All language subtitles for NSPS-363.Whisper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,330 --> 00:00:34,550 いちいち聞かないで 2 00:00:45,900 --> 00:00:48,020 早めの転職を失礼します 3 00:01:22,500 --> 00:01:25,440 中古不動産売買の仲介業をしています 4 00:01:26,380 --> 00:01:30,960 扱っている物件は5000万円から1億円が中心で 5 00:01:31,360 --> 00:01:34,480 物件自体にはまだ住んでらっしゃる方もいます 6 00:01:36,100 --> 00:01:41,820 仲介手数料は管理会社に直接交渉しても同じ額が加算されます 7 00:01:43,570 --> 00:01:50,110 よって、どこの仲介業者を使って物件を購入するかは、お客さん次第ということになるのです。 8 00:01:51,950 --> 00:01:54,670 女性で、この仕事をしている者は少ないです。 9 00:01:56,130 --> 00:02:06,130 信用されにくい面もあるようですが、私に関しては、すぐ信用してもらえるような仕事ぶりだと、お客様の反応を見る限り、そう思っております。 10 00:02:34,000 --> 00:02:35,300 ああ、ごめんごめん。 11 00:02:35,580 --> 00:02:36,200 待たせたね。 12 00:02:36,200 --> 00:02:37,720 お待ちしておりました。 13 00:02:39,960 --> 00:02:43,020 ここね、いいじゃない、なかなかね。 14 00:02:43,460 --> 00:02:46,960 本日ご案内させていただきました竹内です。ご案内いたします。 15 00:02:46,980 --> 00:02:47,240 よろしく。 16 00:02:51,780 --> 00:02:52,740 なるほどね。 17 00:03:22,440 --> 00:03:23,480 失礼いたします。 18 00:03:24,480 --> 00:03:25,560 いい感じじゃない。 19 00:03:34,740 --> 00:03:36,080 冷蔵しますね。 20 00:03:39,940 --> 00:03:41,540 なかなか良い物件じゃないの? 21 00:03:44,420 --> 00:03:45,260 ご案内いたしました。 22 00:03:45,980 --> 00:03:47,080 では、ご案内いたします。 23 00:03:47,200 --> 00:03:47,940 どうぞ。 24 00:03:48,080 --> 00:03:48,440 ありがとう。 25 00:03:52,560 --> 00:03:54,200 こちらの階段なんですけれども、 26 00:03:54,480 --> 00:03:56,840 先ほどご覧いただきました1階のガレージ。 27 00:03:57,680 --> 00:03:59,520 こちらから繋がっているのがガレージですね。 28 00:03:59,860 --> 00:04:00,460 はい、そうです。 29 00:04:00,660 --> 00:04:01,020 なるほど。 30 00:04:02,100 --> 00:04:04,160 こちらの階段は3階への階段です。 31 00:04:04,300 --> 00:04:05,480 後ほどご案内いたします。 32 00:04:05,640 --> 00:04:06,620 後で見せるよね。 33 00:04:07,100 --> 00:04:11,410 ああ、いいんじゃないの、なかなかね、作りもね 34 00:04:11,410 --> 00:04:12,650 中キッチンですね 35 00:04:13,070 --> 00:04:14,030 あ、キッチンね 36 00:04:17,820 --> 00:04:20,240 こちらの物件は築10年になります 37 00:04:21,140 --> 00:04:22,660 築10年になりますと 38 00:04:23,080 --> 00:04:26,940 家は補修工事を大々的にやらなければいけない時期になりますが 39 00:04:27,440 --> 00:04:29,280 この物件に関しましては 40 00:04:29,280 --> 00:04:34,540 壁のコーティング、配管掃除、天井の雨漏りコーキングも 41 00:04:34,540 --> 00:04:37,440 すでに昨年、女様の方で済ませておりまして 42 00:04:37,440 --> 00:04:41,360 メンテナンスも含めて大変お買い得の物件かと思われます。 43 00:04:41,520 --> 00:04:42,180 大変そうだな。 44 00:04:46,730 --> 00:04:49,070 いいね、階段もなかなか広くてね。 45 00:04:49,410 --> 00:04:50,910 めっちゃ安心になっております。 46 00:04:52,310 --> 00:04:53,970 こちらは右側なんですけれども、 47 00:04:55,500 --> 00:04:56,800 入ってすぐ、洗面。 