All language subtitles for My.Best.Friends.Wedding.1997.BluRay.720p.H264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,695 --> 00:00:29,362 Ready? Okay! 2 00:03:24,037 --> 00:03:28,040 Two and two, menu. Brian, 22, immediately. 3 00:03:28,208 --> 00:03:32,211 Guillermo! Guillermo! Two pigeons! Right away! 4 00:03:32,880 --> 00:03:34,755 Very important table right here. 5 00:03:42,222 --> 00:03:43,806 Give me two-grain. 6 00:03:44,433 --> 00:03:46,183 I'll take that polenta. 7 00:03:46,727 --> 00:03:49,395 -This is the one I'm waiting for. -Yes, sir. 8 00:03:49,646 --> 00:03:53,232 I need that special meat now. Pastry, get ready. It's coming at you. 9 00:03:53,442 --> 00:03:57,153 -I'll kill your family if this isn't perfect. -Yes, sir. 10 00:04:15,589 --> 00:04:17,882 I'm writing it up as... 11 00:04:18,091 --> 00:04:19,383 ...inventive... 12 00:04:19,593 --> 00:04:22,094 ...and confident. 13 00:04:27,267 --> 00:04:30,436 Oh, by the way, did the chap from Newsday ever call? 14 00:04:30,687 --> 00:04:32,563 I'll check my machine. 15 00:04:32,731 --> 00:04:34,148 Is this a real interview... 16 00:04:34,316 --> 00:04:36,901 ...or just some cute guy you're setting me up with? 17 00:04:37,069 --> 00:04:40,279 I don't send many anymore. You don't know what to do with them. 18 00:04:40,530 --> 00:04:44,533 Hey, it's Michael. Jules, it must be months, huh? 19 00:04:44,868 --> 00:04:46,869 So I can't wait to talk to you. 20 00:04:47,037 --> 00:04:50,456 I'm in Chicago at the Drake Hotel. 21 00:04:50,707 --> 00:04:54,502 Okay, well, call me, 4 in the morning, whenever. We gotta talk. Bye. 22 00:04:54,711 --> 00:04:56,963 Who called? Man of the moment? 23 00:04:57,214 --> 00:04:58,631 No, the opposite. 24 00:04:58,882 --> 00:05:02,635 It's my Michael. Michael O'Neal. Sounds desperate to talk to me. 25 00:05:02,844 --> 00:05:06,013 Oh, the wandering sports writer. Remind me about that one. 26 00:05:06,264 --> 00:05:07,723 Sophomore year at Brown... 27 00:05:08,225 --> 00:05:10,393 -...we had this one hot month. -One hot month. 28 00:05:10,560 --> 00:05:12,603 Yes. But of course, you know me. 29 00:05:13,563 --> 00:05:15,272 I got restless. 30 00:05:15,482 --> 00:05:18,818 So I get up the nerve to break his heart... 31 00:05:19,236 --> 00:05:21,153 ...and he gives me this look... 32 00:05:22,322 --> 00:05:24,657 ...and says, "I wanna cry because... 33 00:05:24,866 --> 00:05:27,368 ...I'm losing the best friend I ever had." 34 00:05:28,161 --> 00:05:31,163 And at that moment I knew I felt the same way. 35 00:05:32,082 --> 00:05:35,751 So I cried for maybe the third time in my entire life... 36 00:05:35,961 --> 00:05:37,378 ...kissed him... 37 00:05:37,796 --> 00:05:40,506 ...and we've been best friends ever since. 38 00:05:41,591 --> 00:05:44,051 We've seen each other through everything: 39 00:05:45,971 --> 00:05:47,638 Losing jobs... 40 00:05:47,889 --> 00:05:50,141 ...losing parents, losing lovers. 41 00:05:50,392 --> 00:05:52,393 We've travelled all over. 42 00:05:53,395 --> 00:05:55,521 Best times of my life, maybe. 43 00:05:56,106 --> 00:05:58,274 Drinking and talking. 44 00:05:58,525 --> 00:06:02,194 -Even if it's just over the phone. -Go on. This is so moving. 45 00:06:02,446 --> 00:06:04,947 -Kindred spirits? -No, he's nothing like me. 46 00:06:05,198 --> 00:06:08,034 He's like you, actually, only straight. 47 00:06:08,452 --> 00:06:12,079 I remember this one night in Tucson, six years ago. 48 00:06:12,289 --> 00:06:15,041 He takes a razor out of this tiny little kit... 49 00:06:15,292 --> 00:06:19,086 ...cuts his finger, takes my hand, does the same to me. 50 00:06:19,296 --> 00:06:22,882 He says, "Swear when we're 28, if we've never married... 51 00:06:23,133 --> 00:06:24,425 ...we marry each other." 52 00:06:25,594 --> 00:06:30,139 We never talked about it again. I don't know what made me think of that. 53 00:06:31,016 --> 00:06:33,684 You're about to be 28 in three weeks, right? 54 00:06:35,437 --> 00:06:37,021 How old's he? 55 00:06:38,440 --> 00:06:39,523 You think? 56 00:06:39,733 --> 00:06:42,401 Desperate to talk. 57 00:06:49,618 --> 00:06:52,203 -No. -Cheers. 58 00:06:56,666 --> 00:07:00,336 Hey, it's Michael. Jules, it must be months, huh? 59 00:07:00,545 --> 00:07:04,340 I can't wait to talk to you. I'm in Chicago at the Drake Hotel. 60 00:07:04,508 --> 00:07:08,511 Okay, well, call me, 4 in the morning, whenever. We gotta talk. Bye. 61 00:07:13,433 --> 00:07:14,975 Good evening, the Drake Hotel. 62 00:07:15,143 --> 00:07:18,604 Yes. I'm calling for Mike O'Neal. It's late, so I'd like to leave-- 63 00:07:18,855 --> 00:07:20,397 One moment, please. 64 00:07:22,567 --> 00:07:23,943 Hello? 65 00:07:25,153 --> 00:07:29,198 Hello, you've been enrolled in the Obscene Caller of the Month Club. 66 00:07:29,449 --> 00:07:32,284 Hey, beautiful, it's so great to hear your voice. 67 00:07:32,536 --> 00:07:35,454 I miss you. I've been calling you for over a month. 68 00:07:35,705 --> 00:07:37,206 I've been on a book tour. 69 00:07:37,415 --> 00:07:40,459 -I figured you're out of town. -My machine eats my messages. 70 00:07:40,710 --> 00:07:43,045 Or you're averaging 30 days to return a call. 71 00:07:43,213 --> 00:07:44,380 It's less when it's you. 72 00:07:44,589 --> 00:07:47,591 I have to ask you something incredibly important... 73 00:07:47,801 --> 00:07:49,885 ...and if you turn me down, I don't know-- 74 00:07:50,095 --> 00:07:53,139 If I could just tell you one thing first. 75 00:07:57,102 --> 00:08:02,106 This is probably going to hand you the biggest laugh of your adult life. 76 00:08:02,315 --> 00:08:06,318 But I was thinking about you and I remembered this... 77 00:08:06,570 --> 00:08:09,738 ...unbelievably insane night we spent in Tucson... 78 00:08:09,990 --> 00:08:14,410 ...I don't know, a thousand years ago, and you probably won't remember-- 79 00:08:14,619 --> 00:08:17,746 Are you kidding? I think about that night all the time. 80 00:08:18,206 --> 00:08:19,415 You do? 81 00:08:20,125 --> 00:08:21,917 But it's not why I called. 82 00:08:23,503 --> 00:08:24,670 It's not. 83 00:08:24,921 --> 00:08:27,298 I called because I met someone. 84 00:08:30,468 --> 00:08:34,054 That's great, that's great, because you haven't really... 85 00:08:34,306 --> 00:08:37,183 ...seen anybody, have you, since dingbat Jenny Lee? 86 00:08:37,434 --> 00:08:41,729 No, you don't understand. I've never felt this way about anybody. 87 00:08:41,980 --> 00:08:44,023 And she's all wrong for me. 88 00:08:44,274 --> 00:08:45,608 There's a good start. 89 00:08:45,859 --> 00:08:49,236 Kim's a junior at the University of Chicago. She's 20. 90 00:08:49,446 --> 00:08:52,781 You'll love her. She's beautiful. Her dad's a billionaire. 91 00:08:52,991 --> 00:08:55,034 Owns the White Sox and a cable empire. 92 00:08:55,243 --> 00:08:59,079 You know I've always been uncomfortable around rich people. 93 00:08:59,247 --> 00:09:01,123 But they're not like that. 94 00:09:01,333 --> 00:09:04,877 They're such wonderful people, really. Salt of the earth. 95 00:09:05,795 --> 00:09:08,005 So you've met her parents? 96 00:09:08,215 --> 00:09:09,465 Yeah. 97 00:09:10,050 --> 00:09:13,093 Jules, we're getting married this Sunday. 98 00:09:15,388 --> 00:09:16,430 Hello? 99 00:09:16,598 --> 00:09:18,849 -Michael. Michael-- -Hello? 100 00:09:19,017 --> 00:09:20,100 Michael. 101 00:09:20,268 --> 00:09:24,063 It's Wednesday night. How can you possibly get married on Sunday? 102 00:09:24,272 --> 00:09:27,399 It all starts tomorrow. It's one of these four-day weddings... 103 00:09:27,609 --> 00:09:29,485 ...with all the traditional events... 104 00:09:29,694 --> 00:09:33,072 ...and 10 million people flying in from all over the world. 105 00:09:33,323 --> 00:09:37,243 But aren't you working this weekend? I mean, is that responsible? 106 00:09:37,494 --> 00:09:42,915 Sox are at home. Sports is letting me do a profile on Frank Thomas-- 107 00:09:43,333 --> 00:09:47,836 Wait, what do you mean, irresponsible? Taking off a weekend to get married? 108 00:09:49,714 --> 00:09:51,799 Jules, I'm scared. 109 00:09:53,635 --> 00:09:56,595 -Maybe we should talk about this. -I need you. 110 00:09:57,555 --> 00:10:00,808 You can't come and hold my hand, I'll never get through this. 111 00:10:01,017 --> 00:10:02,643 Please come. 112 00:10:03,728 --> 00:10:05,145 -Please. -Well-- 113 00:10:05,355 --> 00:10:08,274 Oh, man, I can't wait for you to meet her. 114 00:10:11,695 --> 00:10:14,154 Let's have a drink. Take a later flight. 115 00:10:14,406 --> 00:10:15,614 No, I'm a busy girl. 116 00:10:15,865 --> 00:10:20,077 I have exactly four days to break up a wedding, steal the bride's fella... 117 00:10:20,328 --> 00:10:22,288 ...and I haven't one clue how to do it. 118 00:10:22,539 --> 00:10:25,874 -He adored me for nine goddamn years. -I can see why. 119 00:10:26,084 --> 00:10:28,669 She has known him for what, like, five seconds? 120 00:10:28,878 --> 00:10:32,339 She's got billions of dollars, plus she's apparently perfect. 121 00:10:32,549 --> 00:10:36,427 So don't go feeling all sorry for Miss Pre-Teen Illinois. 122 00:10:39,222 --> 00:10:40,806 I can't lose him, George. 123 00:10:41,057 --> 00:10:42,683 I'm gonna bring him back. 124 00:10:58,325 --> 00:11:00,617 Hey, there you are! 125 00:11:06,499 --> 00:11:09,209 -Over here! Jim! -Hi! 126 00:11:33,443 --> 00:11:36,904 -Can you believe I'm gonna do this? -Not hardly. 127 00:11:52,128 --> 00:11:55,214 This just makes everything so perfect. 128 00:11:55,423 --> 00:11:59,843 Since I've met Michael, all I've heard is Julianne this and Julianne that. 129 00:12:00,720 --> 00:12:02,679 I've never had a sister. 130 00:12:10,855 --> 00:12:14,024 -I have a monstrous favor to ask you. -Excuse me? 131 00:12:14,275 --> 00:12:19,655 My best friend shattered her pelvis dancing in Abilene over spring break. 132 00:12:20,323 --> 00:12:21,448 Be my maid of honor? 133 00:12:21,658 --> 00:12:22,866 What? 134 00:12:24,661 --> 00:12:26,537 Can you promote a bridesmaid... 135 00:12:26,704 --> 00:12:29,164 ...or someone you've known at least 45 minutes? 136 00:12:29,332 --> 00:12:32,584 My bridesmaids are my only two female relatives under 40. 137 00:12:32,794 --> 00:12:36,672 Debutante sisters from Nashville who are basically vengeful sluts. 138 00:12:36,965 --> 00:12:38,173 Oh, my exit! 139 00:12:40,343 --> 00:12:43,429 So this means I have four days to make you my new best friend. 