All language subtitles for Married.with.children.S10E25.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:16,250 --> 00:01:17,569 Okay, Griff. 2 00:01:17,770 --> 00:01:21,080 In 1960, Cassius Clay won the Olympic gold medal... 3 00:01:21,290 --> 00:01:23,326 ...by defeating what boxer? 4 00:01:23,610 --> 00:01:25,885 Let's see. 5 00:01:30,690 --> 00:01:33,363 It's on the tip of her tongue-- I mean, my tongue. 6 00:01:33,610 --> 00:01:34,759 Give me that. 7 00:01:39,250 --> 00:01:41,889 He defeated this guy. 8 00:01:45,570 --> 00:01:46,798 Come on, Griff. 9 00:01:47,010 --> 00:01:49,604 The winner of the sports radio contest gets two tickets... 10 00:01:49,810 --> 00:01:51,482 ...to the summer Olympics in Atlanta. 11 00:01:51,690 --> 00:01:53,203 That's me and you, buddy. 12 00:01:53,450 --> 00:01:55,805 I never knew you were a big fan of the Olympics, Al. 13 00:01:56,050 --> 00:01:59,565 I'm not, but I'm a huge fan of leaving home. 14 00:02:01,250 --> 00:02:03,400 You know all the answers, why don't you call in? 15 00:02:03,650 --> 00:02:05,959 Because I was banned from the radio station... 16 00:02:06,170 --> 00:02:08,286 ...for making one innocent comment. 17 00:02:08,850 --> 00:02:10,044 What did you say? 18 00:02:10,250 --> 00:02:12,286 I simply said, we can put a man on the moon... 19 00:02:12,490 --> 00:02:15,800 ...but we've yet to build an attractive woman golfer. 20 00:02:17,610 --> 00:02:18,963 And? 21 00:02:20,210 --> 00:02:26,001 Okay. Who holds the world record for the longest standing broad jump? 22 00:02:26,610 --> 00:02:28,919 Me, if she doesn't move. 23 00:02:31,810 --> 00:02:34,324 I was wondering, if I said you had a beautiful body... 24 00:02:34,530 --> 00:02:36,885 ...would you hold it against me? 25 00:02:39,090 --> 00:02:42,878 Are we near the airport, or is that the sound of my heart taking off? 26 00:02:45,610 --> 00:02:46,759 What's your sign? 27 00:02:51,290 --> 00:02:53,679 Yeah, she wants me. 28 00:02:54,530 --> 00:02:57,442 Okay, this baby is our ticket to Atlanta. 29 00:02:57,690 --> 00:02:59,248 What the hell is this? 30 00:02:59,490 --> 00:03:02,448 I got this from the CIA surplus store. 31 00:03:02,650 --> 00:03:08,043 This bad boy blocks all phone calls to the radio station except mine. 32 00:03:13,890 --> 00:03:15,562 I'm Calvin Farquhar. 33 00:03:25,930 --> 00:03:29,525 And it's time for Sports Radio 600 Olympic trivia contest. 34 00:03:29,730 --> 00:03:32,927 Answer three questions correctly, you and a friend are off to Atlanta. 35 00:03:33,490 --> 00:03:34,809 It's showtime, Griff. 36 00:03:35,010 --> 00:03:37,285 You do it, Al. They can't hate you that much. 37 00:03:37,530 --> 00:03:40,488 This contest is open to everyone except Sports Radio employees... 38 00:03:40,690 --> 00:03:43,204 ...and Al Bundy. 39 00:03:47,810 --> 00:03:49,562 You're mouthing with Calvin. Who's this? 40 00:03:50,970 --> 00:03:52,198 Griff. 