48 00:04:58,400 --> 00:05:00,820 洗面所ね。トイレですね。 49 00:05:00,980 --> 00:05:01,520 トイレですね。 50 00:05:03,910 --> 00:05:05,090 そしてこの左側、 51 00:05:05,950 --> 00:05:08,170 こちらが主品のベッドルームになります。 52 00:05:08,590 --> 00:05:09,370 寝室ね。 53 00:05:09,370 --> 00:05:10,370 はい、そうです 54 00:05:11,070 --> 00:05:11,790 どうなんだ? 55 00:05:13,010 --> 00:05:14,810 この木、いいじゃん、広くて 56 00:05:21,240 --> 00:05:23,460 こっから持ってねえんだな 57 00:05:25,280 --> 00:05:28,820 ねえ、久しぶりに入っていいね、なかなかね 58 00:05:30,880 --> 00:05:32,460 こちらはクローゼットでございます 59 00:05:34,890 --> 00:05:37,290 こちら、リビング内に40畳でございます 60 00:05:37,290 --> 00:05:39,170 この物件のオーナー様は 61 00:05:39,170 --> 00:05:41,470 もう別の所にお住まいなんですが 62 00:05:44,420 --> 00:05:50,160 この家具お買い手様のご希望とあれば そのままお譲りしますとのことです 63 00:05:54,850 --> 00:05:58,730 必要な場合は当管理会社の方で処分いたします 64 00:05:58,730 --> 00:06:02,270 よっしゃー 65 00:06:05,510 --> 00:06:07,630 なるほどねー 66 00:06:07,730 --> 00:06:10,070 ところで 滝口さん独身? 67 00:06:18,660 --> 00:06:21,600 いい人いるんでしょ 68 00:06:23,830 --> 00:06:30,610 この手の物件を買う意志がある人で直接 こんなことを聞いてくる人は珍しい 69 00:06:33,210 --> 00:06:36,430 選んでる段階ですけど 適当には 70 00:06:37,010 --> 00:06:39,290 だよねー こんないい女 71 00:06:39,710 --> 00:06:41,310 ほっておくわけじゃないよ、お前 72 00:06:41,310 --> 00:06:45,490 ちびのくせに中古とはいえ、物件を変えるほどの身分 73 00:06:48,140 --> 00:06:51,020 馬鹿にされたくないというバイタリティーにはあふれて 74 00:06:51,580 --> 00:06:54,220 荒波を乗り越えてきたからこそ 75 00:06:54,220 --> 00:06:58,180 女を口説くことなんて、だめもと当たり前精神で 76 00:06:58,700 --> 00:07:00,560 何でも手をつけようとする 77 00:07:00,560 --> 00:07:04,980 どう?食事でもしながら、物件の話できないかな 78 00:07:09,840 --> 00:07:11,560 こういうタイプはめんどくさい 79 00:07:13,000 --> 00:07:15,940 成り上がり系が多いので下品だ 80 00:07:27,350 --> 00:07:31,950 この仕事は女であることをある程度利用しなければならない 81 00:07:33,170 --> 00:07:34,610 やりそうでやらせない 82 00:07:36,100 --> 00:07:39,820 まるでキャバ嬢と変わらないことをやっている 83 00:07:42,090 --> 00:07:44,510 このお酒おいしいよ 84 00:07:45,060 --> 00:07:46,240 強いんだね 85 00:07:48,830 --> 00:07:51,230 嬉しいよ付き合ってくれて 86 00:07:51,900 --> 00:07:53,900 家ってこの辺だっつって聞いてる 87 00:08:54,720 --> 00:09:02,520 帰宅したらいつもすぐに服を脱ぐ 解放される瞬間だ 88 00:11:28,640 --> 00:11:36,580 お客様の方でもう少し値段を下げられないかとのことでしたので こうして染島様に直接お伺いをした次第です 89 00:11:38,040 --> 00:11:48,900 話を聞こうか 染島様ご所有の白山の物件の件ですが 90 00:11:48,900 --> 00:11:49,460 いいから 91 00:11:57,860 --> 00:12:01,320 君が訪れた趣旨は 玄関で聞いた 92 00:12:08,960 --> 00:12:19,260 君は積んでるか 出ればないですね 93 00:12:20,640 --> 00:12:26,470 ツンはあるんだ 寸としているつもりはありませんが 94 00:12:27,070 --> 00:13:04,480 そう思われているようです 寸してるわけじゃないか 95 00:13:21,260 --> 00:13:24,040 君は