140 00:12:44,013 --> 00:12:47,391 It's time for you to force yourself to get personal. 141 00:13:00,738 --> 00:13:03,073 -Do you like the color? -It's beautiful. 142 00:13:03,283 --> 00:13:04,950 -Isn't it perfect? -Absolutely. 143 00:13:05,201 --> 00:13:08,287 This will be tighter. You don't want those things to fall out. 144 00:13:08,496 --> 00:13:11,415 -No, it's beautiful. -I'm not hurting you, okay? 145 00:13:11,624 --> 00:13:16,295 I don't want her to trip, so I'm going to take this up a tiny bit. 146 00:13:17,297 --> 00:13:19,465 Would you rather the daffodil? 147 00:13:20,925 --> 00:13:24,553 I thought the bridesmaids all wore the same dress. 148 00:13:24,929 --> 00:13:28,724 Not you. You wouldn't be comfortable unless you were distinctive. 149 00:13:31,394 --> 00:13:33,312 What else did he tell you? 150 00:13:34,147 --> 00:13:36,273 You hate weddings. You never go. 151 00:13:36,566 --> 00:13:39,735 You're not up for anything conventional... 152 00:13:39,944 --> 00:13:43,489 ...or anything that's assumed to be a female priority... 153 00:13:44,324 --> 00:13:48,076 ...including marriage, romance or even-- 154 00:13:48,745 --> 00:13:49,953 Love? 155 00:13:52,290 --> 00:13:54,958 Michael and I were a wrong fit right from the start. 156 00:13:55,168 --> 00:13:56,835 He said that too. 157 00:13:58,379 --> 00:14:01,632 Well, I thought I was like you. And proud to be. 158 00:14:01,925 --> 00:14:05,135 Till I met rumpled, smelly old Michael. 159 00:14:05,345 --> 00:14:08,972 Then I became a sentimental schmuck like those flighty nitwits... 160 00:14:09,182 --> 00:14:10,807 ...I'd always pitied. 161 00:14:11,267 --> 00:14:12,893 It's funny, huh? 162 00:14:14,562 --> 00:14:17,272 Yeah. I need a cigarette. 163 00:14:26,074 --> 00:14:27,950 George, how do you think I feel? 164 00:14:28,159 --> 00:14:30,619 All she does is talk about their future... 165 00:14:30,828 --> 00:14:33,205 ...and she's just so bright-eyed and dreamy-- 166 00:14:33,414 --> 00:14:35,582 For God's sake, pull yourself together. 167 00:14:35,792 --> 00:14:37,918 I don't know if I can do it. 168 00:14:38,127 --> 00:14:40,963 -Hi. Hi. -Want me to turn around or something? 169 00:14:41,130 --> 00:14:42,297 Yes. 170 00:14:42,799 --> 00:14:45,634 Not the person I was expecting. 171 00:14:49,639 --> 00:14:51,807 I've seen you a lot more naked than that. 172 00:14:52,809 --> 00:14:55,435 Well, things are-- 173 00:14:56,729 --> 00:14:58,480 Things are different now. 174 00:15:00,191 --> 00:15:03,944 Yeah. I guess so. 175 00:15:09,576 --> 00:15:11,118 You look really good... 176 00:15:12,078 --> 00:15:13,996 ...without your clothes on. 177 00:15:20,336 --> 00:15:21,920 Jules! 178 00:15:23,256 --> 00:15:24,631 George... 179 00:15:25,508 --> 00:15:27,134 ...she's toast. 180 00:15:35,602 --> 00:15:37,519 So the honeymoon is where, exactly? 181 00:15:37,729 --> 00:15:41,773 Well, it depends. If San Antonio sweeps Sacramento, we could start there. 182 00:15:41,983 --> 00:15:44,484 Or Phoenix. Or depending on the Indiana game-- 183 00:15:44,694 --> 00:15:45,944 Garden spots, all. 184 00:15:46,195 --> 00:15:49,031 A swing of 40 degrees represents a packing challenge... 185 00:15:49,282 --> 00:15:52,826 ...but there's fine food and cocktails at a choice of Embassy Suites. 186 00:15:52,994 --> 00:15:55,287 It's his career. I'm supportive. 187 00:15:55,496 --> 00:15:57,164 Look, I've been everywhere. 188 00:15:57,373 --> 00:16:01,293 I wanna be with the man I love. That's what makes it a honeymoon. 189 00:16:01,711 --> 00:16:03,629 I'm just saying he's lucky. 190 00:16:04,380 --> 00:16:07,257 It takes a rare woman to put up with his array of shit. 191 00:16:07,425 --> 00:16:10,510 That guy is a one-man festival of idiosyncratic-- 192 00:16:10,720 --> 00:16:13,180 You've been introduced to the symphonic range-- 193 00:16:13,389 --> 00:16:16,475 Of his snoring? Yeah. He says it's worse than ever. 194 00:16:16,684 --> 00:16:18,769 -You know that snarfle one? -Oh, yeah. 195 00:16:21,606 --> 00:16:25,734 Now it's kind of got, like, this phlegm-rattling thing behind it. 196 00:16:32,992 --> 00:16:34,660 Guess what? Earplugs work. 197 00:16:34,911 --> 00:16:37,788 -What about--? -Cigars in bed? I broke him of that. 198 00:16:37,997 --> 00:16:40,707 The bathroom's a swamp. He wears Reeboks to dinner. 199 00:16:40,917 --> 00:16:44,503 He likes action movies. He reads over my shoulder. 200 00:16:44,712 --> 00:16:46,463 He loves karaoke bars... 201 00:16:46,673 --> 00:16:48,799 -...and I can't carry a tune. -Really? 202 00:16:49,008 --> 00:16:51,259 He sucks soup through his front teeth. 203 00:16:51,469 --> 00:16:53,136 That's a trademark move. 204 00:16:53,346 --> 00:16:54,680 Don't touch that one. 205 00:16:56,474 --> 00:16:58,642 But he sure can kiss. 206 00:17:01,187 --> 00:17:04,773 You know, it's been a while. I'm just gonna take your word on that. 207 00:17:10,363 --> 00:17:13,949 After two weeks of cataloguing all of his faults... 208 00:17:14,659 --> 00:17:17,619 ...I made a command decision that changed my life. 209 00:17:22,875 --> 00:17:24,167 I threw the list away. 210 00:17:24,460 --> 00:17:28,588 He's not a balance sheet, he's Michael. Loving him means loving all of him. 211 00:17:28,840 --> 00:17:30,382 You get nervous in small spaces? 212 00:17:30,591 --> 00:17:34,010 It's sweet that you're protective, but nothing ever could... 213 00:17:34,220 --> 00:17:36,263 ...give me pause about this marriage. 214 00:17:36,472 --> 00:17:39,766 -You get hysterical in small-- -Except one. 215 00:17:41,644 --> 00:17:42,894 You. 216 00:17:43,354 --> 00:17:47,107 You'll always be in his mind. This perfect creature he loved for years. 217 00:17:47,316 --> 00:17:49,025 Perfection can get wearing. 218 00:17:49,235 --> 00:17:52,070 I'm serious. I had to face my competitive drives... 219 00:17:52,280 --> 00:17:54,489 ...and believe me, I've got them. 220 00:17:54,699 --> 00:17:58,368 Am I gonna be jealous forever? Our paths will keep crossing. 221 00:17:58,619 --> 00:18:00,912 -Space. Of course. -He'll always talk about you. 222 00:18:01,080 --> 00:18:04,708 -It's only natural. -And the answer was so simple. 223 00:18:04,917 --> 00:18:06,918 I was gonna predict that. 224 00:18:07,712 --> 00:18:08,920 You win. 225 00:18:12,258 --> 00:18:13,508 I've missed a step. 226 00:18:14,510 --> 00:18:16,595 He's got you on a pedestal... 227 00:18:17,597 --> 00:18:19,556 ...and me in his arms. 228 00:18:27,356 --> 00:18:31,401 My God. It's the bride and the woman she'll never live up to. 229 00:18:31,611 --> 00:18:32,819 Are you okay, honey? 230 00:18:33,029 --> 00:18:34,154 -Yes. -So sorry. 231 00:18:34,363 --> 00:18:36,740 She say the wrong thing? That's so her! 232 00:18:36,949 --> 00:18:39,075 -I'm Julianne. -We're the vengeful sluts. 233 00:18:39,285 --> 00:18:41,077 You can just call us eager. 234 00:18:41,287 --> 00:18:44,956 Have you sized up the groomsmen? As M of H, you get first pick. 235 00:18:45,166 --> 00:18:48,376 Don't pick the short, hairy fat one. He's mine. 236 00:18:48,628 --> 00:18:49,711 Kimmy's a virgin. 237 00:18:49,921 --> 00:18:52,130 -Is this Michael's Julianne? -Yes. 238 00:18:52,924 --> 00:18:54,466 I'm Isabelle Wallace... 239 00:18:54,717 --> 00:18:58,637 ...and my handsome new son scarcely did you justice, girl. 240 00:18:58,846 --> 00:18:59,888 Now... 241 00:19:00,097 --> 00:19:04,184 ...I'm to scoot you to the ballpark so you can hang with Michael. 242 00:19:04,393 --> 00:19:07,437 But first you have to meet a lot of really old women. 243 00:19:07,647 --> 00:19:10,690 That is, if you've absorbed enough profanity. 244 00:19:12,276 --> 00:19:14,069 One! One strike! 245 00:19:24,789 --> 00:19:27,165 Which of you gents ordered a beer? 246 00:19:27,625 --> 00:19:31,711 -Let me help you. -You unwittingly imply I'm clumsy. 247 00:19:31,879 --> 00:19:33,964 I confused you with someone I knew. 248 00:19:34,173 --> 00:19:36,842 Julianne, Hank and Eric from Sport magazine. 249 00:19:37,093 --> 00:19:38,885 -Hello. -They kindly gave me a job. 250 00:19:39,095 --> 00:19:40,929 -Hi there. -How do you do? 251 00:19:41,931 --> 00:19:44,808 And this is Walter, my father-in-law. 252 00:19:45,017 --> 00:19:47,102 Future father-in-law. 253 00:19:47,603 --> 00:19:48,687 Thank you. 254 00:19:48,896 --> 00:19:51,481 If he gives you any grief, you come and see me. 255 00:19:53,276 --> 00:19:54,693 And this guy you know. 256 00:19:55,528 --> 00:19:56,820 Papa Joe. 257 00:19:57,029 --> 00:20:01,950 I told him he should make you best man but he had to go with his brother. 258 00:20:02,785 --> 00:20:05,829 Best-looking guy in any room. Great to see you! 259 00:20:06,038 --> 00:20:07,873 -All right. -Hey, that'll do. 260 00:20:08,124 --> 00:20:09,833 Scotty. Scotty, that'll do. 261 00:20:10,042 --> 00:20:11,126 Sorry. 262 00:20:11,294 --> 00:20:16,381 Remember, it is the duty of the best man to dance with the maid of honor. 263 00:20:17,550 --> 00:20:19,634 Dance. You can't dance. 264 00:20:19,844 --> 00:20:24,514 -When did you learn to dance? -I've got moves you've never seen. 265 00:20:26,225 --> 00:20:27,851 You're an impostor. 266 00:20:29,437 --> 00:20:31,563 What did you do with my best friend? 267 00:20:32,899 --> 00:20:34,774 I'm still your best friend. 268 00:20:35,443 --> 00:20:37,861 You just haven't seen me for a while. 269 00:20:42,533 --> 00:20:46,912 All I'm saying is that some people might find perfection boring... 270 00:20:47,163 --> 00:20:48,455 ...day after day. 271 00:20:48,664 --> 00:20:52,208 See, that's what I thought. How can you like someone that perfect? 272 00:20:52,376 --> 00:20:55,587 No potential for long-range likeability. 273 00:20:56,005 --> 00:20:59,299 But then, she does have a few good traits. 274 00:20:59,967 --> 00:21:01,051 Such as? 275 00:21:01,260 --> 00:21:02,719 They got him. 276 00:21:03,846 --> 00:21:05,347 When I hug her... 277 00:21:05,681 --> 00:21:08,892 ...even in public, I don't have to let go right away. 278 00:21:09,101 --> 00:21:11,519 She lets me hold her as long as I want. 279 00:21:14,190 --> 00:21:15,231 What? 280 00:21:15,566 --> 00:21:16,691 Nothing. 281 00:21:17,318 --> 00:21:18,693 Yeah, I forgot. 282 00:21:18,903 --> 00:21:23,698 You and that yucky love stuff. You get like that when it gets sentimental. 283 00:21:23,908 --> 00:21:25,575 I do not. 284 00:21:26,202 --> 00:21:27,410 Okay. 285 00:21:27,912 --> 00:21:30,330 Well, when we were-- When you and I were-- 286 00:21:30,831 --> 00:21:32,540 -When we were-- -Together? 