All language subtitles for Waste Land_Track04-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,200 --> 00:02:29,191 Je me dépêche. Je suis en retard. 2 00:02:30,480 --> 00:02:31,879 Allez, descends. 3 00:02:57,240 --> 00:03:00,437 Tu ne fais plus mal aux autres. 4 00:03:04,160 --> 00:03:08,517 Ah, le papa! Jack sera content que vous reveniez. 5 00:03:08,640 --> 00:03:10,312 Beaucoup de services de nuit. 6 00:03:10,440 --> 00:03:13,193 Ses copains adorent votre métier. 7 00:03:13,320 --> 00:03:16,232 Vous pourriez toujours venir en parier en classe. 8 00:03:22,880 --> 00:03:24,279 Allez, les enfants. 9 00:04:35,080 --> 00:04:36,479 Degoutant. 10 00:07:20,480 --> 00:07:24,598 Papa! - Il ne voulait pas dormir avant ton retour. 11 00:07:29,600 --> 00:07:31,795 Je suis pas Jack, je suis un sauvage. 12 00:07:36,520 --> 00:07:40,069 Non, non! C'est pourme rappeler d'allerà la bulle averre. 13 00:07:43,920 --> 00:07:45,399 J'ai presque fini. 14 00:07:45,520 --> 00:07:47,431 He, Tarzan, un peu de calme. 15 00:07:47,560 --> 00:07:51,758 Regarde, Abdelaziz, 16 ans. 16 00:07:51,880 --> 00:07:53,791 Il y a une plaie profonde... 17 00:07:53,920 --> 00:07:57,833 et tout le monde croit que c‘est ma roseraie. 18 00:08:07,680 --> 00:08:08,795 Oh non, le T-Rex! 19 00:08:18,880 --> 00:08:20,996 Papa s‘est fait mal? 20 00:08:28,160 --> 00:08:31,436 Papa s‘est fait mal? - Non, c‘est rien. 21 00:09:41,560 --> 00:09:44,677 Six ans aux Stups et maintenant avec nous. 22 00:09:47,200 --> 00:09:50,317 Famille de? -Absolument. 23 00:09:50,520 --> 00:09:53,956 Chez Leo, ils disent que son arfière-arfière-grand-mère... 24 00:09:54,080 --> 00:09:57,595 était une fille de paysans mise enceinte par Léopold II. 25 00:09:59,520 --> 00:10:03,229 Je suis Xui. 26 00:10:05,960 --> 00:10:09,748 Non non non, nous ne sommes pas mariés. 27 00:10:38,720 --> 00:10:40,950 Bière pourtout le monde. 28 00:10:44,560 --> 00:10:45,959 Tu peuxvenir, Johnny. - O.K. 29 00:11:01,400 --> 00:11:02,879 Je peux rester si tu veux. 30 00:11:03,000 --> 00:11:04,592 Non, ça va. Va. 31 00:12:37,320 --> 00:12:40,471 Alors ce sera le premier petit Leo. 32 00:12:49,320 --> 00:12:51,197 A ta santé. 33 00:13:02,040 --> 00:13:06,079 Qu'est—ce qui se passe avec l'eau si le tuyau est fermé et le robinet ouvert? 34 00:13:06,200 --> 00:13:07,918 Le tuyau retient l'eau. 35 00:13:08,040 --> 00:13:12,158 Et s'il n‘y a plus aucune eau dans le monde entier, qu'est-ce qui se passe? 36 00:13:12,280 --> 00:13:14,032 Ça n'arrivera pas. 37 00:13:18,400 --> 00:13:21,756 Ils pourront boire du Coca ou de la bière. 38 00:13:33,840 --> 00:13:35,478 Un peu ici. 39 00:13:35,880 --> 00:13:37,552 Perfecto. 40 00:13:42,240 --> 00:13:45,869 Il s‘est tout de suite endormi Il était très fatigué. 41 00:13:46,000 --> 00:13:46,989 Du champagne? 42 00:13:47,120 --> 00:13:49,475 Oui, tu m‘as surpris. 43 00:13:52,160 --> 00:13:58,076 J‘avais encore mal au dos et le Dr Roels m'avait conseillé d'arrêter la pilule. 