スマシュ顔なだけか 96 00:13:26,760 --> 00:13:32,890 そうですか スマシュ顔は似合うね 97 00:13:35,470 --> 00:13:35,910 ありがとうございます 98 00:14:22,020 --> 00:14:25,340 ではご検討いただけると幸いです 99 00:14:31,450 --> 00:14:33,370 それで交渉終わりか 100 00:14:35,860 --> 00:14:37,520 君らしくないじゃないか 101 00:14:41,960 --> 00:14:46,200 すぐにお答えいただける話ではないと思いました 102 00:14:51,760 --> 00:14:55,340 君は今身の危険を感じている 103 00:14:56,740 --> 00:14:58,080 そんなことありません 104 00:14:59,940 --> 00:15:01,920 自分のバランスが崩れそうで 105 00:15:03,090 --> 00:15:05,010 今すぐこっから逃げ出したい 106 00:15:05,710 --> 00:15:34,690 あらしてください 107 00:22:32,420 --> 00:22:33,640 もうびしょびしょじゃない 108 00:22:39,250 --> 00:22:41,370 どんなセックスが気持ちいいか 109 00:22:42,270 --> 00:22:43,710 覚えてるらしいな 110 00:23:43,710 --> 00:23:47,290 言ってもない女だなぁ みっともないかっこしてるぞ 111 00:23:50,800 --> 00:23:52,700 3ともねー 112 00:23:53,280 --> 00:24:01,420 にっともねー女だ 113 00:26:46,220 --> 00:26:47,120 ゴトスケベだ 114 00:26:51,520 --> 00:26:53,380 声を出してもいいんだぞ 115 00:28:32,460 --> 00:28:46,220 あなたはとても音が大きいです 私はあなたをもっと大きくすることができます 116 00:30:36,460 --> 00:30:40,680 ストッキングは素晴らしいです 素晴らしい顔にはストッキングが似合います 117 00:32:58,240 --> 00:32:58,640 うっうっううっううう 118 00:44:28,230 --> 00:47:09,450 おはようございます 119 00:47:10,050 --> 00:47:13,810 窓はこちら南向き、こちらは南西向きです 120 00:47:18,490 --> 00:47:20,630 まだ少々汚れているんですけれども 121 00:47:20,630 --> 00:47:24,870 火薬が成立後、改めてクリーニングをさせていただきますので 122 00:47:25,330 --> 00:47:26,810 こちらのエアコンですね 123 00:47:26,810 --> 00:47:31,610 こちらに関しましては、バイオクリーニングをお勧めさせていただいております 124 00:47:32,670 --> 00:47:34,630 へぇー 125 00:47:40,360 --> 00:47:43,880 日当たりもいいし、ベッドルームとかいいかもしれないですね 126 00:47:51,410 --> 00:47:55,690 ところで君今日はこの後終わりでしょ 127 00:48:00,400 --> 00:48:03,220 近所にイタリアンの美味しい店があるんで 128 00:48:03,700 --> 00:48:05,080 一緒にどうですか 129 00:48:08,070 --> 00:48:09,170 イタリアンですか 130 00:48:09,970 --> 00:48:11,530 君お酒はいける口 131 00:48:15,350 --> 00:48:18,090 少しならそこのワイン 132 00:48:18,090 --> 00:48:19,910 結構美味しいワイン置いてるんで 133 00:48:20,350 --> 00:48:22,130 お酒でも違う 134 00:48:22,860 --> 00:48:25,960 私、くどかれたいんじゃない 135 00:48:27,660 --> 00:48:40,130 やめて、あたし 136 00:48:40,710 --> 00:48:57,620 やめて 137 00:49:00,990 --> 00:49:08,500 やめて 138 00:50:34,430 --> 00:50:34,550 ん あ 139 00:51:12,220 --> 00:51:29,320 ん ここまで来ていっ 140 00:51:29,320 --> 00:51:36,730 いいのかいはないじゃないですか だよねー 141 00:51:45,470 --> 00:51:46,390 されなちゃ 142 00:55:45,480 --> 00:55:48,400 なんか大木に止まった蝉のような感じでした 143 00:55:50,000 --> 00:55:52,860 蝉に侵されてみようと思ったのかもしれません 144 00:55:54,720 --> 00:55:57,020 こんな男とやるなんて 145 00:55:57,020 --> 00:55:58,920 犯されているようなものだと 146 00:57:00,300 --> 00:57:04,360 もう一度ストッキング履いてくれないかな 147 00:57:09,210 --> 00:57:14,630 俺さノーパンにパンツと姿好きなんだよね 148 00:57:29,560 --> 00:57:30,400 いいね 149 01:03:02,410 --> 01:03:15,510 お母さんのお気に入りのお菓子を食べるときは、 私のお気に入りのお菓子を食べるときは、 150 01:03:15,510 --> 01:03:20,970 地区10年になりますと、いえば大体的な補修工事をしなければいけない時期になります。 