Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,144 --> 00:01:02,144
On your knees.
2
00:01:03,063 --> 00:01:04,679
Now, goddamn it!
3
00:01:53,530 --> 00:01:58,525
♪ Days always feel the same ♪
4
00:01:58,618 --> 00:02:05,536
♪ And the empty faces so far
away from home ♪
5
00:02:06,459 --> 00:02:11,078
♪ I just wanna be ♪
6
00:02:11,589 --> 00:02:14,172
♪ All the things I ever wanted
7
00:02:14,259 --> 00:02:19,095
♪ To keep me from dyin' alone ♪
8
00:02:19,430 --> 00:02:25,051
♪ I'm still holdin' on ♪
9
00:02:25,145 --> 00:02:31,608
♪ I pray to God that I will
make it through ♪
10
00:02:32,277 --> 00:02:38,148
♪ Finally I'm comin' home ♪
11
00:02:38,825 --> 00:02:40,862
Wow, this place looks amazing.
12
00:02:41,619 --> 00:02:44,327
Yeah, it is, right?
13
00:02:45,707 --> 00:02:48,165
My dad used to spend a lot of
time here as a kid.
14
00:02:49,627 --> 00:02:52,494
I'd love to join you, but
I have a serious allergy
15
00:02:52,589 --> 00:02:54,250
to anything that involves bugs.
16
00:02:54,340 --> 00:02:55,671
Yes, I know.
17
00:02:55,758 --> 00:02:57,419
I get it.
18
00:02:57,510 --> 00:02:58,966
It's okay.
19
00:02:59,053 --> 00:03:00,653
This is something I need
to do on my own.
20
00:03:02,098 --> 00:03:03,384
Thanks for driving.
21
00:03:03,474 --> 00:03:04,714
Anytime.
22
00:03:05,101 --> 00:03:08,810
♪ I wanna believe ♪
23
00:03:09,480 --> 00:03:10,970
If you don't hear from me
in a few hours,
24
00:03:10,982 --> 00:03:12,472
call search and rescue, okay?
25
00:03:12,567 --> 00:03:14,399
- Seriously?
- No, I'm kidding.
26
00:03:15,486 --> 00:03:16,846
I'll call you
on the way back down.
27
00:03:16,863 --> 00:03:18,228
We'll make it to
Atlanta tonight.
28
00:03:18,323 --> 00:03:19,813
- Okay. Bye.
- Bye.
29
00:05:21,029 --> 00:05:24,021
Dear Dad, I did it.
30
00:05:24,115 --> 00:05:27,198
I made it up the trail.
Almost at the fop.
31
00:05:28,119 --> 00:05:30,702
I took some great photos to
remember this place by.
32
00:05:31,622 --> 00:05:34,364
I was gonna write this lefter
and leave it up here with you,
33
00:05:34,917 --> 00:05:37,909
but now there's a thunderstorm
and something just feels...
34
00:05:38,588 --> 00:05:39,588
feels off.
35
00:05:40,715 --> 00:05:42,547
I don't know if I can
do this now.
36
00:05:43,384 --> 00:05:46,001
I'm not quitting or anything.
I promise.
37
00:05:47,055 --> 00:05:49,513
I'm just not sure I'm truly
ready to say goodbye.
38
00:05:51,184 --> 00:05:52,345
Maybe the storm is a sign
39
00:05:52,435 --> 00:05:54,017
I should come back another day?
40
00:05:55,104 --> 00:05:56,890
I wish you could talk to me now.
41
00:05:57,982 --> 00:05:58,982
Guess it's up to me.
42
00:06:43,778 --> 00:06:44,859
Welcome back.
43
00:07:25,153 --> 00:07:28,020
♪ Nowhere to run ♪
44
00:07:28,531 --> 00:07:31,774
♪ Nowhere to hide ♪
45
00:07:31,868 --> 00:07:33,734
♪ Locked in the... ♪
46
00:07:59,353 --> 00:08:04,769
♪ We're just alone here,
all suffering ♪
47
00:08:06,068 --> 00:08:09,151
♪ Hey, I'm not goin' down ♪
48
00:08:09,238 --> 00:08:13,152
♪ Not till I think you're done ♪
49
00:08:19,332 --> 00:08:26,329
♪ Hell keeps on
guiding me home ♪
50
00:08:29,717 --> 00:08:30,957
You waitin' for somebody?
51
00:08:35,389 --> 00:08:36,720
Getin.
52
00:08:59,288 --> 00:09:00,288
All right!
53
00:09:01,290 --> 00:09:02,621
Business first.
54
00:09:03,125 --> 00:09:04,911
You know I just can't
control myself
55
00:09:05,002 --> 00:09:06,333
when you're in that uniform.
56
00:09:12,260 --> 00:09:14,046
All right, Jimmy!
57
00:09:16,389 --> 00:09:17,389
What do you got for me?
58
00:09:30,861 --> 00:09:32,147
You're four stacks short.
59
00:09:36,158 --> 00:09:37,444
It was a tough month.
60
00:09:38,661 --> 00:09:43,576
Don't worry, I still got
your little side cut in full.
61
00:09:44,875 --> 00:09:46,866
- Right here.
- Get the fuck back.
62
00:09:46,961 --> 00:09:49,498
You know I can't go back to Hank
four stacks short!
63
00:09:52,758 --> 00:09:53,873
It is what it is.
64
00:09:54,385 --> 00:09:56,126
You need to be able
to move this.
65
00:09:56,470 --> 00:09:58,302
I'm tryin'.
It ain't easy.
66
00:09:58,389 --> 00:10:00,300
Or should I just stop seizin'
it for you?
67
00:10:00,391 --> 00:10:01,881
Baby, you know the deal.
68
00:10:01,976 --> 00:10:04,968
We guarantee the product and
you guarantee the distro.
69
00:10:05,062 --> 00:10:06,062
I know.
70
00:10:07,064 --> 00:10:08,646
I'll get you more
money next week.
71
00:10:11,402 --> 00:10:14,190
Now, how much stuff can you get
for me this month, baby?
72
00:10:14,655 --> 00:10:15,941
Come on.
73
00:10:16,866 --> 00:10:18,857
Get your fuckin'
hand off my leg.
74
00:10:18,951 --> 00:10:20,608
- Come on, baby.
- I'm over this shit!
75
00:10:20,620 --> 00:10:23,408
Read the room, Jimmy.
Ya fucked up.
76
00:10:23,497 --> 00:10:24,862
Hand me a brick.
77
00:10:24,957 --> 00:10:26,288
You serious?
78
00:10:26,375 --> 00:10:28,912
Wanna play it that way? Fine.
79
00:10:46,062 --> 00:10:47,062
Hold that.
80
00:10:54,278 --> 00:10:55,313
Bag that up for me.
81
00:10:56,656 --> 00:10:57,862
It's not right.
82
00:11:01,202 --> 00:11:03,322
Looks like I'm gonna need to
find myself a new partner
83
00:11:03,371 --> 00:11:04,736
and I'm gonna need samples.
84
00:11:07,917 --> 00:11:09,282
What are we talkin' here?
85
00:11:10,044 --> 00:11:11,044
Just the coke?
86
00:11:13,089 --> 00:11:14,830
Or the meth and the heroin, too?
87
00:11:15,966 --> 00:11:16,966
Details?
88
00:11:18,010 --> 00:11:20,251
Details? Are you fuckin'
serious?
89
00:11:20,680 --> 00:11:22,044
What the fuck is wrong
with you today?
90
00:11:22,056 --> 00:11:23,217
That's not how we talk.
91
00:11:23,307 --> 00:11:24,593
That's not what we do.
92
00:11:29,939 --> 00:11:31,646
Cell phones off when we meet!
93
00:11:31,732 --> 00:11:33,097
You know the protocol!
94
00:11:35,736 --> 00:11:36,736
What the fuck?
95
00:11:38,489 --> 00:11:40,571
You fuckin' recordin' me, Jimmy?
96
00:12:41,969 --> 00:12:44,176
Fuck!
97
00:13:30,935 --> 00:13:32,767
The old cabin looks good.
98
00:13:33,896 --> 00:13:35,102
It's seen some changes.
99
00:13:35,981 --> 00:13:38,063
Daddy's always fixin'
this or that.
100
00:13:38,150 --> 00:13:39,982
He'll be back in a month and...
101
00:13:40,611 --> 00:13:42,267
he's lookin' forward to seein'
his big brother.
102
00:13:42,279 --> 00:13:43,394
How's dispatch?
103
00:13:43,948 --> 00:13:46,110
Excitin' as usual.
104
00:13:46,200 --> 00:13:48,000
Got a call about a nasty
possum the other day.
105
00:13:48,035 --> 00:13:49,571
You know, important
stuff like that.
106
00:13:51,247 --> 00:13:52,533
How you doin', Uncle Jack?
107
00:13:54,375 --> 00:13:56,241
It's okay if you don't
wanna talk about it.
108
00:13:57,211 --> 00:13:58,793
It's only been
three weeks and...
109
00:13:59,672 --> 00:14:01,208
it's only natural to
feel like that.
110
00:14:07,429 --> 00:14:08,715
32 years.
111
00:14:11,725 --> 00:14:13,056
Feels like it's yesterday.
112
00:14:14,812 --> 00:14:16,177
She was an amazing woman.
113
00:14:20,609 --> 00:14:21,895
I feel your loss.
114
00:14:22,278 --> 00:14:24,315
It'll take some gettin'
used to for sure.
115
00:14:24,822 --> 00:14:26,028
Yeah.
116
00:14:26,991 --> 00:14:29,779
Don't worry, the country'll
be good for you.
117
00:14:31,036 --> 00:14:33,653
This lake? It has a way of
healin' things.
118
00:14:40,796 --> 00:14:42,002
Uncle Jack!
119
00:14:42,923 --> 00:14:44,960
Hey, sport.
How you doin'?
120
00:14:45,050 --> 00:14:46,757
- Good.
- Nice to see you.
121
00:14:47,469 --> 00:14:49,210
Gettin' bigger by the minute.
122
00:14:49,680 --> 00:14:50,715
You look kinda sad.
123
00:14:53,767 --> 00:14:55,132
I have something for you.
124
00:14:57,605 --> 00:14:58,766
A new video game.
125
00:14:58,856 --> 00:15:00,221
- That's for you.
- Awesome!
126
00:15:00,649 --> 00:15:01,649
Thanks, Uncle Jack.
127
00:15:07,990 --> 00:15:11,574
What's a city guy like me
supposed to do around here?
128
00:15:13,078 --> 00:15:14,078
You hear that?
129
00:15:16,373 --> 00:15:18,364
Exactly. Nothin'...
130
00:15:19,251 --> 00:15:21,413
It's just peace and quiet.
131
00:15:21,795 --> 00:15:22,795
Enjoy it.
132
00:15:24,006 --> 00:15:25,838
Go fishin', take a hike.
133
00:15:27,426 --> 00:15:28,882
Just get some fresh air in ya.
134
00:15:29,970 --> 00:15:32,883
Yes. A hike.
135
00:15:33,265 --> 00:15:34,504
Just don't take your cell phone.
136
00:15:34,516 --> 00:15:36,006
It'll distract you.
137
00:15:36,101 --> 00:15:37,637
Reception's spotty anyway.
138
00:15:43,692 --> 00:15:45,057
You might want that, though.
139
00:15:48,197 --> 00:15:49,197
Bears.
140
00:15:50,449 --> 00:15:52,315
- Bears?
- Justin case.