44 00:13:58,200 --> 00:14:04,799 Ça peutvenirde la, maisje n'aurais pas cm que la première fois... 45 00:14:51,320 --> 00:14:56,633 Oui, c'estvrai. Maistu es trop faible. Tu absorbes tout comme une éponge. 46 00:16:12,240 --> 00:16:14,993 C'est un garçon ou une fille? Is het een jongen of een meisje? 47 00:16:17,040 --> 00:16:19,952 On ne le saura qu‘à la 18e semaine. 48 00:19:13,240 --> 00:19:16,835 Tu as déjà pensé a un nom? 49 00:19:23,680 --> 00:19:26,035 Non, ne décroche pas. 50 00:20:12,920 --> 00:20:14,399 Leo. 51 00:21:47,080 --> 00:21:48,479 Bordel de merde! 52 00:21:54,320 --> 00:21:56,072 C'est toujours pareil. 53 00:24:49,320 --> 00:24:50,753 Nkonde. 54 00:25:48,840 --> 00:25:51,957 Attention! Ciao! 55 00:28:48,080 --> 00:28:50,275 Tu es le bienvenue. - Merci. 56 00:37:44,920 --> 00:37:47,195 Voici l'homme. 57 00:41:02,000 --> 00:41:04,594 C'est bon? - Oui. 58 00:41:04,720 --> 00:41:06,836 Tu verses le vin? 59 00:41:08,880 --> 00:41:14,318 Tiens, petit bandit. - Mamie, plus de pois. 60 00:41:14,440 --> 00:41:18,558 Ici, il mange des légumes. - Il mange tout ce qui sort d‘une boîte. 61 00:41:18,680 --> 00:41:20,432 Des croquettes? - Oui. 62 00:41:22,880 --> 00:41:24,359 Tout va bien, Leo? 63 00:41:24,480 --> 00:41:28,917 Oui, excusez, c‘est le stress du boulot. 64 00:41:29,040 --> 00:41:32,715 Tu dois en voir des choses àla Fédérale. 65 00:41:36,720 --> 00:41:38,312 Je vais arréter. 66 00:41:40,040 --> 00:41:42,395 Je boucle ma dernière affaire. 67 00:41:42,520 --> 00:41:44,829 Et pourquoi si bmsquement? 68 00:41:44,960 --> 00:41:47,474 On a une bonne nouvelle. 69 00:42:03,520 --> 00:42:07,672 Jack va avoir un frère ou une soeur. - C'est vrai? 70 00:42:09,600 --> 00:42:14,879 C'est une merveilleuse nouvelle. Félicitations! 71 00:42:35,280 --> 00:42:36,759 Bordel de merde, Leo! 72 00:43:04,320 --> 00:43:06,197 J‘avais déjà un gros cul. 73 00:43:08,640 --> 00:43:11,518 Ne fais pas tout foirer, Leo. 74 00:43:11,640 --> 00:43:14,871 J'ai 37 ans, c‘est ma dernière chance. 75 00:43:17,920 --> 00:43:19,876 Je ne veux pas refaire ça seule. 76 00:50:28,480 --> 00:50:30,471 Je vais vérifier. 77 00:53:17,800 --> 00:53:18,994 Aysha? 78 00:55:21,200 --> 00:55:25,273 Je suis Rob, Rob rotatif. 79 00:55:25,400 --> 00:55:29,359 Parce quej'aime danser. 80 00:55:29,480 --> 00:55:34,713 Je crains que tu aies du mal 81 00:55:34,840 --> 00:55:37,513 à supporter le stress de cette société. 82 00:55:39,080 --> 00:55:40,399 C'est bon d'en parler. 83 00:55:40,520 --> 00:55:44,513 Fais de ton mieux, OK.? - Suivante. 84 00:55:59,320 --> 00:56:01,880 Oui, au suivant. 85 00:56:04,560 --> 00:56:05,993 Leo. 86 00:56:06,880 --> 00:56:10,156 Et votre adjectif? 87 00:56:11,680 --> 00:56:13,159 Leo. Gentil Leo. 88 00:56:16,000 --> 00:56:17,672 Je crains que... 89 00:56:20,960 --> 00:56:23,076 tu me ressembles trop. 90 00:56:23,200 --> 00:56:25,760 Arrete, ne fais pas ça. 91 00:56:25,880 --> 00:56:29,190 Kathleen, calme-toi. Laisse—le. 92 00:56:38,280 --> 00:56:41,989 Un de mes premiers souvenirs... 