151 01:03:22,450 --> 01:03:26,810 こちらの物件は、壁のコーティング、体幹清掃、 152 01:03:28,450 --> 01:03:33,330 天井の雨漏りコーキングなども、すでにオーナー様の方で済ませておりまして、 153 01:03:34,310 --> 01:03:38,290 メンテナンスも含めて大変快樂な物件となっております。 154 01:03:39,990 --> 01:03:41,750 次は、お二階をご案内いたします。 155 01:04:10,610 --> 01:04:13,110 ところで竹内さん独身 156 01:04:16,860 --> 01:04:20,100 いい人いるんでしょ 157 01:04:21,480 --> 01:04:24,480 まあだよね 158 01:04:25,140 --> 01:04:28,340 こんないい女ほっとくわけないね 159 01:04:34,590 --> 01:04:38,510 ところでさ何でのおっぱいなの 160 01:04:39,880 --> 01:04:41,320 いいのかな 161 01:04:41,320 --> 01:04:44,380 あ 誘ってる 162 01:04:56,610 --> 01:04:58,550 いちいち聞かないで 163 01:05:03,840 --> 01:05:06,880 違う 違う 違う 164 01:05:11,420 --> 01:05:14,660 違う いちいち聞かないで 165 01:07:39,990 --> 01:07:43,680 あのう… 166 01:07:58,880 --> 01:08:01,260 トイレ… 167 01:08:01,260 --> 01:08:01,560 ええ? 168 01:08:04,580 --> 01:08:06,360 水道止まっているようなんです 169 01:08:10,690 --> 01:08:12,990 トイレ使いますか? 170 01:08:14,850 --> 01:08:17,030 ああ…大丈夫です 171 01:08:17,030 --> 01:08:18,670 使う予定ありませんから 172 01:08:28,340 --> 01:08:29,660 こちらの物件は 173 01:08:29,660 --> 01:08:33,240 地区十年ですので通常ですと 174 01:08:33,240 --> 01:08:36,480 代々的な補修工事が必要なんですけれども 175 01:08:37,960 --> 01:08:41,520 こちらのおなさまはメンテナンス工事と 176 01:08:41,520 --> 01:08:43,920 すべて昨年のうちに済ませております 177 01:08:45,160 --> 01:08:47,600 ですので総合的に見ましても 178 01:08:47,600 --> 01:08:49,780 大変お買い得な物件かと思います 179 01:08:56,960 --> 01:09:01,560 あのトイレットペーパーもなかったんで 180 01:09:01,560 --> 01:09:12,460 汚すよりはいいかなと思って 181 01:09:13,140 --> 01:09:18,000 こちらのお店はもう別のところにお住まいなんですが 182 01:09:18,000 --> 01:09:21,420 こちらの家具お希望であれば 183 01:09:21,420 --> 01:09:25,060 すべてそのまま使っていただいても結構だそうです 184 01:09:25,600 --> 01:09:29,980 このダイニングテーブルもスルベーサンなんですけど 185 01:09:29,980 --> 01:09:32,320 ここはやっぱり素敵ですよね 186 01:09:34,160 --> 01:09:37,100 なんといってもデザインと色合いですね 187 01:09:39,560 --> 01:09:41,160 それから素材 188 01:09:44,540 --> 01:09:47,460 聞いてみてください 189 01:09:51,390 --> 01:09:53,230 全然違いますよね 190 01:10:49,400 --> 01:10:49,920 ありがとう 191 01:10:49,920 --> 01:10:51,580 どういたしまして 192 01:10:52,240 --> 01:10:54,760 私は後片付けがございますので 193 01:10:54,760 --> 01:10:56,180 こちらで失礼いたします 194 01:10:57,240 --> 01:11:00,280 じゃあ検討してまたご連絡いたします 195 01:11:00,280 --> 01:11:02,720 はい よろしくお願いいたします 196 01:11:08,540 --> 01:11:10,480 本日はありがとうございました 197 01:16:23,760 --> 01:16:26,520 何抵抗してるんだよ 198 01:16:27,580 --> 01:16:30,200 抵抗されると燃えるじゃないか 199 01:17:03,260 --> 01:17:07,780 何だよこれ 待ってたんじゃねえかよ 200 01:17:10,220 --> 01:17:12,520 待ってたんじゃねえかよ 201 01:17:14,620 --> 01:17:16,680 それともただのドスケベか 202 01:17:19,440 --> 01:17:21,180 やってくださいじゃねえかよ 203 01:17:43,720 --> 01:17:46,200 なんだこの脳パンパンストレッチ 204 01:18:00,460 --> 01:18:04,460 見せたかったんだろう 見せたかったんだろう 205 01:18:04,460 --> 01:18:05,100 そんなこと 206 01:18:06,230 --> 01:18:08,410 聞いてやるよ 207 01:18:08,410 --> 01:18:21,420 やめてほしいの 208 01:18:27,490 --> 01:18:40,200 お汁が垂れてんじゃない 209 01:18:40,200 --> 01:18:44,310 垂れてない 垂れてないから 210 01:18:47,190 --> 01:18:50,650 お汁が垂れてんじゃない 211 01:22:12,160 --> 01:22:12,980 その上の 212 01:23:21,220 --> 01:23:22,740 しょっぺーよ 213 01:28:33,280 --> 01:28:34,620 いやーかっこいい 214 01:29:40,260 --> 01:29:40,420 うっはぁ 215 01:30:58,720 --> 01:31:00,320 疲れまくりたいか 216 01:31:40,090 --> 01:31:57,950 やられたい めっちゃお腹がすいそうや 217 01:32:07,140 --> 01:32:14,180 聞こえちゃうよ 218 01:32:39,150 --> 01:32:39,270 あらぁ 219 01:35:07,630 --> 01:35:24,810 この浜森高級部など、オーナー様の方で既に済ませておりまして、大変お買い得な物件となっております。いかがですか? 220 01:35:49,910 --> 01:35:55,410 実員も頂きましたし、印鑑証明も。これで契約完了となります。 221 01:35:56,390 --> 01:36:00,610 これから私どもの保険は、お客様の何かあった時のサポートを致します。 222 01:36:12,050 --> 01:36:24,500 3千万の保険で2時間で3千万保険の外国大変だっすね 223 01:36:27,020 --> 01:36:33,120 原さんこの仕事生涯でいくつ目ですか 224 01:36:35,120 --> 01:36:35,600 8 225 01:36:38,950 --> 01:36:41,510 私はこれで10年やっています 226 01:36:42,770 --> 01:36:44,630 今でもらいたいわけではありません 227 01:36:45,610 --> 01:36:46,210 すいません 228 01:36:47,730 --> 01:36:50,790 原さん保険の外交って 229 01:36:54,080 --> 01:36:57,740 大型の契約が取れば報酬は大きいですよね 230 01:36:58,980 --> 01:37:01,640 そこに連れて転職したんですけどね 231 01:37:02,120 --> 01:37:05,180 私も初めはノルマが達成できずに 232 01:37:05,180 --> 01:37:07,280 住んでいるマンションからアパートに買いました 233 01:37:08,510 --> 01:37:10,850 今ではそれなりの顧客を持っていますが 234 01:37:11,860 --> 01:37:13,780 それでも自分がたるまないよう 235 01:37:14,500 --> 01:37:18,240 今しむのために今でもそのアパートに暮らし続けているんです 236 01:37:21,300 --> 01:37:26,800 原さんこの仕事にどれほどの覚悟が終わりですか 237 01:37:32,810 --> 01:37:35,190 生半可な気持ちで親でしたら 238 01:37:35,190 --> 01:37:37,770 早めの転職をお勧めします 239 01:37:58,600 --> 01:37:59,900 おう、すまない 240 01:41:38,420 --> 01:41:41,060 おう、飲みすぎた 241 01:41:45,580 --> 01:41:51,440 かわいそうに 242 01:41:52,770 --> 01:41:54,410 マンコにツッコミてたな 243 01:51:26,050 --> 01:51:36,730 なことないっす。