,935 --> 01:08:42,287 (Ada iç ses) Şimdi o telefon havuza düşse, suçlusu kötü baht mı olur? 1348 01:08:42,686 --> 01:08:44,046 Kusura bakma Ada. 1349 01:08:44,659 --> 01:08:45,659 Açsana. 1350 01:08:45,790 --> 01:08:47,560 Yok açmayacağım, niye açayım bu saatte Ada? 1351 01:08:48,561 --> 01:08:49,914 İşin saati mi olur canım? 1352 01:08:50,249 --> 01:08:51,529 Aç şunu hadi aç. 1353 01:08:51,816 --> 01:08:52,850 İş beklemez aç hadi. 1354 01:08:52,941 --> 01:08:55,643 Hayır Adacığım yarın bir kez daha arar isterse, çok önemliyse. 1355 01:08:55,734 --> 01:08:57,398 -Açmayacağım. -Aç, ölümü gör aç. 1356 01:08:57,489 --> 01:08:59,316 -Ölümü gör açacaksın şunu. -Ada açmayacağım. 1357 01:08:59,407 --> 01:09:00,407 -Ölümü gör. -Ada. 1358 01:09:00,498 --> 01:09:01,777 Ada bana bakar mısın? Sakin ol. 1359 01:09:02,321 --> 01:09:03,321 Sakin ol. 1360 01:09:04,201 --> 01:09:06,535 Bora benim yüzümden işini erteleme. 1361 01:09:07,514 --> 01:09:09,631 İşin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ben. 1362 01:09:09,722 --> 01:09:10,932 -O yüzden aç hadi. -Ada. 1363 01:09:11,023 --> 01:09:12,030 -Hadi canım. -Ada. 1364 01:09:12,121 --> 01:09:13,238 Ada bir sakin olur musun açmayacağım. 1365 01:09:13,329 --> 01:09:14,868 Benim senin yüzünden işimi ertelediğim falan yok ki. 1366 01:09:15,747 --> 01:09:16,782 Telefon kapandı. 1367 01:09:16,888 --> 01:09:18,168 Telefon kapandı. 1368 01:09:18,653 --> 01:09:19,653 Tüh. 1369 01:09:20,752 --> 01:09:22,889 Allah Allah, niye arıyor bu saatte beni? 1370 01:09:23,472 --> 01:09:24,569 Bak ben sana dedim işte. 1371 01:09:24,713 --> 01:09:26,063 Bak ben sana dedim önemlidir diye. 1372 01:09:26,154 --> 01:09:27,154 -Hadi açalım. -Açmayacağım. 1373 01:09:27,245 --> 01:09:28,287 Ada açmayacağım. 1374 01:09:28,920 --> 01:09:31,346 (Su sesi) 1375 01:09:31,437 --> 01:09:33,806 (Hareketli müzik) 1376 01:09:34,354 --> 01:09:35,354 Ada. 1377 01:09:36,312 --> 01:09:38,118 Ada sen iyi misin, sen yüzmeyi bilmiyor musun? 1378 01:09:38,441 --> 01:09:40,068 Bilmiyorum. Bilmiyorum Bora Bey. 1379 01:09:40,494 --> 01:09:42,463 Ama ben bir an panik yaptım işte. Gördünüz mü? 1380 01:09:42,753 --> 01:09:44,655 Gördünüz mü, kötü baht böyle bir şey işte. 1381 01:09:44,746 --> 01:09:46,063 Az kalsın boğuluyorduk. 1382 01:09:46,154 --> 01:09:47,154 -Ada. -Boğuluyorduk biz. 1383 01:09:47,675 --> 01:09:48,715 Ada bana bak. 1384 01:09:48,806 --> 01:09:49,997 Gözlerimin içine bak. 1385 01:09:50,249 --> 01:09:52,358 Ben senin yanındayken sana hiçbir kötülük dokunamaz tamam mı? 1386 01:09:52,615 --> 01:09:53,692 Hiçbir kötülük dokunamaz. 1387 01:09:54,276 --> 01:09:56,758 Buna kötü baht da dahil anlıyor musun beni? 1388 01:09:56,849 --> 01:09:58,129 (Duygusal müzik) 1389 01:09:58,253 --> 01:09:59,899 (Ada iç ses) Ama hep yanımda olmayacaksın Bora. 1390 01:10:01,098 --> 01:10:03,076 (Ada iç ses) Seni yıkan ikinci kadın ben olmayacağım. 1391 01:10:05,559 --> 01:10:08,135 Ada çıkalım mı artık? 1392 01:10:08,994 --> 01:10:09,994 Çıkalım. 1393 01:10:10,348 --> 01:10:11,815 Çıkalım. Çıkalım. 1394 01:10:20,241 --> 01:10:22,343 (Ofis ortam sesi) 1395 01:10:22,982 --> 01:10:24,807 (Telefon çalıyor) 1396 01:10:26,441 --> 01:10:27,441 Efendim. 1397 01:10:29,121 --> 01:10:30,641 Evet buyurun benim. 1398 01:10:32,801 --> 01:10:33,801 Öyle mi? 1399 01:10:35,001 --> 01:10:36,681 Tabi tabi bekliyorum. 1400 01:10:40,450 --> 01:10:41,450 Merhaba. 1401 01:10:41,687 --> 01:10:42,905 Merhaba Yılmaz Bey. 1402 01:10:44,606 --> 01:10:46,499 Çok sevindim. Çok sevindim, tabi ki. 1403 01:10:47,706 --> 01:10:48,706 Evet. 1404 01:10:48,946 --> 01:10:49,946 Evet. 1405 01:10:51,266 --> 01:10:52,266 Tamam. 1406 01:10:52,357 --> 01:10:54,533 Tamam. Tabi ki tabi ki bekleriz. 1407 01:10:55,618 --> 01:10:56,708 Hem de tanışmış oluruz. 1408 01:10:57,252 --> 01:10:58,494 Çok teşekkür ederim, çok sağ olun. 1409 01:10:58,585 --> 01:10:59,625 Çok sevindim. 1410 01:11:02,401 --> 01:11:03,456 Selam arkadaşlar. 1411 01:11:03,547 --> 01:11:04,655 -Selam. -Kolay gelsin. 1412 01:11:05,041 --> 01:11:06,041 Teşekkürler. 1413 01:11:07,916 --> 01:11:10,036 Arkadaşlar bugünkü toplantımız diğer... 1414 01:11:10,127 --> 01:11:12,173 ...toplantılarımıza nazar biraz kısa sürecek. 1415 01:11:12,621 --> 01:11:14,936 Niye diye sorarsanız bugün şirketimizde çok... 1416 01:11:15,027 --> 01:11:16,837 ...önemli ve değerli bir müşteri ağırlayacağız. 1417 01:11:17,472 --> 01:11:18,672 Yaptığımız işlere bakacaklar. 1418 01:11:21,081 --> 01:11:24,062 Kara bahtım kör talihim hadi göster kendini. 1419 01:11:26,594 --> 01:11:29,520 Eğer bu gelecek olan müşteri yaptığımız işleri... 1420 01:11:30,091 --> 01:11:32,953 ...iş disiplinimizi ve çalışmalarımızı beğenirse... 1421 01:11:33,407 --> 01:11:35,412 ...bu sefer turnayı gözünden vurduk demektir. 1422 01:11:36,881 --> 01:11:39,312 Yani bugün bahtımızın döndüğü gün olabilir. 1423 01:11:39,633 --> 01:11:42,104 İyi yönde tabi, çok iyi yönde. 1424 01:11:43,695 --> 01:11:45,038 Ne şirketi peki bu? 1425 01:11:45,354 --> 01:11:46,354 LOF. 1426 01:11:46,445 --> 01:11:47,485 Lord of Fire. 1427 01:11:48,261 --> 01:11:49,323 Ateşin Efendisi. 1428 01:11:49,847 --> 01:11:51,402 Ateşin efendisi kim acaba? 1429 01:11:51,612 --> 01:11:52,812 Mırıldanma Ali. 1430 01:11:53,406 --> 01:11:54,406 Mırıldanma. 1431 01:11:54,497 --> 01:11:55,959 -Rüzgar. -Patron. 1432 01:11:56,585 --> 01:11:57,987 Bu noktada sana çok iş düşüyor. 1433 01:11:58,321 --> 01:12:00,829 Biliyorsun ki yaptığımız tasarımlar, yaptığımız grafikler yeni... 1434 01:12:00,920 --> 01:12:02,552 ...müşterileri etkileyeceğimiz en önemli nokta. 1435 01:12:03,165 --> 01:12:05,591 O yüzden senden iyi değil çok iyi bir çalışma bekliyorum tamam mı? 1436 01:12:05,926 --> 01:12:07,513 Bana çok iyi bir portfolyo hazırlamanı istiyorum. 1437 01:12:07,645 --> 01:12:09,219 Tamam patron merak etme o iş bende. 1438 01:12:09,654 --> 01:12:11,221 Güzel çok güzel. 1439 01:12:11,683 --> 01:12:14,083 Benden istediğin bir şey var mı Bora? 1440 01:12:14,567 --> 01:12:16,779 Yok Tuğçe, yani şimdilik yok. 1441 01:12:17,717 --> 01:12:18,717 Öyle mi? 1442 01:12:18,981 --> 01:12:19,981 Öyle. 1443 01:12:20,512 --> 01:12:22,374 O zaman hepinize kolay gelsin arkadaşlar. 1444 01:12:22,644 --> 01:12:24,911 Benim dışarda işim var, çıkıyorum. 1445 01:12:34,133 --> 01:12:35,133 Güzel. 1446 01:12:36,173 --> 01:12:38,101 Benim de çok acil bir işim var, çıkmam lazım. 1447 01:12:38,491 --> 01:12:40,447 Döndüğümde sizden ön çalışmaları görmek istiyorum tamam mı? 1448 01:12:41,171 --> 01:12:43,091 -Hadi bakalım herkes işinin başına. -Tamam. 1449 01:12:43,286 --> 01:12:44,286 -Buyurun. -Evet. 1450 01:12:44,735 --> 01:12:45,775 Hadi bakalım. 1451 01:12:46,637 --> 01:12:47,677 Hadi bakalım. 1452 01:12:48,835 --> 01:12:50,780 Ben de şu şeye bir bakayım, grafiklere. 1453 01:12:51,091 --> 01:12:52,673 Şimdi Rüzgar başında güvenemedim çünkü. 1454 01:12:53,445 --> 01:12:55,021 Geçen mesela grafik istedim. 1455 01:12:55,169 --> 01:12:58,305 Adamdan grafik istiyorum, bana gif gösteriyor gif. 1456 01:12:58,396 --> 01:12:59,676 -Ona bir bakayım. -Bana bak, çok konuşuyorsun. 1457 01:13:00,137 --> 01:13:02,866 Yakacağım seni haberin olsun tamam mı? 1458 01:13:03,206 --> 01:13:05,285 -Tamam. -Haydi kolay gelsin. 1459 01:13:05,376 --> 01:13:06,967 Tamam. Kolay gelsin kuzen. 1460 01:13:13,999 --> 01:13:15,510 Ben bu baht olayını sevdim biliyor musun? 1461 01:13:15,931 --> 01:13:16,931 Çok sevdim. 1462 01:13:18,889 --> 01:13:21,673 Şimdi ben gidiyorum ya şirket sana emanet Ada. 1463 01:13:22,720 --> 01:13:23,720 Tamam mı? 1464 01:13:25,538 --> 01:13:26,538 Tamam. 1465 01:13:29,607 --> 01:13:30,607 Görüşürüz. 1466 01:13:37,808 --> 01:13:38,956 Ama yapma böyle. 1467 01:13:39,047 --> 01:13:40,047 Yapma. 1468 01:13:40,247 --> 01:13:41,519 Bu kadar iyi olma. 1469 01:13:42,005 --> 01:13:44,331 Yapacaklarım için şimdiden senden özür dilerim Bora. 1470 01:13:45,454 --> 01:13:51,067 (Hareketli müzik) 1471 01:14:05,544 --> 01:14:06,819 Haydi arkadaşlar. 1472 01:14:06,945 --> 01:14:08,726 Evet, action Ceydacığım. 1473 01:14:09,012 --> 01:14:11,240 Son altı ayda portalımızın tıklanma grafiğini istiyorum. 1474 01:14:11,331 --> 01:14:13,656 Rakip portalla olan karşılaştırma istatistiklerini de anlaştık mı? 1475 01:14:13,747 --> 01:14:14,955 -Tamam bende. -Sedatçığım. 1476 01:14:15,108 --> 01:14:17,099 Referans şirketlerimizin logolarını ve şirket için... 1477 01:14:17,190 --> 01:14:20,077 ...tasarımların otuz beşe elli fotoblok uygulamasını istiyorum. 1478 01:14:20,168 --> 01:14:21,168 -Anlaştık mı? -Tamamdır bende. 1479 01:14:21,259 --> 01:14:24,154 Meltemciğim eski işlerimizden otuz saniyelik bir video klip istiyorum 1480 01:14:24,245 --> 01:14:25,317 -Okey? -Tamamdır bende. 1481 01:14:25,555 --> 01:14:26,963 Haydi arkadaşlar haydi. 1482 01:14:27,054 --> 01:14:29,112 Where is the hareket there is the bereket. 1483 01:14:29,810 --> 01:14:30,810 Unutmayın. 1484 01:14:30,936 --> 01:14:33,741 Yol almak istiyorsanız hızınızı zamanla çarpacaksınız. 1485 01:14:33,832 --> 01:14:37,543 Yani formül basit, yol eşittir hız çarpı zaman. 1486 01:14:38,156 --> 01:14:39,196 Hadi o zaman. 1487 01:14:42,134 --> 01:14:43,814 Seviyorum bu tansiyonu. 1488 01:14:51,067 --> 01:14:55,032 (Hareketli müzik) 1489 01:15:01,225 --> 01:15:04,621 Allah’ım Allah’ım günahlarımı affet. 1490 01:15:05,693 --> 01:15:07,293 Ama başka çarem yok. 1491 01:15:07,844 --> 01:15:10,142 Bora’yı kötü bahta inandırmam lazım. 1492 01:15:16,855 --> 01:15:17,895 (Kapı açıldı) 1493 01:15:18,761 --> 01:15:23,607 (Hareketli müzik) 1494 01:15:30,801 --> 01:15:31,801 Ne oluyor? 1495 01:15:34,441 --> 01:15:35,721 Allah kahretsin. 1496 01:15:36,150 --> 01:15:37,430 Allah kahretsin. 1497 01:15:38,424 --> 01:15:39,424 Ne oluyor? 1498 01:15:39,735 --> 01:15:41,066 Tamam arkadaşlar panik yok. 1499 01:15:41,157 --> 01:15:42,157 Panik yok. 1500 01:15:42,248 --> 01:15:43,908 Evet panik yok gerçekten sakin. 1501 01:15:43,999 --> 01:15:45,523 Ben halledip geliyorum şimdi hemen. 1502 01:15:45,614 --> 01:15:47,103 -Sakin. -Tamam, tamamdır. 1503 01:15:47,529 --> 01:15:50,182 Arkadaşlar panik yok, birazdan zaten jeneratör devreye girer. 1504 01:15:50,273 --> 01:15:52,734 Kaptanınız konuşuyor, haydi devam, devam. 1505 01:15:53,031 --> 01:15:55,738 Nasıl yapacağım? Her şey bilgisayardaydı. 1506 01:15:58,227 --> 01:16:00,910 (Sinyal sesi) 1507 01:16:01,236 --> 01:16:02,916 Ne oldu, bip bip bip. 1508 01:16:08,114 --> 01:16:09,234 Çalışmıyor bu. 1509 01:16:10,921 --> 01:16:11,921 Çalışmıyor. 1510 01:16:19,171 --> 01:16:20,371 Benzini bitmiş. 1511 01:16:24,743 --> 01:16:26,217 Bunların benzinine de mi ben bakayım bunların? 1512 01:16:26,308 --> 01:16:27,683 Her işi ben yapayım. 1513 01:16:32,161 --> 01:16:33,201 Kimse yok mu? 1514 01:16:37,544 --> 01:16:38,664 (Cama vuruyor) 1515 01:16:39,115 --> 01:16:40,115 Eyüp. 1516 01:16:41,619 --> 01:16:44,152 Asansörde kaldım, koş yardım getir koş. 1517 01:16:45,761 --> 01:16:47,695 Bu jeneratör niye çalışmıyor? 1518 01:16:49,798 --> 01:16:51,158 Tamam Bora sakin. 1519 01:16:51,342 --> 01:16:52,622 Çözeceğiz sakin. 1520 01:16:55,449 --> 01:16:56,859 Bora Bey asansörde kalmış. 1521 01:16:57,335 --> 01:16:58,975 -Ne? -Asansörde kalmış, bekliyor adam. 1522 01:17:00,099 --> 01:17:01,779 Bora Bey asansörde mi? 1523 01:17:01,870 --> 01:17:04,303 Çabuk teknik ekipten birini çağırın çabuk. 1524 01:17:04,394 --> 01:17:05,394 Çabuk. 1525 01:17:06,457 --> 01:17:07,457 -Alo. -Evet. 1526 01:17:07,548 --> 01:17:08,595 Arkadaşlar sakin. 1527 01:17:08,686 --> 01:17:10,634 Ali Bey jeneratöre gitti, halledecek tamam mı? 1528 01:17:11,371 --> 01:17:12,371 Sakin. 1529 01:17:14,887 --> 01:17:15,887 Bora Bey. 1530 01:17:15,978 --> 01:17:17,170 Bora Bey iyi misiniz? 1531 01:17:17,402 --> 01:17:18,402 Bora Bey. 1532 01:17:18,551 --> 01:17:20,442 İyiyim iyiyim Ada, sen nasılsın iyi misin? 1533 01:17:20,551 --> 01:17:22,002 -Ne? -İyiyim iyiyim. 1534 01:17:22,093 --> 01:17:23,202 Sen nasılsın iyi misin? 1535 01:17:23,638 --> 01:17:24,638 İyi iyi. 1536 01:17:25,348 --> 01:17:27,028 Bakın ben size dedim. 1537 01:17:27,198 --> 01:17:29,358 Ben size dedim, siz beni dinlemediniz. 