141
00:16:28,654 --> 00:16:29,815
Who's there?
142
00:16:35,369 --> 00:16:36,369
Hey!
143
00:16:38,247 --> 00:16:40,409
Hey!
144
00:16:41,542 --> 00:16:43,704
Stop runnin' and
come back here now!
145
00:16:53,220 --> 00:16:54,501
You have the Sheriff's Office.
146
00:16:54,513 --> 00:16:55,513
We got a problem.
147
00:16:57,808 --> 00:17:00,926
Then I said, "That might be
a little dangerous."
148
00:17:01,729 --> 00:17:05,347
Then she said, "I'm not talkin'
about your pistol.
149
00:17:05,441 --> 00:17:07,102
I'm talkin' about your piece."
150
00:17:11,530 --> 00:17:13,692
- True story. True story.
- Hank. Hank.
151
00:17:13,782 --> 00:17:15,819
- Yeah?
- You're gonna wanna take this.
152
00:17:16,243 --> 00:17:17,243
It's Billie.
153
00:17:25,127 --> 00:17:26,127
Doesn't sound good.
154
00:17:27,921 --> 00:17:29,878
She might be cryin',
I don't know.
155
00:17:29,965 --> 00:17:32,002
- Line one?
- Mm-hmm.
156
00:17:33,010 --> 00:17:34,171
Billie, talk.
157
00:17:34,261 --> 00:17:36,047
I had to let go
of an asset today.
158
00:17:37,639 --> 00:17:39,221
Come again, Billie?
159
00:17:39,308 --> 00:17:41,089
And we have an unintended.
160
00:17:41,101 --> 00:17:42,466
Oh God!
161
00:17:42,561 --> 00:17:44,384
Anyone else see you out there?
162
00:17:44,396 --> 00:17:45,636
No, sir.
163
00:17:45,731 --> 00:17:46,928
Are you sure?
164
00:17:46,940 --> 00:17:47,940
Yeah, I'm sure!
165
00:17:48,650 --> 00:17:51,517
And, uh, where is the asset?
166
00:17:51,612 --> 00:17:53,398
Secure. Under the car.
167
00:17:54,448 --> 00:17:56,030
Whose car?
168
00:17:56,116 --> 00:17:57,356
The asset's car, y'all.
169
00:17:57,451 --> 00:17:58,532
I'm not an idiot.
170
00:18:00,287 --> 00:18:02,028
He sure as hell ain't
under my car.
171
00:18:02,122 --> 00:18:04,363
Jesus, Billie, watch your words.
172
00:18:04,458 --> 00:18:06,165
Will you relax, Tommy?
173
00:18:07,294 --> 00:18:09,201
It's contained. I pulled the car
off the shoulder.
174
00:18:09,213 --> 00:18:10,213
It's behind a bush.
175
00:18:10,964 --> 00:18:12,454
It's not visible from the road.
176
00:18:12,966 --> 00:18:14,673
Any word on the unintended?
177
00:18:15,010 --> 00:18:16,796
No, she took off runnin'
like a bull
178
00:18:16,887 --> 00:18:17,968
with its balls cut off.
179
00:18:18,055 --> 00:18:19,294
I don't know where
the fuck she went.
180
00:18:19,306 --> 00:18:20,512
Whoa. She?
181
00:18:21,600 --> 00:18:22,681
What the...
182
00:18:22,768 --> 00:18:24,216
It was a woman,
no question.
183
00:18:24,228 --> 00:18:27,391
Okay. All right, look.
I know that area.
184
00:18:27,481 --> 00:18:29,097
There's only three
obvious exit points
185
00:18:29,191 --> 00:18:30,522
she might try to get to.
186
00:18:31,693 --> 00:18:33,183
You just close one of 'em off.
187
00:18:33,904 --> 00:18:35,895
- Tommy, get movin".
- Yeah, copy that.
188
00:18:35,989 --> 00:18:37,195
All right.
189
00:18:37,282 --> 00:18:38,488
Billie, stay on her.
190
00:18:38,575 --> 00:18:39,906
Tommy's leavin' right now.
191
00:18:43,080 --> 00:18:44,696
All right, I'm on my way out.
192
00:18:44,790 --> 00:18:46,372
All right.
Oh, wait, Tommy.
193
00:18:46,458 --> 00:18:47,614
- What?
- Take a couple posters
194
00:18:47,626 --> 00:18:48,707
out there with you, too.
195
00:18:48,794 --> 00:18:50,080
One more thing, Billie.
196
00:18:50,754 --> 00:18:51,754
Yeah?
197
00:18:57,010 --> 00:18:59,877
No more unintendeds. Understand?
198
00:19:10,190 --> 00:19:11,601
Fuck!
199
00:21:00,092 --> 00:21:01,092
Shit.
200
00:21:11,520 --> 00:21:13,261
Jesus, Jinmy, what'd you do?
201
00:21:20,862 --> 00:21:24,947
Look at this shit.
202
00:21:43,176 --> 00:21:45,634
- Talk to me.
- Yeah, it's like she described.
203
00:21:46,054 --> 00:21:47,795
- Out of view?
- Mm-hmm.
204
00:21:47,889 --> 00:21:49,004
A mess?
205
00:21:49,099 --> 00:21:51,932
Eh, a little bit.
Not too bad.
206
00:21:53,854 --> 00:21:56,266
Okay, recover the goods
207
00:21:56,356 --> 00:21:58,036
and then see if you can
flush out the girl.
208
00:21:58,608 --> 00:21:59,939
All right, copy that.
209
00:22:00,027 --> 00:22:01,188
Tommy.
210
00:22:01,278 --> 00:22:02,393
Yeah, Hank?
211
00:22:02,487 --> 00:22:04,007
I want you takin'
the lead on this one.
212
00:22:04,698 --> 00:22:07,281
Billie's been a bit
shaky lately.
213
00:22:07,826 --> 00:22:09,533
- You understand?
- Yup.
214
00:22:09,619 --> 00:22:10,984
Tommy.
215
00:22:11,079 --> 00:22:12,079
What, Hank?
216
00:22:12,789 --> 00:22:14,951
Don't you make me have to
come out there.
217
00:22:15,042 --> 00:22:17,875
- Copy that, Hank.
- Oh, Tommy?
218
00:22:17,961 --> 00:22:19,497
Jesus Christ, Hank,
what do you want?
219
00:22:20,756 --> 00:22:22,087
Don't forget the posters.
220
00:22:30,265 --> 00:22:32,006
"Don't forget the posters."
221
00:22:32,809 --> 00:22:34,550
"Don't forget the posters."
222
00:22:35,312 --> 00:22:36,723
Fuckin' dickhead.
223
00:22:49,409 --> 00:22:50,524
Sweet dreams, Jimmy.
224
00:22:51,495 --> 00:22:52,495
Shit.
225
00:23:12,265 --> 00:23:14,427
What a waste of good shit.
226
00:23:21,066 --> 00:23:22,066
Fuck it.
227
00:23:33,495 --> 00:23:35,111
"Don't forget the posters."
228
00:24:03,733 --> 00:24:04,848
Woo!
229
00:24:09,448 --> 00:24:11,189
Goodbye.
Have fun, Uncle Jack!
230
00:24:11,283 --> 00:24:12,803
We'll be back in a week
to check on ya.
231
00:24:12,826 --> 00:24:14,237
Thanks, Uncle Jack!
232
00:24:45,692 --> 00:24:48,684
Listen, I don't know
what you think you saw,
233
00:24:48,778 --> 00:24:49,984
but I'm a cop, all right?
234
00:24:51,740 --> 00:24:52,740
I ain't gonna hurt you.
235
00:24:59,831 --> 00:25:01,162
I know you can hear me!
236
00:25:04,419 --> 00:25:06,285
Come on out and talk to me,
okay?
237
00:25:15,847 --> 00:25:17,463
Look, what's your plan?
238
00:25:19,476 --> 00:25:22,059
Think you're gonna get outta
here and then call the cops?
239
00:25:22,145 --> 00:25:24,011
Who you think's gonna
respond to that?
240
00:25:25,565 --> 00:25:27,727
My people, my crew, that's who.
241
00:25:28,944 --> 00:25:30,526
So let's just make this easy.
242
00:25:33,448 --> 00:25:35,234
I'm gonna put my gun away now,
all right?
243
00:25:47,462 --> 00:25:48,873
Don't shoot, please.
244
00:25:49,548 --> 00:25:51,004
Please. I'm so sorry.
245
00:25:51,091 --> 00:25:52,252
It's okay.
246
00:25:52,342 --> 00:25:53,753
I panicked. I panicked.
247
00:25:53,843 --> 00:25:55,208
I... I just got scared.
248
00:25:55,303 --> 00:25:57,001
And I panicked. I'm sorry.
I heard a shot, that's it.
249
00:25:57,013 --> 00:25:58,503
It's okay, I just need
you to calm down.
250
00:25:58,515 --> 00:25:59,846
Take a deep breath.
251
00:25:59,933 --> 00:26:01,381
I was just hiking.
I don't want any trouble.
252
00:26:01,393 --> 00:26:02,599
Please, please.
253
00:26:03,478 --> 00:26:05,685
Just gonna calm down.
We're gonna stay put.
254
00:26:08,066 --> 00:26:09,477
- Okay.
- Okay.
255
00:26:12,946 --> 00:26:14,482
Just gonna get you
back to my car.
256
00:26:14,906 --> 00:26:16,522
We're gonna just talk.
Is that okay?
257
00:26:16,616 --> 00:26:17,697
- Okay.
- Okay.
258
00:26:17,784 --> 00:26:18,940
- Okay.
- All right.
259
00:26:18,952 --> 00:26:20,192
Okay. Calm down.
260
00:26:20,537 --> 00:26:21,618
It's okay.
261
00:26:22,664 --> 00:26:24,957
It's okay.
262
00:26:26,251 --> 00:26:27,582
Okay.
263
00:26:30,005 --> 00:26:31,120
Billie, I'm here now.
264
00:26:34,926 --> 00:26:36,291
Did you find that stray cat
265
00:26:36,303 --> 00:26:37,634
and put her down?
266
00:26:43,602 --> 00:26:45,263
Billie, are you there?
267
00:26:47,439 --> 00:26:49,430
Tommy, I got her.
I'm just up that hill. Hurry up.
268
00:26:49,524 --> 00:26:50,888
I'll be up in a second.
269
00:26:52,652 --> 00:26:53,733
Fuck!
270
00:26:56,448 --> 00:26:57,779
Bitch.
271
00:27:04,205 --> 00:27:05,411
Batter up.
272
00:27:13,173 --> 00:27:14,459
Come on.
273
00:27:31,107 --> 00:27:32,188
She's a slippery one.
274
00:27:36,029 --> 00:27:37,986
- Nice fuckin' work.
- Yeah.
275
00:27:39,532 --> 00:27:40,988
Shit, what the hell
happened to you?
276
00:27:42,661 --> 00:27:44,243
She's tougher than she looks.
277
00:27:47,165 --> 00:27:48,496
So what now?
278
00:27:48,583 --> 00:27:51,166
- Come get this off me.
- Take care of that wound.
279
00:27:52,212 --> 00:27:54,453
Hank said to use caution.
280
00:27:55,256 --> 00:27:57,122
Get some information
from this chick.
281
00:27:57,217 --> 00:27:58,833
We'll figure out how to proceed.
282
00:28:01,096 --> 00:28:03,178
You remember that time
when we were kids?