287 00:21:33,209 --> 00:21:34,709 Yeah? 288 00:21:35,878 --> 00:21:38,463 Well, did I, when--? 289 00:21:38,714 --> 00:21:39,965 Yes. 290 00:21:41,634 --> 00:21:42,717 Yes, what? 291 00:21:42,885 --> 00:21:45,845 Yes, you pulled away when I tried to hug you in public. 292 00:21:51,310 --> 00:21:53,478 Well, I've changed. 293 00:21:53,938 --> 00:21:56,773 I mean, I'm not the girl that I once was. 294 00:21:57,775 --> 00:21:58,984 Really? 295 00:21:59,777 --> 00:22:03,029 Any relationship over two weeks I should know about? 296 00:22:03,239 --> 00:22:06,032 This is not about longevity, Michael. 297 00:22:07,034 --> 00:22:08,535 This is about... 298 00:22:09,620 --> 00:22:11,121 ...being comfortable... 299 00:22:12,164 --> 00:22:14,165 ...with the yucky love stuff. 300 00:22:17,336 --> 00:22:18,753 All right! 301 00:22:18,963 --> 00:22:20,255 And I am. 302 00:22:34,854 --> 00:22:38,314 -Karaoke! How'd you find this place? -The doorman told me. 303 00:22:38,482 --> 00:22:41,317 And you are singing the song. 304 00:22:54,165 --> 00:22:56,666 I didn't realize this was a karaoke bar. 305 00:22:56,834 --> 00:22:59,294 This is so great. My two best girls. 306 00:22:59,462 --> 00:23:00,712 You folks thirsty? 307 00:23:01,130 --> 00:23:02,380 -Margarita. -Margarita. 308 00:23:02,590 --> 00:23:04,174 -Blended, no salt. -Straight up. 309 00:23:04,341 --> 00:23:05,925 -And you? -Amstel Light. 310 00:23:06,135 --> 00:23:07,635 Two words for you. 311 00:23:08,095 --> 00:23:09,554 Margarita. 312 00:23:10,681 --> 00:23:11,931 Vespa. 313 00:23:13,851 --> 00:23:15,518 -Florence. -Yeah! 314 00:23:16,395 --> 00:23:19,314 -Me hanging on in the rain all night. -I love Florence. 315 00:23:19,565 --> 00:23:21,524 And the guy with the thing.... 316 00:23:23,944 --> 00:23:25,195 "Where is my pass?" 317 00:23:25,404 --> 00:23:28,073 -"No, the pier is for fishing!" -"French kissing?" 318 00:23:28,324 --> 00:23:32,202 -"Fishing! Fishing!" -You know, I've always loved Florence. 319 00:23:33,162 --> 00:23:34,662 You should take her there. 320 00:23:35,122 --> 00:23:37,582 She's perky. She deserves a honeymoon. 321 00:23:37,833 --> 00:23:40,335 -Oh, yeah, well.... -Oh, yeah, well.... 322 00:23:40,669 --> 00:23:43,755 If San Antonio sweeps Sacramento? 323 00:23:43,964 --> 00:23:45,006 What is that? 324 00:23:45,174 --> 00:23:48,885 You're off the road in September, and when does fall quarter start? 325 00:23:51,847 --> 00:23:54,641 I'm not coming back senior year. 326 00:23:58,646 --> 00:24:01,689 Don't architects find a degree sort of... 327 00:24:01,899 --> 00:24:03,358 ...an asset? 328 00:24:04,235 --> 00:24:08,029 I travel every week. College ball, motor sports, training camps. 329 00:24:08,239 --> 00:24:11,199 The most important thing is for us to be together. 330 00:24:11,492 --> 00:24:14,369 Say, Pinky, I wanna hear you sing. 331 00:24:14,578 --> 00:24:16,079 -No, thank you. -Come on! 332 00:24:16,288 --> 00:24:19,124 No, no, Kimmy hates to sing. She hates it. 333 00:24:21,085 --> 00:24:22,293 Oh, yeah? 334 00:24:22,753 --> 00:24:24,420 -All right, folks. -Michael. 335 00:24:24,630 --> 00:24:28,967 My bride-to-be here is about to kick some ass on-- 336 00:24:29,176 --> 00:24:32,053 -What? No, it'll be fun! It'll be fun. -No, no, no. 337 00:24:32,263 --> 00:24:35,682 Michael, she doesn't want to. Leave her alone. Come on. 338 00:24:35,891 --> 00:24:37,058 Ladies and gentlemen... 339 00:24:37,601 --> 00:24:40,937 ...please give it up for the dazzling vocal stylings of... 340 00:24:41,147 --> 00:24:43,398 ...Miss Kimberly Wallace. 341 00:24:48,404 --> 00:24:49,445 Come on! 342 00:25:19,977 --> 00:25:21,311 You suck! 343 00:25:24,940 --> 00:25:26,274 Next! 344 00:25:34,825 --> 00:25:36,492 Shut up! 345 00:26:40,766 --> 00:26:42,850 All right. 346 00:27:04,540 --> 00:27:06,624 All right! All right! 347 00:27:07,418 --> 00:27:08,960 Oh, my God! 348 00:27:10,587 --> 00:27:12,964 That was just terrible. Terrible! 349 00:27:22,099 --> 00:27:25,351 -You won't be lonely without us? -Desperately. 350 00:27:25,561 --> 00:27:27,103 Maybe we don't have to go. 351 00:27:27,313 --> 00:27:29,230 Your grandma's dinner? As bride-to-be... 352 00:27:29,398 --> 00:27:31,607 ...she's got you on a technicality. 353 00:27:32,234 --> 00:27:33,693 I'd babysit you... 354 00:27:33,902 --> 00:27:37,405 ...but my loyalty is to the bride in her time of need. 355 00:27:37,614 --> 00:27:41,617 -It's not really a time of need. -Well, okay, if you're sure. 356 00:27:42,077 --> 00:27:43,328 Sure? 357 00:27:43,829 --> 00:27:46,164 I'll stay with Michael if you're sure. 358 00:27:47,207 --> 00:27:49,083 Okay. 359 00:27:49,835 --> 00:27:52,587 -Call me later? -Of course. 360 00:27:56,467 --> 00:27:57,884 Goodbye. 361 00:27:58,093 --> 00:27:59,594 Have fun! 362 00:28:11,398 --> 00:28:13,941 You were pretty shocked when I told you, huh? 363 00:28:14,151 --> 00:28:15,818 Shocked? No. 364 00:28:18,822 --> 00:28:20,823 -A little. -Okay. 365 00:28:20,991 --> 00:28:22,283 A lot. 366 00:28:23,160 --> 00:28:24,285 I fell off the bed. 367 00:28:25,621 --> 00:28:27,705 Well, that explains the thump. 368 00:28:28,999 --> 00:28:30,833 You like her, don't you? 369 00:28:32,628 --> 00:28:34,128 Yeah, I do. 370 00:28:34,338 --> 00:28:38,216 -Well, that's enthusiastic. -Well, I mean, no, she's-- 371 00:28:38,425 --> 00:28:39,467 She's great. 372 00:28:39,968 --> 00:28:41,761 "No, she's great." 373 00:28:42,638 --> 00:28:46,265 I mean, seriously can't sing a note. 374 00:28:46,683 --> 00:28:47,934 But... 375 00:28:48,560 --> 00:28:52,647 -...to make that kind of sacrifice.... -What? 376 00:28:53,440 --> 00:28:56,692 -Leaving school? -All of it. 377 00:28:56,902 --> 00:29:00,488 Putting her career on hold to follow you around on this dumb job... 378 00:29:00,697 --> 00:29:04,659 ...where you travel 52 weeks a year to places like... 379 00:29:04,868 --> 00:29:06,536 ...College Station, Texas. 380 00:29:06,787 --> 00:29:07,954 Dumb job? 381 00:29:08,539 --> 00:29:10,790 Well, it's not a grown-up job, Michael. 382 00:29:11,417 --> 00:29:13,376 My job never bothered you before. 383 00:29:13,836 --> 00:29:15,878 It doesn't bother me now... 384 00:29:16,088 --> 00:29:17,422 ...but I'm not Kimmy. 385 00:29:18,048 --> 00:29:21,509 Her father owns the Sox and cable sports. 386 00:29:21,677 --> 00:29:23,094 Yeah. 387 00:29:24,680 --> 00:29:27,557 I'm just surprised it hasn't come up, that's all. 388 00:29:28,851 --> 00:29:31,185 What "it"? What? 389 00:29:32,396 --> 00:29:34,188 Corner office with a view. 390 00:29:34,356 --> 00:29:36,858 You in a nice blue suit. 391 00:29:37,109 --> 00:29:38,776 Permanent Chicago address... 392 00:29:38,986 --> 00:29:42,572 -...somewhat close to Mom and Dad. -No. Never. 393 00:29:43,073 --> 00:29:45,199 She would never even think of that. 394 00:29:47,244 --> 00:29:48,744 You don't know her. 395 00:29:57,754 --> 00:29:59,714 -But Michael loves his job. -Sure. 396 00:29:59,923 --> 00:30:02,800 Bad games, bad pay, bad towns, bad flights... 397 00:30:03,051 --> 00:30:05,344 ...bad hotels, real bad food... 398 00:30:05,554 --> 00:30:07,305 ...homeless, rootless, lonely. 399 00:30:07,514 --> 00:30:11,726 Your copy makes it in one issue out of four. What's not to love? 400 00:30:11,977 --> 00:30:14,896 Why would he trade all that for running, say... 401 00:30:15,105 --> 00:30:19,442 ...a piece of the PR at a powerful complex conglomerate like your dad's? 402 00:30:19,651 --> 00:30:22,695 That's just the sort of thing my father and I discussed. 403 00:30:22,863 --> 00:30:24,739 I'm not surprised. 404 00:30:26,033 --> 00:30:30,161 -So do you think he'd really accept? -Michael, a job like that? 405 00:30:30,412 --> 00:30:34,081 It'd be the greatest thing that ever happened to him. 406 00:30:34,291 --> 00:30:36,292 Present company excepted. 407 00:30:36,502 --> 00:30:37,585 This is what we do. 408 00:30:38,545 --> 00:30:43,299 We make your dad a co-conspirator. Michael does a favor for Walter. 409 00:30:43,509 --> 00:30:46,677 Walter's reorganizing his public relations and needs... 410 00:30:46,887 --> 00:30:51,057 ...a brilliant guy that he's close to that he can completely trust. 411 00:30:51,266 --> 00:30:53,976 Then you beg: "Michael, please do this for Daddy. 412 00:30:54,186 --> 00:30:57,688 It's only six months. It would mean so much to me." 413 00:30:59,775 --> 00:31:01,609 He'll see right through it. 414 00:31:02,694 --> 00:31:04,445 Only if he wants to. 415 00:31:05,405 --> 00:31:08,282 At the end of six months, he will be... 416 00:31:08,492 --> 00:31:09,575 ...happy... 417 00:31:10,160 --> 00:31:11,369 ...settled... 418 00:31:12,037 --> 00:31:13,204 ...successful. 419 00:31:30,138 --> 00:31:31,639 -You look beautiful. -Thank you. 420 00:31:31,848 --> 00:31:34,809 -You have a date later or something? -Never can tell. 421 00:31:38,814 --> 00:31:40,189 Remember? 422 00:31:41,108 --> 00:31:43,943 Okay, kid. You're up. 423 00:31:54,204 --> 00:31:57,081 Well, it's really my father who needs the favor. 424 00:31:59,835 --> 00:32:04,171 You see, he's reorganizing some of the divisions of the company. 425 00:32:04,464 --> 00:32:07,717 Public relations is a real problem area for him. 426 00:32:10,345 --> 00:32:12,096 It would only be... 427 00:32:12,347 --> 00:32:13,889 ...six months, maybe. 428 00:32:15,475 --> 00:32:16,851 Or three or four. 429 00:32:17,060 --> 00:32:18,769 And you knew about this? 430 00:32:20,105 --> 00:32:23,941 Well, I think you ought to listen to her. It's her life too. 431 00:32:25,527 --> 00:32:29,572 Well, you gonna tell me that Walter thought this one up? 432 00:32:29,906 --> 00:32:33,159 Why don't you start by being honest one second, Kim? 433 00:32:33,869 --> 00:32:36,037 I am being honest. 434 00:32:36,246 --> 00:32:39,498 What, all of a sudden I'm supposed to drop out of school? 435 00:32:39,708 --> 00:32:43,878 Forget my family, forget my career, forget everything I ever planned for? 436 00:32:44,046 --> 00:32:48,966 Forgive me for screwing up your plans. Glad I heard this before it's too late. 437 00:32:49,134 --> 00:32:52,303 -What does that mean? -What about my life? 438 00:32:52,512 --> 00:32:55,473 I work in a low-paying, zero-respect job... 439 00:32:55,682 --> 00:32:58,392 ...which, unfortunately, I happen to love. 440 00:33:00,479 --> 00:33:04,649 Michael, it sounds like a great opportunity. 441 00:33:05,567 --> 00:33:06,609 Does it really? 