Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,843 --> 00:00:23,319
--Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com --
[please Bookmark our website]
2
00:00:52,713 --> 00:00:53,712
On your knees.
3
00:00:54,814 --> 00:00:56,451
Now, goddamn it!
4
00:01:50,375 --> 00:01:57,314
away from home
5
00:02:16,899 --> 00:02:23,373
make it through
6
00:02:30,378 --> 00:02:32,613
Wow, this place looks amazing.
7
00:02:33,385 --> 00:02:35,880
Yeah, it is, right?
8
00:02:37,455 --> 00:02:39,719
My dad used to spend a lot of
time here as a kid.
9
00:02:41,393 --> 00:02:44,328
I'd love to join you, but
I have a serious allergy
10
00:02:44,363 --> 00:02:45,857
to anything that involves bugs.
11
00:02:45,892 --> 00:02:47,496
Yes, I know.
12
00:02:47,531 --> 00:02:49,234
I get it.
13
00:02:49,269 --> 00:02:50,763
It's okay.
14
00:02:50,798 --> 00:02:52,369
This is something I need
to do on my own.
15
00:02:53,867 --> 00:02:55,207
Thanks for driving.
16
00:02:55,242 --> 00:02:56,472
Anytime.
17
00:03:01,044 --> 00:03:02,709
If you don't hear from me
in a few hours,
18
00:03:02,744 --> 00:03:04,282
call search and rescue, okay?
19
00:03:04,317 --> 00:03:05,943
- Seriously?
- No, I'm kidding.
20
00:03:07,254 --> 00:03:08,583
I'll call you
on the way back down.
21
00:03:08,618 --> 00:03:09,848
We'll make it to
Atlanta tonight.
22
00:03:09,883 --> 00:03:11,586
Okay. Bye.
- Bye.
23
00:04:09,613 --> 00:04:13,945
-
24
00:04:42,679 --> 00:04:47,682
-
25
00:05:12,775 --> 00:05:15,842
Dear Dad, I did it.
26
00:05:15,877 --> 00:05:18,944
I made it up the trail.
Almost at the top.
27
00:05:19,680 --> 00:05:22,453
I took some great photos to
remember this place by.
28
00:05:23,189 --> 00:05:25,918
I was gonna write this letter
and leave it up here with you,
29
00:05:26,487 --> 00:05:29,691
but now there's a thunderstorm
and something just feels...
30
00:05:30,155 --> 00:05:31,363
feels off.
31
00:05:32,265 --> 00:05:34,091
I don't know if I can
do this now.
32
00:05:34,927 --> 00:05:37,765
I'm not quitting or anything.
I promise.
33
00:05:38,601 --> 00:05:41,065
I'm just not sure I'm truly
ready to say goodbye.
34
00:05:42,937 --> 00:05:43,969
Maybe the storm is a sign
35
00:05:44,004 --> 00:05:45,773
I should come back
another day?
36
00:05:46,875 --> 00:05:48,644
I wish you could
talk to me now.
37
00:05:49,746 --> 00:05:50,745
Guess it's up to me.
38
00:06:35,528 --> 00:06:36,626
Welcome back.
39
00:07:43,530 --> 00:07:47,961
-
40
00:07:51,098 --> 00:07:56,541
all suffering
41
00:08:11,085 --> 00:08:18,090
guiding me home
42
00:08:21,260 --> 00:08:22,732
You waitin' for somebody?
43
00:08:27,134 --> 00:08:28,540
Get in.
44
00:08:51,059 --> 00:08:52,058
All right!
45
00:08:53,061 --> 00:08:54,192
Business first.
46
00:08:54,694 --> 00:08:56,733
You know I just can't
control myself
47
00:08:56,768 --> 00:08:58,130
when you're in that uniform.
48
00:09:04,006 --> 00:09:05,808
All right, Jimmy!
49
00:09:08,142 --> 00:09:09,141
What do you got for me?
50
00:09:22,629 --> 00:09:23,925
You're four stacks short.
51
00:09:27,898 --> 00:09:29,194
It was a tough month.
52
00:09:30,030 --> 00:09:35,134
Don't worry, I still got
your little side cut in full.
53
00:09:36,643 --> 00:09:38,676
- Right here.
- Get the fuck back.
54
00:09:38,711 --> 00:09:41,272
You know I can't go back to Hank
four stacks short!
55
00:09:44,310 --> 00:09:45,650
It is what it is.
56
00:09:46,152 --> 00:09:47,883
You need to be able
to move this.
57
00:09:48,218 --> 00:09:50,116
I'm tryin'. It ain't easy.
58
00:09:50,151 --> 00:09:52,118
Or should I just stop seizin'
it for you?
59
00:09:52,153 --> 00:09:53,286
Baby, you know the deal.
60
00:09:53,321 --> 00:09:56,793
We guarantee the product and
you guarantee the distro.
61
00:09:56,828 --> 00:09:57,827
I know.
62
00:09:58,629 --> 00:10:00,192
I'll get you more
money next week.
63
00:10:03,164 --> 00:10:05,967
Now, how much stuff can you get
for me this month, baby?
64
00:10:06,398 --> 00:10:07,705
Come on.
65
00:10:08,441 --> 00:10:10,675
Get your fuckin'
hand off my leg.
66
00:10:10,710 --> 00:10:12,336
Come on, baby.
- I'm over this shit!
67
00:10:12,371 --> 00:10:14,976
Read the room, Jimmy.
Ya fucked up.
68
00:10:15,244 --> 00:10:16,681
Hand me a brick.
69
00:10:16,716 --> 00:10:18,111
You serious?
70
00:10:18,146 --> 00:10:20,685
Wanna play it that way? Fine.
71
00:10:37,836 --> 00:10:38,835
Hold that.
72
00:10:46,042 --> 00:10:47,074
Bag that up for me.
73
00:10:48,407 --> 00:10:49,406
It's not right.
74
00:10:52,950 --> 00:10:55,082
Looks like I'm gonna need to
find myself a new partner
75
00:10:55,117 --> 00:10:56,281
and I'm gonna need samples.
76
00:10:59,451 --> 00:11:01,055
What are we talkin' here?
77
00:11:01,794 --> 00:11:02,793
Just the coke?
78
00:11:04,863 --> 00:11:06,390
Or the meth and the heroin, too?
79
00:11:07,734 --> 00:11:08,733
Details?
80
00:11:09,769 --> 00:11:12,033
Details? Are you fuckin'
serious?
81
00:11:12,435 --> 00:11:13,771
What the fuck is wrong
with you today?
82
00:11:13,806 --> 00:11:15,036
That's not how we talk.
83
00:11:15,071 --> 00:11:16,400
That's not what we do.
84
00:11:21,506 --> 00:11:23,440
Cell phones off when we meet!
85
00:11:23,475 --> 00:11:24,881
You know the protocol!
86
00:11:27,479 --> 00:11:28,280
What the fuck?
87
00:11:30,251 --> 00:11:32,317
You fuckin' recordin' me, Jimmy?
88
00:12:33,512 --> 00:12:35,952
Fuck!
89
00:13:22,495 --> 00:13:24,528
The old cabin looks good.
90
00:13:25,465 --> 00:13:26,871
It's seen some changes.
91
00:13:27,540 --> 00:13:29,874
Daddy's always fixin'
this or that.
92
00:13:29,909 --> 00:13:31,535
He'll be back in a month and...
93
00:13:32,170 --> 00:13:34,010
he's lookin' forward to seein'
his big brother.
94
00:13:34,045 --> 00:13:35,176
How's dispatch?
95
00:13:35,511 --> 00:13:37,915
Excitin' as usual.
96
00:13:37,950 --> 00:13:39,543
Got a call about a nasty
possum the other day.
97
00:13:39,578 --> 00:13:41,347
You know, important
stuff like that.
98
00:13:42,988 --> 00:13:44,284
How you doin', Uncle Jack?
99
00:13:46,123 --> 00:13:48,024
It's okay if you don't
wanna talk about it.
100
00:13:48,760 --> 00:13:50,554
It's only been
three weeks and...
101
00:13:51,223 --> 00:13:52,963
it's only natural to
feel like that.
102
00:13:59,202 --> 00:14:00,465
32 years.
103
00:14:03,470 --> 00:14:04,601
Feels like it's yesterday.
104
00:14:06,572 --> 00:14:07,945
She was an amazing woman.
105
00:14:12,380 --> 00:14:13,445
I feel your loss.
106
00:14:13,847 --> 00:14:16,085
It'll take some gettin'
used to for sure.
107
00:14:16,582 --> 00:14:17,581
Yeah.
108
00:14:18,350 --> 00:14:21,552
Don't worry, the country'll
be good for you.
109
00:14:22,388 --> 00:14:25,424
This lake? It has a way of
healin' things.
110
00:14:32,565 --> 00:14:33,564
Uncle Jack!
111
00:14:34,666 --> 00:14:36,567
Hey, sport. How you doin'?
112
00:14:36,602 --> 00:14:38,503
- Good.
- Nice to see you.
113
00:14:39,038 --> 00:14:40,978
Gettin' bigger by the minute.
114
00:14:41,447 --> 00:14:42,474
You look kinda sad.
115
00:14:45,512 --> 00:14:46,918
I have something for you.
116
00:14:49,351 --> 00:14:50,581
A new video game.
117
00:14:50,616 --> 00:14:51,989
- That's for you.
- Awesome!
118
00:14:52,391 --> 00:14:53,419
Thanks, Uncle Jack.
119
00:14:59,559 --> 00:15:03,330
What's a city guy like me
supposed to do around here?
120
00:15:04,630 --> 00:15:05,629
You hear that?
121
00:15:08,139 --> 00:15:10,139
Exactly. Nothin'.
122
00:15:11,010 --> 00:15:13,175
It's just peace and quiet.
123
00:15:13,544 --> 00:15:14,539
Enjoy it.
124
00:15:15,542 --> 00:15:17,608
Go fishin', take a hike.
125
00:15:19,183 --> 00:15:20,644
Just get some fresh air in ya.
126
00:15:21,713 --> 00:15:24,989
Yes. A hike.
127
00:15:25,024 --> 00:15:26,254
Just don't take your cell phone.
128
00:15:26,289 --> 00:15:27,618
It'll distract you.
129
00:15:27,653 --> 00:15:29,389
Reception's spotty anyway.
130
00:15:35,463 --> 00:15:36,627
You might want that, though.
131
00:15:39,764 --> 00:15:40,972
Bears.
132
00:15:42,206 --> 00:15:44,074
- Bears?
- Just in case.
133
00:16:20,409 --> 00:16:21,573
Who's there?
134
00:16:27,119 --> 00:16:28,118
Hey!
135
00:16:29,781 --> 00:16:32,188
- Hey!
-
136
00:16:33,290 --> 00:16:35,455
Stop runnin' and
come back here now!
137
00:16:44,763 --> 00:16:46,268
You have the Sheriff's Office.
138
00:16:46,303 --> 00:16:47,269
We got a problem.
139
00:16:49,570 --> 00:16:52,703
Then I said, "That might be
a little dangerous."