41 00:03:52,450 --> 00:03:54,168 Griff, my man, you have a last name? 42 00:03:55,130 --> 00:03:56,688 X, Griff X. 43 00:03:58,130 --> 00:04:01,088 Are you Muslim, as in Malcolm X? 44 00:04:01,650 --> 00:04:05,609 No, I'm divorced, as in screwed over by the ex. 45 00:04:11,930 --> 00:04:14,364 She got everything, you know? 46 00:04:14,930 --> 00:04:16,648 Keep your problems to yourself, man. 47 00:04:16,890 --> 00:04:18,528 This isn't Frasier. 48 00:04:18,890 --> 00:04:20,528 Okay, first question. 49 00:04:20,770 --> 00:04:24,046 Who was named the outstanding boxer in the 1988 Olympics... 50 00:04:24,290 --> 00:04:26,850 ...despite being cheated out of a gold medal? 51 00:04:28,530 --> 00:04:29,883 Roy Jones Jr. 52 00:04:30,810 --> 00:04:32,687 Correct. 53 00:04:36,690 --> 00:04:39,807 Now name the first American city that hosted the Summer Olympics. 54 00:04:40,330 --> 00:04:41,558 St. Louis. 55 00:04:41,810 --> 00:04:43,448 St. Louis. 56 00:04:43,690 --> 00:04:45,601 Correct again. 57 00:04:46,330 --> 00:04:51,324 Griff, you can quit now and keep the El Pollo Loco 12-piece chicken dinner. 58 00:04:53,130 --> 00:04:55,928 I mean, 11 -piece chicken dinner... 59 00:04:56,170 --> 00:04:58,161 ...or risk everything and go for the gold. 60 00:04:58,410 --> 00:05:00,765 Do side dishes come with that chicken? 61 00:05:02,530 --> 00:05:04,282 I mean, we'll go for the gold. 62 00:05:04,930 --> 00:05:06,329 We? 63 00:05:06,570 --> 00:05:08,447 You are alone, aren't you, Griff? 64 00:05:08,690 --> 00:05:10,328 Al Bundy's not there, is he? 65 00:05:11,050 --> 00:05:13,120 No. Absolutely not. 66 00:05:13,370 --> 00:05:16,328 Then name the only man in Olympic history to win a gold medal... 67 00:05:16,530 --> 00:05:20,000 ...in both Summer and Winter games, and name the event. 68 00:05:24,690 --> 00:05:26,965 Eddie Eagan, boxing... 69 00:05:27,170 --> 00:05:29,479 ...and-- 70 00:05:30,010 --> 00:05:31,841 Bobsledding. 71 00:05:32,610 --> 00:05:34,282 Was that Al Bundy? 72 00:05:35,130 --> 00:05:36,722 No. That was me, Griff. 73 00:05:37,290 --> 00:05:40,168 When I get excited, I sound Caucasian. 74 00:05:46,090 --> 00:05:49,480 You know, like that guy from Hanging With Mr. Cooper. 75 00:05:50,930 --> 00:05:55,082 Well, congratulations, Griff. You're going to Atlanta, man. 76 00:05:58,050 --> 00:05:59,608 We'll catch men's boxing. 77 00:05:59,850 --> 00:06:03,525 Then Shaq and the Dream Team take on the always impressive Kuwaiti Five. 78 00:06:05,450 --> 00:06:08,760 Sometimes it's fun to root for underdeveloped countries, Al. 79 00:06:10,810 --> 00:06:12,323 Speaking of underdeveloped. 80 00:06:16,770 --> 00:06:19,603 Hello, Griff. Hello, whiff. 81 00:06:21,650 --> 00:06:23,766 Listen, in preparation for your trip... 82 00:06:23,970 --> 00:06:26,530 ...I've put together some brochures of sights to see... 83 00:06:26,730 --> 00:06:28,925 ...and things to do while you're in Atlanta. 84 00:06:29,170 --> 00:06:32,048 Martin Luther King Junior Memorial... 85 00:06:32,290 --> 00:06:36,647 ...Peachtree Plaza, and look, the Jimmy Carter Peanut Museum. 86 00:06:37,450 --> 00:06:39,964 Thank you, Marcie, and we will put this to good use. 87 00:06:43,850 --> 00:06:45,841 Wobble's gone. 88 00:06:46,370 --> 00:06:49,328 And yet the weeble's still here. 89 00:06:50,250 --> 00:06:52,639 Come on, Jefferson. I'm going to Victoria's Secret. 