442 00:33:06,818 --> 00:33:10,237 How come you never took some sell-out establishment job? 443 00:33:11,073 --> 00:33:12,490 Because that isn't you. 444 00:33:12,699 --> 00:33:15,409 -It's not me either. -If that's how you feel-- 445 00:33:15,577 --> 00:33:19,205 Damn straight that's how I feel! Just come out and say it. 446 00:33:19,456 --> 00:33:22,708 My job's not good enough. I'm not good enough. 447 00:33:22,918 --> 00:33:23,959 I never said that! 448 00:33:25,671 --> 00:33:26,962 Yes, you did. 449 00:33:29,633 --> 00:33:30,675 Great, Kim. 450 00:33:30,926 --> 00:33:33,219 Two days before our wedding you lay this on me... 451 00:33:33,428 --> 00:33:35,721 ...and I'm supposed to just roll over and drool. 452 00:33:35,931 --> 00:33:37,723 No. 453 00:33:38,600 --> 00:33:42,978 I'm an insensitive, sexist asshole. You're better off without me. 454 00:33:43,146 --> 00:33:45,356 No, Michael, no! 455 00:33:46,024 --> 00:33:47,233 You're so... 456 00:33:47,734 --> 00:33:49,068 ...so right. 457 00:33:49,277 --> 00:33:50,569 It was so wrong. 458 00:33:50,779 --> 00:33:53,989 We settled this and I reneged. That just wasn't fair. 459 00:33:54,574 --> 00:33:58,452 You must forgive me and forget this ever happened or I'll just die. 460 00:33:58,662 --> 00:33:59,954 Please. 461 00:34:05,377 --> 00:34:06,585 I'm sorry. 462 00:34:07,546 --> 00:34:08,963 I'm sorry. 463 00:34:09,172 --> 00:34:11,173 -I'm sorry. -I'm sorry, I'm sorry. 464 00:34:32,237 --> 00:34:33,654 -George-- -And Werner-- 465 00:34:33,864 --> 00:34:34,905 Are not in. 466 00:34:35,115 --> 00:34:36,991 Brevity is the order of the day. 467 00:34:37,200 --> 00:34:39,493 George! Answer this, damn it! 468 00:34:39,786 --> 00:34:42,830 I'm in a meltdown here! She double-crossed me! 469 00:34:43,039 --> 00:34:46,041 The little twerp groveled. 470 00:34:46,251 --> 00:34:47,418 She's so wrong for him. 471 00:34:47,627 --> 00:34:49,795 Michael and I are the same person: 472 00:34:50,005 --> 00:34:52,131 Self-absorbed and vaguely loveable. 473 00:34:52,340 --> 00:34:53,591 We deserve each other. 474 00:34:53,800 --> 00:34:56,510 I'm running out of time and sneaky ideas. 475 00:34:56,720 --> 00:34:59,847 I have come to the end of my rapidly fraying rope. 476 00:35:00,056 --> 00:35:03,309 George, you have got to think of something! 477 00:35:07,564 --> 00:35:09,148 -Coffee, anyone? -Yes. 478 00:35:09,316 --> 00:35:12,568 -Black. That would be wonderful. -Decaf. 479 00:35:17,032 --> 00:35:20,534 The plane! The plane! 480 00:35:35,759 --> 00:35:37,802 -Good morning, Tattoo. -Good morning, boss. 481 00:35:37,969 --> 00:35:42,056 -Oh, isn't it a glorious morning? -I've seen better. 482 00:35:46,311 --> 00:35:47,978 George! 483 00:35:48,688 --> 00:35:50,856 This is very Marcel Marceau. 484 00:35:51,399 --> 00:35:55,236 Now, relax. Relax. We don't want your face coming off with it. 485 00:35:56,112 --> 00:35:58,113 What a hideous room. 486 00:35:59,241 --> 00:36:02,576 God! Death by minibar. How glamorous, huh? 487 00:36:06,164 --> 00:36:08,999 You flew all the way here. You hate to fly. 488 00:36:09,209 --> 00:36:13,379 I must return tonight for a thing with Werner's family in the Hamptons. 489 00:36:13,588 --> 00:36:15,089 You're butting in. 490 00:36:17,008 --> 00:36:19,885 What I mean when I say she's annoyingly perfect... 491 00:36:20,095 --> 00:36:23,097 ...is there's nothing annoying about her perfection. 492 00:36:23,265 --> 00:36:25,683 It is vulnerable and endearing. 493 00:36:25,892 --> 00:36:27,726 And that is annoying as shit. 494 00:36:28,144 --> 00:36:29,603 You like her. 495 00:36:29,813 --> 00:36:32,773 If I didn't have to hate her, I'd adore her. 496 00:36:33,275 --> 00:36:35,442 This is my whole life's happiness. 497 00:36:36,236 --> 00:36:37,862 I have to be ruthless. 498 00:36:39,114 --> 00:36:43,492 He was in love with me for nine years. I can make him happier than she can. 499 00:36:43,702 --> 00:36:48,455 I am breaking her heart in the short run but really doing her a favor. 500 00:36:48,790 --> 00:36:53,294 She would be so miserable tagging along after this insensitive doofus. 501 00:36:59,676 --> 00:37:01,427 Jules. 502 00:37:02,220 --> 00:37:04,054 Do you really love him... 503 00:37:04,848 --> 00:37:08,309 ...or is this just about winning? Seriously. 504 00:37:11,771 --> 00:37:14,315 In the beginning, it was mostly... 505 00:37:14,566 --> 00:37:18,402 ...this prior claim. He belonged to me. 506 00:37:20,739 --> 00:37:24,533 But now, when I'm with him.... 507 00:37:25,660 --> 00:37:28,245 He's just so wonderful. 508 00:37:28,830 --> 00:37:32,207 How come I never knew that when I could've had him? 509 00:37:33,168 --> 00:37:36,795 It's amazing the clarity that comes with psychotic jealousy. 510 00:37:39,758 --> 00:37:41,675 George, believe me... 511 00:37:41,843 --> 00:37:47,222 ...if he was feeling what I'm feeling, then he would know how it feels. 512 00:37:47,432 --> 00:37:48,933 It's horrible. 513 00:37:50,018 --> 00:37:51,185 What? 514 00:37:53,021 --> 00:37:54,772 Just tell him you love him. 515 00:37:55,565 --> 00:37:58,943 Julianne. Tell him-- 516 00:37:59,277 --> 00:38:01,820 Tell him you've loved him for nine years... 517 00:38:02,489 --> 00:38:04,323 ...but you were afraid of love. 518 00:38:06,451 --> 00:38:09,536 Tell him you were afraid of love, afraid of needing. 519 00:38:09,829 --> 00:38:12,373 -Needing what? -To belong to someone. 520 00:38:12,624 --> 00:38:14,541 We all are, sweetheart. 521 00:38:14,793 --> 00:38:16,627 I'm sorry about that. 522 00:38:17,379 --> 00:38:18,712 Tell him... 523 00:38:19,506 --> 00:38:23,467 ...this is the worst, cruelest, dumbest moment to do this to him... 524 00:38:23,718 --> 00:38:26,637 ...but there it is. He's gotta choose. 525 00:38:28,223 --> 00:38:30,599 Tell him the actual truth? 526 00:38:32,560 --> 00:38:34,979 Maybe not the actual truth. 527 00:38:35,397 --> 00:38:36,855 Highlights. 528 00:38:39,484 --> 00:38:40,734 George. 529 00:38:45,031 --> 00:38:47,616 -Arms at your sides, please. -Okay. 530 00:38:59,587 --> 00:39:01,964 -Good morning. -Michael, I have to talk to you. 531 00:39:02,173 --> 00:39:03,549 You don't like the suit. 532 00:39:03,758 --> 00:39:05,968 Actually, no. But that's not it. 533 00:39:06,261 --> 00:39:08,345 One thing first, though. Excuse me. 534 00:39:15,020 --> 00:39:16,770 Guard this with your life. 535 00:39:16,980 --> 00:39:18,147 What is it? 536 00:39:18,398 --> 00:39:19,565 The ring. 537 00:39:19,774 --> 00:39:23,152 -Why are you giving it to me? -I don't trust Scotty with it. 538 00:39:23,403 --> 00:39:24,903 -I don't think I-- -Please. 539 00:39:25,113 --> 00:39:27,948 Please, you're practically the best man anyway. 540 00:39:28,825 --> 00:39:30,284 Here, open it. 541 00:39:32,829 --> 00:39:34,329 She'll like it, won't she? 542 00:39:36,374 --> 00:39:38,292 Yes. 543 00:39:41,171 --> 00:39:44,048 -So, what did you wanna talk about? -What? 544 00:39:44,299 --> 00:39:46,717 You wanted to talk to me about something? 545 00:39:47,052 --> 00:39:51,013 Yes. Michael... 546 00:39:51,181 --> 00:39:54,725 ...we've known each other a long time, right? What, 20 years? 547 00:39:54,934 --> 00:39:57,311 -Not that long, but a long time. -Yeah. 548 00:39:57,812 --> 00:39:59,313 And in that time... 549 00:39:59,522 --> 00:40:00,898 ...we've grown... 550 00:40:03,193 --> 00:40:04,651 ...close. 551 00:40:05,111 --> 00:40:07,654 Very close. Do you know what I mean by close? 552 00:40:07,864 --> 00:40:10,074 -I think so. -Okay, good. So do I. 553 00:40:10,992 --> 00:40:12,034 So... 554 00:40:12,243 --> 00:40:14,661 ...sometimes whe-- 555 00:40:16,331 --> 00:40:17,706 Could you excuse us? 556 00:40:23,338 --> 00:40:24,546 Sometimes... 557 00:40:24,756 --> 00:40:27,007 ...people think... 558 00:40:27,258 --> 00:40:29,760 ...they know how they feel about each other... 559 00:40:29,969 --> 00:40:31,345 ...but they don't... 560 00:40:33,098 --> 00:40:34,389 ...until.... 561 00:40:36,101 --> 00:40:37,434 Until they do. 562 00:40:39,521 --> 00:40:40,687 I have a point. 563 00:40:41,981 --> 00:40:43,941 The question is, can I get to it? 564 00:40:44,150 --> 00:40:47,778 Whatever it is you have to say can't be that big a deal. 565 00:40:48,655 --> 00:40:51,115 Oh, Michael. You know... 566 00:40:51,741 --> 00:40:53,117 ..."big deal" is... 567 00:40:53,660 --> 00:40:55,452 ...a relative term. 568 00:41:10,385 --> 00:41:11,802 Who's that guy? 569 00:41:13,429 --> 00:41:17,766 It's George. George. I've told you about George. He's my editor. 570 00:41:17,934 --> 00:41:20,144 What's he doing here? You working this weekend? 571 00:41:20,311 --> 00:41:21,812 No. 572 00:41:23,773 --> 00:41:25,524 He's here to be with me. 573 00:41:25,733 --> 00:41:26,817 Why? 574 00:41:28,987 --> 00:41:32,906 Because he's my friend. He's my good friend. 575 00:41:34,117 --> 00:41:36,201 My best friend these days and-- 576 00:41:39,289 --> 00:41:40,998 You've been busy. 577 00:41:43,251 --> 00:41:44,626 So... 578 00:41:44,836 --> 00:41:47,462 ...all of this has been about George? 579 00:42:08,776 --> 00:42:10,235 I'm speechless. 580 00:42:10,445 --> 00:42:12,070 -Well, that's Jules. -Yeah. 581 00:42:12,280 --> 00:42:13,947 -Congratulations! -Congratulations! 582 00:42:14,324 --> 00:42:15,449 What? 583 00:42:16,284 --> 00:42:20,829 I told him, puppy. If we're engaged, we really shouldn't be ashamed of it. 584 00:42:22,332 --> 00:42:25,709 He's racing back to New York. He came in for a few hours to... 585 00:42:25,960 --> 00:42:27,085 ...to... 586 00:42:27,337 --> 00:42:28,545 ...fuck me. 587 00:42:33,134 --> 00:42:35,010 Takes a few hours. 588 00:42:38,514 --> 00:42:39,598 God. 589 00:42:42,852 --> 00:42:44,686 -Give me your ring. Give it to me! -No. 590 00:42:44,896 --> 00:42:48,398 George, when you ask a girl to marry you, you have to give a ring. 591 00:42:48,608 --> 00:42:50,108 How can you do this to me? 592 00:42:50,318 --> 00:42:52,778 I came all this way to help. You're insane! 593 00:42:52,987 --> 00:42:55,322 Please, for one day find me irresistible. 594 00:43:04,582 --> 00:43:06,083 Stop it! 595 00:43:09,754 --> 00:43:11,296 Is something wrong? 596 00:43:13,758 --> 00:43:17,261 I guess it's just the way you've always talked about George. 597 00:43:17,804 --> 00:43:20,681 It always seemed.... 598 00:43:21,015 --> 00:43:23,100 Seemed like.... 599 00:43:23,685 --> 00:43:25,560 It sounded like George was.... 600 00:43:26,688 --> 00:43:29,022 -Gay? -Actually, yes. 601 00:43:30,858 --> 00:43:32,776 Common misconception. 