140
00:16:53,272 --> 00:16:57,015
Then she said, "I'm not talkin'
about your pistol.
141
00:16:57,217 --> 00:16:58,676
I'm talkin' about your piece."
142
00:17:03,088 --> 00:17:05,485
- True story. True story.
- Hank. Hank.
143
00:17:05,520 --> 00:17:07,586
- Yeah?
- You're gonna wanna take this.
144
00:17:07,788 --> 00:17:08,785
It's Billie.
145
00:17:16,696 --> 00:17:17,695
Doesn't sound good.
146
00:17:19,666 --> 00:17:21,699
She might be cryin',
I don't know.
147
00:17:21,734 --> 00:17:23,767
- Line one?
- Mm-hmm.
148
00:17:24,770 --> 00:17:25,569
Billie, talk.
149
00:17:25,604 --> 00:17:27,606
I had to let go
of an asset today.
150
00:17:29,379 --> 00:17:30,840
Come again, Billie?
151
00:17:30,875 --> 00:17:32,809
And we have an unintended.
152
00:17:32,844 --> 00:17:33,910
Oh God!
153
00:17:33,945 --> 00:17:36,120
Anyone else see you out there?
154
00:17:36,155 --> 00:17:37,451
No, sir.
155
00:17:37,486 --> 00:17:38,650
Are you sure?
156
00:17:38,685 --> 00:17:39,684
Yeah, I'm sure!
157
00:17:40,219 --> 00:17:43,325
And, uh, where is the asset?
158
00:17:43,360 --> 00:17:45,162
Secure. Under the car.
159
00:17:46,198 --> 00:17:47,824
Whose car?
160
00:17:47,859 --> 00:17:49,166
The asset's car, y'all.
161
00:17:49,201 --> 00:17:50,299
I'm not an idiot.
162
00:17:51,830 --> 00:17:53,830
He sure as hell ain't
under my car.
163
00:17:53,865 --> 00:17:55,799
Jesus, Billie, watch your words.
164
00:17:56,001 --> 00:17:57,735
Will you relax, Tommy?
165
00:17:58,637 --> 00:18:00,738
It's contained. I pulled the car
off the shoulder.
166
00:18:00,773 --> 00:18:01,772
It's behind a bush.
167
00:18:02,508 --> 00:18:04,214
It's not visible
from the road.
168
00:18:04,716 --> 00:18:06,447
Any word on the unintended?
169
00:18:06,782 --> 00:18:08,614
No, she took off runnin'
like a bull
170
00:18:08,649 --> 00:18:09,780
with its balls cut off.
171
00:18:09,815 --> 00:18:10,880
I don't know where
the fuck she went.
172
00:18:10,915 --> 00:18:12,288
Whoa. She?
173
00:18:13,357 --> 00:18:15,357
What the...
174
00:18:15,659 --> 00:18:16,491
It was a woman, no question.
175
00:18:16,593 --> 00:18:19,196
Okay. All right, look.
I know that area.
176
00:18:19,231 --> 00:18:20,725
There's only three
obvious exit points
177
00:18:20,760 --> 00:18:22,298
she might try to get to.
178
00:18:23,433 --> 00:18:24,762
You just close one of 'em off.
179
00:18:25,464 --> 00:18:27,699
- Tommy, get movin'.
- Yeah, copy that.
180
00:18:27,734 --> 00:18:28,799
All right.
181
00:18:28,834 --> 00:18:30,306
Billie, stay on her.
182
00:18:30,341 --> 00:18:31,670
Tommy's leavin' right now.
183
00:18:34,840 --> 00:18:36,510
All right, I'm on my way out.
184
00:18:36,545 --> 00:18:38,182
All right.
Oh, wait, Tommy.
185
00:18:38,217 --> 00:18:39,381
- What?
- Take a couple posters
186
00:18:39,416 --> 00:18:40,514
out there with you, too.
187
00:18:40,549 --> 00:18:41,845
One more thing, Billie.
188
00:18:42,314 --> 00:18:43,517
Yeah?
189
00:18:48,755 --> 00:18:51,657
No more unintendeds. Understand?
190
00:19:01,933 --> 00:19:03,372
- Fuck!
-
191
00:20:51,845 --> 00:20:52,844
Shit.
192
00:21:03,087 --> 00:21:04,823
Jesus, Jimmy, what'd you do?
193
00:21:12,602 --> 00:21:16,703
Look at this shit.
194
00:21:34,921 --> 00:21:37,394
- Talk to me.
- Yeah, it's like she described.
195
00:21:37,829 --> 00:21:39,594
Out of view?
- Mm-hmm.
196
00:21:39,629 --> 00:21:40,695
A mess?
197
00:21:40,730 --> 00:21:43,697
Eh, a little bit. Not too bad.
198
00:21:45,602 --> 00:21:48,064
Okay, recover the goods
199
00:21:48,099 --> 00:21:49,769
and then see if you can
flush out the girl.
200
00:21:50,171 --> 00:21:51,738
All right, copy that.
201
00:21:51,773 --> 00:21:53,003
Tommy.
202
00:21:53,038 --> 00:21:53,937
Yeah, Hank?
203
00:21:53,973 --> 00:21:55,676
I want you takin'
the lead on this one.
204
00:21:56,245 --> 00:21:59,042
Billie's been a bit
shaky lately.
205
00:21:59,377 --> 00:22:01,352
- You understand?
- Yup.
206
00:22:01,387 --> 00:22:02,815
Tommy.
207
00:22:02,850 --> 00:22:03,849
What, Hank?
208
00:22:04,351 --> 00:22:06,555
Don't you make me have to
come out there.
209
00:22:06,790 --> 00:22:09,690
- Copy that, Hank.
- Oh, Tommy?
210
00:22:09,725 --> 00:22:11,054
Jesus Christ, Hank,
what do you want?
211
00:22:12,497 --> 00:22:13,859
Don't forget the posters.
212
00:22:22,001 --> 00:22:23,770
"Don't forget the posters.
213
00:22:24,372 --> 00:22:26,102
Don't forget the posters."
214
00:22:27,072 --> 00:22:28,478
Fuckin' dickhead.
215
00:22:41,152 --> 00:22:42,085
Sweet dreams, Jimmy.
216
00:22:43,055 --> 00:22:44,054
Shit.
217
00:23:04,010 --> 00:23:05,977
What a waste of good shit.
218
00:23:12,821 --> 00:23:13,820
Fuck it.
219
00:23:25,064 --> 00:23:26,866
"Don't forget the posters."
220
00:23:55,501 --> 00:23:56,632
Woo!
221
00:24:01,199 --> 00:24:03,001
Goodbye. Have fun, Uncle Jack!
222
00:24:03,036 --> 00:24:04,541
We'll be back in a week
to check on ya.
223
00:24:04,576 --> 00:24:06,004
Thanks, Uncle Jack!
224
00:24:08,910 --> 00:24:10,613
-
225
00:24:37,235 --> 00:24:40,511
Listen, I don't know
what you think you saw,
226
00:24:40,546 --> 00:24:41,743
but I'm a cop, all right?
227
00:24:43,307 --> 00:24:44,515
I ain't gonna hurt you.
228
00:24:51,590 --> 00:24:52,919
I know you can hear me!
229
00:24:56,188 --> 00:24:58,056
Come on out and talk to me,
okay?
230
00:25:07,606 --> 00:25:09,232
Look, what's your plan?
231
00:25:11,236 --> 00:25:13,874
Think you're gonna get outta
here and then call the cops?
232
00:25:13,909 --> 00:25:15,777
Who you think's gonna
respond to that?
233
00:25:17,308 --> 00:25:19,275
My people, my crew, that's who.
234
00:25:20,685 --> 00:25:22,080
So let's just make this easy.
235
00:25:25,217 --> 00:25:26,986
I'm gonna put my gun away now,
all right?
236
00:25:39,231 --> 00:25:40,637
Don't shoot, please.
237
00:25:41,299 --> 00:25:42,804
Please. I'm so sorry.
238
00:25:42,839 --> 00:25:43,838
It's okay.
239
00:25:44,106 --> 00:25:45,576
I panicked. I panicked.
240
00:25:45,611 --> 00:25:47,039
I--I just got scared.
241
00:25:47,074 --> 00:25:48,810
And I panicked. I'm sorry.
I heard a shot, that's it.
242
00:25:48,845 --> 00:25:50,240
It's okay, I just need
you to calm down.
243
00:25:50,275 --> 00:25:51,241
Take a deep breath.
244
00:25:51,276 --> 00:25:53,111
I was just hiking.
I don't want any trouble.
245
00:25:53,146 --> 00:25:54,145
Please, please.
246
00:25:55,014 --> 00:25:57,247
Just gonna calm down.
We're gonna stay put.
247
00:25:59,823 --> 00:26:01,251
Okay.
- Okay.
248
00:26:04,696 --> 00:26:06,256
Just gonna get you
back to my car.
249
00:26:06,458 --> 00:26:08,126
We're gonna just talk.
Is that okay?
250
00:26:08,361 --> 00:26:09,093
Okay.
- Okay.
251
00:26:09,129 --> 00:26:10,667
Okay.
- All right.
252
00:26:10,702 --> 00:26:11,965
Okay.Calm down.
253
00:26:12,300 --> 00:26:13,164
It's okay.
254
00:26:14,233 --> 00:26:15,672
It's okay.
255
00:26:15,707 --> 00:26:16,706
It's okay.
256
00:26:18,006 --> 00:26:19,203
Okay.
257
00:26:21,779 --> 00:26:22,877
Billie, I'm here now.
258
00:26:26,378 --> 00:26:28,014
Did you find that stray cat
259
00:26:28,049 --> 00:26:29,180
and put her down?
260
00:26:29,782 --> 00:26:32,150
-
261
00:26:35,353 --> 00:26:37,023
Billie, are you there?
262
00:26:39,192 --> 00:26:41,258
Tommy, I got her.
I'm just up that hill. Hurry up.
263
00:26:41,293 --> 00:26:42,633
I'll be up in a second.
264
00:26:42,668 --> 00:26:44,360
-
265
00:26:44,395 --> 00:26:45,194
Fuck!
266
00:26:45,229 --> 00:26:47,231
-
267
00:26:55,978 --> 00:26:57,208
Batter up.
268
00:27:04,921 --> 00:27:06,217
Come on.
269
00:27:22,873 --> 00:27:23,938
She's a slippery one.
270
00:27:27,574 --> 00:27:29,746
- Nice fuckin' work.
- Yeah.
271
00:27:31,277 --> 00:27:32,749
Shit, what the hell
happened to you?
272
00:27:34,412 --> 00:27:36,016
She's tougher than she looks.
273
00:27:38,922 --> 00:27:40,152
So what now?
274
00:27:40,354 --> 00:27:42,924
- Come get this off me.
- Take care of that wound.
275
00:27:43,960 --> 00:27:46,224
Hank said to use caution.
276
00:27:46,826 --> 00:27:48,930
Get some information
from this chick.
277
00:27:48,965 --> 00:27:50,393
We'll figure out how to proceed.