1538 01:17:30,058 --> 01:17:31,434 Kötü baht, kötü baht. 1539 01:17:31,525 --> 01:17:32,735 Kara kara bulutlar dedim. 1540 01:17:32,826 --> 01:17:33,826 Ada. 1541 01:17:34,341 --> 01:17:35,341 Ada. 1542 01:17:35,794 --> 01:17:37,993 Elektrik kesilmesinin seninle ne ilgisi var? 1543 01:17:38,109 --> 01:17:39,109 Var çok var. 1544 01:17:39,200 --> 01:17:41,106 Bu jeneratör niye çalışmıyor, hadi halledin şunu. 1545 01:17:41,494 --> 01:17:42,585 -Jeneratör. -Kuzen. 1546 01:17:43,067 --> 01:17:44,490 -Ne yapıyorsun orada? -Neredesin lan sen? 1547 01:17:45,271 --> 01:17:48,338 Kuzen şey gibisin, bu vitrindeki cansız mankenler gibi. 1548 01:17:48,429 --> 01:17:50,086 -İndirimde mi? -Komik misin lan sen? 1549 01:17:50,781 --> 01:17:52,870 -Ben gülüyor muyum, komik misin sen? -Hayır. 1550 01:17:52,961 --> 01:17:53,969 Bak çıkınca döverim seni. 1551 01:17:54,122 --> 01:17:55,469 Bu jeneratör niye çalışmıyor? 1552 01:17:55,626 --> 01:17:57,955 Jeneratör devreye girmedi. 1553 01:17:58,046 --> 01:17:59,246 Benzini bitmiş. Zaten jeneratör... 1554 01:17:59,337 --> 01:18:02,632 ...devreye girse de şey, asansör jeneratöre bağlı değil. 1555 01:18:03,085 --> 01:18:05,327 Oğlum ne yapayım, ne yapayım, adaptasyon mu sağlayayım? 1556 01:18:05,508 --> 01:18:07,172 Burada yaşamaya mı başlayayım, ne yapayım? 1557 01:18:07,263 --> 01:18:08,263 Hayır olmaz. 1558 01:18:08,521 --> 01:18:10,220 Ada karşında olsa yaşarsın da. 1559 01:18:10,459 --> 01:18:11,688 Ne diyorsun, ne mırıldanıyorsun? 1560 01:18:11,779 --> 01:18:13,175 Ali Bey ben buradayım, duyuyorum. 1561 01:18:13,337 --> 01:18:15,261 Ben de buradayım Ada. Ben de buradayım, yanınızdayım. 1562 01:18:15,653 --> 01:18:16,653 -Şey… -Ne? 1563 01:18:16,744 --> 01:18:19,184 Ben halledeceğim kuzen, çıkaracağız seni rahat ol. 1564 01:18:19,350 --> 01:18:20,823 -Hadi bir zahmet. -Tamam. 1565 01:18:20,914 --> 01:18:22,167 Halledeceğim. Ben şimdi çocuklara... 1566 01:18:22,258 --> 01:18:23,904 ...söylüyorum, asansörü halletsinler. 1567 01:18:24,087 --> 01:18:25,295 Ben benzini alıp geleceğim. 1568 01:18:25,386 --> 01:18:26,585 Hadi hadi çabuk çabuk. 1569 01:18:26,814 --> 01:18:28,247 Çıkınca seni dövmezsem adam değilim Ali. 1570 01:18:28,338 --> 01:18:30,170 Nefes alma, oksijenini şey yapıyorsun. 1571 01:18:30,436 --> 01:18:33,119 Çıkınca seni dövmezsem adam değilim. 1572 01:18:33,680 --> 01:18:34,960 Geliyorum hemen. 1573 01:18:36,081 --> 01:18:37,304 Bana öyle bakma Ada. 1574 01:18:37,681 --> 01:18:38,846 Bunun seninle bir ilgisi yok. 1575 01:18:38,937 --> 01:18:41,384 Duyuyor musun beni? Bunun seninle hiçbir ilgisi yok. 1576 01:18:41,604 --> 01:18:42,604 Ne? 1577 01:18:42,760 --> 01:18:45,730 Bunun diyorum, seninle hiçbir ilgisi yok. 1578 01:18:46,205 --> 01:18:47,585 -Ben de seni. -Ne? 1579 01:18:50,241 --> 01:18:51,241 Ada. 1580 01:18:51,388 --> 01:18:52,713 -Ada. -Ne? 1581 01:18:52,881 --> 01:18:56,544 Halledin şu elektriği, şu an da benim buradan çıkmamdan daha önemli. 1582 01:18:57,196 --> 01:18:58,396 Tamam mı, hadi. 1583 01:19:00,763 --> 01:19:01,763 Hadi. 1584 01:19:02,721 --> 01:19:03,721 Ada. 1585 01:19:04,390 --> 01:19:05,390 Ada. 1586 01:19:05,481 --> 01:19:06,513 (Cama vuruyor) 1587 01:19:06,604 --> 01:19:07,604 Gel gel, gel. 1588 01:19:10,086 --> 01:19:12,589 Ben bahta falan değil sana inanıyorum tamam mı? 1589 01:19:12,958 --> 01:19:14,638 Sen bu işi halledersin. 1590 01:19:22,041 --> 01:19:23,161 Hallet şu işi. 1591 01:19:23,389 --> 01:19:24,749 Sana güveniyorum. 1592 01:19:29,735 --> 01:19:31,415 Nasıl halledeceğim ben? 1593 01:19:32,285 --> 01:19:33,712 Rüzgar kapıyı ittir. 1594 01:19:33,859 --> 01:19:35,531 Çek çek çek. Çek çek iyice çek. 1595 01:19:35,714 --> 01:19:37,433 Ne yapıyorsunuz oğlum, deli misiniz siz? 1596 01:19:37,641 --> 01:19:38,641 Çıkacak çıkacak hadi. 1597 01:19:39,784 --> 01:19:41,756 Bora Bey… Pırıl Pırıl. 1598 01:19:42,121 --> 01:19:43,121 Bu ne? 1599 01:19:43,520 --> 01:19:45,390 -Pırıl Pırıl. -Pırıl Pırıl. 1600 01:19:46,289 --> 01:19:47,289 Pırıl? 1601 01:19:47,512 --> 01:19:48,650 Anahtarı unutmuş. 1602 01:19:48,741 --> 01:19:49,741 Salak. 1603 01:19:49,832 --> 01:19:51,526 Bunun seninle bir ilgisi yok Ada tamam mı? 1604 01:19:51,617 --> 01:19:52,669 Bunun seninle bir ilgisi yok. 1605 01:19:53,119 --> 01:19:55,186 Rüzgar hadi bir daha, bir daha. Bastır. 1606 01:19:55,518 --> 01:19:58,889 Arkadaşlar bu kapıyı birazcık açsanız da ben çıkamam zaten. 1607 01:19:58,980 --> 01:20:00,243 Yapmayın, yapmayın. 1608 01:20:00,631 --> 01:20:01,632 Yap yap yap. 1609 01:20:01,722 --> 01:20:03,510 -Çıksın çıksın. -Yapmayın yapmayın gerek yok. 1610 01:20:04,001 --> 01:20:05,001 Ali nerede? 1611 01:20:05,092 --> 01:20:06,092 Nerede Ali? 1612 01:20:06,183 --> 01:20:07,183 Ali Bey! 1613 01:20:07,274 --> 01:20:08,562 Nerede kaldı bu Ali Bey? 1614 01:20:08,980 --> 01:20:10,519 -Geliyor geliyor. -Geldim. 1615 01:20:11,398 --> 01:20:12,398 Geldim. 1616 01:20:13,241 --> 01:20:14,281 Geldim kuzen. 1617 01:20:16,000 --> 01:20:17,404 -Ali Bey. -Geldim tamam. 1618 01:20:18,102 --> 01:20:19,113 Neredesin lan sen? 1619 01:20:19,204 --> 01:20:20,402 Bunu ben şey yapıyorum şimdi. 1620 01:20:20,583 --> 01:20:21,902 -Tamam. -Ulan Ali. 1621 01:20:25,727 --> 01:20:26,927 Aşkım aldın mı? 1622 01:20:27,201 --> 01:20:29,146 Aldım aldım. Hadi bir an önce halledelim şu işi. 1623 01:20:30,170 --> 01:20:34,354 Gerçi bizim aramızdaki elektrik tüm şehri aydınlatmaya yeter ama. 1624 01:20:34,529 --> 01:20:37,361 Ali bak böyle bir durumda bile muzurluk peşindesin. 1625 01:20:37,452 --> 01:20:39,133 Ne yapayım, her yer karanlık. 1626 01:20:44,897 --> 01:20:46,613 Yapmayın. Tamam elektrikler geldi. 1627 01:20:46,960 --> 01:20:48,336 Her şeyi çalıştırın tamam mı? 1628 01:20:48,558 --> 01:20:50,115 Ada. Ada bak bana. 1629 01:20:50,403 --> 01:20:54,454 Top sende. Rüzgar herkesi organize et, işler sende. 1630 01:20:55,318 --> 01:20:56,689 Git hadi git, organize etmeye çalış. 1631 01:20:56,780 --> 01:20:58,633 Evren asansörcüyü aradın mı, tamirciyi? 1632 01:20:58,855 --> 01:20:59,931 Yok arayamadım. 1633 01:21:00,022 --> 01:21:01,714 -Niye aramıyorsun? -Tamam arayayım. 1634 01:21:01,805 --> 01:21:03,281 Ben arayayım dedim orada, niye aramadın şunu? 1635 01:21:03,372 --> 01:21:04,562 Ara hemen gelsin. 1636 01:21:04,653 --> 01:21:05,940 Sinirleniyorum ama artık. 1637 01:21:06,255 --> 01:21:07,736 Ada. Ada. 1638 01:21:08,387 --> 01:21:09,387 Gel gel. 1639 01:21:09,478 --> 01:21:10,769 Gel buraya. Gel. 1640 01:21:13,667 --> 01:21:18,104 Ada müşteriler geldiğinde sunumu senin yapmanı istiyorum tamam mı? 1641 01:21:18,195 --> 01:21:19,314 -Ben mi? -Evet sen. 1642 01:21:19,405 --> 01:21:20,405 Ben yapamam. 1643 01:21:21,045 --> 01:21:22,604 Bunu Bora’ya söyle, Bora inanmaz. 1644 01:21:22,695 --> 01:21:24,563 Senin yapamayacağına Bora inanmaz Ada. 1645 01:21:24,953 --> 01:21:27,153 Ada ben sana inanıyorum tamam mı? 1646 01:21:27,534 --> 01:21:29,054 Hadi hallet şu işi. Hadi Ada. 1647 01:21:33,554 --> 01:21:35,107 Hadi, ben sana güveniyorum hadi. 1648 01:21:35,198 --> 01:21:36,506 Tamam. Tamam. 1649 01:21:40,152 --> 01:21:43,822 Allah’ım ben nasıl çıkacağım bu işin içinden? 1650 01:21:44,417 --> 01:21:46,342 Buyurun Tuğçe Hanım sizi dinliyorum, konu nedir? 1651 01:21:47,483 --> 01:21:51,171 Şöyle ki babamdan bize bir arsa miras kaldı. 1652 01:21:52,055 --> 01:21:57,119 Üvey kardeşlerimle onu paylaşmakta çok büyük bir sıkıntı çekiyoruz. 1653 01:21:57,311 --> 01:21:58,911 Klasik, klasik işte. 1654 01:21:59,409 --> 01:22:03,643 İşin içine para girdi mi kardeş falan yalan oluyor. 1655 01:22:04,329 --> 01:22:08,208 Neyse, benim çok yakın bir arkadaşım var. 1656 01:22:08,852 --> 01:22:10,531 Ada, Ada Tözün. 1657 01:22:10,622 --> 01:22:11,999 Çok severim kendisini. 1658 01:22:12,364 --> 01:22:16,628 Tuğçe dedi sen git, Merve Hanım inanılmaz bir avukattır. 1659 01:22:16,719 --> 01:22:20,361 Senin işini mutlaka çözer dediği gibi ben soluğu burada aldım. 1660 01:22:21,319 --> 01:22:24,811 Öncelikle çok teşekkür ederim ancak miras konularıyla ilgilenmiyorum. 1661 01:22:25,380 --> 01:22:26,498 Ben boşanma avukatıyım. 1662 01:22:28,088 --> 01:22:29,438 -Dilerseniz size… -Nasıl yani? 1663 01:22:30,202 --> 01:22:31,716 Siz boşanma avukatı mısınız? 1664 01:22:32,026 --> 01:22:33,026 Evet. 1665 01:22:33,641 --> 01:22:35,460 Ada neden size geldi ki o zaman? 1666 01:22:36,289 --> 01:22:38,830 Müvekkillerimle alâkalı bilgi vermem maalesef mümkün değil. 1667 01:22:39,553 --> 01:22:42,245 Siz isterseniz bunu Ada Hanım’ın kendisiyle görüşün. 1668 01:22:43,104 --> 01:22:45,814 Dediğim gibi ben sadece boşanma, velayet gibi konulara bakıyorum. 1669 01:22:45,905 --> 01:22:48,657 Ama sizi isterseniz Eren Bey’e yönlendirebilirim. 1670 01:22:51,550 --> 01:22:54,176 Başım ağrıyor da. 1671 01:22:55,636 --> 01:22:57,124 Çok ağrıyor. 1672 01:22:57,665 --> 01:22:58,665 Ada. 1673 01:22:58,811 --> 01:23:00,063 Ah bizi ne hâllere soktun? 1674 01:23:02,217 --> 01:23:03,217 Başım. 1675 01:23:03,308 --> 01:23:04,488 (Hareketli müzik) 1676 01:23:04,847 --> 01:23:06,372 Şunu da şuraya sokuşturayım ben. 1677 01:23:07,529 --> 01:23:08,529 Başım. 1678 01:23:09,295 --> 01:23:10,295 (Bağırdılar) 1679 01:23:11,320 --> 01:23:13,832 Belma Hanım ödümü kopardınız. 1680 01:23:15,697 --> 01:23:16,737 Patates mi o? 1681 01:23:17,562 --> 01:23:19,242 Evet, ağrıya iyi geliyor. İster misiniz? 1682 01:23:20,007 --> 01:23:21,007 İstemem. 1683 01:23:21,098 --> 01:23:22,963 Kalanını kızartma yapacağım, yer misiniz? 1684 01:23:23,878 --> 01:23:25,469 Aman canım boş ver sen şimdi patatesi. 1685 01:23:25,560 --> 01:23:26,835 Asıl konuya gel sen. 1686 01:23:27,703 --> 01:23:30,851 Ablanla sen neler karıştırıyorsunuz acaba? 1687 01:23:32,049 --> 01:23:33,622 -Anlamadım. -Anlamadın mı? 1688 01:23:34,252 --> 01:23:37,581 Diyorum ki Nergis Hanım oğlumla Ada’nın arasını yapmak için... 1689 01:23:37,672 --> 01:23:39,627 ...şu eve kazık kakmıştı ya hani. 1690 01:23:40,214 --> 01:23:41,520 Sonunda da başardı. 1691 01:23:41,757 --> 01:23:44,349 Peki şimdi ne demeye gitmeye kalkışıyor, anlat. 1692 01:23:45,457 --> 01:23:49,130 Belma Hanım siz yoksa bizim gitmemizi istemiyor musunuz? 1693 01:23:49,606 --> 01:23:50,966 Sevdiniz mi bizi? 1694 01:23:51,057 --> 01:23:52,634 Canım benim. Öyle bir şey yok. 1695 01:23:53,169 --> 01:23:55,636 Gitmenizi hasretle bekliyorum, çok istiyorum. 1696 01:23:56,703 --> 01:23:57,873 Ama aptal da değilim. 1697 01:23:58,841 --> 01:24:00,091 Hadi anlat, ne oluyor? 1698 01:24:00,322 --> 01:24:03,001 Neyimi anlatayım? Sonsuza kadar bu evde yaşayacak hâlimiz yoktu. 1699 01:24:03,379 --> 01:24:04,379 Gidiyoruz işte. 1700 01:24:04,470 --> 01:24:06,314 Yasemin ne olur bak beni sinirlendirme. 1701 01:24:06,417 --> 01:24:09,686 Nergis Hanım neden fikrini değiştirdi? 1702 01:24:11,765 --> 01:24:12,765 Başım. 1703 01:24:12,856 --> 01:24:14,337 Çok başım ağrıyor Belma Hanım. 1704 01:24:14,428 --> 01:24:15,951 Ben azıcık gidip dinleneyim Allah rızası için. 1705 01:24:16,042 --> 01:24:18,610 Yasemin. Yasemin beni sinirlendirme, hadi söyle. 1706 01:24:18,918 --> 01:24:20,171 Söyle. 1707 01:24:21,669 --> 01:24:22,722 Ada Bora’yı istemiyor. 1708 01:24:22,813 --> 01:24:23,813 Ne? 1709 01:24:23,904 --> 01:24:25,424 Ada başkasına âşık. 1710 01:24:28,297 --> 01:24:29,297 Öyle mi? 1711 01:24:30,904 --> 01:24:32,359 Âşık başkasına bizim kızım. 1712 01:24:34,229 --> 01:24:35,349 Ah Yasemin ah. 1713 01:24:45,256 --> 01:24:46,536 (Kapılar açıldı) 1714 01:24:48,091 --> 01:24:50,681 (Kapılar kapandı) 1715 01:24:52,360 --> 01:24:57,371 (Hareketli müzik) 1716 01:25:10,796 --> 01:25:12,196 Allah kahretsin, geldiler. 1717 01:25:12,350 --> 01:25:13,806 Geldiler Allah kahretsin. 1718 01:25:14,923 --> 01:25:16,197 -Merhaba. -Merhaba. 1719 01:25:17,552 --> 01:25:19,583 Bora Bey’le toplantımız vardı. -Hemen haber veriyorum. 1720 01:25:20,391 --> 01:25:21,691 Dur dur ben ararım, dur. 1721 01:25:22,976 --> 01:25:24,375 Allah kahretsin. Allah kahretsin. 1722 01:25:28,358 --> 01:25:29,718 (Telefon çalıyor) 1723 01:25:31,367 --> 01:25:32,722 Bora Bey biz geldik. 1724 01:25:32,932 --> 01:25:36,550 Yılmaz Bey Yılmaz Bey ben şu anda dışardayım. 1725 01:25:37,002 --> 01:25:39,329 Siz yukarı çıkın, Ada Hanım sizinle ilgilenecek. 