93 00:56:42,120 --> 00:56:44,588 j‘avais 4 ou 5 ans... 94 00:56:46,680 --> 00:56:51,276 je suis chez nous, dans la cuisine. 95 00:56:51,440 --> 00:56:53,396 Près du tiroir. 96 00:56:54,680 --> 00:56:58,116 Je ressens l‘impulsion 97 00:56:58,240 --> 00:57:02,756 de prendre un couteau. 98 00:57:02,880 --> 00:57:05,599 Et de me taillarder les poignets. 99 00:57:09,640 --> 00:57:13,633 Je suppose que tu connais ça aussi. 100 00:57:45,720 --> 00:57:47,870 Allez, descends. 101 00:58:25,680 --> 00:58:28,513 Allez. Entre. 102 00:58:30,120 --> 00:58:31,599 Bordel de merde! 103 00:59:08,640 --> 00:59:10,551 Mambo. 104 00:59:16,160 --> 00:59:20,870 Leo... Tu vois toutes ces négresses? 105 00:59:41,400 --> 00:59:43,072 Whisky. 106 01:05:46,280 --> 01:05:50,796 Papa, j'ai vu ton auto! J‘étais au magasin! 107 01:07:05,760 --> 01:07:07,716 Leo, 108 01:07:07,840 --> 01:07:09,956 tu devras bien décrocherun jour. 109 01:07:10,920 --> 01:07:13,673 Quand je ne te hais pas, je m‘inquiète. 110 01:10:54,720 --> 01:10:55,914 Aysha. 111 01:13:22,960 --> 01:13:24,678 C‘était marqué: Ne pas déranger. 112 01:13:31,560 --> 01:13:32,913 Tu n'as pas bonne mine. 113 01:13:39,840 --> 01:13:44,595 Je voulais te donner les résultats de mes derniers tests. 114 01:13:44,720 --> 01:13:46,233 Ils sont toustrés bons. 115 01:14:15,600 --> 01:14:17,431 Cette lettre dit que... 116 01:14:17,560 --> 01:14:20,632 l'accouchement est prévu pourle 18 décembre. 117 01:14:20,760 --> 01:14:26,357 Et que j'espère que tu seras la, même si tu as été un connard. 118 01:14:26,480 --> 01:14:30,268 Je voulais que tu le saches. C'est a toi de voir. 119 01:14:46,000 --> 01:14:48,594 Je doisy aller. - Oui. 120 01:15:09,240 --> 01:15:10,468 Papa! 121 01:15:22,880 --> 01:15:25,235 Alors tu dois mettre de la crème solaire. 122 01:16:08,680 --> 01:16:12,639 Rendez ces pilules au papa de Jack. Ou il vous mettra en prison. 123 01:22:18,520 --> 01:22:20,033 Papa! 124 01:22:22,320 --> 01:22:23,719 Jack? 125 01:22:25,320 --> 01:22:26,673 Jack? 126 01:22:48,640 --> 01:22:50,039 Leo. 127 01:23:50,000 --> 01:23:54,278 Vous ne devez pas entrer! Sortez! - C'est mon mari. 128 01:23:54,400 --> 01:23:57,039 OK., asseyez-vous la. 129 01:23:58,720 --> 01:24:03,236 Allez, il est presque la. Allez, encore une fois, pousse! 130 01:24:05,640 --> 01:24:08,313 Regardez qui est la. 131 01:24:08,440 --> 01:24:10,476 Prenez-Ie dansvos bras. 132 01:24:20,440 --> 01:24:24,069 Je le vais lui prodiguer les premiers soins. 133 01:24:40,440 --> 01:24:43,750 Toutes mes félicitations. - Merci. 134 01:24:51,480 --> 01:24:55,234 J'aimerais l‘appeler Adam. Tu es d‘accord? 135 01:24:56,760 --> 01:24:57,988 Oui. 136 01:25:01,480 --> 01:25:04,597 Tu veux tenir Adam? 137 01:25:04,720 --> 01:25:06,312 Je suistout sale. 138 01:25:06,440 --> 01:25:08,954 Je vois. 139 01:26:11,560 --> 01:26:13,710 Ça s'anangera, Leo. 140 01:26:33,880 --> 01:26:36,075 Tout s'anangera. 9678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.