602 00:43:35,154 --> 00:43:37,406 It is, because... 603 00:43:37,615 --> 00:43:42,369 ...George likes to pretend that he's gay. 604 00:43:48,459 --> 00:43:50,544 And why would you do that? 605 00:43:51,838 --> 00:43:53,880 Oh, I find it attracts women. 606 00:43:54,090 --> 00:43:55,340 Indeed, yes. 607 00:43:55,550 --> 00:43:56,633 Worked for me. 608 00:43:57,218 --> 00:43:58,635 Bigtime. 609 00:44:02,557 --> 00:44:03,640 Right. 610 00:44:10,064 --> 00:44:12,566 Oh, my God. Race you to the altar. 611 00:44:13,776 --> 00:44:14,943 -Underplay. -Got it. 612 00:44:15,153 --> 00:44:17,612 Hey! I'm Jules' fiancรฉ, George. 613 00:44:17,822 --> 00:44:21,950 Just in town for a quick pre-conjugal visit. If you catch my drift? 614 00:44:22,160 --> 00:44:23,452 I do. 615 00:44:24,746 --> 00:44:27,205 -You're gonna humiliate me, right? -Only if I can. 616 00:44:27,373 --> 00:44:29,875 -Just one thing. Stay away from-- -What?! 617 00:44:30,084 --> 00:44:32,836 George! Oh, my God! Oh, my God! 618 00:44:34,172 --> 00:44:38,175 Oh, my God! I don't know why I'm so carried away! 619 00:44:39,344 --> 00:44:42,304 It's so-- It's so-- I don't-- 620 00:44:42,513 --> 00:44:44,431 Against God's plan? 621 00:44:44,640 --> 00:44:47,392 Oh, no. It's just wonderful! 622 00:44:47,602 --> 00:44:50,228 It's wonderful! 623 00:44:53,816 --> 00:44:55,776 -Mom! -Mom! 624 00:44:56,819 --> 00:44:58,320 Mom! 625 00:44:59,155 --> 00:45:01,740 -What? -You have to meet George. 626 00:45:01,991 --> 00:45:04,951 -George. -You must be Kimmy's little sister. 627 00:45:05,161 --> 00:45:07,245 Julianne's fiancรฉ. They're gonna be married. 628 00:45:07,413 --> 00:45:08,538 -No. -Yes. 629 00:45:08,706 --> 00:45:09,748 What's going on? 630 00:45:09,957 --> 00:45:12,667 -She's getting married. -Why didn't you tell us? 631 00:45:12,877 --> 00:45:14,961 -There hadn't been time. -I wanted to. 632 00:45:15,171 --> 00:45:18,465 I wanted to shout it from the rooftops, but Jules said: 633 00:45:18,674 --> 00:45:20,634 "Pumpkin, no. 634 00:45:20,802 --> 00:45:24,971 This is Kimmy's day. Let's not take the attention away from Kimmy. 635 00:45:25,681 --> 00:45:30,352 Dear, sweet, adorable, chocolate-covered Kimmy." 636 00:45:31,187 --> 00:45:33,021 Those were her very words. 637 00:45:33,940 --> 00:45:35,899 I think I'm gonna cry. 638 00:45:36,150 --> 00:45:37,567 Me too. 639 00:45:37,985 --> 00:45:40,737 This is so sweet of you to come to our rehearsal. 640 00:45:40,947 --> 00:45:42,781 I insist you stay on to lunch. 641 00:45:42,990 --> 00:45:44,741 -No! Absolutely-- -Love to. 642 00:45:45,159 --> 00:45:47,744 Love the bag, love the shoes, love everything, love to. 643 00:45:47,912 --> 00:45:50,872 -Thank you. -Darling, what about your flight? 644 00:45:51,165 --> 00:45:52,499 Cancelled. 645 00:45:58,714 --> 00:46:00,340 I can tell you this now... 646 00:46:00,550 --> 00:46:02,509 ...but I was very worried about you. 647 00:46:03,052 --> 00:46:04,094 About me? 648 00:46:04,303 --> 00:46:07,097 All those stories Michael told me were hilarious... 649 00:46:07,598 --> 00:46:11,184 ...but all those broken relationships, all those men. 650 00:46:11,352 --> 00:46:14,479 It must've hurt dating so much and not finding the right one. 651 00:46:14,689 --> 00:46:18,984 She couldn't sit down for seven years until she met teensy-weensy little me. 652 00:46:19,193 --> 00:46:22,821 All the while, the man of your dreams is right in front of you. 653 00:46:25,324 --> 00:46:27,534 She's talking about me. 654 00:46:28,202 --> 00:46:30,245 -George? -Yes, darling. 655 00:46:30,455 --> 00:46:35,041 -How did you and Julianne meet? -George is my editor. 656 00:46:35,251 --> 00:46:37,711 But, poopy, we met a long time before that. 657 00:46:37,920 --> 00:46:40,797 Actually, it's a very romantic story. 658 00:46:41,340 --> 00:46:43,383 Would you like to tell it, sweet pea? 659 00:46:43,551 --> 00:46:46,928 -No, it's private. -Not anymore. 660 00:46:48,222 --> 00:46:50,390 I first met Julianne... 661 00:46:51,392 --> 00:46:53,560 ...in a mental institution. 662 00:46:54,937 --> 00:46:57,230 Julianne was visiting some French chef... 663 00:46:57,440 --> 00:47:01,943 ...she'd sent insane with a bad review. I was there visiting Dionne Warwick. 664 00:47:02,236 --> 00:47:03,361 Dionne Warwick? 665 00:47:03,571 --> 00:47:05,780 Well, yes, he thought he was Dionne Warwick. 666 00:47:05,990 --> 00:47:07,908 Who is Dionne Warwick? 667 00:47:08,451 --> 00:47:11,620 -Sacrilege, darling. -She's Whitney Houston's aunt. 668 00:47:11,829 --> 00:47:14,122 She's very good on the Psychic Friends. 669 00:47:14,332 --> 00:47:15,499 Isnโ€™t she? 670 00:47:24,842 --> 00:47:27,969 So there I was with Dionne, whose real name is Jerry... 671 00:47:28,179 --> 00:47:30,096 ...having one hell of a sing-song. 672 00:47:30,306 --> 00:47:31,556 Then suddenly... 673 00:47:31,766 --> 00:47:35,393 ...breezing through the doors from the electric shock therapy room... 674 00:47:35,603 --> 00:47:36,978 ...I saw her. 675 00:47:37,271 --> 00:47:38,522 A vision... 676 00:47:38,773 --> 00:47:39,814 ...in pink. 677 00:47:40,608 --> 00:47:41,775 Pink. 678 00:47:41,984 --> 00:47:43,485 You don't wear pink. 679 00:47:43,694 --> 00:47:46,488 She does, Michael. Sometimes she does wear pink. 680 00:47:46,656 --> 00:47:48,406 -George. -You do. 681 00:47:48,824 --> 00:47:49,866 I do. 682 00:47:50,576 --> 00:47:52,160 I said to Dionne: 683 00:47:52,370 --> 00:47:55,121 "Dionne, who is this vision? 684 00:47:55,873 --> 00:47:59,334 Surely she must be the understudy to some fabulous Broadway star. 685 00:47:59,502 --> 00:48:03,338 Look at her skin. Who does her hair?" In that moment, I knew. 686 00:48:03,548 --> 00:48:06,383 -We don't all need to know what-- -Yes, we do! 687 00:48:09,929 --> 00:48:11,304 I'm very curious. 688 00:48:11,806 --> 00:48:12,973 They do. 689 00:48:13,724 --> 00:48:14,891 I knew... 690 00:48:16,185 --> 00:48:18,603 ...that someday we'd end up like this. 691 00:48:18,896 --> 00:48:20,397 Like some... 692 00:48:20,606 --> 00:48:21,648 ...glittering... 693 00:48:21,857 --> 00:48:25,527 ...Doris Day-Rock Hudson extravaganza. 694 00:48:27,488 --> 00:48:28,572 I said to Dionne: 695 00:48:28,823 --> 00:48:31,825 "Dionne, I'm in love. 696 00:48:32,118 --> 00:48:34,202 Could this siren love me? 697 00:48:34,829 --> 00:48:36,997 Are the gods that kind?" 698 00:48:37,832 --> 00:48:40,375 And Dionne turned to me... 699 00:48:40,626 --> 00:48:43,336 ...opened her lovely eyes and said.... 700 00:48:50,344 --> 00:48:51,344 What'd she say? 701 00:49:35,931 --> 00:49:37,807 All right. 702 00:51:07,690 --> 00:51:10,024 All right, now! 703 00:51:11,819 --> 00:51:14,863 -Well, heartbreak for you, actually. -You've made your point. 704 00:51:15,072 --> 00:51:16,114 Get on the plane. 705 00:51:16,323 --> 00:51:19,200 I'll call at the turn of the century when I've forgiven you. 706 00:51:19,368 --> 00:51:21,077 Jules. 707 00:51:22,329 --> 00:51:25,749 -It would've never worked out. -Because it was dishonest. 708 00:51:26,000 --> 00:51:27,417 Different temperaments. 709 00:51:30,379 --> 00:51:31,504 Look... 710 00:51:31,922 --> 00:51:33,298 ...tell him you love him. 711 00:51:34,508 --> 00:51:36,176 Bite the bullet. 712 00:51:41,807 --> 00:51:42,849 George. 713 00:51:47,855 --> 00:51:49,314 What will he do? 714 00:51:58,574 --> 00:52:00,158 He'll choose Kim. 715 00:52:01,535 --> 00:52:03,703 You'll stand beside her at the wedding... 716 00:52:04,371 --> 00:52:05,830 ...kiss him goodbye... 717 00:52:06,373 --> 00:52:07,874 ...and go home. 718 00:52:09,376 --> 00:52:11,628 That's what you came here to do. 719 00:52:13,088 --> 00:52:14,547 So do it. 720 00:52:31,273 --> 00:52:34,150 George isn't my fiancรฉ, Michael. 721 00:52:34,777 --> 00:52:38,571 It's been over for ages, but he can't accept it. 722 00:52:38,739 --> 00:52:39,989 I'd... 723 00:52:40,449 --> 00:52:44,702 ...built you up so much I couldn't let him lose face in front of you. 724 00:52:45,371 --> 00:52:50,208 He could never stack up to the one man I measure everyone against. 725 00:52:56,298 --> 00:52:58,758 I don't know, this is strange. 726 00:52:59,969 --> 00:53:02,512 I gotta tell you when you-- 727 00:53:02,721 --> 00:53:05,640 When you told me that you were marrying George... 728 00:53:07,810 --> 00:53:10,854 ...I got this really strange.... 729 00:53:14,149 --> 00:53:15,859 You were jealous? 730 00:53:22,199 --> 00:53:23,825 Crazy jealous. 731 00:53:25,911 --> 00:53:27,537 I'm sorry. 732 00:53:33,961 --> 00:53:37,338 Can we, maybe, spend some time alone this afternoon? 733 00:53:40,885 --> 00:53:42,343 Would that be all right? 734 00:53:54,356 --> 00:53:58,276 This is built in the art deco style of the 1920s. 735 00:53:59,028 --> 00:54:03,781 In the centre the building is set back for light to come down to the city. 736 00:54:10,456 --> 00:54:14,876 I've been thinking a lot the last couple of days. About us, I mean. 737 00:54:15,878 --> 00:54:17,670 Have you? 738 00:54:20,966 --> 00:54:23,009 There are a lot of memories to choose from. 739 00:54:23,177 --> 00:54:24,385 It's more than that. 740 00:54:26,889 --> 00:54:28,181 I mean... 741 00:54:28,390 --> 00:54:31,184 ...it's kind of embarrassing to say it this way... 742 00:54:32,436 --> 00:54:35,313 ...but you've sort of been, you know... 743 00:54:35,564 --> 00:54:37,607 ...the woman in my life. 744 00:54:40,194 --> 00:54:42,195 You've been the man in mine. 745 00:54:43,197 --> 00:54:46,199 And I was thinking this could be our last time... 746 00:54:46,784 --> 00:54:49,077 ...alone together, you know? 747 00:54:51,705 --> 00:54:54,290 Except for that hot affair we'll have twice a year. 748 00:54:54,708 --> 00:54:56,209 Except for that. 749 00:55:03,592 --> 00:55:05,009 I mean... 750 00:55:05,469 --> 00:55:07,637 ...you commit to this wedding... 751 00:55:08,597 --> 00:55:09,764 ...and then... 752 00:55:11,892 --> 00:55:13,726 ...it seems like this momentum... 753 00:55:13,936 --> 00:55:16,062 ...and then you forget you chose it. 754 00:55:21,610 --> 00:55:23,945 You and I didn't-- 755 00:55:24,530 --> 00:55:27,448 I mean, in our relationships with other people... 756 00:55:28,575 --> 00:55:32,787 ...we didn't use the word "love" a lot, did we? 757 00:55:36,083 --> 00:55:38,501 Kimmy says if you love someone... 758 00:55:39,169 --> 00:55:40,294 ...you say it. 759 00:55:41,463 --> 00:55:43,965 You say it right then, out loud. 760 00:55:45,009 --> 00:55:46,384 Otherwise... 