Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,377 --> 00:00:42,578
(EXPLOSIONS
AND GUNFIRE IN DISTANCE)
2
00:00:50,891 --> 00:00:52,822
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
3
00:00:52,822 --> 00:00:55,624
(BOTH PANTING)
4
00:01:00,563 --> 00:01:02,466
GIRL: There's some food
over here! Quick!
5
00:01:06,576 --> 00:01:08,804
(BARKING, GROWLING)
6
00:01:08,804 --> 00:01:10,069
(GASPING)
7
00:01:10,069 --> 00:01:11,676
(SNARLING)
8
00:01:11,676 --> 00:01:12,707
(GIRL GRUNTS)
9
00:01:13,349 --> 00:01:14,448
(WHINES)
10
00:01:14,448 --> 00:01:15,479
GIRL: Come on!
11
00:01:21,657 --> 00:01:23,355
(FOOTSTEPS APPROACHING)
12
00:01:29,798 --> 00:01:33,563
- (CHOPPING)
- (BOTH GASPING)
13
00:01:34,197 --> 00:01:35,895
Why is he doing that?
14
00:01:36,671 --> 00:01:37,798
He's starving.
15
00:01:48,881 --> 00:01:49,876
(DOOR CLOSES)
16
00:01:57,087 --> 00:01:59,222
(INHALES DEEPLY)
17
00:01:59,222 --> 00:02:02,388
Your father is dead, Coriolanus.
18
00:02:02,388 --> 00:02:05,028
It was a rebel, they say.
19
00:02:05,028 --> 00:02:07,126
A trap out in the forest
20
00:02:07,126 --> 00:02:09,203
in 12.
21
00:02:13,338 --> 00:02:16,672
It's up to us now
to make him proud.
22
00:02:17,405 --> 00:02:19,873
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
23
00:02:25,885 --> 00:02:27,881
(CLOCK TICKING)
24
00:02:36,895 --> 00:02:38,892
(TAPPING)
25
00:03:07,760 --> 00:03:08,587
Tigris?
26
00:03:08,587 --> 00:03:10,196
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV)
27
00:03:10,196 --> 00:03:12,292
GRANDMA'AM: (SINGING)
♪ Gem of Panem
28
00:03:12,292 --> 00:03:14,196
♪ Mighty city
29
00:03:14,196 --> 00:03:15,564
Tigris, where's the shirt?
30
00:03:15,564 --> 00:03:19,402
♪ Through the ages
You shine anew
31
00:03:19,402 --> 00:03:24,111
♪ We humbly kneel
To your ideal
32
00:03:24,111 --> 00:03:26,675
♪ And pledge
Our love to you ♪
33
00:03:26,675 --> 00:03:29,280
- That's beautiful,
Grandma'am.
- (CHUCKLES)
34
00:03:29,280 --> 00:03:31,010
- Perhaps a little sharp today.
- Oh.
35
00:03:31,010 --> 00:03:33,754
Have you seen Tigris
with my father's dress shirt?
36
00:03:33,754 --> 00:03:34,819
- No.
- (DOOR CLOSES)
37
00:03:34,819 --> 00:03:35,881
TIGRIS: Coryo?
38
00:03:35,881 --> 00:03:37,823
- Tigris?
- TIGRIS: I'm sorry.
I know I'm late.
39
00:03:37,823 --> 00:03:40,122
But look, I did it.
40
00:03:40,122 --> 00:03:42,522
Or, I did something.
41
00:03:42,522 --> 00:03:44,364
I think it's really gorgeous.
42
00:03:46,999 --> 00:03:48,368
It's beautiful.
43
00:03:48,869 --> 00:03:50,165
(BOTH CHUCKLING)
44
00:03:50,165 --> 00:03:51,463
Best cousin ever.
45
00:03:51,463 --> 00:03:52,667
Tell me everything.
46
00:03:52,667 --> 00:03:55,538
Where do I start?
I told Fabricia at work
47
00:03:55,538 --> 00:03:57,672
that she needed
to bleach her white curtains
48
00:03:57,672 --> 00:04:00,146
and I slipped the shirt in
when I did it.
49
00:04:00,146 --> 00:04:01,741
The tesserae buttons
I made from...
50
00:04:01,741 --> 00:04:03,308
- From the bathroom tiles.
- (LAUGHS)
51
00:04:03,308 --> 00:04:04,814
Brilliant.
52
00:04:04,814 --> 00:04:07,286
Oh. Did you find the potatoes?
I boiled them for the starch
53
00:04:07,286 --> 00:04:09,350
and you should really
eat something today.
54
00:04:09,350 --> 00:04:10,588
Save them for Grandma'am.
55
00:04:13,026 --> 00:04:15,026
You look so handsome.
56
00:04:15,026 --> 00:04:17,763
Grandma'am! Come see!
57
00:04:17,763 --> 00:04:20,867
Coriolanus Snow.
58
00:04:20,867 --> 00:04:24,231
Future president of Panem.
59
00:04:24,231 --> 00:04:25,664
We salute you.
60
00:04:25,664 --> 00:04:27,407
- Just a moment.
- (CHUCKLES)
61
00:04:28,843 --> 00:04:29,703
Wait, Grandma'am.
62
00:04:29,703 --> 00:04:33,578
I can grow plenty more.
After today.
63
00:04:36,283 --> 00:04:38,847
Got the grades,
never missed class.
64
00:04:39,952 --> 00:04:41,287
Ten years.
65
00:04:41,287 --> 00:04:43,417
Even Dean Highbottom
can't deny us this now.
66
00:04:43,417 --> 00:04:44,989
Dean doesn't hate you.
67
00:04:44,989 --> 00:04:46,825
He hates everyone.
68
00:04:46,825 --> 00:04:48,825
He despises me.
69
00:04:48,825 --> 00:04:51,431
What's the first thing you'll
spend the prize money on?
70
00:04:52,099 --> 00:04:53,796
- New dress?
- (CHUCKLES)
71
00:04:55,638 --> 00:04:56,730
Chocolate?
72
00:04:56,730 --> 00:04:58,702
- Chocolate!
- (SNOW AND TIGRIS LAUGH)
73
00:04:59,535 --> 00:05:01,601
It's the Plinth Prize, Tigris.
74
00:05:01,601 --> 00:05:04,008
We'll be able
to pay the rent.
75
00:05:04,008 --> 00:05:05,571
Snow lands on top.
76
00:05:05,571 --> 00:05:07,810
(ROUSING MUSIC PLAYING)
77
00:05:31,367 --> 00:05:34,337
(LIVELY CHATTER)
78
00:05:34,337 --> 00:05:35,970
GIRL: Why, Coriolanus Snow.
79
00:05:38,240 --> 00:05:39,446
Clemmie.
80
00:05:42,312 --> 00:05:44,081
Are you sweating?
81
00:05:44,081 --> 00:05:45,216
It's Reaping Day.
82
00:05:45,216 --> 00:05:46,681
We gave driver
the morning off.
83
00:05:46,681 --> 00:05:48,484
Ugh! That ingrate
should be begging
84
00:05:48,484 --> 00:05:49,685
to chauffeur
you around today.
85
00:05:49,685 --> 00:05:51,423
Just don't forget.
I was your class partner
86
00:05:51,423 --> 00:05:53,287
while you're gloating
over the Plinth Prize.
87
00:05:53,287 --> 00:05:54,656
Prize? Please.
88
00:05:54,656 --> 00:05:56,826
- I just want to serve Panem.
- Mmm.
89
00:05:58,029 --> 00:05:59,627
Hungry?
90
00:05:59,627 --> 00:06:01,561
Cook served steak
for breakfast.
91
00:06:01,561 --> 00:06:03,067
We had to throw half out.
92
00:06:03,067 --> 00:06:04,538
Shame on you, Coryo.
93
00:06:04,538 --> 00:06:06,703
Don't you know that
they're starving
in the districts?
94
00:06:06,703 --> 00:06:09,036
- (LIVELY CHATTER)
- (SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
95
00:06:10,240 --> 00:06:11,505
Good luck.
96
00:06:11,505 --> 00:06:12,908
Not that you'll need it.
97
00:06:14,012 --> 00:06:15,009
Hi.
98
00:06:16,952 --> 00:06:18,545
Finally, the star pupil.
99
00:06:18,545 --> 00:06:20,120
That's a snazzy shirt.
100
00:06:20,120 --> 00:06:21,918
What are those
buttons, tesserae?
101
00:06:21,918 --> 00:06:23,049
Huh.
102
00:06:23,049 --> 00:06:25,292
That's why they remind me
of the maid's bathroom.
103
00:06:25,292 --> 00:06:26,889
Have you tried this lamb?
It's scandalous.
104
00:06:26,889 --> 00:06:29,889
Ugh. Only the vulgar
eat with their fingers, Felix.
105
00:06:29,889 --> 00:06:32,426
What, Daddy not
teach you table manners?
106
00:06:32,426 --> 00:06:33,630
Maybe he would have
107
00:06:33,630 --> 00:06:35,095
if he wasn't so
busy running the country.
108
00:06:35,095 --> 00:06:37,766
Hey, they called us here
for the Plinth Prize, right?
109
00:06:37,766 --> 00:06:40,606
Because I heard
Dr. Gaul's in the building.
110
00:06:41,139 --> 00:06:42,206
"Plinth."
111
00:06:42,206 --> 00:06:44,277
I mean, look at his spawn.
112
00:06:44,277 --> 00:06:45,442
Who would have
thought that you could
113
00:06:45,442 --> 00:06:47,277
buy your way
into the Capitol?
114
00:06:47,277 --> 00:06:49,545
Well, you can't buy class.
115
00:06:49,545 --> 00:06:51,384
Did you see
his mother's outfit?
116
00:06:51,384 --> 00:06:53,478
- Sorry, his "Ma's."
- FELIX: Oh. (CHUCKLES)
117
00:06:53,478 --> 00:06:56,019
Dress a turnip in
a ball gown, and it'll
still beg to be mashed.
118
00:06:56,019 --> 00:06:57,082
(LAUGHTER)
119
00:06:57,082 --> 00:06:58,486
Don't do that. We all
know that you like him.
120
00:06:58,486 --> 00:07:00,024
I don't like him, Arachne.
121
00:07:00,024 --> 00:07:01,355
I tolerate him.
122
00:07:01,355 --> 00:07:02,424
He's district.
123
00:07:02,424 --> 00:07:03,593
FESTUS: Tolerate him.
124
00:07:03,593 --> 00:07:04,931
- Just don't encourage him.
- Okay. Sure.
125
00:07:04,931 --> 00:07:06,233
I hear one more time
126
00:07:06,233 --> 00:07:08,234
how immoral these
Hunger Games are,
127
00:07:08,234 --> 00:07:09,866
I'll put him
in the arena mys--
128
00:07:10,937 --> 00:07:12,404
Sejanus.
129
00:07:12,404 --> 00:07:14,274
You made it to
the Reaping for once.
130
00:07:14,274 --> 00:07:15,605
And you made it
to graduation, Festus.
131
00:07:15,605 --> 00:07:17,473
- We're both shocked.
- (SNOW CHUCKLES)
132
00:07:17,473 --> 00:07:19,107
Spill it.
Who won the prize?
133
00:07:19,107 --> 00:07:21,242
SEJANUS: Oh, no,
I'm not gonna ruin
my father's big day.
134
00:07:21,242 --> 00:07:25,519
No one here actually
likes him, but they
do love his money.
135
00:07:26,587 --> 00:07:28,918
You know what that's like,
don't you, Arachne?
136
00:07:29,989 --> 00:07:31,017
Funny.
137
00:07:31,017 --> 00:07:34,825
(GRAND ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
138
00:07:40,429 --> 00:07:41,599
Hey, listen.
139
00:07:41,599 --> 00:07:44,802
Um, I know you have
high hopes for this.
140
00:07:46,801 --> 00:07:48,608
But there is no prize today.
141
00:07:50,043 --> 00:07:51,072
Not anymore.
142
00:07:53,675 --> 00:07:55,774
- I'm so sorry.
- What?
143
00:07:55,774 --> 00:07:57,716
(DR. GAUL LAUGHING ON MIC)
144
00:08:00,116 --> 00:08:05,322
How tantalizing to see
all your shining young faces
145
00:08:05,322 --> 00:08:07,990
on this auspicious day.
146
00:08:07,990 --> 00:08:12,331
I am Dr. Volumnia Gaul,
your humble Head Gamemaker,
147
00:08:12,331 --> 00:08:14,431
in charge of
the War Department
148
00:08:14,431 --> 00:08:18,767
and all
its affiliated concerns.
149
00:08:18,767 --> 00:08:22,238
I've broken free
of my laboratory today,
150
00:08:22,238 --> 00:08:23,838
to examine you.
151
00:08:23,838 --> 00:08:27,413
The leaders
of the next generation.
152
00:08:27,413 --> 00:08:30,777
I won't be around
forever, after all.
153
00:08:30,777 --> 00:08:33,880
(LAUGHS)
And now to that end,
154
00:08:33,880 --> 00:08:36,456
I am honored
to introduce to you
155
00:08:36,456 --> 00:08:39,252
the creator of
the Hunger Games themselves.
156
00:08:40,557 --> 00:08:43,360
Dean Casca Highbottom.
157
00:08:43,360 --> 00:08:45,698
Uh... (CLEARS THROAT)
158
00:08:47,299 --> 00:08:48,866
Select students,
159
00:08:50,366 --> 00:08:51,836
faculty,
160
00:08:53,307 --> 00:08:55,235
and, of course, Dr. Gaul,
161
00:08:56,840 --> 00:08:59,676
I have summoned
you all here today
162
00:08:59,676 --> 00:09:02,282
for the 10th annual
Reaping Ceremony
163
00:09:02,282 --> 00:09:04,347
in which we
choose two children
164
00:09:04,347 --> 00:09:06,448
from each district
165
00:09:06,448 --> 00:09:10,118
to throw into the Capitol Arena
to fight to the death
in the Hunger Games.
166
00:09:10,118 --> 00:09:12,058
(WHISPERING)
I can't believe
they still allow him
167
00:09:12,058 --> 00:09:13,190
to speak in public.
168
00:09:13,190 --> 00:09:15,024
And here sit...
169
00:09:15,856 --> 00:09:19,665
our own 24 top prospects
170
00:09:19,665 --> 00:09:22,796
all waiting to hear
the results of hard study
171
00:09:22,796 --> 00:09:24,671
in this
prestigious institution.
172
00:09:24,671 --> 00:09:27,938
Eager to learn
who's won that
Plinth Prize, no doubt.
173
00:09:29,408 --> 00:09:30,974
And a golden future.
174
00:09:31,605 --> 00:09:32,739
However,
175
00:09:32,739 --> 00:09:34,074
I am here to tell you
176
00:09:34,074 --> 00:09:37,517
that there has been
a change this year.
177
00:09:37,517 --> 00:09:41,019
One final assignment
to prove your worth.
178
00:09:41,019 --> 00:09:42,081
Because...
179
00:09:42,081 --> 00:09:45,555
the esteemed citizens
of the Capitol
180
00:09:45,555 --> 00:09:47,086
have grown bored
of the Games
181
00:09:47,086 --> 00:09:49,095
and simply aren't
watching anymore.
182
00:09:49,095 --> 00:09:52,698
And if the Games are to
continue at all, there must
be an audience. (LAUGHS)
183
00:09:52,698 --> 00:09:56,703
So, Head Gamemaker Dr. Gaul
has stepped in to...
184
00:09:57,569 --> 00:09:59,132
incentivize patriotic values
185
00:09:59,132 --> 00:10:02,872
with her own unique flair,
starting with you.
186
00:10:02,872 --> 00:10:05,476
The Plinth Prize will
no longer be determined
187
00:10:05,476 --> 00:10:07,342
by who has the best grades.
188
00:10:07,342 --> 00:10:08,715
Excuse me?
189
00:10:08,715 --> 00:10:11,415
But by who is the best mentor
in the Hunger Games.
190
00:10:11,415 --> 00:10:12,614
(STUDENTS EXCLAIMING)
191
00:10:12,614 --> 00:10:15,354
This is a brand new role.
192
00:10:15,354 --> 00:10:16,819
As the Reaping
progresses live,
193
00:10:16,819 --> 00:10:18,919
I will allocate
each district tribute
194
00:10:18,919 --> 00:10:20,888
a Capitol mentor
behind the scenes,
195
00:10:20,888 --> 00:10:24,429
one who must
just persuade them
196
00:10:24,429 --> 00:10:26,566
to perform for the cameras.
197
00:10:26,566 --> 00:10:28,631
Obviously, the best
mentor will be the one
198
00:10:28,631 --> 00:10:30,097
whose tribute
wins the Games.
199
00:10:30,097 --> 00:10:31,769
ARACHNE: What if I get
a pathetic runt girl
200
00:10:31,769 --> 00:10:34,067
from one of the poor
districts, like 8 or 12?
201
00:10:34,067 --> 00:10:35,971
They're just gonna die
in two minutes
202
00:10:35,971 --> 00:10:37,741
like they did last year
and the year before.
203
00:10:37,741 --> 00:10:39,972
Your role
is to turn these children
204
00:10:39,972 --> 00:10:42,543
into spectacles, Ms. Crane.
205
00:10:42,543 --> 00:10:44,212
Not survivors.
206
00:10:44,212 --> 00:10:47,885
Victory in the Games is only
one of our considerations.
207
00:10:47,885 --> 00:10:51,417
Your entire future
rests on this last project.
208
00:10:51,417 --> 00:10:55,595
Oh, and I must tell you
that anyone caught cheating
209
00:10:55,595 --> 00:10:58,292
to give their tributes
an unfair advantage...
210
00:10:59,293 --> 00:11:02,329
(CHUCKLES) will just
have no future at all.
211
00:11:02,329 --> 00:11:05,706
- (GRAND ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING)
- Oh! Here we go.
212
00:11:08,641 --> 00:11:10,942
Let the Reaping
ceremony begin.
213
00:11:11,574 --> 00:11:13,076
District 1.
214
00:11:14,382 --> 00:11:18,518
Boy goes to Livia Cardew.
215
00:11:18,518 --> 00:11:20,820
- (LIVIA GASPS, EXCLAIMING)
- (APPLAUSE)
216
00:11:22,049 --> 00:11:24,788
Girl goes to Palmyra Monty.
217
00:11:24,788 --> 00:11:27,321
- District 2 boy...
- (CHEERS, APPLAUSE)
218
00:11:28,425 --> 00:11:29,956
How apt.
219
00:11:29,956 --> 00:11:32,262
Boy goes to Sejanus Plinth.
220
00:11:32,262 --> 00:11:33,124
(APPLAUSE)
221
00:11:33,124 --> 00:11:35,535
You got the pick
of the litter.
222
00:11:35,535 --> 00:11:38,401
You forget.
I'm part of that litter.
223
00:11:38,401 --> 00:11:39,868
CASCA: 4, boy,
224
00:11:39,868 --> 00:11:41,669
- Persephone Price.
- (APPLAUSE)
225
00:11:41,669 --> 00:11:44,076
Girl, Festus Creed.
226
00:11:44,076 --> 00:11:45,641
(APPLAUSE)
227
00:11:45,641 --> 00:11:49,180
7, boy, Vipsania Sickle.
228
00:11:49,180 --> 00:11:50,481
(APPLAUSE)
229
00:11:50,481 --> 00:11:52,414
Girl, Pup Harrington.
230
00:11:52,414 --> 00:11:54,253
(LAUGHTER)
231
00:11:54,253 --> 00:11:58,324
8, boy, Juno Phipps.
232
00:11:58,324 --> 00:12:01,388
Girl, Hilarius Heavensbee.
233
00:12:02,492 --> 00:12:04,857
10, boy,
234
00:12:04,857 --> 00:12:06,492
Domitia Whimsiwick.
235
00:12:07,094 --> 00:12:11,638
Mmm. Girl, Arachne Crane.
236
00:12:11,638 --> 00:12:14,935
- 11, boy, Clemensia Dovecote.
- (APPLAUSE)
237
00:12:14,935 --> 00:12:18,506
11, girl, Felix Ravinstill.
238
00:12:18,506 --> 00:12:20,079
(LAUGHTER)
239
00:12:20,079 --> 00:12:21,815
12, boy,
240
00:12:22,617 --> 00:12:24,376
- Lysistrata Vickers.
- (APPLAUSE)
241
00:12:24,376 --> 00:12:27,718
Oh. You'll be happy
about this, Ms. Crane.
242
00:12:27,718 --> 00:12:30,787
The "runt girl",
from District 12,
243
00:12:30,787 --> 00:12:33,354
she belongs
to Coriolanus Snow.
244
00:12:39,762 --> 00:12:43,302
Lucy Gray Baird.
245
00:12:43,302 --> 00:12:45,333
(CROWD MURMURING)
246
00:12:56,982 --> 00:13:00,046
Sing your way
out of this one, Lucy Gray.
247
00:13:00,046 --> 00:13:01,514
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
248
00:13:03,457 --> 00:13:05,589
What is that dress?
249
00:13:05,589 --> 00:13:07,553
Is she some sort of clown?
250
00:13:09,090 --> 00:13:10,892
BOY: (SIGHING) Lucy Gray.
251
00:13:10,892 --> 00:13:12,926
(STUTTERING) I didn't know.
252
00:13:12,926 --> 00:13:15,264
I didn't know. I'm sorry.
253
00:13:23,706 --> 00:13:25,175
(LAUGHING)
254
00:13:28,646 --> 00:13:29,677
(GIRLS GASPING)
255
00:13:29,677 --> 00:13:30,810
(SCREAMING)
256
00:13:30,810 --> 00:13:32,946
(ALL EXCLAIMING)
257
00:13:32,946 --> 00:13:35,755
My daughter! Help her!
258
00:13:35,755 --> 00:13:38,356
- Help her! Help her!
- Get it off! Get it off!
259
00:13:38,356 --> 00:13:39,953
(SCREAMING)
260
00:13:39,953 --> 00:13:42,060
(TENSE MUSIC PLAYING)
261
00:13:45,127 --> 00:13:46,865
- (GROANS)
- (CROWD EXCLAIMING)
262
00:13:46,865 --> 00:13:48,894
PEACEKEEPER:
That's enough. Leave her be.
263
00:13:48,894 --> 00:13:50,266
(LUCY GRUNTING)
264
00:13:56,771 --> 00:13:57,977
(GRUNTS)
265
00:13:58,612 --> 00:14:00,309
Just give me a minute, boys.
266
00:14:04,445 --> 00:14:08,081
GIRL: (SINGING)
♪ You can't take my past
267
00:14:08,081 --> 00:14:11,617
♪ You can't take my history
268
00:14:12,956 --> 00:14:16,122
♪ You could take my pa
269
00:14:16,122 --> 00:14:21,065
♪ But his name's a mystery
270
00:14:21,065 --> 00:14:24,267
(SINGING)
♪ Nothing you can take from me
271
00:14:27,674 --> 00:14:30,306
♪ Was ever worth keepin'
272
00:14:35,044 --> 00:14:37,142
♪ Nothing you can take
273
00:14:37,142 --> 00:14:38,650
(STUDENTS CHATTERING)
274
00:14:38,650 --> 00:14:40,452
♪ Was ever worth keepin'
275
00:14:40,452 --> 00:14:41,916
ARACHNE: Singing?
276
00:14:41,916 --> 00:14:43,649
Is she out of her mind?
277
00:14:48,959 --> 00:14:51,492
♪ Can't take my charm
278
00:14:53,733 --> 00:14:56,266
♪ Can't take my humor
279
00:14:58,837 --> 00:15:00,572
♪ Can't take my wealth
280
00:15:00,572 --> 00:15:02,104
Capitol says keep rolling.
281
00:15:02,104 --> 00:15:06,540
LUCY:
♪ 'Cause it's just a rumor
282
00:15:12,587 --> 00:15:15,918
♪ Nothing you can take
283
00:15:15,918 --> 00:15:18,992
♪ Was ever worth keepin'
284
00:15:20,460 --> 00:15:21,627
(MIC THUDS)
285
00:15:21,627 --> 00:15:24,696
♪ You can't take my sass
286
00:15:24,696 --> 00:15:27,099
♪ You can't take my talkin'
287
00:15:29,904 --> 00:15:32,702
(SHOUTING)
♪ You can kiss my ass! ♪
288
00:15:32,702 --> 00:15:34,601
(STUDENTS LAUGHING)
289
00:15:35,508 --> 00:15:36,537
(CHUCKLES)
290
00:15:40,315 --> 00:15:41,344
(MIC THUDS)
291
00:15:50,392 --> 00:15:51,420
Come on, boys.
292
00:15:53,120 --> 00:15:54,727
(LIVELY CHATTER)
293
00:15:54,727 --> 00:15:56,656
ARACHNE:
Well, she's mentally ill.
294
00:16:03,164 --> 00:16:05,769
(BREATHING HEAVILY)
295
00:16:05,769 --> 00:16:08,041
(CASCA CLEARS THROAT)
296
00:16:10,578 --> 00:16:12,577
CASCA: Proud, I see.
297
00:16:12,577 --> 00:16:13,739
Like your father.
298
00:16:14,981 --> 00:16:17,710
Yes. He and I
were best friends.
299
00:16:18,682 --> 00:16:19,712
Once.
300
00:16:20,588 --> 00:16:22,052
Enlighten me, Mr. Snow.
301
00:16:22,052 --> 00:16:24,417
What are your plans
after these Games?
302
00:16:24,417 --> 00:16:26,952
I hope to go on
to the University, sir.
303
00:16:26,952 --> 00:16:28,325
Naturally.
304
00:16:28,325 --> 00:16:31,060
And if you fail to win
the Plinth Prize, what then?
305
00:16:31,060 --> 00:16:32,758
We'd pay the tuition,
of course.
306
00:16:33,434 --> 00:16:34,430
Look at you.
307
00:16:35,900 --> 00:16:37,367
Your makeshift shirt
308
00:16:37,367 --> 00:16:41,305
and your too tight shoes.
Trying desperately to fit in
309
00:16:41,305 --> 00:16:46,176
when I know the Snows
don't have a pot to piss in.
310
00:16:46,176 --> 00:16:48,774
Good luck with
that poor little songbird.
311
00:16:51,246 --> 00:16:52,852
SNOW: He's sabotaging us.
312
00:16:52,852 --> 00:16:54,579
That girl's not gonna
win these Games.
313
00:16:54,579 --> 00:16:57,616
You saw her.
She's underfed, unstable.
314
00:16:57,616 --> 00:16:59,890
The Dean said
it's not just about winning.
315
00:16:59,890 --> 00:17:02,290
Everything is about winning.
316
00:17:02,290 --> 00:17:04,790
If not the Games now,
then the crowd.
317
00:17:04,790 --> 00:17:07,993
Lucy Gray won't survive
a minute inside that arena.
318
00:17:07,993 --> 00:17:11,104
So that means
we have to make every
second before then count.
319
00:17:12,069 --> 00:17:13,699
I'll get her to sing again.
320
00:17:13,699 --> 00:17:16,907
I wouldn't sing
a note for you
if I was her.
321
00:17:16,907 --> 00:17:18,677
I wouldn't do
anything at all.
322
00:17:18,677 --> 00:17:20,613
Unless I could trust you.
323
00:17:20,613 --> 00:17:22,047
She's district, Tigris.
324
00:17:22,047 --> 00:17:24,379
She knows we hate her,
and she wants us dead.
325
00:17:24,379 --> 00:17:26,952
How am I supposed
to get her to trust me?
326
00:17:26,952 --> 00:17:29,185
Imagine it was your name
that they pulled
327
00:17:29,185 --> 00:17:31,390
and you had been
ripped from your home.
328
00:17:31,390 --> 00:17:34,622
I'd just wanna know
that somebody still
cared about me out here.
329
00:17:34,622 --> 00:17:38,296
Don't discount her just
because she's district, Coryo.
330
00:17:38,296 --> 00:17:40,661
You might have more in common
with her than you think.
331
00:17:43,330 --> 00:17:44,932
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
332
00:17:44,932 --> 00:17:47,470
(BRAKES HISSING)
333
00:17:51,304 --> 00:17:54,510
(TRAIN CLATTERING)
334
00:18:01,516 --> 00:18:03,552
PEACEKEEPER:
Transfer team, up front!
335
00:18:10,293 --> 00:18:12,396
PEACEKEEPER:
Get off the train!
336
00:18:14,097 --> 00:18:15,599
PEACEKEEPER 2: Move.
337
00:18:15,599 --> 00:18:16,800
Let's go.
338
00:18:16,800 --> 00:18:18,165
(BATS SCREECHING)
339
00:18:18,165 --> 00:18:19,538
PEACEKEEPER 3: Get out!
340
00:18:19,538 --> 00:18:21,174
(DILL COUGHING)
341
00:18:22,073 --> 00:18:23,506
PEACEKEEPER 4:
Come on out!
342
00:18:24,744 --> 00:18:25,978
I said let's go!
343
00:18:25,978 --> 00:18:28,514
- (OBJECTS CLATTERING)
- BRANDY: No! No!
344
00:18:28,514 --> 00:18:29,980
I will not...
345
00:18:29,980 --> 00:18:31,778
PEACEKEEPER 4:
Go! Keep moving!
346
00:18:33,548 --> 00:18:35,554
- BRANDY: No!
- PEACEKEEPER 4: Come on.
347
00:18:35,554 --> 00:18:36,954
BRANDY: No!
348
00:18:36,954 --> 00:18:39,187
PEACEKEEPER 4: I said let's go!