1726 01:25:41,367 --> 01:25:42,367 Yok yok yok. 1727 01:25:42,645 --> 01:25:44,112 Ben beş dakikaya oradayım. 1728 01:25:44,995 --> 01:25:46,380 Hoşça kalın Yılmaz Bey, görüşürüz. 1729 01:25:46,598 --> 01:25:47,638 Peki o zaman. 1730 01:25:49,535 --> 01:25:50,576 Ada aç şu telefonu. 1731 01:25:51,412 --> 01:25:52,807 Ada aç şu telefonu. 1732 01:25:54,784 --> 01:25:55,966 Beş dakikaya geliyormuş. 1733 01:25:56,057 --> 01:25:57,057 Telefonu aç. Telefonu aç. 1734 01:25:57,164 --> 01:25:58,452 Telefona bak, bana bakma. 1735 01:25:58,698 --> 01:26:00,300 Arkanı dön. Bana bakma. Bana bakma. 1736 01:26:00,444 --> 01:26:01,833 Bana bakma Ada. 1737 01:26:01,924 --> 01:26:03,284 Efendim Bora Bey. 1738 01:26:03,375 --> 01:26:05,436 Bana bakma Ada, arkanı dön, aşağıya bak. 1739 01:26:07,183 --> 01:26:08,316 Yılmaz Beyler geldi. 1740 01:26:08,642 --> 01:26:10,212 Hadi sana güveniyorum. Hallet şu işi. 1741 01:26:11,168 --> 01:26:12,572 Şimdi onlarla sen ilgileneceksin. 1742 01:26:12,858 --> 01:26:15,689 Sana güveniyorum. Ada en iyi şekilde yap şu sunumu hadi. 1743 01:26:15,967 --> 01:26:17,655 -Tamam. Tamam. -Hadi aşağıya in, bekliyorlar. 1744 01:26:17,746 --> 01:26:18,786 Buraya bakma. 1745 01:26:29,354 --> 01:26:30,354 Merhabalar. 1746 01:26:30,837 --> 01:26:32,156 -Merhabalar. -Merhabalar. 1747 01:26:32,712 --> 01:26:34,614 Merhabalar. Merhabalar. Ada ben. 1748 01:26:35,350 --> 01:26:36,350 Yılmaz. 1749 01:26:36,650 --> 01:26:37,994 Memnun oldum, hoş geldiniz Yılmaz Bey. 1750 01:26:38,085 --> 01:26:39,085 Hoş buldum. 1751 01:26:39,286 --> 01:26:40,286 Ada. 1752 01:26:40,772 --> 01:26:42,287 Hoş geldiniz. Hoş geldiniz. 1753 01:26:42,378 --> 01:26:43,835 O zaman buyurun yukarı çıkalım. 1754 01:26:43,981 --> 01:26:45,645 Alayım ben sizi yukarıya doğru, buyurun. 1755 01:26:46,686 --> 01:26:47,941 Buyurun buyurun buyurun. 1756 01:26:48,105 --> 01:26:49,105 Yok yok yok. 1757 01:26:49,886 --> 01:26:51,620 Asansör bozuk. Asansör bozuk. 1758 01:26:52,125 --> 01:26:53,147 Merdivenle çıkacağız. 1759 01:26:53,238 --> 01:26:55,116 Bir kat çıkacağız zaten, şurası hemen. Oldu. 1760 01:26:55,831 --> 01:26:57,311 Buyurun buyurun. 1761 01:26:57,402 --> 01:26:58,762 İki adım çıkalım. 1762 01:26:58,992 --> 01:26:59,999 Nazar bu nazar. 1763 01:27:00,090 --> 01:27:01,436 Nazar olunca biz böyle olduk. 1764 01:27:01,527 --> 01:27:04,085 Nazar olunca bir yerden çıkması gerekiyor bu nazarın. 1765 01:27:05,871 --> 01:27:06,871 Geldik. 1766 01:27:10,220 --> 01:27:11,220 Harika. 1767 01:27:11,540 --> 01:27:12,718 Sol yaptık, sol sol. 1768 01:27:12,809 --> 01:27:13,851 Soldan soldan. 1769 01:27:13,942 --> 01:27:15,062 Soldan soldan. 1770 01:27:18,623 --> 01:27:20,531 Hadi yap şu işi Ada. 1771 01:27:21,113 --> 01:27:22,113 Hadi. 1772 01:27:22,659 --> 01:27:24,022 Dayı hadi. 1773 01:27:24,617 --> 01:27:27,203 Hadi abiciğim. Hadi biraz daha acele, biraz daha seri. 1774 01:27:28,002 --> 01:27:30,284 Hadi abi gözünü seveyim bak toplantıya yetişmem lazım hadi. 1775 01:27:30,375 --> 01:27:34,436 (Gerilim müziği) 1776 01:27:34,527 --> 01:27:38,258 (Jeneratör sesi) 1777 01:27:38,624 --> 01:27:42,333 Evet tekrardan tekrardan hoş geldiniz. 1778 01:27:42,943 --> 01:27:45,536 -Ben size portalımız hakkında… -İsminiz neydi hanımefendi? 1779 01:27:45,627 --> 01:27:46,685 (Hareketli müzik) 1780 01:27:46,776 --> 01:27:48,256 Ada. Ada Tözün. 1781 01:27:48,458 --> 01:27:51,191 Ada Hanım bakın benim vaktim çok kıymetli. 1782 01:27:51,737 --> 01:27:53,294 Hemen başlayın ve çabuk olun. 1783 01:27:53,745 --> 01:27:57,396 Ateşin Efendisi’nin, Lord of Fire’ın ne olduğunu biliyorsunuz değil mi? 1784 01:27:58,157 --> 01:27:59,976 Tabi tabi biliyoruz. 1785 01:28:00,205 --> 01:28:02,224 -Güzel. -Buyurun sizi dinliyorum. 1786 01:28:03,129 --> 01:28:06,984 Şöyle ki size öncelikle portalımızın tıklanma grafiğini… 1787 01:28:07,075 --> 01:28:08,612 Maalesef gösteremeyiz efendim. 1788 01:28:08,740 --> 01:28:12,250 Çünkü hesapta olmayan bir elektrik kesintisi yaşadık ve hazırlanamadık. 1789 01:28:12,558 --> 01:28:13,937 Kusura bakmayın gerçekten. 1790 01:28:15,113 --> 01:28:16,229 Sizin isminiz nedir? 1791 01:28:16,320 --> 01:28:17,320 Rüzgar ben. 1792 01:28:18,106 --> 01:28:19,555 -Rüzgar Bey. -Buyurun. 1793 01:28:20,748 --> 01:28:24,836 Ben bu elektrik kesintisi bahanesini en son ortaokuldayken fen bilgisi... 1794 01:28:24,927 --> 01:28:26,168 ...hocama söylemiştim. 1795 01:28:26,985 --> 01:28:27,999 Bir daha da söylemedim. 1796 01:28:28,090 --> 01:28:29,948 Size de söylememenizi tavsiye ederim. 1797 01:28:32,404 --> 01:28:36,308 Evet Ada Hanım bana söyleyecek, gösterecek bir şeyiniz var mı? 1798 01:28:37,286 --> 01:28:39,410 Hem Bora Bey niye burada değil? 1799 01:28:41,425 --> 01:28:44,465 Bora Bey’in çok acil bir işi çıktığı için… 1800 01:28:44,556 --> 01:28:47,234 Bahaneler değil çözümler duymak için geldim. 1801 01:28:48,080 --> 01:28:49,206 Var mı bir çözümünüz? 1802 01:28:51,940 --> 01:28:53,862 Ali Bey. Ali Bey, Ali Bey, Ali Bey. 1803 01:28:54,497 --> 01:28:57,663 Sizin önceden hazırlamış olduğunuz bir video klipimiz var onu gösterir.. 1804 01:28:57,754 --> 01:29:00,196 ...miyiz? Siz hazırlamıştınız, onu gösterelim hadi. 1805 01:29:00,287 --> 01:29:01,739 Tabi, hay hay. 1806 01:29:03,340 --> 01:29:05,124 -Buyurun. -Hemen onu izleyelim. 1807 01:29:05,860 --> 01:29:08,260 Var bizde bitmez, Ali Bey hazırlamış. 1808 01:29:12,653 --> 01:29:15,709 (Jeneratör sesi) 1809 01:29:15,800 --> 01:29:16,920 (Gerilim sesi) 1810 01:29:17,011 --> 01:29:19,266 -Şurada, ben onu dosyalarda. -Ali Bey. 1811 01:29:19,552 --> 01:29:20,552 Hayda! 1812 01:29:20,979 --> 01:29:25,392 Şey, elektrik jeneratör devredeydi ama elektrikler niye gitti şu anda? 1813 01:29:26,571 --> 01:29:28,213 -Elektrik. -Neyse, biz müsaadenizi isteyelim. 1814 01:29:28,304 --> 01:29:29,312 İyi günler size. 1815 01:29:29,403 --> 01:29:31,286 -Valla bırakmayız. -Hayır hayır hayır. 1816 01:29:31,527 --> 01:29:34,590 Yılmaz Bey Yılmaz Bey aksilikler üst üste geldi evet... 1817 01:29:34,681 --> 01:29:35,877 ...ama lütfen beni de bir dinleyin. 1818 01:29:35,968 --> 01:29:37,211 -Beni bir dinleyin lütfen. -Yangın var! 1819 01:29:37,302 --> 01:29:38,302 Yangın var! 1820 01:29:38,393 --> 01:29:39,753 (Hareketli müzik) 1821 01:29:40,056 --> 01:29:41,056 Yangın mı? 1822 01:29:41,147 --> 01:29:43,303 Şey değildir, öyle bir yangın olduğunu düşünmüyorum. 1823 01:29:43,394 --> 01:29:45,828 Sizi böyle alalım.Lütfen lütfen. 1824 01:29:45,919 --> 01:29:48,086 -Nerede bu, bulmaya çalışıyorum. -Sen emin misin burada olduğuna? 1825 01:29:48,177 --> 01:29:51,396 Evet, sen bir sus. Nerede yangın, yangın nerede? 1826 01:29:51,549 --> 01:29:52,572 Jeneratör odasında. 1827 01:29:52,663 --> 01:29:53,663 Koş. 1828 01:29:56,624 --> 01:29:57,907 Hadi bırakın şunları yanacağız. 1829 01:29:59,779 --> 01:30:01,226 Tamam hadi koş tamam hadi. 1830 01:30:04,913 --> 01:30:07,659 Allah Allah Allah… 1831 01:30:11,141 --> 01:30:12,821 Yangın yangın yangın. 1832 01:30:13,023 --> 01:30:17,981 (Yangın söndürücü sesi) 1833 01:30:22,389 --> 01:30:28,134 (Hareketli müzik) 1834 01:30:32,298 --> 01:30:33,298 Ada. 1835 01:30:33,731 --> 01:30:34,851 İyi misin Ada? 1836 01:30:36,028 --> 01:30:37,881 -Duman. -Söndürdüm. 1837 01:30:38,164 --> 01:30:39,916 Vallahi söndürdüm. Billahi söndürdüm. 1838 01:30:40,007 --> 01:30:41,007 -Tamam. -Söndürdüm. 1839 01:30:41,098 --> 01:30:42,098 İyi misin? Söndürdün. 1840 01:30:42,235 --> 01:30:43,694 -Söndürdün. -Söndürdüm. 1841 01:30:43,785 --> 01:30:44,785 Evet. 1842 01:30:45,963 --> 01:30:46,963 Bu ne? 1843 01:30:50,292 --> 01:30:51,292 Evet. 1844 01:30:52,052 --> 01:30:56,295 Evet işte işte hayat ateşe hükmettiğimiz gün başladı. 1845 01:30:56,771 --> 01:30:57,771 Tabi. 1846 01:30:57,862 --> 01:31:00,313 Lorf of Fire, Ateşin Efendisi. 1847 01:31:01,463 --> 01:31:05,016 Bir dakika, bir dakika, bir dakika. Bu elektrik kesintisi... 1848 01:31:05,798 --> 01:31:06,911 ...yangın falan. 1849 01:31:08,696 --> 01:31:09,696 Evet. 1850 01:31:11,035 --> 01:31:12,958 Bizim kurgumuzdu. 1851 01:31:13,613 --> 01:31:15,133 Hepsini biz yaptık. 1852 01:31:15,515 --> 01:31:16,515 Tabi canım. 1853 01:31:16,793 --> 01:31:18,104 Günlerce kafamızda kurduk. 1854 01:31:18,515 --> 01:31:19,515 Biz yaptık. 1855 01:31:19,650 --> 01:31:21,850 Anlatmak değil göstermek istedik. 1856 01:31:23,207 --> 01:31:24,738 Ateşe nasıl hükmettiğimizi... 1857 01:31:25,150 --> 01:31:27,236 ...ateşin efendisi olduğumuzu göstermek istedik. 1858 01:31:28,994 --> 01:31:31,394 Stratejimizi bunun üzerine kuracağız. 1859 01:31:31,597 --> 01:31:36,089 (Hareketli müzik) 1860 01:31:46,810 --> 01:31:52,268 (Alkışlıyorlar) 1861 01:31:52,359 --> 01:31:56,580 (Hareketli müzik) 1862 01:31:56,671 --> 01:31:58,051 Ne oluyor lan? Neyi alkışlıyorsunuz? 1863 01:32:06,779 --> 01:32:08,312 -Bora Bey değil mi? -Evet. 1864 01:32:09,024 --> 01:32:10,761 Evet ta kendisi. Hoş geldiniz. 1865 01:32:11,097 --> 01:32:12,137 Hoş geldiniz. 1866 01:32:13,798 --> 01:32:17,039 Ben bugüne kadar slaytlarla, videolarla çok sunum gördüm. 1867 01:32:17,595 --> 01:32:20,240 Ama bu çok başka bir şey. 1868 01:32:20,700 --> 01:32:24,355 Evet. Evet biz biz biraz farklı çalışırız. 1869 01:32:24,586 --> 01:32:25,632 Bizim tarzımız farklı. 1870 01:32:25,723 --> 01:32:28,183 bizdeböyle.net’in farkı da bu değil mi arkadaşlar? 1871 01:32:28,915 --> 01:32:29,915 Farkımız bu. 1872 01:32:30,450 --> 01:32:32,130 Toplantıda olmayışınız. 1873 01:32:32,386 --> 01:32:34,283 Bizi ekibinizle baş başa bırakmanız. 1874 01:32:35,260 --> 01:32:38,091 -O şeyden… -Ekibime güveniyorum mesajı. 1875 01:32:38,456 --> 01:32:39,534 (Birlikte) Evet. 1876 01:32:39,625 --> 01:32:40,625 Evet evet. 1877 01:32:41,302 --> 01:32:44,525 Ben emanet ettiğim insanlara, insana... 1878 01:32:45,585 --> 01:32:47,341 ...yani hepsine çok güvenirim. 1879 01:32:47,602 --> 01:32:49,282 -Hepsine çok güvenirim. -Tabi tabi. 1880 01:32:50,013 --> 01:32:51,013 Tabi. 1881 01:32:51,169 --> 01:32:52,529 Güven esas bizde. 1882 01:32:53,120 --> 01:32:54,404 Çok etkileyici çok. 1883 01:32:55,383 --> 01:32:59,735 O zaman en yakın zamanda bir toplantı daha yapıp detayları konuşalım. 1884 01:33:00,263 --> 01:33:02,765 -Tabi ki. -Bu sefer aksiyonsuz olsa da olur. 1885 01:33:03,160 --> 01:33:04,969 Tabi ki tabi ki. 1886 01:33:05,389 --> 01:33:06,749 Anlaştık o zaman. 1887 01:33:07,137 --> 01:33:08,300 Hayırlı olsun diyelim mi? 1888 01:33:08,727 --> 01:33:09,847 Hayırlı, uğurlu olsun. 1889 01:33:10,013 --> 01:33:11,079 Hadi hayırlı olsun bakalım. 1890 01:33:11,170 --> 01:33:16,017 (Alkışlıyorlar) 1891 01:33:21,121 --> 01:33:22,401 (Duygusal müzik) 1892 01:33:22,857 --> 01:33:24,391 Sen ne yaptığının farkında mısın? 1893 01:33:26,352 --> 01:33:28,278 Sen az önce ne yaptığının farkında mısın? 1894 01:33:29,470 --> 01:33:31,604 (Ada iç ses) Farkındayım tabi, seni bahta inandırmaya... 1895 01:33:31,695 --> 01:33:33,565 ...çalışırken kendim tufaya düştüm. 1896 01:33:34,241 --> 01:33:36,375 Yok. Ne yapmışım ki ben? 1897 01:33:36,516 --> 01:33:38,995 -Bilmiyorum hiç. -Sen az önce yangın gibi bir belayı.. 1898 01:33:39,366 --> 01:33:40,862 ...mucizevi bir şekilde tersine çevirdin. 1899 01:33:41,723 --> 01:33:43,946 Sen hâlâ şu baht saçmalığına inanıyor musun? 1900 01:33:44,626 --> 01:33:48,016 Ki inanıyorsan da artık bunu tersine çevirebileceğini görüyor musun? 1901 01:33:49,878 --> 01:33:50,998 Ben görüyorum. 1902 01:33:53,206 --> 01:33:54,546 O kadar kolay değil ama. 1903 01:33:55,591 --> 01:33:57,163 O kadar kolay Ada. 1904 01:33:58,188 --> 01:33:59,468 İnanırsan kolay. 1905 01:34:00,020 --> 01:34:02,691 Yani benim sana inandığım kadar sen de bana ve kendine... 1906 01:34:03,246 --> 01:34:06,032 ...yani bize inanırsan çok kolay. 1907 01:34:08,521 --> 01:34:10,587 Bahtın ne kadar güçlü anlattım. 1908 01:34:12,192 --> 01:34:14,238 Kaç kuşaktır yenemediğimizi de anlattım. 1909 01:34:17,993 --> 01:34:19,548 Şu anda ne düşünüyorum biliyor musun? 1910 01:34:21,639 --> 01:34:22,919 Ne düşünüyorsun? 1911 01:34:24,255 --> 01:34:25,691 Sen ne düşünüyorsan onu. 1912 01:34:25,782 --> 01:34:28,862 (Duygusal müzik) 1913 01:34:29,595 --> 01:34:31,646 Ama ama çok ayıp. 1914 01:34:32,094 --> 01:34:33,622 Ofisteyiz Bora Bey, bir gören olur. 1915 01:34:33,713 --> 01:34:34,713 Her yer cam. 1916 01:34:41,389 --> 01:34:43,451 O geçmiyor muydu? Ben yanlış anlamışım. 