283
00:28:03,264 --> 00:28:05,096
You tried to get fresh with me
284
00:28:05,183 --> 00:28:06,969
after your kid brother
dared you?
285
00:28:07,394 --> 00:28:10,136
I ended up bitin'
the hell outta your hand.
286
00:28:10,230 --> 00:28:11,720
Cried for about a day.
287
00:28:14,609 --> 00:28:15,974
I'd forgotten all about that
288
00:28:16,986 --> 00:28:18,852
till this bitch got her
teeth into me.
289
00:28:24,327 --> 00:28:26,034
Not much has changed with you.
290
00:28:26,621 --> 00:28:29,704
Still doin' all your
brother's dirty work.
291
00:28:29,791 --> 00:28:31,873
Oh shit, and you turned
out just great?
292
00:28:33,128 --> 00:28:35,540
Fallin' for a convict
doin' 40 years?
293
00:28:35,630 --> 00:28:37,166
Single mom?
294
00:28:37,257 --> 00:28:39,248
Know you're lucky
I got you this job.
295
00:28:39,342 --> 00:28:40,753
Who knows what you'd be doin'.
296
00:28:41,678 --> 00:28:45,967
Look at you now, all chewed up
by some city girl.
297
00:28:46,474 --> 00:28:48,260
Fuck you for sayin' that, Tommy.
298
00:28:48,351 --> 00:28:49,512
Know what, Billie?
299
00:28:49,602 --> 00:28:51,175
Maybe you'd been better off
lettin' me hook up
300
00:28:51,187 --> 00:28:52,187
with you back then.
301
00:28:53,273 --> 00:28:55,233
We could have gone a whole
different way together.
302
00:28:56,025 --> 00:28:57,811
Don't you wish you had.
303
00:29:06,578 --> 00:29:07,578
Oh shit.
304
00:29:09,706 --> 00:29:10,992
Little worm is movin'.
305
00:29:12,417 --> 00:29:14,078
Oh, let her come to.
306
00:29:15,712 --> 00:29:16,712
You go first.
307
00:29:18,173 --> 00:29:20,414
All right, calm down.
Calm down.
308
00:29:21,134 --> 00:29:23,171
Hey, calm down!
309
00:29:23,261 --> 00:29:26,470
All we need to know is what you
think you saw, baby.
310
00:29:27,182 --> 00:29:28,582
So, I'm gonna take
this off you now.
311
00:29:28,600 --> 00:29:30,307
Don't scream.
312
00:29:30,393 --> 00:29:32,634
I'll say I saw
313
00:29:32,729 --> 00:29:34,219
whatever you want me to say.
314
00:29:34,314 --> 00:29:37,306
I'll say... I'll say that I saw
whatever you want me to say.
315
00:29:37,400 --> 00:29:40,188
I will, I'll say it was
a drug bust, okay?
316
00:29:40,278 --> 00:29:42,064
- That's what I'll say.
- I'm sure, hon.
317
00:29:42,155 --> 00:29:44,237
It's just that your response...
318
00:29:45,283 --> 00:29:47,399
suggests that you saw somethin'
you shouldn't have.
319
00:29:47,744 --> 00:29:51,612
I mean, if it were me and
I hadn't seen anything.
320
00:29:52,791 --> 00:29:55,203
I'd be here screamin' that
some crazy cops
321
00:29:55,293 --> 00:29:56,783
just started chasin' me
through the woods
322
00:29:56,795 --> 00:29:57,910
for no good reason.
323
00:29:58,254 --> 00:30:00,086
I'd be damn confident about it.
324
00:30:00,173 --> 00:30:02,289
No, no. Please, please.
325
00:30:02,383 --> 00:30:03,965
Shh.
326
00:30:04,052 --> 00:30:06,339
But you weren't very confident.
327
00:30:06,763 --> 00:30:08,094
And that just don't work for us.
328
00:30:08,807 --> 00:30:11,094
Please, I'll say whatever you
want me to say, please.
329
00:30:11,643 --> 00:30:13,680
- Please?
- Do we need to call in Hank?
330
00:30:16,064 --> 00:30:17,930
No, we ain't gotta do that.
331
00:30:18,525 --> 00:30:20,857
Well then do what you gotta do.
332
00:30:23,822 --> 00:30:25,904
- What are you waitin' for?
- Fuck me.
333
00:30:26,574 --> 00:30:28,485
I lost my damn
pistol back there.
334
00:30:29,410 --> 00:30:30,571
Huh?
335
00:30:30,912 --> 00:30:32,118
When she bit me!
336
00:30:32,205 --> 00:30:34,278
- Are you fuckin' with me?
- No, I'm not fuckin' with you.
337
00:30:34,290 --> 00:30:35,530
I was a little distracted!
338
00:30:35,625 --> 00:30:37,081
Jesus Christ, Billie.
339
00:30:37,168 --> 00:30:38,579
Goddamn it, use my gun.
340
00:30:39,587 --> 00:30:41,244
Ya know what,
let's take her up to the marsh
341
00:30:41,256 --> 00:30:42,542
so we can hide her after.
342
00:30:42,632 --> 00:30:43,793
- Fuck.
- I like that idea.
343
00:30:44,342 --> 00:30:46,800
- Damn it.
- All right, get up.
344
00:30:46,886 --> 00:30:48,246
- Come on, get up.
- Come on, baby.
345
00:30:48,304 --> 00:30:49,760
- Calm down.
- Get up goddamn it!
346
00:30:55,311 --> 00:30:57,097
Get on your knees!
347
00:31:02,485 --> 00:31:04,271
Hang tight.
I'll make sure we're alone.
348
00:31:07,782 --> 00:31:08,938
Please, I'm begging you.
349
00:31:08,950 --> 00:31:10,523
Please, please, please,
you don't have to do this.
350
00:31:10,535 --> 00:31:11,900
I promise I won't say anything.
351
00:31:11,995 --> 00:31:13,326
Please!
352
00:31:16,249 --> 00:31:18,365
Please, please,
somebody help me!
353
00:31:18,459 --> 00:31:19,870
Please!
354
00:31:26,259 --> 00:31:29,172
Please, please, somebody
help me! Please!
355
00:31:35,268 --> 00:31:37,350
All right, Billie. Do it!
356
00:31:47,405 --> 00:31:48,770
What are you waitin' for,
Billie?
357
00:31:48,865 --> 00:31:50,651
Somebody help me, please!
358
00:31:50,742 --> 00:31:52,107
- Please.
- Billie, do it.
359
00:31:54,370 --> 00:31:55,451
Do it, Billie!
360
00:31:55,538 --> 00:31:57,378
Please, please, please.
361
00:31:58,166 --> 00:31:59,166
Please.
362
00:32:04,464 --> 00:32:06,330
I can't shoot her when
she's lookin' me
363
00:32:06,424 --> 00:32:07,630
in the eyes like that, Tommy.
364
00:32:10,011 --> 00:32:11,922
Jesus Christ, Billie,
what's wrong with you?
365
00:32:12,430 --> 00:32:13,511
Point the gun at her.
366
00:32:28,571 --> 00:32:30,482
All right, we're gonna
do it on three.
367
00:32:31,616 --> 00:32:32,616
One.
368
00:32:34,994 --> 00:32:36,109
Two.
369
00:32:36,204 --> 00:32:37,490
Please.
370
00:32:39,582 --> 00:32:41,619
Oh, shit.
371
00:32:44,671 --> 00:32:46,207
You hear that?
Over here. Come on.
372
00:32:47,298 --> 00:32:48,709
Don't fuckin' move.
373
00:32:51,970 --> 00:32:54,211
You hear that?
Came from there.
374
00:32:55,139 --> 00:32:56,174
Right in there.
375
00:32:57,642 --> 00:32:58,642
Don't move!
376
00:33:02,647 --> 00:33:04,513
Throw your gun as
far as you can.
377
00:33:06,109 --> 00:33:07,109
Throw it!
378
00:33:08,361 --> 00:33:11,604
Hey, I'm not sure how your
eyesight is, pal.
379
00:33:11,698 --> 00:33:12,984
We're the Sheriff's Department.
380
00:33:14,033 --> 00:33:15,033
I see that.
381
00:33:16,452 --> 00:33:18,409
But shit don't go
down like this.
382
00:33:20,915 --> 00:33:21,996
On your knees.
383
00:33:23,001 --> 00:33:24,457
Now, goddamn it!
384
00:33:34,554 --> 00:33:39,845
I'm a cop, 35 years,
so don't be stupid.
385
00:33:41,352 --> 00:33:42,352
What happened?
386
00:33:43,021 --> 00:33:45,353
She assaulted me.
She's some sorta junkie.
387
00:33:45,440 --> 00:33:47,477
They're lying.
She murdered someone.
388
00:33:47,567 --> 00:33:48,853
She's a fuckin' liar!
389
00:33:50,903 --> 00:33:52,564
Everybody calm down.
390
00:33:53,990 --> 00:33:55,446
Here's what we're gonna do.
391
00:33:57,243 --> 00:33:59,610
We're all goin' down to
the police station.
392
00:34:00,121 --> 00:34:01,828
We're gonna figure this out.
393
00:34:01,914 --> 00:34:03,825
Yeah, that sounds like
a plan to me.
394
00:34:04,792 --> 00:34:06,624
Hey, Billie, be a doll
and get my gun.
395
00:34:06,711 --> 00:34:07,792
Don't you move.
396
00:34:08,254 --> 00:34:11,622
If this guy's a cop,
by golly I think he is,
397
00:34:12,008 --> 00:34:13,590
he's not gonna shoot
another cop.
398
00:34:13,676 --> 00:34:15,258
Don't fuck around.
399
00:34:15,845 --> 00:34:17,084
I'll tell ya what I'm gonna do.
400
00:34:17,096 --> 00:34:18,257
I'm gonna stand up.
401
00:34:18,806 --> 00:34:20,388
If this jackass
doesn't shoot me,
402
00:34:21,225 --> 00:34:23,341
Billie, get my fuckin' gun.
403
00:34:27,482 --> 00:34:30,895
Yeah, thought so.
404
00:34:31,903 --> 00:34:33,109
Billie, go.
405
00:34:33,196 --> 00:34:34,311
Run.
406
00:34:36,699 --> 00:34:37,985
Run, damn it!
407
00:34:38,076 --> 00:34:39,157
- Now.
- Go.
408
00:34:39,243 --> 00:34:40,324
Go, Billie.
409
00:34:41,662 --> 00:34:43,824
Go!
410
00:34:53,382 --> 00:34:54,872
That's some great shootin'...
411
00:34:54,967 --> 00:34:56,123
Just give me the fuckin' gun.
412
00:34:56,135 --> 00:34:57,842
Shut the fuck up.
413
00:34:57,929 --> 00:35:00,045
Clean up your fuckin'
brass and let's go.
414
00:35:02,934 --> 00:35:03,934
What about them?
415
00:35:04,685 --> 00:35:06,175
Just clean up your tracks.
416
00:35:06,562 --> 00:35:08,974
Don't worry, we'll find 'em.
417
00:35:24,122 --> 00:35:25,283
Wait for me.
418
00:35:30,253 --> 00:35:32,415
Fuckin' bugs out here
are ridiculous.
419
00:35:34,590 --> 00:35:35,921
Shit, it's hot.
420
00:35:38,302 --> 00:35:39,918
You think we oughta call Hank?
421
00:35:40,012 --> 00:35:43,130
Oh, Billie, I think Hank's
the last person
422
00:35:43,224 --> 00:35:45,340
you wanna be hearin' from
right about now.