349
00:18:39,187 --> 00:18:41,291
BRANDY: I won't go. I won't. No.
350
00:18:41,291 --> 00:18:43,630
PEACEKEEPER 4:
Come on, get her outta there.
351
00:18:43,630 --> 00:18:44,791
Welcome to the Capitol.
352
00:18:49,697 --> 00:18:51,936
When I was little,
my mama used to bathe me
353
00:18:51,936 --> 00:18:53,668
in buttermilk and rose petals.
354
00:19:02,244 --> 00:19:03,480
Tastes like bedtime.
355
00:19:05,448 --> 00:19:07,279
You look like
you shouldn't be here.
356
00:19:07,279 --> 00:19:09,215
Well, I shouldn't.
357
00:19:09,215 --> 00:19:10,553
But I'm your mentor.
358
00:19:11,019 --> 00:19:12,324
A rebel.
359
00:19:13,491 --> 00:19:17,226
What does my mentor do
besides bring me roses?
360
00:19:17,226 --> 00:19:19,126
I do my best
to take care of you.
361
00:19:19,126 --> 00:19:20,832
BRANDY: No! (GROANS)
362
00:19:20,832 --> 00:19:22,099
PEACEKEEPER: On your feet.
363
00:19:22,099 --> 00:19:23,896
Good luck
with that, gorgeous.
364
00:19:26,201 --> 00:19:27,834
Come on, let's go.
365
00:19:28,509 --> 00:19:29,675
Move it.
366
00:19:29,675 --> 00:19:32,210
Excuse me, can I...
367
00:19:32,210 --> 00:19:34,681
Excuse me, I'd like
to escort my tribute...
368
00:19:34,681 --> 00:19:35,941
PEACEKEEPER: Fall in.
369
00:19:37,282 --> 00:19:39,351
PEACEKEEPER 2:
In the truck. Hurry up.
370
00:19:41,181 --> 00:19:42,387
Hey!
371
00:19:42,921 --> 00:19:44,083
You, come on!
372
00:19:44,083 --> 00:19:45,285
Come on.
373
00:19:45,285 --> 00:19:46,919
(PEACEKEEPERS GRUNTING)
374
00:19:49,926 --> 00:19:50,923
Get in!
375
00:19:53,601 --> 00:19:55,095
(DOORS SLAM)
376
00:19:55,095 --> 00:19:58,733
(ENGINE REVVING)
377
00:20:01,938 --> 00:20:02,975
Hi.
378
00:20:02,975 --> 00:20:04,404
What's the matter,
pretty boy?
379
00:20:04,404 --> 00:20:07,175
- You in the wrong cage?
- No.
380
00:20:07,175 --> 00:20:08,545
This cage is delightful.
381
00:20:09,046 --> 00:20:10,181
Get him, Reaper.
382
00:20:10,181 --> 00:20:11,947
- (GROANS)
- I will kill you right now.
383
00:20:11,947 --> 00:20:13,152
He'll do it too.
384
00:20:13,152 --> 00:20:15,116
Reaper killed
a Peacekeeper back in 11.
385
00:20:15,116 --> 00:20:16,218
REAPER: Quiet, Dill.
386
00:20:16,218 --> 00:20:18,452
- I say we all kill him.
- I'm in.
387
00:20:18,452 --> 00:20:19,552
BOBBIN:
Nothing left to lose now.
388
00:20:19,552 --> 00:20:21,653
LUCY: Y'all got
family back home?
389
00:20:21,653 --> 00:20:23,727
They'll kill them
if you hurt him.
390
00:20:23,727 --> 00:20:24,792
Then you.
391
00:20:25,492 --> 00:20:26,996
Besides, he's my mentor.
392
00:20:26,996 --> 00:20:28,361
I might need him.
393
00:20:28,361 --> 00:20:29,898
How come you get a mender?
394
00:20:29,898 --> 00:20:31,363
Mentor.
395
00:20:31,363 --> 00:20:33,535
You each get one.
396
00:20:33,535 --> 00:20:35,907
Oh, and we'll just
trust you on that? Right?
397
00:20:35,907 --> 00:20:37,904
I'm just here to help you.
398
00:20:37,904 --> 00:20:41,006
Why does rainbow girl here
get special treatment, hmm?
399
00:20:42,543 --> 00:20:44,009
Why aren't our menders here?
400
00:20:45,986 --> 00:20:47,518
Just not inspired, I guess.
401
00:20:48,118 --> 00:20:49,784
(TRUCK BEEPING)
402
00:20:50,691 --> 00:20:52,185
(CLATTERING)
403
00:20:52,185 --> 00:20:54,589
(ALL YELPING)
404
00:20:54,589 --> 00:20:56,824
- SNOW: All right, hold on!
- BOY: Get off me!
405
00:20:58,227 --> 00:20:59,860
(BOTH SCREAMING)
406
00:21:01,969 --> 00:21:03,703
- (CROWD EXCLAIMING)
- Oh! Ah!
407
00:21:03,703 --> 00:21:06,631
Ouch. Well, we'll give them
a chance to stand up
and catch their breath.
408
00:21:06,631 --> 00:21:08,206
I'm jealous of that entrance.
409
00:21:08,206 --> 00:21:09,700
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman,
410
00:21:09,700 --> 00:21:11,375
a man who needs
no introduction.
411
00:21:11,375 --> 00:21:12,573
You all know me
as your favorite weatherman
412
00:21:12,573 --> 00:21:14,840
- and amateur magician.
- (COIN CLINKS)
413
00:21:14,840 --> 00:21:17,345
But guess where I am today.
Here's a hint.
414
00:21:17,345 --> 00:21:18,879
That's right. The Capitol Zoo,
415
00:21:18,879 --> 00:21:21,616
where this year's tributes
will be held here on display
416
00:21:21,616 --> 00:21:23,956
behind these bars
for your viewing pleasure.
417
00:21:23,956 --> 00:21:25,154
- That's right.
- (PANTING)
418
00:21:25,154 --> 00:21:27,585
All 24 of them 'cause...
419
00:21:27,585 --> 00:21:29,755
What in the gem of Panem?
420
00:21:29,755 --> 00:21:32,458
You see, that's
the Academy rouge, no?
421
00:21:32,458 --> 00:21:34,196
Excuse me. Hello, sir.
422
00:21:34,196 --> 00:21:35,664
Yes, you. In the red.
423
00:21:35,664 --> 00:21:38,198
Who are you and why are you
in there with them?
424
00:21:38,198 --> 00:21:39,772
We're live.
425
00:21:39,772 --> 00:21:41,073
(BREATHING HEAVILY)
426
00:21:41,073 --> 00:21:42,804
(ECHOING)
The Capitol is watching.
427
00:21:43,810 --> 00:21:44,905
(STUTTERING)
428
00:21:45,976 --> 00:21:47,039
Own it.
429
00:21:47,674 --> 00:21:49,078
LUCKY: Are you all right?
430
00:21:49,078 --> 00:21:51,047
(BREATHING HEAVILY)
431
00:21:51,047 --> 00:21:53,378
Sir? Who are you?
432
00:21:53,378 --> 00:21:55,319
Lucy Gray Baird,
433
00:21:55,319 --> 00:21:56,982
may I introduce you
to my neighbors?
434
00:21:56,982 --> 00:21:59,926
LUCKY: A response would be
greatly appreciated,
435
00:21:59,926 --> 00:22:01,790
but anything would be nice.
436
00:22:04,093 --> 00:22:05,365
Hello?
437
00:22:07,563 --> 00:22:09,468
Can they not
hear me in there?
438
00:22:10,899 --> 00:22:13,169
Well, that's something
you don't see every day.
439
00:22:13,169 --> 00:22:14,971
They're holding hands.
440
00:22:14,971 --> 00:22:16,234
Yes, yes, yes.
441
00:22:16,234 --> 00:22:17,938
Who are you, sir?
What are you doing
in the cage here?
442
00:22:19,506 --> 00:22:21,475
Hi. How do you do?
443
00:22:21,475 --> 00:22:23,575
My name is Coriolanus Snow.
444
00:22:23,575 --> 00:22:25,183
And this is my tribute.
445
00:22:25,183 --> 00:22:26,916
Lucy Gray Baird
from District 12.
446
00:22:26,916 --> 00:22:27,945
Hi there.
447
00:22:27,945 --> 00:22:30,520
- What's your name?
- My name is Pontius.
448
00:22:30,520 --> 00:22:32,750
It's nice to meet you.
Is this your sister?
449
00:22:32,750 --> 00:22:34,755
That's Venus.
She's only four.
450
00:22:34,755 --> 00:22:37,227
Well, I think four
is a very smart age to be.
451
00:22:37,227 --> 00:22:38,958
Where'd you find that snake?
452
00:22:38,958 --> 00:22:41,464
Well, he found me.
Must have been a music lover.
453
00:22:41,464 --> 00:22:43,199
My singing calmed him
right down.
454
00:22:43,199 --> 00:22:44,836
Can I touch your dress?
455
00:22:44,836 --> 00:22:45,905
LUCY: Of course.
456
00:22:45,905 --> 00:22:47,770
I like your dress too.
457
00:22:47,770 --> 00:22:50,407
- Oh. And who might you be?
- You don't know who I am?
458
00:22:50,407 --> 00:22:51,774
- (CAMERAMAN LAUGHS)
- Don't laugh.
459
00:22:51,774 --> 00:22:54,477
Not everyone has televisions
out in the districts.
460
00:22:54,477 --> 00:22:56,280
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
461
00:22:56,280 --> 00:22:58,115
But more enticingly,
who are you,
462
00:22:58,115 --> 00:22:59,885
Lucy From District 12?
463
00:22:59,885 --> 00:23:01,119
Oh. It's Lucy Gray.
464
00:23:01,119 --> 00:23:03,450
And I'm not actually from 12.
465
00:23:03,450 --> 00:23:04,917
No, my people are Covey.
466
00:23:04,917 --> 00:23:07,153
We're like a family.
We're musicians by trade
467
00:23:07,153 --> 00:23:09,353
and we travel
from place to place
as the fancy takes us.
468
00:23:09,353 --> 00:23:12,627
At least we used to.
Before the Peacekeepers
rounded us up.
469
00:23:12,627 --> 00:23:15,165
I see. But now
you're District 12.
470
00:23:15,165 --> 00:23:16,563
- If you say so.
- Yes.
471
00:23:16,563 --> 00:23:18,503
Your dress is far from gray
472
00:23:18,503 --> 00:23:20,970
and it seems to be a big hit
with the children.
473
00:23:20,970 --> 00:23:23,906
Oh, it is? Well,
the Covey love color,
me more so than most.
474
00:23:23,906 --> 00:23:26,376
But this dress was my mama's
so it's extra special to me.
475
00:23:26,376 --> 00:23:28,009
Mmm-hmm.
And she's in District 12?
476
00:23:28,009 --> 00:23:30,683
Well, only her bones, darling.
Only her pearly white bones.
477
00:23:30,683 --> 00:23:31,781
(SNORTS)
478
00:23:32,581 --> 00:23:33,878
LUCY: Do you know my mentor?
479
00:23:33,878 --> 00:23:35,585
Says his name
is Coriolanus Snow
480
00:23:35,585 --> 00:23:37,016
and clearly, I got
the cake with the cream
481
00:23:37,016 --> 00:23:39,052
'cause nobody else
has even bothered to show up.
482
00:23:40,826 --> 00:23:44,426
The Gamemakers did tell you
to jump in the cage with them?
483
00:23:44,426 --> 00:23:46,629
They didn't tell me not to.
484
00:23:46,629 --> 00:23:48,193
They just said
that it was a mentor's job
485
00:23:48,193 --> 00:23:51,431
to introduce our tributes
to the citizens of Panem.
486
00:23:51,431 --> 00:23:52,635
And I thought, well,
487
00:23:52,635 --> 00:23:53,867
if Lucy Gray
is brave enough to be here,
488
00:23:53,867 --> 00:23:55,505
- then why shouldn't I be, too?
- LUCKY: Hmm.
489
00:23:55,505 --> 00:23:57,138
For the record,
I didn't have a choice.
490
00:23:57,138 --> 00:24:00,504
For the record, I think
you're about to be
whisked away, young man.
491
00:24:00,504 --> 00:24:01,912
Let's go.
492
00:24:01,912 --> 00:24:03,048
Oh. Hey...
493
00:24:03,048 --> 00:24:04,647
Get us some food, please.
494
00:24:04,647 --> 00:24:06,245
Jessup and I haven't eaten
since the Reaping.
495
00:24:06,245 --> 00:24:08,717
LUCKY: The 10th annual
Hunger Games
are soon approaching.
496
00:24:08,717 --> 00:24:11,753
So come down to the zoo,
and see these tributes
497
00:24:11,753 --> 00:24:15,392
before it's too late.
And I mean, too late.
498
00:24:15,392 --> 00:24:18,531
For Capitol News,
I'm Lucretius...
499
00:24:19,296 --> 00:24:20,500
(COIN CLINKS)
500
00:24:21,233 --> 00:24:22,535
"Lucky" Flickerman.
501
00:24:24,235 --> 00:24:25,835
(STUDENTS CHATTER)
502
00:24:27,407 --> 00:24:29,606
Your little excursion
was in violation
503
00:24:29,606 --> 00:24:33,777
of about five different
Academy rules, Mr. Snow.
504
00:24:33,777 --> 00:24:37,013
Chief amongst them,
endangering a Capitol student.
505
00:24:37,013 --> 00:24:38,343
What? Who?
506
00:24:38,343 --> 00:24:39,646
You.
507
00:24:39,646 --> 00:24:41,387
I'm moving
for the Gamemakers
508
00:24:41,387 --> 00:24:43,653
to disqualify you
as mentor immediately.
509
00:24:43,653 --> 00:24:45,487
You said we had to get
our tributes to perform,
510
00:24:45,487 --> 00:24:46,620
not that we had to stay away.
511
00:24:46,620 --> 00:24:48,725
I'll add insubordination
as well.
512
00:24:48,725 --> 00:24:51,393
Holding her hand, Coryo,
introducing her to people,
513
00:24:51,393 --> 00:24:52,596
you make it look as if
514
00:24:52,596 --> 00:24:53,992
we're one and the same
as those animals.
515
00:24:53,992 --> 00:24:55,499
Coriolanus didn't
show those people
516
00:24:55,499 --> 00:24:56,796
anything they
didn't already know.
517
00:24:56,796 --> 00:24:57,996
I don't need
your help, Sejanus.
518
00:24:57,996 --> 00:25:00,433
That the tributes
are human beings.
519
00:25:00,433 --> 00:25:01,671
Just like us.
520
00:25:01,671 --> 00:25:03,408
That's why nobody wants
to watch the Games.
521
00:25:03,408 --> 00:25:05,607
It's because people
know deep down
522
00:25:05,607 --> 00:25:07,479
that winning a war
10 years ago
523
00:25:07,479 --> 00:25:09,547
doesn't justify starving
people's children,
524
00:25:09,547 --> 00:25:11,348
taking away their freedoms,
their rights.
525
00:25:11,348 --> 00:25:15,087
Snow fell down in the cage.
526
00:25:15,087 --> 00:25:17,582
It fell down in the cage
527
00:25:17,582 --> 00:25:20,120
but it landed...
528
00:25:21,456 --> 00:25:22,556
On stage.
529
00:25:22,556 --> 00:25:24,188
You're good at Games.
530
00:25:24,188 --> 00:25:27,397
Maybe one day, you'll be
a Gamemaker like me.
531
00:25:27,397 --> 00:25:29,631
If the Games continue at all.
532
00:25:29,631 --> 00:25:31,934
DR. GAUL:
Oh, they'll continue.
533
00:25:31,934 --> 00:25:36,268
With performances like
young Mr. Snow's in that zoo.
534
00:25:36,268 --> 00:25:40,607
And I came here to ask
your star mentor a question.
535
00:25:40,607 --> 00:25:41,845
(STUDENTS WHISPERING)
536
00:25:43,350 --> 00:25:46,615
What are
the Hunger Games for?
537
00:25:46,615 --> 00:25:48,317
They're to punish
the districts
538
00:25:48,317 --> 00:25:49,850
for their uprising,
539
00:25:49,850 --> 00:25:51,983
to commemorate
the end of the war...
540
00:25:51,983 --> 00:25:53,355
DR. GAUL:
"Commemorate the..."
541
00:25:53,355 --> 00:25:55,294
Dull, dull, dull.
542
00:25:55,294 --> 00:25:58,024
Punishment can
take myriad forms.
543
00:25:58,024 --> 00:26:01,132
Why not drop bombs,
cancel food shipments,
544
00:26:01,132 --> 00:26:02,934
stage executions?
545
00:26:02,934 --> 00:26:04,236
Why Games?
546
00:26:04,236 --> 00:26:05,637
Shouldn't we be
asking ourselves
547
00:26:05,637 --> 00:26:07,306
whether or not they're right
in the first place?
548
00:26:07,306 --> 00:26:08,873
You have a problem
with my Games?
549
00:26:08,873 --> 00:26:11,838
Some of those kids
were two years old
when the war ended.
550
00:26:11,838 --> 00:26:14,714
The oldest of them
were only eight.
551
00:26:14,714 --> 00:26:17,548
The Capitol is supposed to be
everyone's government now.
552
00:26:17,548 --> 00:26:19,714
It is supposed to
protect all of us.
553
00:26:19,714 --> 00:26:21,946
I don't see
how making children
554
00:26:21,946 --> 00:26:23,551
fight each other
to the death
555
00:26:23,551 --> 00:26:24,852
is protecting anyone.
556
00:26:24,852 --> 00:26:27,084
That sort of sympathy
might interfere
557
00:26:27,084 --> 00:26:29,228
with your
mentoring assignment.
558
00:26:29,228 --> 00:26:30,958
Perhaps the Capitol students
559
00:26:30,958 --> 00:26:33,561
are ill-suited to be
mentoring tributes.
560
00:26:33,561 --> 00:26:35,764
Perhaps the Game's time
561
00:26:35,764 --> 00:26:37,868
- has passed.
- Dean Highbottom is wrong.
562
00:26:39,107 --> 00:26:40,739
My classmates, too.
563
00:26:41,838 --> 00:26:43,901
Maybe Sejanus
is onto something here.
564
00:26:43,901 --> 00:26:45,508
Maybe we should be viewing
565
00:26:45,508 --> 00:26:48,372
those tributes as human beings.
566
00:26:48,372 --> 00:26:51,583
I mean, you saw those kids
in the zoo, they just...
567
00:26:51,583 --> 00:26:53,846
they just wanted
to get to know Lucy Gray.
568
00:26:53,846 --> 00:26:55,520
If we need people to watch,
569
00:26:55,520 --> 00:26:56,784
we should be
letting them get closer
570
00:26:56,784 --> 00:26:58,521
to the tributes
before the Games.
571
00:26:58,521 --> 00:27:00,492
To make the stakes personal.
572
00:27:00,492 --> 00:27:02,426
Who will watch the Games
if they care
573
00:27:02,426 --> 00:27:04,028
what happens to the tributes?
574
00:27:04,028 --> 00:27:05,927
Everyone.
575
00:27:05,927 --> 00:27:07,694
If they thought
the tribute they cared about
576
00:27:07,694 --> 00:27:09,599
had a chance of winning.
577
00:27:09,599 --> 00:27:11,402
People need someone
to root for
578
00:27:11,402 --> 00:27:12,732
and someone
to root against.
579
00:27:12,732 --> 00:27:14,638
We need them to invest.
580
00:27:14,638 --> 00:27:16,904
And if we bend
a few Capitol laws,
581
00:27:16,904 --> 00:27:18,975
we could even
have them place bets.
582
00:27:20,109 --> 00:27:23,480
Look, I know Lucy Gray
may not win in the arena
583
00:27:23,480 --> 00:27:25,883
but if you
give her a chance,
584
00:27:26,782 --> 00:27:28,080
I would bet the Plinth Prize
585
00:27:28,080 --> 00:27:30,115
that she can win
people's attention.
586
00:27:30,115 --> 00:27:32,150
I'd like you to
write up a proposal
587
00:27:32,150 --> 00:27:34,488
of these thoughts
tonight, Mr. Snow.
588
00:27:34,488 --> 00:27:35,924
CLEMENSIA: Wait.
589
00:27:35,924 --> 00:27:38,727
You mean you might
actually use his ideas?
590
00:27:38,727 --> 00:27:40,831
If it'll help the ratings,
why not.
591
00:27:40,831 --> 00:27:45,163
Coriolanus and I are
class partners, Dr. Gaul.
592
00:27:45,163 --> 00:27:47,302
We do all of
our assignments together.
593
00:27:47,302 --> 00:27:49,269
(LAUGHING)
594
00:27:51,675 --> 00:27:54,406
It'll be
an interesting test.
595
00:27:54,808 --> 00:27:57,013
(LIVELY CHATTER)
596
00:28:03,285 --> 00:28:04,754
SEJANUS: You trying
to fatten that poor girl up
597
00:28:04,754 --> 00:28:06,724
so you can finally
start taking bets?
598
00:28:06,724 --> 00:28:08,957
You think they'll give
those kids a scrap
599
00:28:08,957 --> 00:28:11,095
if we don't give them
a reason to do it?
600
00:28:11,095 --> 00:28:14,063
How do you think
your tribute will have
a chance if he can't eat?
601
00:28:22,210 --> 00:28:24,174
He was my classmate.
602
00:28:24,174 --> 00:28:26,007
Back in 2.
603
00:28:26,007 --> 00:28:28,140
- It's not your fault it's him.
- See, I know.
604
00:28:28,140 --> 00:28:30,277
I'm so blameless,
I'm choking on it.
605
00:28:31,952 --> 00:28:34,413
My father bought him for me,
you know, at the Reaping,
606
00:28:35,487 --> 00:28:36,785
Just so he could show me
607
00:28:36,785 --> 00:28:39,253
that I could never
go back to 2.
608
00:28:43,025 --> 00:28:44,791
But being Capitol
is gonna kill me.
609
00:28:44,791 --> 00:28:46,766
So do something about it.
610
00:28:53,174 --> 00:28:54,270
Quite the rebel.
611
00:28:54,270 --> 00:28:55,335
Oh, yeah.
612
00:28:56,903 --> 00:28:58,107
I'm bad news.
613
00:29:05,549 --> 00:29:07,919
(LIVELY CHATTER)
614
00:29:11,521 --> 00:29:13,925
Marcus. Hey.
615
00:29:14,787 --> 00:29:15,853
It's me.
616
00:29:15,853 --> 00:29:17,188
Marcus, look.
617
00:29:17,188 --> 00:29:19,029
Here, I got
some food for you.
618
00:29:20,265 --> 00:29:21,262
Here.
619
00:29:23,367 --> 00:29:24,364
Come on.
620
00:29:25,435 --> 00:29:26,465
Marcus.
621
00:29:36,217 --> 00:29:37,410
Is that for us?
622
00:29:43,684 --> 00:29:44,849
Jessup.
623
00:29:44,849 --> 00:29:46,421
I'm not hungry.
624
00:29:46,421 --> 00:29:49,028
You think I can't hear
your stomach growling,
Jessup Diggs?
625
00:29:49,028 --> 00:29:50,060
Come on.
626
00:29:55,733 --> 00:29:57,430
What happened to his neck?
627
00:29:57,897 --> 00:29:59,234
A bat bite.
628
00:30:00,474 --> 00:30:02,204
The first night on the train,
629
00:30:03,777 --> 00:30:05,039
he didn't sleep a wink
the whole journey
630
00:30:05,039 --> 00:30:06,609
'cause he was keeping
the bats off me,
631
00:30:06,609 --> 00:30:07,675
so I would get some rest.
632
00:30:07,675 --> 00:30:10,009
(ARACHNE TAUNTING)
633
00:30:10,009 --> 00:30:11,549
(MOCKINGLY) Can you take it?
634
00:30:11,549 --> 00:30:13,545
Come on,
try harder than that.
635
00:30:13,545 --> 00:30:16,380
One thing I learned in 12
is that hunger is a weapon.
636
00:30:16,380 --> 00:30:18,016
Your friend over there
sure knows it.
637
00:30:18,016 --> 00:30:19,119
She is not my friend.
638
00:30:19,119 --> 00:30:21,487
She is poison
with perfect teeth.
639
00:30:23,592 --> 00:30:27,097
Are you gonna share
everything that I give
you with Jessup?
640
00:30:27,498 --> 00:30:29,093
Wh... Why?
641
00:30:29,093 --> 00:30:32,371
You think I ought to build
up my strength so I can
strangle him in the arena?
642
00:30:32,371 --> 00:30:33,606
Not exactly my forte.
643
00:30:33,606 --> 00:30:36,137
I might have
a chance to help you.
644
00:30:36,137 --> 00:30:39,036
To make some suggestions
to the Gamemakers.
645
00:30:39,036 --> 00:30:43,813
I might even be able
to get the audience to
send you gifts in the arena.
646
00:30:43,813 --> 00:30:47,146
Food and water
to keep you going.
647
00:30:47,146 --> 00:30:49,519
You just have to
try singing again
648
00:30:49,519 --> 00:30:50,588
to win people over.
649
00:30:50,588 --> 00:30:51,723
I don't sing when I'm told.
650
00:30:51,723 --> 00:30:53,156
I sing when I have
something to say.
651
00:30:53,156 --> 00:30:55,888
Besides,
I've seen your arena.
There's nowhere to hide.
652
00:30:55,888 --> 00:30:57,193
What's the point?
653
00:30:58,994 --> 00:31:00,092
The guards say you get money
654
00:31:00,092 --> 00:31:01,360
if you get more
people to watch
655
00:31:01,360 --> 00:31:04,200
and you say you wanna
help me. Which is it?
656
00:31:06,173 --> 00:31:07,269
Both.
657
00:31:10,037 --> 00:31:11,170
ARACHNE: One more time.
658
00:31:11,170 --> 00:31:12,571
BRANDY:
I'm not playing this game.
659
00:31:14,348 --> 00:31:15,343
ARACHNE: Come on.
660
00:31:17,616 --> 00:31:18,817
BRANDY: You shut up.
661
00:31:18,817 --> 00:31:20,812
- Uh... No, thank you.
- I saw you staring.
662
00:31:20,812 --> 00:31:22,053
Please.
663
00:31:23,986 --> 00:31:25,251
ARACHNE: Give me something.
664
00:31:25,251 --> 00:31:27,289
I've been sitting here
for 15 minutes!
665
00:31:27,289 --> 00:31:29,524
Always thought there was
plenty of food in the Capitol.
666
00:31:29,524 --> 00:31:30,927
(LAUGHS)
667
00:31:30,927 --> 00:31:32,560
You know, one time,
during the war,
668
00:31:32,560 --> 00:31:35,660
I ate a whole jar of paste
just to stop the pain
in my stomach.
669
00:31:36,370 --> 00:31:37,497
And how was it?
670
00:31:40,768 --> 00:31:41,801
Pasty.
671
00:31:41,801 --> 00:31:43,074
(LUCY LAUGHS)
672
00:31:47,007 --> 00:31:48,211
That little one.
673
00:31:49,042 --> 00:31:50,941
She's so sweet.
674
00:31:50,941 --> 00:31:52,480
So young.
675
00:31:52,480 --> 00:31:55,383
Something about her
reminds me of
my cousin Maude Ivory.
676
00:31:57,651 --> 00:32:00,421
I can't stand to think
of them without me like this.
677
00:32:01,757 --> 00:32:03,028
I'm sorry.
678
00:32:08,935 --> 00:32:11,234
You seem like a good man,
Coriolanus Snow.
679
00:32:14,500 --> 00:32:15,937
Sure would've
been nice to meet you
680
00:32:15,937 --> 00:32:17,273
under different circumstances.
681
00:32:19,076 --> 00:32:21,046
- One of your shows, maybe.
- Yeah.
682
00:32:21,846 --> 00:32:23,711
We could have had a drink.
683
00:32:23,711 --> 00:32:25,116
A dance or two.
684
00:32:26,513 --> 00:32:28,048
Like we had
all the time in the world.
685
00:32:28,048 --> 00:32:29,149
ARACHNE:
Come on, just take it.
686
00:32:29,149 --> 00:32:30,418
(BRANDY AND
ARACHNE SCREAMING)
687
00:32:31,623 --> 00:32:32,922
(BOTH GRUNTING)
688
00:32:32,922 --> 00:32:34,755
- (STABS)
- ARACHNE: Help! (SCREAMS)
689
00:32:34,755 --> 00:32:35,889
No, no, no!
690
00:32:35,889 --> 00:32:38,226
(CROWD SCREAMING)
691
00:32:38,226 --> 00:32:40,159
It's okay. It's okay.
Hold on. Hold on.
692
00:32:40,159 --> 00:32:41,460
- (GASPING)
- Hey, look at me.
693
00:32:41,460 --> 00:32:43,766
Hey, hold on.
It's okay. I'll get help.
694
00:32:43,766 --> 00:32:45,235
Somebody help us, please!
695
00:32:46,165 --> 00:32:48,733
(BRANDY GROANING)
696
00:32:51,709 --> 00:32:53,271
Wha... (PANTING)
697
00:32:53,271 --> 00:32:54,772
- (GASPING)
- (SNOW EXCLAIMS)
698
00:32:56,649 --> 00:32:57,811
- Let's go.
- Oh, no.
699
00:32:57,811 --> 00:32:59,716
(SNOW PANTING)
700
00:32:59,716 --> 00:33:01,581
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
701
00:33:06,387 --> 00:33:08,357
GRANDMA'AM:
It's starting again.