761 00:55:46,593 --> 00:55:48,011 ...the moment just.... 762 00:55:49,096 --> 00:55:51,264 -Passes you by. -Passes you by. 763 00:56:13,787 --> 00:56:15,830 We don't even have a song. 764 00:56:17,082 --> 00:56:18,791 Kimmy and I... 765 00:56:19,543 --> 00:56:21,294 ...we don't have a song. 766 00:56:22,546 --> 00:56:24,505 You think that's a bad sign? 767 00:56:48,238 --> 00:56:50,198 Is your dance card filled? 768 00:56:50,407 --> 00:56:53,701 I'd have to check. I keep it on PowerBook these days. 769 00:56:53,911 --> 00:56:55,203 Is that right? 770 00:57:56,306 --> 00:57:58,891 Yeah, if you go with a 6-percent dividend. 771 00:57:59,143 --> 00:58:01,144 Oh, excuse me. Excuse me. 772 00:58:01,311 --> 00:58:03,396 -Hi. -Hi. 773 00:58:03,730 --> 00:58:05,314 Michael's not coming? 774 00:58:05,524 --> 00:58:08,276 I said I'd drop you at the stag. He's so busy. 775 00:58:08,485 --> 00:58:11,904 -Sort of unofficial best man. -Yes, of course. 776 00:58:12,990 --> 00:58:17,785 Well, Kim said when Michael turned the job down that there was no friction. 777 00:58:17,995 --> 00:58:19,412 Friction? No. 778 00:58:20,080 --> 00:58:21,164 Good. 779 00:58:21,915 --> 00:58:24,500 I haven't caused a problem, have I? 780 00:58:24,710 --> 00:58:27,628 No, you haven't! Well, nobody has. 781 00:58:28,755 --> 00:58:31,424 Listen, you're just a little bit early. 782 00:58:31,592 --> 00:58:33,342 I need to make some calls. 783 00:58:33,552 --> 00:58:36,179 -Is it possible to use your office? -Of course. 784 00:58:36,430 --> 00:58:39,098 -At the end of the hall on the left. -Thank you. 785 00:58:40,225 --> 00:58:41,642 Take your time. 786 00:58:50,277 --> 00:58:51,319 E-mail. 787 00:58:55,824 --> 00:58:56,866 New letter. 788 00:59:03,290 --> 00:59:08,002 To Eric Isaacson. 789 00:59:08,378 --> 00:59:10,546 Senior Editor... 790 00:59:11,840 --> 00:59:13,841 ...Sport Magazine. 791 00:59:14,635 --> 00:59:16,010 From... 792 00:59:16,511 --> 00:59:18,721 ...Walter Wallace. 793 00:59:19,640 --> 00:59:23,517 You can do this. It's easy. Just do it fast, get it over with. 794 00:59:23,727 --> 00:59:25,728 It's like it never happened. 795 00:59:26,855 --> 00:59:28,022 "Eric... 796 00:59:28,982 --> 00:59:30,650 ...I need a favor. 797 00:59:30,859 --> 00:59:32,485 My daughter's... 798 00:59:33,070 --> 00:59:34,987 ...every happiness... 799 00:59:35,155 --> 00:59:36,781 ...is in your hands. 800 00:59:37,282 --> 00:59:40,743 I have offered Mike O'Neal... 801 00:59:40,994 --> 00:59:43,246 ...my new son-in-law... 802 00:59:43,497 --> 00:59:48,334 ...a great opportunity in my company. 803 00:59:48,669 --> 00:59:52,004 To his own detriment... 804 00:59:52,172 --> 00:59:55,633 ...Michael will not accept... 805 00:59:55,842 --> 00:59:57,510 ...our offer... 806 00:59:58,178 --> 01:00:01,889 ...while he works for you. 807 01:00:26,581 --> 01:00:29,959 My daughter joins me in this plea... 808 01:00:30,669 --> 01:00:33,629 ...for your cooperation. 809 01:00:34,339 --> 01:00:35,965 With gratitude... 810 01:00:36,174 --> 01:00:37,758 ...Walter." 811 01:00:41,221 --> 01:00:44,181 Why would I send this? He'd get fired. 812 01:00:45,392 --> 01:00:46,726 No. 813 01:00:52,441 --> 01:00:54,066 Save for later. 814 01:00:59,072 --> 01:01:03,409 It's not like I'm sending it. I'm just saving it for a few hours... 815 01:01:03,827 --> 01:01:06,579 ...till we come back here... 816 01:01:06,830 --> 01:01:08,497 ...and Michael can see it. 817 01:01:08,707 --> 01:01:10,875 Perfectly harmless. 818 01:01:56,838 --> 01:01:59,840 -They were all there. -What about Bill's reaction? 819 01:02:00,050 --> 01:02:03,135 I don't think he was happy with his 10-percent cut. 820 01:02:03,345 --> 01:02:06,680 Send out this, this, not this, this. 821 01:02:06,890 --> 01:02:08,641 -That's it. -Okay. 822 01:02:08,892 --> 01:02:13,062 Also, I'm holding four or five e-mails I wrote over lunch. Send those out. 823 01:02:13,313 --> 01:02:14,397 Yes, sir. 824 01:02:14,648 --> 01:02:16,357 -Bye. -Bye. 825 01:02:16,566 --> 01:02:18,067 All set? 826 01:02:19,861 --> 01:02:22,446 I can't believe this! Did you try every key? 827 01:02:22,656 --> 01:02:24,949 No big deal. She gave us the wrong keys. 828 01:02:25,158 --> 01:02:28,828 No, no, there's got to be a janitor, or a guard... 829 01:02:29,037 --> 01:02:32,373 ...or a cleaning woman or, you know, some kind of-- 830 01:02:32,582 --> 01:02:37,211 Somebody has to be in this building! I need a brick. I just need a brick. 831 01:02:37,421 --> 01:02:40,381 What's the big deal about getting this file tonight? 832 01:02:41,007 --> 01:02:42,258 I have a deadline. 833 01:02:42,676 --> 01:02:44,760 Me too, I'm getting married tomorrow. 834 01:02:44,970 --> 01:02:46,262 That's my point! 835 01:02:46,471 --> 01:02:49,682 Everybody's gonna be so busy with more important things. 836 01:02:49,850 --> 01:02:51,434 It's really my last chance. 837 01:02:51,685 --> 01:02:55,187 If I could get up to Walter's office, they're by the computer. 838 01:02:55,397 --> 01:02:57,940 I could just e-mail those figures out. 839 01:02:58,191 --> 01:02:59,400 Tomorrow's Sunday. 840 01:02:59,609 --> 01:03:01,610 Nobody's doing business. 841 01:03:01,820 --> 01:03:05,614 Monday morning, crack of dawn, Walter will walk you up there. 842 01:03:07,367 --> 01:03:09,201 Give it up, kid. 843 01:03:11,204 --> 01:03:12,329 Can't win them all. 844 01:03:26,344 --> 01:03:27,511 Good night. 845 01:03:30,807 --> 01:03:32,558 Jules. 846 01:03:36,354 --> 01:03:40,065 -This thing mean that much to you? -Yes. 847 01:03:42,611 --> 01:03:43,652 Come on. 848 01:03:43,862 --> 01:03:47,740 We'll use the phone in your room. Walter's probably not even asleep. 849 01:03:47,949 --> 01:03:49,074 Thank you! 850 01:03:49,284 --> 01:03:53,120 We'll get the right key and we'll go back down to the office. 851 01:03:53,330 --> 01:03:55,498 If I fall asleep on the altar tomorrow... 852 01:03:55,749 --> 01:03:57,750 -...you better be there-- -I'll be there! 853 01:03:58,168 --> 01:04:00,044 These are all from Eric. 854 01:04:01,630 --> 01:04:03,255 This fax is from Eric too. 855 01:04:03,423 --> 01:04:05,633 You'd think my boss would leave me alone. 856 01:04:05,800 --> 01:04:08,177 Maybe it's a congratulations. 857 01:04:19,272 --> 01:04:20,314 What is it? 858 01:04:27,113 --> 01:04:31,784 "I can't believe I'm doing this to you on the night before your wedding... 859 01:04:31,952 --> 01:04:36,497 ...but I think you need and deserve to know what you're marrying into." 860 01:04:40,794 --> 01:04:44,463 "I received the following e-mail this afternoon: 861 01:04:45,924 --> 01:04:49,301 'Eric, I need a favor. My daughter's every--"' 862 01:04:50,845 --> 01:04:53,847 -Hello? -Isabelle, I need to talk to Kim. 863 01:04:54,099 --> 01:04:55,849 -Is anything wrong? -No. 864 01:04:56,059 --> 01:04:59,186 I'm just tired. Please put her on. Thanks. 865 01:04:59,980 --> 01:05:01,355 Jules.... 866 01:05:02,816 --> 01:05:04,483 Could you give me a minute? 867 01:05:06,653 --> 01:05:08,028 Please? 868 01:05:55,910 --> 01:05:58,704 Excuse me, miss. Are you locked out? 869 01:05:59,456 --> 01:06:01,832 No. No, no. 870 01:06:02,000 --> 01:06:05,419 Just stepped out. It's a no-smoking room. 871 01:06:07,255 --> 01:06:09,923 Well, it's a non-smoking floor too. 872 01:06:11,176 --> 01:06:13,552 Maybe you could go down to the lobby. 873 01:06:13,720 --> 01:06:15,888 Why don't you have me arrested? 874 01:06:17,932 --> 01:06:19,391 I mean it. 875 01:06:19,893 --> 01:06:23,729 I am a dangerous criminal person. 876 01:06:25,899 --> 01:06:28,942 I do bad things to honest people. 877 01:06:30,779 --> 01:06:33,489 Make a citizen's arrest. I wouldn't struggle. 878 01:06:33,948 --> 01:06:36,659 It'd be like getting Al Capone on tax evasion. 879 01:06:44,501 --> 01:06:46,669 Can I help you, miss? 880 01:06:52,008 --> 01:06:54,426 Do you smoke, Richard? 881 01:06:55,011 --> 01:06:57,429 Yes, I do, but-- 882 01:06:57,597 --> 01:07:00,224 -It's a non-smoking floor. -Yep. 883 01:07:02,477 --> 01:07:03,977 But you know what? 884 01:07:26,584 --> 01:07:27,876 You know... 885 01:07:28,878 --> 01:07:31,880 ...my grandmother always said: 886 01:07:33,883 --> 01:07:36,969 "This too shall pass." 887 01:07:40,682 --> 01:07:41,765 Thanks, Richard. 888 01:08:07,333 --> 01:08:09,877 I want you to quit this shit. 889 01:08:10,587 --> 01:08:12,171 It'll kill you. 890 01:08:16,426 --> 01:08:18,010 What happened? 891 01:08:20,513 --> 01:08:21,764 It's over. 892 01:08:22,682 --> 01:08:25,934 She denied it. She said I was crazy and paranoid. 893 01:08:26,561 --> 01:08:28,645 A bad combination. 894 01:08:29,355 --> 01:08:30,856 There's a big... 895 01:08:31,065 --> 01:08:34,067 ...brunch tomorrow morning at her parents' house. 896 01:08:34,736 --> 01:08:37,613 She said, "How can I call it off? How can I--? 897 01:08:39,741 --> 01:08:42,159 What am I supposed to tell everyone?" 898 01:08:42,327 --> 01:08:45,788 -Michael. -No, it's for the best. It really is. 899 01:08:46,664 --> 01:08:48,248 She was right. 900 01:08:50,835 --> 01:08:52,419 I am crazy... 901 01:08:55,298 --> 01:08:57,800 ...to fall for someone I hardly knew. 902 01:09:03,139 --> 01:09:04,973 I'm so glad you're here. 903 01:09:11,940 --> 01:09:15,359 Hey, you still got that ring? 904 01:09:26,746 --> 01:09:29,122 I tried it on and it won't come off. 905 01:10:08,121 --> 01:10:12,291 Why don't we take a walk or have some food sent up or something? 906 01:10:15,044 --> 01:10:16,879 I just wanna be alone. 907 01:10:17,338 --> 01:10:21,216 -Is that okay? -Sure. 908 01:10:23,970 --> 01:10:26,263 Maybe-- Maybe-- 909 01:10:26,431 --> 01:10:29,266 Maybe I'll go back to New York and hang with you. 910 01:10:29,475 --> 01:10:32,144 Eric will understand. Or we could... 911 01:10:32,645 --> 01:10:35,439 ...go somewhere if you want. 912 01:10:37,150 --> 01:10:40,027 If San Antonio sweeps Sacramento.... 913 01:10:41,154 --> 01:10:43,155 I've never been to Texas. 914 01:11:53,393 --> 01:11:54,434 You what?! 915 01:12:17,291 --> 01:12:19,751 -Can I try that? -Yeah, sure. 916 01:12:30,013 --> 01:12:32,014 -Excuse me. -Good luck. 917 01:12:34,976 --> 01:12:37,102 Is this how you call off the wedding? 918 01:12:37,311 --> 01:12:41,023 I came to confront everyone. I'm not slinking away like a coward. 919 01:12:41,274 --> 01:12:44,860 Besides, she hasn't told anyone. I don't know what to do. 920 01:12:45,278 --> 01:12:48,071 There is a wedding at 6:00. 921 01:12:54,829 --> 01:12:56,913 Have you changed your mind? 922 01:12:58,166 --> 01:12:59,958 Do you want to marry Kimmy? 