423
00:35:46,352 --> 00:35:48,514
You think he'll be real mad?
424
00:35:48,604 --> 00:35:51,141
Does the Tin Man have
a sheet metal cock?
425
00:36:25,600 --> 00:36:27,341
Where'd you go?
426
00:37:01,010 --> 00:37:02,250
Fuck.
427
00:37:11,187 --> 00:37:12,222
Where are ya?
428
00:37:24,367 --> 00:37:28,827
Come on. Come on.
Come on. Come on.
429
00:37:31,874 --> 00:37:32,955
What was that?
430
00:37:33,292 --> 00:37:34,453
Think it came from that way.
431
00:37:34,543 --> 00:37:35,543
Go check it out.
432
00:37:37,255 --> 00:37:38,620
What the hell are you gonna do?
433
00:37:39,215 --> 00:37:41,627
Shit, I'm gonna go this way.
Call me if anything happens.
434
00:37:41,717 --> 00:37:43,879
- Okay, I'll do the same.
- What?
435
00:37:44,387 --> 00:37:45,673
Yeah, maybe they split up, okay?
436
00:37:45,763 --> 00:37:47,003
We gotta cover our asses.
437
00:37:48,140 --> 00:37:49,551
Give me your gun.
438
00:37:49,642 --> 00:37:50,928
Oh, that's a good idea.
439
00:37:51,018 --> 00:37:52,179
Hell no!
440
00:37:52,270 --> 00:37:54,728
- Tommy, give me your gun!
- Hey, you lost it.
441
00:37:54,814 --> 00:37:56,145
Go find it. Shit.
442
00:37:57,316 --> 00:37:59,515
'Bout to find me a new job,
that's what I'm about to do.
443
00:37:59,527 --> 00:38:00,938
I'm done with this shit.
444
00:38:01,612 --> 00:38:02,977
Big fuckin' dick.
445
00:38:16,002 --> 00:38:17,709
Honey, I can hear you in there.
446
00:38:18,838 --> 00:38:20,499
Come on out, now.
447
00:38:27,555 --> 00:38:28,555
Got the girl.
448
00:38:29,473 --> 00:38:30,473
Gonna find out.
449
00:38:32,018 --> 00:38:33,018
Where's your friend?
450
00:38:33,519 --> 00:38:34,519
Where's your gun?
451
00:38:36,939 --> 00:38:38,179
Listen, girl.
452
00:38:38,274 --> 00:38:41,733
In this good cop, bad cop thing
I'm the good cop, all right?
453
00:38:41,819 --> 00:38:43,230
I'm the good cop!
454
00:38:43,321 --> 00:38:46,564
So move your ass,
or I'm gonna have to make you.
455
00:38:50,911 --> 00:38:53,744
Fine, have it your way.
456
00:39:01,839 --> 00:39:05,127
Fuck.
457
00:39:12,475 --> 00:39:13,475
Mm-hmm?
458
00:39:13,976 --> 00:39:15,387
That bitch stabbed me!
459
00:39:15,853 --> 00:39:17,560
Jesus Christ, Billie.
460
00:39:17,646 --> 00:39:19,720
I gotta ask ya, how many times
ya gonna fuck up today?
461
00:39:19,732 --> 00:39:21,018
Now, Tommy!
462
00:39:21,525 --> 00:39:23,892
I'm fuckin' bleedin' over here.
463
00:39:23,986 --> 00:39:25,067
I can still see her.
464
00:39:25,154 --> 00:39:26,736
There's a shed
at the fork in the road.
465
00:39:27,156 --> 00:39:28,317
Hurry!
466
00:39:31,202 --> 00:39:32,202
What the fuck?
467
00:39:34,955 --> 00:39:37,822
Shit. There goes happy hour.
468
00:40:16,705 --> 00:40:18,116
Fuckin' Billie.
469
00:40:37,518 --> 00:40:39,179
Tommy!
470
00:41:06,213 --> 00:41:07,749
This can't be happening.
471
00:41:07,840 --> 00:41:09,330
This can't be real.
472
00:41:33,908 --> 00:41:35,649
Shit, that looks bad, Billie.
473
00:41:36,952 --> 00:41:39,034
I'm bleedin' pretty bad, Tommy.
474
00:41:39,121 --> 00:41:40,161
Which way they go?
475
00:41:42,750 --> 00:41:44,457
That way.
They're not far.
476
00:41:45,211 --> 00:41:46,211
Shit.
477
00:41:48,672 --> 00:41:49,672
You okay?
478
00:41:54,053 --> 00:41:55,418
Gotta get you outta here.
479
00:41:56,472 --> 00:41:57,962
Tommy, you gotta listen to me.
480
00:41:58,849 --> 00:42:04,891
Jimmy, that rat fuck,
he's been recordin', okay?
481
00:42:05,898 --> 00:42:08,265
The feds are gonna be all
over this, all right?
482
00:42:08,359 --> 00:42:12,023
We're fucked.
483
00:42:15,115 --> 00:42:16,526
Tommy, I'm not feelin' so good.
484
00:42:16,617 --> 00:42:18,107
All right, get you outta here.
485
00:42:19,245 --> 00:42:20,827
I think we oughta call
your brother.
486
00:42:21,247 --> 00:42:22,487
He's already on his way.
487
00:42:23,207 --> 00:42:24,413
That's good.
488
00:42:25,084 --> 00:42:26,165
Come on.
489
00:42:26,252 --> 00:42:28,414
Tommy.
490
00:42:29,004 --> 00:42:30,335
Yeah, Billie?
491
00:42:32,091 --> 00:42:34,674
I'm gonna be... I'm gonna be
all right, aren't I?
492
00:42:36,095 --> 00:42:38,302
Yeah, be just fine.
493
00:43:12,006 --> 00:43:14,714
It's okay. It's just me,
just me.
494
00:43:14,800 --> 00:43:16,165
It's me, I'm not gonna hurt you.
495
00:43:16,260 --> 00:43:17,671
I'm not gonna hurt you.
496
00:43:17,761 --> 00:43:20,924
Just... just let me help, okay?
497
00:43:22,141 --> 00:43:23,141
Sit on the rock.
498
00:43:24,184 --> 00:43:25,184
Okay.
499
00:43:30,024 --> 00:43:31,824
I didn't do anything wrong.
I was just hiking.
500
00:43:37,698 --> 00:43:38,698
I believe you.
501
00:43:41,410 --> 00:43:43,321
You don't look
like a criminal to me.
502
00:43:46,415 --> 00:43:49,658
If we got to know each other,
maybe it would help.
503
00:43:50,836 --> 00:43:52,042
Just the basics.
504
00:43:55,591 --> 00:43:58,959
My name is Jack, Jack Harris.
505
00:44:00,387 --> 00:44:01,502
I'm a cop.
506
00:44:06,393 --> 00:44:07,393
My wife, uh...
507
00:44:09,355 --> 00:44:11,767
uh, um...
508
00:44:12,941 --> 00:44:16,479
she died three weeks ago.
509
00:44:19,740 --> 00:44:21,322
Uh, cancer, yeah.
510
00:44:23,994 --> 00:44:25,075
That's why I'm here.
511
00:44:28,916 --> 00:44:29,997
Early retirement.
512
00:44:35,297 --> 00:44:36,753
My name is Shannon Mathers.
513
00:44:37,841 --> 00:44:38,841
I capture images.
514
00:44:41,261 --> 00:44:42,261
Images?
515
00:44:43,889 --> 00:44:45,095
I'm a photojournalist.
516
00:44:47,476 --> 00:44:48,682
I, um...
517
00:44:49,144 --> 00:44:53,229
I... guess I came out here
to prove my father wrong.
518
00:44:55,943 --> 00:44:58,776
He grew up around here.
He... he really loved it.
519
00:45:02,991 --> 00:45:05,278
He always said these woods
were too tough for me,
520
00:45:07,871 --> 00:45:08,871
too hard to hike.
521
00:45:10,999 --> 00:45:12,910
He used to call me
his little quitter.
522
00:45:15,879 --> 00:45:17,586
Well, let's prove him wrong.
523
00:45:20,259 --> 00:45:21,259
He's dead, Jack.
524
00:45:24,138 --> 00:45:26,049
I came out here to
spread his ashes.
525
00:45:28,684 --> 00:45:30,965
I just couldn't make it to
the place where he wanted them.
526
00:45:31,353 --> 00:45:34,891
So, I guess he was right.
527
00:45:35,858 --> 00:45:37,519
It's just too fucking much.
528
00:45:40,404 --> 00:45:41,519
I'm sorry.
529
00:45:44,950 --> 00:45:47,191
Shannon, I think we have
something in common.
530
00:45:49,872 --> 00:45:51,033
What's that?
531
00:45:53,083 --> 00:45:55,745
We shouldn't have come
to this fucking place.
532
00:45:58,630 --> 00:45:59,711
You got a phone?
533
00:46:01,800 --> 00:46:03,086
It's back with my stuff.
534
00:46:06,513 --> 00:46:08,003
Shannon, you can trust me.
535
00:46:09,975 --> 00:46:11,340
What we need is evidence.
536
00:46:13,520 --> 00:46:14,806
I need my camera.
537
00:46:15,898 --> 00:46:17,184
I have footage.
538
00:46:17,274 --> 00:46:19,034
Everything that you
need to know is on there.
539
00:46:19,443 --> 00:46:20,683
It's back with my things.
540
00:46:26,533 --> 00:46:27,533
Get the camera.
541
00:46:28,619 --> 00:46:29,905
Bring it back.
542
00:46:29,995 --> 00:46:31,326
We'll meet back here.
543
00:46:31,413 --> 00:46:35,281
I'm gonna get back to
my cabin to get my phone.
544
00:46:36,960 --> 00:46:39,418
I know someone who can help us.
545
00:46:44,635 --> 00:46:47,502
Shannon there's no quitting now,
you understand?
546
00:46:47,596 --> 00:46:48,711
Okay.
547
00:47:16,166 --> 00:47:18,046
- I can't go anymore.
- Come on, we're almost...
548
00:47:18,085 --> 00:47:20,372
- I can't go anymore, Tommy.
- Come on, Billie.
549
00:47:20,462 --> 00:47:21,701
- I can't!
- We're almost outta here.
550
00:47:21,713 --> 00:47:22,874
You gotta lay me down.
551
00:47:24,007 --> 00:47:25,918
All right, here.
I'm puttin' you down here.
552
00:47:36,103 --> 00:47:37,639
Oh, hey, brother.
553
00:47:38,480 --> 00:47:41,188
Hey. Shit just got
outta control.
554
00:47:42,192 --> 00:47:43,398
Let's see what we got.
555
00:47:46,154 --> 00:47:47,690
Oh.
556
00:47:50,576 --> 00:47:54,160
Chief, we gotta get goin'.
557
00:47:54,538 --> 00:47:56,370
Oh, Billie.
558
00:47:56,456 --> 00:47:58,663
Chief, you gotta help me.
559
00:47:59,334 --> 00:48:02,042
Well, that's somethin'.
560
00:48:02,796 --> 00:48:05,083
What the fuck are you doin'
just lookin' at it?
561
00:48:05,173 --> 00:48:06,538
We gotta go!
562
00:48:08,802 --> 00:48:10,793
Billie, you just stay strong,
okay?
563
00:48:12,514 --> 00:48:13,514
All right.
564
00:48:16,852 --> 00:48:18,434
Where are you goin'?