1917 01:34:43,783 --> 01:34:44,783 Ada. 1918 01:34:49,394 --> 01:34:50,394 O geçmiyor. 1919 01:34:52,087 --> 01:34:53,297 O benim hep aklımda. 1920 01:34:54,913 --> 01:34:55,913 Hep. 1921 01:35:02,014 --> 01:35:03,014 Basıldık. 1922 01:35:06,324 --> 01:35:07,324 Ali. 1923 01:35:07,415 --> 01:35:09,031 Ben Ali Bey’i çağırıyorum hemen. 1924 01:35:10,460 --> 01:35:11,460 (Gülüyorlar) 1925 01:35:11,796 --> 01:35:12,796 Ne? 1926 01:35:15,796 --> 01:35:17,603 O zaman kaldığımız yerden… 1927 01:35:18,175 --> 01:35:19,175 Yok. 1928 01:35:19,403 --> 01:35:20,403 Tamam peki. 1929 01:35:20,494 --> 01:35:23,713 (Gerilim müziği) 1930 01:35:32,208 --> 01:35:33,663 Aferin Rüzgar aferin oğlum. 1931 01:35:33,754 --> 01:35:34,858 Bunu böyle ortalıkta bırak. 1932 01:35:34,989 --> 01:35:37,411 Sen boşanma kağıdını böyle ortalıkta bırak abiciğim. 1933 01:35:37,962 --> 01:35:38,962 Aferin sana. 1934 01:35:47,272 --> 01:35:49,872 Yeni bir uygulama bugün yürürlüğe girdi. 1935 01:35:50,213 --> 01:35:53,628 Evlilik yapan çiftleri gözlemleyip rapor tutmamız isteniyor. 1936 01:35:53,881 --> 01:35:56,681 Beyaz evlilik yapıyorlar mı yapmıyorlar mı? 1937 01:35:56,873 --> 01:35:57,873 (Geçiş sesi) 1938 01:35:59,044 --> 01:36:01,096 Şu Celoş’u arayalım, bu iş böyle olmayacak. 1939 01:36:01,526 --> 01:36:02,566 Arayalım onu. 1940 01:36:09,768 --> 01:36:11,922 Alo. Celal abiciğim nasılsın? 1941 01:36:12,185 --> 01:36:14,950 Ne olsun be delikanlı çay içiyorum. 1942 01:36:16,388 --> 01:36:17,908 Gel beraber içelim. 1943 01:36:18,126 --> 01:36:20,078 Teşekkür ederim abiciğim teşekkür ederim. 1944 01:36:20,169 --> 01:36:21,742 Ben bir şey sormak istiyordum Celal abi. 1945 01:36:21,848 --> 01:36:23,401 Bizim bu rapor işi ne oldu? 1946 01:36:23,492 --> 01:36:25,293 Ne zaman çıkar bir bilgin var mı? 1947 01:36:25,737 --> 01:36:27,417 Valla bugün de çıkabilir. 1948 01:36:27,508 --> 01:36:29,732 Efendim altı ay sonra da çıkabilir. 1949 01:36:29,823 --> 01:36:32,247 Bir yıl sonra da. İşte bürokrasi biliyorsun. 1950 01:36:32,782 --> 01:36:35,226 Çıktığı zaman mutlaka ben size haber veririm. 1951 01:36:35,317 --> 01:36:36,970 Anladım, anladım Celal abiciğim. 1952 01:36:37,061 --> 01:36:39,289 Teşekkür ederim. Ben geleceğim yanına, en kısa zamanda çayını.. 1953 01:36:39,380 --> 01:36:40,380 ...içmeye geleceğim abi. 1954 01:36:41,235 --> 01:36:42,275 Hadi bakalım. 1955 01:36:44,609 --> 01:36:46,328 Hakikaten ne oldu bu rapor? 1956 01:36:47,323 --> 01:36:48,323 Bakayım bir. 1957 01:36:52,962 --> 01:36:53,962 Efendim. 1958 01:36:54,138 --> 01:36:55,763 Müdür Bey saygılar. 1959 01:36:56,916 --> 01:37:00,788 Ben bizim çocukların raporunu yollamıştım size. 1960 01:37:01,601 --> 01:37:03,468 Evet efendim Ada’yla Rüzgar. 1961 01:37:03,959 --> 01:37:05,639 İmzalayacaktınız efendim. 1962 01:37:06,401 --> 01:37:07,748 Gelmedi mi sana hâlâ Celal? 1963 01:37:07,896 --> 01:37:09,241 Mütalaa ettik çünkü biz onu. 1964 01:37:09,812 --> 01:37:11,595 Yok efendim gelmedi henüz. 1965 01:37:12,047 --> 01:37:14,472 Allah Allah. Ben bir bakayım dosyaya ne olmuş diye. 1966 01:37:15,197 --> 01:37:16,789 Bir yerlerde unutulmuş olabilir. 1967 01:37:17,956 --> 01:37:19,825 İmzalanmışsa yarın ulaştırırım sana. 1968 01:37:19,916 --> 01:37:21,276 Sağ olun efendim. 1969 01:37:22,817 --> 01:37:24,122 İyi günler efendim. 1970 01:37:26,026 --> 01:37:29,521 Ben bu Ada kızımı çok seviyorum. 1971 01:37:30,023 --> 01:37:32,668 Rapor inşallah olumlu çıkar. 1972 01:37:39,129 --> 01:37:42,387 Tuğçe sana acil diyorum, gelmen saatlerini alıyor kızım. 1973 01:37:43,696 --> 01:37:46,367 Benim de acil bir takım işlerim vardı Belma teyzeciğim. 1974 01:37:46,541 --> 01:37:49,243 Bundan daha acil bir işin olamaz. 1975 01:37:49,455 --> 01:37:52,180 Sana Ada’yla ilgili öyle bir şey söyleyeceğim ki... 1976 01:37:52,368 --> 01:37:53,683 ...dudakların uçuklayacak. 1977 01:37:54,781 --> 01:37:56,061 Sizi dinliyorum. 1978 01:37:56,745 --> 01:37:59,834 Ada bir başkasına âşıkmış. 1979 01:38:02,363 --> 01:38:03,563 Hiç şaşırmadım. 1980 01:38:03,816 --> 01:38:04,816 Ne demek o? 1981 01:38:05,124 --> 01:38:06,164 Ne dedin sen? 1982 01:38:06,995 --> 01:38:08,035 Kime âşıkmış? 1983 01:38:09,320 --> 01:38:10,338 Tuğçe ne bileyim? 1984 01:38:10,429 --> 01:38:12,596 Onu biliyor olsam seni çağırır mıyım? 1985 01:38:12,753 --> 01:38:13,977 Onu sen bulacaksın. 1986 01:38:15,620 --> 01:38:17,715 Bora Ada diyor başka bir şey demiyor. 1987 01:38:18,667 --> 01:38:22,507 Eğer Ada’nın kime gönlünü kaptırdığını öğrenirsen ve biz bunu.. 1988 01:38:22,949 --> 01:38:27,213 ...Bora’ya ispatlarsak işte o zaman Ada hayatımızdan... 1989 01:38:28,221 --> 01:38:29,365 ...uçup gider Bulacağım 1990 01:38:30,563 --> 01:38:31,923 Belma teyzeciğim. 1991 01:38:32,397 --> 01:38:34,808 Az kaldı, bu sefer gerçekten çok az kaldı. 1992 01:38:36,172 --> 01:38:39,529 Tuğçe biliyor musun sana hiç güvenmiyorum. 1993 01:38:40,914 --> 01:38:42,594 Yine son şansın Tuğçe. 1994 01:38:44,689 --> 01:38:50,406 Bak Bora’nın gözleri aşktan deliye dönmeden buldun buldun. 1995 01:38:50,900 --> 01:38:55,747 Bulamadın, sen de ben de Bora’yı kaybederiz. 1996 01:38:57,707 --> 01:39:01,134 Ve inan bana ben buna bir daha dayanamam. 1997 01:39:04,171 --> 01:39:05,176 Bu kez dayanamam. 1998 01:39:12,999 --> 01:39:14,124 (Bora gülüyor) 1999 01:39:15,604 --> 01:39:16,604 Ne oldu? 2000 01:39:17,534 --> 01:39:18,860 -Anlatacağım bir dakika. -Tamam. 2001 01:39:22,095 --> 01:39:23,095 Bak bak Ali. 2002 01:39:23,428 --> 01:39:24,428 Bak. 2003 01:39:25,127 --> 01:39:26,407 Baht diyor bana. 2004 01:39:26,699 --> 01:39:27,778 Bana baht diyor. 2005 01:39:27,869 --> 01:39:28,983 Ne diyorum bu baht. 2006 01:39:29,369 --> 01:39:30,382 Kötü baht diyor. 2007 01:39:30,473 --> 01:39:32,017 Ne diyorum bu kötü baht. 2008 01:39:32,165 --> 01:39:37,843 Diyor ki bana ilk aşkınla olmazsan bir daha hiç, hiç olmazmış. 2009 01:39:39,036 --> 01:39:41,124 Sürekli başına kötü kötü şeyler gelirmiş. 2010 01:39:41,378 --> 01:39:45,130 Yani başın felaketten kurtulmazmış. 2011 01:39:49,144 --> 01:39:50,144 Ali. 2012 01:39:51,676 --> 01:39:53,373 Ayıp değil mi, bir şey anlatıyorum. 2013 01:39:53,464 --> 01:39:54,464 -Dinliyorum. -Hayır... 2014 01:39:55,099 --> 01:39:57,197 ...diyorum ki çocuk muyum ben diyorum. 2015 01:39:57,288 --> 01:39:59,401 Çocuk muyum, kocaman adamım. 2016 01:39:59,492 --> 01:40:01,203 Ben bunlara inanır mıyım diyorum. İşte… 2017 01:40:03,172 --> 01:40:04,575 ...dinliyor musun beni sen? 2018 01:40:04,863 --> 01:40:06,998 -Dinliyorum kuzen. -Gözlerin kapanıyor sürekli. 2019 01:40:07,449 --> 01:40:11,117 Gözkapaklarımın içine bakıyorum da ondan dolayı. 2020 01:40:11,223 --> 01:40:12,404 Sen yanlış anlıyorsun. 2021 01:40:13,859 --> 01:40:14,907 Ne görüyorsun orada? 2022 01:40:15,015 --> 01:40:16,695 Hücremsi şeyler, sürekli... 2023 01:40:16,786 --> 01:40:18,245 ...gözümün içinde şey yapıyor onları takip ediyorum. 2024 01:40:18,336 --> 01:40:19,336 Ali bak. 2025 01:40:20,089 --> 01:40:21,322 Ben neye baktım biliyor musun? 2026 01:40:21,475 --> 01:40:22,475 Neye? 2027 01:40:22,604 --> 01:40:23,839 Kamera kayıtlarına baktım. 2028 01:40:24,157 --> 01:40:25,381 -Bir de ne göreyim? -Ne? 2029 01:40:25,622 --> 01:40:26,942 Elektriği kim kesmiş? 2030 01:40:27,033 --> 01:40:28,033 Kim mi? 2031 01:40:28,500 --> 01:40:31,264 -Kimya mı? -Kimya kim? Hayır, Ada. 2032 01:40:31,734 --> 01:40:32,734 Valla. 2033 01:40:32,825 --> 01:40:35,225 Ben kötü bahta inanayım diye kesmiş. 2034 01:40:39,111 --> 01:40:40,336 Havuzu görüyor musun? 2035 01:40:40,648 --> 01:40:42,532 Evet. Şaka mı yapacaksın kuzen? 2036 01:40:42,695 --> 01:40:44,208 Şuradaki havuzu görüyor musun? Şaka mı geliyor? 2037 01:40:44,299 --> 01:40:45,299 Hayır hayır. 2038 01:40:46,876 --> 01:40:48,294 Kim düştü oraya dün gece? 2039 01:40:48,408 --> 01:40:49,408 Kim düştü? 2040 01:40:49,499 --> 01:40:50,499 Ada’yla biz. 2041 01:40:50,590 --> 01:40:52,227 Nasıl?Niye düştük? 2042 01:40:52,318 --> 01:40:54,140 -Niye? -Kötü bahta inanayım diye. 2043 01:40:54,347 --> 01:40:58,443 Ben kötü bahta inanayım diye... 2044 01:40:58,831 --> 01:41:00,388 ...boğulmayı göze aldı o biliyor musun? 2045 01:41:03,899 --> 01:41:05,179 Bir sıcak geldi. 2046 01:41:05,629 --> 01:41:08,197 Kuzen sen böyle konuşuyorsun da ben çok anlamıyorum. 2047 01:41:08,288 --> 01:41:10,157 Siz başka dilde aşk yaşıyorsunuz. 2048 01:41:10,248 --> 01:41:11,575 Bende de o dil yok. 2049 01:41:12,196 --> 01:41:15,318 Şimdi o yüzden sohbette bir yerde böyle anlıyormuş gibi kafa... 2050 01:41:15,409 --> 01:41:16,537 ...sallıyorum ama bazı yerlerde… 2051 01:41:17,312 --> 01:41:19,319 -Sen. -Kaç oldu saat? 2052 01:41:24,800 --> 01:41:26,000 Üç buçuk olmuş. 2053 01:41:26,092 --> 01:41:27,348 O kadar olmuş mu? 2054 01:41:27,536 --> 01:41:29,078 Bak sen uyukluyorsun, sen git yat kuzen. 2055 01:41:29,238 --> 01:41:30,518 Ben takılacağım. 2056 01:41:30,867 --> 01:41:33,240 Kimin uykusu geldi? Daha yeni başlıyoruz biz. 2057 01:41:33,907 --> 01:41:34,907 Ver elini. 2058 01:41:36,221 --> 01:41:37,341 Ver elini ver. 2059 01:41:39,302 --> 01:41:40,302 Kralsın be. 2060 01:41:40,393 --> 01:41:41,977 Niye kralsın biliyor musun? 2061 01:41:42,915 --> 01:41:45,069 -Niye? -Çünkü sen benim kardeşimsin. 2062 01:41:46,853 --> 01:41:48,108 Sen benim kardeşimsin. 2063 01:41:48,237 --> 01:41:49,316 Ben halledeceğim şimdi. 2064 01:41:49,558 --> 01:41:50,918 Ben halledeceğim. 2065 01:41:54,856 --> 01:41:56,535 -Ne oluyor? -Ne oldu? 2066 01:41:56,633 --> 01:41:58,225 İşte hep böyle oluyor, ayağa kalkınca hissediyorsun. 2067 01:41:58,316 --> 01:41:59,521 Ayağa kalkınca bir sallar. 2068 01:41:59,985 --> 01:42:01,985 Ben şimdi gideceğim geleceğim. 2069 01:42:02,114 --> 01:42:03,188 Tamam. Bekliyorum. 2070 01:42:03,279 --> 01:42:04,281 Sakın uyumuyorsun. 2071 01:42:04,372 --> 01:42:05,492 Hadi çabuk ol. 2072 01:42:08,701 --> 01:42:11,080 Uyursan yemin ederim bırakırım seni burada. 2073 01:42:11,171 --> 01:42:12,851 Benim uykum falan yok. 2074 01:42:14,576 --> 01:42:15,696 Ali işine bak. 2075 01:42:15,787 --> 01:42:17,866 -Senin uykun var herhalde. -İşine bak. 2076 01:42:17,957 --> 01:42:21,656 (Hareketli müzik) 2077 01:42:46,375 --> 01:42:47,375 Ada. 2078 01:42:48,351 --> 01:42:50,006 Ada. Kötü baht. 2079 01:42:50,333 --> 01:42:51,773 Benim kötü bahtım. 2080 01:42:52,427 --> 01:42:53,427 Lan. 2081 01:42:59,047 --> 01:43:00,047 -Sakın. -Abi.Abi. 2082 01:43:00,308 --> 01:43:02,290 Sakın. Sakın kıpırdama. 2083 01:43:02,609 --> 01:43:03,609 Sakın. 2084 01:43:05,491 --> 01:43:06,491 Ali. 2085 01:43:06,582 --> 01:43:07,582 -Ali. -Ne? 2086 01:43:07,695 --> 01:43:08,695 Ali gel gel. 2087 01:43:08,836 --> 01:43:09,836 -Ali. -Ne oldu? 2088 01:43:09,927 --> 01:43:11,203 Koş koş koş. 2089 01:43:11,294 --> 01:43:12,294 Ne oldu? 2090 01:43:12,385 --> 01:43:13,870 Gel gel gel. Sakın. 2091 01:43:14,141 --> 01:43:15,262 Bırak onları şuraya. 2092 01:43:15,789 --> 01:43:17,346 Ali gel. 2093 01:43:17,938 --> 01:43:18,938 Gel gel gel. 2094 01:43:19,502 --> 01:43:21,524 Hırsız. Nasıl girdin lan sen eve? 2095 01:43:22,724 --> 01:43:24,555 Bir dakika. Bir dakika değil değil. 2096 01:43:26,023 --> 01:43:27,202 Hırsız değil oğlum. 2097 01:43:27,293 --> 01:43:28,419 Evet abi değilim. 2098 01:43:28,874 --> 01:43:31,357 -Hırsız değil mi bu? -Kötü baht. 2099 01:43:32,043 --> 01:43:33,131 Benim kötü bahtım. 2100 01:43:33,222 --> 01:43:35,005 Ada, kötü baht. Birleştir. 2101 01:43:36,088 --> 01:43:37,088 Anladın mı? 2102 01:43:37,345 --> 01:43:39,905 -Anlamadım ben. -Bana bak. 2103 01:43:41,218 --> 01:43:43,386 Sen… Gel buraya gel. 2104 01:43:45,975 --> 01:43:47,228 Lan. Bir dakika. 2105 01:43:48,487 --> 01:43:49,956 Sen Ada’nın arkadaşı mısın lan? 2106 01:43:50,668 --> 01:43:51,788 Adnan kim abi? 2107 01:43:57,377 --> 01:43:58,377 Tanıyormuş. 2108 01:43:58,619 --> 01:44:00,219 Ada’yı tanımıyormuş. 2109 01:44:00,341 --> 01:44:01,567 Tanımıyor işte hırsız çünkü. 2110 01:44:01,707 --> 01:44:03,060 Abi ne oluyor burada? 2111 01:44:03,202 --> 01:44:05,135 Neler aldın lan, neler aldın? 2112 01:44:05,865 --> 01:44:07,126 Dur. Ben bakacağım.r 2113 01:44:10,821 --> 01:44:11,909 Kuzen yavaş. 