バイオリズムってやつは、あくまでも目安でして、保険を見直す上での一つのツールとしてですね。 244 01:51:38,930 --> 01:51:45,930 あの、ご紹介してるだけで、決して人生決めるようなものではないですから。 245 01:52:00,680 --> 01:52:05,780 そもそも、人それぞれ考え方が違いますので、討論するつもりは全くありません。 246 01:52:12,530 --> 01:52:16,770 でも原さんスポンジのように素直に吸い込んでください 247 01:52:34,200 --> 01:52:37,600 これからあげることは今うまくいっていない 248 01:52:37,600 --> 01:52:40,440 もしくはこれから成功したいと思っているのなら 249 01:52:40,440 --> 01:52:42,540 あなたにとって必要なことです 250 01:52:42,540 --> 01:52:44,920 最低限いったことができているのか 251 01:52:45,660 --> 01:52:48,700 今回の保険外交で指示を出しましたよね 252 01:52:49,400 --> 01:53:03,360 何でしたお客様と久しくなるまでは 253 01:53:03,360 --> 01:53:05,240 最低限の礼儀を守る 254 01:53:06,060 --> 01:53:07,440 言いましたよね 255 01:57:00,680 --> 01:57:01,500 あいつ 256 01:57:02,660 --> 01:57:04,340 誘ってんのか 257 02:20:27,040 --> 02:20:29,640 ああ 忘れました 258 02:20:31,750 --> 02:20:33,370 何度も忘れ物をして 259 02:20:33,850 --> 02:20:35,870 お客様が信用すると思う? 260 02:25:29,360 --> 02:25:30,240 帰って 261 02:35:15,570 --> 02:35:17,170 私はあなたに興味ない 262 02:35:18,840 --> 02:35:20,640 だってよ 263 02:35:27,140 --> 02:35:29,060 付き合ってくれよ 264 02:35:32,040 --> 02:36:34,840 いやあのどこか気分でも悪くないです 265 02:36:38,650 --> 02:36:40,490 休みましょうか 266 02:36:40,490 --> 02:36:42,110 だから気分悪くないって 267 02:36:55,320 --> 02:36:56,940 人の心配するくらいなら 268 02:36:57,520 --> 02:36:59,760 自分のスキルアップの心配しなさいよ 269 02:37:02,430 --> 02:37:03,750 ほらそこ黙らない 270 02:37:03,750 --> 02:37:05,030 すぐ返す 271 02:37:05,030 --> 02:37:06,350 考えてよ 272 02:37:07,010 --> 02:37:09,370 やっぱり休みましょうよ 273 02:37:46,270 --> 02:37:47,210 原さん 274 02:37:49,920 --> 02:37:51,660 がんみしないで 275 02:37:54,540 --> 02:37:56,340 すごく視線感じるから 276 02:37:59,200 --> 02:38:00,000 それに 277 02:38:01,300 --> 02:38:03,140 私見てぼっきさせないで 278 02:38:08,930 --> 02:38:13,300 失礼じゃない私見て視観してたってわけね 279 02:38:13,300 --> 02:38:14,680 そんなつもりじゃ 280 02:38:14,680 --> 02:38:16,940 想像してたんでしょ 281 02:38:17,100 --> 02:38:20,020 この女とやりてーなみたいな 282 02:38:21,040 --> 02:38:33,890 な失礼な私とやりたい 283 02:38:42,640 --> 02:38:44,460 どうなの 284 02:38:47,310 --> 02:38:48,910 それはもう 285 02:38:59,870 --> 02:39:00,630 何 286 02:39:00,630 --> 02:39:06,160 立っちゃって 287 02:39:08,820 --> 02:39:09,720 だから 288 02:39:10,200 --> 02:39:34,140 固いでしょ 289 02:39:37,140 --> 02:39:37,900 何 290 02:39:38,760 --> 02:39:42,890 固いでしょ 291 02:39:44,330 --> 02:39:45,790 最低 292 03:12:37,850 --> 03:12:40,270 人間がまたどっちかで価値があればいい 293 03:13:01,740 --> 03:13:03,020 もで価値があればいい 22699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.