565
00:48:21,565 --> 00:48:23,485
She's lookin' pretty bad.
566
00:48:26,445 --> 00:48:27,731
Yeah.
567
00:48:28,363 --> 00:48:30,570
We got some serious
time constraints here.
568
00:48:33,118 --> 00:48:35,450
I know you guys
are close but, um,
569
00:48:35,537 --> 00:48:37,619
well, she's in bad shape, okay?
570
00:48:37,706 --> 00:48:39,492
And by the time we get
her outta here,
571
00:48:40,459 --> 00:48:44,623
chances are she ain't gonna
be with us anymore.
572
00:48:44,963 --> 00:48:47,796
In the meantime, them two
unintendeds will be long gone.
573
00:48:48,508 --> 00:48:49,919
Now, look.
574
00:48:50,010 --> 00:48:52,126
We got ourselves
a serious situation
575
00:48:52,220 --> 00:48:54,336
that needs resolvin', right?
576
00:48:54,431 --> 00:48:55,431
And quick.
577
00:48:57,309 --> 00:49:00,768
I told you not to call me,
didn't I?
578
00:49:01,605 --> 00:49:03,721
But now that you did, well...
579
00:49:05,359 --> 00:49:07,270
I think you know
what you have to do.
580
00:49:12,032 --> 00:49:13,272
She's got a little kid at home.
581
00:49:17,412 --> 00:49:20,120
Listen to me, Tommy,
and you listen good.
582
00:49:20,707 --> 00:49:22,539
I shouldn't be
out here right now.
583
00:49:22,626 --> 00:49:26,085
I am one goddamn week away
from that election and you are...
584
00:49:28,548 --> 00:49:30,880
And you are the first
in line for my spot
585
00:49:30,968 --> 00:49:32,504
once I get what's comin' to me.
586
00:49:33,971 --> 00:49:35,962
But this is your mess now,
too, brother.
587
00:49:36,056 --> 00:49:37,137
You understand, right?
588
00:49:38,100 --> 00:49:39,860
What, you think I didn't
have to get my hands
589
00:49:39,893 --> 00:49:41,725
a little bit dirty to
get where I am?
590
00:49:43,146 --> 00:49:44,853
Shit, you know what?
591
00:49:45,983 --> 00:49:47,565
If you really had what it took,
592
00:49:48,986 --> 00:49:50,977
you'd have already handled
this business by now.
593
00:49:51,363 --> 00:49:52,363
But, no.
594
00:49:53,198 --> 00:49:55,735
No, all you know how to do
is think with your dick.
595
00:49:58,453 --> 00:49:59,453
That's not true.
596
00:50:03,000 --> 00:50:04,081
I got what it takes.
597
00:50:04,167 --> 00:50:05,498
Then prove it, brother.
598
00:50:05,585 --> 00:50:07,872
Put her outta her misery
and then let's finish this
599
00:50:07,963 --> 00:50:10,580
before we actually have
a problem we can't fix.
600
00:50:14,136 --> 00:50:15,501
What do you want me to do?
601
00:50:17,389 --> 00:50:18,800
Shoot her in the fuckin' face?
602
00:50:20,058 --> 00:50:21,469
Fuckin' stupid, Tommy.
603
00:50:21,560 --> 00:50:22,891
She's bleedin' out.
604
00:50:22,978 --> 00:50:24,844
We got a murder weapon
with prints all over it.
605
00:50:24,938 --> 00:50:27,305
Now, this is a closed case
as far as you, I,
606
00:50:27,399 --> 00:50:28,810
or anyone will know.
607
00:50:29,943 --> 00:50:32,480
Just get your ass over there
and tend to that wound.
608
00:50:32,571 --> 00:50:33,686
Come on.
609
00:50:33,780 --> 00:50:34,780
Go on.
610
00:50:35,240 --> 00:50:36,321
Come on!
611
00:50:36,408 --> 00:50:37,408
Be all right.
612
00:50:43,081 --> 00:50:44,081
Go on.
613
00:50:50,714 --> 00:50:52,751
Tommy, I can't feel
my legs no more.
614
00:50:53,341 --> 00:50:54,957
You're gonna have to carry me.
615
00:50:55,052 --> 00:50:56,383
It's all right, Billie.
616
00:50:57,929 --> 00:50:59,169
You'll be okay.
617
00:51:00,307 --> 00:51:01,307
Sorry.
618
00:51:01,683 --> 00:51:03,548
- No, Tommy, what are you doin'?
- Shh, just relax.
619
00:51:03,560 --> 00:51:04,971
- Shh.
- No.
620
00:51:05,062 --> 00:51:06,473
No!
621
00:51:06,897 --> 00:51:07,978
Shh, shh.
622
00:51:08,065 --> 00:51:10,013
- I got a son at home, Tommy.
- It's okay.
623
00:51:10,025 --> 00:51:12,057
I'm gonna take care of him.
I'm gonna take care of it.
624
00:51:12,069 --> 00:51:13,685
I'll take care of everything,
okay?
625
00:51:13,779 --> 00:51:16,396
Fuckin' let me go, Tommy.
626
00:51:16,490 --> 00:51:18,231
Gonna be okay. Shh.
627
00:51:18,325 --> 00:51:20,032
No, Tommy.
628
00:51:20,118 --> 00:51:22,450
Stop fightin', Billie. Please.
629
00:51:23,705 --> 00:51:25,116
Just be still.
630
00:51:25,207 --> 00:51:27,323
I don't wanna die, Tommy.
631
00:51:29,211 --> 00:51:30,872
It's gonna be okay.
632
00:51:30,962 --> 00:51:33,954
- It's all right.
- Tommy, please, I'll do better.
633
00:51:34,049 --> 00:51:35,049
I promise.
634
00:51:36,009 --> 00:51:38,671
Sheriff thinks it's
too late for that now.
635
00:51:39,805 --> 00:51:41,546
It's gonna be okay.
636
00:51:41,890 --> 00:51:43,005
Just relax.
637
00:51:43,100 --> 00:51:45,011
It'll be over soon.
638
00:51:48,480 --> 00:51:50,721
Promise you'll
take care of my son.
639
00:51:51,775 --> 00:51:53,265
I love you, Billie.
640
00:52:37,195 --> 00:52:38,651
Well done.
641
00:52:38,738 --> 00:52:40,149
I always knew you had it in ya.
642
00:52:45,162 --> 00:52:46,493
What are we gonna do now?
643
00:52:47,414 --> 00:52:48,414
We finish this.
644
00:52:49,749 --> 00:52:51,490
They been runnin'
for 10 minutes.
645
00:52:52,544 --> 00:52:53,579
Why are you so calm?
646
00:52:55,213 --> 00:52:57,079
'Cause that's part of it,
big brother.
647
00:52:57,174 --> 00:52:58,174
You'll see.
648
00:52:59,551 --> 00:53:01,087
Now, where do you think
they might be?
649
00:53:01,553 --> 00:53:02,793
I don't know.
650
00:53:04,681 --> 00:53:06,388
Off in the distance
I saw a cabin.
651
00:53:07,517 --> 00:53:08,803
That's where they're goin'.
652
00:53:10,145 --> 00:53:11,145
How do you know?
653
00:53:13,565 --> 00:53:17,809
Because unlike you,
I've got intuition, Tommy.
654
00:53:18,403 --> 00:53:19,438
It comes in handy.
655
00:53:20,906 --> 00:53:23,819
You see, I have
the ability to put myself
656
00:53:23,909 --> 00:53:27,493
in other people's shoes and
that's where I'd be goin'
657
00:53:27,579 --> 00:53:29,911
if I was on the run tryin'
to save my life.
658
00:53:31,958 --> 00:53:32,958
But you tell me.
659
00:53:34,044 --> 00:53:35,830
What's your workin' theory,
brother?
660
00:53:39,507 --> 00:53:40,588
That's what I thought.
661
00:53:42,677 --> 00:53:44,259
Get her back to the car.
662
00:53:44,346 --> 00:53:45,836
We have to set up the narrative.
663
00:53:46,514 --> 00:53:49,677
Take the weapon and we'll get
some prints off that thing.
664
00:53:49,768 --> 00:53:50,929
Gotta get it all in the car.
665
00:53:51,019 --> 00:53:52,760
I think we can make this work.
666
00:53:52,854 --> 00:53:53,854
What are you gonna do?
667
00:53:54,689 --> 00:53:56,555
Clean up your goddamn mess.
668
00:53:56,650 --> 00:53:58,232
We got work to do, big brother.
669
00:53:59,277 --> 00:54:02,520
Looks like we gots ourselves
a cop killer on the loose.
670
00:57:02,335 --> 00:57:03,741
You reached Tom.
671
00:57:03,753 --> 00:57:05,494
I'm not about to pick up
my phone right now.
672
00:57:05,588 --> 00:57:06,703
Leave a message.
673
00:57:06,798 --> 00:57:08,414
Hi, Tommy.
674
00:57:09,259 --> 00:57:11,216
Hope your project's goin' well.
675
00:57:11,803 --> 00:57:13,760
Surprised I haven't heard
from you about it yet.
676
00:57:14,848 --> 00:57:17,886
But I suppose that just means
you're hard at work.
677
00:57:19,769 --> 00:57:21,225
Why don't you give us a call?
678
00:58:03,897 --> 00:58:07,310
Billie, I'm gonna
make this right.
679
00:58:08,443 --> 00:58:09,808
You'll see.
680
00:58:56,533 --> 00:58:57,648
Ah.
681
00:59:55,466 --> 00:59:58,504
Dad, I really need your help.
682
00:59:59,804 --> 01:00:01,260
I'm all alone and I'm scared.
683
01:00:02,932 --> 01:00:06,470
Please, for the first time,
just tell me I can do this.
684
01:00:08,062 --> 01:00:09,062
Can you hear me?
685
01:00:11,691 --> 01:00:16,185
Just gimme a sign. Anything.
686
01:00:55,109 --> 01:00:57,976
Freeze, goddamn it!
687
01:00:58,905 --> 01:00:59,905
Freeze!
688
01:01:00,573 --> 01:01:01,779
Stop.
689
01:01:01,866 --> 01:01:03,527
Fuckin' bitch. Stop!
690
01:01:06,496 --> 01:01:07,577
Bitch.
691
01:01:13,461 --> 01:01:14,701
Stop.
692
01:01:23,179 --> 01:01:24,715
Bitch.
693
01:01:46,327 --> 01:01:48,785
You bitch, I'm gonna kill you.
694
01:01:52,083 --> 01:01:53,244
Goddamn it, freeze.
695
01:02:18,484 --> 01:02:19,724
This is for Billie.
696
01:02:21,612 --> 01:02:23,603
Don't you know that
it's time to quit?
697
01:02:24,907 --> 01:02:27,227
He always said these
woods were too tough for me.
698
01:02:27,243 --> 01:02:28,779
He used to call me
his little quitter.
699
01:02:29,454 --> 01:02:32,537
I'm not quitting or anything.
I promise.
700
01:02:33,040 --> 01:02:35,077
Shannon there's no quitting.
701
01:02:35,543 --> 01:02:36,543
You understand?
702
01:02:37,962 --> 01:02:39,498
Then let's prove him wrong.
703
01:02:39,589 --> 01:02:41,921
Just gimme a sign. Anything.
704
01:03:45,655 --> 01:03:46,861
Hey, Tommy.
705
01:03:46,948 --> 01:03:49,064
Things appear to be
a dead end for me.
706
01:03:49,492 --> 01:03:52,029
So, why don't we just
touch base ASAP, okay?
