All language subtitles for Lights.Camera.Christmas.2022.720p.HDTV.x264-OMiCRON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,260 --> 00:00:28,727 hello, everyone! My name is caleb turner. 2 00:00:28,729 --> 00:00:32,097 I am the producer of "my favorite santa" 3 00:00:32,099 --> 00:00:33,966 and please, please all remember 4 00:00:33,968 --> 00:00:38,537 that the movie premier is next Friday, only on dazzle plus, 5 00:00:38,539 --> 00:00:41,340 so tell everybody you know. 6 00:00:43,744 --> 00:00:46,745 I am thrilled to introduce 7 00:00:46,747 --> 00:00:49,581 some extremely special people who want to come out here 8 00:00:49,583 --> 00:00:51,683 and answer some of your questions, 9 00:00:51,685 --> 00:00:53,919 so enough of me talking. Let's get right to it. 10 00:00:53,921 --> 00:00:57,823 First and foremost, the lovely and talented 11 00:00:57,825 --> 00:01:00,092 writer and director, jill turner. 12 00:01:01,462 --> 00:01:02,694 and now, please, 13 00:01:02,696 --> 00:01:05,664 let's say hello to our beautiful leading lady. 14 00:01:05,666 --> 00:01:09,201 The fabulous, mariah marquez. 15 00:01:12,773 --> 00:01:15,641 and last but certainly not least. 16 00:01:15,643 --> 00:01:20,379 You know him as the king of christmas movies, 17 00:01:20,381 --> 00:01:24,483 please give a warm welcome to the one, the only, 18 00:01:24,485 --> 00:01:26,718 brad baxter. 19 00:01:29,256 --> 00:01:31,557 okay. So, it is now question time. 20 00:01:31,559 --> 00:01:33,258 If you have anything you would like to ask, 21 00:01:33,260 --> 00:01:35,160 just raise your hand and we will call upon 22 00:01:35,162 --> 00:01:37,362 as many of you as we can. 23 00:01:37,364 --> 00:01:38,530 Right here. 24 00:01:38,532 --> 00:01:39,698 and yes, madam, you have a question? 25 00:01:39,700 --> 00:01:40,666 you don't have a question. 26 00:01:40,668 --> 00:01:42,301 Oh, thank you. 27 00:01:42,303 --> 00:01:44,770 This might be a silly first question, 28 00:01:44,772 --> 00:01:48,107 but I really loved all the costumes in this movie. 29 00:01:48,109 --> 00:01:51,143 They just jumped right off the screen. 30 00:01:51,145 --> 00:01:53,579 Is there any story behind those? 31 00:01:53,581 --> 00:01:56,248 No, wait, nancy devine, is that you? 32 00:01:56,250 --> 00:01:57,749 Guilty as charged. 33 00:01:57,751 --> 00:01:59,184 oh, my god. Put your hand down. 34 00:01:59,186 --> 00:02:00,719 Hi caleb. 35 00:02:00,721 --> 00:02:02,488 Well, um... that would actually be a question 36 00:02:02,490 --> 00:02:07,259 for our costume designer, also known as your daughter. 37 00:02:07,261 --> 00:02:10,262 Kerry, I see you there. Come on up here and say hello. 38 00:02:10,264 --> 00:02:11,463 Come on, everybody. 39 00:02:11,465 --> 00:02:15,601 Come on, get up here, kerry. Come on. Yeah. 40 00:02:15,603 --> 00:02:16,602 Alright. There you go. 41 00:02:16,604 --> 00:02:18,084 - Ugh! - Oooh! 42 00:02:19,907 --> 00:02:21,707 She's ok. She's ok. 43 00:02:21,709 --> 00:02:23,075 Ladies and gentlemen, kerry devine, 44 00:02:23,077 --> 00:02:26,111 our costumer extraordinaire. 45 00:02:26,614 --> 00:02:29,081 Thank you very much. There you go. 46 00:02:29,083 --> 00:02:30,516 - Oh! - Take that. 47 00:02:30,518 --> 00:02:32,284 Ok. The question is for you, kerry. 48 00:02:32,286 --> 00:02:37,856 And I'm sure that you must have quite the story to tell. 49 00:02:38,893 --> 00:02:45,731 Yeah. Well, actually for me it was all just a, 50 00:02:45,733 --> 00:02:47,299 uh, a happy accident. 51 00:02:49,537 --> 00:02:50,736 last November, 52 00:02:50,738 --> 00:02:53,105 "my favorite santa" was shot in my hometown 53 00:02:53,107 --> 00:02:55,040 of twelve oaks, colorado. 54 00:02:55,042 --> 00:02:59,878 It certainly changed the town and it definitely changed me. 55 00:03:02,249 --> 00:03:06,151 Little help from my assistant manager? 56 00:03:06,153 --> 00:03:07,352 Sorry, honey. 57 00:03:07,354 --> 00:03:10,022 I am so excited about this movie filming here 58 00:03:10,024 --> 00:03:11,623 I can hardly stand it. 59 00:03:11,625 --> 00:03:15,127 Mm, me? I can't stand it at all. 60 00:03:15,129 --> 00:03:17,129 Do you know how many people would give anything 61 00:03:17,131 --> 00:03:20,599 to have a big christmas movie filmed in their hometown? 