278
00:27:52,870 --> 00:27:54,771
You remember that time
when we were kids?
279
00:27:55,006 --> 00:27:56,905
You tried to get fresh with me
280
00:27:56,940 --> 00:27:58,742
after your kid brother
dared you?
281
00:27:59,144 --> 00:28:01,778
I ended up bitin'
the hell outta your hand.
282
00:28:01,980 --> 00:28:03,274
Cried for about a day.
283
00:28:06,378 --> 00:28:07,751
I'd forgotten all about that
284
00:28:08,553 --> 00:28:10,413
till this bitch got her
teeth into me.
285
00:28:16,091 --> 00:28:17,794
Not much has changed with you.
286
00:28:18,363 --> 00:28:21,292
Still doin' all your
brother's dirty work.
287
00:28:21,327 --> 00:28:23,426
Oh shit, and you turned
out just great?
288
00:28:24,902 --> 00:28:27,331
Fallin' for a convict
doin' 40 years?
289
00:28:27,366 --> 00:28:28,970
Single mom?
290
00:28:29,005 --> 00:28:31,071
Know you're lucky
I got you this job.
291
00:28:31,106 --> 00:28:32,303
Who knows what you'd be doin'.
292
00:28:33,239 --> 00:28:37,748
Look at you now, all chewed up
by some city girl.
293
00:28:38,250 --> 00:28:40,080
Fuck you for sayin' that, Tommy.
294
00:28:40,115 --> 00:28:41,114
Know what, Billie?
295
00:28:41,150 --> 00:28:42,918
Maybe you'd been better off
lettin' me hook up
296
00:28:42,953 --> 00:28:44,150
with you back then.
297
00:28:44,819 --> 00:28:46,955
We could have gone a whole
different way together.
298
00:28:47,793 --> 00:28:49,386
Don't you wish you had.
299
00:28:58,331 --> 00:28:59,330
Oh shit.
300
00:29:01,466 --> 00:29:02,773
Little worm is movin'.
301
00:29:04,172 --> 00:29:05,908
Oh, let her come to.
302
00:29:07,472 --> 00:29:08,471
You go first.
303
00:29:09,947 --> 00:29:12,178
All right, calm down. Calm down.
304
00:29:12,884 --> 00:29:14,510
Hey, calm down!
305
00:29:14,812 --> 00:29:18,217
All we need to know is what you
think you saw, baby.
306
00:29:18,752 --> 00:29:20,318
So, I'm gonna take
this off you now.
307
00:29:20,353 --> 00:29:22,122
Don't scream.
308
00:29:22,157 --> 00:29:24,454
I'll say I saw
309
00:29:24,489 --> 00:29:25,688
whatever you want me to say.
310
00:29:25,724 --> 00:29:29,129
I'll say--I'll say that I saw
whatever you want me to say.
311
00:29:29,164 --> 00:29:31,835
I will, I'll say it was
a drug bust, okay?
312
00:29:32,037 --> 00:29:33,870
- That's what I'll say.
- I'm sure, hon.
313
00:29:33,905 --> 00:29:36,004
It's just that your response...
314
00:29:36,840 --> 00:29:39,172
suggests that you saw somethin'
you shouldn't have.
315
00:29:39,507 --> 00:29:43,374
I mean, if it were me and
I hadn't seen anything
316
00:29:44,343 --> 00:29:47,015
I'd be here screamin' that
some crazy cops
317
00:29:47,050 --> 00:29:48,511
just started chasin' me
through the woods
318
00:29:48,546 --> 00:29:49,479
for no good reason.
319
00:29:49,814 --> 00:29:51,888
I'd be damn confident about it.
320
00:29:51,923 --> 00:29:54,121
No, no. Please, please.
321
00:29:54,156 --> 00:29:55,584
Shh.
322
00:29:55,619 --> 00:29:58,092
But you weren't very confident.
323
00:29:58,527 --> 00:29:59,863
And that just don't work for us.
324
00:30:00,565 --> 00:30:02,866
Please, I'll say whatever you
want me to say, please.
325
00:30:03,401 --> 00:30:05,429
- Please?
- Do we need to call in Hank?
326
00:30:07,633 --> 00:30:09,499
No, we ain't gotta do that.
327
00:30:10,068 --> 00:30:12,403
Well then do what you gotta do.
328
00:30:15,573 --> 00:30:17,441
- What are you waitin' for?
- Fuck me.
329
00:30:18,143 --> 00:30:20,246
I lost my damn
pistol back there.
330
00:30:21,183 --> 00:30:22,446
Huh?
331
00:30:22,481 --> 00:30:23,579
When she bit me!
332
00:30:24,815 --> 00:30:25,414
- Are you fuckin' with me?
- No, I'm not fuckin' with you.
333
00:30:25,449 --> 00:30:27,352
I was a little distracted!
334
00:30:27,387 --> 00:30:28,892
Jesus Christ, Billie.
335
00:30:28,927 --> 00:30:30,322
Goddamn it, use my gun.
336
00:30:31,158 --> 00:30:32,962
Ya know what,
let's take her up to the marsh
337
00:30:32,997 --> 00:30:34,359
so we can hide her after.
338
00:30:34,394 --> 00:30:35,558
- Fuck.
- I like that idea.
339
00:30:35,893 --> 00:30:38,594
- Damn it.
- All right, get up.
340
00:30:38,629 --> 00:30:40,101
- Come on, get up.
- Come on, baby.
341
00:30:40,136 --> 00:30:41,498
- Calm down.
- Get up goddamn it!
342
00:30:47,077 --> 00:30:48,879
- Get on your knees!
343
00:30:54,249 --> 00:30:56,051
Hang tight.
I'll make sure we're alone.
344
00:30:59,518 --> 00:31:00,551
Please, I'm begging you.
345
00:31:00,586 --> 00:31:02,255
Please, please, please,
you don't have to do this.
346
00:31:02,290 --> 00:31:03,520
I promise I won't say anything.
347
00:31:03,555 --> 00:31:05,093
Please!
348
00:31:07,999 --> 00:31:10,197
Please, please,
somebody help me!
349
00:31:10,232 --> 00:31:11,462
Please!
350
00:31:18,009 --> 00:31:20,944
Please, please, somebody
help me! Please!
351
00:31:27,018 --> 00:31:29,117
All right, Billie. Do it!
352
00:31:39,162 --> 00:31:40,590
What are you waitin' for,
Billie?
353
00:31:40,625 --> 00:31:42,295
Somebody help me, please!
354
00:31:42,497 --> 00:31:43,659
- Please.
- Billie, do it.
355
00:31:46,136 --> 00:31:47,102
Do it, Billie!
356
00:31:47,137 --> 00:31:49,137
Please, please, please.
357
00:31:49,700 --> 00:31:50,941
Please.
358
00:31:56,212 --> 00:31:58,146
I can't shoot her when
she's lookin' me
359
00:31:58,181 --> 00:31:59,378
in the eyes like that, Tommy.
360
00:32:01,580 --> 00:32:03,481
Jesus Christ, Billie,
what's wrong with you?
361
00:32:03,983 --> 00:32:05,318
Point the gun at her.
362
00:32:20,335 --> 00:32:22,236
All right, we're gonna
do it on three.
363
00:32:23,371 --> 00:32:24,370
One.
364
00:32:26,737 --> 00:32:27,538
Two.
365
00:32:31,348 --> 00:32:33,379
- Oh, shit.
366
00:32:36,417 --> 00:32:37,988
You hear that?
Over here. Come on.
367
00:32:39,057 --> 00:32:40,485
Don't fuckin' move.
368
00:32:43,721 --> 00:32:45,996
You hear that? Came from there.
369
00:32:46,691 --> 00:32:47,723
Right in there.
370
00:32:49,397 --> 00:32:50,396
Don't move!
371
00:32:54,402 --> 00:32:56,270
Throw your gun as
far as you can.
372
00:32:57,669 --> 00:32:58,668
Throw it!
373
00:33:00,111 --> 00:33:03,211
Hey, I'm not sure how your
eyesight is, pal.
374
00:33:03,446 --> 00:33:04,542
We're the Sheriff's Department.
375
00:33:05,776 --> 00:33:06,577
I see that.
376
00:33:08,218 --> 00:33:10,185
But shit don't go
down like this.
377
00:33:12,651 --> 00:33:13,551
On your knees.
378
00:33:14,752 --> 00:33:16,224
Now, goddamn it!
379
00:33:26,302 --> 00:33:31,602
I'm a cop, 35 years,
so don't be stupid.
380
00:33:33,111 --> 00:33:34,110
What happened?
381
00:33:34,779 --> 00:33:37,014
She assaulted me.
She's some sorta junkie.
382
00:33:37,216 --> 00:33:39,280
They're lying.
She murdered someone.
383
00:33:39,315 --> 00:33:40,644
She's a fuckin' liar!
384
00:33:42,648 --> 00:33:44,318
Everybody calm down.
385
00:33:45,750 --> 00:33:47,222
Here's what we're gonna do.
386
00:33:48,786 --> 00:33:51,358
We're all goin' down to
the police station.
387
00:33:51,660 --> 00:33:53,393
We're gonna figure this out.
388
00:33:53,661 --> 00:33:55,593
Yeah, that sounds like
a plan to me.
389
00:33:56,362 --> 00:33:58,266
Hey, Billie, be a doll
and get my gun.
390
00:33:58,468 --> 00:33:59,564
Don't you move.
391
00:33:59,799 --> 00:34:03,403
If this guy's a cop,
by golly I think he is,
392
00:34:03,772 --> 00:34:05,405
he's not gonna shoot
another cop.
393
00:34:05,440 --> 00:34:06,802
Don't fuck around.
394
00:34:07,404 --> 00:34:08,804
I'll tell ya what I'm gonna do.
395
00:34:08,839 --> 00:34:09,805
I'm gonna stand up.
396
00:34:10,374 --> 00:34:12,148
If this jackass
doesn't shoot me,
397
00:34:12,783 --> 00:34:15,118
Billie, get my fuckin' gun.
398
00:34:19,256 --> 00:34:22,653
Yeah, thought so.
399
00:34:23,656 --> 00:34:24,721
Billie, go.
400
00:34:24,756 --> 00:34:26,129
Run.
401
00:34:28,463 --> 00:34:29,792
Run, damn it!
402
00:34:29,827 --> 00:34:30,760
- Now.
- Go.
403
00:34:30,795 --> 00:34:32,102
Go, Billie.
404
00:34:33,435 --> 00:34:35,600
- Go!
-
405
00:34:45,150 --> 00:34:46,677
That's some great shootin'.
406
00:34:46,712 --> 00:34:47,843
Just give me the fuckin' gun.
407
00:34:47,878 --> 00:34:49,647
Shut the fuck up.
408
00:34:49,682 --> 00:34:51,814
Clean up your fuckin'
brass and let's go.
409
00:34:54,687 --> 00:34:55,686
What about them?
410
00:34:56,255 --> 00:34:57,754
Just clean up your tracks.
411
00:34:58,123 --> 00:35:00,724
Don't worry, we'll find 'em.