2114 01:44:12,528 --> 01:44:14,736 (Eşya sesleri) 2115 01:44:14,904 --> 01:44:15,904 Hırsız. 2116 01:44:17,606 --> 01:44:18,606 Ne oldu? 2117 01:44:19,465 --> 01:44:23,195 -Bak bak bak… -Babaannemin tespihi. 2118 01:44:23,422 --> 01:44:24,702 Bu çok kıymetli. 2119 01:44:26,626 --> 01:44:28,045 -Gel lan buraya. -Gel gel. 2120 01:44:28,936 --> 01:44:32,446 Lan bu çok kıymetli biliyor musun? 2121 01:44:33,103 --> 01:44:34,462 Nereden buldum oğlum sen bunu? 2122 01:44:34,561 --> 01:44:36,241 Dolabın arkasına düşmüş. 2123 01:44:37,553 --> 01:44:38,553 Al şunu. 2124 01:44:38,644 --> 01:44:40,117 Al dedim oğlum al lan. 2125 01:44:40,208 --> 01:44:42,947 Al al. Kıymetli. 2126 01:44:44,168 --> 01:44:45,822 -Koy cebine. -Kuzen hayır hayır. 2127 01:44:46,008 --> 01:44:47,706 Bir dakika, bir dakika kuzen. 2128 01:44:47,797 --> 01:44:50,648 Benim kontrolüm altında. 2129 01:44:51,039 --> 01:44:52,636 -Kontrol altında diyorsun. -Kontrol altında. 2130 01:44:52,727 --> 01:44:54,407 Bir şey diyeceğim kuzen. 2131 01:44:54,498 --> 01:44:56,312 -Ne ne? -Bak çok fena tufaya geliyoruz. 2132 01:44:56,714 --> 01:44:57,754 Tufa bu tufa. 2133 01:44:58,981 --> 01:45:04,649 Oğlum biz değil tam tersine bizi getiriyorlar. 2134 01:45:04,919 --> 01:45:06,039 Kim getiriyor? 2135 01:45:07,091 --> 01:45:09,624 Ada’nın arkadaşı bizi tufaya getiriyor. 2136 01:45:12,460 --> 01:45:13,500 Bana bak lan. 2137 01:45:14,255 --> 01:45:15,255 Gel buraya. 2138 01:45:16,782 --> 01:45:17,782 Oğlum gel. 2139 01:45:17,873 --> 01:45:18,873 Gel gel gel. 2140 01:45:21,385 --> 01:45:25,001 Bak burada ne görüyorsan alabilirsin tamam mı? 2141 01:45:25,305 --> 01:45:26,837 Lan sana açık çek lan. 2142 01:45:27,632 --> 01:45:29,992 Parmağım hizasındaki tabloyu görüyor musun? 2143 01:45:30,307 --> 01:45:31,686 Bak o tablo çok değerli. 2144 01:45:31,826 --> 01:45:32,826 Al git onu. 2145 01:45:32,917 --> 01:45:34,865 Al git.Lan ya da televizyonu. 2146 01:45:35,619 --> 01:45:37,265 Televizyonu niye almıyorsun oğlum? 2147 01:45:37,356 --> 01:45:41,073 Abi televizyonu almaya çalıştım da sökerken sen geldin. 2148 01:45:41,535 --> 01:45:43,271 Allah kahretsin. 2149 01:45:43,459 --> 01:45:46,343 Benim… Allah kahretsin, bir dakika. 2150 01:45:46,877 --> 01:45:48,049 Gözümü kapattım. 2151 01:45:48,856 --> 01:45:50,077 Bizim suçumuz lan. 2152 01:45:51,672 --> 01:45:52,672 Biz geldik. 2153 01:45:53,647 --> 01:45:56,646 Gelmeseydik de kablolar karman çorman Ali. 2154 01:45:58,052 --> 01:45:59,772 Kablolar karman çorman kardeşim. 2155 01:45:59,863 --> 01:46:02,505 -Ne yapacağız kuzen? -Yardım edeceğiz oğlum. 2156 01:46:03,377 --> 01:46:04,577 Gel lan buraya. 2157 01:46:05,068 --> 01:46:06,871 -Lan neye yardım edeceksin? -Kapa çeneni. 2158 01:46:06,962 --> 01:46:08,402 -Kuzen ne diyorsun? -Kapa çeneni, bir dakika. 2159 01:46:09,192 --> 01:46:11,378 Kabloları nasıl çözeceksin ki sen tek başına? 2160 01:46:11,469 --> 01:46:12,469 -Ali. -Ne? 2161 01:46:12,583 --> 01:46:13,820 -Nereye gidiyorsun? -Çok saçma. 2162 01:46:13,911 --> 01:46:16,336 Ben uyuyorum herhalde, bir kendime bakacağım. Saçma bu. 2163 01:46:16,505 --> 01:46:18,035 Ali bir dakika, buradasın oğlum. 2164 01:46:18,126 --> 01:46:20,037 Bak ben buradayım, hırsız kardeş burada. 2165 01:46:20,128 --> 01:46:21,132 Sen buradasın. 2166 01:46:21,223 --> 01:46:22,903 Hep beraber buradayız. Gel. 2167 01:46:23,164 --> 01:46:24,918 Yardım edeceksin Ali, gel buraya. 2168 01:46:25,104 --> 01:46:26,700 Bağırttırma insanlar uyuyor, gel. 2169 01:46:27,528 --> 01:46:29,516 -Tek başıma yapamam. -Allah razı olsun abi. 2170 01:46:29,607 --> 01:46:31,244 -Ne demek. -Daha değil. 2171 01:46:31,335 --> 01:46:33,135 -Size de zahmet verdim ama. -Estağfurullah canım. 2172 01:46:33,226 --> 01:46:34,669 Estağfurullah. Allah senden de razı olsun. 2173 01:46:34,760 --> 01:46:35,760 Ali dur. 2174 01:46:36,042 --> 01:46:39,599 Abi ben arabayı önceden hazırladım bir an önce çıkalım diye. 2175 01:46:40,257 --> 01:46:41,257 -Bagaj açık. -Sen var ya. 2176 01:46:42,519 --> 01:46:43,559 Bana bak lan. 2177 01:46:44,141 --> 01:46:45,421 Harbi zekâ küpü. 2178 01:46:46,576 --> 01:46:47,616 Ne yapacağız? 2179 01:46:47,707 --> 01:46:49,605 Abi şöyle yan yatırın koyun size zahmet. 2180 01:46:49,898 --> 01:46:51,604 -Yan mı yatıralım? -Evet abi şöyle yan yatırın. 2181 01:46:52,739 --> 01:46:53,878 Şöyle abi, dikey. 2182 01:46:53,969 --> 01:46:54,969 Şöyle dikey. 2183 01:46:55,060 --> 01:46:56,269 -Bir dakika, bir dakika oğlum. -Bende. 2184 01:46:56,360 --> 01:46:58,385 -Kardeşim. -Tamam. 2185 01:46:58,476 --> 01:46:59,476 Süper abi. 2186 01:46:59,739 --> 01:47:00,788 -Süper. -Beğendin mi lan? 2187 01:47:02,288 --> 01:47:04,634 -Çekil bakayım. -Altında kalabilirdim. 2188 01:47:15,398 --> 01:47:17,768 Saçma sapan hareketler, el sallıyorsun bir de. 2189 01:47:18,383 --> 01:47:19,903 Bana bak bana bana. 2190 01:47:20,775 --> 01:47:22,111 Adnan’a selam söyle. 2191 01:47:22,292 --> 01:47:23,789 Olur olur abi söylerim. 2192 01:47:24,489 --> 01:47:25,489 Tamam mı? 2193 01:47:25,697 --> 01:47:27,834 Hadi, hadi selametle. 2194 01:47:28,433 --> 01:47:29,473 Hadi bakayım. 2195 01:47:33,018 --> 01:47:34,218 Kuzen aman dur. 2196 01:47:34,912 --> 01:47:37,423 Kuzen bir şey diyeceğim yalnız, biz ne yaptık? 2197 01:47:37,749 --> 01:47:40,214 Bu iş, gerçek hırsızsa bu adam bittik. 2198 01:47:40,304 --> 01:47:42,842 Babaannemin tespihini verdik adama. 2199 01:47:43,778 --> 01:47:46,665 (Bora gülüyor) 2200 01:47:46,912 --> 01:47:48,001 Ne oldu? 2201 01:47:50,094 --> 01:47:51,640 Sen kardeşine güvenmiyor musun? 2202 01:47:51,777 --> 01:47:52,777 Güveniyorum. 2203 01:47:53,152 --> 01:47:54,514 Sana tek bir soru soracağım. 2204 01:47:55,871 --> 01:47:57,231 Benim soyadım ne? 2205 01:47:57,568 --> 01:47:58,568 Doğrusöz. 2206 01:47:59,167 --> 01:48:00,658 Bitti, kapat konuyu. 2207 01:48:01,508 --> 01:48:02,798 Senin soyadın ne? 2208 01:48:02,889 --> 01:48:03,889 Doğrusöz. 2209 01:48:03,996 --> 01:48:05,161 Bitti, konuşmayalım. 2210 01:48:05,252 --> 01:48:07,851 -Kapandı zaten. -Konuşmayalım, boş ver. 2211 01:48:07,942 --> 01:48:08,942 Doğru. 2212 01:48:18,051 --> 01:48:20,271 (Belma) Gümüşler, mücevherlerim. 2213 01:48:21,139 --> 01:48:22,139 Altınlar. 2214 01:48:22,230 --> 01:48:23,230 Soyulduk. 2215 01:48:23,354 --> 01:48:24,810 Zafer soyulduk. 2216 01:48:25,053 --> 01:48:26,413 (Hareketli müzik) 2217 01:48:26,570 --> 01:48:29,468 Hadi bakalım Ada Hanım şimdi ne yapacaksın göreceğiz. 2218 01:48:29,559 --> 01:48:30,599 (Kapı açıldı) 2219 01:48:30,690 --> 01:48:32,466 -Bora Bey Bora Bey. -Ne oldu Ada? 2220 01:48:32,850 --> 01:48:34,416 -Bora Bey felaket. -Ne diyorsun? 2221 01:48:34,507 --> 01:48:35,787 Ne oldu ne oldu? 2222 01:48:35,962 --> 01:48:37,664 Eve hırsız girmiş. 2223 01:48:37,912 --> 01:48:39,776 Nasıl eve hırsız girmiş? Neyi çalmış, ne çalmış? 2224 01:48:40,380 --> 01:48:41,500 Bilmiyorum ki. 2225 01:48:42,504 --> 01:48:43,810 Bu kötü baht olmasın. 2226 01:48:45,200 --> 01:48:46,548 Ada bu kötü bahtımız olmasın. 2227 01:48:48,744 --> 01:48:51,283 Zafer televizyonu bile almışlar. 2228 01:48:51,374 --> 01:48:52,380 (Zafer bağırıyor) 2229 01:48:53,472 --> 01:48:55,061 Nasıl böyle bir şey olabilir? 2230 01:48:55,214 --> 01:48:57,709 Zafer Doğrusöz’ün evine girmeye kim cesaret edebilir? 2231 01:48:57,800 --> 01:48:58,800 Ne olmuş? 2232 01:48:58,891 --> 01:49:00,203 -Ne olmuş? -Soyulmuşuz. 2233 01:49:00,294 --> 01:49:02,172 Hiçbir şey yok ortada baksanıza. 2234 01:49:02,263 --> 01:49:03,398 Nasıl oluyor böyle bir şey? 2235 01:49:04,046 --> 01:49:05,046 Cüzdan. 2236 01:49:05,137 --> 01:49:08,408 Yasemin koş bak bakayım bizim eşyalardan giden bir şey olmuş mu? 2237 01:49:08,801 --> 01:49:12,717 Hanımefendi ben diyorum ki benim diyorum mücevherlerim, altınlarım... 2238 01:49:12,859 --> 01:49:14,291 ...gitti diyorum. Siz ne diyorsunuz? 2239 01:49:14,382 --> 01:49:16,886 Hayır, hırsız sizin iki tane elbisenizi ne yapsın? 2240 01:49:17,659 --> 01:49:19,195 Belma Hanım ayıp oluyor ama. 2241 01:49:19,333 --> 01:49:21,553 O ayıbı ilk önce siz başlattınız hanımefendi. 2242 01:49:21,730 --> 01:49:24,149 Çok rica ediyorum, birbirimizle didişmenin zamanı değil. 2243 01:49:24,240 --> 01:49:25,240 Ev soyulmuş, lütfen. 2244 01:49:25,367 --> 01:49:27,167 Kız Ada baksana soyulmuşuz. 2245 01:49:27,802 --> 01:49:28,802 Vah vah vah. 2246 01:49:29,325 --> 01:49:30,711 Tamam tamam ben bu işi çözeceğim. 2247 01:49:30,802 --> 01:49:32,399 Hemen polisi arayacağım ben hemen. 2248 01:49:32,490 --> 01:49:33,884 Parmak izi falan gelsinler alsınlar. 2249 01:49:34,006 --> 01:49:35,039 Bak ben bunu kaldıramam. 2250 01:49:35,130 --> 01:49:37,107 Yok yok baba, polise haber vermek yok. Ben halledeceğim. 2251 01:49:37,319 --> 01:49:38,678 Ben polise haber vereceğim tamam mı? 2252 01:49:38,769 --> 01:49:40,027 Bende. Tamam. Ada... 2253 01:49:40,864 --> 01:49:42,879 ...iş ciddiye biniyor, söylesen mi artık hadi? 2254 01:49:43,174 --> 01:49:45,289 Arkadaşın hırsızlıktan içeriye girebilir tamam mı hadi? 2255 01:49:45,756 --> 01:49:47,708 -Neyi Bora Bey? -Uzatma diyorum. 2256 01:49:47,861 --> 01:49:49,506 Anlamıyorum, neyi söylesem mi? 2257 01:49:49,691 --> 01:49:52,130 Hangi arkadaşım? Kim o, ne o, ne olmuş? 2258 01:49:52,476 --> 01:49:53,724 Sen gelsene benimle. 2259 01:49:54,001 --> 01:49:55,001 -Gel gel. -Ne oldu? 2260 01:49:55,092 --> 01:49:57,299 Baba polise haber vermek yok, ben haber vereceğim tamam mı? 2261 01:49:57,390 --> 01:49:58,877 Bekliyoruz. Hiçbiri yok. 2262 01:49:58,968 --> 01:50:01,736 İçim rahat etmeyecek, bakayım bizden giden olmuş mu? 2263 01:50:01,827 --> 01:50:03,231 Hanife bana bir bardak su getir. 2264 01:50:03,322 --> 01:50:04,872 Getir kızım getir. 2265 01:50:05,223 --> 01:50:07,775 Tabi bardaklarımız hâlâ duruyorsa. 2266 01:50:07,866 --> 01:50:09,713 Abartma artık canım o kadar. Şişeyle içiririm ben sana. 2267 01:50:09,804 --> 01:50:10,924 Geç şöyle geç. 2268 01:50:11,923 --> 01:50:13,066 Ah ah ah! 2269 01:50:13,634 --> 01:50:14,634 Korkunç. 2270 01:50:14,964 --> 01:50:17,972 Ada içerde iş çığırından çıkıyor farkında mısın? 2271 01:50:18,156 --> 01:50:19,339 Ne işi Bora Bey? 2272 01:50:19,476 --> 01:50:21,266 Sen bana Bora Bey dedikçe ben… 2273 01:50:22,636 --> 01:50:23,636 Neyse. Ada... 2274 01:50:24,342 --> 01:50:26,539 ...senin şu kötü bahtın gerçek olduğunu göstermek için yaptığın... 2275 01:50:26,630 --> 01:50:27,874 ...minik oyunlar var ya. 2276 01:50:28,005 --> 01:50:29,685 Onlardan bahsediyorum. Haydi. 2277 01:50:30,590 --> 01:50:34,444 Yani şu hırsızlık meselesi biraz acayipti. 2278 01:50:34,601 --> 01:50:36,468 Biraz fazla geldi bana yani. Ne bileyim sen… 2279 01:50:37,498 --> 01:50:38,886 Sen o adamı nereden tanıyorsun? 2280 01:50:39,023 --> 01:50:40,085 Ben niye bunu daha önce sorgulamadım? 2281 01:50:40,176 --> 01:50:41,176 Sen o adamı nereden tanıyabilirsin ki? 2282 01:50:41,267 --> 01:50:42,355 At hırsızı gibi bir tipi vardı. 2283 01:50:42,459 --> 01:50:43,939 Sen nereden biliyorsun onu? Nereden tanıyorsun? 2284 01:50:44,030 --> 01:50:45,067 Nereden arkadaşın oluyor? 2285 01:50:45,158 --> 01:50:46,751 Ne arkadaşı Bora Bey? Hangi adam? 2286 01:50:46,842 --> 01:50:48,247 Ne diyorsunuz siz, ben hiçbir şey anlamıyorum. 2287 01:50:48,338 --> 01:50:50,018 Hâlâ devam ediyorsun Ada. 2288 01:50:50,794 --> 01:50:52,383 Biz dün senin arkadaşını gördük tamam mı? 2289 01:50:52,474 --> 01:50:53,925 Ali’yle beraber gördük. Hatta televizyonu aldık... 2290 01:50:54,016 --> 01:50:56,445 ...arabasına kadar taşıdık çocuğun yorulmasın diye. 2291 01:50:56,699 --> 01:50:57,699 Anladın mı? 2292 01:50:57,827 --> 01:51:00,076 Şimdi ara arkadaşını getirsin her şeyi. 2293 01:51:00,325 --> 01:51:02,357 Polis falan karışmasın bak her şey büyüyecek. 2294 01:51:02,983 --> 01:51:04,663 Ne yaptınız, ne yaptınız? 2295 01:51:05,230 --> 01:51:07,230 Siz hırsıza yardım mı ettiniz? 2296 01:51:07,321 --> 01:51:09,099 Ne bileyim ben senin arkadaşın diye kıramadım ne yapayım? 2297 01:51:09,190 --> 01:51:11,257 Bora Bey ne arkadaşı, hırsız o. 2298 01:51:11,952 --> 01:51:13,532 Siz hırsıza yardım etmişsiniz. 2299 01:51:13,623 --> 01:51:16,759 Kendi ellerinizle eşyaları taşımışsınız, saçmalık. 2300 01:51:17,495 --> 01:51:20,002 Soyulduk soyulduk gerçekten soyulduk. 