923 01:13:03,171 --> 01:13:04,629 I made a decision. 924 01:13:05,590 --> 01:13:06,798 It's over. 925 01:13:08,718 --> 01:13:10,177 I'll go tell them. 926 01:13:12,722 --> 01:13:14,139 First... 927 01:13:15,850 --> 01:13:17,642 ...do you think she's all right? 928 01:13:17,852 --> 01:13:20,062 Maybe you could go check on her for me. 929 01:13:23,900 --> 01:13:27,319 These are the most beautiful flowers I've ever seen. 930 01:13:30,907 --> 01:13:32,491 How is he? 931 01:13:34,952 --> 01:13:37,329 He's sort of wondering... 932 01:13:37,538 --> 01:13:41,083 ...why you haven't told your parents that the wedding's off. 933 01:13:42,376 --> 01:13:43,543 I don't know. 934 01:13:43,753 --> 01:13:46,213 I'm still hoping for a miracle, I suppose. 935 01:13:46,422 --> 01:13:49,716 How could he think my father and I would do such a thing? 936 01:13:49,926 --> 01:13:53,345 I only minored in psych, you understand... 937 01:13:54,847 --> 01:13:56,556 ...but maybe Michael... 938 01:13:56,766 --> 01:14:01,937 ...couldn't commit to this marriage, so he created a delusion. 939 01:14:02,188 --> 01:14:06,900 Produced an unconscious, psychosomatic manifestation of.... 940 01:14:09,779 --> 01:14:11,363 I'm better with food. 941 01:14:11,697 --> 01:14:13,490 Okay. 942 01:14:13,866 --> 01:14:15,367 You are Michael. 943 01:14:15,535 --> 01:14:17,953 You're in a fancy French restaurant. 944 01:14:18,663 --> 01:14:20,247 You order... 945 01:14:21,999 --> 01:14:24,000 ...crรจme brรปlรฉe for dessert. 946 01:14:25,002 --> 01:14:26,461 It's beautiful. 947 01:14:26,671 --> 01:14:27,879 It's sweet. 948 01:14:28,798 --> 01:14:31,466 It's irritatingly perfect. 949 01:14:31,676 --> 01:14:34,219 Suddenly, Michael realizes... 950 01:14:34,428 --> 01:14:36,972 ...he doesn't want crรจme brรปlรฉe. 951 01:14:37,598 --> 01:14:40,058 He wants something else. 952 01:14:40,434 --> 01:14:41,893 What does he want? 953 01:14:44,313 --> 01:14:45,814 Jell-O. 954 01:14:46,190 --> 01:14:47,774 Jell-O? 955 01:14:48,151 --> 01:14:51,945 -Why does he want Jell-O? -Because he's comfortable with Jell-O. 956 01:14:52,613 --> 01:14:55,323 Jell-O makes him comfortable. 957 01:14:55,575 --> 01:14:59,411 I realize compared to crรจme brรปlรฉe it's Jell-O... 958 01:14:59,620 --> 01:15:02,164 ...but maybe that's what he needs. 959 01:15:03,457 --> 01:15:04,583 -I could be Jell-O. -No. 960 01:15:06,210 --> 01:15:08,712 Crรจme brรปlรฉe can never be Jell-O. 961 01:15:08,921 --> 01:15:11,631 You could never be Jell-O. 962 01:15:11,841 --> 01:15:14,843 -I have to be Jell-O. -You're never gonna be Jell-O. 963 01:15:15,052 --> 01:15:19,347 Tell your parents. If you're waiting for that "Do you take this man" part... 964 01:15:19,557 --> 01:15:22,350 -...it's considered poor form. -I love him. 965 01:15:23,519 --> 01:15:27,856 Whatever delusions I drove Michael to, there's truth at the heart of it. 966 01:15:28,065 --> 01:15:31,234 You see, I want him to work for my father. 967 01:15:31,444 --> 01:15:35,322 I want to stay in school. And I want a life of my own. 968 01:15:35,698 --> 01:15:39,284 Please, tell him that it's my fault and that I love him. 969 01:15:40,828 --> 01:15:43,163 You're the only person that I trust. 970 01:15:49,253 --> 01:15:51,588 -I'll be right back. -Thank you. 971 01:16:05,019 --> 01:16:06,603 How is she? 972 01:16:07,647 --> 01:16:08,980 Hey, knock it off! 973 01:16:09,190 --> 01:16:10,774 Yes, sir. 974 01:16:12,777 --> 01:16:14,819 -I asked-- -She admits that it's her fault. 975 01:16:14,987 --> 01:16:17,697 Totally, completely, inexcusably her fault. 976 01:16:21,244 --> 01:16:23,078 Think she still loves me? 977 01:16:26,415 --> 01:16:28,083 Love.... 978 01:16:28,376 --> 01:16:33,171 It's a strong word, and I don't know that I'm necessarily qualified-- 979 01:16:33,381 --> 01:16:36,591 I wouldn't be totally off base if I said that in her way... 980 01:16:36,759 --> 01:16:39,511 -...she does possess strong feelings-- -Jules! 981 01:16:45,268 --> 01:16:47,519 Sure she does, Michael. 982 01:16:48,271 --> 01:16:50,105 She's crazy about you. 983 01:17:08,374 --> 01:17:10,667 Tell her I'll marry her at 6:00... 984 01:17:11,711 --> 01:17:13,545 ...if she'll still have me. 985 01:17:15,881 --> 01:17:17,132 Please. 986 01:17:23,973 --> 01:17:25,640 I'll be right-- 987 01:17:26,434 --> 01:17:27,934 Right back. 988 01:17:47,496 --> 01:17:49,205 What did he say? 989 01:17:55,129 --> 01:17:56,713 He said: 990 01:18:00,092 --> 01:18:01,509 "Marry me." 991 01:18:06,140 --> 01:18:09,476 -Thank God you were here. -Yeah. 992 01:18:09,643 --> 01:18:11,728 I got so confused. 993 01:18:11,896 --> 01:18:13,396 It happens. 994 01:18:14,523 --> 01:18:15,899 Got a minute? 995 01:18:18,194 --> 01:18:19,486 What's up? 996 01:18:31,123 --> 01:18:34,626 I have to say this quick or I'll just have a massive coronary... 997 01:18:34,835 --> 01:18:37,504 ...and then you'll never hear it and you have to. 998 01:18:37,713 --> 01:18:41,966 This is, by far, the dumbest thing I've ever done in my entire life. 999 01:18:42,426 --> 01:18:44,886 So dumb, in fact... 1000 01:18:45,554 --> 01:18:46,930 ...that I can't-- 1001 01:18:47,139 --> 01:18:49,516 -Oh, but I'm gonna. -What's wrong? 1002 01:18:53,354 --> 01:18:55,146 Michael. 1003 01:18:57,233 --> 01:18:58,691 I love you. 1004 01:18:59,652 --> 01:19:03,488 I've loved you for nine years. I've been too arrogant and scared... 1005 01:19:03,739 --> 01:19:07,200 ...to realize it. Well, now I'm just scared so-- 1006 01:19:07,410 --> 01:19:11,162 I realize this comes at a very inopportune time... 1007 01:19:11,330 --> 01:19:15,542 ...but I really have this gigantic favor to ask of you. 1008 01:19:17,837 --> 01:19:20,547 Choose me. Marry me. 1009 01:19:21,173 --> 01:19:23,049 Let me make you happy. 1010 01:19:24,802 --> 01:19:28,471 That sounds like three favors, doesn't it? But.... 1011 01:19:52,580 --> 01:19:54,205 Kim! 1012 01:19:57,877 --> 01:19:59,752 -Kim! -Michael! 1013 01:19:59,962 --> 01:20:01,713 Kim! 1014 01:20:02,006 --> 01:20:03,590 -Michael! -Kim! 1015 01:20:03,799 --> 01:20:05,717 Michael! 1016 01:20:06,552 --> 01:20:08,261 Kim! 1017 01:20:09,096 --> 01:20:11,764 -They look lovely together. -Aren't they? 1018 01:20:11,974 --> 01:20:13,433 Kim! 1019 01:20:13,726 --> 01:20:15,101 Michael! 1020 01:20:15,311 --> 01:20:16,811 That's our maid of honor. 1021 01:20:17,480 --> 01:20:19,147 She's from New York. 1022 01:20:19,648 --> 01:20:23,234 -Kim! Kim! -Michael! 1023 01:20:28,491 --> 01:20:30,241 Kim! 1024 01:20:34,872 --> 01:20:37,874 Michael. Michael, wait! Michael, wait! 1025 01:20:38,083 --> 01:20:40,502 Please! You'll never catch her! 1026 01:20:43,255 --> 01:20:45,298 Doesn't anybody leave their car unlocked? 1027 01:20:45,466 --> 01:20:48,134 Nobody trusts anybody anymore? 1028 01:20:49,303 --> 01:20:50,637 A Good Samaritan. 1029 01:20:57,311 --> 01:20:59,020 Hey, come back here! 1030 01:20:59,688 --> 01:21:02,774 "Shy tendrils of russet pleasure... 1031 01:21:02,983 --> 01:21:06,069 ...began their unbidden journey. 1032 01:21:07,488 --> 01:21:08,655 She moaned. 1033 01:21:09,031 --> 01:21:12,492 The tonnage of years of anguish, sacrifice--" 1034 01:21:12,660 --> 01:21:15,703 -Yes? -It is not going well! 1035 01:21:16,121 --> 01:21:19,874 This is what comes of telling the truth, or even part of it! 1036 01:21:20,084 --> 01:21:23,169 -Getting what you deserve isn't fair! -Where are you? 1037 01:21:23,379 --> 01:21:27,131 I have stolen a bread van, and I'm chasing Michael down Michigan Avenue. 1038 01:21:27,299 --> 01:21:32,303 George, this is your fault! I told him that I loved him and I kissed him. 1039 01:21:32,513 --> 01:21:34,973 -And this is what's happened. -Jules, a question. 1040 01:21:35,224 --> 01:21:37,976 When you kissed Michael, did he kiss you back? 1041 01:21:38,143 --> 01:21:40,186 What do you mean? We were lip to lip! 1042 01:21:40,396 --> 01:21:42,397 Was there anything in the kiss... 1043 01:21:42,606 --> 01:21:45,650 ...to lead you to believe this chase will end happily? 1044 01:21:45,859 --> 01:21:48,611 -Beside the point. We were interrupted. -By whom? 1045 01:21:48,821 --> 01:21:52,824 Kimmy! And Michael started chasing her before he could answer me. 1046 01:21:53,033 --> 01:21:54,492 -Michael's chasing Kimmy? -Yes. 1047 01:21:54,660 --> 01:21:56,327 -You're chasing Michael? -Yes. 1048 01:21:56,829 --> 01:22:00,164 Who's chasing you? Nobody. Get it? There's your answer: Kimmy. 1049 01:22:00,332 --> 01:22:03,251 -No! -Yes! Jules, you are not the one! 1050 01:22:03,460 --> 01:22:07,380 Now, for God's sake, the wedding is at 6 p.m. 1051 01:22:07,590 --> 01:22:11,843 You have a small but distinct window of opportunity to do the right thing. 1052 01:22:14,763 --> 01:22:15,930 George! 1053 01:22:42,708 --> 01:22:43,958 Where you going? 1054 01:22:44,752 --> 01:22:45,793 All aboard! 1055 01:22:47,796 --> 01:22:49,672 Michael! 1056 01:23:52,611 --> 01:23:54,779 I have a confession to make. 1057 01:23:54,988 --> 01:23:58,032 Another confession. 1058 01:24:02,621 --> 01:24:07,625 Besides that I love you, this is even worse. 1059 01:24:14,216 --> 01:24:18,261 The e-mail that Walter sent to your boss... 1060 01:24:22,975 --> 01:24:24,517 ...I wrote that. 1061 01:24:28,021 --> 01:24:29,981 I'm the bad guy. 1062 01:24:31,900 --> 01:24:33,234 Are you crazy? 1063 01:24:33,485 --> 01:24:36,529 Jules, are you completely insane? I mean-- 1064 01:24:37,698 --> 01:24:41,325 I mean, Jules, how could you do that?! 1065 01:24:41,660 --> 01:24:46,205 Michael. It wasn't supposed to get sent. I just-- 1066 01:24:46,999 --> 01:24:49,125 I just wanted you to get mad at Kimmy. 1067 01:24:56,884 --> 01:25:00,011 I've done nothing but underhanded, despicable... 1068 01:25:00,262 --> 01:25:04,348 ...not even terribly imaginative things since I got here. 1069 01:25:07,853 --> 01:25:09,771 I was.... 1070 01:25:11,356 --> 01:25:14,776 Michael, I was just trying... 1071 01:25:16,278 --> 01:25:18,112 ...to win you. 1072 01:25:18,822 --> 01:25:20,823 To win you back. 1073 01:25:22,451 --> 01:25:25,203 But that doesn't excuse any of it. 1074 01:25:26,330 --> 01:25:27,789 I'm pond scum. 1075 01:25:29,374 --> 01:25:33,586 Well, lower, actually. I'm like... 1076 01:25:33,837 --> 01:25:36,422 ...the fungus that feeds on pond scum. 1077 01:25:36,882 --> 01:25:38,049 Lower. 1078 01:25:40,719 --> 01:25:41,969 The pus... 1079 01:25:42,179 --> 01:25:43,721 ...that infects the mucus... 