412
00:35:15,873 --> 00:35:16,839
Wait for me.
413
00:35:21,813 --> 00:35:24,187
Fuckin' bugs out here
are ridiculous.
414
00:35:26,356 --> 00:35:27,685
Shit, it's hot.
415
00:35:29,854 --> 00:35:31,722
You think we oughta call Hank?
416
00:35:31,757 --> 00:35:34,758
Oh, Billie, I think Hank's
the last person
417
00:35:34,793 --> 00:35:36,892
you wanna be hearin' from
right about now.
418
00:35:37,895 --> 00:35:40,335
You think he'll be real mad?
419
00:35:40,370 --> 00:35:42,700
Does the Tin Man have
a sheet metal cock?
420
00:36:17,374 --> 00:36:18,967
Where'd you go?
421
00:36:52,772 --> 00:36:53,804
Fuck.
422
00:37:02,947 --> 00:37:03,781
Where are ya?
423
00:37:15,927 --> 00:37:20,435
Come on. Come on.
Come on. Come on.
424
00:37:23,638 --> 00:37:24,703
What was that?
425
00:37:25,038 --> 00:37:26,276
Think it came from that way.
426
00:37:26,311 --> 00:37:27,310
Go check it out.
427
00:37:29,006 --> 00:37:30,379
What the hell are you gonna do?
428
00:37:30,981 --> 00:37:33,448
Shit, I'm gonna go this way.
Call me if anything happens.
429
00:37:33,483 --> 00:37:35,648
- Okay, I'll do the same.
- What?
430
00:37:35,950 --> 00:37:37,485
Yeah, maybe they split up, okay?
431
00:37:37,520 --> 00:37:38,750
We gotta cover our asses.
432
00:37:39,885 --> 00:37:40,917
Give me your gun.
433
00:37:41,185 --> 00:37:42,523
Oh, that's a good idea.
434
00:37:42,791 --> 00:37:43,790
Hell no!
435
00:37:43,826 --> 00:37:46,527
- Tommy, give me your gun!
- Hey, you lost it.
436
00:37:46,562 --> 00:37:47,891
Go find it. Shit.
437
00:37:48,860 --> 00:37:51,059
'Bout to find me a new job,
that's what I'm about to do.
438
00:37:51,094 --> 00:37:52,698
I'm done with this shit.
439
00:37:53,167 --> 00:37:54,799
Big fuckin' dick.
440
00:37:54,834 --> 00:37:58,539
-
441
00:38:07,748 --> 00:38:09,484
Honey, I can hear you in there.
442
00:38:10,586 --> 00:38:12,322
Come on out, now.
443
00:38:19,122 --> 00:38:20,330
Got the girl.
444
00:38:21,025 --> 00:38:22,024
Gonna find out.
445
00:38:23,764 --> 00:38:24,763
Where's your friend?
446
00:38:25,065 --> 00:38:26,061
Where's your gun?
447
00:38:28,703 --> 00:38:29,867
Listen, girl.
448
00:38:31,136 --> 00:38:33,541
In this good cop, bad cop thing
I'm the good cop, all right?
449
00:38:33,576 --> 00:38:35,037
I'm the good cop!
450
00:38:35,072 --> 00:38:38,381
So move your ass,
or I'm gonna have to make you.
451
00:38:42,684 --> 00:38:45,388
Fine, have it your way.
452
00:38:45,590 --> 00:38:47,423
-
453
00:38:53,596 --> 00:38:56,894
Fuck.
454
00:39:04,035 --> 00:39:05,034
Mm-hmm?
455
00:39:05,536 --> 00:39:06,937
That bitch stabbed me!
456
00:39:07,406 --> 00:39:09,379
Jesus Christ, Billie.
457
00:39:09,414 --> 00:39:11,447
I gotta ask ya, how many times
ya gonna fuck up today?
458
00:39:11,482 --> 00:39:12,778
Now, Tommy!
459
00:39:13,080 --> 00:39:15,484
I'm fuckin' bleedin'
over here.
460
00:39:15,752 --> 00:39:16,881
I can still see her.
461
00:39:16,916 --> 00:39:18,487
There's a shed
at the fork in the road.
462
00:39:18,918 --> 00:39:20,082
Hurry!
463
00:39:22,955 --> 00:39:23,954
What the fuck?
464
00:39:26,728 --> 00:39:29,597
Shit. There goes happy hour.
465
00:40:08,473 --> 00:40:09,868
Fuckin' Billie.
466
00:40:29,087 --> 00:40:30,955
Tommy!
467
00:40:57,984 --> 00:40:59,555
This can't be happening.
468
00:40:59,590 --> 00:41:01,084
This can't be real.
469
00:41:25,682 --> 00:41:27,209
Shit, that looks bad, Billie.
470
00:41:28,718 --> 00:41:30,850
I'm bleedin' pretty bad, Tommy.
471
00:41:30,885 --> 00:41:31,884
Which way they go?
472
00:41:34,317 --> 00:41:36,218
That way. They're not far.
473
00:41:36,957 --> 00:41:37,956
Shit.
474
00:41:40,224 --> 00:41:41,223
You okay?
475
00:41:45,801 --> 00:41:47,196
Gotta get you outta here.
476
00:41:48,232 --> 00:41:49,737
Tommy, you gotta listen to me.
477
00:41:50,406 --> 00:41:56,645
Jimmy, that rat fuck,
he's been recordin', okay?
478
00:41:57,447 --> 00:41:59,813
The feds are gonna be all
over this, all right?
479
00:42:00,115 --> 00:42:03,784
We're fucked.
480
00:42:06,888 --> 00:42:08,151
Tommy, I'm not feelin' so good.
481
00:42:08,186 --> 00:42:09,889
All right, get you outta here.
482
00:42:10,991 --> 00:42:12,595
I think we oughta call
your brother.
483
00:42:12,997 --> 00:42:14,256
He's already on his way.
484
00:42:14,962 --> 00:42:16,159
That's good.
485
00:42:16,832 --> 00:42:17,963
Come on.
486
00:42:17,998 --> 00:42:20,163
Tommy.
487
00:42:20,565 --> 00:42:22,099
Yeah, Billie?
488
00:42:23,839 --> 00:42:26,235
I'm gonna be--I'm gonna be
all right, aren't I?
489
00:42:27,843 --> 00:42:30,074
Yeah, be just fine.
490
00:43:03,747 --> 00:43:06,308
It's okay. It's just me,
just me.
491
00:43:06,343 --> 00:43:07,980
It's me, I'm not gonna hurt you.
492
00:43:08,015 --> 00:43:09,278
I'm not gonna hurt you.
493
00:43:09,313 --> 00:43:12,688
Just...just let me help, okay?
494
00:43:13,889 --> 00:43:14,888
Sit on the rock.
495
00:43:15,957 --> 00:43:16,956
Okay.
496
00:43:21,798 --> 00:43:23,325
I didn't do anything wrong.
I was just hiking.
497
00:43:29,267 --> 00:43:30,266
I believe you.
498
00:43:33,172 --> 00:43:35,073
You don't look
like a criminal to me.
499
00:43:38,177 --> 00:43:41,211
If we got to know each other,
maybe it would help.
500
00:43:42,379 --> 00:43:43,818
Just the basics.
501
00:43:47,351 --> 00:43:50,726
My name is Jack, Jack Harris.
502
00:43:52,158 --> 00:43:53,256
I'm a cop.
503
00:43:58,164 --> 00:43:59,163
My wife, uh...
504
00:44:01,101 --> 00:44:03,332
uh, um...
505
00:44:04,709 --> 00:44:08,238
she died three weeks ago.
506
00:44:11,309 --> 00:44:13,078
Uh, cancer, yeah.
507
00:44:15,753 --> 00:44:16,851
That's why I'm here.
508
00:44:20,450 --> 00:44:21,757
Early retirement.
509
00:44:27,061 --> 00:44:28,324
My name is Shannon Mathers.
510
00:44:29,393 --> 00:44:30,392
I capture images.
511
00:44:33,034 --> 00:44:34,033
Images?
512
00:44:35,432 --> 00:44:36,871
I'm a photojournalist.
513
00:44:39,238 --> 00:44:40,237
I, um...
514
00:44:40,706 --> 00:44:44,978
I...I guess I came out here
to prove my father wrong.
515
00:44:47,477 --> 00:44:50,346
He grew up around here.
He...he really loved it.
516
00:44:54,759 --> 00:44:57,056
He always said these woods
were too tough for me,
517
00:44:59,423 --> 00:45:00,422
too hard to hike.
518
00:45:02,767 --> 00:45:04,459
He used to call me
his little quitter.
519
00:45:07,431 --> 00:45:09,332
Well, let's prove him wrong.
520
00:45:12,007 --> 00:45:13,006
He's dead, Jack.
521
00:45:15,912 --> 00:45:17,813
I came out here to
spread his ashes.
522
00:45:20,444 --> 00:45:22,312
I just couldn't make it to
the place where he wanted them.
523
00:45:22,914 --> 00:45:26,448
So, I guess he was right.
524
00:45:27,418 --> 00:45:29,286
It's just too fucking much.
525
00:45:32,159 --> 00:45:33,290
I'm sorry.
526
00:45:36,493 --> 00:45:38,966
Shannon, I think we have
something in common.
527
00:45:41,432 --> 00:45:42,805
What's that?
528
00:45:44,842 --> 00:45:47,337
We shouldn't have come
to this fucking place.
529
00:45:50,375 --> 00:45:51,473
You got a phone?
530
00:45:53,543 --> 00:45:54,850
It's back with my stuff.
531
00:45:58,251 --> 00:45:59,789
Shannon, you can trust me.
532
00:46:01,518 --> 00:46:03,122
What we need is evidence.
533
00:46:05,291 --> 00:46:06,356
I need my camera.
534
00:46:07,458 --> 00:46:08,996
I have footage.
535
00:46:09,031 --> 00:46:10,426
Everything that you
need to know is on there.
536
00:46:10,995 --> 00:46:12,461
It's back with my things.
537
00:46:18,304 --> 00:46:19,303
Get the camera.
538
00:46:20,372 --> 00:46:21,503
Bring it back.
539
00:46:21,538 --> 00:46:23,142
We'll meet back here.
540
00:46:23,177 --> 00:46:27,047
I'm gonna get back to
my cabin to get my phone.
541
00:46:28,512 --> 00:46:31,183
I know someone
who can help us.
542
00:46:36,388 --> 00:46:39,092
Shannon there's no quitting now,
you understand?
543
00:46:39,360 --> 00:46:40,489
Okay.
544
00:47:07,925 --> 00:47:09,584
- I can't go anymore.
- Come on, we're almost--
545
00:47:09,619 --> 00:47:12,191
- I can't go anymore, Tommy.
- Come on, Billie.
546
00:47:12,226 --> 00:47:13,489
- I can't!
- We're almost outta here.
547
00:47:13,524 --> 00:47:14,424
You gotta lay me down.
548
00:47:15,360 --> 00:47:17,493
All right, here.
I'm puttin' you down here.
549
00:47:27,637 --> 00:47:29,406
Oh, hey, brother.
550
00:47:30,041 --> 00:47:32,948
Hey. Shit just got
outta control.
551
00:47:33,951 --> 00:47:35,148
Let's see what we got.
552
00:47:37,922 --> 00:47:39,449
Oh.
553
00:47:42,322 --> 00:47:45,928
Chief, we gotta get goin'.
554
00:47:46,297 --> 00:47:48,029
Oh, Billie.
555
00:47:48,231 --> 00:47:50,427
Chief, you gotta help me.
556
00:47:50,896 --> 00:47:53,595
Well, that's somethin'.
557
00:47:54,364 --> 00:47:56,906
What the fuck are you doin'
just lookin' at it?
558
00:47:56,941 --> 00:47:58,303
We gotta go!
559
00:48:00,571 --> 00:48:02,571
Billie, you just stay strong,
okay?
560
00:48:04,278 --> 00:48:05,277
All right.
561
00:48:08,612 --> 00:48:10,183
Where are you goin'?
562
00:48:13,320 --> 00:48:15,155
- She's lookin' pretty bad.
563
00:48:18,193 --> 00:48:19,489
Yeah.
564
00:48:19,924 --> 00:48:22,327
We got some serious
time constraints here.
565
00:48:24,661 --> 00:48:27,266
I know you guys
are close but, um,
566
00:48:27,301 --> 00:48:29,433
well, she's in bad shape, okay?
567
00:48:29,468 --> 00:48:31,270
And by the time we get
her outta here,
568
00:48:32,006 --> 00:48:36,374
chances are she ain't gonna
be with us anymore.
569
00:48:36,709 --> 00:48:39,542
In the meantime, them two
unintendeds will be long gone.
570
00:48:40,281 --> 00:48:41,544
Now, look.
571
00:48:41,579 --> 00:48:43,953
We got ourselves
a serious situation
572
00:48:43,988 --> 00:48:46,153
that needs resolvin', right?
573
00:48:46,188 --> 00:48:47,187
And quick.
574
00:48:49,059 --> 00:48:52,522
I told you not to call me,
didn't I?
575
00:48:53,157 --> 00:48:55,492
But now that you did, well...
576
00:48:57,133 --> 00:48:59,034
I think you know
what you have to do.
577
00:49:03,574 --> 00:49:04,699
She's got a little kid at home.
578
00:49:09,178 --> 00:49:11,673
Listen to me, Tommy,
and you listen good.
579
00:49:12,275 --> 00:49:14,346
I shouldn't be
out here right now.
580
00:49:14,381 --> 00:49:17,646
I am one goddamn week away
from that election and you are--
581
00:49:20,288 --> 00:49:22,684
and you are the first
in line for my spot
582
00:49:22,719 --> 00:49:24,257
once I get what's comin' to me.
583
00:49:25,722 --> 00:49:27,590
But this is your mess now,
too, brother.
584
00:49:27,625 --> 00:49:28,690
You understand, right?
585
00:49:29,459 --> 00:49:31,627
What, you think I didn't
have to get my hands
586
00:49:31,662 --> 00:49:33,464
a little bit dirty to
get where I am?
587
00:49:34,698 --> 00:49:36,599
Shit, you know what?
588
00:49:37,734 --> 00:49:39,305
If you really had what it took,
589
00:49:40,737 --> 00:49:42,539
you'd have already handled
this business by now.
590
00:49:43,113 --> 00:49:44,310
But, no.
591
00:49:44,745 --> 00:49:47,511
No, all you know how to do
is think with your dick.
592
00:49:50,219 --> 00:49:51,218
That's not true.
593
00:49:54,751 --> 00:49:55,684
I got what it takes.
594
00:49:55,719 --> 00:49:57,290
Then prove it, brother.
595
00:49:57,325 --> 00:49:59,688
Put her outta her misery
and then let's finish this
596
00:49:59,723 --> 00:50:02,361
before we actually have
a problem we can't fix.
597
00:50:05,696 --> 00:50:07,267
What do you want me to do?
598
00:50:09,139 --> 00:50:10,567
Shoot her in the fuckin' face?
599
00:50:11,801 --> 00:50:13,273
Fuckin' stupid, Tommy.
600
00:50:13,308 --> 00:50:14,703
She's bleedin' out.
601
00:50:14,738 --> 00:50:16,672
We got a murder weapon
with prints all over it.
602
00:50:16,707 --> 00:50:19,114
Now, this is a closed case
as far as you, I,
603
00:50:19,149 --> 00:50:20,577
or anyone will know.
604
00:50:21,513 --> 00:50:24,284
Just get your ass over there
and tend to that wound.
605
00:50:24,319 --> 00:50:25,318
Come on.
606
00:50:25,553 --> 00:50:26,517
Go on.
607
00:50:26,785 --> 00:50:28,123
Come on!
608
00:50:28,158 --> 00:50:29,157
Be all right.
609
00:50:34,824 --> 00:50:35,625
Go on.
610
00:50:42,469 --> 00:50:44,502
Tommy, I can't feel
my legs no more.
611
00:50:44,904 --> 00:50:46,504
You're gonna have to carry me.
612
00:50:46,806 --> 00:50:48,143
It's all right, Billie.
613
00:50:49,674 --> 00:50:50,739
You'll be okay.
614
00:50:51,874 --> 00:50:53,049
Sorry.
615
00:50:54,252 --> 00:50:55,348
- No, Tommy, what are you doin'?
- Shh, just relax.
616
00:50:55,383 --> 00:50:56,514
- Shh.
- No.
617
00:50:56,813 --> 00:50:58,252
No!
618
00:50:58,650 --> 00:50:59,649
Shh, shh.
619
00:51:00,752 --> 00:51:01,651
- I got a son at home, Tommy.
- It's okay.
620
00:51:02,820 --> 00:51:03,653
I'm gonna take care of him.
I'm gonna take care of it.
621
00:51:03,688 --> 00:51:05,325
I'll take care of everything,
okay?
622
00:51:05,527 --> 00:51:08,229
Fuckin' let me go, Tommy.
623
00:51:08,264 --> 00:51:09,857
Gonna be okay. Shh.
624
00:51:09,892 --> 00:51:11,826
No, Tommy.
625
00:51:11,861 --> 00:51:14,202
Stop fightin', Billie. Please.
626
00:51:15,469 --> 00:51:16,732
Just be still.
627
00:51:16,767 --> 00:51:19,108
I don't wanna die, Tommy.
628
00:51:20,771 --> 00:51:22,474
It's gonna be okay.
629
00:51:22,709 --> 00:51:25,774
- It's all right.
- Tommy, please, I'll do better.
630
00:51:25,809 --> 00:51:26,808
I promise.
631
00:51:27,911 --> 00:51:30,449
Sheriff thinks it's
too late for that now.
632
00:51:31,551 --> 00:51:33,320
It's gonna be okay.
633
00:51:33,655 --> 00:51:34,816
Just relax.
634
00:51:34,851 --> 00:51:36,785
It'll be over soon.
635
00:51:40,030 --> 00:51:42,494
Promise you'll
take care of my son.
636
00:51:43,530 --> 00:51:44,826
I love you, Billie.
637
00:51:51,868 --> 00:51:55,672
-
638
00:52:28,938 --> 00:52:30,476
Well done.
639
00:52:30,511 --> 00:52:31,708
I always knew you had it in ya.
640
00:52:36,913 --> 00:52:38,253
What are we gonna do now?
641
00:52:38,981 --> 00:52:40,156
We finish this.
642
00:52:41,522 --> 00:52:43,258
They been runnin'
for 10 minutes.
643
00:52:44,294 --> 00:52:45,359
Why are you so calm?
644
00:52:46,956 --> 00:52:48,626
'Cause that's part of it,
big brother.
645
00:52:48,928 --> 00:52:49,726
You'll see.
646
00:52:51,301 --> 00:52:52,828
Now, where do you think
they might be?
647
00:52:53,096 --> 00:52:54,566
I don't know.
648
00:52:56,438 --> 00:52:57,932
Off in the distance
I saw a cabin.
649
00:52:59,276 --> 00:53:00,572
That's where they're goin'.
650
00:53:01,905 --> 00:53:02,904
How do you know?
651
00:53:05,315 --> 00:53:09,581
Because unlike you,
I've got intuition, Tommy.
652
00:53:09,950 --> 00:53:11,220
It comes in handy.
653
00:53:12,652 --> 00:53:15,620
You see, I have
the ability to put myself
654
00:53:15,655 --> 00:53:19,294
in other people's shoes and
that's where I'd be goin'
655
00:53:19,329 --> 00:53:21,659
if I was on the run tryin'
to save my life.
656
00:53:23,729 --> 00:53:24,695
But you tell me.
657
00:53:25,797 --> 00:53:27,599
What's your workin' theory,
brother?
658
00:53:31,275 --> 00:53:32,340
That's what I thought.
659
00:53:34,443 --> 00:53:35,871
Get her back to the car.
660
00:53:35,906 --> 00:53:37,609
We have to set up the narrative.
661
00:53:38,078 --> 00:53:41,481
Take the weapon and we'll get
some prints off that thing.
662
00:53:41,516 --> 00:53:42,746
Gotta get it all in the car.
663
00:53:42,781 --> 00:53:44,583
I think we can make this work.
664
00:53:44,618 --> 00:53:45,617
What are you gonna do?
665
00:53:46,252 --> 00:53:48,389
Clean up your goddamn mess.
666
00:53:48,424 --> 00:53:49,786
We got work to do, big brother.
667
00:53:50,822 --> 00:53:54,329
Looks like we gots ourselves
a cop killer on the loose.
668
00:56:54,071 --> 00:56:55,070
You reached Tom.
669
00:56:55,106 --> 00:56:57,105
I'm not about to pick up
my phone right now.
670
00:56:57,140 --> 00:56:58,513
Leave a message.
671
00:56:58,548 --> 00:56:59,976
- Hi, Tommy.
672
00:57:01,012 --> 00:57:02,979
Hope your project's goin' well.
673
00:57:03,348 --> 00:57:05,520
Surprised I haven't heard
from you about it yet.
674
00:57:06,422 --> 00:57:09,656
But I suppose that just means
you're hard at work.
675
00:57:11,528 --> 00:57:12,989
Why don't you give us a call?
676
00:57:16,698 --> 00:57:19,468
-
677
00:57:55,638 --> 00:57:59,068
Billie, I'm gonna
make this right.
678
00:58:00,203 --> 00:58:01,576
You'll see.
679
00:58:48,284 --> 00:58:49,217
Ah.
680
00:59:47,211 --> 00:59:50,278
Dad, I really need your help.
681
00:59:51,347 --> 00:59:53,017
I'm all alone and I'm scared.
682
00:59:54,286 --> 00:59:58,220
Please, for the first time,
just tell me I can do this.
683
00:59:59,828 --> 01:00:00,827
Can you hear me?
684
01:00:03,227 --> 01:00:07,966
Just gimme a sign. Anything.
685
01:00:29,319 --> 01:00:34,256
-
686
01:00:46,875 --> 01:00:49,744
- Freeze, goddamn it!
687
01:00:50,472 --> 01:00:51,647
Freeze!
688
01:00:52,342 --> 01:00:53,374
Stop.
689
01:00:53,409 --> 01:00:55,277
Fuckin' bitch. Stop!
690
01:00:58,249 --> 01:00:59,380
Bitch.
691
01:01:05,223 --> 01:01:06,255
Stop.
692
01:01:06,991 --> 01:01:09,423
-
693
01:01:14,936 --> 01:01:16,331
Bitch.
694
01:01:38,091 --> 01:01:40,355
You bitch, I'm gonna kill you.
695
01:01:43,833 --> 01:01:44,997
Goddamn it, freeze.
696
01:02:07,450 --> 01:02:09,285
-
697
01:02:10,255 --> 01:02:11,353
This is for Billie.
698
01:02:13,156 --> 01:02:15,357
Don't you know that
it's time to quit?
699
01:02:16,259 --> 01:02:18,294
He always said these
woods were too tough for me.
700
01:02:18,796 --> 01:02:20,329
He used to call me
his little quitter.
701
01:02:20,998 --> 01:02:24,300
I'm not quitting or anything.
I promise.
702
01:02:24,602 --> 01:02:26,841
Shannon there's no quitting.
703
01:02:27,305 --> 01:02:28,304
You understand?
704
01:02:29,505 --> 01:02:31,142
Then let's prove him wrong.
705
01:02:31,344 --> 01:02:33,540
Just gimme a sign. Anything.
706
01:02:33,575 --> 01:02:36,477
-
707
01:03:37,408 --> 01:03:38,274
Hey, Tommy.
708
01:03:38,309 --> 01:03:40,816
Things appear to be
a dead end for me.
709
01:03:41,251 --> 01:03:43,577
So, why don't we just
touch base ASAP, okay?
710
01:03:45,922 --> 01:03:46,954
Fuckin' moron.
711
01:03:49,123 --> 01:03:50,122
Huh.
712
01:03:51,554 --> 01:03:54,929
Lazy son of a bitch.
713
01:03:56,163 --> 01:03:57,558
You reached Tom.
714
01:03:57,593 --> 01:03:59,560
I'm not about to pick up
my phone right now.
715
01:03:59,595 --> 01:04:01,463
- Leave a message.
-
716
01:04:02,432 --> 01:04:04,598
I'm gonna need you to
call me back right now.
717
01:04:04,933 --> 01:04:06,270
You got that?
718
01:04:08,307 --> 01:04:10,538
Stupid fuckin' donkey.
719
01:04:54,188 --> 01:04:55,319
Well, you were here.
720
01:04:58,225 --> 01:04:59,521
Talk to me.
721
01:05:01,690 --> 01:05:02,898
Come on, goddamn it.
722
01:05:04,198 --> 01:05:05,197
Show me somethin'.
723
01:05:19,114 --> 01:05:20,311
Depression, huh?
724
01:05:20,646 --> 01:05:23,380
Well, that's a shame.
725
01:05:25,054 --> 01:05:26,680
What the hell are you doin'
all the way up here
726
01:05:26,715 --> 01:05:28,352
in my neck of the wood?
727
01:05:35,064 --> 01:05:36,327
Oh, you're sad.
728
01:05:43,204 --> 01:05:44,203
Shit.
729
01:05:48,044 --> 01:05:51,639
Well, looks like you're
way outta your jurisdiction,
730
01:05:51,674 --> 01:05:53,146
my friend.
731
01:06:10,099 --> 01:06:13,067
I'll be goddamned.
732
01:06:21,671 --> 01:06:22,978
- 31-21.
733
01:06:24,212 --> 01:06:25,277
31-21.
734
01:06:29,448 --> 01:06:30,579
Hey, dispatch,
735
01:06:30,614 --> 01:06:32,053
can you do me a big favor
736
01:06:32,088 --> 01:06:33,582
and patch me over to Pam Harris?
737
01:06:33,617 --> 01:06:34,715
Sure thing.
738
01:06:41,526 --> 01:06:42,624
Hello, sir.
739
01:06:42,659 --> 01:06:43,724
Hey, Pam!
740
01:06:45,398 --> 01:06:48,036
I'm so sorry to bother ya
on your day off.
741
01:06:48,071 --> 01:06:49,070
Hey, no worries.
742
01:06:50,239 --> 01:06:51,633
Just please tell me you got me
somethin' excitin'.
743
01:06:51,668 --> 01:06:53,602
Oh, I guess it's a little better
744
01:06:53,637 --> 01:06:55,538
than that possum call
the other day.
745
01:06:58,774 --> 01:07:03,777
small world, but would you
happen to have a relative
746
01:07:03,812 --> 01:07:06,252
workin' in the Philly PD?
747
01:07:07,387 --> 01:07:08,650
Wait. Wow.
748
01:07:09,185 --> 01:07:10,586
Yeah, my Uncle Jack.
749
01:07:10,621 --> 01:07:11,653
He just retired.
750
01:07:12,022 --> 01:07:13,556
You don't say?
751
01:07:13,791 --> 01:07:15,459
Yeah, in fact he's in town.
752
01:07:15,494 --> 01:07:16,691
He's visiting the family cabin.
753
01:07:16,726 --> 01:07:18,099
He's just tryin' to
get some rest.
754
01:07:18,334 --> 01:07:19,529
Why do you ask?
755
01:07:19,564 --> 01:07:22,565
Well, Pam, turns out
your Uncle Jack and I
756
01:07:22,600 --> 01:07:25,073
have a mutual
acquaintance in common
757
01:07:25,108 --> 01:07:28,340
and I would love to
chew his ear on some things.
758
01:07:28,875 --> 01:07:30,243
Well, that'd be great.
759
01:07:30,778 --> 01:07:32,740
Um, I'm sure he'd love to talk.
760
01:07:32,775 --> 01:07:36,348
His wife passed recently and
it's been really hard on him.
761
01:07:37,582 --> 01:07:39,648
Oh, I'm so sorry to hear that.
762
01:07:40,585 --> 01:07:42,585
Well, could you be a sport
763
01:07:42,620 --> 01:07:45,093
and text me over
his cell phone number?
764
01:07:45,428 --> 01:07:48,294
Maybe I'll take him out for
a beer or somethin'.
765
01:07:49,495 --> 01:07:50,758
That'd be great.
766
01:07:50,793 --> 01:07:52,463
Perfect. Of course.
767
01:07:52,698 --> 01:07:54,663
Thanks, Pam.
You've been a great help.
768
01:07:54,998 --> 01:07:57,798
I'll let you know if I come
across any more possums.
769
01:07:57,833 --> 01:07:59,668
Okay, bye now.
770
01:08:47,586 --> 01:08:48,783
You got this.
771
01:08:54,824 --> 01:08:56,230
You reached Tom.
772
01:08:56,265 --> 01:08:57,528
I'm not about to pick up my--
773
01:08:58,729 --> 01:09:00,366
Pick up your goddamn phone,
Tommy!
774
01:09:08,574 --> 01:09:10,904
Tommy! Tommy!
775
01:09:12,776 --> 01:09:13,907
Tom!
776
01:09:19,849 --> 01:09:21,750
What the fuck?
777
01:09:23,886 --> 01:09:25,292
Tommy!
778
01:10:53,481 --> 01:10:54,678
Damn you two.
779
01:10:59,751 --> 01:11:01,487
You really fucked
this up for me.
780
01:11:22,906 --> 01:11:24,312
Yeah.
- Listen, Frank,
781
01:11:24,747 --> 01:11:26,908
I'm gonna need you to go pick up
Pam Harris, okay?
782
01:11:26,943 --> 01:11:28,514
You know she's off today.
783
01:11:28,549 --> 01:11:29,680
It doesn't matter.
784
01:11:30,949 --> 01:11:32,716
Tell her I wanna recommend her
for a promotion or somethin'.
785
01:11:32,751 --> 01:11:34,784
I just need her in our custody,
understand?
786
01:11:35,219 --> 01:11:37,358
And Frank,
don't tell her too much.
787
01:11:42,959 --> 01:11:44,497
Go on, get in.
788
01:12:03,947 --> 01:12:05,386
So, uh...
789
01:12:06,719 --> 01:12:08,554
how long you been
in dispatch now?
790
01:12:09,089 --> 01:12:11,920
A little over a year,
I guess, now.
791
01:12:13,594 --> 01:12:14,593
Why?
792
01:12:15,728 --> 01:12:17,728
Sounds like Hank's got
a plan for you.
793
01:12:20,799 --> 01:12:22,601
So, what's this all about?
794
01:12:23,103 --> 01:12:27,639
Seems like he wants to give you
some sort of leg up.
795
01:12:31,909 --> 01:12:33,909
Where was it you said we
were goin' again?
796
01:12:35,110 --> 01:12:37,616
Nowhere right now, anyway.
797
01:12:41,787 --> 01:12:42,786
Hank'll call soon.
798
01:12:44,889 --> 01:12:45,954
You just sit tight.
799
01:13:06,108 --> 01:13:07,074
Hi, Jack.
800
01:13:07,813 --> 01:13:09,142
With the girl?
801
01:13:09,177 --> 01:13:09,809
Who is this?
802
01:13:10,112 --> 01:13:12,585
Oh, my apologies.
803
01:13:12,787 --> 01:13:14,114
Let me introduce myself.
804
01:13:15,084 --> 01:13:16,083
Hank Rivers.
805
01:13:16,785 --> 01:13:19,625
Now, you mighta seen
my election signs
806
01:13:19,660 --> 01:13:20,824
on your way into town.
807
01:13:22,465 --> 01:13:25,532
Been kind of a interesting
day, wouldn't you say?
808
01:13:27,096 --> 01:13:28,667
I suppose it only makes sense
809
01:13:28,702 --> 01:13:30,933
you're a little bit tongue-tied
at the moment, Jack,
810
01:13:30,968 --> 01:13:33,133
so let's just get down to it.
811
01:13:34,169 --> 01:13:35,839
You and that girl you're helpin'
812
01:13:35,874 --> 01:13:37,610
killed two of my officers today.
813
01:13:38,910 --> 01:13:40,679
How did you get this number?
814
01:13:40,714 --> 01:13:42,142
Oh, we'll get to that, Jack.
815
01:13:42,811 --> 01:13:44,947
Right now I need you to
pay attention.
816
01:13:45,449 --> 01:13:47,785
Are you with the girl?
817
01:13:47,820 --> 01:13:48,819
No!
818
01:13:50,055 --> 01:13:51,019
Really?
Well, that's a damn shame.
819
01:13:52,154 --> 01:13:54,154
See, a lotta lives
were lost today.
820
01:13:55,124 --> 01:13:56,695
I'd hate for there to be more.
821
01:13:58,193 --> 01:13:59,797
Now, come on, Jack.
822
01:14:00,599 --> 01:14:03,900
Now, I'm sure you put
the pieces together by now.
823
01:14:05,002 --> 01:14:06,738
I found your badge.
824
01:14:07,540 --> 01:14:10,874
Now, back at the cabin,
can you imagine my surprise
825
01:14:10,909 --> 01:14:13,778
when I found out you and I
had a mutual friend?
826
01:14:14,583 --> 01:14:16,176
I mean, wow.
827
01:14:16,912 --> 01:14:19,949
Shit gets real tricky when
family's involved,
828
01:14:19,984 --> 01:14:20,983
doesn't it, Jack?
829
01:14:22,151 --> 01:14:25,218
Pam?
That lovely niece of yours?
830
01:14:27,222 --> 01:14:29,761
She's one hell of a dispatcher,
I'll give her that.
831
01:14:30,995 --> 01:14:32,863
You know what I like about
workin' with her?
832
01:14:33,536 --> 01:14:35,228
She's ambitious.
833
01:14:35,263 --> 01:14:41,003
Wants to get out in the field,
get some real action.
834
01:14:41,271 --> 01:14:44,842
Well, I reckon I may now
need to oblige her.
835
01:14:44,877 --> 01:14:46,173
Leave her outta this.
836
01:14:47,682 --> 01:14:49,176
Oh, I'd love to, Jack,
837
01:14:49,978 --> 01:14:54,115
but like I said,
she's hungry for some danger.
838
01:14:56,053 --> 01:14:57,184
What do you want?
839
01:14:58,319 --> 01:15:00,154
I swear, if you touch my niece.
840
01:15:00,990 --> 01:15:03,058
You just bring me the girl,
841
01:15:03,093 --> 01:15:04,598
and your niece stays safe.
842
01:15:05,568 --> 01:15:06,567
I give you my word.
843
01:15:07,328 --> 01:15:08,569
Come on, Jack.
844
01:15:11,167 --> 01:15:13,937
Haven't we both dealt with
enough loss lately?
845
01:15:16,238 --> 01:15:18,106
- You killed my brother, Jack.
- What?
846
01:15:18,408 --> 01:15:19,613
I di--
847
01:15:20,209 --> 01:15:21,945
I didn't kill anyone.
848
01:15:22,614 --> 01:15:24,882
Well then,
I guess we both know who did,
849
01:15:24,917 --> 01:15:25,916
now don't we?
850
01:15:26,985 --> 01:15:29,216
Bring me the girl, Jack.
851
01:15:30,692 --> 01:15:31,988
No guns.
852
01:15:32,457 --> 01:15:35,629
Just a fair exchange of
the prisoner for your niece
853
01:15:35,664 --> 01:15:36,762
and we call it a day.
854
01:15:38,161 --> 01:15:39,699
Okay, okay, I'll do it.
855
01:15:40,268 --> 01:15:45,265
And Jack, you try anything
funny, anything foolish,
856
01:15:45,734 --> 01:15:48,268
both you and Pam will
disappear for good,
857
01:15:48,303 --> 01:15:50,237
I can promise you that.
858
01:15:50,272 --> 01:15:51,271
You understand?
859
01:15:54,012 --> 01:15:55,242
Yeah, copy that.
860
01:15:55,477 --> 01:15:56,716
Good.
861
01:15:57,151 --> 01:15:58,278
You have 10 minutes.
862
01:16:11,326 --> 01:16:12,699
Shannon.
863
01:16:18,707 --> 01:16:19,838
Shannon, wait.
864
01:16:26,979 --> 01:16:28,308
Shannon, wait.
865
01:16:37,385 --> 01:16:39,187
Wait, stop running.
866
01:17:12,829 --> 01:17:14,629
Open up. Please.
867
01:17:15,995 --> 01:17:16,961
Help me.
868
01:17:18,426 --> 01:17:19,700
I need your help.
869
01:17:20,102 --> 01:17:21,328
Open up the door, please.
870
01:17:21,363 --> 01:17:22,462
No, go away
or I'll call the police.
871
01:17:22,498 --> 01:17:24,067
- Please. Please, please.
- I will call the police!
872
01:17:24,102 --> 01:17:25,365
I need your help.
873
01:17:25,567 --> 01:17:27,235
Open the door. Please help me.
874
01:17:28,909 --> 01:17:29,974
Okay, hold on.
875
01:17:41,053 --> 01:17:42,283
Oh, God.
Take whatever you want--
876
01:17:42,318 --> 01:17:43,416
No, no, no.
I'm not gonna hurt you.
877
01:17:43,451 --> 01:17:44,758
I'm not gonna hurt you.
878
01:17:44,793 --> 01:17:46,419
- I promise you.
- Please.
879
01:17:46,454 --> 01:17:47,695
I'm not gonna hurt you.
Stop.
880
01:17:47,730 --> 01:17:49,059
Where are the keys to your car?
881
01:17:49,094 --> 01:17:50,324
They're in my bedroom.
They're in the dresser drawer.
882
01:17:50,359 --> 01:17:51,699
We need to go.
We need to go now.
883
01:17:51,734 --> 01:17:52,865
- No.
- Now.
884
01:17:52,900 --> 01:17:53,966
- No.
- We gotta get outta here.
885
01:17:54,001 --> 01:17:56,066
Listen, there's a man that's
tryin' to get me killed.
886
01:17:56,101 --> 01:17:57,331
- Go.
- Okay, okay.
887
01:18:03,911 --> 01:18:05,680
Shannon.
- Fuck you, Jack.
888
01:18:06,309 --> 01:18:07,440
There's still a way.
889
01:18:17,386 --> 01:18:21,322
-
890
01:18:21,524 --> 01:18:22,697
Open the door.
891
01:18:24,459 --> 01:18:26,426
I'm not fucking around anymore,
Jack.
892
01:18:26,461 --> 01:18:27,867
I don't give a fuck
about your niece
893
01:18:28,069 --> 01:18:29,770
or any of your psycho
fucking cop friends.
894
01:18:30,038 --> 01:18:31,970
I've been through enough today,
do you understand me?
895
01:18:32,405 --> 01:18:35,138
I--I know, Shannon. Yes.
896
01:18:36,273 --> 01:18:37,811
I was never gonna bring you.
897
01:18:40,013 --> 01:18:43,883
I just needed a second to think.
898
01:18:44,518 --> 01:18:47,117
Can we just talk
again like before?
899
01:18:54,192 --> 01:18:55,323
Just listen to me.
900
01:18:55,992 --> 01:18:57,490
Just let me think for a minute.
901
01:18:59,230 --> 01:19:00,229
Talk.
902
01:19:00,664 --> 01:19:02,132
We're in this together.
903
01:19:03,366 --> 01:19:04,431
We're running outta time.
904
01:19:06,567 --> 01:19:09,205
I'm not hearing a plan, Jack.
905
01:19:09,240 --> 01:19:10,844
I am working on it.
906
01:19:12,111 --> 01:19:13,176
The third guy.
907
01:19:14,311 --> 01:19:16,311
He never saw you, right?
908
01:19:17,512 --> 01:19:18,445
No.
909
01:19:18,480 --> 01:19:21,052
He doesn't know
what you look like.
910
01:19:22,924 --> 01:19:24,517
He doesn't know
what you sound like.
911
01:19:26,158 --> 01:19:29,159
Get back. Please.
912
01:19:30,426 --> 01:19:31,898
Just stay.
913
01:19:32,400 --> 01:19:36,067
I'll put that woman on
the phone so he hears a voice.
914
01:19:37,565 --> 01:19:39,367
That will save my niece.
915
01:19:41,074 --> 01:19:42,370
What about my life?
916
01:19:43,005 --> 01:19:47,848
You've gotta get the video to
the FBI's office. Fast.
917
01:19:49,313 --> 01:19:50,510
What?
918
01:19:50,545 --> 01:19:51,346
It's our only chance.
919
01:19:53,988 --> 01:19:56,054
It's the only chance
we got right now.
920
01:20:04,592 --> 01:20:05,393
Okay.
921
01:20:30,255 --> 01:20:32,189
Don't worry,
I'll be back for you.
922
01:20:32,224 --> 01:20:33,960
We'll make this proper.
923
01:20:35,898 --> 01:20:36,897
Shit.
924
01:20:40,397 --> 01:20:42,166
- Well?
- I've got her.
925
01:20:42,368 --> 01:20:45,840
We're at the cabin right off
Route 92 in Easton Lake.
926
01:20:46,042 --> 01:20:47,171
Put her on.
927
01:20:54,642 --> 01:20:56,543
This is Shannon Mathers.
928
01:20:56,878 --> 01:20:59,315
I was born 8-9-88.
929
01:20:59,617 --> 01:21:01,515
I am from Philadelphia.
930
01:21:01,950 --> 01:21:03,451
Well, thank you, honey.
931
01:21:03,486 --> 01:21:05,585
I'm gonna sort all this out,
okay?
932
01:21:05,920 --> 01:21:07,356
Don't you worry now.
933
01:21:08,227 --> 01:21:09,424
Please put Jack back on.
934
01:21:14,101 --> 01:21:16,068
Are we good?
935
01:21:16,103 --> 01:21:17,169
We'll see.
936
01:21:17,204 --> 01:21:19,467
Bring the girl back here and
we'll figure things out.
937
01:21:20,002 --> 01:21:21,601
I'm not goin' anywhere
938
01:21:21,636 --> 01:21:23,603
until I know my niece is safe.
939
01:21:23,638 --> 01:21:24,879
Jack, I'm...
940
01:21:27,708 --> 01:21:29,213
Here's what we're gonna do.
941
01:21:30,480 --> 01:21:32,150
Now, I'll make that happen,
Jack.
942
01:21:33,186 --> 01:21:34,251
But here's the thing.
943
01:21:34,987 --> 01:21:37,254
You're gonna stay on
the phone right now
944
01:21:37,289 --> 01:21:39,487
and I wanna hear the girl
countin' the whole time.
945
01:21:40,122 --> 01:21:41,522
What?
946
01:21:41,857 --> 01:21:44,327
Have her start at one and
keep goin' till I get there,
947
01:21:44,362 --> 01:21:45,933
however long it takes.
948
01:21:45,968 --> 01:21:47,902
I wanna hear that pretty
little voice countin'.
949
01:21:48,137 --> 01:21:49,332
Okay, okay.
950
01:21:54,174 --> 01:22:01,179
One, two, three, four.
951
01:22:07,055 --> 01:22:08,252
That good?
952
01:22:08,287 --> 01:22:09,385
Yeah, that's good,
953
01:22:10,621 --> 01:22:13,059
and there better not be any
disruptions or interruptions.
954
01:22:13,094 --> 01:22:14,390
You understand?
955
01:22:15,226 --> 01:22:20,330
Oh, and Jack, don't you dare
try any dumb shit
956
01:22:20,365 --> 01:22:21,661
or even think about runnin'.
957
01:22:21,696 --> 01:22:22,695
You get me?
958
01:22:24,171 --> 01:22:25,665
426,
959
01:22:27,669 --> 01:22:29,207
427,
960
01:22:30,738 --> 01:22:32,210
428,
961
01:22:33,642 --> 01:22:35,378
429...
962
01:22:37,481 --> 01:22:38,480
Come in, Hank.
963
01:22:39,681 --> 01:22:41,450
431...