2301 01:51:20,595 --> 01:51:24,891 -Sen bilmiyorsun, arkadaşın… -Bora Bey Allah kahretmesin. 2302 01:51:26,219 --> 01:51:27,749 Hırsız girmiş gerçekten. 2303 01:51:27,840 --> 01:51:30,051 Kendi elleriyle hırsıza yol göstermiş. 2304 01:51:40,147 --> 01:51:41,507 (Kapı zili çaldı) 2305 01:51:45,211 --> 01:51:46,251 (Kapı açıldı) 2306 01:51:47,129 --> 01:51:48,192 Hoş geldiniz Ali Bey. 2307 01:51:48,283 --> 01:51:49,878 Sormayın başımıza gelenleri. 2308 01:51:50,201 --> 01:51:51,472 Sorayım, ne oldu? 2309 01:51:51,563 --> 01:51:52,563 Soyulduk. 2310 01:51:52,682 --> 01:51:54,247 -Soyulduk mu? -Evet. 2311 01:51:54,796 --> 01:51:55,796 Bora nerede? 2312 01:51:55,907 --> 01:51:57,347 Aşağıda, mutfakta. 2313 01:51:57,624 --> 01:51:58,725 Ben ona bir bakayım. 2314 01:52:01,475 --> 01:52:02,475 Ada. 2315 01:52:03,573 --> 01:52:07,229 Çok saçma. Senin bir alâkan yok mu bu hırsızlıkla? 2316 01:52:07,504 --> 01:52:09,956 İstersen uzatma Ada, ben gerçekten gerilmeye başladım. 2317 01:52:10,047 --> 01:52:12,647 Ama yok diyorum siz niye anlamıyorsunuz? Hırsız o. 2318 01:52:12,738 --> 01:52:15,066 Bora Efendi Bora Efendi ne oldu? 2319 01:52:15,211 --> 01:52:16,593 Hırsızmış adam hırsızmış. 2320 01:52:16,684 --> 01:52:18,364 Almış gitmiş her şeyi. 2321 01:52:18,845 --> 01:52:22,949 Bana bak Ada bu kötü bahtı göstermek için yaptığın bir oyun değildi öyle.. 2322 01:52:23,040 --> 01:52:24,829 ...mi? -Anlamıyor, hâlâ anlamıyor. 2323 01:52:25,591 --> 01:52:28,097 Hırsız, hırsız o, soyulduk. 2324 01:52:28,188 --> 01:52:29,228 Ciddisin sen. 2325 01:52:29,424 --> 01:52:31,815 Amcama ne diyeceğiz biz? Babaannemin tespihini falan da verdik. 2326 01:52:32,905 --> 01:52:34,705 Her şeyi söylemesene oğlum. 2327 01:52:35,240 --> 01:52:36,906 Televizyonu verdik sadece, başka bir şey vermedik. 2328 01:52:36,997 --> 01:52:38,236 Ayrıca sıkıntı yok. 2329 01:52:38,366 --> 01:52:40,046 -Halledeceğim, sakin olun. -Nasıl halledeceksin? 2330 01:52:40,163 --> 01:52:41,791 Halledeceğim oğlum, ben tedbirli bir insanım bilmiyor musun? 2331 01:52:41,882 --> 01:52:42,882 Ne? 2332 01:52:42,973 --> 01:52:43,973 -Polis. -Yok hayır. 2333 01:52:44,560 --> 01:52:46,671 Ben o adam giderken arabasının arkasındaki plakaya baktım. 2334 01:52:46,778 --> 01:52:48,270 Hafızaya kaydettim, sıkıntı yok yani. 2335 01:52:48,377 --> 01:52:49,377 Sıkıntı yok. Dert yok. 2336 01:52:49,696 --> 01:52:50,836 Rahat olun, halledeceğim. 2337 01:52:50,927 --> 01:52:53,023 Nasıl, ne yapacaksınız siz? 2338 01:52:53,386 --> 01:52:55,150 -Hırsızın yanına mı gideceksiniz? -Evet. 2339 01:52:55,330 --> 01:52:56,335 Ne diyeceksiniz ona? 2340 01:52:56,489 --> 01:52:57,917 Dün bir yanlış anlaşılma olmuş. 2341 01:52:58,008 --> 01:53:00,370 Biz eşyalarımızı verdik size ama geri almaya mı geldik diyeceksiniz? 2342 01:53:00,461 --> 01:53:02,274 Ne diyeceksiniz? O ne diyecek siz? 2343 01:53:02,759 --> 01:53:05,141 Kusura bakmayın bizim işimiz başımızdan aşkın. 2344 01:53:05,232 --> 01:53:07,515 O yüzden karıştırmışız alın hadi buyurun geri verelim.... 2345 01:53:07,606 --> 01:53:09,581 ...size mi diyecekler? Anlayışlı anlayışlı. 2346 01:53:10,020 --> 01:53:12,118 Evet, tam olarak öyle olmasa da öyle olacak, rahat ol. 2347 01:53:12,209 --> 01:53:13,845 Bora Bey tehlikeli, olmaz öyle şey? 2348 01:53:13,936 --> 01:53:15,376 Babam geliyor sus. 2349 01:53:15,503 --> 01:53:17,457 Ne yaptın Bora, hallettin mi? Geliyor mu polisler? 2350 01:53:17,548 --> 01:53:19,892 -Zafer Doğrusöz’ün evi dedin mi? -Demedi, diyecek şimdi. 2351 01:53:19,983 --> 01:53:21,789 -Diyelim hadi. -Evet baba diyeceğiz ama... 2352 01:53:22,253 --> 01:53:23,641 ...işler çok… Lütfen. 2353 01:53:23,816 --> 01:53:25,496 İşler çok karıştı baba. 2354 01:53:26,815 --> 01:53:28,246 -Sen oğluna güveniyor musun? -Tabi ki. 2355 01:53:28,691 --> 01:53:29,978 Babacığım o zaman bana bırak. 2356 01:53:30,193 --> 01:53:31,306 -Tamam. Tamam. -Halledeceğim ben. 2357 01:53:31,694 --> 01:53:32,694 Sende. 2358 01:53:32,942 --> 01:53:35,168 -Sende. -Polislere daha çok güveniyorum ben. 2359 01:53:35,391 --> 01:53:36,391 -İş onda. -Tamam tamam. 2360 01:53:37,883 --> 01:53:39,083 Hadi babacığım. Hadi babacığım. 2361 01:53:39,286 --> 01:53:41,039 -Hadi gidelim o zaman. -Sen gelmiyorsun. 2362 01:53:41,130 --> 01:53:42,170 -Hadi gidelim. -Bana bak. 2363 01:53:42,261 --> 01:53:43,381 -Ben geliyorum. -Ada. 2364 01:53:43,472 --> 01:53:48,580 (Hareketli müzik) 2365 01:53:49,700 --> 01:53:50,700 Bora. 2366 01:53:50,921 --> 01:53:52,458 Bora lütfen gitme dur. 2367 01:53:52,716 --> 01:53:53,851 Neden gitmiyormuşum Ada? 2368 01:53:53,998 --> 01:53:56,159 Ne demek neden? Adamlar tehlikeli. 2369 01:53:56,577 --> 01:53:59,377 Olsun Ada, bahtımızda varmış deriz geçeriz. 2370 01:53:59,571 --> 01:54:01,011 Hadi sen geri dön. 2371 01:54:01,164 --> 01:54:03,141 Dönmüyorum Bora dönmüyorum. Peşindeyim. 2372 01:54:03,833 --> 01:54:06,776 Arkadaş bu ne hızlı bir ilerleme, maşallah, nazar değmesin. 2373 01:54:11,278 --> 01:54:13,519 Ben senin şu anda peşimde değil yanımda olmanı isterdim ama... 2374 01:54:13,770 --> 01:54:15,660 ...sen beni saçma sapan bir şeye inandırmaya çalıştın. 2375 01:54:15,751 --> 01:54:17,868 Yani ben böyle bir şeye inanacak kadar aptal mıyım Ada? 2376 01:54:18,031 --> 01:54:20,931 Aptal mıyım derken kuzen şeyi de hatırlatırım. 2377 01:54:21,148 --> 01:54:23,069 Bu hırsızlara hamallık yaptığımızı. 2378 01:54:23,160 --> 01:54:24,985 -Pek de akıllı bireyler sayıl… -Ali sus. 2379 01:54:25,159 --> 01:54:26,528 Allah aşkına sus, duyuyor diyorum. 2380 01:54:27,104 --> 01:54:28,104 Duydu. 2381 01:54:28,742 --> 01:54:30,442 Bora… Bora beni dinler misin? 2382 01:54:30,533 --> 01:54:32,213 Lütfen gitme diyorum bak. Hadi dönelim. 2383 01:54:32,666 --> 01:54:34,600 Hayır dönmüyor, sen geri dön. 2384 01:54:35,209 --> 01:54:37,009 Ben dönmüyorum Bora lütfen. 2385 01:54:37,433 --> 01:54:38,822 Ne demek dönmüyorum Ada? 2386 01:54:39,532 --> 01:54:41,532 Ya da dönme, dönme, sen dönme. Paşa gönlün bilir. 2387 01:54:42,198 --> 01:54:43,494 Nasılsa hızımıza yetişemez. 2388 01:54:43,631 --> 01:54:45,570 Yetişemez, bu araba çok beygirli. 2389 01:54:45,799 --> 01:54:48,540 Ayrıca sen baht falan diyerek neyi kanıtlamaya çalışıyorsun? 2390 01:54:49,154 --> 01:54:50,154 Söyle. 2391 01:54:52,141 --> 01:54:53,141 Ne oldu? 2392 01:54:53,324 --> 01:54:54,661 Sesin kesildi Ada, ne oldu? 2393 01:54:55,042 --> 01:54:56,042 Niye sustun? 2394 01:54:56,975 --> 01:54:58,708 Ben son dediğini duymadım. 2395 01:54:59,481 --> 01:55:01,425 Sen benim hiçbir dediğimi duymuyorsun ki Ada. 2396 01:55:01,516 --> 01:55:03,118 Sen benim hiçbir dediğimi duymuyorsun ki. 2397 01:55:04,999 --> 01:55:07,962 Şimdi kuzen çiftler arasında böyle bir tartışma olunca... 2398 01:55:08,400 --> 01:55:12,368 ...barışma anında bir öpüşme olur o duygunun dışavurumu olarak. 2399 01:55:12,610 --> 01:55:16,023 Yanında da Ada yok, bana karşı böyle bir öpme duygusu falan yok değil mi? 2400 01:55:16,114 --> 01:55:18,198 Ne diyorsun, kız duyuyor. Ne diyorsun? Ne diyorsun? 2401 01:55:18,699 --> 01:55:20,458 Adacığım ben kapatıyorum, hoşça kal. 2402 01:55:21,703 --> 01:55:24,429 -Ne diyorsun? -Var mı diye ben normal bir sordum. 2403 01:55:24,520 --> 01:55:25,837 Sen hâlâ Selin’i öpemedin mi? 2404 01:55:26,015 --> 01:55:27,213 İçinde ukde mi kaldı? 2405 01:55:27,451 --> 01:55:29,139 Selin’le ne alâkası var şimdi, niye öyle bir konu açıyorsun? 2406 01:55:29,308 --> 01:55:30,712 Sen açıyorsun oğlum konuyu, ben mi açtım? 2407 01:55:30,850 --> 01:55:32,075 Ben şey yapmadım hayır. 2408 01:55:32,406 --> 01:55:34,086 Öpmedik ayrıca, öpemedik. 2409 01:55:35,664 --> 01:55:36,664 Neyse. 2410 01:55:37,639 --> 01:55:39,001 Adacığım hoşça kal. 2411 01:55:40,089 --> 01:55:42,954 Kuzen basma. Böyle basınca benim şey oluyor kuzen. 2412 01:55:47,291 --> 01:55:48,291 Güneş. 2413 01:55:48,382 --> 01:55:50,062 Hadi Güneş koş Güneş koş. Koş Güneş. 2414 01:55:55,086 --> 01:55:56,862 Plakanın kayıtlı olduğu adres burası. 2415 01:55:57,852 --> 01:55:59,096 Hadi bakalım. 2416 01:56:01,889 --> 01:56:03,249 Araba burada Ali. 2417 01:56:04,699 --> 01:56:06,589 Hadi kardeşim mallarımızı alalım. 2418 01:56:06,680 --> 01:56:07,720 Hadi bakalım. 2419 01:56:08,046 --> 01:56:09,326 (Kapılar açıldı) 2420 01:56:11,773 --> 01:56:13,133 (Kapılar kapandı) 2421 01:56:14,758 --> 01:56:18,290 Vay vay, kuzen görüyor musun kaynanamız seviyormuş... 2422 01:56:18,381 --> 01:56:20,217 ...yemeğin üstüne geldik. Çok şanslıyız. 2423 01:56:20,452 --> 01:56:22,519 Hayırdır bilader kime baktınız? 2424 01:56:23,022 --> 01:56:24,752 Hayırsa bir tabak da bize ayır bilader. 2425 01:56:25,230 --> 01:56:26,586 Kime baktık biliyor musun? 2426 01:56:27,044 --> 01:56:28,357 Şu arabanın sahibine baktık. 2427 01:56:28,748 --> 01:56:30,035 Nerede biliyor musun? 2428 01:56:30,421 --> 01:56:31,721 Ne yapacaksın arabanın sahibini? 2429 01:56:31,812 --> 01:56:34,573 İçinde bazı emanetlerimiz var da onları alıp gideceğiz. 2430 01:56:35,826 --> 01:56:37,241 Ne gibi emanetleriniz var? 2431 01:56:37,332 --> 01:56:38,692 Televizyon falan. 2432 01:56:39,310 --> 01:56:41,322 İncik boncuk anlarsın ya bilirsin sen. 2433 01:56:41,436 --> 01:56:43,921 Kardeşim sen belanı arama, çek git. 2434 01:56:44,224 --> 01:56:45,393 Bana bak ben belamı aramıyorum. 2435 01:56:45,522 --> 01:56:47,038 Ben belamı arasam bu kadar nazik olmazdım. 2436 01:56:47,129 --> 01:56:48,833 Ben bu arabanın sahibini arıyorum, nerede? 2437 01:56:49,127 --> 01:56:50,369 Ama sen can sıkıyorsun. 2438 01:56:51,127 --> 01:56:53,110 Ali hazır mısın kardeşim? 2439 01:56:53,453 --> 01:56:54,812 Tabi kardeşim hazırım. 2440 01:56:55,840 --> 01:56:59,464 Diyorum ki arabanın sahibini arıyorum diyorum, nerede? 2441 01:56:59,764 --> 01:57:01,444 Ben de diyorum ki uza. 2442 01:57:01,975 --> 01:57:03,390 Uza ki hayatın uzasın. 2443 01:57:03,777 --> 01:57:05,037 Hadi. Hadi. 2444 01:57:05,299 --> 01:57:06,299 Diyorsun. 2445 01:57:06,390 --> 01:57:07,990 -(Adam ıslık çalıyor) -(Ali ıslık çalıyor) 2446 01:57:08,764 --> 01:57:10,202 Sen ne yapıyorsun oğlum saçma sapan? 2447 01:57:11,298 --> 01:57:12,418 Ne yapıyorsun? 2448 01:57:21,919 --> 01:57:22,959 Hadi bakalım. 2449 01:57:24,937 --> 01:57:25,937 Gel. 2450 01:57:26,301 --> 01:57:29,577 (Hareketli müzik) 2451 01:57:32,371 --> 01:57:33,710 Ben biraz daha nazik olayım. 2452 01:57:34,041 --> 01:57:35,541 Ben biraz daha nazik olayım size. 2453 01:57:35,811 --> 01:57:37,167 Bakın televizyon falan kalsın. 2454 01:57:37,258 --> 01:57:38,637 Zaten bizim televizyon izlemeye vaktimiz yok. 2455 01:57:38,728 --> 01:57:40,239 -Yok değil mi lan? -Şirkette olmuyor. 2456 01:57:40,330 --> 01:57:42,711 Sürekli şirketteyiz biz. Bizim televizyon izlemeye vaktimiz yok. 2457 01:57:42,889 --> 01:57:46,333 Bir tek… Bak bir tek salı günleri bir dizi var, Kader Çarkı diye. 2458 01:57:46,447 --> 01:57:47,521 Kader Çarkı diye. 2459 01:57:47,612 --> 01:57:49,779 Orada Cemre diye bir karakter var öyle güzel oynuyor. 2460 01:57:49,947 --> 01:57:51,560 Bak dizinin reytingleri arttı biliyor musun? 2461 01:57:51,651 --> 01:57:54,178 -Onun sayesinde dizinin reytingleri… -Oğlum sen ne diyorsun lan? 2462 01:57:54,374 --> 01:57:57,167 Dizi diyor işte lafını kestiniz. Kader Çarkı, salı günü. 2463 01:57:57,258 --> 01:57:59,077 Tamam tamam, kestiniz falan ne oluyor? 2464 01:57:59,653 --> 01:58:00,653 Kalabalık. 2465 01:58:01,707 --> 01:58:05,541 Diyorum ki… Diyorum ki size televizyon falan kalsın. 2466 01:58:06,013 --> 01:58:07,523 Bizim babaannemizin bir tespihi var. 2467 01:58:07,690 --> 01:58:09,142 Bize hatıra, bize yadigâr. 2468 01:58:09,433 --> 01:58:11,069 Onu alalım gidelim. 2469 01:58:11,160 --> 01:58:12,606 (Gerilim müziği) 2470 01:58:12,697 --> 01:58:14,666 Tespih falan bilmiyorum. 2471 01:58:16,596 --> 01:58:18,116 Beyefendi elinizde. 2472 01:58:18,407 --> 01:58:19,447 Beyefendi mi? 2473 01:58:19,780 --> 01:58:22,668 -Ne diyorum ben sana? -Güzellikle anlaşmaya çalışıyorum. 2474 01:58:25,302 --> 01:58:26,740 -Bak aklıma ne geldi? -Ne? 2475 01:58:26,904 --> 01:58:29,576 Aklıma çok güzel bir atasözü geldi, tüylerim diken diken oldu. 2476 01:58:29,667 --> 01:58:31,139 -Söyleyeyim mi? -Söyle hadi. 2477 01:58:31,527 --> 01:58:35,348 Canı dayak isteyen keçi çobanın sopasına koşarmış. 