All language subtitles for Married.with.children.S10E06.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:28,160 --> 00:01:30,390 All right, Griff, get your horse back in the gate. 2 00:01:31,120 --> 00:01:33,793 Is my fly open again? 3 00:01:34,280 --> 00:01:37,829 I'm talking about your shoe horse, you big Airedale. 4 00:01:38,080 --> 00:01:41,311 The blubber-aerobics class next door is getting ready to start... 5 00:01:41,520 --> 00:01:43,351 - ...in a couple of seconds. - All right. 6 00:01:43,600 --> 00:01:45,556 So, what we got riding on this one, big Al? 7 00:01:45,800 --> 00:01:49,110 Loser gets to use the bathroom last. 8 00:01:50,400 --> 00:01:52,789 Stinky seconds? 9 00:01:53,520 --> 00:01:55,351 You bet. 10 00:01:57,240 --> 00:01:59,037 Let's rock. 11 00:02:02,960 --> 00:02:06,191 Three, two, one... 12 00:02:06,760 --> 00:02:09,593 - ...and they're off. - Come on, Seattle Shoe. 13 00:02:09,800 --> 00:02:11,677 - Go, Knockout, go. - Come on, Seattle Shoe. 14 00:02:11,880 --> 00:02:14,110 - Come on, Knockout. - Come on, Seattle Shoe. 15 00:02:14,320 --> 00:02:17,357 - Yeah. Come on. - Papa needs a new pair-- 16 00:02:17,880 --> 00:02:20,314 - What happened? - Well, the hungry hippos over there... 17 00:02:20,520 --> 00:02:23,193 ...worked out for a whole seven seconds. 18 00:02:24,040 --> 00:02:26,759 It's probably time for a cheese break. 19 00:02:27,000 --> 00:02:29,355 How are we gonna settle this race now? 20 00:02:29,600 --> 00:02:31,431 I got an idea. 21 00:02:33,200 --> 00:02:36,909 Free jerk chicken at the food court, man. 22 00:02:41,160 --> 00:02:44,436 I won! I won! 23 00:02:45,680 --> 00:02:47,557 I win. 24 00:02:50,720 --> 00:02:53,837 I won the Shoetucky Derby. 25 00:02:54,080 --> 00:02:56,071 But I was ahead. 26 00:02:56,320 --> 00:02:57,719 Did you cheat? 27 00:02:57,960 --> 00:03:00,793 Is this the face of a cheater? 28 00:03:01,760 --> 00:03:04,957 Am I gonna have to check that surveillance camera again? 29 00:03:05,320 --> 00:03:08,790 All right. I cheated. 30 00:03:09,040 --> 00:03:11,315 And I ate your lunch. 31 00:03:12,880 --> 00:03:14,836 Drank your vanilla shake. 32 00:03:15,080 --> 00:03:17,913 Al, that was Kaopectate. 33 00:03:19,320 --> 00:03:21,151 Still the best lunch I've had in years. 34 00:03:23,240 --> 00:03:27,392 Oh, will you look at those karate cows hoofing it over to self-defense class? 35 00:03:27,640 --> 00:03:31,633 Or, as they call it, tae kwon doughnut. 36 00:03:33,120 --> 00:03:36,430 Can you believe Gary's charging 250 bucks for that class? 37 00:03:36,680 --> 00:03:39,240 It's still less than a dollar a pound. 38 00:03:39,840 --> 00:03:42,035 What a stupid waste of money. 39 00:03:42,280 --> 00:03:44,396 Hey, speaking of waste of money. 40 00:03:52,760 --> 00:03:56,196 Al, I need $250. 41 00:03:57,040 --> 00:03:59,315 You're not taking that self-defense class, are you? 42 00:03:59,960 --> 00:04:04,431 No. I'm buying you a very special gift. 43 00:04:07,120 --> 00:04:09,554 Of course I'm taking the self-defense class. 44 00:04:09,880 --> 00:04:11,154 Marcie already signed me up. 45 00:04:11,560 --> 00:04:16,714 Peg, I'm not wasting my money like I wasted my youth, on you. 46 00:04:17,280 --> 00:04:19,919 Self-defense is not a waste of money. 47 00:04:20,160 --> 00:04:21,718 We live in a bad neighborhood. 48 00:04:21,960 --> 00:04:24,474 Peg, you live on the couch. 49 00:04:25,400 --> 00:04:26,833 The only danger you face... 50 00:04:27,040 --> 00:04:29,952 ...is getting your head stuck in a Hรคagen-Dazs carton. 51 00:04:30,800 --> 00:04:33,678 Peg, let's face it, evolution has only equipped you women... 52 00:04:33,880 --> 00:04:36,713 ...made you strong enough, to roll out of bed in the morning... 53 00:04:36,920 --> 00:04:39,593 ...squeeze yourself into a girdle, ooze down the stairs... 54 00:04:39,800 --> 00:04:42,234 ...and fry your man up a Pop-Tart. 55 00:04:43,400 --> 00:04:47,473 Peg, the truth is no woman could ever take a man. 56 00:04:47,720 --> 00:04:50,314 You'd back me up on that, wouldn't you, Hans? 57 00:04:50,560 --> 00:04:51,993 You see, Peg... 58 00:04:52,240 --> 00:04:53,992 ...we men are bigger... 59 00:04:54,240 --> 00:04:56,834 ...we're stronger, we're tougher... 60 00:04:57,080 --> 00:04:58,593 ...we're-- 61 00:05:00,520 --> 00:05:02,590 Dead meat. 62 00:05:09,720 --> 00:05:11,676 Al, guess what? 63 00:05:11,920 --> 00:05:14,878 You got your black belt in nag fu. 64 00:05:16,040 --> 00:05:20,556 Marcie and I have been promoted to the advanced self-defense class. 65 00:05:20,800 --> 00:05:22,472 Aren't you happy for me? 66 00:05:22,720 --> 00:05:25,029 Do I look like a happy man? 67 00:05:25,600 --> 00:05:28,319 You don't even look like a happy tree stump. 68 00:05:29,160 --> 00:05:31,754 I'm gonna go outside and practice my kicks with Marcie. 69 00:05:32,000 --> 00:05:35,197 Look, this self-defense class of yours is taking up way too much... 70 00:05:35,440 --> 00:05:37,476 ...of your time and my paycheque. 71 00:05:37,720 --> 00:05:40,439 I haven't been able to find my left shoe in three days. 72 00:05:40,680 --> 00:05:44,992 Now, as the breadwinner and king of my castle, I demand-- 73 00:05:46,440 --> 00:05:48,795 To be left alone. 74 00:05:49,040 --> 00:05:51,918 Good. Where's the shoe? 75 00:06:09,160 --> 00:06:13,073 Dad, if you're looking for a place to stick your head, I suggest the oven. 76 00:06:14,320 --> 00:06:15,548 I'm looking for my shoe. 77 00:06:17,360 --> 00:06:18,793 It's a good thing we have Lucky. 78 00:06:19,000 --> 00:06:20,877 - Maybe he can track it down for you. - Yeah. 79 00:06:21,080 --> 00:06:23,036 Let me get this old shoe out of his mouth... 80 00:06:23,240 --> 00:06:24,719 ...and he'll be ready for action. 81 00:06:24,960 --> 00:06:27,235 Oh, pumpkin, that's my shoe. 82 00:06:27,640 --> 00:06:30,757 Oh, Lucky, you found it right away. 83 00:06:31,000 --> 00:06:33,116 Good boy. 84 00:06:33,920 --> 00:06:37,310 Now we know he can chew. Maybe next time he'll go for my throat. 85 00:06:37,760 --> 00:06:40,513 Oh, no, thanks. I don't eat pork. 86 00:06:42,520 --> 00:06:45,512 Dad, you look sad. What is it? 87 00:06:45,760 --> 00:06:48,069 - It's your mother. - What'd she do? 88 00:06:48,320 --> 00:06:52,199 Well, the trouble started this morning when I woke up... 89 00:06:52,440 --> 00:06:55,398 ...and so did she. You know how much I hate that. 90 00:06:59,800 --> 00:07:01,756 I think I know what it is, Daddy. 91 00:07:02,120 --> 00:07:03,519 You're just feeling lonely... 92 00:07:03,720 --> 00:07:06,154 ...because ever since Mom started taking her class... 93 00:07:06,360 --> 00:07:08,112 ...she hasn't paid you any attention. 94 00:07:08,320 --> 00:07:11,471 Isn't that it, you big galoot? 95 00:07:13,160 --> 00:07:16,470 No, I like that part. I also like the part she's too tired at night... 96 00:07:16,680 --> 00:07:18,557 ...to wanna fool around. 97 00:07:20,160 --> 00:07:23,391 I do kind of miss her calling me bullet head, though. 98 00:07:23,800 --> 00:07:29,432 Look, Daddy, a little lesson in women: All Mom wants is just a little tenderness. 99 00:07:34,120 --> 00:07:37,954 If you really want Mom to stop taking karate, you gotta take her out. 100 00:07:38,200 --> 00:07:41,670 Well, don't you think I would if I thought I could get away with it? 101 00:07:43,360 --> 00:07:46,158 Dad, I think she means, you know, take her out on a date... 102 00:07:46,400 --> 00:07:48,516 - Yeah. - ...and show her some affection. 103 00:07:49,040 --> 00:07:52,271 Romantic movies always work for me. 104 00:07:52,520 --> 00:07:56,308 A Happy Meal and a Hello Kitty pen set works for you, Kelly. 105 00:08:01,120 --> 00:08:05,955 Look, why don't you take Mom to go see The Bridges Of Madison County. 106 00:08:06,200 --> 00:08:09,237 Now, I heard there's a new director's cut with 11 extra minutes... 107 00:08:09,440 --> 00:08:12,750 ...of Clint Eastwood sponge-bathing Meryl Streep. 108 00:08:15,360 --> 00:08:17,874 Is there no other way? 109 00:08:18,800 --> 00:08:22,156 Well, you could make love to her all night. 110 00:08:26,400 --> 00:08:30,359 Well, either way, I'll be eating Junior Mints and crying in the dark. 111 00:08:31,400 --> 00:08:34,312 All right. Bridges of Madison County it is. 112 00:08:34,560 --> 00:08:36,949 Oh, that was so much fun. 113 00:08:46,160 --> 00:08:49,596 Thanks for being such a good sport, Jefferson. 114 00:08:50,000 --> 00:08:51,831 No problem. 115 00:08:52,360 --> 00:08:53,952 You know, just between you and me... 116 00:08:54,160 --> 00:08:57,391 ...these workouts are starting to turn me on. 117 00:08:59,880 --> 00:09:03,793 - So, what do you say? - I say I need a flashlight. 118 00:09:04,160 --> 00:09:08,312 I think some of my equipment rolled under the house. 119 00:09:10,280 --> 00:09:13,670 This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal... 120 00:09:16,320 --> 00:09:20,359 ...reporting to you live at the premiere of The Bridges of Madison County... 121 00:09:20,600 --> 00:09:22,272 ...The Director's Cut. 122 00:09:22,520 --> 00:09:25,034 As you can see, the re-release of this movie... 123 00:09:25,280 --> 00:09:27,669 ...has generated unbelievable excitement. 124 00:09:27,920 --> 00:09:30,673 I'm unbelievably excited, you know... 125 00:09:50,080 --> 00:09:52,799 Oh, Al, isn't this romantic? 126 00:09:53,040 --> 00:09:56,430 Finally you're taking me to a movie that doesn't have the words "Debbie"... 127 00:09:56,640 --> 00:09:58,915 ...or "does" in the title. 128 00:10:00,160 --> 00:10:04,358 I just can't figure out why you insisted on taking me the night of my class. 129 00:10:04,600 --> 00:10:07,717 Pookie, tomorrow I may not be in the mood to see Meryl and Clint... 130 00:10:07,960 --> 00:10:10,599 ...playing Hide the Loofa in the bathtub. 131 00:10:10,840 --> 00:10:15,391 Oh, my God, I'm in line to watch Meryl Streep strip. 132 00:10:15,840 --> 00:10:18,479 No bloody way. 133 00:10:22,480 --> 00:10:25,472 Yeah, sure, go ahead, take the easy way out. 134 00:10:28,800 --> 00:10:31,360 I just hope I don't fall behind in class. 135 00:10:31,600 --> 00:10:34,478 Today was nunchak-to-the-nads day. 136 00:10:34,840 --> 00:10:36,319 Don't you understand, Peg? 137 00:10:36,520 --> 00:10:39,080 This women's self-defense is against nature. 138 00:10:39,320 --> 00:10:41,754 Take the mighty wildebeest, for example. 139 00:10:41,960 --> 00:10:45,669 He hunts while the wildebeestess just stays on her couch... 140 00:10:45,920 --> 00:10:48,593 ...watching the Oprah-beestess. 141 00:10:49,600 --> 00:10:52,717 Then there's the ant. She just sits there all day and lays eggs... 142 00:10:52,920 --> 00:10:56,071 ...while the male is off dragging those heavy Budweiser bottles... 143 00:10:56,280 --> 00:10:57,508 ...down that anthill. 144 00:10:57,760 --> 00:11:01,230 - I'll give you another example-- - Hey. 145 00:11:10,400 --> 00:11:13,676 This is the bravest thing this reporter has seen... 146 00:11:13,880 --> 00:11:17,350 ...since Bill said, "Hillary, I beg to differ." 147 00:11:17,600 --> 00:11:21,878 This courageous woman cold-cocked this low-life mugger... 148 00:11:22,080 --> 00:11:23,911 ...without any help whatsoever... 149 00:11:24,120 --> 00:11:29,194 ...from the weaselly man who dares to call himself her husband. 150 00:11:43,560 --> 00:11:46,632 Well, you got to admit, it's pithy. 151 00:11:46,880 --> 00:11:49,917 Jefferson, don't you understand the problem? 152 00:11:50,280 --> 00:11:54,319 If this gets around town, people are gonna start thinking I'm a nerd. 153 00:11:55,280 --> 00:11:59,319 Well, technically, Al, you're not smart enough to be a nerd. 154 00:12:00,120 --> 00:12:02,634 No, no, you're more of a pantywaist... 155 00:12:02,840 --> 00:12:05,991 ...or a limp-wristed sissy boy. 156 00:12:09,440 --> 00:12:12,671 Horse feathers, Jefferson. I could have taken that mugger. I just-- 157 00:12:12,920 --> 00:12:14,319 I didn't have time to react. 158 00:12:15,280 --> 00:12:18,272 Hey, I believe you, buddy. It's the rest of Chicago... 159 00:12:18,520 --> 00:12:21,432 ...that thinks Al is short for Alice. 160 00:12:22,920 --> 00:12:26,151 You gotta understand, when I felt that hairy hand go in my pocket... 161 00:12:26,360 --> 00:12:28,510 ...I naturally assumed it was Peg. 162 00:12:29,360 --> 00:12:31,476 Don't worry, Al. It was just a little mugging. 163 00:12:31,720 --> 00:12:34,075 I mean, how much more press could it possibly get? 164 00:12:35,720 --> 00:12:38,234 Great news, Al. 165 00:12:41,320 --> 00:12:44,357 Good Morning, Chicago wants to do an interview. 166 00:12:44,600 --> 00:12:47,592 Fine. I'd like to set the record straight. I am no wimp. 167 00:12:47,840 --> 00:12:51,435 Could a wimp score four touchdowns in one game? 168 00:12:54,680 --> 00:12:57,797 Was that Pee Wee football or Powderpuff? 169 00:12:58,320 --> 00:13:01,039 I'm sorry. We're here to interview your wife. 170 00:13:01,280 --> 00:13:03,589 Would you be a doll and brew us up some coffee? 171 00:13:03,840 --> 00:13:06,832 And feel free to make some herbal tea for yourself. 172 00:13:09,800 --> 00:13:11,438 All right. Come on, Al. 173 00:13:11,680 --> 00:13:14,877 Hey. Hey, I think I know how to put an end to all of this. 174 00:13:15,640 --> 00:13:19,235 Well, if you've got the tailpipe, I've got the lips. 175 00:13:20,520 --> 00:13:23,990 Let's assume for the sake of argument that you are stronger than Peggy. 176 00:13:24,240 --> 00:13:26,595 I am stronger, damn it! 177 00:13:26,840 --> 00:13:30,799 Well, you know that and I'm willing to play along. 178 00:13:31,040 --> 00:13:34,430 - But you have to prove it to the public. - You want me to fight Peg on TV? 179 00:13:34,640 --> 00:13:36,278 - Love it. - No. 180 00:13:37,160 --> 00:13:39,355 No. No. You gotta fight someone else. 181 00:13:39,600 --> 00:13:41,158 But can I still fight Peg? 182 00:13:41,400 --> 00:13:45,518 No, Al. Look, we have to stage a fight even you can win. 183 00:13:47,400 --> 00:13:50,198 Okay. Look. I have this stuntman friend. 184 00:13:50,440 --> 00:13:53,352 His name is Thunder, okay? You go to this bar, he comes up. 185 00:13:53,600 --> 00:13:56,398 - He insults Peggy. - And I buy him a drink? 186 00:13:59,240 --> 00:14:02,949 Later. First, you hit him with your best shot. He pretends to be hurt. 187 00:14:03,200 --> 00:14:06,590 He falls down. You're out of the Michael Bolton fan club. 188 00:14:11,280 --> 00:14:12,918 That's a good idea. 189 00:14:13,160 --> 00:14:15,549 That's a good idea. And I can have Bud come in... 190 00:14:15,760 --> 00:14:17,159 - ...and video the thing. - Yeah. 191 00:14:17,360 --> 00:14:18,998 Then I'll fight Peg. 192 00:14:20,240 --> 00:14:22,834 That will work, but how can I recognize your buddy? 193 00:14:23,080 --> 00:14:28,029 Oh, well, Thunder has a goatee, wears a bandana... 194 00:14:28,280 --> 00:14:32,034 ...and he reeks of that cologne, Obsession for Men. 195 00:14:56,320 --> 00:14:58,038 Excuse me. 196 00:15:03,720 --> 00:15:05,358 You may go. 197 00:15:06,000 --> 00:15:09,356 Al, I thought you were taking me out for a nice, romantic dinner. 198 00:15:09,600 --> 00:15:11,591 We are, Peg. I just wanna... 199 00:15:11,840 --> 00:15:14,673 ...soak up the atmosphere here. 200 00:15:18,800 --> 00:15:21,109 Obsession for Men? 201 00:15:21,360 --> 00:15:25,911 Well, I experimented a little in college, but it was just a phase. 202 00:15:31,000 --> 00:15:34,276 Honey, I wanna go freshen up. You think the ladies' room is free? 203 00:15:48,920 --> 00:15:50,831 It's free. 204 00:15:53,480 --> 00:15:56,153 Dad, can we get this thing over with? 205 00:15:56,400 --> 00:15:59,915 It's kind of sleazy in here and, frankly, it's a little scary. 206 00:16:00,160 --> 00:16:02,230 I don't wanna be in here any more than you do. 207 00:16:02,440 --> 00:16:06,115 What kind of low-life loser would voluntarily come in a dump like this? 208 00:16:12,280 --> 00:16:16,239 Oh, this isn't the library. 209 00:16:16,840 --> 00:16:19,479 We must be in the wrong place, study buddy. 210 00:16:20,920 --> 00:16:24,230 I thought we were gonna get hammered and do it on the "Pac-Man." 211 00:16:25,200 --> 00:16:27,634 But that book must be checked out. 212 00:16:27,880 --> 00:16:30,235 Why don't we go to the other library down the street? 213 00:16:30,480 --> 00:16:32,550 The one with the Jell-O shots? Cool. 214 00:16:35,760 --> 00:16:39,514 Well, she's moving on up. She used to only date senators. 215 00:16:40,640 --> 00:16:42,756 Bud, here comes your mother. Go hide. 216 00:16:43,000 --> 00:16:44,558 How am I gonna know when to start? 217 00:16:44,800 --> 00:16:48,998 When I say to this guy, Thunder, "I'll tell you what I'm gonna do." 218 00:16:49,840 --> 00:16:52,718 Hey, Al, how come on the wall next to the pay phone... 219 00:16:52,960 --> 00:16:56,270 ...it says, for a good time, call our house? 220 00:16:56,520 --> 00:16:58,954 Beats me. I never had a good time there. 221 00:16:59,840 --> 00:17:01,671 What will you have? 222 00:17:04,440 --> 00:17:09,514 Did you call my wife an ugly, useless, lazy, Oprah-watching... 223 00:17:09,760 --> 00:17:12,433 ...bonbon-eating couch loafer? 224 00:17:12,680 --> 00:17:14,750 No, I said, "What will you have?" 225 00:17:15,200 --> 00:17:18,158 One of your finest beers. Nothing for the wife. 226 00:17:19,960 --> 00:17:22,235 You're cute. 227 00:17:25,240 --> 00:17:28,038 Wanna ride a hog? 228 00:17:30,000 --> 00:17:34,676 - Well, all right, then. - No, no, no. Mommy, daddy! 229 00:17:38,760 --> 00:17:41,149 Al, what are you doing? 230 00:17:41,400 --> 00:17:44,915 You take me out at night and sniff other men? 231 00:17:45,760 --> 00:17:47,557 I'm not sniffing them, Peg. 232 00:17:47,800 --> 00:17:51,918 It's a male thing. Shows dominance in the territory. 233 00:17:53,000 --> 00:17:56,470 Well, you're not gonna lift your leg on a chair, are you? 234 00:18:04,760 --> 00:18:06,910 I'm Thunder. Sorry I'm late. 235 00:18:07,160 --> 00:18:08,513 Your wife. 236 00:18:08,760 --> 00:18:13,880 Your wife's a tacky, chocolate-snarfing, couch-butted... 237 00:18:14,120 --> 00:18:17,476 ...beehive-headed parasite. 238 00:18:23,240 --> 00:18:28,030 No one calls my wife a tacky, chocolate-snarfing, couch-butted... 239 00:18:28,280 --> 00:18:34,037 ...beehive-headed parasite who snores louder than a logging mill. 240 00:18:36,080 --> 00:18:38,674 Al, he didn't say that. 241 00:18:38,920 --> 00:18:41,480 No, but he was gonna say it if I hadn't stopped him. 242 00:18:41,720 --> 00:18:45,599 - So, what are you gonna do about it? - What am I gonna do about it? 243 00:18:45,840 --> 00:18:48,115 I'll tell you what I'm gonna do about it. 244 00:18:49,320 --> 00:18:53,393 Oh, no, please don't. You're hurting me! 245 00:18:56,440 --> 00:18:59,910 I said, I'll tell you what I'm gonna do about it, Bud! 246 00:19:05,680 --> 00:19:07,796 - Okay, Dad. - Now... 247 00:19:08,560 --> 00:19:11,472 ...would you mind repeating what you just said to my wife. 248 00:19:11,720 --> 00:19:13,153 Well, I forgot. 249 00:19:13,400 --> 00:19:17,075 - A chocolate-snarfing-- - Oh, yeah, yeah. 250 00:19:17,320 --> 00:19:20,551 A couch-butted, beehive-headed parasite. 251 00:19:20,800 --> 00:19:22,313 All right? 252 00:19:23,840 --> 00:19:26,274 You asked for this, pal. 253 00:19:26,720 --> 00:19:28,312 One... 254 00:19:28,880 --> 00:19:30,199 ...two-- 255 00:19:30,440 --> 00:19:32,158 Three. 256 00:19:36,400 --> 00:19:39,233 I got it. Good night. 257 00:19:53,120 --> 00:19:57,193 You ever think about just getting a perm? 258 00:19:58,280 --> 00:20:01,477 And selling Mary Kay cosmetics? 259 00:20:10,720 --> 00:20:13,234 They give you a pink car. 260 00:20:18,000 --> 00:20:23,597 Tell me, Mrs. Bundy, has your husband always been more Lois than Clark? 261 00:20:24,680 --> 00:20:28,229 Now, look here, Miranda. 262 00:20:31,240 --> 00:20:33,151 If you really want some film at 11... 263 00:20:33,400 --> 00:20:35,550 ...why don't you follow me down to the brewery. 264 00:20:35,760 --> 00:20:38,911 I'll tie a bowling ball to my ankle, dive in a vat of beer. 265 00:20:39,160 --> 00:20:43,790 I'll leave this world the same way I entered my marriage, dead drunk. 266 00:20:47,960 --> 00:20:51,032 Hey, I thought you said I could have your bowling ball when you die. 267 00:20:51,240 --> 00:20:53,754 - Don't you push it, Jefferson. - Hey, come on. 268 00:20:57,840 --> 00:21:01,549 - Daddy? - You wanna kick me while I'm down? 269 00:21:01,920 --> 00:21:04,434 No, that's Mom's job. 270 00:21:05,960 --> 00:21:09,873 Now, you remember Genghis from the library, right? 271 00:21:10,400 --> 00:21:13,517 Okay, go ahead Gengie. 272 00:21:15,400 --> 00:21:17,311 Mr. Bundy... 273 00:21:18,480 --> 00:21:23,554 ...would you give me your hand in daughter marriage? 274 00:21:29,600 --> 00:21:33,639 You know, Genghis, your timing couldn't be better. 275 00:21:34,560 --> 00:21:37,279 You wanna do me a favor, son? 276 00:21:39,800 --> 00:21:43,315 You wanna say what you just said to me in front of the camera here? 277 00:21:43,560 --> 00:21:45,073 Sure, Dad. 278 00:21:45,320 --> 00:21:48,073 Hey, and better still, hold my wallet. 279 00:21:48,320 --> 00:21:49,799 Cool. 280 00:21:51,240 --> 00:21:53,800 - Call my wife an idiot. - Okay. 281 00:21:54,360 --> 00:21:55,793 Mrs. Bundy... 282 00:21:56,000 --> 00:21:57,831 ...you're an idiot. 283 00:22:00,840 --> 00:22:02,592 That's good. 22905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.