90 00:06:52,890 --> 00:06:55,085 What in the world for? 91 00:06:57,890 --> 00:06:59,562 I mean, I'll meet you there. 92 00:06:59,810 --> 00:07:01,402 Bye-bye. 93 00:07:02,810 --> 00:07:04,766 All right, look, guys. 94 00:07:05,010 --> 00:07:07,319 Here's how to see the real sights in Atlanta. 95 00:07:07,530 --> 00:07:11,239 Their official illustrated guide to the nudie bars. 96 00:07:14,770 --> 00:07:17,967 The South shall rise again. 97 00:07:18,490 --> 00:07:21,084 And so shall we. 98 00:07:22,090 --> 00:07:25,287 Well, Marcie's gonna be wondering what happened to me. 99 00:07:25,530 --> 00:07:27,521 Is Victoria's Secret still down that way? 100 00:07:27,730 --> 00:07:29,766 - Yes. - Thanks. 101 00:07:32,890 --> 00:07:34,926 Al, here comes that sports-radio guy. Hide. 102 00:07:35,130 --> 00:07:37,280 Not to worry. He knows my voice, not my face. 103 00:07:39,930 --> 00:07:41,682 Excuse me. 104 00:07:46,250 --> 00:07:50,289 I'm Calvin Farquhar and are either of you Griff X? 105 00:07:51,170 --> 00:07:53,968 - I'm Mr. X. - Nice to meet you. 106 00:07:54,170 --> 00:07:57,606 You'll have to excuse my friend, Al-- Fredo. 107 00:07:58,290 --> 00:08:00,963 Alfredo. He doesn't talk much. 108 00:08:01,170 --> 00:08:03,240 Lost his tongue in the war. 109 00:08:04,330 --> 00:08:06,560 And a few other things too. 110 00:08:08,090 --> 00:08:11,366 Well, Griff, if you'll just sign for these tickets. 111 00:08:11,570 --> 00:08:13,720 Sure. Have a seat. 112 00:08:14,130 --> 00:08:16,007 Hey, Dad. 113 00:08:20,170 --> 00:08:24,766 Can I go to Las Vegas this weekend with... 114 00:08:26,890 --> 00:08:32,044 What was your name? Oh, it doesn't matter. Can I go? 115 00:08:36,610 --> 00:08:39,761 Oh, well, thanks, Dad. I won't get married or anything stupid. 116 00:08:45,490 --> 00:08:47,048 You're gonna let Kelly go to Vegas? 117 00:08:48,970 --> 00:08:51,484 You're not the Al Bund-- 118 00:09:12,370 --> 00:09:14,520 Griff, the added bonus... 119 00:09:14,770 --> 00:09:18,160 ...is that you get to carry the Olympic torch through the mall. 120 00:09:18,610 --> 00:09:20,202 Well, that's quite an honor. 121 00:09:20,450 --> 00:09:22,361 But... 122 00:09:22,970 --> 00:09:26,007 ...I'd rather let my friend Alberto here carry it. 123 00:09:26,210 --> 00:09:28,280 You mean Alfredo, don't you? 124 00:09:28,530 --> 00:09:31,727 Yeah, Alfredo Alberto. 125 00:09:34,130 --> 00:09:38,521 He's an Italian exchange salesman. 126 00:09:38,930 --> 00:09:41,683 Well, you are the winner, and it's your choice. 127 00:09:41,930 --> 00:09:44,763 - Can we take a picture, please? - Sure. 128 00:09:46,250 --> 00:09:48,081 Thank you very much, and congratulations. 129 00:09:48,290 --> 00:09:49,723 Thank you. 130 00:09:55,970 --> 00:09:59,849 Griff, thanks to you, I will realize one of my life's dreams: 131 00:10:00,050 --> 00:10:02,006 To carry the Olympic torch. 132 00:10:02,530 --> 00:10:05,681 I thought your life's dream was to feel up Barbara Eden. 133 00:10:07,170 --> 00:10:09,320 Yeah, but I did that. 134 00:10:09,770 --> 00:10:12,762 Stroking the big screen at Sears doesn't count. 135 00:10:13,610 --> 00:10:15,566 The point is, carrying that torch... 136 00:10:15,770 --> 00:10:19,809 ...for me, will be like scoring my fifth touchdown. 137 00:10:25,410 --> 00:10:29,483 Griff, there is a rumor that's got me tingling all over. 138 00:10:29,690 --> 00:10:33,239 I hear you're carrying the Olympic torch. 139 00:10:33,810 --> 00:10:35,402 Yes, I am. 140 00:10:42,570 --> 00:10:46,085 Excuse me, oh, back-stabber X. 141 00:10:47,490 --> 00:10:49,287 What do you mean you're carrying the torch? 142 00:10:49,490 --> 00:10:52,368 Al, look at her. What would you do? 143 00:10:54,530 --> 00:10:57,044 Girls like that are a dime a dozen. 144 00:11:04,810 --> 00:11:07,768 There's my dime. Bring me a dozen. 145 00:11:09,330 --> 00:11:12,242 - What about friendship? - What about my dime? 146 00:11:15,970 --> 00:11:18,279 Al, look. We're still going to Atlanta. 147 00:11:18,490 --> 00:11:21,641 Besides, you're the only one who gives a damn about that stupid torch. 148 00:11:25,050 --> 00:11:26,927 Are you the guy carrying the Olympic torch? 149 00:11:27,170 --> 00:11:31,448 - For God and country. - I thought you said that nobody had-- 150 00:11:31,890 --> 00:11:34,279 We'd like to take pictures, give you endorsements... 151 00:11:34,490 --> 00:11:36,720 - ...and a free car. - Sure. 152 00:11:36,930 --> 00:11:39,569 But as long as I can share it all with my best friend. 153 00:11:39,770 --> 00:11:42,364 A person without whom none of this would be possible. 154 00:11:42,610 --> 00:11:45,647 Yo, momma, baby, they wanna give us a car. 155 00:11:46,810 --> 00:11:49,085 If I kill Griff, get sentenced to life in prison... 156 00:11:49,290 --> 00:11:51,121 ...I'll be out in a couple of weeks. 157 00:11:53,050 --> 00:11:56,008 But I'll miss canola night at the Jiggly Room. 158 00:11:56,450 --> 00:11:58,486 But they gotta have the equivalent in prison. 159 00:11:58,690 --> 00:12:00,681 So I guess it will be worth it. 160 00:12:01,890 --> 00:12:05,565 Dad, I see you're still a little upset about this Griff thing. 161 00:12:06,090 --> 00:12:07,728 Son, the TV is a thing. 162 00:12:07,970 --> 00:12:10,530 Your mother is a thing. 163 00:12:11,250 --> 00:12:13,969 But betrayal by your best friend is high treason. 164 00:12:14,330 --> 00:12:16,969 Come on, Daddy, cheer up. Let's watch some TV. 165 00:12:17,170 --> 00:12:19,638 - Maybe there's something good on. - Watch a little tube. 166 00:12:19,850 --> 00:12:21,442 All right. 167 00:12:21,650 --> 00:12:26,724 Coming up on BET, Griff asks O.J. the tough questions. 168 00:12:27,890 --> 00:12:31,360 Oh, we love Griff Griff loves us 169 00:12:32,930 --> 00:12:36,923 That's not fair. That should be me hugging that big purple idiot. 170 00:12:37,170 --> 00:12:39,968 My whole life has been leading up to that moment. 171 00:12:40,170 --> 00:12:42,968 Dad, you said your life was leading up to you leaving Mom. 172 00:12:43,170 --> 00:12:44,808 Well, it was. 173 00:12:45,930 --> 00:12:48,569 It was, but I want to combine the two. 174 00:12:48,850 --> 00:12:51,284 Once I had that torch in my hand, I would have just... 175 00:12:51,770 --> 00:12:53,965 ...kept on running. 176 00:12:55,930 --> 00:13:00,845 - Daddy, you wanna know what I think? - Oh, this should be good. 177 00:13:02,010 --> 00:13:04,843 Now, like a great Eastern religion says... 178 00:13:05,090 --> 00:13:10,244 ...it's all about striking a balance between the ping and the pong. 179 00:13:11,930 --> 00:13:14,125 Go get my noose, boy. 180 00:13:14,690 --> 00:13:16,885 - I'll get two. - Now, Dad, listen. 181 00:13:17,370 --> 00:13:19,725 Your misery, or the ping... 182 00:13:19,930 --> 00:13:23,843 ...is what makes other people happy, or pong. 183 00:13:25,250 --> 00:13:28,322 Pumpkin, Daddy's feeling a little ping right now. 184 00:13:28,690 --> 00:13:29,884 Well, good. 185 00:13:30,090 --> 00:13:33,400 That means that somebody somewhere must be really pong. 186 00:13:33,650 --> 00:13:36,039 Maybe it's me. 187 00:13:37,890 --> 00:13:41,280 She's been eating Wite-Out again, hasn't she? 188 00:13:43,170 --> 00:13:45,684 Dad, Griff's your friend. 189 00:13:45,930 --> 00:13:47,488 Why can't you be happy for him? 190 00:13:47,690 --> 00:13:49,567 When was the last time you saw me happy... 191 00:13:49,770 --> 00:13:51,601 ...for anyone, about anything? 192 00:13:51,850 --> 00:13:54,444 Dad, Griff is a shoe salesman, all right? 193 00:13:54,690 --> 00:13:59,206 He makes no money. He drives a sardine can on wheels... 194 00:13:59,890 --> 00:14:03,485 ...and he paints his ankles so we'll think he can afford socks. 195 00:14:05,170 --> 00:14:06,444 The guy's got no life. 196 00:14:06,690 --> 00:14:09,204 But, son, that's my life. 197 00:14:09,410 --> 00:14:12,527 Then you can understand why he deserves a little bit of happiness. 198 00:14:12,770 --> 00:14:14,362 Pumpkin, maybe you're right. 199 00:14:14,570 --> 00:14:17,721 Maybe I haven't been such a good friend. 200 00:14:18,170 --> 00:14:20,400 Or a father. 201 00:14:21,170 --> 00:14:24,446 But maybe there's still something I can do to make up for it. 202 00:14:24,690 --> 00:14:27,250 Dad, wanna go outside and throw the ball a little bit? 203 00:14:27,730 --> 00:14:29,004 Not you. 204 00:14:30,690 --> 00:14:35,127 Griff, he's like family to me-- Better, because he doesn't even live here. 205 00:14:35,370 --> 00:14:37,122 Tomorrow, I'm going to the shoe store. 206 00:14:37,330 --> 00:14:39,890 I'll tell him he's my best friend and I'm happy for him. 207 00:14:40,090 --> 00:14:42,240 Oh, Daddy, you're so good. 208 00:14:42,490 --> 00:14:46,483 I'm sure in your next life you're going to be reincarcerated. 209 00:14:56,010 --> 00:14:59,286 Excuse me. I'm Roy Jones Jr. 210 00:15:03,890 --> 00:15:10,125 Undefeated, two-time world champion, former Olympian Roy Jones Jr.? 211 00:15:10,450 --> 00:15:12,247 I prefer to think of myself... 212 00:15:12,450 --> 00:15:17,126 ...as "pound for pound the best boxer in the world" Roy Jones Jr. 213 00:15:19,970 --> 00:15:24,486 Well, I prefer to think of myself as "high school football star" Al Bundy. 214 00:15:26,530 --> 00:15:30,045 But unlike you, I got married. Now my life... 215 00:15:30,250 --> 00:15:32,480 ...is all screwed up. 216 00:15:33,010 --> 00:15:35,046 Well, enough about you. Is Griff here? 217 00:15:35,290 --> 00:15:37,679 No, Griff's stretching, getting ready for his big run. 218 00:15:37,890 --> 00:15:41,439 I'm his best friend, you know. And I'm very happy for him. 219 00:15:42,770 --> 00:15:46,922 Well, you should be. I mean, after all, he is America's hero. 220 00:15:48,690 --> 00:15:52,365 Give me that. America's hero? I'm the one who-- 221 00:15:53,370 --> 00:15:55,759 I'm the one who's his best friend... 222 00:15:56,050 --> 00:15:58,086 ...and I'm very, very happy for him. 223 00:15:58,330 --> 00:16:00,924 Get your official "Go Griff" T-shirts here. 224 00:16:01,130 --> 00:16:02,563 Here you go. Hey. Thank you. 225 00:16:02,810 --> 00:16:05,119 Here you go. There you go. That's it, right. 226 00:16:05,330 --> 00:16:09,881 Jefferson, I am so proud of you. You finally got a job. 227 00:16:10,810 --> 00:16:15,122 Marcie, this isn't a job. No, I'm giving away these T-shirts... 228 00:16:15,330 --> 00:16:17,286 ...to promote global unity. 229 00:16:17,890 --> 00:16:20,802 Oh, you're such a good man. 230 00:16:25,770 --> 00:16:27,203 Excuse me. 231 00:16:27,450 --> 00:16:29,600 Aren't you Bruce Jenner? 232 00:16:37,690 --> 00:16:40,045 No, I am not. 233 00:16:40,290 --> 00:16:42,121 Are you sure? 234 00:16:42,930 --> 00:16:45,080 Don't make me knock you out. 235 00:16:45,330 --> 00:16:49,881 - Oh, can I get a Griff shirt? - Oh, sure, you can. Come on over here. 236 00:16:56,410 --> 00:16:59,368 Alfredo, look who I got to help me cover the Griff torch run. 237 00:16:59,610 --> 00:17:01,726 Super Bowl MVP Larry Brown. 238 00:17:01,970 --> 00:17:03,767 - Larry Brown. - That's me. 239 00:17:03,970 --> 00:17:08,248 It's a miracle. Alfredo, the tongueless man, speaks. 240 00:17:13,610 --> 00:17:16,124 Aren't you Bruce Jenner? 241 00:17:16,370 --> 00:17:18,088 Can I have your autograph, please? 242 00:17:18,290 --> 00:17:20,440 Can I have your autograph, please? 243 00:17:21,450 --> 00:17:25,489 I'm Al Bundy. Did you come because you got my letter? 244 00:17:25,690 --> 00:17:27,282 Yeah, right. 245 00:17:27,810 --> 00:17:30,119 I'm not here to see you. I'm here to see Griff. 246 00:17:30,370 --> 00:17:31,928 But why? You're a Super Bowl hero. 247 00:17:32,170 --> 00:17:35,765 Even though that bum O'Donnell threw those two passes right to you. 248 00:17:37,090 --> 00:17:42,926 Hey, I know that and you know that, but Disneyland and the Raiders don't. 249 00:17:43,490 --> 00:17:46,926 And you know, I'd give it all up to be in Griff's shoes today. 250 00:17:47,170 --> 00:17:49,764 Why? He's just a divorced shoe salesman... 251 00:17:49,970 --> 00:17:53,679 ...who's carrying a flaming stick through a mall full of fat women. 252 00:17:54,130 --> 00:17:59,443 But I am his best friend and I'm very happy for him. 253 00:18:00,050 --> 00:18:01,278 You ought to be. 254 00:18:01,530 --> 00:18:07,480 Hey, Larry, you wanna buy one of these limited-edition, autographed... 255 00:18:07,690 --> 00:18:10,443 - ..."Go Griff" T-shirts? - Sure. 256 00:18:12,130 --> 00:18:16,920 I don't have any cash on me right now, but hey, how about a Super Bowl ring? 257 00:18:19,490 --> 00:18:21,128 Sure. 258 00:18:30,170 --> 00:18:33,128 Wow, I'll always treasure this. 259 00:18:33,370 --> 00:18:36,248 Me too. I'll never let it go. 260 00:18:36,490 --> 00:18:38,765 Anyone wanna buy a Super Bowl ring? 261 00:18:43,770 --> 00:18:48,161 - Excuse me, pal. - Hey, you're Flint Guccione... 262 00:18:48,410 --> 00:18:51,083 ...publisher of Big 'Uns magazine. 263 00:18:52,010 --> 00:18:53,648 Right you are. 264 00:18:53,890 --> 00:18:57,041 Who would have thought an Instamatic, drunken family reunion... 265 00:18:57,250 --> 00:19:00,128 ...and 50 bucks could start an empire? 266 00:19:01,490 --> 00:19:03,208 Don't tell me you came to shake Griff's hand. 267 00:19:03,410 --> 00:19:06,447 I did that yesterday when I presented him with his lifetime key... 268 00:19:06,650 --> 00:19:08,800 ...to the Big 'Uns brothel. 269 00:19:09,010 --> 00:19:13,242 And today we're gonna make Griff Big 'Uns Man Of The Year. 270 00:19:31,130 --> 00:19:35,203 Oh, Al, you're the man of the year. 271 00:19:35,970 --> 00:19:39,167 No. You're the man of the century. 272 00:19:39,450 --> 00:19:41,884 You're twice the man Griff is. 273 00:19:42,130 --> 00:19:45,520 That's why I cloned myself. 274 00:19:53,930 --> 00:19:55,602 Hey, everybody, it's Griff. 275 00:19:56,650 --> 00:19:58,845 Hey, he's got the torch. 276 00:20:03,250 --> 00:20:05,559 Those were my answers. That should be my torch. 277 00:20:05,770 --> 00:20:06,998 I will be the flaming one. 278 00:20:15,450 --> 00:20:19,204 This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal... 279 00:20:19,410 --> 00:20:23,289 ...live at the New Market Mall where national hero, Griff X... 280 00:20:23,490 --> 00:20:26,641 ...has just run by with the Olympic torch. 281 00:20:26,890 --> 00:20:28,642 Wait a minute. 282 00:20:29,690 --> 00:20:32,250 Someone is chasing Griff. 283 00:20:32,490 --> 00:20:36,768 It appears to be local hooligan Al Bundy. 284 00:20:38,930 --> 00:20:41,922 Oh, no. He has knocked the torch from Griff's hand... 285 00:20:42,130 --> 00:20:45,486 ...and sent it hurtling into the mall fountain. 286 00:20:49,090 --> 00:20:51,684 For the first time in 3000 years... 287 00:20:51,890 --> 00:20:55,087 ...the Olympic flame has been extinguished. 288 00:20:55,730 --> 00:21:00,087 The torch must now be relit in Athens and run around the world once more. 289 00:21:00,330 --> 00:21:04,608 The Summer Olympics have been postponed indefinitely. 290 00:21:04,810 --> 00:21:06,038 Thanks again... 291 00:21:06,290 --> 00:21:10,363 ...to now international hooligan Al Bundy. 292 00:21:18,330 --> 00:21:20,321 I guess you can look on the bright side, Dad. 293 00:21:20,530 --> 00:21:22,839 From now on, when people think of Olympic shame... 294 00:21:23,090 --> 00:21:27,003 ...they'll think of Al Bundy first and then Tonya Harding. 295 00:21:28,730 --> 00:21:31,244 Daddy, do you think it's safe to go out for food now? 296 00:21:32,370 --> 00:21:35,168 Oh, pumpkin, I wouldn't worry about it. 297 00:21:35,370 --> 00:21:40,285 You know, when it comes to scandals, Americans have short memories. 23668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.