1080 01:25:44,056 --> 01:25:45,848 ...that cruds up the fungus... 1081 01:25:46,058 --> 01:25:47,725 ...that feeds on the pond scum. 1082 01:25:55,901 --> 01:25:57,568 On the other hand... 1083 01:26:00,948 --> 01:26:02,323 ...thank you... 1084 01:26:04,201 --> 01:26:06,285 ...for loving me that much. 1085 01:26:07,412 --> 01:26:09,080 That way... 1086 01:26:09,498 --> 01:26:11,499 ...it's pretty flattering. 1087 01:26:12,626 --> 01:26:15,253 Except it makes me fungus. 1088 01:26:16,129 --> 01:26:17,713 Well... 1089 01:26:18,715 --> 01:26:20,132 ...that part I knew. 1090 01:26:30,352 --> 01:26:31,727 God. 1091 01:26:35,691 --> 01:26:38,192 I'm glad you didn't get on that train. 1092 01:26:41,113 --> 01:26:43,239 Well, I came here looking for her. 1093 01:26:45,742 --> 01:26:47,201 Why would she be here? 1094 01:26:48,036 --> 01:26:49,996 This is where I proposed. 1095 01:26:53,125 --> 01:26:56,961 I had to cover a game in Milwaukee, and she saw me off. 1096 01:26:57,796 --> 01:27:01,048 The train was starting to leave... 1097 01:27:02,718 --> 01:27:06,345 ...and I jumped up on the step, and I held the handle. 1098 01:27:06,972 --> 01:27:08,431 And without... 1099 01:27:09,725 --> 01:27:13,060 ...a thought in my head, I just shouted, "Marry me!" 1100 01:27:15,188 --> 01:27:19,358 And the train was pulling out, and she just suddenly screamed: 1101 01:27:19,568 --> 01:27:20,902 "Yes!" 1102 01:27:23,155 --> 01:27:24,697 Just once. 1103 01:27:26,450 --> 01:27:28,034 And blew me a kiss. 1104 01:27:40,964 --> 01:27:43,049 It would've been a nice wedding. 1105 01:27:45,177 --> 01:27:48,179 Michael, you can't believe you've lost her. 1106 01:27:48,347 --> 01:27:52,934 You will find her and you'll look into her eyes and see all that love. 1107 01:27:53,185 --> 01:27:57,813 I just hope it's soon. Or else I'd hate to be you at 6:00. 1108 01:27:58,023 --> 01:28:00,191 Just wait. Wait. 1109 01:28:00,817 --> 01:28:01,901 We'll split up. 1110 01:28:02,110 --> 01:28:07,114 You will go to every romantic place the two of you have, and I will go... 1111 01:28:07,324 --> 01:28:10,576 ...I don't know, someplace brilliant, and we'll find her. 1112 01:28:11,078 --> 01:28:13,287 We will find her. 1113 01:28:17,042 --> 01:28:21,796 -Wallace residence, Mandy speaking. -Has Kimmy called you guys? 1114 01:28:22,005 --> 01:28:24,924 She slipped out, the monkey, during the commotion. 1115 01:28:25,384 --> 01:28:26,884 -Commotion? -Well.... 1116 01:28:27,094 --> 01:28:31,847 My sister was licking an ice sculpture and her tongue froze right to it. 1117 01:28:32,224 --> 01:28:35,559 -And that's a commotion? -It's a sculpture of David. 1118 01:28:36,311 --> 01:28:37,478 So Kimmy would be...? 1119 01:28:38,063 --> 01:28:40,731 She's probably with Michael doing the nasty. 1120 01:28:40,899 --> 01:28:43,567 Either that or crying down at Comiskey Park. 1121 01:28:43,777 --> 01:28:44,819 Excuse me? 1122 01:28:45,028 --> 01:28:48,155 I got a crank call from a guy saying he saw her there. 1123 01:28:48,824 --> 01:28:51,033 -Right. -What would a bride be doing--? 1124 01:28:51,243 --> 01:28:53,119 Right. Listen, can you bring my dress? 1125 01:28:53,328 --> 01:28:55,955 I gotta pick something up before the ceremony. 1126 01:28:56,164 --> 01:28:58,749 Okay, don't forget to shave now. 1127 01:29:00,502 --> 01:29:02,253 Here's the hair dryer. 1128 01:29:02,462 --> 01:29:04,380 All right. There we go. 1129 01:29:04,589 --> 01:29:08,634 It's gonna be okay. No pictures. Please, no pictures. 1130 01:29:20,397 --> 01:29:21,647 Excuse me. 1131 01:29:21,815 --> 01:29:23,315 -Kimmy? -Kimmy. 1132 01:29:23,483 --> 01:29:25,568 -Kimmy? -Kimmy. 1133 01:29:25,777 --> 01:29:28,946 Kimmy, I know you're in here. The guard saw you. 1134 01:29:29,114 --> 01:29:31,991 Just leave me alone, you bitch! 1135 01:29:33,452 --> 01:29:35,077 Kimmy. 1136 01:29:38,874 --> 01:29:41,417 Who the hell do you think you are? 1137 01:29:41,626 --> 01:29:42,668 Cat fight! 1138 01:29:42,836 --> 01:29:45,629 You came here pretending to be my friend... 1139 01:29:45,839 --> 01:29:47,798 ...and I made you my maid of honor! 1140 01:29:47,966 --> 01:29:51,469 Who asked you to do that? You knew me, what, eight minutes? 1141 01:29:51,678 --> 01:29:54,055 Michael trusted you, so I trusted you. 1142 01:29:54,306 --> 01:29:57,808 You wanted to keep me close. You didn't trust me for a second. 1143 01:29:58,018 --> 01:30:00,352 -I was right. -Well, of course you were right. 1144 01:30:00,562 --> 01:30:03,314 -But that's not my fault. -You kissed him! 1145 01:30:03,523 --> 01:30:05,566 -At my parents' house! -That's cold! 1146 01:30:05,817 --> 01:30:07,068 On my wedding day! 1147 01:30:07,319 --> 01:30:08,861 -Bitch! -Tramp. 1148 01:30:09,529 --> 01:30:10,863 Shut up! 1149 01:30:11,073 --> 01:30:12,406 Now I love this man. 1150 01:30:12,616 --> 01:30:17,495 There's no way I'm gonna give him up to some two-faced, big-haired... 1151 01:30:17,704 --> 01:30:18,913 ...food critic. 1152 01:30:23,085 --> 01:30:25,002 Okay, all right! All right! 1153 01:30:25,253 --> 01:30:27,171 I kissed him. 1154 01:30:28,173 --> 01:30:29,465 I... 1155 01:30:29,841 --> 01:30:31,967 ...tried to steal him. 1156 01:30:36,139 --> 01:30:37,348 I lost. 1157 01:30:42,896 --> 01:30:44,897 He doesn't love me. 1158 01:30:46,191 --> 01:30:47,525 He loves you. 1159 01:30:52,114 --> 01:30:53,864 Kimmy. 1160 01:30:54,574 --> 01:30:58,244 I haven't done much that I'm proud of the last three days. 1161 01:31:01,456 --> 01:31:03,874 I'd like to take you to the church... 1162 01:31:04,751 --> 01:31:07,211 ...so you can walk down that aisle... 1163 01:31:07,712 --> 01:31:10,548 ...and marry the man of our dreams. 1164 01:31:11,800 --> 01:31:14,301 Because he sure wants to marry you. 1165 01:33:07,499 --> 01:33:08,874 So raise our glasses... 1166 01:33:09,209 --> 01:33:12,336 ...and wish Mike and Kim every happiness... 1167 01:33:12,545 --> 01:33:14,922 ...for a long and happy life together... 1168 01:33:16,174 --> 01:33:17,508 ...filled with... 1169 01:33:18,426 --> 01:33:20,052 ...happiness. 1170 01:33:22,305 --> 01:33:24,098 Well, I guess that's it. 1171 01:33:24,307 --> 01:33:25,724 To the bride and groom. 1172 01:33:25,892 --> 01:33:27,518 -Hear, hear. -Hear, hear. 1173 01:33:32,524 --> 01:33:36,318 Now let's hear from the maid of honor, the lovely Julianne. 1174 01:33:46,079 --> 01:33:48,414 I had the strangest dream. 1175 01:33:50,166 --> 01:33:54,837 I dreamt that some psychopath was trying to break the two of you up. 1176 01:34:00,593 --> 01:34:02,177 Luckily... 1177 01:34:03,346 --> 01:34:05,556 ...I woke up and I see... 1178 01:34:06,933 --> 01:34:10,769 ...that the world is just as it should be. 1179 01:34:14,316 --> 01:34:16,775 For my best friend... 1180 01:34:18,194 --> 01:34:20,571 ...has won the best woman. 1181 01:34:31,082 --> 01:34:33,250 I didn't get you a gift. 1182 01:34:35,503 --> 01:34:36,754 However... 1183 01:34:38,256 --> 01:34:40,257 ...this is on loan... 1184 01:34:43,011 --> 01:34:46,180 ...until you two find your song. 1185 01:36:06,970 --> 01:36:10,013 -It's mine! -I don't think so, honey! 1186 01:36:14,060 --> 01:36:15,853 I got it! 1187 01:36:44,924 --> 01:36:46,091 Bye. 1188 01:37:33,097 --> 01:37:34,473 Hello, George. 1189 01:37:34,682 --> 01:37:36,642 Hey, gorgeous, having a good time? 1190 01:37:36,809 --> 01:37:39,895 Not particularly, but I did what I came to do. 1191 01:37:40,104 --> 01:37:41,772 What? You split them up? 1192 01:37:42,398 --> 01:37:43,941 No, I said goodbye. 1193 01:37:44,150 --> 01:37:46,568 Good girl. I'm proud of you. 1194 01:37:46,861 --> 01:37:49,112 Be prouder still if you were dancing. 1195 01:37:49,322 --> 01:37:51,365 I have big plans for dancing. 1196 01:37:51,574 --> 01:37:55,827 Just give me 30, 35 years. 1197 01:37:56,079 --> 01:37:58,539 The misery, the exquisite tragedy. 1198 01:37:58,790 --> 01:38:01,166 The Susan Hayward of it all. 1199 01:38:01,626 --> 01:38:04,962 I can just picture you sitting alone in your lavender gown. 1200 01:38:05,171 --> 01:38:08,006 -I told you my gown was lavender? -Hair swept up. 1201 01:38:08,216 --> 01:38:09,967 Haven't touched your cake. 1202 01:38:10,176 --> 01:38:14,137 Probably drumming your fingernails on the white linen tablecloth. 1203 01:38:14,347 --> 01:38:16,473 The way you do when you feel down. 1204 01:38:16,683 --> 01:38:18,308 Perhaps even thinking: 1205 01:38:18,476 --> 01:38:22,437 "God, I should've stopped all my evil plotting to have that manicure. 1206 01:38:22,647 --> 01:38:24,314 -But it's too late now." -George. 1207 01:38:24,482 --> 01:38:26,984 I didn't tell you my dress was lavender. 1208 01:38:27,193 --> 01:38:29,403 Suddenly, a familiar song. 1209 01:38:35,159 --> 01:38:38,328 And you're off your chair in one exquisite movement... 1210 01:38:40,248 --> 01:38:42,541 ...wondering, searching... 1211 01:38:42,750 --> 01:38:45,586 ...sniffing the wind like a dappled deer. 1212 01:38:45,878 --> 01:38:47,921 Has God heard your little prayer? 1213 01:38:48,131 --> 01:38:50,591 Will Cinderella dance again? 1214 01:38:50,925 --> 01:38:53,343 And then suddenly... 1215 01:38:53,595 --> 01:38:55,012 ...the crowds part... 1216 01:38:56,723 --> 01:38:58,140 ...and there he is. 1217 01:38:59,434 --> 01:39:00,851 Sleek... 1218 01:39:01,019 --> 01:39:02,519 ...stylish... 1219 01:39:03,354 --> 01:39:05,230 ...radiant with charisma. 1220 01:39:05,481 --> 01:39:06,690 Bizarrely... 1221 01:39:06,899 --> 01:39:08,400 ...he's on the telephone. 1222 01:39:08,610 --> 01:39:09,735 But then... 1223 01:39:09,944 --> 01:39:11,445 ...so are you. 1224 01:39:13,489 --> 01:39:15,616 And he comes toward you... 1225 01:39:16,909 --> 01:39:18,785 ...the moves of a jungle cat. 1226 01:39:19,912 --> 01:39:23,123 And although you quite correctly sense that he is... 1227 01:39:23,791 --> 01:39:25,000 ...gay... 1228 01:39:25,418 --> 01:39:28,962 ...like most devastatingly handsome single men of his age are... 1229 01:39:30,673 --> 01:39:31,882 ...you think: 1230 01:39:32,592 --> 01:39:34,176 "What the hell? 1231 01:39:35,595 --> 01:39:37,095 Life goes on. 1232 01:39:38,014 --> 01:39:40,223 Maybe there won't be marriage. 1233 01:39:40,933 --> 01:39:42,934 Maybe there won't be sex. 1234 01:39:44,228 --> 01:39:45,479 But, by God... 1235 01:39:46,564 --> 01:39:48,106 ...there'll be dancing." 1236 01:40:06,709 --> 01:40:09,002 "Bond. Jane Bond." 84849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.