702
00:33:09,288 --> 00:33:12,126
This is how it begins.
703
00:33:12,126 --> 00:33:14,262
- The war.
- SNOW: It was my fault.
704
00:33:14,262 --> 00:33:17,132
I suggested we get
closer to the tributes.
705
00:33:17,132 --> 00:33:19,836
You're just lucky
that your songbird
706
00:33:19,836 --> 00:33:21,532
didn't peck out
your eyes too.
707
00:33:21,532 --> 00:33:23,640
TIGRIS: She's not
a rebel, Grandma'am.
708
00:33:23,640 --> 00:33:24,741
She's just a girl.
709
00:33:24,741 --> 00:33:26,177
(GRANDMA'AM LAUGHING)
710
00:33:26,177 --> 00:33:29,642
Trust me, that one hasn't
been a girl in a long time.
711
00:33:30,782 --> 00:33:33,517
Outside this Capitol,
712
00:33:33,517 --> 00:33:35,354
they're savages,
713
00:33:35,354 --> 00:33:36,786
one and all.
714
00:33:36,786 --> 00:33:39,887
However, they may smile,
715
00:33:39,887 --> 00:33:41,855
she will use you.
716
00:33:41,855 --> 00:33:44,162
You must use her
717
00:33:44,162 --> 00:33:48,496
or you'll end up dead
in the trees like your father.
718
00:33:58,777 --> 00:34:00,772
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
719
00:34:07,183 --> 00:34:09,052
This is for Dr. Gaul, please.
720
00:34:09,052 --> 00:34:14,489
In spite of
yesterday's tragic events,
721
00:34:14,489 --> 00:34:18,829
our president has decided
that the Games must go on
722
00:34:18,829 --> 00:34:20,327
to show everyone the Capitol
723
00:34:20,327 --> 00:34:22,399
is unafraid
of such acts of terror.
724
00:34:22,399 --> 00:34:25,134
To which end,
Dr. Gaul wishes you
to preview the arena
725
00:34:25,134 --> 00:34:27,572
this afternoon
with your tributes.
726
00:34:27,572 --> 00:34:28,633
Later this evening,
727
00:34:28,633 --> 00:34:31,075
there will be a special
televised presentation
728
00:34:31,075 --> 00:34:33,611
of each tribute
to our audience to, you know,
729
00:34:33,611 --> 00:34:34,639
get to know them.
730
00:34:34,639 --> 00:34:36,874
You will have an hour
to discuss strategy.
731
00:34:43,555 --> 00:34:44,552
(SIGHS)
732
00:34:46,527 --> 00:34:47,753
You may begin.
733
00:34:52,764 --> 00:34:54,195
Marcus, come on.
734
00:34:54,195 --> 00:34:57,030
You and I aren't
gonna be friends,
735
00:34:57,030 --> 00:34:59,000
but I'm gonna win,
736
00:34:59,000 --> 00:35:00,400
and for that to happen,
737
00:35:00,400 --> 00:35:03,442
- we need to make you more...
- (SCOFFS)
738
00:35:03,442 --> 00:35:04,434
marketable.
739
00:35:04,434 --> 00:35:06,904
I'm a really good climber.
740
00:35:06,904 --> 00:35:10,008
I used to climb in my mama's
factory all the time.
741
00:35:10,008 --> 00:35:11,282
(WHEEZES)
742
00:35:12,684 --> 00:35:14,549
(COUGHING)
743
00:35:17,383 --> 00:35:19,191
It's getting infected.
744
00:35:19,856 --> 00:35:20,918
I'm fine.
745
00:35:21,794 --> 00:35:23,962
PUP: Look at me, Lamina.
746
00:35:23,962 --> 00:35:26,161
- I want you to win.
- (WHIMPERING)
747
00:35:26,161 --> 00:35:27,760
CLEMENSIA:
It's Reaper, right?
748
00:35:30,067 --> 00:35:31,636
Um, let me
read you what...
749
00:35:31,636 --> 00:35:33,172
(CHAINS CLANKING)
750
00:35:35,207 --> 00:35:37,341
LUCY: I'm so sorry
about your classmate.
751
00:35:38,743 --> 00:35:39,805
Thank you.
752
00:35:40,207 --> 00:35:41,543
Are you okay?
753
00:35:43,211 --> 00:35:44,445
Wearing my mama's dress
754
00:35:44,445 --> 00:35:45,809
is the only thing
keeping me together here.
755
00:35:45,809 --> 00:35:48,913
It's like she's wrapping
her arms around me.
756
00:35:50,222 --> 00:35:52,851
My mother,
she used to smell like roses.
757
00:35:55,157 --> 00:35:56,756
She died in childbirth.
758
00:35:57,624 --> 00:35:59,693
I was going to
have a little sister.
759
00:36:00,360 --> 00:36:01,926
Both your parents gone?
760
00:36:06,003 --> 00:36:08,066
So, you're an orphan.
761
00:36:08,066 --> 00:36:09,505
Like me.
762
00:36:11,808 --> 00:36:12,805
Look...
763
00:36:14,313 --> 00:36:17,810
I need you to sing
in these interviews later.
764
00:36:18,644 --> 00:36:20,613
It's the night
before the Games
765
00:36:20,613 --> 00:36:22,914
and your last chance
to win people over.
766
00:36:24,156 --> 00:36:25,283
I can't send you gifts
in the arena
767
00:36:25,283 --> 00:36:27,125
without their money.
768
00:36:27,125 --> 00:36:31,660
Maybe a guitar
could persuade me. Maybe.
769
00:36:31,660 --> 00:36:35,429
You really wanna
take care of me in
that arena, Coriolanus?
770
00:36:35,429 --> 00:36:37,929
Start by thinking
I can actually win.
771
00:36:39,003 --> 00:36:40,437
CASCA: Snow. Dovecote.
772
00:36:41,604 --> 00:36:43,503
CLEMENSIA: She can't
expect us to have written
773
00:36:43,503 --> 00:36:45,777
that proposal
last night, can she?
774
00:36:45,777 --> 00:36:47,877
I was crying for hours.
775
00:36:47,877 --> 00:36:50,882
We did... write it.
776
00:36:50,882 --> 00:36:52,215
I turned it in this morning.
777
00:36:52,215 --> 00:36:53,912
All right, give me
the bullet points.
778
00:37:10,232 --> 00:37:11,768
DR. GAUL: Mr. Snow.
779
00:37:11,768 --> 00:37:13,404
Ms. Dovecote.
780
00:37:14,039 --> 00:37:15,901
Come and see my new babies.
781
00:37:24,444 --> 00:37:26,549
(SINISTER MUSIC PLAYING)
782
00:37:37,230 --> 00:37:38,493
CLEMENSIA: Is there
a point to the color?
783
00:37:38,493 --> 00:37:40,832
There's a point to
everything, Ms. Dovecote,
784
00:37:40,832 --> 00:37:42,364
or to nothing at all.
785
00:37:42,364 --> 00:37:45,667
Which brings me
neatly to your proposal.
786
00:37:46,766 --> 00:37:48,535
Which one of you
actually wrote it?
787
00:37:48,535 --> 00:37:51,240
- Well, there was...
- I was inspired
788
00:37:51,240 --> 00:37:53,438
by Coriolanus yesterday,
of course.
789
00:37:53,438 --> 00:37:56,446
His little betting idea.
790
00:37:56,446 --> 00:38:00,612
But the sponsorships
and the gifts in the arena,
791
00:38:00,612 --> 00:38:02,519
- those were all mine.
- Clemmie?
792
00:38:04,519 --> 00:38:06,317
So it's your
sweaty handwriting
793
00:38:06,317 --> 00:38:07,651
on that page.
794
00:38:07,651 --> 00:38:10,359
Very impressive,
Ms. Dovecote.
795
00:38:10,359 --> 00:38:13,062
Unfortunately,
my assistant mistook it
796
00:38:13,062 --> 00:38:14,894
for trash this morning
797
00:38:14,894 --> 00:38:18,800
and lined the shelf
of this very terrarium with it.
798
00:38:18,800 --> 00:38:23,208
So, please, Ms. Dovecote,
retrieve it for us, won't you?
799
00:38:23,208 --> 00:38:26,774
So we might all consider
your inspired ideas.
800
00:38:28,440 --> 00:38:29,610
Don't worry,
801
00:38:29,610 --> 00:38:33,016
my little predators
are perfectly docile
802
00:38:33,016 --> 00:38:35,483
with those they can trust.
803
00:38:35,483 --> 00:38:37,882
So if they're
used to your scent,
804
00:38:37,882 --> 00:38:41,292
if you've handled
their food, for example,
805
00:38:41,292 --> 00:38:44,090
or if they've inhaled
the sweat of your palm
806
00:38:44,090 --> 00:38:46,326
on a page,
807
00:38:46,326 --> 00:38:47,795
they'll leave you alone.
808
00:38:48,429 --> 00:38:50,765
A new scent, however...
809
00:38:51,739 --> 00:38:52,833
(DR. GAUL SIGHS)
810
00:38:54,141 --> 00:38:57,175
you'd be on your own,
little girl.
811
00:38:57,175 --> 00:38:59,004
- Retrieve it.
- (CLEMENSIA SHUDDERING)
812
00:39:02,077 --> 00:39:03,074
Clemmie.
813
00:39:10,218 --> 00:39:11,316
(SCREAMING)
814
00:39:11,316 --> 00:39:12,721
Clemmie, no! No!
815
00:39:14,288 --> 00:39:15,590
(GASPING)
816
00:39:15,590 --> 00:39:18,527
You asked about
the colors, Ms. Dovecote?
817
00:39:18,527 --> 00:39:21,591
I want my enemies to see
a rainbow of destruction
818
00:39:21,591 --> 00:39:23,260
engulfing the world.
819
00:39:23,260 --> 00:39:27,534
I'm not above using spectacle
to create a little terror.
820
00:39:27,534 --> 00:39:29,702
A strategy
your classmate here
821
00:39:29,702 --> 00:39:33,104
articulated very well
in his proposal.
822
00:39:34,379 --> 00:39:37,181
They're good,
your suggestions.
823
00:39:37,181 --> 00:39:38,877
I'm going to
recommend my team
824
00:39:38,877 --> 00:39:42,652
implement as many
as possible tomorrow.
825
00:39:44,317 --> 00:39:45,655
What?
826
00:39:46,992 --> 00:39:48,522
Will she die?
827
00:39:48,522 --> 00:39:50,493
The pleasure
in breaking ground
828
00:39:50,493 --> 00:39:53,694
in one's research
is one gets to find out.
829
00:39:53,694 --> 00:39:56,532
You better keep
Ms. Dovecote's fate between us.
830
00:39:56,532 --> 00:39:58,828
I don't think her mother
would be happy to learn
831
00:39:58,828 --> 00:40:01,033
how she caught
this sudden...
832
00:40:03,138 --> 00:40:04,441
flu.
833
00:40:04,441 --> 00:40:06,740
Now run along,
you have an arena to promote
834
00:40:06,740 --> 00:40:09,646
and it's time for
my milk and crackers.
835
00:40:10,412 --> 00:40:12,616
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
836
00:40:23,923 --> 00:40:25,794
PEACEKEEPER:
All right, let's go.
837
00:40:26,592 --> 00:40:29,028
(DILL COUGHING)
838
00:40:33,534 --> 00:40:34,869
(TURNSTILE CRANKING)
839
00:40:34,869 --> 00:40:36,574
FEMALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKERS) Enjoy the show.
840
00:40:39,445 --> 00:40:41,579
(TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
841
00:40:42,916 --> 00:40:44,714
Enjoy the show.
842
00:40:45,215 --> 00:40:46,947
Enjoy the show.
843
00:40:48,053 --> 00:40:51,589
Enjoy the show.
844
00:40:52,222 --> 00:40:53,822
(DILL COUGHING)
845
00:40:55,855 --> 00:40:58,393
FESTUS:
Come with me. Hey, you.
846
00:40:58,393 --> 00:41:00,862
Get that camera
on her. Coral.
847
00:41:02,265 --> 00:41:03,502
(DILL COUGHING)
848
00:41:08,370 --> 00:41:10,303
(DOOR CREAKING)
849
00:41:10,303 --> 00:41:11,642
(DOOR SLAMS)
850
00:41:12,473 --> 00:41:13,604
(LIGHTS CLICKING)
851
00:41:13,604 --> 00:41:17,510
(MACHINERY WHIRRING)
852
00:41:17,510 --> 00:41:19,012
(TENSE MUSIC PLAYING)
853
00:41:25,890 --> 00:41:27,050
MALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKERS)
Welcome to the arena
854
00:41:27,050 --> 00:41:28,993
for the 10th annual
Hunger Games.
855
00:41:28,993 --> 00:41:30,522
Tributes, mentors,
856
00:41:30,522 --> 00:41:33,826
you have 15 minutes
to survey the space
and discuss strategy.
857
00:41:33,826 --> 00:41:36,667
Dill, you stick by me, understand?
858
00:41:40,171 --> 00:41:41,232
Hey, lumberjack.
859
00:41:43,075 --> 00:41:44,103
TREECH: Lamina.
860
00:41:44,704 --> 00:41:46,039
CORAL: No, no, just you.
861
00:41:46,913 --> 00:41:47,909
Just you.
862
00:41:52,382 --> 00:41:55,382
(BREATHING HEAVILY)
863
00:41:55,382 --> 00:41:58,854
(CLICKING TONGUE)
864
00:41:59,826 --> 00:42:00,856
Jessup?
865
00:42:01,553 --> 00:42:03,122
Jessup.
866
00:42:05,425 --> 00:42:07,324
Please.
867
00:42:07,324 --> 00:42:10,198
Coriolanus, please don't let me
die in here tomorrow.
868
00:42:10,198 --> 00:42:11,628
(EXPLOSIONS)
869
00:42:11,628 --> 00:42:14,038
(ALL SCREAMING)
870
00:42:14,038 --> 00:42:15,068
FESTUS: Oh, shit!
871
00:42:31,959 --> 00:42:34,791
(DEBRIS FALLING)
872
00:42:44,466 --> 00:42:47,265
(GROANS, SHOUTING)
873
00:42:48,469 --> 00:42:49,907
(GASPING)
874
00:42:49,907 --> 00:42:51,306
Help me!
875
00:42:51,306 --> 00:42:53,337
(BREATHING HEAVILY)
876
00:42:55,479 --> 00:42:56,945
PEACEKEEPER:
The gate's out!
877
00:42:59,382 --> 00:43:00,652
The gate's out.
878
00:43:01,451 --> 00:43:04,683
The gate's blown open.
879
00:43:04,683 --> 00:43:07,021
(STIRRING MUSIC PLAYING)
880
00:43:18,832 --> 00:43:21,202
Come on, the gate's open.
881
00:43:21,202 --> 00:43:22,372
(GRUNTING)
882
00:43:22,372 --> 00:43:24,335
Come on. He wouldn't save you.
883
00:43:25,609 --> 00:43:27,840
PEACEKEEPER:
We've got runners!
884
00:43:27,840 --> 00:43:29,846
- (GUNFIRE)
- (GINEE AND SABYN GROAN)
885
00:43:32,746 --> 00:43:34,147
(STIRRING MUSIC PLAYING)
886
00:43:36,220 --> 00:43:37,414
(STRAINING)
887
00:43:39,685 --> 00:43:40,992
(GROANING)
888
00:43:40,992 --> 00:43:42,089
(LUCY GASPS)
889
00:43:44,194 --> 00:43:45,224
(GROANS)
890
00:43:52,666 --> 00:43:53,870
(SOFTLY) Coryo.
891
00:43:54,534 --> 00:43:55,773
(GASPS)
892
00:43:56,504 --> 00:43:57,808
Lucy Gray?
893
00:43:58,808 --> 00:44:00,877
- Is she...
- TIGRIS: She's alive.
894
00:44:04,546 --> 00:44:05,843
What happened?
895
00:44:05,843 --> 00:44:07,213
It was a rebel bombing.
896
00:44:08,313 --> 00:44:11,585
They must have been
planning it for months.
897
00:44:11,585 --> 00:44:12,950
Four tributes were killed.
898
00:44:12,950 --> 00:44:16,057
Everyone's terrified, Coryo.
899
00:44:16,057 --> 00:44:19,958
People are locking themselves
inside their houses.
900
00:44:19,958 --> 00:44:22,800
Felix Ravinstill's
on life support.
901
00:44:24,370 --> 00:44:26,204
The rebels released a message.
902
00:44:26,204 --> 00:44:29,841
They said they wanted
to tear down the symbol of
the Hunger Games on live TV.
903
00:44:29,841 --> 00:44:32,340
LUCKY: (ON TV) ...savagely
and cowardly attacked us...
904
00:44:32,340 --> 00:44:33,678
Marcus got out.
905
00:44:33,678 --> 00:44:34,642
LUCKY: ...gravely injuring
the president's...
906
00:44:34,642 --> 00:44:35,910
SEJANUS: He's the only one.
907
00:44:35,910 --> 00:44:38,781
Peacekeepers are hunting
him in the streets but
908
00:44:38,781 --> 00:44:40,617
at least he has
a better chance out there
909
00:44:40,617 --> 00:44:42,620
- than he would tomorrow.
- SNOW: Tomorrow?
910
00:44:42,620 --> 00:44:45,284
They're not still going ahead
with the Games?
911
00:44:46,225 --> 00:44:48,589
Oh, no, Lucy Gray.
912
00:44:48,589 --> 00:44:50,288
Lucy Gray could've run.
913
00:44:50,288 --> 00:44:53,531
- LUCKY: The show will go on.
- But she saved me.
914
00:44:53,531 --> 00:44:55,094
LUCKY:
And now our final tribute.
915
00:44:55,094 --> 00:44:58,499
I first met this
young lady in the zoo
916
00:44:58,499 --> 00:45:00,371
not too long ago.
917
00:45:00,371 --> 00:45:02,405
- From District 12...
- Coryo.
918
00:45:02,405 --> 00:45:04,071
...Lucy Gray Baird.
919
00:45:04,071 --> 00:45:06,511
Come out here with
that guitar, you songbird.
920
00:45:06,511 --> 00:45:09,011
(AUDIENCE APPLAUDING,
CHEERING ON TV)
921
00:45:11,311 --> 00:45:15,719
LUCY: Good evening,
Capitol. Districts.
922
00:45:15,719 --> 00:45:17,750
I wrote this song
about a boy back in 12,
923
00:45:17,750 --> 00:45:19,551
and I hope he hears it.
924
00:45:19,551 --> 00:45:24,388
(SINGING)
♪ When I was a babe
I fell down in the holler
925
00:45:24,388 --> 00:45:28,163
♪ When I was a girl
I fell into your arms
926
00:45:28,163 --> 00:45:33,233
♪ We fell on hard times
and we lost our bright color
927
00:45:33,233 --> 00:45:39,140
♪ You went to the dogs
and I lived by my charms
928
00:45:40,473 --> 00:45:45,244
♪ It's sooner than later
that I'm six feet under
929
00:45:45,244 --> 00:45:49,145
♪ It's sooner than later
that you'll be alone
930
00:45:49,145 --> 00:45:51,850
♪ So who will you turn to
931
00:45:51,850 --> 00:45:54,255
♪ Tomorrow, I wonder
932
00:45:54,255 --> 00:46:00,161
♪ For when the bell rings
Lover, you're on your own
933
00:46:02,330 --> 00:46:06,563
♪ I am the one
who you let see you weeping
934
00:46:06,563 --> 00:46:10,634
♪ I know the soul
that you struggle to save
935
00:46:10,634 --> 00:46:15,676
♪ Too bad I'm the bet
that you lost in the Reaping
936
00:46:15,676 --> 00:46:17,844
♪ Now what will you do
937
00:46:17,844 --> 00:46:23,421
♪ When I go to my grave ♪
938
00:46:23,421 --> 00:46:24,788
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
939
00:46:24,788 --> 00:46:26,820
LUCKY: Ding, ding, ding.
Look at that.
940
00:46:26,820 --> 00:46:28,219
Record high for the evening.
941
00:46:28,219 --> 00:46:30,157
The Capitol
is definitely watching.
942
00:46:30,157 --> 00:46:32,355
People sending in donations.
See what happens
943
00:46:32,355 --> 00:46:34,527
- when you do stuff?
- LUCY: Yeah.
944
00:46:34,527 --> 00:46:37,830
Now, I don't love your odds,
but may they be in your favor.
945
00:46:37,830 --> 00:46:39,164
Thank you for being here.
946
00:46:39,164 --> 00:46:41,337
LUCKY:
Ms. Lucy Gray, District 12.
947
00:46:41,337 --> 00:46:42,198
Both of you.
948
00:46:42,198 --> 00:46:43,366
SEJANUS: It's what friends do.
949
00:46:43,366 --> 00:46:45,242
LUCKY:
How wonderful is this night
950
00:46:45,242 --> 00:46:47,610
that we all get to be
here for someone's
final performance.
951
00:46:47,610 --> 00:46:49,243
Ms. Lucy Gray, thank you.
952
00:46:49,243 --> 00:46:51,143
Go home, go to bed,
get a good night's sleep.
953
00:46:51,143 --> 00:46:52,950
You've got
a big day tomorrow.
954
00:47:15,405 --> 00:47:16,402
(GROANS)
955
00:47:18,905 --> 00:47:19,969
(INHALES SHARPLY)
956
00:47:19,969 --> 00:47:22,078
(METAL CREAKING)
957
00:47:28,983 --> 00:47:31,153
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
958
00:47:37,264 --> 00:47:38,556
(LIGHT BUZZING)
959
00:47:39,893 --> 00:47:42,329
(RAT SCREECHING)
960
00:47:43,665 --> 00:47:47,301
(SCREECHING)
961
00:48:01,851 --> 00:48:03,185
SNOW: (WHISPERING) Lucy Gray.
962
00:48:03,883 --> 00:48:05,121
Lucy Gray.
963
00:48:05,788 --> 00:48:08,254
- Hey.
- You're alive.
964
00:48:08,254 --> 00:48:11,462
Those bombs,
they have changed everything.
965
00:48:11,462 --> 00:48:13,128
They blew the walls out.
966
00:48:13,128 --> 00:48:15,765
So that means you can escape
up into the stands.
967
00:48:15,765 --> 00:48:17,461
There's a hole
down in the floor.
968
00:48:17,461 --> 00:48:19,198
Leads down to some tunnels.
I've tried it
969
00:48:19,198 --> 00:48:21,032
and you can
disappear down there.
970
00:48:21,032 --> 00:48:24,502
So the moment you hear
that bell ring, you ignore
the weapons in the middle
971
00:48:24,502 --> 00:48:28,143
and you run
as fast as you can
for that hole.
972
00:48:28,143 --> 00:48:31,312
And you find a place
to hide down below. Alone.
973
00:48:32,111 --> 00:48:33,177
- Alone? No.
- Yeah.
974
00:48:33,177 --> 00:48:34,546
- Jessup's my friend.
- No.
975
00:48:34,546 --> 00:48:36,584
The moment that bell rings,
you can't trust anyone.
976
00:48:36,584 --> 00:48:38,088
Not even Jessup.
977
00:48:39,487 --> 00:48:41,956
Just lay low down there
until it's safe to come out.
978
00:48:41,956 --> 00:48:45,128
Thank you for
taking care of me.
979
00:48:46,125 --> 00:48:47,658
I can't let you die.
980
00:48:48,599 --> 00:48:50,501
You saved me.
981
00:48:50,501 --> 00:48:53,037
You saved me, Lucy Gray.
982
00:48:55,838 --> 00:48:58,105
- I'm sorry.
- Hey.
983
00:48:58,105 --> 00:48:59,974
I'm more hopeful
during the daytime,
984
00:48:59,974 --> 00:49:01,806
but when it gets dark,
I just...
985
00:49:01,806 --> 00:49:03,047
It's okay.
986
00:49:06,286 --> 00:49:07,282
It's okay.
987
00:49:09,755 --> 00:49:11,583
I am gonna get you
out of here.
988
00:49:12,754 --> 00:49:13,750
I promise.
989
00:49:16,529 --> 00:49:18,326
Back to the Covey, okay?
990
00:49:30,707 --> 00:49:31,702
Is this real?
991
00:49:33,743 --> 00:49:34,945
Just tell me.
992
00:49:34,945 --> 00:49:38,376
If I'm gonna risk everything.
That song...
993
00:49:38,376 --> 00:49:41,179
That song was payback,
that's all.
994
00:49:41,179 --> 00:49:42,514
My old boyfriend, Billy Taupe,
995
00:49:42,514 --> 00:49:44,452
he was cheating on me
with the mayor's daughter.
996
00:49:44,452 --> 00:49:46,649
- The girl from the Reaping.
- Yeah, she got crazy jealous.
997
00:49:46,649 --> 00:49:48,454
She had her pa read my name
up on that stage
998
00:49:48,454 --> 00:49:51,095
and now everyone will know
what they did to me.
999
00:49:54,828 --> 00:49:56,034
Here.
1000
00:49:58,130 --> 00:49:59,464
You take this.
1001
00:49:59,464 --> 00:50:02,098
- No, no, it's too fine.
- No, it is not a gift.
1002
00:50:02,098 --> 00:50:03,806
It's a loan.
1003
00:50:03,806 --> 00:50:05,840
What's in here, don't touch it.
1004
00:50:05,840 --> 00:50:07,042
Don't even breathe it in
1005
00:50:07,042 --> 00:50:08,442
because small amounts
can be deadly.
1006
00:50:10,116 --> 00:50:13,384
Look, I have seen what war
does to people, okay?
1007
00:50:13,384 --> 00:50:14,546
I've seen it.
1008
00:50:14,546 --> 00:50:17,082
And there will come a time
when you need this.
1009
00:50:17,082 --> 00:50:19,385
When you need to act.
1010
00:50:19,385 --> 00:50:22,126
We all do things
we're not proud of to survive.
1011
00:50:23,989 --> 00:50:25,828
Hey.
1012
00:50:25,828 --> 00:50:28,792
We are gonna win
this, Lucy Gray.
1013
00:50:30,934 --> 00:50:32,499
We're gonna win this together.
1014
00:50:40,811 --> 00:50:42,740
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1015
00:50:47,117 --> 00:50:48,845
PEACEKEEPER:
Wake up! On your feet!
1016
00:50:50,081 --> 00:50:51,320
Jessup.
1017
00:50:58,993 --> 00:51:02,199
(LIVELY CHATTER)
1018
00:51:05,971 --> 00:51:08,467
CASCA:
That friend of yours. Plinth.
1019
00:51:08,467 --> 00:51:11,703
You might wanna find him
a seat near the door.
1020
00:51:15,108 --> 00:51:16,642
SEJANUS: Coryo.
1021
00:51:17,643 --> 00:51:19,409
- Hey.
- How you doing?
You all right?
1022
00:51:19,409 --> 00:51:20,712
- Better.
- MAN: Over here, please.
1023
00:51:22,050 --> 00:51:23,352
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1024
00:51:24,115 --> 00:51:25,321
Better.
1025
00:51:28,961 --> 00:51:30,821
Tell me this
will be over quickly.
1026
00:51:32,697 --> 00:51:33,764
(LUCY GRUNTS)
1027
00:51:33,764 --> 00:51:35,900
JESSUP:
What is this? The mines?
1028
00:51:35,900 --> 00:51:38,433
I... I gotta
get my tools. Pa said...
1029
00:51:39,066 --> 00:51:41,038
(DILL COUGHING)
1030
00:51:41,038 --> 00:51:42,234
LUCKY: Here we go.
Here we go, everyone.
1031
00:51:42,234 --> 00:51:44,136
Come on. Come on, let's go.
1032
00:51:44,136 --> 00:51:45,438
Sit down, Festus, come on.
1033
00:51:45,438 --> 00:51:49,011
Everyone, as you know,
we're about to go live.
1034
00:51:49,011 --> 00:51:50,377
Just because
you're not hosting,
1035
00:51:50,377 --> 00:51:52,279
doesn't mean you're
off the hook. Help me.
1036
00:51:52,279 --> 00:51:54,114
Don't get lost
behind your screens.
1037
00:51:54,114 --> 00:51:56,153
No yawning, no gum chewing.
1038
00:51:56,153 --> 00:51:59,423
Keep your chins down,
heads up, shoulders back.
1039
00:51:59,423 --> 00:52:00,922
And smile.
1040
00:52:00,922 --> 00:52:02,589
It's why we have teeth.
1041
00:52:03,963 --> 00:52:05,958
Okay. Ready?
We're gonna start, guys.
1042
00:52:05,958 --> 00:52:08,257
Five, four,
1043
00:52:08,257 --> 00:52:10,066
three, two...
1044
00:52:10,066 --> 00:52:12,302
(DRAMATIC
ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
1045
00:52:18,706 --> 00:52:23,881
Good morning, I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
1046
00:52:23,881 --> 00:52:26,311
A man who
needs no introduction.
1047
00:52:26,311 --> 00:52:28,980
Weatherman, amateur magician,
1048
00:52:28,980 --> 00:52:30,485
and today,
1049
00:52:32,384 --> 00:52:34,354
I'm honored to say...
1050
00:52:34,354 --> 00:52:37,795
first ever host
of the Hunger Games.
1051
00:52:37,795 --> 00:52:39,193
(STUDENTS CHEERING, APPLAUSE)
1052
00:52:39,193 --> 00:52:41,659
In my hand,
an envelope, sealed.
1053
00:52:41,659 --> 00:52:45,032
My prediction, the winner
to be opened by me
1054
00:52:45,032 --> 00:52:46,562
upon the big show's end.