707
01:03:54,163 --> 01:03:55,198
Fuckin' moron.
708
01:03:57,375 --> 01:03:58,375
Huh.
709
01:04:00,002 --> 01:04:03,120
Lazy son of a bitch.
710
01:04:04,423 --> 01:04:05,830
You reached Tom.
711
01:04:05,842 --> 01:04:07,753
I'm not about to pick up
my phone right now.
712
01:04:07,844 --> 01:04:09,710
Leave a message.
713
01:04:10,888 --> 01:04:13,050
I'm gonna need you to
call me back right now.
714
01:04:13,391 --> 01:04:14,506
You got that?
715
01:04:16,561 --> 01:04:18,973
Stupid fuckin' donkey.
716
01:05:02,440 --> 01:05:03,555
Well, you were here.
717
01:05:06,485 --> 01:05:07,771
Talk to me.
718
01:05:10,156 --> 01:05:11,156
Come on, goddamn it.
719
01:05:12,450 --> 01:05:13,450
Show me somethin'.
720
01:05:27,340 --> 01:05:28,546
Depression, huh?
721
01:05:29,091 --> 01:05:31,628
Well, that's a shame.
722
01:05:33,304 --> 01:05:34,960
What the hell are you doin'
all the way up here
723
01:05:34,972 --> 01:05:36,588
in my neck of the wood?
724
01:05:43,314 --> 01:05:44,554
Oh, you're sad.
725
01:05:51,447 --> 01:05:52,447
Shit.
726
01:05:56,285 --> 01:06:00,028
Well, looks like you're
way outta your jurisdiction,
727
01:06:00,122 --> 01:06:01,487
my friend.
728
01:06:18,349 --> 01:06:21,307
I'll be goddamned.
729
01:06:29,902 --> 01:06:31,662
31-21.
730
01:06:32,446 --> 01:06:33,527
31-21.
731
01:06:37,702 --> 01:06:38,857
Hey, dispatch,
732
01:06:38,869 --> 01:06:40,234
can you do me a big favor
733
01:06:40,329 --> 01:06:41,785
and patch me over to Pam Harris?
734
01:06:41,872 --> 01:06:43,112
Sure thing.
735
01:06:49,755 --> 01:06:50,755
Hello, sir.
736
01:06:51,090 --> 01:06:52,171
Hey, Pam!
737
01:06:53,634 --> 01:06:56,217
I'm so sorry to bother ya
on your day off.
738
01:06:56,303 --> 01:06:57,303
Hey, no worries.
739
01:06:57,847 --> 01:07:00,009
Just please tell me you got me
somethin' excitin'.
740
01:07:00,099 --> 01:07:01,806
Oh, I guess it's a little better
741
01:07:01,892 --> 01:07:03,758
than that possum call
the other day.
742
01:07:04,895 --> 01:07:07,136
So, listen,
743
01:07:07,231 --> 01:07:11,976
Small world, but would you
happen to have a relative
744
01:07:12,069 --> 01:07:14,481
workin' in the Philly PD?
745
01:07:15,614 --> 01:07:16,900
Wait. Wow.
746
01:07:17,616 --> 01:07:18,777
Yeah, my Uncle Jack.
747
01:07:18,868 --> 01:07:19,903
He just retired.
748
01:07:20,453 --> 01:07:21,943
You don't say?
749
01:07:22,038 --> 01:07:23,736
Yeah, in fact he's in town.
750
01:07:23,748 --> 01:07:25,079
He's visiting the family cabin.
751
01:07:25,166 --> 01:07:26,497
He's just tryin' to
get some rest.
752
01:07:26,584 --> 01:07:27,699
Why do you ask?
753
01:07:27,793 --> 01:07:30,751
Well, Pam, turns out
your Uncle Jack and I
754
01:07:30,838 --> 01:07:33,250
have a mutual
acquaintance in common
755
01:07:33,340 --> 01:07:36,583
and I would love to
chew his ear on some things.
756
01:07:37,303 --> 01:07:38,464
Well, that'd be great.
757
01:07:39,221 --> 01:07:41,132
Um, I'm sure he'd love to talk.
758
01:07:41,223 --> 01:07:44,591
His wife passed recently and
it's been really hard on him.
759
01:07:45,811 --> 01:07:47,893
Oh, I'm so sorry to hear that.
760
01:07:48,814 --> 01:07:50,771
Well, could you be a sport
761
01:07:50,858 --> 01:07:53,316
and text me over
his cell phone number?
762
01:07:53,652 --> 01:07:56,519
Maybe I'll take him out for
a beer or somethin'.
763
01:07:57,740 --> 01:07:59,151
That'd be great.
764
01:07:59,241 --> 01:08:00,857
Perfect. Of course.
765
01:08:00,951 --> 01:08:03,113
Thanks, Pam.
You've been a great help.
766
01:08:03,454 --> 01:08:05,991
I'll let you know if I come
across any more possums.
767
01:08:06,082 --> 01:08:07,914
Okay, bye now.
768
01:08:55,840 --> 01:08:57,205
You got this.
769
01:09:03,264 --> 01:09:04,503
You reached Tom.
770
01:09:04,515 --> 01:09:05,721
I'm not about to pick up my...
771
01:09:06,976 --> 01:09:08,592
Pick up your goddamn phone,
Tommy!
772
01:09:16,819 --> 01:09:19,356
Tommy! Tommy!
773
01:09:21,031 --> 01:09:22,112
Tom!
774
01:09:28,289 --> 01:09:30,200
What the fuck?
775
01:09:32,126 --> 01:09:33,537
Tommy!
776
01:11:01,715 --> 01:11:02,921
Damn you two.
777
01:11:08,013 --> 01:11:09,720
You really fucked
this up for me.
778
01:11:31,161 --> 01:11:32,841
- Yeah.
- Listen, Frank,
779
01:11:32,997 --> 01:11:35,034
I'm gonna need you to go pick up
Pam Harris, okay?
780
01:11:35,374 --> 01:11:36,780
You know she's off today.
781
01:11:36,792 --> 01:11:37,907
It doesn't matter.
782
01:11:38,502 --> 01:11:40,914
Tell her I wanna recommend her
for a promotion or somethin'.
783
01:11:41,005 --> 01:11:43,042
I just need her in our custody,
understand?
784
01:11:43,674 --> 01:11:45,585
And Frank,
don't tell her too much.
785
01:11:51,390 --> 01:11:52,721
Go on, get in.
786
01:12:12,202 --> 01:12:13,613
So, uh...
787
01:12:14,955 --> 01:12:16,787
how long you been
in dispatch now?
788
01:12:17,333 --> 01:12:20,371
A little over a year,
I guess, now.
789
01:12:21,837 --> 01:12:22,837
Why?
790
01:12:23,964 --> 01:12:25,955
Sounds like Hank's got
a plan for you.
791
01:12:29,053 --> 01:12:30,839
So, what's this all about?
792
01:12:31,555 --> 01:12:35,890
Seems like he wants to give you
some sort of leg up.
793
01:12:40,147 --> 01:12:42,354
Where was it you said we
were goin' again?
794
01:12:43,567 --> 01:12:45,854
Nowhere right now, anyway.
795
01:12:50,032 --> 01:12:51,032
Hank'll call soon.
796
01:12:53,118 --> 01:12:54,199
You just sit tight.
797
01:13:14,348 --> 01:13:15,509
Hi, Jack.
798
01:13:16,058 --> 01:13:17,344
With the girl?
799
01:13:17,434 --> 01:13:18,549
Who is this?
800
01:13:18,644 --> 01:13:20,931
Oh, my apologies.
801
01:13:21,021 --> 01:13:22,352
Let me introduce myself.
802
01:13:23,524 --> 01:13:24,524
Hank Rivers.
803
01:13:25,234 --> 01:13:27,817
Now, you mighta seen
my election signs
804
01:13:27,903 --> 01:13:29,064
on your way into town.
805
01:13:30,697 --> 01:13:33,780
Been kind of a interesting
day, wouldn't you say?
806
01:13:35,536 --> 01:13:36,867
I suppose it only makes sense
807
01:13:36,954 --> 01:13:39,116
you're a little bit tongue-tied
at the moment, Jack,
808
01:13:39,206 --> 01:13:41,368
so let's just get down to it.
809
01:13:42,626 --> 01:13:44,037
You and that girl you're helpin'
810
01:13:44,128 --> 01:13:45,835
killed two of my officers today.
811
01:13:47,172 --> 01:13:48,879
How did you get this number?
812
01:13:48,966 --> 01:13:50,766
Oh, we'll get to that, Jack.
813
01:13:51,260 --> 01:13:53,171
Right now I need you to
pay attention.
814
01:13:53,887 --> 01:13:55,969
Are you with the girl?
815
01:13:56,056 --> 01:13:57,137
No!
816
01:13:57,224 --> 01:13:59,264
Really?
Well, that's a damn shame.
817
01:14:00,602 --> 01:14:02,593
See, a lotta lives
were lost today.
818
01:14:03,564 --> 01:14:04,929
I'd hate for there to be more.
819
01:14:06,650 --> 01:14:08,015
Now, come on, Jack.
820
01:14:09,027 --> 01:14:12,145
Now, I'm sure you put
the pieces together by now.
821
01:14:13,240 --> 01:14:14,981
I found your badge.
822
01:14:15,993 --> 01:14:19,076
Now, back at the cabin,
can you imagine my surprise
823
01:14:19,163 --> 01:14:22,030
when I found out you and I
had a mutual friend?
824
01:14:22,833 --> 01:14:24,619
I mean, wow.
825
01:14:25,544 --> 01:14:28,127
Shit gets real tricky when
family's involved,
826
01:14:28,213 --> 01:14:29,213
doesn't it, Jack?
827
01:14:30,382 --> 01:14:33,670
Pam? That lovely niece of yours?
828
01:14:35,471 --> 01:14:38,008
She's one hell of a dispatcher,
I'll give her that.
829
01:14:39,224 --> 01:14:41,090
You know what I like about
workin' with her?
830
01:14:41,768 --> 01:14:43,429
She's ambitious.
831
01:14:43,520 --> 01:14:49,232
Wants to get out in the field,
get some real action.
832
01:14:49,735 --> 01:14:53,023
Well, I reckon I may now
need to oblige her.
833
01:14:53,113 --> 01:14:54,603
Leave her outta this.
834
01:14:55,908 --> 01:14:57,398
Oh, I'd love to, Jack,
835
01:14:58,410 --> 01:15:02,369
but like I said,
she's hungry for some danger.
836
01:15:04,291 --> 01:15:05,406
What do you want?
837
01:15:06,752 --> 01:15:08,584
I swear, if you touch my niece.
838
01:15:09,630 --> 01:15:11,246
You just bring me the girl,
839
01:15:11,340 --> 01:15:12,830
and your niece stays safe.
840
01:15:13,800 --> 01:15:14,800
I give you my word.
841
01:15:15,761 --> 01:15:16,796
Come on, Jack.
842
01:15:19,431 --> 01:15:22,173
Haven't we both dealt with
enough loss lately?
843
01:15:24,686 --> 01:15:26,843
- You killed my brother, Jack.
- What?
844
01:15:26,855 --> 01:15:27,855
I di...
845
01:15:28,649 --> 01:15:30,185
I didn't kill anyone.
846
01:15:31,068 --> 01:15:33,141
Well then,
I guess we both know who did,
847
01:15:33,153 --> 01:15:34,153
now don't we?