2478 01:58:35,713 --> 01:58:36,966 Keçi biz mi oluyoruz? 2479 01:58:37,116 --> 01:58:38,814 Ama sen gerçekten belanı arıyorsun. 2480 01:58:39,274 --> 01:58:40,408 -Yapma. -Evet. 2481 01:58:41,515 --> 01:58:42,515 Ali. 2482 01:58:43,089 --> 01:58:44,089 -Ali. -Efendim. 2483 01:58:44,180 --> 01:58:45,182 (Heyecanlı müzik) 2484 01:58:45,335 --> 01:58:46,645 Hakkını helal et kardeşim. 2485 01:58:46,919 --> 01:58:48,199 Sen de kardeşim. 2486 01:58:48,728 --> 01:58:49,728 Arkamda kal. 2487 01:58:50,808 --> 01:58:52,079 Sana belamı göstereyim mi? 2488 01:58:52,265 --> 01:58:53,465 Çok seveceksin. 2489 01:58:53,556 --> 01:58:54,556 (Kafa attı) 2490 01:58:57,070 --> 01:58:58,845 İki, üç, dört. 2491 01:58:59,428 --> 01:59:00,725 Önler zaten duruyor. 2492 01:59:01,570 --> 01:59:02,850 Boş, burada boş. 2493 01:59:03,845 --> 01:59:05,930 Kuzen benim dört beş tane dişim gitmiş. 2494 01:59:08,121 --> 01:59:10,125 Kızlar bu hâlimizi görünce çok üzülür. 2495 01:59:10,647 --> 01:59:12,025 (Telefon çalıyor) 2496 01:59:12,116 --> 01:59:13,116 Arıyorlar. 2497 01:59:13,379 --> 01:59:15,531 Dur, dur açma. 2498 01:59:16,061 --> 01:59:17,061 Niye? 2499 01:59:18,049 --> 01:59:19,729 -Ne dedin lan sen az önce? -Arıyorlar. 2500 01:59:19,923 --> 01:59:21,587 Ondan önce oğlum, ondan önce ne dedin? 2501 01:59:21,962 --> 01:59:23,537 Kızlar görse çok üzülürler. 2502 01:59:24,076 --> 01:59:25,076 Aynen öyle. 2503 01:59:26,681 --> 01:59:28,251 Kızım nerede kaldı bunlar? 2504 01:59:28,755 --> 01:59:30,336 Yok, yok kesin bir şey oldu. 2505 01:59:30,475 --> 01:59:31,760 Valla kesin bir şey oldu. 2506 01:59:32,045 --> 01:59:33,812 Ben nasıl kaybettim Bora’nın izini? 2507 01:59:33,966 --> 01:59:34,966 Saçmalama. 2508 01:59:35,363 --> 01:59:37,854 Bora’nın hızı ve öfkesine yetişebilir mi senin Güneş? 2509 01:59:39,088 --> 01:59:40,453 Eti ne budu ne garibimin? 2510 01:59:41,025 --> 01:59:42,025 Delireceğim. 2511 01:59:42,116 --> 01:59:43,916 Öyle adamlara bulaşılır mı? 2512 01:59:44,154 --> 01:59:45,456 Bulaşılır mı öyle adamlara? 2513 01:59:45,561 --> 01:59:46,779 İpsiz sapsız adamlar. 2514 01:59:46,870 --> 01:59:48,580 -Sorma. -Allah’ım sen koru. 2515 01:59:48,772 --> 01:59:50,132 (Telefon çalıyor) 2516 01:59:50,223 --> 01:59:51,223 Arıyor dur. 2517 01:59:52,474 --> 01:59:55,560 Ali neredesiniz siz, öldük herhalde meraktan. 2518 01:59:55,651 --> 01:59:56,651 Neredeler? 2519 01:59:56,742 --> 01:59:57,742 Neredeler? 2520 01:59:58,568 --> 01:59:59,863 -Ne? -Ne ne? 2521 02:00:00,789 --> 02:00:01,789 Ne olmuş? 2522 02:00:06,904 --> 02:00:12,619 (Ofis ortam sesi) 2523 02:00:20,523 --> 02:00:22,203 Günaydın Tuğçe Hanım. 2524 02:00:22,510 --> 02:00:24,830 -Bora gelmedi mi? -Bilmem, geldi mi? 2525 02:00:25,313 --> 02:00:26,874 Ben de sana onu soruyorum işte. 2526 02:00:27,091 --> 02:00:28,190 Senin işin bu Pırıl. 2527 02:00:30,033 --> 02:00:32,250 Ben görmedim, demek ki gelmedi. 2528 02:00:32,679 --> 02:00:35,512 Ada. Ya da dur, vereceğin cevaptan korkuyorum. 2529 02:00:36,258 --> 02:00:39,615 Korkmayın Tuğçe Hanım, korkunun ecele faydası yok. 2530 02:00:40,506 --> 02:00:43,195 Tamam Pırıl tamam, sen yorma o güzel nöronlarını. 2531 02:00:44,707 --> 02:00:45,707 Nöronlar mı? 2532 02:00:46,242 --> 02:00:47,362 Boş ver Pırıl. 2533 02:00:49,325 --> 02:00:52,486 Aman sanki senin nöronlar çok hızlı, çok hızlı çalışıyor. 2534 02:01:06,526 --> 02:01:07,833 Alo Tayfun. 2535 02:01:08,522 --> 02:01:11,757 Bana Ada Tözün ve Rüzgar Akça’nın kimlik bilgileri lazım. 2536 02:01:12,063 --> 02:01:13,063 Acil. 2537 02:01:13,154 --> 02:01:16,658 (Gerilim müziği) 2538 02:01:19,565 --> 02:01:21,007 Az kaldı Yirmi Yedi. 2539 02:01:22,534 --> 02:01:25,018 Senden kurtulmama çok az kaldı. 2540 02:01:32,384 --> 02:01:33,384 -Geldiler. -Geldiler. Koş. 2541 02:01:34,187 --> 02:01:36,934 -Çok şükür. -Çok şükür, çok şükür, çok şükür. 2542 02:01:37,219 --> 02:01:38,259 (Kapı açıldı) 2543 02:01:38,438 --> 02:01:39,602 (İnliyorlar) 2544 02:01:40,598 --> 02:01:42,083 -Bora. -Aşkım. 2545 02:01:42,174 --> 02:01:44,105 Elif bizi görmesin diye buraya geldik. 2546 02:01:44,196 --> 02:01:45,196 Evet. 2547 02:01:46,499 --> 02:01:47,715 Gel gel. 2548 02:01:47,806 --> 02:01:49,490 -Çok acıyor çok. -Tamam tamam. 2549 02:01:49,581 --> 02:01:50,581 Gel gel gel. 2550 02:01:52,977 --> 02:01:54,722 Sana kıyamam. 2551 02:01:57,028 --> 02:01:59,293 Ne oldu böyle? Gel. 2552 02:01:59,639 --> 02:02:00,953 Yavaş yavaş dur. 2553 02:02:01,044 --> 02:02:02,044 Dikkat et. 2554 02:02:05,834 --> 02:02:06,874 Attı kendini. 2555 02:02:09,917 --> 02:02:11,269 Ah Bora. 2556 02:02:11,755 --> 02:02:12,755 Gel. 2557 02:02:13,371 --> 02:02:15,507 -Tamam. -Yavaş yavaş. 2558 02:02:16,594 --> 02:02:17,594 Gel. 2559 02:02:19,964 --> 02:02:21,305 Ada bacağım da çok acıyor. 2560 02:02:21,478 --> 02:02:24,215 Tamam tamam. Doktor yastığın üstüne koysunlar dedi bacağını. 2561 02:02:24,381 --> 02:02:25,381 Gel. 2562 02:02:25,896 --> 02:02:28,657 Bu ne hâl? Aşkım çok fena benzetmişler sizi. 2563 02:02:28,833 --> 02:02:29,953 Ne oldu böyle? 2564 02:02:30,044 --> 02:02:31,689 Sen bir de onları gör, sopayla dövdük. 2565 02:02:31,957 --> 02:02:32,957 Tabi tabi. 2566 02:02:34,551 --> 02:02:36,870 Gel, kıyamam ben sana. 2567 02:02:36,961 --> 02:02:38,774 Kıyamam ben sana. 2568 02:02:38,865 --> 02:02:41,057 Ama ben dedim, gitme dedim. 2569 02:02:41,148 --> 02:02:42,328 Yapma, bulaşma dedim. 2570 02:02:42,419 --> 02:02:44,309 İnat ettin gittin, şu hâle bak. 2571 02:02:45,596 --> 02:02:47,592 Kalk hadi kalk böyle olmaz, hastaneye gidiyoruz kalk. 2572 02:02:47,683 --> 02:02:48,683 Yok yok. 2573 02:02:50,247 --> 02:02:51,247 Gittik. 2574 02:02:51,338 --> 02:02:52,628 Gittik, hastaneye gittik. 2575 02:02:52,954 --> 02:02:55,422 Tamam görüyorum gittiğinizi ama bir daha gidelim, böyle olmaz. 2576 02:02:56,833 --> 02:02:58,350 Dur konuşunca kaburgam acıyor. 2577 02:02:58,441 --> 02:03:00,880 Doktor dinlenmen lazım dedi. Kaburgalarımı ezmişim. 2578 02:03:01,049 --> 02:03:02,806 Ezilmiş kaburgalarım hep ezilmiş. 2579 02:03:02,897 --> 02:03:05,786 Ezilmiş. Ezilmeyen bir yerin kalmamış ki. 2580 02:03:06,047 --> 02:03:09,686 Evet evet doktor şey dedi, aşk dedi, her şeyi ezip geçer dedi. 2581 02:03:09,777 --> 02:03:11,651 Niye öyle dedi ki doktor? Doktor öyle dedi. 2582 02:03:12,248 --> 02:03:13,833 Evet. Evet Ada. 2583 02:03:14,437 --> 02:03:15,824 Doktoru dinlemek lazım. 2584 02:03:16,719 --> 02:03:18,304 Doktoru dinlemek lazım Ada. 2585 02:03:18,682 --> 02:03:21,226 Bence öpünce de geçer de siz bilirsiniz tabi. 2586 02:03:22,442 --> 02:03:24,724 -Doğru doğru tabi. -Yok yok yok. 2587 02:03:24,942 --> 02:03:27,071 Ben biliyorum neyin iyi geleceğini. Ben şimdi kemik suyuna... 2588 02:03:27,162 --> 02:03:28,162 ...sana bir çorba yaparım. 2589 02:03:28,524 --> 02:03:29,585 Ispanak yaparım. 2590 02:03:29,676 --> 02:03:31,875 Humus, humus, en iyisi humus yapmak. 2591 02:03:32,019 --> 02:03:33,088 Soya falan da mı alsam? 2592 02:03:33,179 --> 02:03:34,874 Kızım ne yapacaksın öldürecek misin adamı? 2593 02:03:34,965 --> 02:03:36,961 Kemik suyuna çorba yeter yani yeter. 2594 02:03:37,079 --> 02:03:38,079 Şimdi ben… 2595 02:03:38,170 --> 02:03:39,290 (Bora bağırdı) 2596 02:03:39,381 --> 02:03:41,634 Magnezyum, fosfor. Fosfor lazım fosfor. 2597 02:03:41,841 --> 02:03:44,978 En iyisi balık. Fosfor gayet balıkta mevcut. 2598 02:03:45,218 --> 02:03:47,532 Şey yapayım, tamam ben bakayım. Somon. 2599 02:03:48,189 --> 02:03:49,989 Somonda fosfor had safhada. 2600 02:03:50,211 --> 02:03:52,678 Gideyim buzlukta somon var mı bakayım. 2601 02:03:55,674 --> 02:03:58,008 Hadi gidin, siz de gidin artık Ali. 2602 02:03:58,223 --> 02:03:59,223 Gidelim mi? 2603 02:04:00,604 --> 02:04:02,040 Yavaş kalksana anlayacak. 2604 02:04:02,673 --> 02:04:04,086 Bora Bey geçmiş olsun. 2605 02:04:04,177 --> 02:04:05,217 Sağ ol Selin. 2606 02:04:06,869 --> 02:04:07,989 (Kapıyı çaldı) 2607 02:04:08,607 --> 02:04:10,186 -Gel Tayfun. -Buyurun Tuğçe Hanım. 2608 02:04:23,149 --> 02:04:24,149 Nasıl? 2609 02:04:26,702 --> 02:04:27,702 Bekar. 2610 02:04:28,969 --> 02:04:30,177 Bir sorun mu var efendim? 2611 02:04:30,268 --> 02:04:32,194 Rüzgar’ın nüfus kağıdının fotokopisi yok mu? 2612 02:04:32,409 --> 02:04:34,467 Pasaport fotokopisi var Tuğçe Hanım. 2613 02:04:34,713 --> 02:04:39,001 Rüzgar Bey işe girdiğinde Türk vatandaşlığı henüz yeni onaylanmıştı. 2614 02:04:39,128 --> 02:04:41,092 Dolayısıyla T.C. kimlik kartı yoktu. 2615 02:04:41,183 --> 02:04:42,183 Of! 2616 02:04:42,753 --> 02:04:44,504 Sinirlenmekte çok haklısınız efendim. 2617 02:04:44,688 --> 02:04:48,167 İşlerin yoğunluğundan dolayı Rüzgar Bey’in de Ada Hanım’ın da kimlik... 2618 02:04:48,265 --> 02:04:49,681 ...güncellemelerini ihmal ettim. 2619 02:04:49,989 --> 02:04:52,951 Ama en kısa zamanda halledeceğim efendim, hiç merak etmeyin. 2620 02:04:53,776 --> 02:04:56,196 Bundan sonra böyle ihmallerle karşılaşmak istemiyorum. 2621 02:04:56,661 --> 02:05:00,065 Bora’nın bundan haberi olmasın, haklı olarak çok kızar çünkü. 2622 02:05:00,862 --> 02:05:03,448 Tayfun işimizi biraz ciddiye alalım, bakkal dükkânı değil burası. 2623 02:05:03,746 --> 02:05:05,240 Tekrardan çok özür dilerim efendim. 2624 02:05:05,331 --> 02:05:06,861 Bu konuyla hemen ilgileneceğim. 2625 02:05:07,605 --> 02:05:08,645 Çıkabilirsin. 2626 02:05:11,515 --> 02:05:15,812 Bugün ya da yarın Ada, senin ne sakladığını bulacağım. 2627 02:05:17,044 --> 02:05:20,884 Rüzgar’ın da senin de o avukatla ne işi olduğunu öğreneceğim. 2628 02:05:31,262 --> 02:05:34,526 Tayfuncuğum performans değerlendirme için mi geldin? 2629 02:05:34,722 --> 02:05:35,748 Hayır Rüzgar Bey. 2630 02:05:35,839 --> 02:05:37,931 Sizin güncel kimlik kartınıza ihtiyacım var. 2631 02:05:38,072 --> 02:05:39,695 Personel dosyalarını yeniliyordum da. 2632 02:05:42,800 --> 02:05:45,134 Ben sana pasaportumu vermiştim ama. 2633 02:05:45,234 --> 02:05:46,624 Yani uluslararası geçerliliği olan tek... 2634 02:05:46,715 --> 02:05:48,282 ...belgeyi verdim neden ki anlamadım. 2635 02:05:48,373 --> 02:05:50,617 Maalesef T.C kimlik kartınıza ihtiyacım var. 2636 02:05:50,708 --> 02:05:53,302 Şirketteki herkesin bu prosedürlere uyması gerekiyor. 2637 02:05:53,560 --> 02:05:56,647 Bir tek sizin ve Ada Hanım’ın kimlik kartları güncel değil. 2638 02:05:58,543 --> 02:05:59,543 Tamam. 2639 02:05:59,766 --> 02:06:00,937 Tamam ben halledeceğim. 2640 02:06:01,028 --> 02:06:03,223 Ben Ada’ya haber veririm, ben Ada’yı ararım bu arada. 2641 02:06:03,314 --> 02:06:05,470 Senin gidip bir şey söylemene gerek yok. Hatta ben şimdi ararım. 2642 02:06:05,897 --> 02:06:08,283 -Tamam, bekliyorum. -Tamam Tayfun teşekkür ederim. 2643 02:06:11,955 --> 02:06:12,955 Bittik biz. 2644 02:06:14,006 --> 02:06:15,459 Bittik, bu sefer bittik. 2645 02:06:18,681 --> 02:06:19,801 (Eşya sesleri) 2646 02:06:20,963 --> 02:06:22,083 Mis gibi oldu. 2647 02:06:36,649 --> 02:06:40,186 (Telefon titreşimde çalıyor) 2648 02:06:40,277 --> 02:06:43,746 (Hareketli müzik) 2649 02:06:52,353 --> 02:06:53,353 Ne var? 2650 02:06:53,444 --> 02:06:55,124 Ne oldu, neredesin sen? Niye fısıldıyorsun? 2651 02:06:56,151 --> 02:06:57,151 Sana ne? 2652 02:06:57,347 --> 02:06:58,646 Okey, bana ne. 2653 02:06:59,721 --> 02:07:02,515 Yalnız insan kaynaklarından geldiler. Yeni kimliklerimizi istiyorlar. 2654 02:07:02,892 --> 02:07:05,832 Hani şu soyadımızın aynı olduğu kimlikler var ya onu istiyorlar. 2655 02:07:06,195 --> 02:07:08,725 Öyle işe girerken eski kimlik vererek yırtamıyorsun işte. 2656 02:07:08,816 --> 02:07:10,237 Bak istiyorlar, ne yapacağız? 2657 02:07:10,328 --> 02:07:11,328 Ne? 2658 02:07:11,585 --> 02:07:12,585 Ne alâka? 2659 02:07:12,856 --> 02:07:14,142 Niye istiyorlar, neden? 2660 02:07:14,295 --> 02:07:16,220 Valla bilmiyorum, hesap soramadım. 2661 02:07:16,311 --> 02:07:17,722 İstiyorsan sen git Tayfun’a sor. 2662 02:07:18,604 --> 02:07:20,284 Bana bak boş boş konuşma. 2663 02:07:20,408 --> 02:07:21,688 Boş boş konuşma. 2664 02:07:22,359 --> 02:07:24,632 Evli olduğumuzun asla ortaya çıkmaması lazım. 2665 02:07:24,801 --> 02:07:26,116 Tamam biliyorum biliyorum. 2666 02:07:26,333 --> 02:07:28,117 Yani yapacağız bir şekil. 