1055
00:52:46,562 --> 00:52:48,401
- (DRUMS BANGING)
- Well, well...
1056
00:52:48,401 --> 00:52:49,466
They're here.
We're getting word...
1057
00:52:49,466 --> 00:52:50,668
All right, we're about to start.
1058
00:52:50,668 --> 00:52:51,976
We're starting, everyone,
we're starting.
1059
00:52:51,976 --> 00:52:53,343
Happy Hunger Games.
Happy Hunger...
1060
00:52:53,343 --> 00:52:55,708
Remember, when
your tribute dies,
get out of here.
1061
00:53:01,017 --> 00:53:02,451
(TURNSTILE CRANKING)
1062
00:53:02,451 --> 00:53:03,780
FEMALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKERS) Enjoy the show.
1063
00:53:03,780 --> 00:53:06,389
(TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
1064
00:53:09,794 --> 00:53:11,124
Enjoy the show.
1065
00:53:11,124 --> 00:53:12,791
(HAUNTING MUSIC PLAYING)
1066
00:53:29,976 --> 00:53:33,350
MAN: (ON PA)
Stand on your mark
or you will be shot.
1067
00:53:37,985 --> 00:53:38,982
Move.
1068
00:53:43,729 --> 00:53:45,560
(TESLEE CRYING)
1069
00:53:46,294 --> 00:53:48,497
(TESLEE AND LAMINA SOBBING)
1070
00:54:03,111 --> 00:54:04,381
(TESLEE COUGHING)
1071
00:54:04,947 --> 00:54:07,883
(GASPING)
1072
00:54:07,883 --> 00:54:09,848
(TESLEE COUGHING)
1073
00:54:12,517 --> 00:54:14,487
(BREATHING HEAVILY)
1074
00:54:14,487 --> 00:54:17,187
- Ooh! Marcus.
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1075
00:54:17,187 --> 00:54:20,595
Guess we can
all sleep better now
knowing he's off the streets.
1076
00:54:22,867 --> 00:54:24,096
You're monsters!
1077
00:54:24,096 --> 00:54:25,765
All of you!
1078
00:54:26,432 --> 00:54:27,899
(TENSE MUSIC PLAYING)
1079
00:54:31,402 --> 00:54:34,376
Ten, nine...
1080
00:54:34,376 --> 00:54:38,646
- (GASPING)
- (ON PA) ... eight, seven, six,
1081
00:54:39,477 --> 00:54:41,014
- five...
- Jessup.
1082
00:54:41,014 --> 00:54:42,452
LUCKY: ...four,
1083
00:54:43,086 --> 00:54:44,986
- three...
- Jessup.
1084
00:54:44,986 --> 00:54:46,456
LUCKY: ...two,
1085
00:54:47,120 --> 00:54:48,417
one.
1086
00:54:48,417 --> 00:54:49,693
(ALARM BLARING)
1087
00:54:49,693 --> 00:54:50,793
(BELL RINGING)
1088
00:54:50,793 --> 00:54:51,687
(SOFTLY) Run.
1089
00:54:51,687 --> 00:54:54,365
- (ALARM BLARING)
- (ALL SHOUTING)
1090
00:54:55,130 --> 00:54:56,334
LUCY: Jessup!
1091
00:54:56,965 --> 00:54:58,399
Jessup!
1092
00:54:58,399 --> 00:55:00,132
(SOFTLY) What
are you doing? Run.
1093
00:55:00,132 --> 00:55:02,802
(ALL GRUNTING)
1094
00:55:05,073 --> 00:55:06,269
(PANTING)
1095
00:55:06,269 --> 00:55:07,510
Jess...
1096
00:55:11,145 --> 00:55:12,408
(YELLING)
1097
00:55:12,408 --> 00:55:14,651
(BOTH GRUNTING)
1098
00:55:14,651 --> 00:55:15,718
Jessup!
1099
00:55:15,718 --> 00:55:18,754
(SHOUTING)
1100
00:55:18,754 --> 00:55:19,786
(SCREAMS)
1101
00:55:22,288 --> 00:55:23,353
(GROANING)
1102
00:55:23,353 --> 00:55:25,024
(LUCY GASPING)
1103
00:55:25,024 --> 00:55:26,257
(VOMITING)
1104
00:55:26,257 --> 00:55:27,325
(BUZZER BUZZES)
1105
00:55:27,325 --> 00:55:30,401
(STUDENTS CHEERING)
1106
00:55:32,001 --> 00:55:33,033
(SHRIEKS)
1107
00:55:33,033 --> 00:55:34,933
(BOTH GRUNTING)
1108
00:55:35,840 --> 00:55:36,836
(SCREAMS)
1109
00:55:40,206 --> 00:55:41,511
Jessup!
1110
00:55:43,311 --> 00:55:44,547
(FEMALE TRIBUTE GROANS)
1111
00:55:45,750 --> 00:55:46,813
(GASPS)
1112
00:55:47,720 --> 00:55:49,013
(GRUNTING)
1113
00:55:49,688 --> 00:55:50,685
(YELPS)
1114
00:55:53,252 --> 00:55:54,491
Jessup!
1115
00:55:55,359 --> 00:55:57,153
Jessup! Jessup,
we gotta go, come on.
1116
00:55:57,153 --> 00:55:58,990
We should get out of here.
We gotta go. We gotta go.
1117
00:56:03,600 --> 00:56:05,167
LUCKY: They've gone
underground very quickly,
1118
00:56:05,167 --> 00:56:06,636
but we're prepared for this.
1119
00:56:06,636 --> 00:56:07,765
- (SOFTLY) Go, go, go.
- LUCKY: What
you're seeing now
1120
00:56:07,765 --> 00:56:09,468
is a live feed
of security cameras.
1121
00:56:09,468 --> 00:56:11,640
- (JESSUP PANTING)
- Come on!
1122
00:56:14,240 --> 00:56:15,272
Come on!
1123
00:56:15,272 --> 00:56:16,880
(GRUNTING)
1124
00:56:16,880 --> 00:56:18,108
(SOFTLY) Go, go, go.
1125
00:56:19,719 --> 00:56:20,913
(GRUNTING)
1126
00:56:21,215 --> 00:56:22,417
This way.
1127
00:56:22,417 --> 00:56:23,646
LUCKY: Hy and Sol
from the other side,
1128
00:56:23,646 --> 00:56:25,082
pincering in on Lucy Gray.
1129
00:56:27,090 --> 00:56:28,118
LUCY: Come on.
1130
00:56:28,761 --> 00:56:30,054
(GRUNTING)
1131
00:56:33,664 --> 00:56:35,797
- (SOL AND JESSUP GRUNTING)
- LUCY: No! Please, no!
1132
00:56:35,797 --> 00:56:36,962
No!
1133
00:56:36,962 --> 00:56:39,528
LUCKY: Here comes the Pack,
surprising Hy and Sol.
1134
00:56:39,528 --> 00:56:41,104
(SOL SCREAMING)
1135
00:56:41,104 --> 00:56:42,473
- (STABBING)
- (SCREAMING) No!
1136
00:56:43,236 --> 00:56:44,574
Come on.
1137
00:56:45,971 --> 00:56:47,506
- (BUZZER BUZZING)
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1138
00:56:47,506 --> 00:56:48,809
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1139
00:56:51,275 --> 00:56:54,010
CORAL: Hey, lumberjack,
get in there and get her out.
1140
00:56:54,010 --> 00:56:55,615
TREECH: I'm not
sticking my head in there.
1141
00:56:55,615 --> 00:56:57,148
She could be
waiting with a brick.
1142
00:56:57,148 --> 00:57:00,084
(SIGHS) I knew we should have
recruited that Reaper kid.
1143
00:57:06,925 --> 00:57:08,499
(SOFTLY)
Do you think they're done?
1144
00:57:10,166 --> 00:57:11,227
Looks like it.
1145
00:57:12,834 --> 00:57:15,401
To the children watching,
that was violent,
1146
00:57:15,401 --> 00:57:18,204
horrific, and disgusting.
1147
00:57:18,204 --> 00:57:19,807
Ms. Phipps,
1148
00:57:19,807 --> 00:57:23,178
please, if you're going
to vomit, do it off camera.
1149
00:57:23,178 --> 00:57:24,877
Thirteen tributes remain.
1150
00:57:24,877 --> 00:57:28,011
Reaper still looming large
on top of the charts
1151
00:57:28,011 --> 00:57:30,681
while Coral and her Pack
try to make a play.
1152
00:57:30,681 --> 00:57:33,618
Six tributes gone in minutes.
1153
00:57:33,618 --> 00:57:35,589
If they keep it up at this pace,
1154
00:57:35,589 --> 00:57:37,660
we're gonna be
outta here in no time.
1155
00:57:38,990 --> 00:57:41,397
Now, these record
high temperatures
1156
00:57:41,397 --> 00:57:43,059
aren't doing that
fire that continues
1157
00:57:43,059 --> 00:57:46,102
to burn out here
in District 9 any favors.
1158
00:57:46,102 --> 00:57:47,398
I'll keep an eye on it.
1159
00:57:47,398 --> 00:57:48,869
In District 10,
1160
00:57:48,869 --> 00:57:52,241
this warm front is gonna
come down and collide here,
1161
00:57:52,241 --> 00:57:53,771
squeezing out some drizzle.
1162
00:57:53,771 --> 00:57:57,279
And finally,
in District 12, a...
1163
00:57:57,279 --> 00:57:58,648
- (RUSTLING)
- (FOOTSTEPS)
1164
00:58:02,548 --> 00:58:04,049
(SOFTLY) Lamina.
1165
00:58:37,485 --> 00:58:41,020
(BREATHING HEAVILY)
1166
00:58:42,157 --> 00:58:43,561
Please.
1167
00:58:44,830 --> 00:58:46,157
Please.
1168
00:58:46,865 --> 00:58:48,962
(CRYING)
1169
00:58:59,174 --> 00:59:00,578
(CRYING)
1170
00:59:01,377 --> 00:59:02,580
(BREATHING HEAVILY)
1171
00:59:03,413 --> 00:59:04,445
- (CHOPS)
- (ALL EXCLAIMING)
1172
00:59:04,445 --> 00:59:06,045
- (BUZZER BUZZES)
- (GRUNTS) Yes!
1173
00:59:14,058 --> 00:59:15,092
(BODY THUDS)
1174
00:59:15,092 --> 00:59:16,185
(STUDENTS EXCLAIMING)
1175
00:59:16,185 --> 00:59:18,223
Cold pressure
system's gonna swoop on in,
1176
00:59:18,223 --> 00:59:20,995
bringing cooler temperatures
and some much needed relief
1177
00:59:20,995 --> 00:59:24,100
to our coal miners out there,
at least until early evening.
1178
00:59:24,100 --> 00:59:25,796
That's the weather.
1179
00:59:25,796 --> 00:59:28,364
Was it mercy?
Was it murder?
1180
00:59:29,840 --> 00:59:32,742
Either way, that's what
happens when you do stuff.
1181
00:59:33,474 --> 00:59:34,909
You get attention.
1182
00:59:36,115 --> 00:59:37,379
Citizens send you money.
1183
00:59:37,379 --> 00:59:39,109
Now, once they get your money,
1184
00:59:39,109 --> 00:59:43,048
the mentor can choose
to send in food or water
1185
00:59:43,048 --> 00:59:45,917
using our newly developed
drones from the war,
1186
00:59:45,917 --> 00:59:47,990
reprogrammed
with facial recognition.
1187
00:59:47,990 --> 00:59:51,988
This ensures
that your package goes
directly to your tribute.
1188
00:59:51,988 --> 00:59:53,930
Isn't that right,
Pup Harrington?
1189
00:59:53,930 --> 00:59:55,358
Yeah.
1190
00:59:55,358 --> 00:59:58,729
I've got a hunch Pup is gonna
seize the opportunity.
1191
00:59:58,729 --> 01:00:00,770
(MONITOR CHIMES, BUZZES)
1192
01:00:01,436 --> 01:00:04,603
(DRONE BUZZING)
1193
01:00:04,603 --> 01:00:06,743
(STIRRING MUSIC PLAYING)
1194
01:00:16,718 --> 01:00:18,155
- (STUDENTS CHATTERING)
- What?
1195
01:00:18,155 --> 01:00:19,217
(LUCKY CLICKS TONGUE)
1196
01:00:24,657 --> 01:00:26,026
(VULTURES SCREECH)
1197
01:00:32,566 --> 01:00:34,737
(VULTURES SCREECH)
1198
01:00:34,737 --> 01:00:37,637
Uh, we have a reservation
tonight. Flickerman.
1199
01:00:37,637 --> 01:00:39,071
Party of two and a high chair.
1200
01:00:39,071 --> 01:00:42,479
We will not be there, um,
on time. I'm sorry.
1201
01:00:42,479 --> 01:00:43,973
I'm... I'm hosting
the Hunger Games...
1202
01:00:43,973 --> 01:00:45,342
- (BUZZER BUZZES)
- 10th annual,
1203
01:00:45,342 --> 01:00:47,679
and it's going a little bit
longer than anticipated,
1204
01:00:47,679 --> 01:00:48,848
so I'm curious to know
1205
01:00:48,848 --> 01:00:51,079
if you have
anything later tonight.
1206
01:00:51,079 --> 01:00:53,122
You do. Great.
I will be there.
1207
01:00:53,122 --> 01:00:54,184
Because this...
1208
01:00:54,184 --> 01:00:56,559
If not... If you don't see me,
I'm not there.
1209
01:00:56,559 --> 01:00:59,026
CASCA: You can't
save her by watching.
1210
01:01:00,763 --> 01:01:01,894
What do you
want from that girl?
1211
01:01:01,894 --> 01:01:03,833
- Nothing. I want her to live.
- Mmm.
1212
01:01:05,430 --> 01:01:08,136
And the Plinth Prize would be
a happy coincidence,
1213
01:01:08,136 --> 01:01:09,168
I suppose.
1214
01:01:11,510 --> 01:01:14,206
I believe
I'd be entitled to it.
1215
01:01:15,239 --> 01:01:17,979
Of course you do.
Of course you do.
1216
01:01:19,812 --> 01:01:21,919
The prize, the girl.
1217
01:01:21,919 --> 01:01:24,852
Hmm, how convenient.
You don't have to
choose between them.
1218
01:01:24,852 --> 01:01:27,084
Who do you think
makes that final decision
1219
01:01:27,084 --> 01:01:30,224
for the prize
you so covet, Mr. Snow?
1220
01:01:30,224 --> 01:01:31,760
Wake up.
1221
01:01:31,760 --> 01:01:34,863
Even if Lucy Gray Baird
somehow wins it all,
1222
01:01:34,863 --> 01:01:37,300
I will do everything
in my power to ensure that
1223
01:01:37,300 --> 01:01:40,001
you don't see a dime.
1224
01:01:40,667 --> 01:01:42,704
So, ask yourself,
1225
01:01:42,704 --> 01:01:45,171
how much do you care
if she lives now?
1226
01:01:53,713 --> 01:01:57,147
(JESSUP GROANING)
1227
01:01:57,147 --> 01:01:59,383
We gotta be quiet
down here, Jessup.
1228
01:02:00,259 --> 01:02:01,686
I just wanna sleep.
1229
01:02:01,686 --> 01:02:03,123
You want some water?
1230
01:02:09,234 --> 01:02:10,229
(JESSUP GRUNTS)
1231
01:02:12,338 --> 01:02:14,165
What have you done to it?
1232
01:02:14,165 --> 01:02:16,774
I didn't do anything,
Jessup, I just...
1233
01:02:17,638 --> 01:02:19,040
Are you okay?
1234
01:02:20,475 --> 01:02:21,471
It's okay.
1235
01:02:22,841 --> 01:02:24,114
(JESSUP GASPS)
1236
01:02:24,114 --> 01:02:26,383
Jessup, come on.
1237
01:02:26,383 --> 01:02:28,915
Let's go back to sleep, okay?
1238
01:02:28,915 --> 01:02:32,553
I know, I know.
It's okay. It's okay.
1239
01:02:32,553 --> 01:02:33,824
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1240
01:02:39,958 --> 01:02:41,524
DR. GAUL: Mr. Snow.
1241
01:02:42,630 --> 01:02:43,834
What happened?
1242
01:02:44,401 --> 01:02:45,935
Is it Lucy Gray?
1243
01:02:45,935 --> 01:02:49,268
Unless you can put a leash
on your deluded classmate,
1244
01:02:49,268 --> 01:02:52,810
she might as well be dead
as far as you're concerned.
1245
01:02:54,673 --> 01:02:55,972
Sejanus?
1246
01:02:55,972 --> 01:02:58,514
Bread crumbs. I believe
1247
01:02:58,514 --> 01:03:00,383
sustenance for
a fallen comrade
1248
01:03:00,383 --> 01:03:01,780
on his final journey.
1249
01:03:01,780 --> 01:03:03,754
A District 2 superstition.
1250
01:03:03,754 --> 01:03:06,151
I'll work on finding
the Peacekeeper he bribed
1251
01:03:06,151 --> 01:03:08,719
to get him in,
and cut out their tongue.
1252
01:03:08,719 --> 01:03:10,793
In the meantime,
1253
01:03:10,793 --> 01:03:14,189
I need someone
to get him out right now.
1254
01:03:14,189 --> 01:03:15,996
You should send
Peacekeepers in.
1255
01:03:15,996 --> 01:03:19,636
Only to have him bolt
and hide like a rabbit?
1256
01:03:19,636 --> 01:03:21,800
Felix Ravinstill
is fighting for his life
1257
01:03:21,800 --> 01:03:23,841
in the hospital, Mr. Snow.
1258
01:03:23,841 --> 01:03:26,473
I will not have these rebels
make a further mockery
1259
01:03:26,473 --> 01:03:28,140
of my Games.
1260
01:03:28,140 --> 01:03:31,178
Anyone sees us
lose control of this arena,
1261
01:03:31,178 --> 01:03:34,216
it might as well be sounding
a horn to the districts
1262
01:03:34,216 --> 01:03:35,413
to revolt.
1263
01:03:36,315 --> 01:03:38,955
You choose to be friends
with this radical.
1264
01:03:40,121 --> 01:03:42,024
You want him
to end the Games tonight?
1265
01:03:42,024 --> 01:03:44,624
It'll look a lot worse
if the tributes kill two of us.
1266
01:03:44,624 --> 01:03:46,861
So don't let them.
1267
01:03:46,861 --> 01:03:50,393
Who knows?
You get him out unscathed,
1268
01:03:50,393 --> 01:03:53,563
I'll whisper your name
in his father's ear.
1269
01:03:54,873 --> 01:03:57,171
You still want
that Plinth Prize, don't you?
1270
01:03:58,270 --> 01:04:00,944
I'll freeze the feed
for an hour.
1271
01:04:00,944 --> 01:04:04,646
I estimate that's all we have
until the people notice.
1272
01:04:04,646 --> 01:04:06,444
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1273
01:04:16,789 --> 01:04:18,357
(GATE SLAMS)
1274
01:04:19,529 --> 01:04:20,524
(GATE LOCK CLICKS)
1275
01:04:29,573 --> 01:04:30,806
(TURNSTILE CRANKING)
1276
01:04:30,806 --> 01:04:31,902
FEMALE ANNOUNCER:
Enjoy the show.
1277
01:04:31,902 --> 01:04:34,307
(BREATHING HEAVILY)
1278
01:05:02,870 --> 01:05:06,207
(BREATHING HEAVILY)
1279
01:05:20,353 --> 01:05:22,520
(WHISPERING)
I thought they'd send my ma.
1280
01:05:23,759 --> 01:05:25,292
Yeah, I wish they had.
1281
01:05:29,996 --> 01:05:31,128
You need to go, Coryo.
1282
01:05:31,128 --> 01:05:33,603
I'd like to. I really would.
1283
01:05:33,603 --> 01:05:35,269
But I promised
I'd get you out.
1284
01:05:36,274 --> 01:05:37,337
Why?
1285
01:05:38,137 --> 01:05:40,538
Because you're my friend.
1286
01:05:40,538 --> 01:05:43,207
I have to do this.
I had to go where
the cameras are.
1287
01:05:43,207 --> 01:05:45,844
You think
anyone's watching this?
1288
01:05:45,844 --> 01:05:47,712
Gaul cut the feed.
1289
01:05:47,712 --> 01:05:51,146
Tributes kill you in here,
she's just gonna
say you died of the flu.
1290
01:05:51,146 --> 01:05:52,817
(DEBRIS CLATTERING)
1291
01:05:52,817 --> 01:05:54,090
(AX CLINKS)
1292
01:05:54,858 --> 01:05:58,124
You need to decide
right now.
1293
01:05:58,124 --> 01:05:59,858
Do you wanna
fight these tributes,
1294
01:05:59,858 --> 01:06:01,259
or fight for them?
1295
01:06:01,259 --> 01:06:02,930
Because if you wanna
make real change,
1296
01:06:02,930 --> 01:06:04,197
you need to
stay alive to do it.
1297
01:06:04,197 --> 01:06:06,501
How can I make
any change from out there?
1298
01:06:06,501 --> 01:06:07,931
You're rich.
1299
01:06:07,931 --> 01:06:10,500
Smart. You care.
1300
01:06:10,500 --> 01:06:12,036
You're the only one
who stood up to Gaul
1301
01:06:12,036 --> 01:06:13,403
in that class, right?
1302
01:06:13,403 --> 01:06:14,671
- (METALLIC CLANG ECHOES)
- (SNOW GASPS)
1303
01:06:15,909 --> 01:06:17,375
(BLADE CLINKS)
1304
01:06:17,375 --> 01:06:20,342
We're dead
if we don't leave
right now.
1305
01:06:20,342 --> 01:06:22,578
- (SEJANUS SIGHS)
- Come with me.
1306
01:06:22,578 --> 01:06:26,088
Spend your father's money,
do some real good.
1307
01:06:26,088 --> 01:06:28,520
Or just be
another dead body
in Gaul's war.
1308
01:06:29,888 --> 01:06:31,094
Please.
1309
01:06:31,858 --> 01:06:33,063
Trust me.
1310
01:06:34,794 --> 01:06:35,791
I...
1311
01:06:36,434 --> 01:06:37,465
(SHOUTING)
1312
01:06:37,465 --> 01:06:38,863
Go! Go!
1313
01:06:38,863 --> 01:06:40,163
(BOTH PANTING)
1314
01:06:40,163 --> 01:06:41,698
(TENSE MUSIC PLAYING)
1315
01:06:42,406 --> 01:06:43,438
Run!
1316
01:06:43,438 --> 01:06:45,339
(GROWLING)
1317
01:06:50,779 --> 01:06:52,014
(TURNSTILE CLANGS)
1318
01:06:52,014 --> 01:06:54,079
- (SCREAMS)
- Come on, get up!
To the gate!
1319
01:06:54,079 --> 01:06:55,712
(BOBBIN SCREAMING, GRUNTING)
1320
01:06:58,083 --> 01:06:59,149
(METAL CLANGS)
1321
01:06:59,149 --> 01:07:00,283
I don't wanna hurt you!
1322
01:07:00,283 --> 01:07:01,854
- (GRUNTS)
- (SNOW YELLS)
1323
01:07:01,854 --> 01:07:03,519
(SNOW GRUNTS LOUDLY)
1324
01:07:03,519 --> 01:07:05,858
FEMALE ANNOUNCER:
Enjoy the show.
1325
01:07:05,858 --> 01:07:09,396
(BREATHING HEAVILY)
1326
01:07:09,797 --> 01:07:11,200
(GROWLING)
1327
01:07:14,100 --> 01:07:15,567
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1328
01:07:18,972 --> 01:07:20,176
Come on, get up.
1329
01:07:22,340 --> 01:07:23,572
- TREECH: Go!
- CORAL: Move it!
1330
01:07:23,572 --> 01:07:26,545
SNOW: Open the gate!
Open the gate!
1331
01:07:28,146 --> 01:07:31,814
(CORAL GRUNTING)
1332
01:07:34,485 --> 01:07:36,486
Watch those
screens, gorgeous.
1333
01:07:36,486 --> 01:07:39,522
'Cause I may
have missed you tonight,
1334
01:07:39,522 --> 01:07:41,692
but your songbird's
next on my list.
1335
01:07:43,127 --> 01:07:44,332
Let's go.
1336
01:07:45,469 --> 01:07:46,664
(SIGHS)
1337
01:07:48,098 --> 01:07:49,639
(GROANS)
1338
01:07:49,639 --> 01:07:50,903
SEJANUS: I'm... I'm sorry.
1339
01:07:50,903 --> 01:07:52,673
Coryo, I'm so sorry.
1340
01:07:52,673 --> 01:07:53,737
I'm so sorry.
1341
01:07:54,612 --> 01:07:55,640
For all of it.
1342
01:07:58,847 --> 01:08:00,183
(CAR DOORS OPEN)
1343
01:08:02,520 --> 01:08:03,582
My father.
1344
01:08:05,151 --> 01:08:06,651
Let the buying begin.
1345
01:08:08,053 --> 01:08:10,457
(GROANING)
1346
01:08:15,664 --> 01:08:16,661
Ma!
1347
01:08:19,035 --> 01:08:21,303
I had to do something.
(CRYING)
1348
01:08:30,541 --> 01:08:33,583
DR. GAUL:
Snow stormed down,
1349
01:08:33,583 --> 01:08:34,949
down on his head.
1350
01:08:34,949 --> 01:08:37,151
It stormed down on his head,
1351
01:08:37,151 --> 01:08:40,588
and now the boy is...
(CLICKS TONGUE)
1352
01:08:40,588 --> 01:08:42,018
(SIGHS)
1353
01:08:42,018 --> 01:08:43,622
(LAUGHING)
1354
01:08:45,130 --> 01:08:47,923
You've had enough
of the Games tonight, I see.
1355
01:08:49,633 --> 01:08:50,996
Come, sit.
1356
01:08:50,996 --> 01:08:52,301
I'll stitch you up.
1357
01:08:53,302 --> 01:08:56,501
Who could imagine
Crassus Snow's baby boy
1358
01:08:56,501 --> 01:08:59,902
fighting for his life
in the arena one day?
1359
01:09:02,379 --> 01:09:06,482
What happened in there,
that's humanity undressed.
1360
01:09:06,482 --> 01:09:07,710
(SIGHS)
1361
01:09:07,710 --> 01:09:11,416
Fueled with the terror
of becoming prey,
1362
01:09:11,416 --> 01:09:15,189
see how quickly
we become predator.
1363
01:09:15,189 --> 01:09:19,127
See how quickly
civilization disappears.
1364
01:09:19,127 --> 01:09:20,994
Those tributes
don't have a choice.
1365
01:09:20,994 --> 01:09:22,694
I was talking about you.
1366
01:09:24,433 --> 01:09:27,630
All your fine manners,
education, background,
1367
01:09:27,630 --> 01:09:30,736
stripped away
in the blink of an eye,
1368
01:09:30,736 --> 01:09:34,104
leaving a boy with a club
who beats another boy to death
1369
01:09:34,104 --> 01:09:35,707
to stay alive.
1370
01:09:41,217 --> 01:09:44,921
You wanna protect
people, Mr. Snow?
1371
01:09:44,921 --> 01:09:46,883
To govern them
like your father?
1372
01:09:48,788 --> 01:09:52,555
Then it's essential you accept
what human beings are
1373
01:09:52,555 --> 01:09:54,858
and what it takes
to control them.
1374
01:09:56,866 --> 01:09:57,960
(SCISSORS THUD)
1375
01:10:02,607 --> 01:10:03,636
(DOOR OPENS)
1376
01:10:08,746 --> 01:10:09,741
(DOOR CLOSES)
1377
01:10:12,909 --> 01:10:15,747
They sent me into the arena
tonight, Tigris.
1378
01:10:16,180 --> 01:10:17,852
What?
1379
01:10:17,852 --> 01:10:19,487
To get Sejanus out.
1380
01:10:20,584 --> 01:10:23,057
What happened? Are you okay?
1381
01:10:23,057 --> 01:10:24,723
I killed
one of the tributes.
1382
01:10:26,498 --> 01:10:27,528
A boy.
1383
01:10:28,866 --> 01:10:31,026
It must have been awful.
1384
01:10:31,668 --> 01:10:32,830
It was.
1385
01:10:35,168 --> 01:10:36,834
Then it felt...
1386
01:10:39,006 --> 01:10:40,376
powerful.
1387
01:10:43,779 --> 01:10:44,842
Coryo.
1388
01:10:46,348 --> 01:10:48,810
I know you wanna
be like your father
1389
01:10:48,810 --> 01:10:53,922
but what I remember
the most about him
1390
01:10:53,922 --> 01:10:56,792
was that in his eyes,
1391
01:10:56,792 --> 01:10:59,260
it was just hate.
1392
01:10:59,260 --> 01:11:01,092
You don't have to
pay the same price
1393
01:11:01,092 --> 01:11:03,032
just to survive.
1394
01:11:03,032 --> 01:11:04,862
- People can be good.
- (SCOFFS)
1395
01:11:06,531 --> 01:11:09,669
You can be good. You are good.
1396
01:11:10,435 --> 01:11:12,034
Just believe in that.
1397
01:11:17,008 --> 01:11:19,910
LUCKY: (ON PA) Wakey wakey,
my Capitol friends.
1398
01:11:19,910 --> 01:11:23,152
I'm Lucky Flickerman
and welcome to day number two
1399
01:11:23,152 --> 01:11:25,115
of the 10th annual
Hunger Games.