848
01:15:35,239 --> 01:15:37,401
Bring me the girl, Jack.
849
01:15:38,951 --> 01:15:40,237
No guns.
850
01:15:40,911 --> 01:15:43,824
Just a fair exchange of
the prisoner for your niece
851
01:15:43,914 --> 01:15:44,995
and we call it a day.
852
01:15:46,416 --> 01:15:47,952
Okay, okay, I'll do it.
853
01:15:48,710 --> 01:15:53,500
And Jack, you try anything
funny, anything foolish,
854
01:15:54,174 --> 01:15:56,666
both you and Pam will
disappear for good,
855
01:15:56,760 --> 01:15:58,421
I can promise you that.
856
01:15:58,512 --> 01:15:59,512
You understand?
857
01:16:02,266 --> 01:16:03,848
Yeah, copy that.
858
01:16:03,934 --> 01:16:04,969
Good.
859
01:16:05,394 --> 01:16:06,725
You have 10 minutes.
860
01:16:19,783 --> 01:16:20,944
Shannon.
861
01:16:26,957 --> 01:16:28,038
Shannon, wait.
862
01:16:35,215 --> 01:16:36,751
Shannon, wait.
863
01:16:45,851 --> 01:16:47,637
Wait, stop running.
864
01:17:21,053 --> 01:17:22,885
Open up. Please.
865
01:17:24,222 --> 01:17:25,222
Help me.
866
01:17:26,683 --> 01:17:27,923
I need your help.
867
01:17:28,352 --> 01:17:29,513
Open up the door, please.
868
01:17:29,603 --> 01:17:30,842
No, go away
or I'll call the police.
869
01:17:30,854 --> 01:17:32,344
- Please. Please, please.
- I will call the police!
870
01:17:32,356 --> 01:17:33,596
I need your help.
871
01:17:34,024 --> 01:17:35,640
Open the door.
Please help me.
872
01:17:37,152 --> 01:17:38,233
Okay, hold on.
873
01:17:49,289 --> 01:17:50,570
Oh, God.
Take whatever you want...
874
01:17:50,582 --> 01:17:52,948
No, no, no.
I'm not gonna hurt you.
875
01:17:53,043 --> 01:17:54,625
- I promise you.
- Please.
876
01:17:54,711 --> 01:17:55,872
I'm not gonna hurt you. Stop.
877
01:17:55,962 --> 01:17:57,118
Where are the keys to your car?
878
01:17:57,130 --> 01:17:58,578
They're in my bedroom.
They're in the dresser drawer.
879
01:17:58,590 --> 01:17:59,876
We need to go.
We need to go now.
880
01:17:59,966 --> 01:18:01,047
- No.
- Now.
881
01:18:01,134 --> 01:18:02,374
- No.
- We gotta get outta here.
882
01:18:02,386 --> 01:18:04,334
Listen, there's a man that's
tryin' to get me killed.
883
01:18:04,346 --> 01:18:05,711
- Go.
- Okay, okay.
884
01:18:12,145 --> 01:18:13,931
- Shannon.
- Fuck you, Jack.
885
01:18:14,564 --> 01:18:15,895
There's still a way.
886
01:18:29,955 --> 01:18:30,955
Open the door.
887
01:18:32,916 --> 01:18:34,827
I'm not fucking around anymore,
Jack.
888
01:18:34,918 --> 01:18:36,282
I don't give a fuck
about your niece
889
01:18:36,294 --> 01:18:38,205
or any of your psycho
fucking cop friends.
890
01:18:38,296 --> 01:18:40,376
I've been through enough today,
do you understand me?
891
01:18:40,841 --> 01:18:43,378
I-I know, Shannon. Yes.
892
01:18:44,511 --> 01:18:46,047
I was never gonna bring you.
893
01:18:48,265 --> 01:18:52,133
I just needed a second to think.
894
01:18:52,978 --> 01:18:55,345
Can we just talk
again like before?
895
01:19:02,446 --> 01:19:03,561
Just listen to me.
896
01:19:04,448 --> 01:19:05,938
Just let me think for a minute.
897
01:19:07,492 --> 01:19:08,492
Talk.
898
01:19:09,119 --> 01:19:10,359
We're in this together.
899
01:19:11,621 --> 01:19:12,861
We're running outta time.
900
01:19:15,000 --> 01:19:17,412
I'm not hearing a plan, Jack.
901
01:19:17,502 --> 01:19:19,084
I am working on it.
902
01:19:20,338 --> 01:19:21,419
The third guy.
903
01:19:22,549 --> 01:19:24,540
He never saw you, right?
904
01:19:25,969 --> 01:19:27,050
No.
905
01:19:27,137 --> 01:19:29,299
He doesn't know
what you look like.
906
01:19:31,183 --> 01:19:32,969
He doesn't know
what you sound like.
907
01:19:34,394 --> 01:19:37,352
Get back. Please.
908
01:19:38,690 --> 01:19:40,146
Just stay.
909
01:19:40,650 --> 01:19:44,314
I'll put that woman on
the phone so he hears a voice.
910
01:19:45,822 --> 01:19:47,608
That will save my niece.
911
01:19:49,326 --> 01:19:50,612
What about my life?
912
01:19:51,453 --> 01:19:56,072
You've gotta get the video to
the FBI's office. Fast.
913
01:19:57,542 --> 01:19:58,703
What?
914
01:19:58,794 --> 01:19:59,794
It's our only chance.
915
01:20:02,214 --> 01:20:04,296
It's the only chance
we got right now.
916
01:20:12,849 --> 01:20:13,849
Okay.
917
01:20:38,500 --> 01:20:40,366
Don't worry,
I'll be back for you.
918
01:20:40,460 --> 01:20:42,167
We'll make this proper.
919
01:20:44,130 --> 01:20:45,130
Shit.
920
01:20:48,635 --> 01:20:50,501
- Well?
- I've got her.
921
01:20:50,595 --> 01:20:54,179
We're at the cabin right off
Route 92 in Easton Lake.
922
01:20:54,266 --> 01:20:55,347
Put her on.
923
01:21:03,108 --> 01:21:04,974
This is Shannon Mathers.
924
01:21:05,318 --> 01:21:07,559
I was born 8-9-88.
925
01:21:08,071 --> 01:21:09,778
I am from Philadelphia.
926
01:21:10,407 --> 01:21:11,863
Well, thank you, honey.
927
01:21:11,950 --> 01:21:14,032
I'm gonna sort all this out,
okay?
928
01:21:14,369 --> 01:21:15,609
Don't you worry now.
929
01:21:16,454 --> 01:21:17,865
Please put Jack back on.
930
01:21:22,335 --> 01:21:24,246
Are we good?
931
01:21:24,337 --> 01:21:25,498
We'll see.
932
01:21:25,589 --> 01:21:27,705
Bring the girl back here and
we'll figure things out.
933
01:21:28,466 --> 01:21:29,873
I'm not goin' anywhere
934
01:21:29,885 --> 01:21:32,001
until I know my niece is safe.
935
01:21:32,095 --> 01:21:33,130
Jack, I'm...
936
01:21:36,141 --> 01:21:37,472
Here's what we're gonna do.
937
01:21:38,727 --> 01:21:40,388
Now, I'll make that happen,
Jack.
938
01:21:41,438 --> 01:21:42,473
But here's the thing.
939
01:21:43,440 --> 01:21:45,431
You're gonna stay on
the phone right now
940
01:21:45,525 --> 01:21:47,732
and I wanna hear the girl
countin' the whole time.
941
01:21:48,570 --> 01:21:49,776
What?
942
01:21:50,322 --> 01:21:52,529
Have her start at one and
keep goin' till I get there,
943
01:21:52,616 --> 01:21:54,106
however long it takes.
944
01:21:54,200 --> 01:21:56,282
I wanna hear that pretty
little voice countin'.
945
01:21:56,369 --> 01:21:57,575
Okay, okay.
946
01:22:02,417 --> 01:22:09,414
One, two, three, four.
947
01:22:15,305 --> 01:22:16,425
That good?
948
01:22:16,514 --> 01:22:17,720
Yeah, that's good,
949
01:22:17,807 --> 01:22:21,266
and there better not be any
disruptions or interruptions.
950
01:22:21,353 --> 01:22:22,639
You understand?
951
01:22:23,688 --> 01:22:28,524
Oh, and Jack, don't you dare
try any dumb shit
952
01:22:28,610 --> 01:22:30,066
or even think about runnin'.
953
01:22:30,153 --> 01:22:31,153
You get me?
954
01:22:32,405 --> 01:22:34,112
426,
955
01:22:35,909 --> 01:22:37,445
427,
956
01:22:38,995 --> 01:22:40,451
428,
957
01:22:42,082 --> 01:22:43,618
429...
958
01:22:45,710 --> 01:22:47,230
Come in, Hank.
959
01:22:48,129 --> 01:22:49,711
431...
960
01:22:50,840 --> 01:22:52,046
Go on.
961
01:22:52,133 --> 01:22:54,123
Yeah, I got a call here from
a young lady inquiring
962
01:22:54,135 --> 01:22:56,092
about filing a missing
persons report.
963
01:22:59,599 --> 01:23:00,805
Oh yeah?
964
01:23:00,892 --> 01:23:04,010
Yeah, she said that her friend,
a Shannon Mathers,
965
01:23:04,104 --> 01:23:06,471
is out hikin', shoulda called
her to pick her up by now.
966
01:23:06,564 --> 01:23:07,850
Wants to file a report.
967
01:23:08,692 --> 01:23:10,603
436...
968
01:23:13,488 --> 01:23:15,195
Well, you just call her back,
969
01:23:15,281 --> 01:23:16,692
tell her to come on in
to the office
970
01:23:16,783 --> 01:23:18,490
and stay put till I get back.
971
01:23:19,744 --> 01:23:21,155
You hear?
972
01:23:21,246 --> 01:23:23,328
Copy that.
973
01:23:53,403 --> 01:23:55,644
445...
974
01:23:59,367 --> 01:24:00,983
446,
975
01:24:04,289 --> 01:24:05,871
447...
976
01:24:09,169 --> 01:24:10,659
448...
977
01:24:14,132 --> 01:24:15,748
449...
978
01:24:47,207 --> 01:24:49,289
881,
979
01:24:50,293 --> 01:24:52,125
882.
980
01:24:54,005 --> 01:24:55,791
Okay, Jack,
that's enough for now.
981
01:24:56,633 --> 01:24:58,920
Tell her to stop.
I want you to look out front.
982
01:24:59,552 --> 01:25:00,552
Pam's right there.
983
01:25:01,012 --> 01:25:04,505
I'm gonna come in,
leavin' my weapon outside,
984
01:25:05,767 --> 01:25:08,600
and we're gonna do
the exchange like we agreed.
985
01:25:09,354 --> 01:25:10,354
Okay?
986
01:25:11,773 --> 01:25:12,854
Now, go on.
987
01:25:12,941 --> 01:25:14,227
Tell her to start countin'
again.
988
01:25:14,317 --> 01:25:18,902
900, 901, 902,
989
01:25:19,864 --> 01:25:26,782
903, 904, 905,
990
01:25:28,623 --> 01:25:35,211
906, 907, 908...
991
01:25:36,756 --> 01:25:43,344
909, 910, 911...
992
01:25:59,821 --> 01:26:00,856
Talk to me, Jack.
993
01:26:04,200 --> 01:26:06,157
Where in the fuck is she?
994
01:26:10,415 --> 01:26:11,496
Deal's off, Jack.
995
01:26:16,421 --> 01:26:19,083
Frank, the asset
is now expendable.
996
01:26:36,774 --> 01:26:40,358
Well, I shoulda figured.
997
01:26:44,949 --> 01:26:46,781
Shannon, I presume?
998
01:26:49,287 --> 01:26:51,949
Man, you have had
one hell of a day.
999
01:26:53,833 --> 01:26:56,325
Now we both know
you've done some things
1000
01:26:56,419 --> 01:26:59,161
you probably shouldn't have,
but it's okay.
1001
01:26:59,714 --> 01:27:00,714
I'm here to help ya.
1002
01:27:02,258 --> 01:27:05,592
Frank, why the fuck am I not
hearing a goddamn gunshot?
1003
01:27:06,638 --> 01:27:08,711
Frank's not
available at the moment.
1004
01:27:08,723 --> 01:27:10,384
Can I help you with somethin',
Sheriff?
1005
01:27:14,145 --> 01:27:15,801
Jack,
you listen to me, we had a...
1006
01:27:15,813 --> 01:27:19,556
Actually, Hank,
I'd like you to listen.
1007
01:27:20,109 --> 01:27:21,565
Listen to this.
1008
01:27:24,572 --> 01:27:25,733
You hear that?
1009
01:27:28,034 --> 01:27:30,150
That's the sound of justice.
1010
01:27:32,455 --> 01:27:36,870
Um, do you wanna tell me
what on Earth is going on here?
1011
01:27:37,502 --> 01:27:39,084
It's been a long day.
1012
01:27:41,464 --> 01:27:43,922
You have to trust
your Uncle Jack.
1013
01:27:46,344 --> 01:27:47,459
Copy that.
1014
01:27:51,015 --> 01:27:53,552
431,
1015
01:27:53,643 --> 01:27:57,511
432, 433...
1016
01:28:02,527 --> 01:28:08,694
489, 490, 491...
1017
01:28:09,951 --> 01:28:11,407
520.
1018
01:28:12,787 --> 01:28:14,243
525.
1019
01:28:33,474 --> 01:28:34,885
You son of a...
1020
01:28:38,604 --> 01:28:40,470
Abuse of power comes
as no surprise.
1021
01:28:42,191 --> 01:28:43,352
I know men like you.
1022
01:28:44,277 --> 01:28:46,518
You use people to get
what you want.
1023
01:28:46,612 --> 01:28:48,728
All ego and no accountability.
1024
01:28:49,282 --> 01:28:51,242
But I'm that bitch you
shouldn't have fucked with.
1025
01:28:51,617 --> 01:28:53,733
Yeah? Let's just see about that.
1026
01:29:15,099 --> 01:29:18,558
♪ With a piece in my hand
and bloodshot eyes ♪
1027
01:29:18,644 --> 01:29:21,511
♪ I walk to the water for
a last goodbye ♪
1028
01:29:21,606 --> 01:29:25,099
♪ He begged so much it
clouded my mind ♪
1029
01:29:25,193 --> 01:29:28,652
♪ One thing's clear,
the man's gotta die ♪
1030
01:29:28,738 --> 01:29:31,070
♪ Two weeks in a wild chase ♪
1031
01:29:31,157 --> 01:29:34,616
♪ At the end with
the tables turned ♪
1032
01:29:36,996 --> 01:29:43,834
♪ Lord forgive me and take me
on down the river ♪
1033
01:29:43,920 --> 01:29:47,379
♪ Where the kids can't find
a red-handed sinner ♪
1034
01:29:47,465 --> 01:29:52,460
♪ On where the grave
can't cry out ♪
1035
01:29:52,887 --> 01:29:56,471
♪ 'Cause I gotta walk
down the river ♪
1036
01:29:56,557 --> 01:29:59,845
♪ With a hand on a Colt and
a finger on the trigger ♪
1037
01:29:59,936 --> 01:30:05,431
♪ And oh, for it's only tryin
to find me ♪
1038
01:30:05,525 --> 01:30:07,266
♪ So take me on down ♪
1039
01:30:07,360 --> 01:30:11,820
♪ Oh oh oh oh, oh oh oh
oh oh oh oh oh ♪
1040
01:30:11,906 --> 01:30:13,396
♪ Take me on down ♪
1041
01:30:13,491 --> 01:30:17,530
♪ Oh oh oh oh, oh oh oh
oh oh oh oh ♪
1042
01:30:17,620 --> 01:30:19,736
♪ Whoa, take me on down ♪
1043
01:30:19,831 --> 01:30:22,914
♪ Oh oh oh oh, oh oh oh
oh oh oh oh ♪
1044
01:30:23,000 --> 01:30:26,163
♪ Oh, take me,
just take me on down ♪
1045
01:30:26,254 --> 01:30:30,498
♪ Oh oh oh oh, oh oh oh
oh oh oh oh ♪
1046
01:30:30,591 --> 01:30:35,677
♪ Take me on down, yeah ♪
1047
01:30:49,777 --> 01:30:51,859
There are still many
unanswered questions
1048
01:30:51,946 --> 01:30:54,108
in a long-standing Internal
Affairs investigation
1049
01:30:54,198 --> 01:30:57,281
in Green Shores County as
disgraced Sheriff Hank Rivers
1050
01:30:57,368 --> 01:31:00,531
was found dead this morning
from an apparent suicide
1051
01:31:00,621 --> 01:31:01,702
in his jail cell.
1052
01:31:06,669 --> 01:31:08,455
Oh. Thank you.
1053
01:31:09,380 --> 01:31:10,586
That's very nice.
1054
01:31:11,340 --> 01:31:12,501
Ya know what, Pam?
1055
01:31:13,009 --> 01:31:14,044
You were right.
1056
01:31:14,719 --> 01:31:19,384
A little peace, quiet...
might not be so bad.
1057
01:31:20,975 --> 01:31:23,091
Yeah, you know that whole
peace and quiet thing,
1058
01:31:24,187 --> 01:31:26,067
I'm thinkin' that just might
not be in the cards
1059
01:31:26,147 --> 01:31:27,147
for you, Uncle Jack.
1060
01:31:29,484 --> 01:31:30,724
I'm glad you're here.
1061
01:31:31,235 --> 01:31:32,235
Are you dein' good?
1062
01:31:33,112 --> 01:31:34,112
I'm okay.
1063
01:31:35,239 --> 01:31:37,446
All right, well, I better
go get changed.
1064
01:31:37,533 --> 01:31:40,616
I, uh, got promoted to patrol.
1065
01:31:40,703 --> 01:31:42,569
- Eh.
- It seems some spots opened up.
1066
01:31:43,623 --> 01:31:45,205
You earned it, kiddo.
1067
01:31:51,714 --> 01:31:53,455
You expectin' someone,
Uncle Jack?
1068
01:32:06,729 --> 01:32:07,729
You ready?
1069
01:32:12,151 --> 01:32:13,266
How you been?
1070
01:32:13,361 --> 01:32:14,817
Better than the last
time I saw you.
1071
01:32:17,657 --> 01:32:19,480
You know, there's a whole
other side of this lake
1072
01:32:19,492 --> 01:32:20,607
that I wanna show you.
1073
01:32:21,619 --> 01:32:23,075
Wa...
1074
01:32:23,621 --> 01:32:24,621
What's wrong?
1075
01:32:25,706 --> 01:32:27,788
I left my gun.
Let me go get it.
1076
01:32:27,875 --> 01:32:31,163
It's okay.
Hey, I got us covered.
1077
01:32:31,254 --> 01:32:32,254
I got this.
1078
01:32:33,047 --> 01:32:34,287
You know what, Shannon,
1079
01:32:36,634 --> 01:32:38,875
your dad would be
pretty damn proud.
1080
01:32:41,305 --> 01:32:42,340
Now let's go,
1081
01:32:44,976 --> 01:32:46,933
and we'll finish what
you started.
1082
01:32:48,604 --> 01:32:50,390
Go say goodbye to him.
1083
01:32:51,232 --> 01:32:52,597
Okay.
1084
01:32:58,614 --> 01:33:02,448
♪ Stars crossed on
a wanted man ♪
1085
01:33:02,827 --> 01:33:06,786
♪ Broken days of twisted plans ♪
1086
01:33:06,872 --> 01:33:11,912
♪ I'm standin' behind
cold steel bars ♪
1087
01:33:12,003 --> 01:33:15,792
♪ Holdin' on to you ♪
1088
01:33:17,216 --> 01:33:20,834
♪ Days pass and I think of us ♪
1089
01:33:21,262 --> 01:33:25,881
♪ Forbidden love can't
break this bus down ♪
1090
01:33:26,267 --> 01:33:33,264
♪ Condemned to a prison term
that I know will never end ♪
1091
01:33:34,150 --> 01:33:38,690
♪ If I could steal your time ♪
1092
01:33:38,779 --> 01:33:42,773
♪ I could stay with
you forever ♪
1093
01:33:42,867 --> 01:33:47,156
♪ Criminal love,
criminal dreams ♪
1094
01:33:47,538 --> 01:33:50,906
♪ Criminals, you and me ♪
1095
01:33:52,793 --> 01:33:56,377
♪ I'd hijack all your plans ♪
1096
01:33:56,756 --> 01:34:01,421
♪ Just to keep us
close together ♪
1097
01:34:01,510 --> 01:34:05,720
♪ Criminal love,
criminal dreams ♪
1098
01:34:05,806 --> 01:34:09,765
♪ Criminals, you and me ♪
1099
01:34:09,852 --> 01:34:11,183
♪ Ah ♪
1100
01:34:11,270 --> 01:34:14,729
♪ If I could read your mind ♪
1101
01:34:15,483 --> 01:34:19,226
♪ I would carve a way
to pleasure ♪
1102
01:34:19,695 --> 01:34:23,984
♪ Criminal love,
criminal dreams ♪
1103
01:34:24,075 --> 01:34:26,988
♪ Criminals, you and me ♪
1104
01:34:28,079 --> 01:34:29,444
♪ Ah ♪
1105
01:34:29,538 --> 01:34:32,781
♪ I'll murder all that stands ♪
1106
01:34:33,751 --> 01:34:37,665
♪ Between keeping us together ♪
1107
01:34:37,755 --> 01:34:42,215
♪ Criminal love,
criminal dreams ♪
1108
01:34:42,301 --> 01:34:45,544
♪ Criminals, you and me ♪
1109
01:34:48,724 --> 01:34:52,638
♪ Lost souls in a lover's haze ♪
1110
01:34:53,145 --> 01:34:56,729
♪ I saw the truth fall
across your face ♪
1111
01:34:56,816 --> 01:35:01,151
♪ And through the cracks in
my dirty cell ♪
1112
01:35:01,237 --> 01:35:05,276
♪ can hear your wounded cries ♪
1113
01:35:06,867 --> 01:35:10,485
♪ The stars fall and
I think of you ♪
1114
01:35:10,913 --> 01:35:14,998
♪ Lost places we will
rendezvous ♪
1115
01:35:16,085 --> 01:35:23,082
♪ Secret loves quietly embracing
everything that's true ♪
1116
01:35:24,051 --> 01:35:27,919
♪ If I could steal your time ♪
1117
01:35:28,514 --> 01:35:32,678
♪ I could stay with
you forever ♪
1118
01:35:32,768 --> 01:35:37,228
♪ Criminal love,
criminal dreams ♪
1119
01:35:37,314 --> 01:35:40,557
♪ Criminals, you and me ♪
76681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.