2667 02:07:28,208 --> 02:07:30,347 Sen bana bırak, ben halletmeye çalışacağım tamam mı? 2668 02:07:30,997 --> 02:07:33,463 Sen halledeceksen niye beni arıyorsun? 2669 02:07:34,567 --> 02:07:36,467 Gerek yok. Ben avukatla konuştum. 2670 02:07:36,955 --> 02:07:38,351 İşlemleri hızlandıracak. 2671 02:07:38,811 --> 02:07:41,479 En kısa zamanda boşanıp yeni kimlik çıkarıyoruz. 2672 02:07:41,846 --> 02:07:43,401 -Rahat ol sen hadi. -Tamam. 2673 02:07:44,221 --> 02:07:45,501 Tamam sorun yok. 2674 02:07:45,592 --> 02:07:47,218 -Konuşuruz. -Yok, kapat. 2675 02:07:51,166 --> 02:07:52,452 Allah’ım bir bu eksikti. 2676 02:07:52,543 --> 02:07:56,771 (Gerilim müziği) 2677 02:07:57,069 --> 02:07:58,936 Yok öyle boşanmak Ada hanım. 2678 02:07:59,453 --> 02:08:01,875 Sırf sen istiyorsun diye ben sınır dışı edilmeyeceğim. 2679 02:08:02,785 --> 02:08:04,869 Dua et de Celal’in raporu olumlu çıksın. 2680 02:08:04,960 --> 02:08:06,536 Yoksa bu oyunu oynamak zorunda kalacağız. 2681 02:08:06,627 --> 02:08:07,879 Sürekli oynayacağız. 2682 02:08:08,429 --> 02:08:10,368 Nasıl olacak ben de bilmiyorum artık. 2683 02:08:12,749 --> 02:08:14,659 Rüzgar Bey grafiklere bakacaktınız. 2684 02:08:15,084 --> 02:08:16,139 Geliyorum hayatım. 2685 02:08:16,230 --> 02:08:17,230 Geliyorum. 2686 02:08:25,475 --> 02:08:27,475 İyi ki kendim getirdim raporu. 2687 02:08:28,123 --> 02:08:30,123 Bakalım görünce ne yapacaklar? 2688 02:08:30,214 --> 02:08:35,227 (Gerilim müziği) 2689 02:08:39,901 --> 02:08:45,439 (Telefon çalıyor) 2690 02:08:48,474 --> 02:08:50,074 Hay Allah nerede bu? 2691 02:08:51,554 --> 02:08:52,554 Neyse. 2692 02:08:54,147 --> 02:08:55,147 Tuğçe Hanım. 2693 02:08:55,281 --> 02:08:56,281 Tuğçe Hanım. 2694 02:08:56,485 --> 02:08:57,685 Evet, ne vardı? 2695 02:08:58,167 --> 02:09:00,636 Acaba diyorum Rüzgar şirkette mi? 2696 02:09:01,157 --> 02:09:02,351 Rüzgar nerede hiç bilmiyorum. 2697 02:09:02,442 --> 02:09:05,887 -Acelem var, lütfen beni oyalamayın. -Tuğçe Hanım bir saniye. 2698 02:09:05,978 --> 02:09:09,581 Hani siz yabancılarla yapılan evlilikler hakkında değişik örnekler. 2699 02:09:09,672 --> 02:09:12,869 ...istemiştiniz. Ben de çeşitli numuneler buldum. 2700 02:09:13,085 --> 02:09:14,973 Bir ara gelin isterseniz konuşalım. 2701 02:09:15,064 --> 02:09:17,464 Tamam tamam gelirim, sonra konuşuruz. Çok teşekkürler. 2702 02:09:20,241 --> 02:09:22,887 Bu kadınla konuşmak da ne kadar zor bir şey. 2703 02:09:23,158 --> 02:09:25,547 Devamlı iş güç, devamlı iş güç. 2704 02:09:30,344 --> 02:09:32,024 Bakalım ne diyecekler? 2705 02:09:35,523 --> 02:09:36,643 (Bora inliyor) 2706 02:09:47,824 --> 02:09:53,484 (Duygusal müzik) 2707 02:10:04,224 --> 02:10:05,224 Sevdiğim. 2708 02:10:08,594 --> 02:10:10,354 Ateşin var mı diye bakayım dedim. 2709 02:10:11,438 --> 02:10:14,130 Ali, Ali ikna edemedi mi seni? 2710 02:10:16,316 --> 02:10:17,356 Hangi konuda? 2711 02:10:18,540 --> 02:10:21,062 Öpünce geçeceği konusunda, ikna olmadın mı? 2712 02:10:25,424 --> 02:10:26,874 Çorba iyi gelir. 2713 02:10:26,965 --> 02:10:28,082 Çorba içelim biz. 2714 02:10:29,832 --> 02:10:30,832 Ada. 2715 02:10:34,329 --> 02:10:35,623 Duymuyorsun beni. 2716 02:10:35,834 --> 02:10:36,950 Beni hiç duymuyorsun. 2717 02:10:37,566 --> 02:10:38,895 Kafanın içindeki sesler yüzünden. 2718 02:10:39,598 --> 02:10:41,072 Teyzenlerin, ailenin yaşadıkları. 2719 02:10:41,346 --> 02:10:42,386 Şu kötü baht. 2720 02:10:43,488 --> 02:10:44,513 Sustur artık onları. 2721 02:10:44,604 --> 02:10:46,916 Yapamam, bu benim gerçeğim ısrar etme. 2722 02:10:47,007 --> 02:10:49,038 Ada daha ne kadar kaçacaksın benden? 2723 02:10:49,407 --> 02:10:51,348 Sen bahtın gerçek olduğuna inanana kadar. 2724 02:10:51,816 --> 02:10:54,136 Ben bahtın gerçek olduğuna asla inanmayacağım. 2725 02:10:54,829 --> 02:10:55,829 Asla. 2726 02:10:55,920 --> 02:10:57,357 Bu başına gelenler ne o zaman? 2727 02:10:57,788 --> 02:11:01,051 Yangın, havuz, hırsız, şu hâlin. 2728 02:11:01,437 --> 02:11:03,021 Bunlar tesadüf müydü Bora? 2729 02:11:03,158 --> 02:11:05,694 Ada seninle olaysız bir günüm bile geçmiyor ki benim. 2730 02:11:05,845 --> 02:11:07,061 Benim normalim bu artık. 2731 02:11:07,270 --> 02:11:08,743 Benim seninle her günüm tuhaf. 2732 02:11:09,407 --> 02:11:12,160 Ada yani sen boşuna uğraşıyorsun. 2733 02:11:12,914 --> 02:11:13,914 Tamam mı? 2734 02:11:14,352 --> 02:11:15,566 Boşuna uğraşıyorsun. 2735 02:11:16,144 --> 02:11:17,144 Peki tamam. 2736 02:11:17,632 --> 02:11:19,216 Tamam günah benden gitti, tamam. 2737 02:11:19,439 --> 02:11:21,119 Hadi çorbamızı içiyoruz. 2738 02:11:21,210 --> 02:11:22,474 Ada yapma, işe yaramaz. 2739 02:11:22,737 --> 02:11:24,131 Yaramaz, doğru diyorsunuz. 2740 02:11:24,222 --> 02:11:25,252 Soğuyunca işe yaramaz. 2741 02:11:25,343 --> 02:11:26,900 Hadi iç. İç iç iç. 2742 02:11:27,662 --> 02:11:28,662 Ada. 2743 02:11:29,436 --> 02:11:30,892 (Telefon titreşimde çalıyor) 2744 02:11:31,068 --> 02:11:35,164 (Gerilim müziği) 2745 02:11:45,561 --> 02:11:46,601 (Kapı açıldı) 2746 02:11:48,303 --> 02:11:49,663 (Hareketli müzik) 2747 02:11:49,948 --> 02:11:50,948 Ada. 2748 02:11:51,818 --> 02:11:53,584 Ada bir şey istemiyorum artık, gelir misin? 2749 02:11:54,625 --> 02:11:55,709 Humus yapıyorum. 2750 02:11:55,807 --> 02:11:57,011 Bunların hepsi bitecek. 2751 02:11:57,108 --> 02:11:59,182 Ada bana bir şeyler yedirerek beni susturamazsın. 2752 02:11:59,752 --> 02:12:00,752 Tamam mı? 2753 02:12:01,595 --> 02:12:03,169 Senden asla vazgeçmeyeceğim. 2754 02:12:04,263 --> 02:12:05,263 Asla. 2755 02:12:10,327 --> 02:12:12,007 Kapılma kızım kapılma. 2756 02:12:12,824 --> 02:12:14,606 Hemen yelkenleri indiriyorsun. 2757 02:12:20,446 --> 02:12:21,566 Ama çok tatlı. 2758 02:12:26,949 --> 02:12:29,016 Sırtım gerçekten ağrıyor artık. 2759 02:12:30,370 --> 02:12:35,726 (Hareketli müzik) 2760 02:12:43,185 --> 02:12:44,465 Bak bak bak bak. 2761 02:12:56,740 --> 02:12:57,777 Canın mı acıyor? 2762 02:12:57,868 --> 02:12:58,868 Evet. 2763 02:12:59,780 --> 02:13:02,909 Sen humus getiriyordun ne oldu? 2764 02:13:03,067 --> 02:13:05,747 Humustan çok daha iyi bir fikrim var benim, tabi. 2765 02:13:05,985 --> 02:13:07,761 Şimdi senin kaburgaların ezilmiş ya. 2766 02:13:07,852 --> 02:13:08,995 Evet çok ağrıyor. 2767 02:13:09,086 --> 02:13:10,703 Ben internette bir video izledim. 2768 02:13:10,925 --> 02:13:13,149 Kaburgalarına çok iyi gelecek bir masaj öğrendim. 2769 02:13:13,313 --> 02:13:15,412 Videoyu izleyerek mi uzmanlaştın, nereden biliyorsun? 2770 02:13:15,503 --> 02:13:18,353 -Boş ver. -Ben her şeyin uzmanıyımdır Bora Bey. 2771 02:13:18,720 --> 02:13:21,024 Kalk bakayım sen hadi. Kalk kalk kalk. 2772 02:13:21,115 --> 02:13:23,635 -Hayır Ada istemiyorum. -Kalkın, beni dinleyin Bora Bey. 2773 02:13:23,788 --> 02:13:26,055 -Ada bak çok ağrıyor, dönmeyeceğim. -Bora Bey dönün. 2774 02:13:26,240 --> 02:13:28,560 -Dön. Dön arkanı dön dön. -Ada dönmeyeceğim. 2775 02:13:28,757 --> 02:13:29,877 Yüzüstü dönün. 2776 02:13:30,005 --> 02:13:31,445 -Hadi yüzüstü hadi. -Ada. 2777 02:13:31,536 --> 02:13:33,136 Hadi dönün Bora Bey. 2778 02:13:33,227 --> 02:13:35,267 Ada bak sen artık Bora Bey... 2779 02:13:35,358 --> 02:13:37,043 ...deyince ben bir tedirgin oluyorum, geriliyorum. 2780 02:13:37,135 --> 02:13:39,546 Tedirgin olacak bir şey yok ki saçmalama. Hadi kalk kalk kalk. 2781 02:13:40,702 --> 02:13:41,702 Hadi hadi. 2782 02:13:42,349 --> 02:13:44,919 Ben şimdi sana şifa dağıtacağım vücuduna, hadi gel. 2783 02:13:46,001 --> 02:13:47,001 -Şimdi. -Ada. 2784 02:13:47,619 --> 02:13:48,619 Şimdi. 2785 02:13:50,315 --> 02:13:51,435 Ver kollarını. 2786 02:13:51,702 --> 02:13:52,702 Dur. 2787 02:13:52,793 --> 02:13:54,021 Kollarımızı şöyle yapalım. 2788 02:13:54,112 --> 02:13:55,112 Niye, niye? 2789 02:13:55,203 --> 02:13:56,483 (Bora bağırıyor) 2790 02:13:56,675 --> 02:13:57,675 Tamam. 2791 02:13:57,812 --> 02:14:00,997 İyi mi, iyi geldi mi? İyi geldi mi? 2792 02:14:01,432 --> 02:14:05,830 -Ada delirdin mi sen, ne yapıyorsun? -Şimdi nefesimizi çekiyoruz içimize. 2793 02:14:06,015 --> 02:14:08,366 Ben deyince bırakıyorsun tek seferde tamam mı? 2794 02:14:08,457 --> 02:14:10,102 Hayır yapmayacağım. Yapmayacağım. 2795 02:14:10,193 --> 02:14:11,573 Hadi bir… İki, üç. 2796 02:14:11,741 --> 02:14:12,741 Şimdi. 2797 02:14:12,832 --> 02:14:14,112 (Bora bağırıyor) 2798 02:14:14,203 --> 02:14:15,203 Tamam. 2799 02:14:16,728 --> 02:14:17,728 Oldu mu? 2800 02:14:17,819 --> 02:14:19,415 -İyi misin? -Tamam. 2801 02:14:20,511 --> 02:14:22,187 Ne yapıyorsun Ada delirdin mi? 2802 02:14:22,330 --> 02:14:24,192 Delirdim, delirdim evet. 2803 02:14:24,785 --> 02:14:26,901 Gelmişsiniz burada vicdanımla oynuyorsunuz. 2804 02:14:26,992 --> 02:14:28,512 Ah ah yapıyorsunuz. 2805 02:14:29,002 --> 02:14:31,778 Yok kaburgam ezildi, yok çatladı, yok ayağım, yok bileğim. 2806 02:14:31,881 --> 02:14:32,945 Onlar neydi? 2807 02:14:33,036 --> 02:14:34,036 Tamam. 2808 02:14:34,257 --> 02:14:35,257 Tamam. 2809 02:14:36,269 --> 02:14:38,250 İyiydim ama şu an sakatlandım sayende. 2810 02:14:38,377 --> 02:14:40,478 -Açıklayacağım. -Açıklayacak bir şey yok. 2811 02:14:40,684 --> 02:14:42,364 Gördüm seni turp gibisin. 2812 02:14:43,047 --> 02:14:45,365 Ada evet turp gibiyim, hiçbir şeyim yok. 2813 02:14:45,660 --> 02:14:47,656 Kötü baht yüzünden başıma bunlar gelmedi yani. 2814 02:14:48,735 --> 02:14:50,735 Ada baht falan umurumda değil. 2815 02:14:51,359 --> 02:14:52,800 Ben her şeyi senin ayarladığını biliyorum. 2816 02:14:52,891 --> 02:14:56,373 Üstüme iyilik sağlık, günahım alınıyor şu an. 2817 02:14:56,464 --> 02:14:58,640 -Ada. Ada diyorum. -Hırsızı ben mi ayarladım? 2818 02:14:58,898 --> 02:15:01,191 -Dayak yemeniz benim suçum mu? -Ada bırak artık bu inadı. 2819 02:15:01,787 --> 02:15:03,934 Bak arkasında ne var, neyden korkuyorsun bilmiyorum ama... 2820 02:15:04,188 --> 02:15:05,194 ...ben pes etmeyeceğim. 2821 02:15:05,845 --> 02:15:07,710 Anladın mı? Ben asla pes etmeyeceğim. 2822 02:15:07,968 --> 02:15:10,523 Arkasında bir şey yok. Benim sadece kötü bahtım var, bu. 2823 02:15:10,681 --> 02:15:12,121 Başka bir şey yok. 2824 02:15:16,789 --> 02:15:17,789 Tamam. 2825 02:15:18,827 --> 02:15:19,827 Gel. 2826 02:15:20,187 --> 02:15:21,187 Tamam. 2827 02:15:22,855 --> 02:15:24,295 Israr etmeyeceğim. 2828 02:15:25,323 --> 02:15:27,027 Ne zaman istersen o zaman anlatırsın. 2829 02:15:27,761 --> 02:15:28,962 Ne zaman istersen. 2830 02:15:29,141 --> 02:15:30,141 Emin misin? 2831 02:15:31,582 --> 02:15:33,814 Eminim, eminim Ada. 2832 02:15:34,709 --> 02:15:38,836 Sen ne zaman anlatmaya hazır olursan ben de seni dinlemeye hazırım Ada. 2833 02:15:45,161 --> 02:15:46,521 (Kapı zili çaldı) 2834 02:15:46,762 --> 02:15:49,961 Ada sen birini falan mı bekliyordun? 2835 02:15:50,596 --> 02:15:53,678 Yok komşu falandır, ne zamandır gelmiyoruz ya. 2836 02:15:53,936 --> 02:15:54,936 Bir bakayım. 2837 02:15:55,027 --> 02:15:56,804 Tamam, ben de şu bandajları çıkartayım. 2838 02:15:57,402 --> 02:15:58,402 -Lavabodayım. -Tamam. 2839 02:16:00,014 --> 02:16:01,294 O yüzünü de sil. 2840 02:16:03,604 --> 02:16:04,644 (Kapı açıldı) 2841 02:16:04,838 --> 02:16:06,955 (Gerilim müziği) 2842 02:16:07,244 --> 02:16:10,253 Celal Bey ne işiniz var sizin burada? 2843 02:16:10,495 --> 02:16:13,951 Telefonları açmıyorsunuz, ben de kalktım kendim geldim. 2844 02:16:14,610 --> 02:16:15,837 Haberler çok önemli. 2845 02:16:16,701 --> 02:16:18,660 İçeri buyur etmiyor musunuz? 2846 02:16:19,161 --> 02:16:21,578 Şu an ev çok dağınık. Her yer her yerde. 2847 02:16:21,983 --> 02:16:22,987 Çok kötü durumda. 2848 02:16:23,078 --> 02:16:26,496 Siz beni aşağıda bekleseniz, sonra ben size kahve ısmarlasam olur mu? 2849 02:16:27,044 --> 02:16:30,269 Ben aşağıda beklerim de bu dosya beklemez. 2850 02:16:31,503 --> 02:16:32,730 Takip süreci sona erdi. 2851 02:16:33,436 --> 02:16:34,436 Rapor çıktı. 2852 02:16:35,172 --> 02:16:36,172 Sevgilim. 2853 02:16:37,407 --> 02:16:38,407 Kim gelmiş? 2854 02:16:38,570 --> 02:16:43,263 (Gerilim müziği) 2855 02:17:12,729 --> 02:17:17,689 (Jenerik) 2856 02:17:35,437 --> 02:17:41,257 (Jenerik devam ediyor) 2857 02:18:12,816 --> 02:18:18,108 (Jenerik devam ediyor) 204432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.