1400
01:11:25,115 --> 01:11:28,783
Now, while most of you
were getting your
beauty sleep last night,
1401
01:11:28,783 --> 01:11:31,355
something
scintillating occurred.
1402
01:11:31,355 --> 01:11:33,556
Bobbin from District 8,
1403
01:11:33,556 --> 01:11:34,958
- slaughtered.
- (BUZZER BUZZES)
1404
01:11:34,958 --> 01:11:37,493
- (STUDENTS CHEERING)
- Which of these beasts slayed
1405
01:11:37,493 --> 01:11:39,067
Bobbin from District 8?
1406
01:11:39,067 --> 01:11:40,297
Either way, it doesn't matter.
1407
01:11:40,297 --> 01:11:41,467
10 tributes remain.
1408
01:11:41,467 --> 01:11:44,137
Reaper still at the top
of the boards.
1409
01:11:44,137 --> 01:11:45,273
They aren't showing us
1410
01:11:45,273 --> 01:11:46,636
what happened
to that little boy.
1411
01:11:46,636 --> 01:11:48,004
He clearly
was killed right there.
1412
01:11:48,004 --> 01:11:49,840
There's cameras everywhere.
It doesn't make sense.
1413
01:11:49,840 --> 01:11:52,115
FESTUS: They said they were
old cameras, Lyssie.
1414
01:11:52,115 --> 01:11:53,509
Probably just
another one of Coral's.
1415
01:11:53,509 --> 01:11:55,418
LUCKY: Festus, sit down.
1416
01:11:56,215 --> 01:11:57,420
Same seats.
1417
01:11:57,987 --> 01:11:59,015
(JESSUP GROANING)
1418
01:11:59,922 --> 01:12:01,988
(GROANING)
1419
01:12:01,988 --> 01:12:04,023
(JESSUP PANTING)
1420
01:12:04,023 --> 01:12:05,857
(BOTH GASPING)
1421
01:12:07,424 --> 01:12:08,796
(FROTHING)
1422
01:12:08,796 --> 01:12:10,024
(GASPING)
1423
01:12:10,024 --> 01:12:12,033
- JESSUP: What'd you do to me?
- LUCY: Nothing!
1424
01:12:12,033 --> 01:12:13,667
Lyssie, what is he doing?
1425
01:12:13,667 --> 01:12:16,139
Something's wrong.
He wouldn't turn
on her like this.
1426
01:12:16,139 --> 01:12:17,503
LUCKY:
Jessup going after Lucy Gray.
1427
01:12:17,503 --> 01:12:18,901
Go to the stands,
go to the stands.
1428
01:12:18,901 --> 01:12:20,810
- (GASPING)
- Stop running!
What did you...
1429
01:12:20,810 --> 01:12:22,003
(JESSUP GROANING)
1430
01:12:22,003 --> 01:12:24,780
- What did you do to me?
- I didn't do anything.
1431
01:12:24,780 --> 01:12:25,742
(BOTH GRUNTING)
1432
01:12:25,742 --> 01:12:28,218
LUCKY:
Both tributes from District 12.
1433
01:12:28,218 --> 01:12:31,017
The same district
folding in on itself.
1434
01:12:31,017 --> 01:12:32,248
Wait, look.
1435
01:12:32,248 --> 01:12:33,387
The foam.
1436
01:12:33,387 --> 01:12:34,384
LUCY:
I didn't do anything to you!
1437
01:12:34,384 --> 01:12:35,959
I think it's rabies.
1438
01:12:35,959 --> 01:12:38,486
That bite. From that train.
1439
01:12:38,486 --> 01:12:40,092
Send him water.
1440
01:12:40,092 --> 01:12:41,263
Wait, what?
1441
01:12:41,263 --> 01:12:43,830
You remember
the posters in the war?
1442
01:12:43,830 --> 01:12:46,662
Rabies. It makes you afraid
of water. Send him a drone.
1443
01:12:46,662 --> 01:12:48,870
- That'll scare him.
- Yes.
1444
01:12:48,870 --> 01:12:50,773
Away from her.
1445
01:12:50,773 --> 01:12:52,069
Jessup is done.
1446
01:12:52,069 --> 01:12:54,972
Lyssie, you're the only one
that can get it right to him.
1447
01:12:56,580 --> 01:12:59,275
LUCKY: Ms. Vickers going
for her communipad early.
1448
01:12:59,275 --> 01:13:00,576
Thank you.
1449
01:13:00,576 --> 01:13:02,215
LUCKY: Sending a drone.
1450
01:13:02,215 --> 01:13:03,384
Nothing to be proud of.
1451
01:13:03,384 --> 01:13:05,881
- (GRUNTING)
- Please, please, please!
1452
01:13:05,881 --> 01:13:08,155
- (DRONE BUZZING)
- What's wrong with me?
1453
01:13:08,155 --> 01:13:09,726
What did you do to me?
1454
01:13:09,726 --> 01:13:10,957
(LUCY YELPS)
1455
01:13:10,957 --> 01:13:13,026
(SHOUTING)
1456
01:13:13,026 --> 01:13:14,123
(SCREAMING)
1457
01:13:15,266 --> 01:13:17,929
- LUCKY: Oh!
- (STUDENTS CHEERING)
1458
01:13:19,363 --> 01:13:20,635
(GASPS)
1459
01:13:22,699 --> 01:13:24,067
- Jessup?
- (SHUDDERING)
1460
01:13:36,548 --> 01:13:38,488
I'm not going anywhere.
1461
01:13:39,284 --> 01:13:40,490
Okay?
1462
01:13:42,856 --> 01:13:45,426
You watched over me,
now I'm watching over you.
1463
01:13:45,426 --> 01:13:48,828
- (EXHALING)
- Sleep now, Jessup, sleep.
1464
01:13:53,969 --> 01:13:55,131
(SIGHS)
1465
01:13:55,873 --> 01:13:56,902
(WHIMPERING)
1466
01:13:57,775 --> 01:13:59,102
Okay.
1467
01:14:00,043 --> 01:14:01,203
(BUZZER BUZZES)
1468
01:14:09,449 --> 01:14:11,017
(STONES CLATTERING)
1469
01:14:11,017 --> 01:14:12,687
(GASPING)
1470
01:14:13,684 --> 01:14:15,784
MIZZEN: Here we go.
1471
01:14:15,784 --> 01:14:18,189
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1472
01:14:18,189 --> 01:14:19,958
Oh, no!
1473
01:14:21,597 --> 01:14:23,725
MIZZEN: (IN SING-SONG VOICE)
Lucy Gray.
1474
01:14:23,725 --> 01:14:25,502
You stay right there.
1475
01:14:27,137 --> 01:14:29,038
(BREATHING HEAVILY)
1476
01:14:29,038 --> 01:14:30,098
LUCKY: Oh, look at this.
1477
01:14:30,098 --> 01:14:32,637
The Pack doing what they
do best. Packing it in.
1478
01:14:32,637 --> 01:14:34,641
Lucy Gray is
swarmed, cornered.
1479
01:14:34,641 --> 01:14:37,379
- Mizzen, propellering his net.
- (CHIMING)
1480
01:14:37,379 --> 01:14:39,945
Mr. Snow going
for his communipad.
1481
01:14:41,185 --> 01:14:42,618
- (GRUNTS)
- (LUCY GROANING)
1482
01:14:44,551 --> 01:14:46,147
- (LUCY GRUNTS)
- (LAUGHING)
1483
01:14:46,147 --> 01:14:48,550
Hey, Coral, do you mind
if I take this one?
1484
01:14:48,550 --> 01:14:49,620
Not a chance.
1485
01:14:49,620 --> 01:14:51,528
- (DRONES BUZZING)
- (GRUNTS)
1486
01:14:54,328 --> 01:14:55,895
(ALL EXCLAIMING)
1487
01:14:58,770 --> 01:14:59,802
(GRUNTS)
1488
01:14:59,802 --> 01:15:04,673
(GROANING)
1489
01:15:05,140 --> 01:15:07,042
(GROANING)
1490
01:15:07,042 --> 01:15:08,475
(STUDENTS JEERING)
1491
01:15:08,475 --> 01:15:09,939
These drones
are not very good.
1492
01:15:09,939 --> 01:15:12,279
Hey! You can't
attack the tributes.
1493
01:15:12,279 --> 01:15:13,682
I'm just sending water.
1494
01:15:17,581 --> 01:15:18,819
(GRUNTING)
1495
01:15:20,554 --> 01:15:22,550
(TRIBUTES COUGHING, GROANING)
1496
01:15:22,550 --> 01:15:24,022
(PANTING)
1497
01:15:25,361 --> 01:15:28,657
CORAL: (GASPING)
You idiots.
1498
01:15:28,657 --> 01:15:32,767
- How did you possibly
let her get away?
- TREECH: I couldn't see a thing.
1499
01:15:33,301 --> 01:15:34,568
(MIZZEN COUGHING)
1500
01:15:34,568 --> 01:15:36,969
Get this water
into a pile, lumberjack.
1501
01:15:36,969 --> 01:15:40,876
And then when you're done,
you two can watch that beam
1502
01:15:40,876 --> 01:15:43,976
while we get your
little friend from back
home up there at least.
1503
01:15:53,187 --> 01:15:54,184
Now.
1504
01:15:56,225 --> 01:15:57,618
(CAMERA WHIRRING)
1505
01:15:57,618 --> 01:15:59,893
(PANTING)
1506
01:16:02,629 --> 01:16:04,700
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1507
01:16:13,373 --> 01:16:14,710
Do it now.
1508
01:16:26,123 --> 01:16:29,351
(CORAL GRUNTING)
1509
01:16:36,199 --> 01:16:37,733
(GRUNTING ECHOES)
1510
01:16:43,436 --> 01:16:44,502
(GASPING)
1511
01:16:44,502 --> 01:16:46,803
(MIZZEN SHRIEKING)
1512
01:16:46,803 --> 01:16:48,706
- (GRUNTS)
- (MIZZEN SHRIEKS)
1513
01:16:48,706 --> 01:16:50,746
- (CORAL GRUNTS)
- (GROANS)
1514
01:16:52,643 --> 01:16:54,015
(GRUNTING)
1515
01:16:54,015 --> 01:16:56,083
(GROANING)
1516
01:16:56,083 --> 01:16:58,050
(PANTING)
1517
01:16:59,024 --> 01:17:00,822
(CORAL GRUNTING)
1518
01:17:08,099 --> 01:17:09,226
(MIZZEN YELLING)
1519
01:17:09,727 --> 01:17:12,262
(BOTH GRUNTING)
1520
01:17:18,207 --> 01:17:19,676
(GRUNTING)
1521
01:17:20,979 --> 01:17:22,340
(GROANING)
1522
01:17:22,340 --> 01:17:23,372
(GASPS)
1523
01:17:33,150 --> 01:17:35,557
- LUCKY: Again, a fall...
- (BUZZER BUZZES)
1524
01:17:35,557 --> 01:17:39,190
- ...ending a tribute's game.
- (GRUNTS)
1525
01:17:40,591 --> 01:17:41,830
Wake up.
1526
01:17:43,433 --> 01:17:45,700
LUCKY: Lucy Gray on the move.
1527
01:17:45,700 --> 01:17:47,764
And so is Pup Harrington.
Thank you, Pup.
1528
01:17:47,764 --> 01:17:50,003
(TENSE MUSIC PLAYING)
1529
01:17:51,175 --> 01:17:52,269
(ALL GRUNTING)
1530
01:17:59,809 --> 01:18:01,047
(SCREAMING)
1531
01:18:01,646 --> 01:18:02,983
(GROANING)
1532
01:18:04,451 --> 01:18:07,616
(SHOUTING)
1533
01:18:07,616 --> 01:18:09,990
(PANTING)
1534
01:18:13,893 --> 01:18:15,490
- You're useless.
- (MIZZEN YELPS)
1535
01:18:18,597 --> 01:18:20,000
(SIGHING)
1536
01:18:20,000 --> 01:18:22,830
LUCKY: Now, I wish we had
a camera inside of the duct,
1537
01:18:22,830 --> 01:18:24,240
but we don't.
1538
01:18:24,240 --> 01:18:26,501
But we will next year.
1539
01:18:31,511 --> 01:18:32,507
CORAL: Hey.
1540
01:18:34,115 --> 01:18:36,478
You really think you deserve
that water now, Tanner?
1541
01:18:38,782 --> 01:18:40,119
(SCOFFING)
1542
01:18:41,691 --> 01:18:46,293
Look, you just
said watch the beam.
1543
01:18:46,293 --> 01:18:48,525
(BOYS LAUGHING)
1544
01:18:48,525 --> 01:18:49,790
(CHUCKLES)
1545
01:18:49,790 --> 01:18:52,131
(GROANING)
1546
01:18:54,104 --> 01:18:55,365
(GASPS)
1547
01:18:57,704 --> 01:18:59,108
(DEBRIS CLATTERING)
1548
01:18:59,108 --> 01:19:00,241
MIZZEN: Coral.
1549
01:19:00,241 --> 01:19:01,272
It's Wovey.
1550
01:19:02,478 --> 01:19:03,912
The little one from 8.
1551
01:19:04,480 --> 01:19:05,815
This should be easy.
1552
01:19:10,749 --> 01:19:12,014
(BUZZER BUZZES)
1553
01:19:12,014 --> 01:19:13,917
LUCKY: Seven tributes remain.
1554
01:19:13,917 --> 01:19:16,120
Merciless Mizzen, Cunning Coral,
1555
01:19:16,120 --> 01:19:17,991
Treacherous Treech, Dill,
Reaper, of course,
1556
01:19:17,991 --> 01:19:22,295
and the lone wolves,
little Wovey and Lucy Gray.
1557
01:19:22,295 --> 01:19:25,530
(PANTING)
1558
01:19:25,530 --> 01:19:26,902
(COUGH ECHOING)
1559
01:19:30,141 --> 01:19:32,039
(COUGHING)
1560
01:19:33,070 --> 01:19:34,437
LUCKY: And who do we have here?
1561
01:19:35,345 --> 01:19:37,412
Ah! It's ill Dill.
1562
01:19:37,412 --> 01:19:39,277
Tuberculosis on legs.
1563
01:20:05,704 --> 01:20:07,140
(COUGHING)
1564
01:20:11,348 --> 01:20:12,343
REAPER: Dill?
1565
01:20:14,118 --> 01:20:15,115
Dill?
1566
01:20:16,518 --> 01:20:17,579
Dill, wake up.
1567
01:20:20,421 --> 01:20:21,418
Dill.
1568
01:20:21,818 --> 01:20:23,057
No.
1569
01:20:23,921 --> 01:20:25,125
What happened?
1570
01:20:26,262 --> 01:20:27,292
Dill?
1571
01:20:27,758 --> 01:20:28,964
Dill?
1572
01:20:29,562 --> 01:20:30,559
Hey.
1573
01:20:31,567 --> 01:20:33,432
Dill, hey, wake up.
1574
01:20:33,432 --> 01:20:34,464
Dill.
1575
01:20:35,502 --> 01:20:36,499
Dill!
1576
01:20:39,639 --> 01:20:41,438
(SHOUTING)
1577
01:20:42,942 --> 01:20:44,641
(WHISPERING) I'm so sorry.
1578
01:20:44,641 --> 01:20:46,476
(SHOUTING)
1579
01:20:47,812 --> 01:20:49,548
(SOBBING)
1580
01:20:49,548 --> 01:20:50,953
(BUZZER BUZZES)
1581
01:20:56,427 --> 01:20:58,757
(BREATHING HEAVILY)
1582
01:20:58,757 --> 01:21:00,655
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1583
01:21:28,457 --> 01:21:29,651
(PANTING)
1584
01:21:46,840 --> 01:21:48,808
(STUDENTS CLAMORING)
1585
01:21:48,808 --> 01:21:50,573
He just tore down the flag.
1586
01:22:16,002 --> 01:22:17,633
Are you gonna punish me now?
1587
01:22:22,241 --> 01:22:23,939
Are you going
to punish me n...
1588
01:22:23,939 --> 01:22:25,212
(DRUM ECHOES)
1589
01:22:25,945 --> 01:22:27,377
Capitol citizens,
1590
01:22:27,377 --> 01:22:29,882
I'm afraid I must
interrupt our Games
1591
01:22:29,882 --> 01:22:32,015
to announce a tragic loss,
1592
01:22:32,015 --> 01:22:34,253
one that affects us all.
1593
01:22:34,253 --> 01:22:38,521
Felix Ravinstill, son of
our beloved president...
1594
01:22:38,521 --> 01:22:40,222
(STUDENTS GASPING)
- ...has, this morning,
1595
01:22:40,222 --> 01:22:41,896
succumbed to his injuries
1596
01:22:41,896 --> 01:22:44,864
sustained in
the rebel bombing.
1597
01:22:44,864 --> 01:22:47,530
Out there in the districts,
1598
01:22:47,530 --> 01:22:50,472
they will be celebrating
this young boy's death
1599
01:22:50,472 --> 01:22:52,036
as a triumph.
1600
01:22:52,036 --> 01:22:54,942
I will not allow my Games
1601
01:22:54,942 --> 01:22:58,174
to give our enemy
such a victory.
1602
01:22:58,174 --> 01:23:00,915
I swear to you, here and now,
1603
01:23:00,915 --> 01:23:04,283
before the sun
goes down tonight,
1604
01:23:04,283 --> 01:23:08,322
a rainbow of destruction
will engulf our arena.
1605
01:23:08,322 --> 01:23:12,857
Even if it means
there's to be no victor
in these Games.
1606
01:23:12,857 --> 01:23:14,624
(STUDENTS GROANING)
1607
01:23:17,363 --> 01:23:20,234
Get me a drink.
Get me a drink right now.
1608
01:23:21,999 --> 01:23:24,271
(PANTING)
1609
01:23:37,750 --> 01:23:38,747
(GROANS)
1610
01:23:39,622 --> 01:23:41,087
(FLESH SQUELCHING)
1611
01:23:41,087 --> 01:23:44,060
I need to see
Dr. Gaul immediately.
1612
01:23:44,694 --> 01:23:46,095
(BREATHING HEAVILY)
1613
01:23:50,901 --> 01:23:53,232
Hey. Go get a spear.
Go up there.
1614
01:23:53,232 --> 01:23:56,072
Push her back as much
as possible. Trust me.
1615
01:23:58,102 --> 01:24:00,139
(HEAVY BREATHING)
1616
01:24:00,139 --> 01:24:02,111
DR. GAUL:
Come to beg for her life?
1617
01:24:03,546 --> 01:24:04,542
SNOW: No.
1618
01:24:05,483 --> 01:24:07,648
No, my stitches,
1619
01:24:07,648 --> 01:24:09,743
they broke loose.
1620
01:24:09,743 --> 01:24:12,117
I didn't want the doctors
asking questions.
1621
01:24:12,117 --> 01:24:14,249
- (BIRDS CHIRPING)
- Come, sit.
1622
01:24:14,249 --> 01:24:15,652
Pull down your shirt.
1623
01:24:19,697 --> 01:24:21,856
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1624
01:24:30,673 --> 01:24:32,773
CORAL: Shh. Quiet.
1625
01:24:32,773 --> 01:24:35,309
She's up here somewhere.
1626
01:24:35,744 --> 01:24:36,808
(SNOW GROANS)
1627
01:24:36,808 --> 01:24:38,008
This might hurt.
1628
01:24:38,008 --> 01:24:40,677
(DISTANT CLATTERING)
1629
01:24:43,621 --> 01:24:45,616
(BREATHING HEAVILY)
1630
01:24:46,249 --> 01:24:48,190
(BIRDS CHIRPING)
1631
01:24:49,058 --> 01:24:52,091
DR. GAUL:
Jabberjays we call them.
1632
01:24:52,091 --> 01:24:54,060
We sent them
out during the war
1633
01:24:54,060 --> 01:24:55,964
to pick up
rebel conversations,
1634
01:24:55,964 --> 01:24:59,168
squawk it back to us
word for word.
1635
01:24:59,568 --> 01:25:00,565
Watch.
1636
01:25:04,036 --> 01:25:05,240
(REMOTE CLICKS)
1637
01:25:06,670 --> 01:25:10,540
A failed experiment,
but an instructive one.
1638
01:25:10,540 --> 01:25:12,807
I'm rounding them up
district by district now
1639
01:25:12,807 --> 01:25:16,317
to see what better purposes
they might serve.
1640
01:25:17,549 --> 01:25:19,215
JABBERJAY: (CHIRPING)
A failed experiment,
1641
01:25:19,215 --> 01:25:20,819
but an instructive one.
1642
01:25:20,819 --> 01:25:21,883
(REMOTE CLICKS)
1643
01:25:24,662 --> 01:25:25,689
(DR. GAUL CHUCKLES)
1644
01:25:29,197 --> 01:25:30,892
MIZZEN:
Here, birdy, birdy, birdy.
1645
01:25:34,397 --> 01:25:36,805
(BLADES CLATTERING)
1646
01:25:36,805 --> 01:25:38,300
- (MIZZEN GRUNTS)
- (GASPING)
1647
01:25:38,300 --> 01:25:39,670
MIZZEN: Don't be scared.
1648
01:25:40,171 --> 01:25:41,573
Don't run away.
1649
01:25:42,945 --> 01:25:44,775
(IN SING-SONG VOICE) Lucy.
1650
01:25:44,775 --> 01:25:48,477
I'll see you in the auditorium
for the finale, Mr. Snow.
1651
01:25:48,477 --> 01:25:50,845
You should be
proud of yourself.
1652
01:25:50,845 --> 01:25:55,191
Your songbird, Lucy Gray,
put on a wonderful show.
1653
01:26:01,457 --> 01:26:03,727
(BUZZING IN DISTANCE)
1654
01:26:05,197 --> 01:26:07,401
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1655
01:26:12,005 --> 01:26:16,377
(DRONE WHOOSHING)
1656
01:26:19,749 --> 01:26:22,218
(WIND WHOOSHING)
1657
01:26:38,096 --> 01:26:40,934
(PANTING)
1658
01:26:40,934 --> 01:26:43,866
Shh. Quiet, quiet. Listen.
1659
01:26:46,709 --> 01:26:48,277
(SHUDDERING)
1660
01:27:04,221 --> 01:27:05,459
(SNIFFING)
1661
01:27:07,798 --> 01:27:08,792
(WHISPERING) Coral.
1662
01:27:13,737 --> 01:27:14,800
(DOOR SLAMS OPEN)
1663
01:27:14,800 --> 01:27:16,701
(PANTING)
1664
01:27:17,666 --> 01:27:18,906
SNOW: Lucy Gray, is she okay?
1665
01:27:18,906 --> 01:27:20,441
She won't be for long.
1666
01:27:23,210 --> 01:27:24,742
I've got you now, songbird.
1667
01:27:25,516 --> 01:27:26,342
Wait.
1668
01:27:26,342 --> 01:27:27,877
What's wrong with Treech?
1669
01:27:30,382 --> 01:27:31,412
- (METAL CLANKS)
- (GASPING)
1670
01:27:31,412 --> 01:27:33,548
(CROWD EXCLAIMING)
1671
01:27:33,548 --> 01:27:34,649
- (COUGHING)
- (METAL CLANKS)
1672
01:27:34,649 --> 01:27:37,255
Did Coral do
something to Treech?
1673
01:27:37,255 --> 01:27:39,526
- (GASPING)
- (CORAL GRUNTING)
1674
01:27:40,862 --> 01:27:42,397
(GRUNTING)
1675
01:27:42,997 --> 01:27:43,992
(LUCY SHRIEKS)
1676
01:27:44,965 --> 01:27:46,230
Run. Run.
1677
01:27:46,230 --> 01:27:47,567
What did she do to him?
1678
01:27:49,168 --> 01:27:50,437
(BUZZER BUZZES)
1679
01:27:50,437 --> 01:27:52,941
LUCKY:
Dissension in the ranks.
Treech is down.
1680
01:27:52,941 --> 01:27:54,642
Good afternoon, Ms. Sickle.
1681
01:27:54,642 --> 01:27:56,108
(PANTING)
1682
01:27:56,108 --> 01:27:57,511
(STUDENTS EXCLAIMING)
1683
01:27:59,211 --> 01:28:01,416
(DRONE WHOOSHING)
1684
01:28:07,725 --> 01:28:09,424
(WIND WHOOSHING)
1685
01:28:19,934 --> 01:28:22,429
(WHIRRING)
1686
01:28:22,429 --> 01:28:24,505
(WIND WHOOSHING)
1687
01:28:26,909 --> 01:28:28,069
(THUD ECHOES)
1688
01:28:31,715 --> 01:28:32,744
(WIRE SNAPS)
1689
01:28:36,081 --> 01:28:37,111
(SPITS)
1690
01:28:38,956 --> 01:28:41,390
That is not gonna be good.
1691
01:28:41,925 --> 01:28:43,252
(BREATHING HEAVILY)
1692
01:28:43,252 --> 01:28:45,086
Work, please.
1693
01:28:49,760 --> 01:28:51,994
Wouldn't it be fun
if it was candy?
1694
01:28:56,533 --> 01:28:58,668
Is it over? (SNIFFLES)
1695
01:28:58,668 --> 01:29:01,703
- Can we go home now?
- REAPER: Wovey.
1696
01:29:01,703 --> 01:29:03,577
- Wovey.
- WOVEY: (SOBBING) Please!
1697
01:29:04,815 --> 01:29:06,508
REAPER: Wovey.
1698
01:29:06,508 --> 01:29:07,779
- Wovey.
- (CRACKING)
1699
01:29:09,886 --> 01:29:11,748
(WOVEY SCREAMS)
1700
01:29:11,748 --> 01:29:14,489
- Not candy!
Down goes Wovey.
- (BUZZER BUZZES)
1701
01:29:16,123 --> 01:29:19,054
(SNAKES HISSING)
1702
01:29:21,126 --> 01:29:22,191
(GROANS)
1703
01:29:22,191 --> 01:29:23,424
(GRUNTING)
1704
01:29:23,424 --> 01:29:26,195
(SCREAMING)
1705
01:29:26,195 --> 01:29:27,733
Help!
1706
01:29:28,367 --> 01:29:29,399
- (BUZZER BUZZES)
- Mizzen,
1707
01:29:29,399 --> 01:29:30,637
- say goodbye!
- Yes!
1708
01:29:41,513 --> 01:29:44,148
Lucy Gray, wait! (GROANING)
1709
01:29:44,148 --> 01:29:46,785
(CORAL SOBBING)
1710
01:29:48,358 --> 01:29:49,922
CORAL: (SOBBING)
Lucy, I'm begging you!
1711
01:29:49,922 --> 01:29:52,024
(SOBBING)
1712
01:29:52,024 --> 01:29:53,055
It's not fair.
1713
01:29:53,896 --> 01:29:55,495
It's not.
1714
01:29:55,495 --> 01:29:57,796
I can't have killed
them all for nothing.
1715
01:30:00,234 --> 01:30:03,397
(GROANING, SOBBING)
1716
01:30:03,397 --> 01:30:04,638
(YELPS)
1717
01:30:06,474 --> 01:30:08,106
- (BUZZER BUZZES)
- And that is good-bye
1718
01:30:08,106 --> 01:30:09,240
to Festus Creed.
1719
01:30:09,240 --> 01:30:10,804
Have a nice summer.
1720
01:30:10,804 --> 01:30:15,209
Now, all colors lead to Gray.
1721
01:30:17,854 --> 01:30:18,949
(CHUCKLES)
1722
01:30:20,518 --> 01:30:22,117
She's... She's won.
1723
01:30:23,158 --> 01:30:25,059
It's over, she's won.
1724
01:30:25,059 --> 01:30:26,153
She's won, let her out.
1725
01:30:26,153 --> 01:30:28,929
Afraid that's not your call
to make, Mr. Snow.
1726
01:30:28,929 --> 01:30:30,129
(CLICKS TONGUE)
1727
01:30:30,129 --> 01:30:33,700
(STUDENTS MURMURING)
1728
01:30:41,741 --> 01:30:46,312
(SINGING)
♪ You're headed for heaven
1729
01:30:46,312 --> 01:30:49,780
♪ The sweet old hereafter
1730
01:30:49,780 --> 01:30:54,485
♪ And I've got
one foot in the door
1731
01:30:54,485 --> 01:30:57,323
♪ But before I can fly up
1732
01:30:57,323 --> 01:30:59,724
♪ I've loose ends to tie up
1733
01:30:59,724 --> 01:31:04,428
♪ Right here
in the old therebefore
1734
01:31:04,428 --> 01:31:06,198
♪ I'll be along...
1735
01:31:06,198 --> 01:31:07,868
Dr. Gaul, she won.
1736
01:31:07,868 --> 01:31:09,972
♪ When I've finished my song
When I've shut down the band
1737
01:31:09,972 --> 01:31:11,701
It's over, let her out.
1738
01:31:11,701 --> 01:31:14,208
♪ When I've played out my hand
1739
01:31:14,208 --> 01:31:15,804
Why aren't they attacking her?
1740
01:31:15,804 --> 01:31:17,612
♪ When I've shut down the band
1741
01:31:17,612 --> 01:31:19,040
Must be the singing.
- ♪ I have no regrets...
1742
01:31:19,040 --> 01:31:20,813
- ♪ ...right here
- It's calming them.
1743
01:31:20,813 --> 01:31:23,447
- ♪ In the old therebefore
- She can't sing forever.
1744
01:31:23,447 --> 01:31:25,483
♪ I'll catch you up
1745
01:31:25,483 --> 01:31:28,818
♪ When I've emptied my cup
1746
01:31:28,818 --> 01:31:31,921
♪ When I've
worn out my friends
1747
01:31:31,921 --> 01:31:35,329
♪ When I've burned out
both ends
1748
01:31:35,329 --> 01:31:38,266
♪ When I've cried all my tears
1749
01:31:38,266 --> 01:31:40,633
♪ When I've conquered my fears
1750
01:31:40,633 --> 01:31:45,669
♪ Right here
in the old therebefore
1751
01:31:45,669 --> 01:31:51,541
♪ When nothing is left anymore
1752
01:31:51,541 --> 01:31:53,577
♪ I'll bring the news
1753
01:31:53,577 --> 01:31:56,482
♪ When I've danced off my shoes
1754
01:31:56,482 --> 01:31:59,314
♪ When my body's closed down
1755
01:31:59,314 --> 01:32:02,356
(STUDENTS SNIFFLING)
- ♪ When my folks run aground
1756
01:32:02,356 --> 01:32:04,753
♪ When I've tallied the score
1757
01:32:04,753 --> 01:32:07,561
♪ And I'm flat on the floor
1758
01:32:07,561 --> 01:32:13,268
♪ Right here
in the old therebefore
1759
01:32:13,268 --> 01:32:17,870
♪ When nothing is left anymore
1760
01:32:19,769 --> 01:32:21,973
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1761
01:32:22,906 --> 01:32:26,480
♪ When I'm pure like a dove
1762
01:32:26,480 --> 01:32:33,248
♪ When I've learned
how to love
1763
01:32:36,691 --> 01:32:41,729
♪ Right here
in the old therebefore
1764
01:32:43,764 --> 01:32:47,933
♪ When nothing
is left anymore ♪
1765
01:32:52,109 --> 01:32:54,437
SNOW: Dr. Gaul, please.
1766
01:32:54,437 --> 01:32:55,974
Get her out.
1767
01:32:57,612 --> 01:32:58,707
- Get her out!
- STUDENT 1: Get her out!
1768
01:32:58,707 --> 01:33:00,214
STUDENT 2: Get her out!
1769
01:33:00,214 --> 01:33:02,010
STUDENTS: Get her out!
1770
01:33:02,010 --> 01:33:05,252
(CHANTING)
Get her out! Get her out!
1771
01:33:05,252 --> 01:33:08,115
Get her out! Get her out!
1772
01:33:08,115 --> 01:33:11,592
Get her out!
Get her out! Get her out!
1773
01:33:11,592 --> 01:33:15,592
Who will watch the Games
if there's no victor?
1774
01:33:15,592 --> 01:33:18,692
Get her out! Get her out!
1775
01:33:18,692 --> 01:33:19,965
(CHANTING STOPS)
1776
01:33:23,369 --> 01:33:24,469
Get her out.
1777
01:33:24,469 --> 01:33:25,936
(LUCKY LAUGHING EXCITEDLY)
1778
01:33:25,936 --> 01:33:28,205
- She's won! Lucy Gray!
- (STUDENTS CHEERING)
1779
01:33:28,205 --> 01:33:32,542
Coriolanus Snow is the winner
of the 10th Annual Hunger Games.
1780
01:33:32,542 --> 01:33:33,913
(STUDENTS CHEERING)
1781
01:33:33,913 --> 01:33:36,346
- LUCKY: Yes! Yes! Yes!
- (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1782
01:33:36,346 --> 01:33:37,653
Congrats!
1783
01:33:38,054 --> 01:33:38,913
Congrats!
1784
01:33:38,913 --> 01:33:41,055
- Whoo!
- (STUDENTS CHEERING)
1785
01:33:41,055 --> 01:33:42,419
The Games...
1786
01:33:42,419 --> 01:33:44,652
that I had...
1787
01:33:44,652 --> 01:33:46,725
predicted! Whoo!
1788
01:33:46,725 --> 01:33:48,859
- STUDENT: Yeah! Give it up!
- Tigris.
1789
01:33:48,859 --> 01:33:51,066
STUDENTS: (CHANTING)
Snow! Snow! Snow!
1790
01:33:51,066 --> 01:33:54,533
Snow! Snow! Snow!
1791
01:33:54,533 --> 01:33:57,035
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1792
01:33:59,374 --> 01:34:02,909
(FIREWORKS EXPLODING)
1793
01:34:04,246 --> 01:34:05,274
SNOW: Lucy Gray?
1794
01:34:11,483 --> 01:34:12,787
Lucy Gray?
1795
01:34:26,964 --> 01:34:29,963
CASCA:
I warned you, Mr. Snow.
1796
01:34:29,963 --> 01:34:32,103
Cheating will be punished.
1797
01:34:33,138 --> 01:34:35,639
More poetically than even
I could have hoped.
1798
01:34:35,639 --> 01:34:37,245
Lucy Gray, where is she?
1799
01:34:37,245 --> 01:34:38,612
I would be more concerned
1800
01:34:38,612 --> 01:34:41,681
with your own survival
if I were you.
1801
01:34:41,681 --> 01:34:44,948
It's fitting that
both your parents
1802
01:34:44,948 --> 01:34:47,415
could be here
for your big moment.
1803
01:34:48,092 --> 01:34:49,323
That compact.
1804
01:34:49,323 --> 01:34:50,821
How many times did I see
1805
01:34:50,821 --> 01:34:53,361
your mother use it,
I wonder...
1806
01:34:53,361 --> 01:34:56,094
to powder her beautiful face?
1807
01:34:56,693 --> 01:34:57,828
Come now,
1808
01:34:57,828 --> 01:34:59,729
we both know
that child from 11
1809
01:34:59,729 --> 01:35:01,929
didn't die of disease.
1810
01:35:01,929 --> 01:35:04,272
Or that lumberjack from 7.
1811
01:35:04,272 --> 01:35:06,204
And that old handkerchief,
1812
01:35:06,204 --> 01:35:10,041
we found it in the snake tank,
appropriately... (CHUCKLES)
1813
01:35:10,041 --> 01:35:13,210
condemning you with
your father's own initials.
1814
01:35:14,549 --> 01:35:15,845
Your family won't ever see
1815
01:35:15,845 --> 01:35:19,415
that prize money
now of course.
1816
01:35:19,415 --> 01:35:22,349
President Ravinstill has left
your form of punishment to me,
1817
01:35:22,349 --> 01:35:24,486
and I've decided banishment
to the districts
1818
01:35:24,486 --> 01:35:29,190
where you'll serve your Capitol
in exile for the next 20 years
1819
01:35:29,190 --> 01:35:31,965
as an anonymous,
peacekeeping grunt.
1820
01:35:34,131 --> 01:35:36,332
(FIREWORKS
EXPLODING IN DISTANCE)
1821
01:35:38,033 --> 01:35:39,841
Do you hear that, boy?
1822
01:35:42,078 --> 01:35:43,207
Finally.
1823
01:35:44,711 --> 01:35:49,015
The sound of snow falling.
1824
01:35:57,492 --> 01:35:59,487
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1825
01:36:10,635 --> 01:36:11,906
WOMAN: 8.
1826
01:36:12,506 --> 01:36:14,403
Send me to 12.
1827
01:36:19,808 --> 01:36:21,245
Please.
1828
01:36:35,866 --> 01:36:37,926
SEJANUS: You know, I thought
I might find you here
1829
01:36:37,926 --> 01:36:39,197
sitting all by yourself.
1830
01:36:39,997 --> 01:36:41,236
Sejanus, what are you doing...
1831
01:36:41,236 --> 01:36:42,129
What do you think?
1832
01:36:42,129 --> 01:36:44,465
After what I did in the arena,
1833
01:36:44,465 --> 01:36:46,936
my father had to buy
the Academy a brand-new gym
1834
01:36:46,936 --> 01:36:48,805
just so I could get my diploma.
1835
01:36:48,805 --> 01:36:50,141
He begged me to stay.
1836
01:36:50,141 --> 01:36:53,681
But once I found out
where they were sending you,
1837
01:36:53,681 --> 01:36:56,280
(SIGHS) I couldn't
get out fast enough.
1838
01:36:56,280 --> 01:36:58,813
Barely made the train
because of this stupid knee.
1839
01:36:58,813 --> 01:37:00,953
But it's okay.
1840
01:37:00,953 --> 01:37:02,984
They gave me
some morphling for the pain.
1841
01:37:02,984 --> 01:37:04,888
You volunteered for this?
1842
01:37:04,888 --> 01:37:07,188
I figure I get through basic
1843
01:37:07,188 --> 01:37:09,597
and then maybe
I become a medic.
1844
01:37:09,597 --> 01:37:11,332
Make a real
difference out here.
1845
01:37:11,332 --> 01:37:13,000
Just like you said.
1846
01:37:14,033 --> 01:37:16,599
They never told us
what you did.
1847
01:37:16,599 --> 01:37:17,972
I cheated.
1848
01:37:18,906 --> 01:37:20,909
To save Lucy Gray
from the snakes.
1849
01:37:23,513 --> 01:37:24,874
Do you think they killed her?
1850
01:37:24,874 --> 01:37:26,710
Why would they risk it?
1851
01:37:26,710 --> 01:37:27,977
She was a big hit.
1852
01:37:27,977 --> 01:37:29,410
If there is a Games next year,
1853
01:37:29,410 --> 01:37:30,948
(LAUGHS) they're probably
gonna invite her
1854
01:37:30,948 --> 01:37:32,448
to sing at
the opening ceremony.
1855
01:37:33,854 --> 01:37:35,118
You know,
when you came in,
1856
01:37:35,118 --> 01:37:37,118
I was weighing
the merits of suicide.
1857
01:37:37,118 --> 01:37:40,058
When we're about to be free?
1858
01:37:40,058 --> 01:37:42,457
When the girl
you risked everything for
1859
01:37:42,457 --> 01:37:45,459
might be waiting for you
at the end of this track?
1860
01:37:45,459 --> 01:37:48,568
My friend, don't give them
the satisfaction.
1861
01:37:48,568 --> 01:37:49,965
Your life has just begun.
1862
01:37:49,965 --> 01:37:51,533
You're gonna do great.
1863
01:37:54,005 --> 01:37:55,405
We're both gonna do great.
1864
01:37:56,038 --> 01:37:57,605
Just be careful.
1865
01:37:58,181 --> 01:37:59,211
Okay?
1866
01:38:02,651 --> 01:38:04,447
It's a different world out here.
1867
01:38:05,719 --> 01:38:09,287
(MACHINERY WHIRRING)
1868
01:38:16,466 --> 01:38:17,999
(TRAIN APPROACHING)
1869
01:38:25,474 --> 01:38:26,502
MAN: Move it out!
1870
01:38:31,613 --> 01:38:33,011
HOFF: Welcome to 12.
1871
01:38:33,011 --> 01:38:35,176
We're proud
to have every one of you
1872
01:38:35,176 --> 01:38:37,683
serving your country out here.
1873
01:38:37,683 --> 01:38:39,151
For the next 20 years,
1874
01:38:39,151 --> 01:38:41,489
brothers and sisters
in your immediate squad
1875
01:38:41,489 --> 01:38:42,683
will become your family.
1876
01:38:42,683 --> 01:38:45,653
You will train together,
sleep together, eat together.
1877
01:38:45,653 --> 01:38:49,597
You will rise together
and you will fall together.
1878
01:38:49,597 --> 01:38:51,161
You will be our eyes and ears
1879
01:38:51,161 --> 01:38:53,798
out here on my base
as well as off it.
1880
01:38:53,798 --> 01:38:55,264
And it will be your duty
1881
01:38:55,264 --> 01:38:57,472
to report anything
suspicious you see,
1882
01:38:57,472 --> 01:38:59,004
because if you do not,
1883
01:38:59,004 --> 01:39:02,109
you are as good
as a rebel yourself.
1884
01:39:03,342 --> 01:39:06,647
Last month, a Peacekeeper
and two mine bosses
1885
01:39:06,647 --> 01:39:09,342
were shot dead in the pits.
1886
01:39:09,342 --> 01:39:11,552
We retrieved the murder weapon.
1887
01:39:11,552 --> 01:39:13,120
We swabbed it for DNA.
1888
01:39:13,120 --> 01:39:16,522
And the results proved
beyond doubt that this man,
1889
01:39:16,522 --> 01:39:18,521
Arlo Chance...
1890
01:39:19,296 --> 01:39:20,462
is guilty.
1891
01:39:20,462 --> 01:39:22,496
So, watch, all of you.
1892
01:39:22,496 --> 01:39:24,162
This is what happens
1893
01:39:24,162 --> 01:39:26,527
when you challenge
the Capitol's rule of law.
1894
01:39:26,527 --> 01:39:27,934
- WOMAN: He's innocent!
- MAN: No, no, no!
1895
01:39:27,934 --> 01:39:29,769
- (WOMAN SCREAMING)
- MAN: No, no, no!
1896
01:39:29,769 --> 01:39:31,266
- He's innocent!
- Lil, Lil, Lil!
1897
01:39:31,266 --> 01:39:32,604
- No, Lil!
- LIL: He's innocent!
1898
01:39:32,604 --> 01:39:34,474
Run, Lil, run!
1899
01:39:34,474 --> 01:39:36,237
(CROWD EXCLAIMS)
1900
01:39:36,237 --> 01:39:38,711
JABBERJAYS: Run, Lil! Run, Lil!
1901
01:39:38,711 --> 01:39:39,976
- No, no, no!
- Arlo!
1902
01:39:39,976 --> 01:39:42,112
- No! No!
- No, no, no!
1903
01:39:42,112 --> 01:39:44,045
- LIL: No! Arlo!
- MAN: No, no, no!
1904
01:39:44,045 --> 01:39:45,112
JABBERJAY: Run, Lil!
1905
01:39:45,112 --> 01:39:47,651
You're murderers!
1906
01:39:47,651 --> 01:39:49,616
No! No!
1907
01:39:49,616 --> 01:39:52,019
JABBERJAYS: Run, Lil, run!
You're murderers!
1908
01:39:52,019 --> 01:39:55,294
Run, Lil, run!
1909
01:39:56,492 --> 01:39:59,064
- LIL: He didn't do it!
- (DOOR BANGING)
1910
01:39:59,064 --> 01:40:01,932
You're all murderers!
Let me out!
1911
01:40:01,932 --> 01:40:03,632
Let me out! (SOBBING)
1912
01:40:04,704 --> 01:40:06,472
Let me out!
1913
01:40:06,472 --> 01:40:07,501
Arlo!
1914
01:40:07,501 --> 01:40:09,110
What were you
thinking back there?
1915
01:40:09,110 --> 01:40:11,274
She didn't do anything, Coryo.
What is she guilty of?
1916
01:40:11,274 --> 01:40:14,142
Being directly
associated with rebels.
1917
01:40:14,142 --> 01:40:15,311
What more do they need?
1918
01:40:15,311 --> 01:40:17,314
If she had gotten
through the crowd...
1919
01:40:17,314 --> 01:40:19,780
LIL: He didn't do it!
I swear he didn't do it!
1920
01:40:19,780 --> 01:40:22,653
...I don't think I would have
been able to shoot her.
1921
01:40:22,653 --> 01:40:23,724
Would you?
1922
01:40:23,724 --> 01:40:25,259
LIL: He didn't do anything!
1923
01:40:25,259 --> 01:40:27,526
You need to find a way to make
peace with our life here now.
1924
01:40:27,526 --> 01:40:31,730
Or have your father
buy you a discharge
and do something else.
1925
01:40:31,730 --> 01:40:33,101
PEACEKEEPER: Hey.
1926
01:40:33,101 --> 01:40:35,095
Hoff's given us all
leave passes for the weekend.
1927
01:40:35,095 --> 01:40:36,335
Boost morale.
1928
01:40:37,804 --> 01:40:39,074
Boost morale.
1929
01:40:40,071 --> 01:40:41,571
LIL: (SOBBING) Please.
1930
01:40:43,105 --> 01:40:45,578
Please help.
1931
01:40:45,578 --> 01:40:47,077
(LIVELY CHATTER)
1932
01:40:47,077 --> 01:40:49,315
(UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING)
1933
01:41:02,393 --> 01:41:04,858
Hey, uh,
I'm gonna go get a drink.
1934
01:41:11,971 --> 01:41:14,709
(RHYTHMIC STOMPING)
1935
01:41:14,709 --> 01:41:15,907
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)
1936
01:41:15,907 --> 01:41:17,874
MAUDE: Is it hot in here?
1937
01:41:17,874 --> 01:41:19,246
CROWD: Yeah!
1938
01:41:19,246 --> 01:41:22,549
'Cause we're plannin'
on heating it up a set more.
1939
01:41:22,549 --> 01:41:24,346
(CROWD CHEERING)
1940
01:41:24,346 --> 01:41:28,115
The one, the only,
Lucy Gray Baird!
1941
01:41:28,115 --> 01:41:30,389
(CROWD CHEERING)
1942
01:41:37,497 --> 01:41:39,698
LUCY: Well, hey there,
District 12, did you miss me?
1943
01:41:39,698 --> 01:41:41,266
CROWD: Yeah!
1944
01:41:41,266 --> 01:41:43,334
I bet you never expected
to lay eyes on me again.
1945
01:41:43,334 --> 01:41:44,868
And, let me tell you,
that goes both ways.
1946
01:41:44,868 --> 01:41:46,038
But I am back.
1947
01:41:46,038 --> 01:41:48,270
- I sure am back!
- (CROWD CHEERING)
1948
01:41:48,270 --> 01:41:49,841
Oh! Is that bottle there for me?
1949
01:41:49,841 --> 01:41:51,111
Oh, come on, y'all.
1950
01:41:51,111 --> 01:41:52,942
You know, I gave up drinking
when I was 12.
1951
01:41:52,942 --> 01:41:54,009
(CROWD LAUGHING)
1952
01:41:54,009 --> 01:41:55,479
(CROWD CHEERING)
1953
01:41:55,479 --> 01:41:57,983
It's to clear my pipes, y'all.
To clear my pipes.
1954
01:41:57,983 --> 01:41:59,586
Now, how about a song, huh?
1955
01:41:59,586 --> 01:42:01,052
CROWD: Yeah!
1956
01:42:01,052 --> 01:42:04,552
(CROWD APPLAUDING, CHEERING)
1957
01:42:04,552 --> 01:42:07,723
(SINGING)
♪ Can't take my past
1958
01:42:09,161 --> 01:42:13,460
♪ Can't take my history
1959
01:42:13,460 --> 01:42:16,298
♪ You could take my pa
1960
01:42:16,298 --> 01:42:20,441
♪ But his name's a mystery
1961
01:42:20,441 --> 01:42:21,701
MAN: Yeah!
1962
01:42:21,701 --> 01:42:25,472
♪ Nothing you could
take from me
1963
01:42:25,472 --> 01:42:28,777
♪ Was ever worth keepin'
1964
01:42:29,886 --> 01:42:35,883
♪ Oh, nothing you can take
1965
01:42:37,288 --> 01:42:41,895
♪ Was ever worth keepin'
1966
01:42:41,895 --> 01:42:44,058
(BAND PLAYING COUNTRY MUSIC)
1967
01:42:44,058 --> 01:42:45,299
Come on!
1968
01:42:50,774 --> 01:42:53,004
♪ Can't take my charm
1969
01:42:53,004 --> 01:42:55,238
♪ Can't take my humor
1970
01:42:55,238 --> 01:42:57,438
♪ You could take my wealth
1971
01:42:57,438 --> 01:43:00,413
♪ 'Cause it's just a rumor
1972
01:43:00,413 --> 01:43:05,320
♪ Nothing you can take
was ever worth keepin'
1973
01:43:05,320 --> 01:43:10,154
♪ Oh, nothing you can take
was ever worth keepin'
1974
01:43:10,154 --> 01:43:12,656
♪ Thinkin' you're so fine
1975
01:43:14,557 --> 01:43:17,265
♪ Thinkin' you're in control
1976
01:43:17,265 --> 01:43:19,232
♪ Thinkin' you'll change me
Maybe rearrange me
1977
01:43:19,232 --> 01:43:22,567
♪ Think again
if that's your goal
1978
01:43:23,937 --> 01:43:25,937
♪ Ooh ♪
1979
01:43:25,937 --> 01:43:26,967
BILLY: Lucy Gray!
1980
01:43:27,976 --> 01:43:29,574
- Lucy Gray!
- Billy Taupe!
1981
01:43:30,609 --> 01:43:32,338
BILLY: You're sounding
kind of thin, Lucy Gray.
1982
01:43:32,338 --> 01:43:33,476
Billy! Billy!
1983
01:43:33,476 --> 01:43:36,245
You're all sounding thin
without me. No?
1984
01:43:36,245 --> 01:43:37,516
- Billy!
- I've got it.
1985
01:43:38,384 --> 01:43:39,782
- MAYFAIR: Billy!
- (MUSIC DIES DOWN)
1986
01:43:40,523 --> 01:43:42,522
Billy!
1987
01:43:42,522 --> 01:43:45,420
You swore you wouldn't play
with them again, Billy Taupe.
1988
01:43:45,420 --> 01:43:47,220
- (GASPS)
- (CROWD EXCLAIMING)
1989
01:43:47,220 --> 01:43:48,291
Come on.
1990
01:43:48,291 --> 01:43:50,094
LUCY: Settle down, settle down.
1991
01:43:50,094 --> 01:43:52,531
(CROWD GRUNTING, SHOUTING)
1992
01:43:53,065 --> 01:43:55,265
(WOMEN SHRIEKING)
1993
01:43:55,265 --> 01:43:56,531
I know you miss me, Lucy Gray.
1994
01:43:56,531 --> 01:43:57,938
Get your hands
off me right now.
1995
01:43:57,938 --> 01:43:59,172
Get your hands off me, Billy.
1996
01:43:59,172 --> 01:44:00,302
Get your hands off me,
Billy Taupe.
1997
01:44:00,302 --> 01:44:01,438
After what you did to me,
1998
01:44:01,438 --> 01:44:02,704
you get your hands
off me right now.
1999
01:44:02,704 --> 01:44:04,271
Or I swear I will take a snake
and I will...
2000
01:44:04,271 --> 01:44:05,544
Don't touch her!
2001
01:44:08,651 --> 01:44:09,678
Coryo, stop!
2002
01:44:09,678 --> 01:44:11,645
- Get off me, get off me!
- What are you, crazy?
2003
01:44:11,645 --> 01:44:13,115
Come on.
We gotta get out of here.
2004
01:44:13,115 --> 01:44:16,052
(SIREN WAILING)
2005
01:44:16,052 --> 01:44:19,294
(CROWD SHOUTING)
2006
01:44:19,893 --> 01:44:20,922
(GROANING)
2007
01:44:22,224 --> 01:44:23,630
(SPITS)
2008
01:44:23,630 --> 01:44:24,627
(GROANS)
2009
01:44:24,627 --> 01:44:26,664
Who'd have thought
I'd have to save you?
2010
01:44:27,132 --> 01:44:29,634
(BOTH LAUGHING)
2011
01:44:32,037 --> 01:44:33,374
She's here.
2012
01:44:34,171 --> 01:44:35,442
She's alive.
2013
01:44:36,075 --> 01:44:37,274
(GUITAR PLAYING)
2014
01:44:37,274 --> 01:44:39,380
LUCY: (SINGING)
♪ Are you
2015
01:44:39,881 --> 01:44:42,377
♪ Are you
2016
01:44:42,377 --> 01:44:46,086
♪ Coming to the tree?
2017
01:44:46,086 --> 01:44:49,283
♪ Where they strung up a man
2018
01:44:49,283 --> 01:44:51,157
(PLAYING GUITAR)
2019
01:44:51,157 --> 01:44:55,756
♪ They say who murdered three
2020
01:44:55,756 --> 01:45:00,561
♪ Strange things
did happen here
2021
01:45:00,561 --> 01:45:05,170
♪ No stranger would it be
2022
01:45:05,170 --> 01:45:10,340
♪ If we met up at midnight
2023
01:45:10,340 --> 01:45:16,912
♪ In the hanging tree ♪
2024
01:45:18,987 --> 01:45:20,421
- (TWIG SNAPS)
- (GASPS)
2025
01:45:21,289 --> 01:45:23,083
They said
I might find you out here.
2026
01:45:25,926 --> 01:45:26,922
Sorry, I...
2027
01:45:29,825 --> 01:45:32,400
I still got
one foot in the arena.
2028
01:45:38,334 --> 01:45:39,869
Your hair,
2029
01:45:40,304 --> 01:45:41,601
that uniform...
2030
01:45:41,601 --> 01:45:43,372
I thought you were dead.
2031
01:45:43,372 --> 01:45:45,105
Yeah, I thought I was too.
2032
01:45:46,944 --> 01:45:51,111
But your dean, Highbottom,
he had them send me home.
2033
01:45:51,854 --> 01:45:53,046
Highbottom did?
2034
01:45:53,046 --> 01:45:55,484
Put me on a train himself,
gave me some money.
2035
01:45:55,484 --> 01:45:57,386
He said they'd sent you to 8.
2036
01:45:57,386 --> 01:45:58,954
For breaking their rules.
2037
01:46:00,225 --> 01:46:01,429
Saving your life.
2038
01:46:02,130 --> 01:46:03,426
But I gave them my last cent
2039
01:46:03,426 --> 01:46:05,125
so that I could come here to 12.
2040
01:46:06,762 --> 01:46:08,802
Because I had to
try to find you.
2041
01:46:08,802 --> 01:46:10,735
Your dean, he...
2042
01:46:11,702 --> 01:46:13,804
he told me
the strangest thing. He...
2043
01:46:16,873 --> 01:46:19,909
He said he was glad
that I survived you.
2044
01:46:21,011 --> 01:46:23,616
He told you what I did
to that boy in the arena?
2045
01:46:27,990 --> 01:46:29,750
I didn't have a choice.
2046
01:46:29,750 --> 01:46:31,720
- That little girl, Dill...
- I know.
2047
01:46:31,720 --> 01:46:33,191
I thought it'd be
one of the others...
2048
01:46:33,191 --> 01:46:35,260
- maybe Coral...
- Hey.
2049
01:46:35,260 --> 01:46:36,961
You are not a killer, Lucy Gray.
2050
01:46:36,961 --> 01:46:38,125
Yes, I am.
2051
01:46:41,102 --> 01:46:42,701
Both of us are now.
2052
01:46:44,807 --> 01:46:45,803
You're safe.
2053
01:46:54,643 --> 01:46:56,143
(SOFT MUSIC PLAYING)
2054
01:47:01,957 --> 01:47:03,956
(MAUDE HOWLS)
2055
01:47:03,956 --> 01:47:04,987
(LUCY SIGHS)
2056
01:47:06,590 --> 01:47:08,188
LUCY: Your Peacekeeper friends.
2057
01:47:08,964 --> 01:47:09,990
I'll handle this.
2058
01:47:09,990 --> 01:47:11,961
They'll be here
about the fight last night.
2059
01:47:14,103 --> 01:47:15,866
Hey, they can't see us together.
2060
01:47:17,436 --> 01:47:19,199
There's a lake out in the woods.
2061
01:47:21,410 --> 01:47:23,775
Nobody knows
much of it except us Covey.
2062
01:47:25,380 --> 01:47:26,745
Meet me here tomorrow,
we'll go.
2063
01:47:27,413 --> 01:47:29,776
We can be free out there.
2064
01:47:29,776 --> 01:47:31,447
Maude Ivory, you got my guitar?
2065
01:47:31,447 --> 01:47:33,048
- Yeah.
- Thanks, honey.
2066
01:47:40,395 --> 01:47:41,525
SEJANUS:
I can put something together.
2067
01:47:41,525 --> 01:47:43,590
- BILLY: All right.
- SEJANUS: Yeah.
2068
01:47:43,590 --> 01:47:45,093
Your boy is coming.
2069
01:47:45,495 --> 01:47:46,732
See you later.
2070
01:47:48,531 --> 01:47:50,263
Hey, you're back.
2071
01:47:51,204 --> 01:47:53,267
How's Lucy Gray?
2072
01:47:53,267 --> 01:47:57,777
Figured you'd be a while,
so I decided to explore town.
2073
01:47:57,777 --> 01:47:59,210
Oh.
2074
01:47:59,210 --> 01:48:00,907
With Billy Taupe?
2075
01:48:00,907 --> 01:48:02,975
And who's the other guy
with him?
2076
01:48:02,975 --> 01:48:05,284
I remember that
from the Academy.
2077
01:48:05,284 --> 01:48:06,983
Watching you watch everyone.
2078
01:48:07,917 --> 01:48:10,016
Carefully choosing
when to weigh in.
2079
01:48:10,016 --> 01:48:11,455
Are you trying
to help these people?
2080
01:48:11,455 --> 01:48:13,490
Don't you think they need help?
2081
01:48:13,490 --> 01:48:14,990
They lost the war, Sejanus.
2082
01:48:14,990 --> 01:48:18,929
A war they started
that made your family rich.
2083
01:48:19,828 --> 01:48:21,600
I am not about to throw away
2084
01:48:21,600 --> 01:48:23,865
any chance I might have
of getting home someday
2085
01:48:23,865 --> 01:48:25,837
just because
you feel a bit guilty.
2086
01:48:27,537 --> 01:48:29,474
You understand?