964
01:22:42,585 --> 01:22:43,651
Go on.
965
01:22:43,686 --> 01:22:45,652
Yeah, I got a call here from
a young lady inquiring
966
01:22:45,687 --> 01:22:47,687
about filing a missing
persons report.
967
01:22:51,363 --> 01:22:52,362
Oh yeah?
968
01:22:53,465 --> 01:22:55,629
Yeah, she said that her friend,
a Shannon Mathers,
969
01:22:55,664 --> 01:22:58,269
is out hikin', shoulda called
her to pick her up by now.
970
01:22:58,304 --> 01:22:59,600
Wants to file a report.
971
01:23:00,235 --> 01:23:02,372
436...
972
01:23:05,245 --> 01:23:07,014
Well, you just call her back,
973
01:23:07,049 --> 01:23:08,510
tell her to come on in
to the office
974
01:23:08,545 --> 01:23:10,248
and stay put till I get back.
975
01:23:11,482 --> 01:23:12,778
You hear?
976
01:23:12,813 --> 01:23:15,088
Copy that.
977
01:23:45,153 --> 01:23:47,450
445...
978
01:23:51,126 --> 01:23:52,752
446,
979
01:23:55,823 --> 01:23:57,658
447...
980
01:24:00,729 --> 01:24:02,432
448...
981
01:24:05,701 --> 01:24:07,635
449...
982
01:24:38,767 --> 01:24:40,833
881,
983
01:24:41,836 --> 01:24:43,671
882.
984
01:24:45,774 --> 01:24:47,543
Okay, Jack,
that's enough for now.
985
01:24:48,178 --> 01:24:50,678
Tell her to stop.
I want you to look out front.
986
01:24:51,113 --> 01:24:52,317
Pam's right there.
987
01:24:52,752 --> 01:24:56,288
I'm gonna come in,
leavin' my weapon outside,
988
01:24:57,324 --> 01:25:00,358
and we're gonna do
the exchange like we agreed.
989
01:25:00,921 --> 01:25:02,129
Okay?
990
01:25:03,528 --> 01:25:04,659
Now, go on.
991
01:25:04,694 --> 01:25:05,825
Tell her to start countin'
again.
992
01:25:05,860 --> 01:25:10,665
- 900, 901, 902,
-
993
01:25:11,635 --> 01:25:18,541
903, 904, 905,
994
01:25:20,380 --> 01:25:26,780
- 906, 907, 908...
-
995
01:25:28,520 --> 01:25:34,887
909, 910, 911...
996
01:25:51,576 --> 01:25:52,608
Talk to me, Jack.
997
01:25:55,943 --> 01:25:57,712
Where in the fuck is she?
998
01:26:01,982 --> 01:26:03,256
Deal's off, Jack.
999
01:26:07,955 --> 01:26:10,824
Frank, the asset
is now expendable.
1000
01:26:28,547 --> 01:26:31,911
Well, I shoulda figured.
1001
01:26:36,720 --> 01:26:38,555
Shannon, I presume?
1002
01:26:40,823 --> 01:26:43,692
Man, you have had
one hell of a day.
1003
01:26:45,597 --> 01:26:47,927
Now we both know
you've done some things
1004
01:26:47,962 --> 01:26:50,930
you probably shouldn't have,
but it's okay.
1005
01:26:51,265 --> 01:26:52,470
I'm here to help ya.
1006
01:26:54,001 --> 01:26:57,343
Frank, why the fuck am I not
hearing a goddamn gunshot?
1007
01:26:58,212 --> 01:27:00,445
Frank's not
available at the moment.
1008
01:27:00,480 --> 01:27:01,941
Can I help you with somethin',
Sheriff?
1009
01:27:05,881 --> 01:27:07,518
Jack,
you listen to me, we had a--
1010
01:27:07,553 --> 01:27:11,324
Actually, Hank,
I'd like you to listen.
1011
01:27:11,854 --> 01:27:13,359
Listen to this.
1012
01:27:16,331 --> 01:27:17,495
You hear that?
1013
01:27:19,796 --> 01:27:21,895
That's the sound of justice.
1014
01:27:23,998 --> 01:27:28,638
Um, do you wanna tell me
what on Earth is going on here?
1015
01:27:29,040 --> 01:27:30,838
It's been a long day.
1016
01:27:33,007 --> 01:27:35,678
You have to trust
your Uncle Jack.
1017
01:27:37,913 --> 01:27:39,286
Copy that.
1018
01:27:42,786 --> 01:27:44,918
- 431,
1019
01:27:45,186 --> 01:27:49,296
432, 433...
1020
01:27:54,061 --> 01:28:00,472
489, 490, 491...
1021
01:28:01,706 --> 01:28:02,969
520.
1022
01:28:04,544 --> 01:28:06,005
525.
1023
01:28:06,674 --> 01:28:10,614
-
1024
01:28:25,026 --> 01:28:26,630
You son of a...
1025
01:28:30,372 --> 01:28:32,031
Abuse of power comes
as no surprise.
1026
01:28:33,936 --> 01:28:34,902
I know men like you.
1027
01:28:36,037 --> 01:28:38,345
You use people to get
what you want.
1028
01:28:38,380 --> 01:28:40,512
All ego and no accountability.
1029
01:28:41,047 --> 01:28:42,778
But I'm that bitch you
shouldn't have fucked with.
1030
01:28:43,180 --> 01:28:45,550
Yeah?
Let's just see about that.
1031
01:28:55,528 --> 01:28:58,959
-
1032
01:29:06,837 --> 01:29:10,377
and bloodshot eyes
1033
01:29:10,412 --> 01:29:12,973
a last goodbye
1034
01:29:13,175 --> 01:29:16,911
clouded my mind
1035
01:29:16,946 --> 01:29:19,980
the man's gotta die
1036
01:29:22,919 --> 01:29:26,393
the tables turned
1037
01:29:28,760 --> 01:29:35,468
on down the river
1038
01:29:35,670 --> 01:29:38,966
a red-handed sinner
1039
01:29:39,001 --> 01:29:44,037
can't cry out
1040
01:29:44,439 --> 01:29:48,074
down the river
1041
01:29:48,109 --> 01:29:51,649
a finger on the trigger
1042
01:29:51,684 --> 01:29:57,050
to find me
1043
01:29:59,122 --> 01:30:03,628
oh oh oh oh oh
1044
01:30:05,027 --> 01:30:09,128
oh oh oh oh
1045
01:30:11,572 --> 01:30:14,705
oh oh oh oh
1046
01:30:14,740 --> 01:30:17,972
just take me on down
1047
01:30:18,007 --> 01:30:22,108
oh oh oh oh
1048
01:30:41,536 --> 01:30:43,668
There are still many
unanswered questions
1049
01:30:43,703 --> 01:30:45,901
in a long-standing Internal
Affairs investigation
1050
01:30:45,936 --> 01:30:49,102
in Green Shores County as
disgraced Sheriff Hank Rivers
1051
01:30:49,137 --> 01:30:52,138
was found dead this morning
from an apparent suicide
1052
01:30:52,173 --> 01:30:53,447
in his jail cell.
1053
01:30:58,212 --> 01:31:00,014
Oh. Thank you.
1054
01:31:01,149 --> 01:31:02,148
That's very nice.
1055
01:31:03,085 --> 01:31:04,051
Ya know what, Pam?
1056
01:31:04,757 --> 01:31:05,822
You were right.
1057
01:31:06,291 --> 01:31:11,157
A little peace, quiet...
might not be so bad.
1058
01:31:12,732 --> 01:31:14,864
Yeah, you know that whole
peace and quiet thing,
1059
01:31:15,733 --> 01:31:17,867
I'm thinkin' that just might
not be in the cards
1060
01:31:17,902 --> 01:31:18,901
for you, Uncle Jack.
1061
01:31:21,235 --> 01:31:22,509
I'm glad you're here.
1062
01:31:23,011 --> 01:31:24,005
Are you doin' good?
1063
01:31:24,876 --> 01:31:25,875
I'm okay.
1064
01:31:26,811 --> 01:31:29,241
All right, well, I better
go get changed.
1065
01:31:29,276 --> 01:31:32,211
I, uh, got promoted to patrol.
1066
01:31:32,246 --> 01:31:34,114
- Eh.
- It seems some spots opened up.
1067
01:31:35,183 --> 01:31:36,952
You earned it, kiddo.
1068
01:31:39,594 --> 01:31:41,726
-
1069
01:31:43,257 --> 01:31:45,224
You expectin' someone,
Uncle Jack?
1070
01:31:58,272 --> 01:31:59,271
You ready?
1071
01:32:03,915 --> 01:32:05,079
How you been?
1072
01:32:05,114 --> 01:32:06,619
Better than the last
time I saw you.
1073
01:32:09,220 --> 01:32:11,217
You know, there's a whole
other side of this lake
1074
01:32:11,252 --> 01:32:12,185
that I wanna show you.
1075
01:32:13,188 --> 01:32:14,825
Wa--
1076
01:32:15,194 --> 01:32:16,189
What's wrong?
1077
01:32:17,258 --> 01:32:19,599
I left my gun. Let me go get it.
1078
01:32:19,634 --> 01:32:22,965
It's okay.
Hey, I got us covered.
1079
01:32:23,000 --> 01:32:23,999
I got this.
1080
01:32:24,804 --> 01:32:26,067
You know what, Shannon,
1081
01:32:28,170 --> 01:32:30,643
your dad would be
pretty damn proud.
1082
01:32:33,043 --> 01:32:34,108
Now let's go,
1083
01:32:36,750 --> 01:32:38,684
and we'll finish what
you started.
1084
01:32:40,347 --> 01:32:42,149
Go say goodbye to him.
1085
01:32:42,987 --> 01:32:44,217
Okay.
1086
01:32:50,357 --> 01:32:54,194
a wanted man
1087
01:32:58,640 --> 01:33:03,742
cold steel bars
1088
01:33:13,021 --> 01:33:17,657
break this bus down
1089
01:33:18,026 --> 01:33:25,027
that I know will never end
1090
01:33:30,331 --> 01:33:34,366
you forever
1091
01:33:34,401 --> 01:33:38,909
criminal dreams
1092
01:33:48,316 --> 01:33:53,220
close together
1093
01:33:53,255 --> 01:33:57,323
criminal dreams
1094
01:34:07,035 --> 01:34:11,007
to pleasure
1095
01:34:11,442 --> 01:34:15,814
criminal dreams
1096
01:34:29,324 --> 01:34:34,030
criminal dreams
1097
01:34:44,705 --> 01:34:48,341
across your face
1098
01:34:48,376 --> 01:34:52,950
my dirty cell
1099
01:34:52,985 --> 01:34:57,053
wounded cries
1100
01:34:58,419 --> 01:35:02,256
I think of you
1101
01:35:02,458 --> 01:35:06,766
rendezvous
1102
01:35:07,635 --> 01:35:14,840
everything that's true
1103
01:35:20,073 --> 01:35:24,476
you forever
1104
01:35:24,511 --> 01:35:59,052
--Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com --
[please Bookmark our website]
67962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.