62 00:03:20,601 --> 00:03:24,069 Not to mention one starring brad baxter. 63 00:03:24,872 --> 00:03:26,305 Which one is he again? 64 00:03:26,307 --> 00:03:29,942 He is only the king of christmas movies. 65 00:03:29,944 --> 00:03:31,810 "the christmas clock"? 66 00:03:31,812 --> 00:03:33,145 "hello, christmas"? 67 00:03:33,147 --> 00:03:34,980 - "chattanooga christmas"? - No. 68 00:03:34,982 --> 00:03:37,583 "there's no christmas like snow christmas"? 69 00:03:38,285 --> 00:03:39,718 kerry, you live with me, 70 00:03:39,720 --> 00:03:42,087 how come none of these movies even ring a bell? 71 00:03:42,089 --> 00:03:44,089 Well, they all sort of blend together. 72 00:03:44,091 --> 00:03:46,191 But, if you're happy, I'm happy. 73 00:03:46,193 --> 00:03:49,528 Well, you should be, because the entire cast and crew 74 00:03:49,530 --> 00:03:51,463 are staying right around the corner. 75 00:03:51,465 --> 00:03:54,032 This could mean a lot of new customers. 76 00:03:54,034 --> 00:03:57,636 I love you, mom, I do, 77 00:03:57,638 --> 00:04:00,072 but it will take a miracle for me to pay back 78 00:04:00,074 --> 00:04:01,607 all this back rent. 79 00:04:01,609 --> 00:04:04,176 Honey, I know it has been a rough patch 80 00:04:04,178 --> 00:04:07,045 but something will turn up. You'll see. 81 00:04:07,047 --> 00:04:08,513 Something just turned up. 82 00:04:11,852 --> 00:04:13,752 collection notice. 83 00:04:23,764 --> 00:04:26,198 look at this little cute town, huh? 84 00:04:26,200 --> 00:04:28,634 But where are all of my adoring fans, huh? 85 00:04:28,636 --> 00:04:30,736 On a Tuesday at noon? 86 00:04:30,738 --> 00:04:32,871 Unless they declared your arrival a state holiday, 87 00:04:32,873 --> 00:04:35,340 I'd say work, school and lunch. 88 00:04:35,342 --> 00:04:38,944 Ok, well um, a little fanfare would have been nice, you know? 89 00:04:38,946 --> 00:04:40,312 Get on twitter. 90 00:04:40,314 --> 00:04:42,547 Count your followers and that should tide you over. 91 00:04:42,549 --> 00:04:43,915 It's a good idea. 92 00:04:44,752 --> 00:04:47,219 Hey, hey, hey! There he is, my guy! 93 00:04:47,688 --> 00:04:50,722 I want to introduce you to mayor dennis lee. 94 00:04:50,724 --> 00:04:52,557 Because of his superb outreach and partnership, 95 00:04:52,559 --> 00:04:55,360 we are the first movie ever to shoot here in twelve oaks. 96 00:04:55,362 --> 00:04:58,330 - What? - Mayor, this is the brad baxter. 97 00:04:58,332 --> 00:05:01,133 Wow. What a pleasure, mr. Baxter. 98 00:05:01,135 --> 00:05:02,401 A superstar like yourself 99 00:05:02,403 --> 00:05:04,736 in our little town really puts us on the map. 100 00:05:04,738 --> 00:05:05,904 I can't thank you enough. 101 00:05:05,906 --> 00:05:08,440 Oh, please, call me brad. 102 00:05:08,442 --> 00:05:10,042 The mayor's really rolling out the red carpet for us 103 00:05:10,044 --> 00:05:11,343 on this one. 104 00:05:11,345 --> 00:05:14,146 How 'bout a couple photos? What about right here? 105 00:05:14,148 --> 00:05:15,647 - sure. - I can take a snap. 106 00:05:15,649 --> 00:05:16,782 - yep, let's do it. - alright. 107 00:05:16,784 --> 00:05:18,483 Here we go, here we go. And there we go. 108 00:05:18,485 --> 00:05:19,918 nice. 109 00:05:19,920 --> 00:05:20,952 - Ok. Let me see. - what? 110 00:05:20,954 --> 00:05:22,120 Yeah, I wanna check it out. 111 00:05:22,122 --> 00:05:22,954 oh, ok, yeah, yeah, check that out. 112 00:05:22,956 --> 00:05:24,389 Oooh, hm. I don't know. 113 00:05:24,391 --> 00:05:25,457 The mayor looks like a handsome devil 114 00:05:25,459 --> 00:05:26,892 but I look like I ate something sour 115 00:05:26,894 --> 00:05:28,927 so we're just gonna delete that one and take it again. 116 00:05:28,929 --> 00:05:30,095 Ok. Let's, let's try that again. 117 00:05:30,097 --> 00:05:31,430 Is that ok with you? 118 00:05:31,432 --> 00:05:32,698 Yeah, yeah, yeah. Yeah, totally, yeah. 119 00:05:32,700 --> 00:05:33,799 Here we go. Ready, one, two, three. 120 00:05:33,801 --> 00:05:34,833 Cheese! 121 00:05:34,835 --> 00:05:36,501 let me see. 122 00:05:36,503 --> 00:05:37,502 ok, yeah, there you go. 123 00:05:37,504 --> 00:05:39,538 Ah, there it is. Huh? Look at us! 124 00:05:39,540 --> 00:05:41,006 I love it. Thank you. 125 00:05:42,009 --> 00:05:42,741 oh, wait a minute. What is this? 126 00:05:42,743 --> 00:05:43,742 Oh! I gotta take this. 127 00:05:43,744 --> 00:05:44,443 So, we're gonna do one of those. 128 00:05:44,445 --> 00:05:45,444 Oh, ok. 129 00:05:45,446 --> 00:05:46,645 And, uh, mayor, so great to meet you. 130 00:05:46,647 --> 00:05:47,979 Thank you for having us. I'll see you later? 131 00:05:47,981 --> 00:05:49,548 Yes. You too, brad. 132 00:05:49,550 --> 00:05:50,782 And we'll see you 133 00:05:50,784 --> 00:05:52,551 at the tree lighting ceremony tomorrow night? 134 00:05:52,553 --> 00:05:54,519 Yes, yep. Ok. Ok. Ok. We'll talk. 135 00:05:54,521 --> 00:05:55,521 Ok. 136 00:05:56,056 --> 00:05:58,724 Wait, what? Lucy, lucy? Hello? Are you there? 137 00:05:59,960 --> 00:06:02,461 aaargh! No. 138 00:06:02,463 --> 00:06:04,429 Oh, hi, excuse me. Hi, sorry. 139 00:06:04,431 --> 00:06:07,232 Hey. Uh, hey, can I borrow your phone for like two seconds? 140 00:06:07,234 --> 00:06:08,400 My phone died. 141 00:06:08,402 --> 00:06:10,202 I was on a really important phone call. 142 00:06:10,204 --> 00:06:11,536 - Uh.. - Hi.. 143 00:06:11,538 --> 00:06:13,405 - Uh, sure. - Great, thank you so much. 144 00:06:13,407 --> 00:06:14,606 I'll just... Thank you. I'll be quick. 145 00:06:14,608 --> 00:06:15,608 Ok. 146 00:06:17,044 --> 00:06:18,043 lucy, brad. 147 00:06:18,045 --> 00:06:19,144 Nah, no, sorry I ran out of juice. 148 00:06:19,146 --> 00:06:21,713 Anyways, just start over. Tell me again. 149 00:06:22,683 --> 00:06:23,348 what exactly was the offer? 150 00:06:23,350 --> 00:06:25,117 Ok, great. 151 00:06:25,119 --> 00:06:28,987 Well then, no, thank you, lucy and alright. 152 00:06:28,989 --> 00:06:31,256 We'll, uh, I can't wait to hear. We'll talk soon. 153 00:06:31,258 --> 00:06:32,290 Ok. Bye. 154 00:06:35,929 --> 00:06:38,230 Hey, hey, hey, hey! My phone? 155 00:06:38,232 --> 00:06:40,298 Can I have my phone back, please. 156 00:06:40,300 --> 00:06:45,604 Oh, I'm sorry. My head was still in that call. 157 00:06:45,606 --> 00:06:47,305 You know how it is when your agent calls. 158 00:06:47,307 --> 00:06:49,708 Throws you a curveball, just makes me crazy. 159 00:06:49,710 --> 00:06:51,977 Oh, by the way, you missed a few phone calls 160 00:06:51,979 --> 00:06:54,112 and like three texts, so. 161 00:06:54,915 --> 00:06:56,795 I'll see you around town, I hope? 162 00:07:01,288 --> 00:07:02,288 Wow. 163 00:07:06,427 --> 00:07:07,427 Mom? 164 00:07:07,995 --> 00:07:09,661 What is all of this? 165 00:07:09,663 --> 00:07:12,597 I was inspired by all the christmas spirit. 166 00:07:12,599 --> 00:07:13,632 What do you think? 167 00:07:14,735 --> 00:07:18,103 I... I think it's a little early for nancy's famous explosion 168 00:07:18,105 --> 00:07:19,404 of christmas decorations. 169 00:07:19,406 --> 00:07:21,139 It's not even thanksgiving. 170 00:07:21,141 --> 00:07:25,544 Oh, right. I forgot. I live with kerry killjoy. 171 00:07:25,546 --> 00:07:29,948 Mom, I need a plan for the store. 172 00:07:29,950 --> 00:07:31,917 I've got 60 days and counting. 173 00:07:31,919 --> 00:07:33,118 Oh, honey, about that. 174 00:07:33,120 --> 00:07:35,854 I have decided to dip into my savings 175 00:07:35,856 --> 00:07:37,222 and get you squared away on the rent. 176 00:07:37,224 --> 00:07:38,390 No, no. 177 00:07:38,392 --> 00:07:39,658 And then we can pay off some of the bills too. 178 00:07:39,660 --> 00:07:40,859 No. 179 00:07:40,861 --> 00:07:43,361 Mom, dad left you that money for your future. 180 00:07:43,363 --> 00:07:44,729 For your life. 181 00:07:44,731 --> 00:07:47,165 Honey, you are my life. 182 00:07:47,167 --> 00:07:49,134 Don't you think your father would have wanted me 183 00:07:49,136 --> 00:07:50,836 to help you out when you needed it? 184 00:07:50,838 --> 00:07:54,206 Well, yeah, but if this business is gonna survive, 185 00:07:54,208 --> 00:07:56,107 it needs to be self-sufficient, ok? 186 00:07:56,109 --> 00:07:58,343 I need to be self-sufficient. 187 00:07:58,345 --> 00:08:00,979 Do you want to grab a ribbon and forget your troubles? 188 00:08:00,981 --> 00:08:05,851 No. I want to grab some food and emotionally eat. 189 00:08:07,321 --> 00:08:09,988 How the apple fell so far from the christmas tree 190 00:08:09,990 --> 00:08:11,756 I will never know. 191 00:08:40,053 --> 00:08:42,020 what am I doing? 192 00:08:47,661 --> 00:08:49,794 oh, let's check this place out. 193 00:08:50,364 --> 00:08:52,931 - I'll be right here. - oh, my... 194 00:08:54,101 --> 00:08:56,334 hi, can I help you find anything? 195 00:08:58,972 --> 00:09:03,708 Oh, you. The phone thief. 196 00:09:03,710 --> 00:09:05,710 The phone thief? 197 00:09:05,712 --> 00:09:09,047 You are the one I borrowed a phone from when mine died. 198 00:09:09,049 --> 00:09:10,549 I see you charged it. 199 00:09:10,551 --> 00:09:11,182 I did. 200 00:09:11,184 --> 00:09:12,617 Mmhm. 201 00:09:12,619 --> 00:09:13,518 It's not every day you get to help out a famous dude, 202 00:09:13,520 --> 00:09:14,452 you know what I'm saying? 203 00:09:14,454 --> 00:09:15,454 Famous? 204 00:09:15,789 --> 00:09:16,789 Do you need a hint? 205 00:09:22,930 --> 00:09:25,597 Hi, I'm mariah marquez. 206 00:09:25,599 --> 00:09:26,831 Kerry. 207 00:09:26,833 --> 00:09:31,703 And this goofball is the great brad baxter. 208 00:09:31,705 --> 00:09:32,705 Guilty. 209 00:09:33,006 --> 00:09:35,040 We're acting together in ""my favorite santa"". 210 00:09:35,042 --> 00:09:36,341 Mm. Mmhm. 211 00:09:36,343 --> 00:09:37,676 I love your store by the way. This is so great. 212 00:09:37,678 --> 00:09:40,078 Oh, um. Well, let me know if you need anything. 213 00:09:41,281 --> 00:09:47,352 So, you are the king of christmas movies. 214 00:09:47,354 --> 00:09:48,687 You do know who I am. 215 00:09:48,689 --> 00:09:50,089 - No. - Hmm. 216 00:09:50,524 --> 00:09:52,524 My mother's mentioned it. 217 00:09:52,526 --> 00:09:55,260 Oh, yeah. Mothers love me. 218 00:09:55,262 --> 00:09:56,361 Mm. 219 00:09:56,363 --> 00:09:58,403 It's always so great to make a new fan. 220 00:09:58,799 --> 00:09:59,831 Friend. 221 00:09:59,833 --> 00:10:01,399 - Uh... - kerry? 222 00:10:01,401 --> 00:10:03,081 - I'll be over here. - Ok. 223 00:10:03,437 --> 00:10:09,240 This dress is so fabulous. It is classy and kicky. 224 00:10:09,242 --> 00:10:13,345 That one is new. I, um... I made it. 225 00:10:13,347 --> 00:10:16,281 And a few other ones over here. Just... Yeah. 226 00:10:16,283 --> 00:10:19,784 So, you sell clothes and design them? 227 00:10:19,786 --> 00:10:22,621 Well, yeah, it's... Something I do on the side. 228 00:10:22,623 --> 00:10:25,457 You have a real gift. Uh, brad? 229 00:10:25,459 --> 00:10:26,758 Yeah. 230 00:10:26,760 --> 00:10:29,661 Kerry here designed and made all these clothes. 231 00:10:29,663 --> 00:10:30,695 Amazing huh? 232 00:10:30,697 --> 00:10:31,529 Really? 233 00:10:31,531 --> 00:10:33,798 Wow. That's very cool. 234 00:10:33,800 --> 00:10:36,668 Did you know before I was an actor, 235 00:10:36,670 --> 00:10:38,703 I used to design and make my own furniture? 236 00:10:38,705 --> 00:10:39,705 Really? 237 00:10:40,040 --> 00:10:41,806 I just wouldn't have pegged you as a tool belt 238 00:10:41,808 --> 00:10:43,241 and power saw type. 239 00:10:43,243 --> 00:10:44,275 Oh yeah, yeah. 240 00:10:44,277 --> 00:10:46,144 Before I was the king of christmas, 241 00:10:46,146 --> 00:10:48,413 they called me the prince of pine. 242 00:10:48,415 --> 00:10:51,116 Unofficially, of course. Just a nickname. 243 00:10:51,118 --> 00:10:52,484 Ok. 244 00:10:52,486 --> 00:10:54,853 And that is our cue to leave, but I will be back. 245 00:10:54,855 --> 00:10:55,520 I promise. 246 00:10:55,522 --> 00:10:56,821 Ok. 247 00:11:02,195 --> 00:11:04,729 brought some extra decorations. 248 00:11:04,731 --> 00:11:06,631 Might as well cheer up this place too. 249 00:11:06,633 --> 00:11:08,533 Guess who you just missed. 250 00:11:08,535 --> 00:11:10,101 Please tell me our landlord. 251 00:11:10,103 --> 00:11:13,271 Brad... Baxter and mariah marquez. 252 00:11:15,375 --> 00:11:16,574 you're kidding me. 253 00:11:16,576 --> 00:11:17,842 No. 254 00:11:17,844 --> 00:11:19,678 Brad baxter and mariah marquez were right here 255 00:11:19,680 --> 00:11:21,112 in our little store? 256 00:11:21,114 --> 00:11:25,917 Yeah. She seemed nice. He was a little full of himself. 257 00:11:25,919 --> 00:11:27,752 Oh! Maybe I can still catch them! 258 00:11:27,754 --> 00:11:29,487 Uh! 259 00:11:29,489 --> 00:11:31,556 Which way did he go? Oh, sorry. 260 00:11:32,225 --> 00:11:32,857 Uh... Uh... 261 00:11:32,859 --> 00:11:33,892 Mom! 262 00:11:33,894 --> 00:11:34,894 brad! 263 00:11:36,063 --> 00:11:39,197 What do you mean she took another gig? 264 00:11:39,199 --> 00:11:42,467 Well, no, you're her agent, can't you do something? 265 00:11:42,469 --> 00:11:44,803 No, no, no, no. We can't match that amount. 266 00:11:44,805 --> 00:11:46,805 Not even close. 267 00:11:46,807 --> 00:11:48,967 Well not as sorry as I am. Thanks for nothing. 268 00:11:50,711 --> 00:11:52,143 you look like you just lost your best friend. 269 00:11:52,145 --> 00:11:54,345 Worse. Our costumer. 270 00:11:54,347 --> 00:11:56,548 She took a gig on the new matt damon film. 271 00:11:56,550 --> 00:11:59,217 Three months in Spain. Three times the pay. 272 00:11:59,219 --> 00:12:01,152 Our first fitting's in two hours. 273 00:12:01,154 --> 00:12:02,487 Is everything gonna be ok? 274 00:12:03,623 --> 00:12:04,623 Nope. 275 00:12:07,260 --> 00:12:08,660 I may have an idea. 276 00:12:10,464 --> 00:12:11,730 Mariah said that? 277 00:12:11,732 --> 00:12:15,100 Oh yeah, she raved about your store and you. 278 00:12:15,102 --> 00:12:17,102 Love the christmas decorations, by the way. 279 00:12:17,104 --> 00:12:19,204 It's never too early for christmas, right? 280 00:12:19,206 --> 00:12:20,206 Yeah. 281 00:12:21,675 --> 00:12:24,976 Sorry, what exactly... Do you need? 282 00:12:24,978 --> 00:12:27,445 Um... Everything. 283 00:12:28,081 --> 00:12:30,148 Yeah, that way I'll have a ton of clothes on hand 284 00:12:30,150 --> 00:12:32,150 until I get a new costumer. 285 00:12:33,487 --> 00:12:34,753 The whole store? 286 00:12:35,255 --> 00:12:36,287 Is that a yes? 287 00:12:41,161 --> 00:12:42,026 that's it. 288 00:12:42,028 --> 00:12:43,328 Perfect. 289 00:12:43,330 --> 00:12:46,464 Oh, a tiny favor. Could you come over to set? 290 00:12:46,466 --> 00:12:48,199 Just in case there's any questions about the clothes 291 00:12:48,201 --> 00:12:49,834 as we put them on the racks. 292 00:12:51,438 --> 00:12:53,605 - To the movie set? - Mmhm. 293 00:12:53,607 --> 00:12:54,472 Me? 294 00:12:54,474 --> 00:12:55,974 Yeah. 295 00:12:55,976 --> 00:13:00,512 Kerry... This young man just bought out our entire store. 296 00:13:00,514 --> 00:13:01,379 Well... 297 00:13:01,381 --> 00:13:03,126 I think you know what that means. 298 00:13:03,150 --> 00:13:04,449 Yes, of course, I could do that. 299 00:13:04,451 --> 00:13:06,284 Great. I'll see you outside. 300 00:13:10,123 --> 00:13:12,090 I knew something would turn up. 301 00:13:12,092 --> 00:13:14,159 You didn't say it was gonna be a miracle. 302 00:13:14,161 --> 00:13:15,660 A christmas miracle. 303 00:13:18,031 --> 00:13:19,998 I am so sorry, I forgot to ask. 304 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 What's your return policy? 305 00:13:26,006 --> 00:13:27,172 Oh. Sorry. 306 00:13:31,945 --> 00:13:32,677 You must be kerry. 307 00:13:32,679 --> 00:13:33,411 Huh? 308 00:13:33,413 --> 00:13:34,479 Here's the script. 309 00:13:34,481 --> 00:13:35,914 Scene breakdown, shooting schedule, maps. 310 00:13:35,916 --> 00:13:36,781 Everything you'll need. 311 00:13:36,783 --> 00:13:37,783 Ok. 312 00:13:38,718 --> 00:13:40,185 For what, sorry? 313 00:13:40,187 --> 00:13:42,287 Caleb said you would handle the first costume fitting. 314 00:13:42,289 --> 00:13:43,321 What? 315 00:13:43,323 --> 00:13:44,222 You design your own clothes, right? 316 00:13:44,224 --> 00:13:45,723 Well yeah, but... 317 00:13:45,725 --> 00:13:47,392 You read the scene, match clothes, make 'em fit, the end. 318 00:13:47,394 --> 00:13:48,993 Please? 319 00:13:48,995 --> 00:13:51,515 There's no one else to do it and you would be doing me a solid. 320 00:13:51,765 --> 00:13:52,765 Come on. 321 00:13:52,833 --> 00:13:53,965 Oh! 322 00:13:54,768 --> 00:13:57,502 This will be the scene that you'll be fitting. 323 00:13:57,504 --> 00:13:58,469 Ok. 324 00:13:58,471 --> 00:14:00,391 It's the first scene up tomorrow. 325 00:14:00,574 --> 00:14:02,607 Things are a little crazy right now. 326 00:14:02,609 --> 00:14:05,677 Just do the best you can, ok? 327 00:14:05,679 --> 00:14:06,978 Go for jamie. 328 00:14:06,980 --> 00:14:08,213 No. No, no, no, no, don't- 329 00:14:08,215 --> 00:14:10,135 - I'll get him right now. - Don't... 330 00:14:11,284 --> 00:14:12,517 Ok. Read the scene. 331 00:14:12,519 --> 00:14:13,585 Match the clothes and make them feel... 332 00:14:13,587 --> 00:14:14,752 - Oh! - Oh! 333 00:14:14,754 --> 00:14:15,787 We meet again. 334 00:14:17,057 --> 00:14:19,924 Brad. Hi. 335 00:14:19,926 --> 00:14:22,427 it's, uh, kerry, right? 336 00:14:22,429 --> 00:14:23,461 Yep. 337 00:14:23,463 --> 00:14:25,303 Word is we have a new costumer. 338 00:14:25,732 --> 00:14:28,800 That's temporary. Very, very temporary. 339 00:14:28,802 --> 00:14:32,003 Well, I am in your capable hands. 340 00:14:32,005 --> 00:14:33,171 Make me look great. 341 00:14:34,441 --> 00:14:37,909 I know, it's a tough job but somebody's gotta do it, right? 342 00:14:42,949 --> 00:14:44,669 ha, ha, ha! There it is! 343 00:14:46,251 --> 00:14:47,750 Hmm. 344 00:14:52,292 --> 00:14:53,558 oh, uh, right. 345 00:14:53,560 --> 00:14:58,029 I actually haven't, uh, read the scene yet 346 00:14:58,031 --> 00:15:00,265 so I don't know... 347 00:15:00,267 --> 00:15:01,299 It's ok. 348 00:15:02,736 --> 00:15:05,637 It's cold, snowy. 349 00:15:05,639 --> 00:15:07,759 "silent night" plays softly in the background. 350 00:15:08,575 --> 00:15:12,210 I'm trying to convince this amazing woman 351 00:15:12,212 --> 00:15:15,280 that she's the one for me. 352 00:15:15,715 --> 00:15:18,750 She's flattered, but surprised. 353 00:15:19,753 --> 00:15:23,288 After all, we have only just met. 354 00:15:24,491 --> 00:15:26,791 We gaze into each other's eyes 355 00:15:26,793 --> 00:15:30,895 because there's no stopping love during the holiday time. 356 00:15:32,666 --> 00:15:35,967 We kiss. It's magic. 357 00:15:36,469 --> 00:15:38,469 Snow falls all around us. 358 00:15:40,140 --> 00:15:41,139 And scene! 359 00:15:41,141 --> 00:15:42,141 Oh. 360 00:15:42,509 --> 00:15:43,675 I mean, they don't call me 361 00:15:43,677 --> 00:15:45,143 the king of christmas movies for nothing. 362 00:15:45,145 --> 00:15:46,644 - Yeah. - Yeah. 363 00:15:46,646 --> 00:15:48,046 I'm sure they don't. 364 00:15:48,048 --> 00:15:49,714 - Mm. - Hm. 365 00:15:51,251 --> 00:15:55,086 Well, let's find you something to wear 366 00:15:55,088 --> 00:15:57,989 to fall in love in the snow. 367 00:15:57,991 --> 00:15:59,023 That sounds perf'. 368 00:15:59,592 --> 00:16:01,432 I'll see you back at my trailer. 369 00:16:02,329 --> 00:16:03,461 Perf'. 370 00:16:06,566 --> 00:16:08,800 She's available? Excellent! 371 00:16:08,802 --> 00:16:11,369 No, no, no, not in five months, I need her in five minutes. 372 00:16:11,371 --> 00:16:12,403 Sandwich? 373 00:16:12,405 --> 00:16:13,338 Could you just hold for a second? 374 00:16:13,340 --> 00:16:14,806 Jamie, please remind jill 375 00:16:14,808 --> 00:16:17,308 that she needs to be at the tree lighting ceremony tonight? 376 00:16:17,310 --> 00:16:18,810 We all need to be there. 377 00:16:18,812 --> 00:16:20,478 Don't forget about the tree lighting ceremony tonight. 378 00:16:20,480 --> 00:16:23,514 You can tell my ex-husband that I will be there 379 00:16:23,516 --> 00:16:24,816 but not because he asked. 380 00:16:24,818 --> 00:16:25,750 She'll be there, but 381 00:16:25,752 --> 00:16:27,785 yeah, thank you, jamie. I heard. 382 00:16:28,154 --> 00:16:31,789 Oh, jamie, please remind caleb to go easy on the coffee. 383 00:16:31,791 --> 00:16:33,491 He knows what it does to his stress level. 384 00:16:33,493 --> 00:16:36,594 Uh, jamie, please thank jill for her concern 385 00:16:36,596 --> 00:16:39,530 but we both know it's not the coffee causing me stress. 386 00:16:40,133 --> 00:16:41,332 listen, honeymoons are overrated. 387 00:16:41,334 --> 00:16:43,634 She can go on her honeymoon- -jill, wait! 388 00:16:43,636 --> 00:16:45,796 in three weeks after we wrap the film. 389 00:16:48,708 --> 00:16:50,141 Why are you so serious? 390 00:16:50,877 --> 00:16:52,610 You do know this is the fun part. 391 00:16:52,612 --> 00:16:56,581 I have never done this before and I want to get it right. 392 00:16:56,583 --> 00:16:59,017 Oh, please. I saw your work at your store. 393 00:16:59,019 --> 00:17:00,485 - You're really good. - Mmhm. 394 00:17:00,487 --> 00:17:04,122 Don't sell yourself short. I never do. 395 00:17:04,124 --> 00:17:06,090 Woah! Rule number one. 396 00:17:06,092 --> 00:17:06,924 What? 397 00:17:06,926 --> 00:17:08,259 Never cover the money maker. 398 00:17:08,661 --> 00:17:10,962 Oh! Right. 399 00:17:12,232 --> 00:17:14,432 See? Isn't that better? 400 00:17:14,634 --> 00:17:15,634 Let's see. 401 00:17:19,205 --> 00:17:20,405 I have an idea. 402 00:17:21,041 --> 00:17:22,041 Ok. 403 00:17:23,143 --> 00:17:24,375 I like ideas. 404 00:17:25,345 --> 00:17:26,511 Hear me out. 405 00:17:29,482 --> 00:17:31,983 Oh no. That is enormous. 406 00:17:31,985 --> 00:17:35,420 Imagine, okay, when you go in for your kiss, 407 00:17:35,422 --> 00:17:36,587 you can hardly do it 408 00:17:36,589 --> 00:17:38,489 because your enormous parka is in the way, 409 00:17:38,491 --> 00:17:41,993 but somehow, you know, you manage to do it. 410 00:17:41,995 --> 00:17:44,862 Oooh! 411 00:17:44,864 --> 00:17:45,797 it's stupid. 412 00:17:45,799 --> 00:17:47,098 - No, no, no, no, no, no! - It is. 413 00:17:47,100 --> 00:17:49,634 That... That is a really great idea. 414 00:17:49,636 --> 00:17:51,302 - Really? - Yeah. 415 00:17:51,304 --> 00:17:53,871 - Let's try it on then. - Alright. 416 00:17:53,873 --> 00:17:55,139 Here we go, do this. 417 00:17:56,042 --> 00:17:57,341 give me your arm. 418 00:17:57,343 --> 00:17:59,277 Ok, here we go. 419 00:18:00,513 --> 00:18:06,617 Really, sort of, sorry. Suck... It... In. 420 00:18:08,922 --> 00:18:10,688 ok. 421 00:18:10,690 --> 00:18:13,291 oh, that's funny. 422 00:18:13,293 --> 00:18:17,028 This is good. This is good. Good job. 423 00:18:20,066 --> 00:18:21,032 Oh, honey! 424 00:18:21,034 --> 00:18:22,700 Mom! What are you doing here? 425 00:18:22,702 --> 00:18:25,336 I found these darling christmas sweaters in the storeroom 426 00:18:25,338 --> 00:18:26,471 and I thought you might need 'em. 427 00:18:26,473 --> 00:18:27,605 Who let you in? 428 00:18:27,607 --> 00:18:29,774 Oh, that sweet security guard. 429 00:18:29,776 --> 00:18:32,743 Kerry, who is your friend? 430 00:18:32,745 --> 00:18:35,079 Uh... This is my mother. 431 00:18:35,081 --> 00:18:36,614 Your mother? 432 00:18:36,616 --> 00:18:39,517 Is this... This is the same mother that you told me about? 433 00:18:39,519 --> 00:18:41,752 Yep. You only have one. 434 00:18:41,754 --> 00:18:43,688 Did you tell him about me? 435 00:18:44,023 --> 00:18:47,692 Hi, I'm brad, brad baxter. 436 00:18:47,694 --> 00:18:49,026 - Nancy. - It's nice to meet you. 437 00:18:49,028 --> 00:18:51,662 Nancy devine. 438 00:18:51,664 --> 00:18:55,299 Can I say that I am an enormous fan? 439 00:18:55,301 --> 00:18:56,901 Yes, you can. 440 00:18:56,903 --> 00:18:58,402 You can say it all you want 441 00:18:58,404 --> 00:19:00,471 and the louder and more often the better. 442 00:19:01,875 --> 00:19:04,108 uh-oh, bad times, boss? 443 00:19:04,110 --> 00:19:06,344 Every costumer I've tried in this industry 444 00:19:06,346 --> 00:19:07,979 is either busy or an extortionist. 445 00:19:07,981 --> 00:19:09,680 Oh, hi. 446 00:19:09,682 --> 00:19:11,215 - Do you work for me? - Uh, no. 447 00:19:11,217 --> 00:19:12,850 This is my mother. 448 00:19:12,852 --> 00:19:16,621 Oh, nice to meet you. Wait, how did the fitting go? 449 00:19:16,623 --> 00:19:20,224 Oh, yeah, I think it was... Ok, I think? 450 00:19:20,226 --> 00:19:22,727 Pffft! It was not "ok." 451 00:19:22,729 --> 00:19:23,528 uh-oh. 452 00:19:23,530 --> 00:19:25,163 It was... Terrific! 453 00:19:25,165 --> 00:19:27,798 In fact you should hire her until you find someone. 454 00:19:27,800 --> 00:19:28,533 Yeah? 455 00:19:28,535 --> 00:19:30,001 Oh, no. No, no, no. 456 00:19:30,003 --> 00:19:34,305 I have a... A store to run and I am very not qualified. 457 00:19:34,307 --> 00:19:38,342 Woah, woah... What did I say about selling yourself short? 458 00:19:38,344 --> 00:19:40,778 She's a natural, totally gets me, by the way, 459 00:19:40,780 --> 00:19:42,580 and she came up with this great comedy bit. 460 00:19:42,582 --> 00:19:44,081 - Ok, great. - Yeah. 461 00:19:44,083 --> 00:19:46,484 Well, you know I would only need you for the one day, 462 00:19:46,486 --> 00:19:47,852 well, maybe two... Maybe three. 463 00:19:47,854 --> 00:19:50,188 Anyways, I'll pay your day rate up front. 464 00:19:50,190 --> 00:19:52,523 - She'll do it. - No. What? 465 00:19:52,525 --> 00:19:55,159 I don't even know. I don't have one of those. 466 00:19:55,161 --> 00:19:57,261 The... A day rate. I... 467 00:19:57,263 --> 00:20:00,731 Well honey, you will now. Can I talk to you for a second? 468 00:20:00,733 --> 00:20:02,066 Yeah, take your time. 469 00:20:03,236 --> 00:20:04,969 what are you even doing? 470 00:20:04,971 --> 00:20:07,104 Honey, I know this is overwhelming 471 00:20:07,106 --> 00:20:08,606 but you need money... Now. 472 00:20:08,608 --> 00:20:09,407 ok, ok. 473 00:20:09,409 --> 00:20:11,542 Kerry. You can do this. 474 00:20:11,544 --> 00:20:13,444 Come on. Come on. 475 00:20:18,751 --> 00:20:22,453 Uh, ok. I'll do it. 476 00:20:22,455 --> 00:20:23,554 Great. 477 00:20:23,556 --> 00:20:26,190 But don't say that I didn't warn you. 478 00:20:26,192 --> 00:20:29,727 I, I will not say that... Ever. Ok. 479 00:20:30,396 --> 00:20:31,429 'cause... 480 00:20:32,498 --> 00:20:33,698 Sisters. Right? 481 00:20:33,700 --> 00:20:34,865 Oh. 482 00:20:36,636 --> 00:20:37,636 yeah. 483 00:20:39,806 --> 00:20:42,440 uh... Next qu 484 00:20:43,443 --> 00:20:47,111 I'm wondering, how did you end up choosing where to shoot? 485 00:20:47,113 --> 00:20:51,282 Oh, I can take that one. Two words, tax incentives. 486 00:20:52,552 --> 00:20:54,719 sorry, it's a producer joke. 487 00:20:54,721 --> 00:20:58,489 Uh... No, twelve oaks is a charming, beautiful place 488 00:20:58,491 --> 00:20:59,657 and they have a lovely tradition 489 00:20:59,659 --> 00:21:01,158 where they close down their city centre 490 00:21:01,160 --> 00:21:03,494 for their christmas tree lighting ceremony. 491 00:21:05,331 --> 00:21:07,231 hey, everybody! 492 00:21:07,233 --> 00:21:11,202 I'm mayor dennis lee and welcome to our early 493 00:21:11,204 --> 00:21:13,204 christmas tree lighting ceremony 494 00:21:13,206 --> 00:21:16,040 in honor of our special hollywood visitors. 495 00:21:16,042 --> 00:21:19,577 So, without further ado, I'd like you to meet the stars 496 00:21:19,579 --> 00:21:23,781 of "my favorite santa" who will be lighting this fantastic tree, 497 00:21:23,783 --> 00:21:26,183 brad baxter and mariah marquez. 498 00:21:26,185 --> 00:21:27,451 alright! 499 00:21:30,423 --> 00:21:33,858 yes! Alright! Wow! Thank you! 500 00:21:33,860 --> 00:21:37,228 Listen, mariah and I are so honored to be here 501 00:21:37,230 --> 00:21:41,832 with all of you to light this beautiful, amazing tree. 502 00:21:41,834 --> 00:21:45,436 three, two, one! 503 00:21:49,008 --> 00:21:52,243 and what would a tree lighting be without snow? 504 00:21:52,245 --> 00:21:54,612 So, let it snow! 505 00:22:04,624 --> 00:22:09,360 oh, you're having a baby? That's, um... When? 506 00:22:09,362 --> 00:22:10,661 Oh, that's six weeks from now. 507 00:22:10,663 --> 00:22:12,316 We'll have you outta here in three. 508 00:22:12,341 --> 00:22:13,246 Yeah. 509 00:22:13,271 --> 00:22:14,565 No, no, no. No, no, no 510 00:22:14,567 --> 00:22:16,867 it's not that close. I mean it's just, oh... 511 00:22:16,869 --> 00:22:19,704 Ok, ok. No, I understand. