All language subtitles for Married.with.children.S10E07.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:16,360 --> 00:01:19,193 This is a man's world 2 00:01:19,480 --> 00:01:20,879 This is a man's world 3 00:01:21,080 --> 00:01:22,593 Baby! 4 00:01:22,840 --> 00:01:25,752 - But it wouldn't mean nothing - But it wouldn't mean nothing 5 00:01:25,960 --> 00:01:27,393 Nothing 6 00:01:27,600 --> 00:01:29,989 Without a woman or a girl 7 00:01:31,120 --> 00:01:33,076 Well, tonight, my NO MA'AM brothers... 8 00:01:33,320 --> 00:01:36,392 ...while our wives are flirting their lives away at bingo... 9 00:01:36,640 --> 00:01:38,756 ...we will be watching the sport of kings: 10 00:01:39,000 --> 00:01:41,195 - Wrestling. - Yes. 11 00:01:42,360 --> 00:01:44,999 Have we got the necessary snacks from the Just Store? 12 00:01:45,240 --> 00:01:48,516 - Yeah. I got Just Oreo filling. - I've got Just jerky. 13 00:01:48,760 --> 00:01:51,832 And I've got Just alcohol. 14 00:01:55,400 --> 00:01:58,278 Okay, guys, let's party like Kennedys. 15 00:01:58,520 --> 00:01:59,509 Yes! 16 00:02:01,520 --> 00:02:04,114 This is a man's wo-- 17 00:02:06,800 --> 00:02:09,189 Well, Peg, like I said when I woke up this morning: 18 00:02:09,400 --> 00:02:11,868 What the hell are you doing here? 19 00:02:12,720 --> 00:02:18,431 We skipped bingo tonight to watch the TV movie Old Man Older Woman. 20 00:02:19,120 --> 00:02:21,429 They made a movie of our love life? 21 00:02:22,760 --> 00:02:27,834 No. That would be Young Redhead Younger Pizza Boy. 22 00:02:29,200 --> 00:02:32,636 Old Man Older Woman is the TV movie event of the season. 23 00:02:32,880 --> 00:02:35,474 It's an epic love story spanning three generations... 24 00:02:35,720 --> 00:02:38,678 ...ages 70 through 100. 25 00:02:39,200 --> 00:02:41,589 Starring Hume Cronyn, Katharine Hepburn... 26 00:02:41,840 --> 00:02:44,991 ...and introducing Buddy Ebsen as Junior. 27 00:02:46,560 --> 00:02:49,154 - CBS? - Of course. 28 00:02:50,960 --> 00:02:55,988 Well, Marcie, I'm afraid that you and the Joy Cluck Club... 29 00:02:56,240 --> 00:02:59,789 ...are going to have to miss slipping denture theater tonight... 30 00:03:00,040 --> 00:03:02,270 ...because me and the guys are watching wrestling. 31 00:03:02,480 --> 00:03:06,553 - Yeah. - You'll watch it over my dead body. 32 00:03:06,800 --> 00:03:08,279 Okay. 33 00:03:08,760 --> 00:03:11,513 All right. All right. Come on, guys. 34 00:03:11,760 --> 00:03:14,035 Let's go back to my place. We don't have to stay... 35 00:03:14,240 --> 00:03:16,879 - ...and take guff from the women. - Hold it, mister. 36 00:03:17,120 --> 00:03:21,159 You know the rules: "Only one friend over at a time." 37 00:03:22,600 --> 00:03:25,273 But I did all my chores. 38 00:03:26,280 --> 00:03:29,158 There must be somewhere we can proudly watch wrestling. 39 00:03:29,400 --> 00:03:32,119 How about your grown son's room down in the basement? 40 00:03:32,360 --> 00:03:33,873 Griff, you're a genius. 41 00:03:34,120 --> 00:03:36,953 We'll watch it on Bud's TV. 42 00:03:40,680 --> 00:03:43,558 "Please do not disturb. I'm getting some." 43 00:03:44,480 --> 00:03:46,277 The door is locked. 44 00:03:46,520 --> 00:03:48,397 You really think he's got a girl in there? 45 00:03:48,600 --> 00:03:50,670 Five bucks says he doesn't. 46 00:03:53,440 --> 00:03:56,750 Bud, I'm not like other girls. 47 00:03:59,000 --> 00:04:00,228 I understand. 48 00:04:00,480 --> 00:04:03,552 I only go all the way on the first date. 49 00:04:16,800 --> 00:04:19,951 I'll be a son of a gun. He does have a girl down here. 50 00:04:22,720 --> 00:04:25,359 Excuse me. Excuse me. I got a girl here. 51 00:04:25,600 --> 00:04:29,513 I know. You just cost me 5 bucks. Damn you. 52 00:04:30,560 --> 00:04:34,951 Don't mind us. We just gonna be watching wrestling. 53 00:04:38,320 --> 00:04:41,710 - Just Cheetos' dust? - Just stick it. 54 00:04:50,400 --> 00:04:52,470 Thanks, Dad. Thanks. 55 00:04:54,280 --> 00:04:56,589 That was Nasty Natalie. 56 00:04:57,480 --> 00:04:59,391 She's the easiest girl in town. 57 00:05:00,320 --> 00:05:03,471 Bud, if my father scared away the easiest girl in my town... 58 00:05:03,680 --> 00:05:05,989 ...I'd never have gotten married, nor had you kids. 59 00:05:06,200 --> 00:05:08,236 I'd be upstairs watching TV in my underwear... 60 00:05:08,440 --> 00:05:09,873 ...the way God had intended. 61 00:05:14,400 --> 00:05:15,958 What's wrong with the TV? 62 00:05:16,200 --> 00:05:18,430 You gotta stand behind it with a clothes hanger... 63 00:05:18,640 --> 00:05:19,914 ...for the picture to clear. 64 00:05:20,120 --> 00:05:22,998 Oh, hey. They're about to interview King Kong Bundy. 65 00:05:23,240 --> 00:05:26,198 Hey, Al, are you any relation to King Kong Bundy? 66 00:05:26,440 --> 00:05:29,238 No. But he did take Peg's nickname. 67 00:05:31,840 --> 00:05:34,638 Check out King Kong's "curvaliscious" valet... 68 00:05:34,880 --> 00:05:36,757 ...Anytime. 69 00:05:38,520 --> 00:05:39,873 Listen up, wrestling fans. 70 00:05:40,120 --> 00:05:41,394 I'm King Kong Bundy. 71 00:05:41,640 --> 00:05:45,838 And tomorrow, Halloween night, live from Chicago's "Dick-a-dome"... 72 00:05:46,080 --> 00:05:48,116 ...I'm going to take that Captain Ecology... 73 00:05:48,320 --> 00:05:51,073 ...and tear him a new ozone hole. 74 00:05:51,320 --> 00:05:52,548 Isn't that right, Anytime? 75 00:05:52,800 --> 00:05:57,999 Oh, if you say so it must be so, King Kong-o. 76 00:06:00,360 --> 00:06:02,191 She's brilliant. 77 00:06:03,240 --> 00:06:04,719 Remember, that's tomorrow night. 78 00:06:04,960 --> 00:06:08,396 Right after the Mike Tyson, Macaulay Culkin fight. 79 00:06:10,320 --> 00:06:12,390 King Kong Bundy is the greatest. 80 00:06:12,640 --> 00:06:13,868 He's my idol. 81 00:06:14,120 --> 00:06:16,031 Well, him and Yanni. 82 00:06:17,520 --> 00:06:19,954 Hey, I think we should make King Kong Bundy... 83 00:06:20,200 --> 00:06:22,634 - ...an honorary member of NO MA'AM. - Good idea. 84 00:06:22,880 --> 00:06:24,836 - That's a good idea. - Wait a second. 85 00:06:25,080 --> 00:06:27,435 I've been trying to get in for six months now. 86 00:06:27,680 --> 00:06:29,636 Why is King Kong Bundy gonna get in over me? 87 00:06:29,840 --> 00:06:31,273 Well, let's see. 88 00:06:31,520 --> 00:06:33,636 King Kong is a man's man... 89 00:06:33,880 --> 00:06:36,075 ...and you're a human antenna. 90 00:06:37,520 --> 00:06:40,159 Yeah, and you suck at it. 91 00:06:42,680 --> 00:06:44,193 Wait a minute now, guys. 92 00:06:44,440 --> 00:06:46,078 That's my son we're talking about. 93 00:06:46,320 --> 00:06:49,073 The only one who gets to make fun of him is me. 94 00:06:49,360 --> 00:06:51,157 And most women. 95 00:06:53,320 --> 00:06:55,675 Hey, if he wants to join NO MA'AM... 96 00:06:55,920 --> 00:06:59,390 ...I say let's let him pledge our proud organization. 97 00:06:59,640 --> 00:07:02,438 So, what do you have to do? Chug beers until I puke? 98 00:07:03,280 --> 00:07:06,556 No, son. That's reserved for full members. 99 00:07:07,840 --> 00:07:09,432 As a NO MA'AM pledge... 100 00:07:09,680 --> 00:07:11,830 ...you must perform a challenging labor... 101 00:07:12,080 --> 00:07:13,513 ...to show you are one of us. 102 00:07:13,760 --> 00:07:16,149 Something brave and heroic to benefit mankind? 103 00:07:16,400 --> 00:07:20,791 No. Something really, really stupid that benefits no one. 104 00:07:21,600 --> 00:07:25,036 Congratulations, son, you're an official NO MA'AM plebe. 105 00:07:25,280 --> 00:07:28,875 Now, tomorrow night, you go down to Wrestle Palooza. 106 00:07:29,120 --> 00:07:30,792 If you can get your picture taken... 107 00:07:31,040 --> 00:07:33,679 ...with King Kong Bundy, our idol, you're in. 108 00:07:33,920 --> 00:07:35,239 Son... 109 00:07:35,560 --> 00:07:37,357 ...make me proud. 110 00:07:39,200 --> 00:07:42,397 - What if I can't get the picture? - Well, then you can still be... 111 00:07:42,600 --> 00:07:45,353 ...the official NO MA'AM bottle opener. 112 00:07:56,480 --> 00:07:58,789 Okay. Come here. 113 00:07:59,640 --> 00:08:04,395 Bud, the girls on the bus were laughing with you, not at you. 114 00:08:19,240 --> 00:08:23,028 Kelly, I asked you to rent me a costume so I could pass as a wrestler... 115 00:08:23,280 --> 00:08:26,352 ...not one of the Chuck E. Cheese players. 116 00:08:27,040 --> 00:08:28,553 Bud, it's Halloween. 117 00:08:28,800 --> 00:08:31,951 It was either this or Pocahontas. 118 00:08:32,200 --> 00:08:35,272 Frankly, I don't think you have the cleavage for it. 119 00:08:37,760 --> 00:08:39,113 - Hi. - Hey. 120 00:08:39,360 --> 00:08:40,998 Oh, let me guess. 121 00:08:41,240 --> 00:08:42,514 Beauty... 122 00:08:42,760 --> 00:08:44,637 ...and the flea, right? 123 00:08:52,440 --> 00:08:56,638 That's close, work release. 124 00:08:57,760 --> 00:08:58,909 Listen. 125 00:08:59,160 --> 00:09:01,037 I'm a wrestler known as... 126 00:09:01,280 --> 00:09:03,032 ...the Bumble Bee. 127 00:09:05,200 --> 00:09:08,192 I don't see no insects on tonight's card. 128 00:09:09,480 --> 00:09:11,311 Well, that's because-- 129 00:09:11,560 --> 00:09:13,357 You see, I'm a backup wrestler. 130 00:09:13,600 --> 00:09:17,275 So in case any of the regular wrestlers can't perform their duties, then I-- 131 00:09:17,520 --> 00:09:19,476 He duties for them. 132 00:09:26,400 --> 00:09:27,753 Kelly, that's him. 133 00:09:27,960 --> 00:09:30,349 I need to get a picture with him to get into NO MA'AM. 134 00:09:30,600 --> 00:09:33,717 - Yo, Kong, how they clanging, man? - I'm mad. 135 00:09:33,960 --> 00:09:37,191 I'm madder than ma-- I'm freaking bananas. 136 00:09:37,680 --> 00:09:40,513 Captain Ecology just backed out of our match. 137 00:09:40,760 --> 00:09:41,954 That sissy mary said: 138 00:09:42,200 --> 00:09:46,352 "It's cloudy and my solar car won't start." 139 00:10:01,720 --> 00:10:03,119 Excuse me, sir. 140 00:10:03,360 --> 00:10:06,557 I was wondering if I could get a picture with you? 141 00:10:09,160 --> 00:10:12,277 It would mean a lot to my brain-dead father. 142 00:10:13,320 --> 00:10:16,710 Sure, kid. I do a lot of work on behalf of the stupid. 143 00:10:18,520 --> 00:10:22,513 Just say, Cheez Doodles. 144 00:10:22,760 --> 00:10:24,910 Cheez Doodle-- 145 00:10:25,160 --> 00:10:27,515 Wait a minute. I have an idea. 146 00:10:27,760 --> 00:10:31,639 Now, since my brother here is the backup wrestler... 147 00:10:32,800 --> 00:10:36,395 ...he could take the place of Captain Proctology. 148 00:10:39,040 --> 00:10:40,553 You know? She's right. 149 00:10:40,800 --> 00:10:43,951 You can fight the Bumble Bee. 150 00:10:46,200 --> 00:10:48,839 Everyone would be happy. 151 00:10:52,480 --> 00:10:54,232 Everyone? 152 00:10:58,040 --> 00:11:01,032 This is a man's world 153 00:11:01,480 --> 00:11:04,552 This is a man's world 154 00:11:05,080 --> 00:11:07,389 But it wouldn't mean nothing 155 00:11:07,600 --> 00:11:09,158 Nothing 156 00:11:09,360 --> 00:11:13,035 Without a woman or a girl 157 00:11:14,200 --> 00:11:17,795 Men, tonight, while our wives are out trick-or-treating... 158 00:11:18,040 --> 00:11:21,510 ...dressed as large, ugly women and a chicken... 159 00:11:22,880 --> 00:11:27,317 ...we will be watching in color, on a full size TV... 160 00:11:27,560 --> 00:11:30,120 ...Wrestle Palooza. 161 00:11:32,680 --> 00:11:35,148 Have we got our manly snacks for tonight? 162 00:11:35,400 --> 00:11:39,837 Well, all we have left are the pretzels Bob Rooney sucked all the salt off of. 163 00:11:45,200 --> 00:11:46,918 Come on. Hey, hey. 164 00:11:47,160 --> 00:11:49,071 What are we going to eat tonight, then? 165 00:11:49,320 --> 00:11:52,153 Trick or treat. 166 00:11:57,760 --> 00:12:01,548 By God, for you kids had a pretty darn good night, didn't you? 167 00:12:02,240 --> 00:12:04,470 Don't we look scary? 168 00:12:05,000 --> 00:12:07,150 No. This is scary. 169 00:12:20,960 --> 00:12:23,349 I love Halloween. 170 00:12:23,600 --> 00:12:26,751 You should. Your head is shaped like a pumpkin. 171 00:12:27,520 --> 00:12:31,399 Focus. Focus. Gentlemen, focus. 172 00:12:31,640 --> 00:12:32,868 Now. 173 00:12:33,080 --> 00:12:34,638 Let us chew... 174 00:12:34,840 --> 00:12:35,795 ...and view. 175 00:12:36,040 --> 00:12:38,270 This is a man's world 176 00:12:43,640 --> 00:12:48,714 Well, we must have gone back in time because I'm experiencing dรฉjร  moo. 177 00:12:51,360 --> 00:12:56,195 We are watching the rebroadcast of Old Man Older Woman. 178 00:12:56,440 --> 00:13:01,309 So much of CBS' audience fell asleep, they're showing it again. 179 00:13:03,040 --> 00:13:07,556 Only this time they are airing it earlier and louder. 180 00:13:07,800 --> 00:13:10,109 Forget it. We're watching wrestling. 181 00:13:10,320 --> 00:13:13,392 We went through too much trouble to get snacks to let them waste. 182 00:13:14,080 --> 00:13:15,672 Listen... 183 00:13:16,320 --> 00:13:18,436 ...jerk-o'-lantern. 184 00:13:20,080 --> 00:13:23,356 Wrestling appeals to the dregs of American society. 185 00:13:23,600 --> 00:13:28,515 We women, however, appreciate meaningful, uplifting entertainment. 186 00:13:30,840 --> 00:13:34,310 Oh, my God, look at that wrestler. 187 00:13:34,560 --> 00:13:37,472 I'd love to pin him to the mat. 188 00:13:38,400 --> 00:13:41,358 Now, that is a real man. 189 00:13:41,600 --> 00:13:46,993 Not some high school football hero who got married and turned to mush. 190 00:13:47,440 --> 00:13:50,830 Well, I guess it's true what they say, you are what you marry. 191 00:13:53,040 --> 00:13:55,315 That would make me a hoe. 192 00:14:01,760 --> 00:14:03,557 Silence. Silence. 193 00:14:03,800 --> 00:14:06,075 The king is entering the ring. 194 00:14:06,320 --> 00:14:08,311 Oh, there's just something so sexy... 195 00:14:08,560 --> 00:14:11,870 ...about a big, oily man in a sparkly cape. 196 00:14:12,120 --> 00:14:15,510 My Ike felt that way about Elvis before he died. 197 00:14:16,400 --> 00:14:17,913 He's alive I tell you. 198 00:14:18,200 --> 00:14:21,556 - Alive, I say! - Take it easy, Ike. 199 00:14:22,760 --> 00:14:25,399 Good evening, ladies and gentlemen. 200 00:14:25,640 --> 00:14:27,756 I'm Jimmy Lennon Jr. and welcome... 201 00:14:28,000 --> 00:14:31,515 ...to the special Halloween edition of Wrestle Palooza... 202 00:14:31,760 --> 00:14:35,833 ...where tonight's wrestlers have costumes under their costumes. 203 00:14:36,080 --> 00:14:40,119 Next main event features the most feared man on Earth. 204 00:14:40,360 --> 00:14:45,354 Introducing King Kong Bundy. 205 00:14:50,640 --> 00:14:54,679 And tonight's challenger hailing from parts unknown... 206 00:14:54,920 --> 00:14:58,674 ...the Bumble Bee. 207 00:15:04,560 --> 00:15:07,518 And here are their gorgeous valets... 208 00:15:07,760 --> 00:15:12,276 ...Anytime and Honey. 209 00:15:24,920 --> 00:15:27,480 - No, it's mine. - I saw it first. 210 00:15:36,200 --> 00:15:39,237 You boys understand the rules, right? 211 00:15:40,120 --> 00:15:41,917 Yeah. I just-- 212 00:15:42,200 --> 00:15:44,191 I just have one thing to say. 213 00:15:45,120 --> 00:15:47,714 Please don't kill me, man. 214 00:15:47,960 --> 00:15:50,838 Please, please. 215 00:15:51,080 --> 00:15:54,834 Don't worry, kid, you help me out. I'll go easy on you. 216 00:16:16,320 --> 00:16:18,754 It's amazing. It's astounding. 217 00:16:19,000 --> 00:16:22,549 Look at the heinie on that Honey. 218 00:16:23,320 --> 00:16:26,232 Oh, in the ring King Kong Bundy is down. 219 00:16:26,480 --> 00:16:28,869 One, two-- 220 00:16:38,080 --> 00:16:41,277 That's what I get for trying to take it easy on you. 221 00:16:41,520 --> 00:16:44,956 I expect that kind of chicanery from the Fighting Florist. 222 00:16:45,200 --> 00:16:46,713 But I assumed from your valet... 223 00:16:46,960 --> 00:16:49,952 ...you're the kind of guy that liked girls. 224 00:16:50,200 --> 00:16:53,909 - I do. - Then prepare to become one. 225 00:16:56,440 --> 00:16:58,829 Oh, God! 226 00:17:00,840 --> 00:17:03,673 Wow, this is cool. 227 00:17:04,120 --> 00:17:08,477 King Kong is twisting off the Bumble Bee's stinger. 228 00:17:08,880 --> 00:17:11,030 That's not his stinger. 229 00:17:11,800 --> 00:17:13,233 Oh, girls, it's 7:00. 230 00:17:13,480 --> 00:17:16,040 It's time to switch to Old Man Older Woman. 231 00:17:16,280 --> 00:17:20,478 Are you insane? And miss a televised "Bobbitizing"? 232 00:17:22,600 --> 00:17:26,070 Peg, you want to grab my whatchamacallit? 233 00:17:27,000 --> 00:17:30,879 Al, there's a lot of people around. 234 00:17:31,920 --> 00:17:32,955 Okay. 235 00:17:33,160 --> 00:17:35,230 No. 236 00:17:38,040 --> 00:17:42,192 I meant this whatchamacallit, you cherry Blow Pop. 237 00:17:43,440 --> 00:17:45,556 Looks like the Bumble Bee is making his move. 238 00:17:45,840 --> 00:17:49,230 Kelly. Help Me. Kelly. 239 00:17:49,480 --> 00:17:51,914 You're a bee, fly. 240 00:17:55,880 --> 00:17:57,598 That's it, Bud. 241 00:17:57,800 --> 00:17:58,789 Mom. 242 00:18:01,400 --> 00:18:03,470 Oh, this is so much fun. 243 00:18:03,720 --> 00:18:06,393 I think the Bumble Bee is dead. 244 00:18:07,080 --> 00:18:10,709 Oh, Bob Rooney, you know what all this grunting and sweating... 245 00:18:10,960 --> 00:18:14,316 ...and screaming reminds me of? 246 00:18:14,920 --> 00:18:17,673 Thanksgiving dinner at your mother's? 247 00:18:19,200 --> 00:18:22,078 I was thinking of what we do after dinner... 248 00:18:22,320 --> 00:18:25,676 ...you big turkey baster, you. 249 00:18:30,560 --> 00:18:31,959 Jefferson... 250 00:18:32,200 --> 00:18:35,988 ...do you know what these sweaty men in tight spandex remind me of? 251 00:18:36,280 --> 00:18:38,953 Thanksgiving dinner at your father's? 252 00:18:41,320 --> 00:18:43,356 Well, yes. 253 00:18:45,960 --> 00:18:47,871 But also-- 254 00:18:52,160 --> 00:18:53,798 Oh, Ike... 255 00:18:54,040 --> 00:18:57,749 ...can little Elvis come out and play? 256 00:19:02,560 --> 00:19:03,913 You know, Al... 257 00:19:04,160 --> 00:19:05,718 ...watching all this wrestling... 258 00:19:05,960 --> 00:19:09,714 ...reminds me of something I haven't had in a long time. 259 00:19:09,960 --> 00:19:12,758 What? Body slam? 260 00:19:14,000 --> 00:19:16,116 Call it what you'd like. 261 00:19:25,280 --> 00:19:29,831 I know I'm standing, yet I feel like I'm in a warm bath. 262 00:19:32,440 --> 00:19:33,634 Hey. Listen, Bud. 263 00:19:33,840 --> 00:19:35,398 Try and get closer to King Kong... 264 00:19:35,600 --> 00:19:37,636 ...so I can get you both in the picture. Okay? 265 00:19:38,360 --> 00:19:40,157 - Okay. - Okay. 266 00:19:40,400 --> 00:19:42,072 Where did he go? 267 00:19:46,080 --> 00:19:48,275 Bye-bye. 268 00:20:06,880 --> 00:20:09,155 - One, two, three-- - Five. 269 00:20:09,400 --> 00:20:11,516 --four, five. 270 00:20:12,040 --> 00:20:13,996 And the winner of the match... 271 00:20:14,240 --> 00:20:17,789 ...King Kong Bundy. 272 00:20:18,440 --> 00:20:21,398 Okay, smile. 273 00:20:21,640 --> 00:20:24,632 Come on, my little Bumble Bee, show me some teeth. 274 00:20:24,840 --> 00:20:26,273 Good. 275 00:20:45,840 --> 00:20:47,193 Dad? 276 00:20:47,760 --> 00:20:50,957 Oh, good, you're out of the coma. 277 00:20:53,400 --> 00:20:54,753 Where am I? 278 00:20:55,000 --> 00:20:57,753 Is she gone? Is it over? 279 00:20:59,240 --> 00:21:00,639 Yes, Dad. 280 00:21:00,880 --> 00:21:03,110 Now save your strength. 281 00:21:03,360 --> 00:21:04,873 The important thing is... 282 00:21:05,120 --> 00:21:08,237 ...I got my picture with King Kong Bundy. 283 00:21:09,040 --> 00:21:10,837 So now I'm in NO MA'AM, right? 284 00:21:11,080 --> 00:21:14,709 No, son. We don't watch wrestling anymore. 285 00:21:16,520 --> 00:21:18,033 See, we learned tonight... 286 00:21:18,280 --> 00:21:21,750 ...that wrestling on TV leads to wrestling at home. 287 00:21:22,840 --> 00:21:26,230 And that ultimately leads to sex with the wife. 288 00:21:27,480 --> 00:21:29,789 So now NO MA'AM stands for... 289 00:21:30,040 --> 00:21:34,079 ...Numb Old Men Anxiously Awaiting Morticians. 290 00:21:38,120 --> 00:21:39,838 So all this was a waste of time? 291 00:21:40,080 --> 00:21:41,991 Well for you, maybe. 292 00:21:42,240 --> 00:21:45,073 This was the best meal I've had at home in years. 293 00:21:46,200 --> 00:21:50,716 This is a T-bone, mashed-potato drip going in this arm, baby. 294 00:21:52,320 --> 00:21:54,117 That's eating. 295 00:21:55,240 --> 00:21:56,673 Hey, son... 296 00:21:56,920 --> 00:21:59,275 ...are you gonna finish yours? 22318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.