2087
01:48:29,474 --> 01:48:31,572
LUCY: (SINGING)
♪ Oft I'd heard
2088
01:48:31,572 --> 01:48:34,445
♪ Of Lucy Gray
2089
01:48:34,445 --> 01:48:38,782
♪ And when I cross the wild
2090
01:48:38,782 --> 01:48:43,855
♪ A chance
to see at break of day
2091
01:48:43,855 --> 01:48:46,055
(BOTH LAUGHING)
- ♪ The solitary child
2092
01:48:47,497 --> 01:48:52,025
♪ And then
an open field they crossed
2093
01:48:52,025 --> 01:48:57,163
♪ The marks
were still the same
2094
01:48:57,163 --> 01:48:59,468
(SHRIEKS)
- ♪ They tracked them on
2095
01:48:59,468 --> 01:49:02,001
♪ Not ever lost
2096
01:49:02,001 --> 01:49:06,942
♪ And to the bridge they came
2097
01:49:06,942 --> 01:49:12,011
♪ They followed
from the snowy bank
2098
01:49:12,011 --> 01:49:16,319
♪ Those footmarks one by one
2099
01:49:16,319 --> 01:49:17,654
(SNOW SHOUTING)
2100
01:49:17,654 --> 01:49:21,889
♪ Into the middle of the plank
2101
01:49:21,889 --> 01:49:25,066
♪ And further there were none
2102
01:49:25,066 --> 01:49:26,665
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2103
01:49:26,665 --> 01:49:32,271
♪ Yet some
maintain that to this day
2104
01:49:32,271 --> 01:49:37,038
♪ She is a living child
2105
01:49:37,038 --> 01:49:42,448
♪ That you may
see sweet Lucy Gray
2106
01:49:42,448 --> 01:49:45,845
♪ Upon the lonesome wild ♪
2107
01:49:45,845 --> 01:49:49,624
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2108
01:49:50,559 --> 01:49:52,621
SNOW: I've never seen
those birds before.
2109
01:49:52,621 --> 01:49:55,355
Mockingjays, we call 'em.
2110
01:49:57,231 --> 01:49:58,831
Does she survive?
2111
01:49:59,963 --> 01:50:03,301
Lucy Gray, in the song?
The footprints?
2112
01:50:03,301 --> 01:50:05,031
Maybe she flew away.
2113
01:50:05,031 --> 01:50:07,371
I'm sure
she's out there somewhere.
2114
01:50:07,371 --> 01:50:09,001
She's a survivor.
2115
01:50:09,001 --> 01:50:11,206
But it's a mystery, sweetheart.
2116
01:50:12,114 --> 01:50:13,211
Just like me.
2117
01:50:13,211 --> 01:50:14,577
(BOTH LAUGHING)
2118
01:50:14,577 --> 01:50:16,046
I brought you something.
2119
01:50:22,488 --> 01:50:23,988
It was my mother's.
2120
01:50:25,690 --> 01:50:27,189
I'd like for you to have it.
2121
01:50:29,230 --> 01:50:30,698
(INHALES) Mmm.
2122
01:50:31,531 --> 01:50:33,767
It still smells like roses.
2123
01:50:35,532 --> 01:50:36,737
Thank you.
2124
01:50:37,605 --> 01:50:40,101
I'll take good care of it,
I promise.
2125
01:50:40,101 --> 01:50:42,842
You must miss your family
so much out here.
2126
01:50:43,638 --> 01:50:44,877
I do.
2127
01:50:45,776 --> 01:50:46,908
I worry about them all the time.
2128
01:50:46,908 --> 01:50:49,145
Would you
really go back, though?
2129
01:50:50,218 --> 01:50:52,085
If you could?
2130
01:50:52,085 --> 01:50:53,217
To the Capitol?
2131
01:50:53,217 --> 01:50:54,484
I have to.
2132
01:50:54,484 --> 01:50:55,921
It's where I belong.
2133
01:50:57,152 --> 01:50:59,655
But I hope
you'll come back with me.
2134
01:50:59,655 --> 01:51:01,626
Capitol's not for me.
2135
01:51:01,626 --> 01:51:04,826
At least it's civilized.
Has order.
2136
01:51:04,826 --> 01:51:06,899
The Hunger Games are order?
2137
01:51:07,662 --> 01:51:09,103
No.
2138
01:51:09,103 --> 01:51:10,364
No, of course not.
2139
01:51:11,706 --> 01:51:14,568
What if this
was our life, Coriolanus?
2140
01:51:14,568 --> 01:51:15,908
Out here.
2141
01:51:17,444 --> 01:51:19,712
Waking up whenever.
2142
01:51:19,712 --> 01:51:22,081
Catching our own food,
living out by a lake.
2143
01:51:22,081 --> 01:51:25,381
I mean, would
you still feel a need
for the Capitol even then?
2144
01:51:25,381 --> 01:51:26,479
Uh...
2145
01:51:28,117 --> 01:51:30,617
- Did you two just pick this?
- Yep.
2146
01:51:30,617 --> 01:51:31,891
Thank you.
2147
01:51:34,861 --> 01:51:36,830
Well, it's a little early yet,
Maude Ivory.
2148
01:51:37,597 --> 01:51:39,495
- MAUDE: No.
- (LAUGHS) No.
2149
01:51:39,495 --> 01:51:40,834
Early for what?
2150
01:51:41,632 --> 01:51:43,067
To eat the roots.
2151
01:51:44,167 --> 01:51:47,101
Pretty little thing,
but it's determined.
2152
01:51:47,101 --> 01:51:49,074
Some people call it
"swamp potato."
2153
01:51:49,074 --> 01:51:52,879
But I think "katniss" has
a much nicer ring, don't you?
2154
01:51:57,253 --> 01:51:59,113
Hey, grab the rods, CC?
2155
01:51:59,113 --> 01:52:00,980
We could use
some more fish at home.
2156
01:52:00,980 --> 01:52:03,153
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
2157
01:52:05,525 --> 01:52:07,124
He misses Billy Taupe.
2158
01:52:09,064 --> 01:52:10,127
Do you?
2159
01:52:12,533 --> 01:52:14,395
Not since the Reaping, no.
2160
01:52:16,603 --> 01:52:18,465
I can't trust him anymore.
2161
01:52:19,473 --> 01:52:21,072
Trust is everything.
2162
01:52:22,377 --> 01:52:23,976
It's everything to me.
2163
01:52:26,074 --> 01:52:27,881
More important even than love.
2164
01:52:29,048 --> 01:52:31,412
Without trust, you might
as well be dead to me.
2165
01:52:32,787 --> 01:52:34,786
You can trust me.
I promise you that.
2166
01:52:34,786 --> 01:52:36,718
If you can trust
anyone in this world,
2167
01:52:36,718 --> 01:52:38,023
you can trust me.
2168
01:52:41,660 --> 01:52:43,193
You can trust me too.
2169
01:52:48,534 --> 01:52:49,529
Private Snow?
2170
01:52:50,470 --> 01:52:51,465
Come with us.
2171
01:52:53,574 --> 01:52:55,205
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2172
01:53:03,151 --> 01:53:04,615
Snow.
2173
01:53:04,615 --> 01:53:05,949
I received the results
2174
01:53:05,949 --> 01:53:08,347
from your aptitude tests
this morning.
2175
01:53:08,347 --> 01:53:10,490
Looked over your
training records too.
2176
01:53:10,490 --> 01:53:12,187
Your performance is exemplary.
2177
01:53:12,187 --> 01:53:14,388
Well, half the other recruits
can't read, sir.
2178
01:53:14,388 --> 01:53:18,833
(CHUCKLES) You're General
Crassus Snow's boy.
2179
01:53:20,194 --> 01:53:22,633
What did you do to end up here?
2180
01:53:22,633 --> 01:53:24,633
I made an enemy, sir.
2181
01:53:24,633 --> 01:53:26,038
In the Capitol.
2182
01:53:26,038 --> 01:53:29,904
I've made a career out of
ruining my enemies' plans.
2183
01:53:29,904 --> 01:53:31,612
I'm gonna reassign you
2184
01:53:31,612 --> 01:53:33,479
to officer training
in District 2.
2185
01:53:33,479 --> 01:53:35,410
You'll earn a real wage.
2186
01:53:35,410 --> 01:53:38,352
Maybe even have another shot
at the Capitol one day.
2187
01:53:38,352 --> 01:53:40,617
Train leaves in 10 days.
2188
01:53:40,617 --> 01:53:42,514
Keep a clean record,
2189
01:53:42,514 --> 01:53:46,091
you'll never see anyone
from District 12 again.
2190
01:53:49,431 --> 01:53:51,424
Is there a problem?
2191
01:53:51,424 --> 01:53:54,363
This is an honor, Private.
Not an option.
2192
01:53:54,896 --> 01:53:56,101
Yes, sir.
2193
01:53:57,239 --> 01:53:58,235
Thank you.
2194
01:53:59,066 --> 01:54:00,770
(STATIC ON PHONE)
2195
01:54:00,770 --> 01:54:02,910
- TIGRIS: Coryo?
- Tigris?
2196
01:54:04,641 --> 01:54:05,674
Coryo!
2197
01:54:05,674 --> 01:54:08,179
(LAUGHS) Tigris.
2198
01:54:08,713 --> 01:54:09,911
Your curls!
2199
01:54:09,911 --> 01:54:12,216
Yeah, I know. (LAUGHS)
2200
01:54:13,718 --> 01:54:14,922
Where are you?
2201
01:54:15,490 --> 01:54:16,522
Coryo, we're fine.
2202
01:54:16,522 --> 01:54:18,321
Tigris, where are you?
2203
01:54:21,859 --> 01:54:24,095
We had to move out.
2204
01:54:24,095 --> 01:54:26,630
We're renting this place
just for right now.
2205
01:54:26,630 --> 01:54:27,796
They evicted you?
2206
01:54:27,796 --> 01:54:30,404
Listen. I'm fine.
2207
01:54:30,404 --> 01:54:31,431
Grandma'am is fine.
2208
01:54:31,431 --> 01:54:34,872
I really don't
want you to worry, okay?
2209
01:54:34,872 --> 01:54:37,472
I think I found
a way out of here.
2210
01:54:37,472 --> 01:54:40,144
I just have to make it
through Officer Training in 2.
2211
01:54:40,144 --> 01:54:43,077
And then I can make my way
back to the Capitol.
2212
01:54:43,077 --> 01:54:45,150
I will fix this.
- Okay.
2213
01:54:45,916 --> 01:54:47,220
I'm gonna be home soon.
2214
01:54:47,220 --> 01:54:48,852
I promise.
2215
01:54:48,852 --> 01:54:50,553
(DISTORTED) Don't make me hope.
2216
01:54:50,553 --> 01:54:52,993
(STATIC)
2217
01:54:55,563 --> 01:54:57,393
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2218
01:55:14,648 --> 01:55:16,076
MAN: Secure! Good to go!
2219
01:55:16,076 --> 01:55:21,021
(JABBERJAYS CHIRPING)
2220
01:55:34,971 --> 01:55:37,834
Whatever it is you're doing,
you need to stop it.
2221
01:55:37,834 --> 01:55:39,103
- What are you...
- Don't.
2222
01:55:39,103 --> 01:55:41,971
I saw you talking
to that woman in the jail.
2223
01:55:41,971 --> 01:55:43,304
If I don't report you now...
2224
01:55:43,304 --> 01:55:45,008
You don't know
anything to report.
2225
01:55:45,008 --> 01:55:47,406
They know
we're friends, Sejanus.
2226
01:55:47,406 --> 01:55:49,112
You're gonna
get us both killed.
2227
01:55:49,112 --> 01:55:50,982
You told me
I could do something.
2228
01:55:50,982 --> 01:55:53,713
You told me
I could make a difference.
2229
01:55:55,616 --> 01:55:57,684
There's a group of locals
that are getting
2230
01:55:57,684 --> 01:55:59,419
- out of District 12 for good.
- Don't. Stop talking.
2231
01:55:59,419 --> 01:56:01,391
- I can't hear this.
- Listen to me.
2232
01:56:06,634 --> 01:56:08,297
They're going up north
2233
01:56:08,297 --> 01:56:11,170
to start a new life
far away from Panem.
2234
01:56:12,102 --> 01:56:13,335
They need money for supplies.
2235
01:56:13,335 --> 01:56:15,608
They told me I could go
if I got it for them.
2236
01:56:15,608 --> 01:56:16,777
You could come with us.
2237
01:56:16,777 --> 01:56:18,704
You're giving money
to the locals.
2238
01:56:18,704 --> 01:56:21,076
Are you out of your mind?
They're all rebels.
2239
01:56:21,076 --> 01:56:22,743
I can't stay here. I won't.
2240
01:56:22,743 --> 01:56:25,012
They're not planning on doing
anything dangerous, okay?
2241
01:56:25,012 --> 01:56:26,647
It's all dangerous.
2242
01:56:26,647 --> 01:56:29,617
They're just doing what
anybody else would do, Coryo.
2243
01:56:29,617 --> 01:56:32,459
The leader, Spruce, he wants
to get his sister, Lil,
2244
01:56:32,459 --> 01:56:33,594
out of jail on base.
2245
01:56:33,594 --> 01:56:34,720
Hoff is going to execute her
2246
01:56:34,720 --> 01:56:37,056
just because she knows the man
that they killed.
2247
01:56:37,056 --> 01:56:38,291
It's wrong.
2248
01:56:38,291 --> 01:56:39,725
I'm gonna help them get her out.
2249
01:56:39,725 --> 01:56:42,069
- It's treason, Sejanus.
- Nobody's gonna get hurt.
2250
01:56:42,069 --> 01:56:44,705
I'm just doing what you
told me to do at the arena.
2251
01:56:44,705 --> 01:56:46,137
I was just trying
to save you
2252
01:56:46,137 --> 01:56:48,540
the first time you did
something stupid enough
2253
01:56:48,540 --> 01:56:50,044
to ruin my life.
2254
01:56:51,311 --> 01:56:53,914
What if they catch you
bringing this woman off base?
2255
01:56:53,914 --> 01:56:55,909
It's worth the risk
to do the right thing.
2256
01:56:55,909 --> 01:56:57,181
For you.
2257
01:56:57,181 --> 01:56:58,815
Your father will just
buy your way out of it
2258
01:56:58,815 --> 01:57:00,217
like he always does,
2259
01:57:00,217 --> 01:57:03,123
while I'll be hung
just for knowing you.
2260
01:57:04,524 --> 01:57:05,521
Please.
2261
01:57:06,354 --> 01:57:08,862
Don't make me rescue you again.
2262
01:57:08,862 --> 01:57:11,197
I don't need you
to rescue me, Coryo.
2263
01:57:31,478 --> 01:57:33,018
JABBERJAY: They're just doing
2264
01:57:33,018 --> 01:57:34,819
what anybody else
would do, Coryo.
2265
01:57:34,819 --> 01:57:36,222
The leader, Spruce,
2266
01:57:36,222 --> 01:57:38,017
he wants to get his sister,
Lil, out of jail...
2267
01:57:38,017 --> 01:57:39,390
(CLICKS)
2268
01:57:56,437 --> 01:57:58,640
(SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING)
2269
01:58:04,781 --> 01:58:08,650
(SINGING) ♪ Everyone's born
as clean as a whistle
2270
01:58:11,991 --> 01:58:14,287
♪ As fresh as a daisy
2271
01:58:14,287 --> 01:58:16,460
♪ And not a bit crazy
2272
01:58:16,460 --> 01:58:20,425
♪ Staying that way's
a hard row for hoeing
2273
01:58:20,425 --> 01:58:22,802
♪ As rough as a briar
2274
01:58:22,802 --> 01:58:25,634
♪ Like walking through fire
2275
01:58:28,139 --> 01:58:30,205
♪ This world, it's dark
2276
01:58:30,205 --> 01:58:32,746
♪ This world, it's scary
2277
01:58:32,746 --> 01:58:34,175
♪ I've taken some hits
2278
01:58:34,175 --> 01:58:36,749
♪ So no wonder I'm wary
2279
01:58:36,749 --> 01:58:40,447
♪ It's why I need you
2280
01:58:40,447 --> 01:58:45,657
♪ You're as pure as the driven
2281
01:58:45,657 --> 01:58:48,327
♪ Snow
2282
01:58:49,058 --> 01:58:53,299
♪ Oh
2283
01:58:53,766 --> 01:58:56,533
♪ Oh
2284
01:59:02,942 --> 01:59:07,208
♪ Cold and clean
2285
01:59:07,208 --> 01:59:11,211
♪ Swirling over my skin
2286
01:59:11,211 --> 01:59:15,447
♪ You clothe me
2287
01:59:15,447 --> 01:59:19,226
♪ You soak right in
2288
01:59:19,226 --> 01:59:23,594
♪ This world, it's cruel
with troubles aplenty
2289
01:59:23,594 --> 01:59:28,229
♪ You asked me two reasons
I got three and twenty
2290
01:59:28,229 --> 01:59:29,762
♪ For why I trust you
2291
01:59:29,762 --> 01:59:32,138
MAYFAIR: Billy, what
the hell are you doing?
2292
01:59:32,138 --> 01:59:37,302
LUCY:
♪ You're as pure as the driven
2293
01:59:37,302 --> 01:59:39,676
♪ Snow ♪
2294
01:59:39,676 --> 01:59:42,243
SEJANUS: You said that money
was for supplies to get north.
2295
01:59:42,243 --> 01:59:43,346
BILLY: These are supplies.
2296
01:59:43,346 --> 01:59:44,679
What, did you think
this was a game?
2297
01:59:44,679 --> 01:59:46,119
SEJANUS: You said that
nobody was gonna get hurt.
2298
01:59:46,119 --> 01:59:47,213
- That isn't part of the deal.
- SNOW: Hey.
2299
01:59:47,213 --> 01:59:48,280
(MEN CLAMORING)
2300
01:59:48,280 --> 01:59:49,553
SNOW: Hey, stop!
2301
01:59:50,520 --> 01:59:52,284
What are you doing?
Guns, Sejanus?
2302
01:59:52,284 --> 01:59:55,026
I didn't know there
was gonna be weapons,
Coryo. They lied to me.
2303
01:59:55,026 --> 01:59:56,593
You thought they'd be honest?
2304
01:59:56,593 --> 01:59:58,493
Are you crazy? There are
Peacekeepers right out there.
2305
01:59:58,493 --> 02:00:00,600
There's another one
in here now, too.
2306
02:00:00,600 --> 02:00:02,164
Okay, wait.
2307
02:00:02,164 --> 02:00:03,300
And the mayor's daughter?
2308
02:00:03,300 --> 02:00:05,171
Hey, it's okay, Spruce.
He's with me.
2309
02:00:05,171 --> 02:00:07,105
I told him to come in here.
He's gonna help.
2310
02:00:07,105 --> 02:00:08,535
- Hey, where'd...
- Wait, wait, wait.
2311
02:00:08,535 --> 02:00:10,710
You invite
the whole town, Plinth?
2312
02:00:10,710 --> 02:00:11,770
She's okay, Spruce.
2313
02:00:11,770 --> 02:00:13,546
She's joining us too.
She's with me.
2314
02:00:13,546 --> 02:00:14,609
She what?
2315
02:00:14,609 --> 02:00:16,678
Quiet down, Mayfair.
I'll explain later.
2316
02:00:16,678 --> 02:00:19,918
I think I'm done listening
to your explanations.
2317
02:00:19,918 --> 02:00:21,985
She's not going anywhere.
2318
02:00:21,985 --> 02:00:23,419
And neither are you.
2319
02:00:23,419 --> 02:00:25,724
My pa's gonna string
y'all up for this.
2320
02:00:25,724 --> 02:00:26,585
SNOW: Stop!
2321
02:00:26,585 --> 02:00:27,720
She'll tell everyone, you idiot.
2322
02:00:27,720 --> 02:00:29,262
- She'll get us all hung.
- He's right.
2323
02:00:29,262 --> 02:00:31,326
No, she won't, Spruce.
She's all talk, no action.
2324
02:00:31,326 --> 02:00:33,366
What do you think, Lucy Gray?
2325
02:00:34,067 --> 02:00:35,696
Am I all talk, no action?
2326
02:00:35,696 --> 02:00:38,998
Hey, how'd you enjoy
the Capitol, by the way?
2327
02:00:40,274 --> 02:00:41,940
MAYFAIR: See y'all
at the Hanging Tree.
2328
02:00:41,940 --> 02:00:42,969
- No, no!
- (BOTH GRUNTING)
2329
02:00:44,239 --> 02:00:45,677
BILLY: Wait.
2330
02:00:45,677 --> 02:00:48,141
(GROANING)
2331
02:00:48,141 --> 02:00:49,780
Mayfair!
2332
02:00:49,780 --> 02:00:52,685
MAUDE: (SINGING) ♪ Keep on
the sunny side of life... ♪
2333
02:00:52,685 --> 02:00:55,053
(LUCY GASPING)
2334
02:00:55,053 --> 02:00:57,224
Coriolanus, what
did you just do?
2335
02:00:57,224 --> 02:00:59,123
Well, you just shot
the mayor's daughter, son.
2336
02:00:59,123 --> 02:01:00,358
LUCY: What did you just do?
2337
02:01:00,358 --> 02:01:02,326
If you weren't a rebel before,
you are now.
2338
02:01:02,326 --> 02:01:04,225
- You killed her.
- Quiet, Billy Taupe.
2339
02:01:04,225 --> 02:01:05,395
You're all right.
2340
02:01:05,395 --> 02:01:06,626
You and me,
we're gonna be all right.
2341
02:01:06,626 --> 02:01:07,994
No one is gonna
think this was us.
2342
02:01:07,994 --> 02:01:09,996
You reckon you're just gonna
walk out of here free?
2343
02:01:11,305 --> 02:01:13,469
- Dump this on me, maybe?
- I said, pipe down.
2344
02:01:13,469 --> 02:01:16,441
You got a surprise
coming, Capitol boy.
2345
02:01:16,441 --> 02:01:19,206
If I'm gonna swing for this,
you swing with me.
2346
02:01:19,206 --> 02:01:20,845
(BILLY GROWLING)
2347
02:01:20,845 --> 02:01:21,912
(LUCY SHRIEKS)
2348
02:01:21,912 --> 02:01:23,910
Oh! (GASPING)
2349
02:01:23,910 --> 02:01:26,384
- I didn't trust him anyway.
- Billy Taupe! (SOBS)
2350
02:01:26,384 --> 02:01:28,852
Look at me. Look at me.
Look at me. Look at me.
2351
02:01:28,852 --> 02:01:31,323
You're gonna go
back out on that stage
and you're gonna sing.
2352
02:01:31,323 --> 02:01:32,918
You're gonna sing
like nothing is wrong.
2353
02:01:32,918 --> 02:01:34,391
And I'm gonna find us
a way out of this, okay?
2354
02:01:34,391 --> 02:01:36,893
- Okay. Okay.
- Okay? I swear. I swear.
2355
02:01:36,893 --> 02:01:38,024
Go. Go.
2356
02:01:39,099 --> 02:01:41,668
Get rid of these guns. Go.
2357
02:01:41,668 --> 02:01:42,930
Go, Spruce, go.
2358
02:01:42,930 --> 02:01:44,267
SEJANUS: (CRYING)
It wasn't supposed
to be like this.
2359
02:01:44,267 --> 02:01:45,535
Nobody was supposed to get hurt.
2360
02:01:45,535 --> 02:01:47,401
- For once, shut up.
- It's all my fault!
2361
02:01:47,401 --> 02:01:49,004
All of this is your fault.
2362
02:01:49,004 --> 02:01:51,708
It's only gonna get
worse if you don't
pull yourself together.
2363
02:01:51,708 --> 02:01:54,177
If you breathe a word now,
both of us, we're finished.
2364
02:01:54,177 --> 02:01:55,576
So we go back out there
2365
02:01:55,576 --> 02:01:58,150
and we act like
nothing is wrong.
2366
02:01:58,150 --> 02:01:59,683
- (SOBBING) I don't know...
- Hey.
2367
02:02:01,020 --> 02:02:02,656
Hey, look at me.
2368
02:02:02,656 --> 02:02:05,486
You have to
pull yourself together.
You have to pull it together.
2369
02:02:05,486 --> 02:02:07,394
You came here for me, right?
2370
02:02:08,324 --> 02:02:09,594
We're brothers?
2371
02:02:10,193 --> 02:02:11,563
Brothers.
2372
02:02:11,563 --> 02:02:16,228
So whatever you've done,
I swear I will keep you safe.
2373
02:02:16,228 --> 02:02:19,367
Those guns were
the only loose end
besides the four of us.
2374
02:02:19,367 --> 02:02:20,803
So we're gonna be okay.
2375
02:02:21,502 --> 02:02:23,502
Okay? Not a word.
2376
02:02:23,502 --> 02:02:24,605
- Okay.
- Okay?
2377
02:02:24,605 --> 02:02:26,380
- (LAUGHING)
- (LIVELY CHATTER)
2378
02:02:30,812 --> 02:02:32,451
- MAN: Hey, Beanie.
- BEANIE: Yeah?
2379
02:02:32,451 --> 02:02:34,616
MAN: Who's that girl
you were dancing with, man?
2380
02:02:34,616 --> 02:02:36,420
BEANIE:
I think her name was Josie.
2381
02:02:36,420 --> 02:02:39,291
Come on, everybody, up!
Everybody up!
2382
02:02:39,291 --> 02:02:41,923
- Let's go!
- Smiley, what's going on?
2383
02:02:43,162 --> 02:02:44,695
Hoff is losing his mind.
2384
02:02:44,695 --> 02:02:46,595
The mayor's daughter got shot,
and her boyfriend, too.
2385
02:02:46,595 --> 02:02:48,562
He's sending out
every grunt we've got,
2386
02:02:48,562 --> 02:02:50,129
to find the guns that did it.
2387
02:02:55,069 --> 02:02:58,906
It is our duty to keep peace
in this district.
2388
02:02:58,906 --> 02:03:01,808
So these murderers
shall be brought to justice.
2389
02:03:01,808 --> 02:03:04,075
We shall find
their murder weapons.
2390
02:03:04,075 --> 02:03:07,287
If the killers are still
in Panem's grasp,
2391
02:03:07,287 --> 02:03:09,918
they will hang
before the week is out.
2392
02:03:11,185 --> 02:03:13,126
PEACEKEEPER: Right there.
Don't move, all right?
2393
02:03:13,126 --> 02:03:14,356
PEACEKEEPER:
Check the other one.
2394
02:03:14,356 --> 02:03:15,456
MAN: I didn't do anything!
2395
02:03:15,456 --> 02:03:17,393
- (DOOR SLAMS)
- Go!
2396
02:03:17,393 --> 02:03:18,460
PEACEKEEPER: Backs to the wall!
2397
02:03:18,460 --> 02:03:19,928
MAN: These are children, please!
2398
02:03:21,729 --> 02:03:23,162
- PEACEKEEPER: Clear!
- Clear!
2399
02:03:24,236 --> 02:03:26,066
(WHISTLING IN DISTANCE)
2400
02:03:32,947 --> 02:03:34,040
Are you okay?
2401
02:03:34,040 --> 02:03:36,313
The mayor's going
to get me killed, Coriolanus.
2402
02:03:36,313 --> 02:03:37,644
He already thinks it was me.
2403
02:03:37,644 --> 02:03:39,452
Billy Taupe, Mayfair, both dead.
2404
02:03:39,452 --> 02:03:41,618
If they catch Spruce now,
or Sejanus talks...
2405
02:03:41,618 --> 02:03:44,719
- Sejanus won't talk.
- How do you know that?
2406
02:03:44,719 --> 02:03:46,157
They torture
the people they catch
2407
02:03:46,157 --> 02:03:47,223
for information here.
2408
02:03:47,223 --> 02:03:48,794
Even Peacekeepers.
2409
02:03:48,794 --> 02:03:49,925
I'm sorry.
2410
02:03:50,492 --> 02:03:51,694
I'm so sorry.
2411
02:03:51,694 --> 02:03:53,533
I should have dealt
with those guns myself.
2412
02:03:54,067 --> 02:03:56,268
And Mayfair...
2413
02:03:56,268 --> 02:03:57,366
I just wasn't
thinking straight.
2414
02:03:57,366 --> 02:03:59,339
I have to run. North.
2415
02:03:59,339 --> 02:04:01,304
Like Billy Taupe
and the others talked about.
2416
02:04:01,304 --> 02:04:02,739
Away from the districts.
2417
02:04:02,739 --> 02:04:04,340
If I stay here now,
I'm as good as dead, too.
2418
02:04:04,340 --> 02:04:05,672
What about the Covey?
2419
02:04:05,672 --> 02:04:07,580
They can look after each other.
2420
02:04:08,710 --> 02:04:10,712
I just wanted to say goodbye.
2421
02:04:10,712 --> 02:04:12,480
- (GUNSHOTS)
- (PEACEKEEPER WHOOPING)
2422
02:04:12,480 --> 02:04:14,114
(CHEERING IN DISTANCE)
2423
02:04:15,320 --> 02:04:17,123
I'll come with you.
2424
02:04:17,123 --> 02:04:19,121
- What about your family?
- Look.
2425
02:04:19,121 --> 02:04:22,023
I just learned Hoff
is sending me to 2
for Officer Training
2426
02:04:22,023 --> 02:04:24,160
- but none of that matters now.
- You were gonna leave.
2427
02:04:24,160 --> 02:04:26,432
It's all Panem.
2428
02:04:26,432 --> 02:04:29,366
As soon as they find that gun,
they'll hang me.
2429
02:04:29,366 --> 02:04:31,065
No matter which district I'm in.
2430
02:04:32,270 --> 02:04:33,540
When can you go?
2431
02:04:36,570 --> 02:04:38,043
Tomorrow.
2432
02:04:38,043 --> 02:04:39,238
- Dawn.
- Okay.
2433
02:04:40,782 --> 02:04:41,779
Okay.
2434
02:04:43,682 --> 02:04:46,949
Meet me at the Hanging Tree.
First light.
2435
02:04:53,458 --> 02:04:55,589
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
2436
02:04:55,589 --> 02:04:56,658
PEACEKEEPER: Whoo-hoo!
2437
02:04:56,658 --> 02:04:58,994
We got one.
I think we got one.
2438
02:04:59,493 --> 02:05:01,093
(LAUGHS)
2439
02:05:01,093 --> 02:05:03,229
- They say his name is Spruce.
- (LAUGHTER)
2440
02:05:06,040 --> 02:05:08,074
(LIVELY CHATTER)
2441
02:05:08,074 --> 02:05:09,672
HOFF: Three years...
2442
02:05:09,672 --> 02:05:12,978
I fought for the Capitol
during the war.
2443
02:05:12,978 --> 02:05:14,975
I've been angry.
2444
02:05:14,975 --> 02:05:18,645
But this is the first time
I've felt ashamed.
2445
02:05:18,645 --> 02:05:20,719
Get the other one up here.
2446
02:05:22,420 --> 02:05:24,558
(BREATHING HEAVILY)
2447
02:05:25,323 --> 02:05:28,221
(CROWD CHATTERING)
2448
02:05:35,036 --> 02:05:36,097
SEJANUS: Coryo.
2449
02:05:37,203 --> 02:05:38,330
Coryo. Coryo.
2450
02:05:38,330 --> 02:05:40,773
HOFF: The Capitol has
received word via jabberjay
2451
02:05:40,773 --> 02:05:44,141
that these two men conspired
to break into our base's jail
2452
02:05:44,141 --> 02:05:45,940
and flee north
2453
02:05:45,940 --> 02:05:49,374
to release this terrorist
from captivity.
2454
02:05:49,374 --> 02:05:53,616
I'd expect this of a rebel
but not from one of our own.
2455
02:05:53,616 --> 02:05:56,517
This is treason,
plain and simple.
2456
02:05:56,517 --> 02:05:58,150
Play the recording!
2457
02:05:58,150 --> 02:05:59,556
SEJANUS: (ON RECORDING)
The leader, Spruce,
2458
02:05:59,556 --> 02:06:00,990
he wants
to get his sister, Lil,
2459
02:06:00,990 --> 02:06:02,590
out of jail on base. Hoff is
going to execute her...
2460
02:06:02,590 --> 02:06:03,726
No, Coryo. Coryo, help!
2461
02:06:03,726 --> 02:06:05,326
...just because
she knows the man
2462
02:06:05,326 --> 02:06:07,296
that they killed. It's wrong.
- No, no, no! Ma! Help! Ma!
2463
02:06:07,296 --> 02:06:08,564
(WAILING) Ma!
2464
02:06:08,564 --> 02:06:10,102
- (HATCHES SLAM)
- (CROWD GASPS)
2465
02:06:10,102 --> 02:06:11,598
(WINGS FLUTTERING)
2466
02:06:11,598 --> 02:06:12,831
JABBERJAYS: Help!
2467
02:06:12,831 --> 02:06:14,302
(JABBERJAYS SCREAMING)
2468
02:06:14,302 --> 02:06:16,238
Ma! Ma!
2469
02:06:16,238 --> 02:06:17,306
No, no!
2470
02:06:17,306 --> 02:06:20,806
Ma! Ma! Ma!
2471
02:06:20,806 --> 02:06:23,247
(JABBERJAYS SCREAMING)
2472
02:06:23,247 --> 02:06:25,982
Help! Ma! Help!
2473
02:06:27,683 --> 02:06:30,151
(BREATHING HEAVILY)
2474
02:06:46,008 --> 02:06:47,267
(OBJECT RUSTLES)
2475
02:06:53,542 --> 02:06:55,374
(SOBBING)
2476
02:07:03,452 --> 02:07:04,658
No.
2477
02:07:07,523 --> 02:07:08,794
I'm sorry.
2478
02:07:09,965 --> 02:07:11,095
I'm sorry.
2479
02:07:11,095 --> 02:07:12,996
(SOBBING)
2480
02:07:19,473 --> 02:07:20,707
LUCY: (SINGING)
♪ Are you
2481
02:07:21,439 --> 02:07:23,308
♪ Are you
2482
02:07:23,308 --> 02:07:26,005
♪ Coming to the tree
2483
02:07:26,005 --> 02:07:29,943
♪ Where they strung up a man
2484
02:07:29,943 --> 02:07:34,014
♪ They say who murdered three
2485
02:07:34,014 --> 02:07:37,917
♪ Strange things
did happen here
2486
02:07:37,917 --> 02:07:41,459
♪ No stranger would it be
2487
02:07:41,459 --> 02:07:45,693
♪ If we met up at midnight
2488
02:07:45,693 --> 02:07:50,836
♪ In the Hanging Tree
2489
02:07:51,436 --> 02:07:52,871
♪ Are you
2490
02:07:53,372 --> 02:07:55,340
♪ Are you
2491
02:07:55,340 --> 02:07:58,509
♪ Coming to the tree
2492
02:07:58,509 --> 02:08:01,808
♪ Where the dead man called out
2493
02:08:01,808 --> 02:08:04,946
♪ For his love to flee?
2494
02:08:04,946 --> 02:08:08,585
♪ Strange things
did happen here
2495
02:08:08,585 --> 02:08:11,588
♪ No stranger would it be
2496
02:08:11,588 --> 02:08:15,625
♪ If we met up at midnight
2497
02:08:15,625 --> 02:08:17,662
♪ In the Hanging Tree ♪
2498
02:08:17,662 --> 02:08:20,292
LUCY: Are you
thinkin' about Sejanus?
2499
02:08:20,292 --> 02:08:22,736
I just wish there was more
I could've done.
2500
02:08:26,267 --> 02:08:28,368
I'm sorry
you have to leave this place.
2501
02:08:29,575 --> 02:08:31,709
Yeah, I'll miss the Covey.
2502
02:08:31,709 --> 02:08:33,846
Hope they'll follow me
someday, though.
2503
02:08:36,010 --> 02:08:37,784
You know what I won't miss?
2504
02:08:38,646 --> 02:08:39,852
People.
2505
02:08:40,453 --> 02:08:41,920
People aren't so bad.
2506
02:08:42,684 --> 02:08:44,821
Not really.
2507
02:08:44,821 --> 02:08:46,793
It's what the world
does to them.
2508
02:08:47,626 --> 02:08:49,455
Like all of us in the arena.
2509
02:08:51,830 --> 02:08:53,861
I think
there's a natural goodness
2510
02:08:53,861 --> 02:08:55,398
- born into us all.
- (SCOFFS)
2511
02:08:55,398 --> 02:08:56,999
No, really.
2512
02:08:56,999 --> 02:09:01,005
You can either cross that
line into evil...
2513
02:09:01,669 --> 02:09:03,342
or not.
2514
02:09:03,342 --> 02:09:04,336
And it's our life's work
2515
02:09:04,336 --> 02:09:06,241
to stay on the right side
of that line.
2516
02:09:08,011 --> 02:09:09,741
- It's not always that simple.
- Mmm.
2517
02:09:09,741 --> 02:09:10,982
I know.
2518
02:09:11,714 --> 02:09:13,050
I'm a victor.
2519
02:09:14,119 --> 02:09:15,816
Sure will be nice not to have
to kill anyone else
2520
02:09:15,816 --> 02:09:17,488
up north, though, huh?
2521
02:09:17,488 --> 02:09:18,957
Three's enough for me.
2522
02:09:20,054 --> 02:09:21,426
I'm gonna make a walking stick.
2523
02:09:21,426 --> 02:09:23,526
You want one? (GROANS)
2524
02:09:23,526 --> 02:09:24,897
You killed three?
2525
02:09:27,301 --> 02:09:28,527
Who's the third?
2526
02:09:29,070 --> 02:09:29,897
What?
2527
02:09:29,897 --> 02:09:31,230
Person you killed, Coriolanus.
2528
02:09:31,230 --> 02:09:32,639
You said you killed
three people.
2529
02:09:32,639 --> 02:09:34,368
I only know about two.
Do not lie to me.
2530
02:09:36,275 --> 02:09:38,269
- Can you help me get this out?
- There was Bobbin in the arena
2531
02:09:38,269 --> 02:09:40,979
and Mayfair.
And who's the third?
2532
02:09:45,186 --> 02:09:46,281
My old self.
2533
02:09:48,250 --> 02:09:51,055
I killed him
so I could come with you.
2534
02:09:52,656 --> 02:09:54,687
(THUNDER RUMBLING)
2535
02:09:54,687 --> 02:09:55,928
Come on.
2536
02:10:02,770 --> 02:10:04,267
SNOW: Why don't we
stop here at the cabin?
2537
02:10:04,267 --> 02:10:07,036
- Wait out the storm?
- LUCY: We should
really keep going.
2538
02:10:07,036 --> 02:10:08,972
SNOW: We're gonna
need food, Lucy Gray.
2539
02:10:08,972 --> 02:10:10,470
Let's catch some fish
while we're here.
2540
02:10:12,776 --> 02:10:14,947
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2541
02:10:21,488 --> 02:10:22,347
If you want to fish,
2542
02:10:22,347 --> 02:10:24,484
there's rods
under the floorboards.
2543
02:10:27,361 --> 02:10:28,655
(SNOW SIGHING)
2544
02:10:28,655 --> 02:10:29,929
(SNIFFLES)
2545
02:10:32,664 --> 02:10:33,727
(FLOORBOARDS CREAK)
2546
02:10:33,727 --> 02:10:34,827
These ones?
2547
02:10:34,827 --> 02:10:36,067
LUCY: Uh-huh.
2548
02:10:51,683 --> 02:10:53,084
(BREATHING HEAVILY)
2549
02:11:15,903 --> 02:11:17,141
(SIGHING)
2550
02:11:21,348 --> 02:11:22,344
(CHUCKLES)
2551
02:11:29,389 --> 02:11:30,385
What is it?
2552
02:11:37,562 --> 02:11:39,064
(SNOW SIGHS)
2553
02:11:41,895 --> 02:11:42,961
(SIGHS)
2554
02:11:42,961 --> 02:11:44,535
It's the gun.
2555
02:11:44,535 --> 02:11:45,637
(THUNDER BREAKING)
2556
02:11:45,637 --> 02:11:48,001
The one you fired at Mayfair.
2557
02:11:48,001 --> 02:11:52,341
Spruce must have known
about this place. If we
destroy that gun, you're free.
2558
02:11:53,877 --> 02:11:55,245
You can go back home.
2559
02:11:55,976 --> 02:11:57,313
Will you?
2560
02:11:57,944 --> 02:11:59,183
(SIGHS)
2561
02:12:01,049 --> 02:12:02,318
No more loose ends.
2562
02:12:04,050 --> 02:12:05,519
Besides me.
2563
02:12:08,560 --> 02:12:09,655
Besides you?
2564
02:12:13,194 --> 02:12:14,594
You wouldn't tell anyone.
2565
02:12:16,832 --> 02:12:18,169
'Course not.
2566
02:12:20,573 --> 02:12:22,635
(THUNDER RUMBLING)
2567
02:12:25,143 --> 02:12:27,109
I'm just gonna go
dig up some katniss.
2568
02:12:27,109 --> 02:12:29,408
There's a good patch
down by the lake.
2569
02:12:29,408 --> 02:12:31,014
I thought it was
too early for that.
2570
02:12:31,014 --> 02:12:33,349
Well, the world
changes awful fast.
2571
02:12:34,289 --> 02:12:35,318
Lucy Gray.
2572
02:12:39,186 --> 02:12:41,258
It's still raining.
2573
02:12:43,424 --> 02:12:45,460
Well, I'm not
made out of sugar.
2574
02:12:54,572 --> 02:12:55,569
(SIGHS)
2575
02:13:18,729 --> 02:13:19,791
Lucy Gray?
2576
02:13:22,337 --> 02:13:23,465
Lucy Gray?
2577
02:13:29,677 --> 02:13:31,473
Lucy Gray, where are you?
2578
02:13:33,512 --> 02:13:34,542
Hello?
2579
02:13:38,950 --> 02:13:39,982
Hey, did something happen?
2580
02:13:39,982 --> 02:13:41,114
Because if something's happened,
2581
02:13:41,114 --> 02:13:42,418
we can talk about it.
2582
02:13:45,285 --> 02:13:47,093
Are you hiding from me?
2583
02:13:51,563 --> 02:13:52,725
Lucy...
2584
02:14:00,204 --> 02:14:02,768
- (SNAKE HISSES)
- (SNOW SCREAMING)
2585
02:14:03,411 --> 02:14:06,442
(GROANING)
2586
02:14:07,546 --> 02:14:08,543
Ow!
2587
02:14:11,815 --> 02:14:14,015
(LAUGHING)
2588
02:14:14,015 --> 02:14:16,122
(TENSE MUSIC PLAYING)
2589
02:14:18,020 --> 02:14:20,087
Is that poisonous?
2590
02:14:20,087 --> 02:14:21,954
Are you trying to kill me?
2591
02:14:21,954 --> 02:14:23,294
Lucy Gray?
2592
02:14:25,092 --> 02:14:26,865
Lucy Gray!
2593
02:14:26,865 --> 02:14:29,663
I said,
are you trying to kill me?
2594
02:14:31,004 --> 02:14:32,798
After everything
I've done for you!
2595
02:14:46,652 --> 02:14:48,121
(SNIFFLING)
2596
02:14:54,924 --> 02:14:57,724
(SOBBING)
2597
02:15:18,453 --> 02:15:20,153
(INHALING)
2598
02:15:46,307 --> 02:15:50,513
(BREATHING HEAVILY)
2599
02:16:12,773 --> 02:16:13,833
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
2600
02:16:14,368 --> 02:16:17,573
(BREATHING HEAVILY)
2601
02:16:31,088 --> 02:16:35,261
(BREATHING HEAVILY)
2602
02:17:41,259 --> 02:17:42,427
LUCY: (SINGING)
♪ Are you
2603
02:17:44,226 --> 02:17:45,562
♪ Are you
2604
02:17:47,297 --> 02:17:50,369
♪ Coming to the tree
2605
02:17:51,902 --> 02:17:56,272
♪ Wear a necklace of rope
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2606
02:17:56,272 --> 02:17:58,670
Lucy Gray?
- ♪ Side by side
2607
02:17:58,670 --> 02:18:01,476
- ♪ With me
- That's enough.
2608
02:18:01,476 --> 02:18:04,579
♪ Strange things
did happen here
2609
02:18:04,579 --> 02:18:07,348
- Lucy Gray, I said...
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2610
02:18:07,348 --> 02:18:10,384
♪ No stranger would it be
2611
02:18:10,384 --> 02:18:12,085
♪ If we met up at midnight
2612
02:18:12,085 --> 02:18:14,120
(GASPING)
2613
02:18:14,120 --> 02:18:15,993
Shut up!
2614
02:18:15,993 --> 02:18:19,563
♪ In the Hanging Tree
2615
02:18:20,030 --> 02:18:23,564
(SCREAMING)
2616
02:18:23,564 --> 02:18:26,933
- (BIRDS CONTINUE WHISTLING)
- (PANTING)
2617
02:18:29,107 --> 02:18:31,443
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2618
02:19:38,011 --> 02:19:39,478
(INDISTINCT CHATTER)
2619
02:19:43,244 --> 02:19:45,115
Sir.
2620
02:19:45,115 --> 02:19:46,713
How's the arm, Private?
2621
02:19:46,713 --> 02:19:48,919
The medic said
you took quite a bite.
2622
02:19:48,919 --> 02:19:53,853
Nothing that I won't
have forgotten about by
the time I reach 2, sir.
2623
02:19:53,853 --> 02:19:57,595
There's been a change of plan,
Private Snow.
2624
02:20:05,669 --> 02:20:08,507
DR. GAUL:
Congratulations, Mr. Snow.
2625
02:20:09,736 --> 02:20:12,638
You've passed all my tests.
2626
02:20:12,638 --> 02:20:14,772
I've asked President Ravinstill
2627
02:20:14,772 --> 02:20:16,982
to grant you a full pardon,
2628
02:20:16,982 --> 02:20:18,779
effective immediately.
2629
02:20:18,779 --> 02:20:22,086
I also told him
that you are too promising
2630
02:20:22,086 --> 02:20:23,585
to waste in the military.
2631
02:20:23,585 --> 02:20:25,749
So you'll be studying
under me now
2632
02:20:25,749 --> 02:20:28,290
at the Capitol University.
2633
02:20:28,290 --> 02:20:29,823
I can't afford University.
2634
02:20:29,823 --> 02:20:32,625
A certain Mr. Strabo Plinth
has offered
2635
02:20:32,625 --> 02:20:34,328
to pay for everything you need
2636
02:20:34,328 --> 02:20:36,167
while you're there.
2637
02:20:36,167 --> 02:20:38,837
All for being such a good friend
2638
02:20:38,837 --> 02:20:40,166
to his Sejanus.
2639
02:20:40,166 --> 02:20:44,310
He doesn't know quite how good
a friend you were, of course.
2640
02:20:44,310 --> 02:20:47,711
I never mentioned
your little recording.
2641
02:20:48,410 --> 02:20:49,909
Quite impressive,
2642
02:20:49,909 --> 02:20:53,414
how you sent your
only friend to the noose
2643
02:20:53,414 --> 02:20:55,254
just to get my attention.
2644
02:20:55,254 --> 02:20:57,590
- That's not what I did.
- Are you sure?
2645
02:20:57,590 --> 02:21:00,922
Because I think that won you
the Plinth Prize, after all.
2646
02:21:02,761 --> 02:21:06,829
The President has agreed
to another year of the Games.
2647
02:21:07,594 --> 02:21:09,366
People watched.
2648
02:21:09,366 --> 02:21:11,504
And I have you
to thank for that.
2649
02:21:13,769 --> 02:21:16,268
But before
I take you under my wing,
2650
02:21:16,268 --> 02:21:20,574
after everything you've seen
out there in the real world,
2651
02:21:20,574 --> 02:21:24,248
let me ask you one final time.
2652
02:21:24,248 --> 02:21:26,750
What are the Hunger Games for?
2653
02:21:31,083 --> 02:21:33,456
I used to think
that the Hunger Games
2654
02:21:33,456 --> 02:21:35,759
were punishment
for the districts.
2655
02:21:37,892 --> 02:21:39,823
Then I thought
they served as a warning
2656
02:21:39,823 --> 02:21:42,301
to us here in the Capitol
2657
02:21:42,301 --> 02:21:44,636
about the threat
the districts posed.
2658
02:21:46,774 --> 02:21:47,735
(SIGHS)
2659
02:21:47,735 --> 02:21:50,675
Now I know
the whole world is an arena.
2660
02:21:51,871 --> 02:21:53,975
And we need the Hunger Games.
2661
02:21:54,981 --> 02:21:56,076
Every year.
2662
02:21:57,813 --> 02:22:02,617
To remind us all
who we truly are.
2663
02:22:02,617 --> 02:22:05,316
And who are you,
do you determine?
2664
02:22:06,861 --> 02:22:07,893
(CHUCKLES)
2665
02:22:07,893 --> 02:22:09,721
The victor.
2666
02:22:09,721 --> 02:22:12,664
Welcome home, Mr. Snow.
2667
02:22:38,752 --> 02:22:40,054
(GRANDMA'AM LAUGHING)
2668
02:22:41,325 --> 02:22:42,688
(EXCLAIMS) Oh!
2669
02:22:42,688 --> 02:22:45,994
You look so handsome.
2670
02:22:48,629 --> 02:22:49,899
What do you think?
2671
02:22:51,738 --> 02:22:56,202
I think you look just like
your father, Coriolanus.
2672
02:23:12,222 --> 02:23:13,351
(SLAMS)
2673
02:23:14,592 --> 02:23:16,325
Sejanus Plinth's
personal effects
2674
02:23:16,325 --> 02:23:17,388
from District 12.
2675
02:23:25,134 --> 02:23:27,631
I was going to return this
to his parents tonight.
2676
02:23:27,631 --> 02:23:28,770
As a gift.
2677
02:23:28,770 --> 02:23:31,240
It would have been
his 19th birthday.
2678
02:23:31,240 --> 02:23:32,271
But I think...
2679
02:23:34,743 --> 02:23:36,341
they would prefer just this.
2680
02:23:39,218 --> 02:23:40,785
Best friends.
2681
02:23:41,851 --> 02:23:43,617
You grew a heart
in the districts.
2682
02:23:43,617 --> 02:23:45,086
No, not in the districts.
2683
02:23:45,786 --> 02:23:47,418
In the Hunger Games.
2684
02:23:48,625 --> 02:23:50,295
I should be thanking you.
2685
02:23:50,295 --> 02:23:52,196
The credit for the Hunger Games
2686
02:23:52,196 --> 02:23:54,364
goes to your father.
2687
02:23:54,364 --> 02:23:55,996
Half of it, at least.
2688
02:23:55,996 --> 02:23:59,234
I only dreamt them up
as an assignment.
2689
02:23:59,234 --> 02:24:00,772
A joke.
2690
02:24:01,272 --> 02:24:03,202
I was drunk.
2691
02:24:03,202 --> 02:24:06,976
Devise a punishment
for our enemies so extreme,
2692
02:24:06,976 --> 02:24:10,782
they will never forget
how badly they've wronged us.
2693
02:24:14,148 --> 02:24:16,387
When I sobered up,
I wanted to destroy it.
2694
02:24:16,387 --> 02:24:20,192
But your father, my best friend,
2695
02:24:20,192 --> 02:24:21,958
he'd stolen it from me.
2696
02:24:22,956 --> 02:24:24,155
Put both our names on it,
2697
02:24:24,155 --> 02:24:27,161
taken it to Gaul
to rise up himself.
2698
02:24:31,304 --> 02:24:33,035
I tried morphling...
2699
02:24:34,704 --> 02:24:37,072
the night that first child fell.
2700
02:24:39,544 --> 02:24:42,110
I hoped the Games might die out.
2701
02:24:43,781 --> 02:24:46,279
I tried to stop them
however I could.
2702
02:24:49,289 --> 02:24:51,150
But then you came along.
2703
02:24:51,150 --> 02:24:53,785
Now the blood
of so many more generations
2704
02:24:53,785 --> 02:24:55,790
will be on my hands.
2705
02:24:55,790 --> 02:24:57,321
Because you've
shown us the price
2706
02:24:57,321 --> 02:25:00,359
people are willing to pay
for a good show.
2707
02:25:03,070 --> 02:25:04,132
Tell me...
2708
02:25:05,702 --> 02:25:08,103
was she sad when you left 12?
2709
02:25:09,309 --> 02:25:11,238
Your little songbird?
2710
02:25:12,038 --> 02:25:14,338
I expect it made us both sad.
2711
02:25:14,338 --> 02:25:18,046
My contacts inform me
that she's disappeared.
2712
02:25:18,046 --> 02:25:20,483
That the mayor might have
killed her out there.
2713
02:25:20,483 --> 02:25:22,650
But there's no proof.
2714
02:25:22,650 --> 02:25:24,689
It's a mystery. (CHUCKLES)
2715
02:25:24,689 --> 02:25:28,519
And mysteries have a way
of driving people mad.
2716
02:25:29,361 --> 02:25:30,689
(CASCA CHUCKLES)
2717
02:25:30,689 --> 02:25:32,896
Look at you.
2718
02:25:32,896 --> 02:25:36,131
Heir to the Plinth fortune,
nothing in your way.
2719
02:25:37,699 --> 02:25:39,497
Snow lands on top.
2720
02:25:41,107 --> 02:25:42,104
Yeah.
2721
02:25:47,443 --> 02:25:48,473
(SIGHS)
2722
02:25:59,458 --> 02:26:03,026
(BREATHING HEAVILY)
2723
02:26:06,627 --> 02:26:07,866
(SIGHS)
2724
02:26:14,635 --> 02:26:15,668
(GASPS)
2725
02:26:15,668 --> 02:26:18,871
(WHIMPERING)
2726
02:26:18,871 --> 02:26:20,978
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2727
02:26:40,962 --> 02:26:43,594
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
2728
02:27:03,417 --> 02:27:06,485
PRESIDENT SNOW:
It's the things we love most
2729
02:27:07,624 --> 02:27:09,527
that destroy us.
2730
02:27:09,527 --> 02:27:11,930
(DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING)
2731
02:27:26,573 --> 02:27:29,112
(CAN'T CATCH ME NOW
BY OLIVIA RODRIGO PLAYING)
2732
02:27:33,219 --> 02:27:36,788
(SINGING)
♪ There's blood
on the side of the mountain
2733
02:27:36,788 --> 02:27:40,153
♪ There's writing
all over the wall
2734
02:27:40,153 --> 02:27:43,595
♪ Shadows of us
are still dancing
2735
02:27:43,595 --> 02:27:46,996
♪ In every room and every hall
2736
02:27:46,996 --> 02:27:50,263
♪ The snow falling
over the city
2737
02:27:50,263 --> 02:27:53,968
♪ You thought
that it would wash away
2738
02:27:53,968 --> 02:27:57,104
♪ The bitter taste of my fury
2739
02:27:57,104 --> 02:28:00,339
♪ And all of the
messes you made
2740
02:28:00,339 --> 02:28:03,475
♪ Yeah, you think
that you got away
2741
02:28:03,475 --> 02:28:07,080
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2742
02:28:07,080 --> 02:28:10,283
♪ My footsteps on the ground
2743
02:28:10,283 --> 02:28:13,922
♪ You'll see my face
in every place
2744
02:28:13,922 --> 02:28:17,093
♪ But you can't catch me now
2745
02:28:17,093 --> 02:28:20,697
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2746
02:28:20,697 --> 02:28:23,868
♪ You feel it all around
2747
02:28:23,868 --> 02:28:27,232
♪ I'm here, I'm there
I'm everywhere
2748
02:28:27,232 --> 02:28:30,173
♪ But you can't catch me now
2749
02:28:31,006 --> 02:28:34,279
♪ No, you can't catch
2750
02:28:34,279 --> 02:28:38,079
♪ Me now
2751
02:28:38,079 --> 02:28:41,180
♪ Bet you thought
I'd never do it
2752
02:28:41,180 --> 02:28:44,549
♪ Thought it'd go over my head
2753
02:28:44,549 --> 02:28:47,890
♪ I bet you figured
I'd pass with the winter
2754
02:28:47,890 --> 02:28:51,027
♪ Be something easy to forget
2755
02:28:51,027 --> 02:28:54,394
♪ Oh, you think
I'm gone 'cause I left
2756
02:28:54,394 --> 02:28:57,933
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2757
02:28:57,933 --> 02:29:01,069
♪ My footsteps on the ground
2758
02:29:01,069 --> 02:29:04,709
♪ You see
my face in every place
2759
02:29:04,709 --> 02:29:07,946
♪ But you can't catch me now
2760
02:29:07,946 --> 02:29:11,308
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2761
02:29:11,308 --> 02:29:14,578
♪ You'll feel it all around
2762
02:29:14,578 --> 02:29:18,184
♪ I'm here, I'm there
I'm everywhere
2763
02:29:18,184 --> 02:29:21,658
♪ But you can't catch me now
2764
02:29:21,658 --> 02:29:24,857
♪ No, you can't catch
2765
02:29:24,857 --> 02:29:27,958
♪ Me now
2766
02:29:27,958 --> 02:29:31,003
♪ Ooh
2767
02:29:31,470 --> 02:29:43,079
♪ Ooh
2768
02:29:43,079 --> 02:29:46,281
♪ You can't
You can't catch me now
2769
02:29:46,281 --> 02:29:49,888
♪ I'm coming
like a storm into your town
2770
02:29:49,888 --> 02:29:52,850
♪ You can't
You can't catch me now
2771
02:29:52,850 --> 02:29:56,488
♪ I'm higher than the hopes
that you brought down
2772
02:29:56,488 --> 02:29:59,591
♪ You can't
You can't catch me now
2773
02:29:59,591 --> 02:30:03,231
♪ I'm coming
like a storm into your town
2774
02:30:03,231 --> 02:30:06,435
♪ You can't
You can't catch me now
2775
02:30:06,435 --> 02:30:10,106
♪ I'm higher than the hopes
that you brought down
2776
02:30:10,106 --> 02:30:13,275
♪ You can't
You can't catch me now
2777
02:30:13,275 --> 02:30:16,948
♪ I'm coming
like a storm into your town
2778
02:30:16,948 --> 02:30:20,149
♪ You can't
You can't catch me now
2779
02:30:20,149 --> 02:30:24,056
♪ You can't, you can't
You can't
2780
02:30:29,261 --> 02:30:32,590
♪ There's blood
on the side of the mountain
2781
02:30:32,590 --> 02:30:36,033
♪ It's turning
a new shade of red
2782
02:30:36,033 --> 02:30:39,630
♪ Yeah, sometimes
the fire you founded
2783
02:30:39,630 --> 02:30:42,800
♪ Don't burn the way
you'd expect
2784
02:30:42,800 --> 02:30:47,607
♪ Yeah, you thought
that this was the end ♪
2785
02:30:50,376 --> 02:30:53,580
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
2786
02:32:38,684 --> 02:32:41,886
(DRAMATIC
ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
2787
02:36:56,777 --> 02:36:59,484
(DRAMATIC
ORCHESTRAL MUSIC FADES)
182177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.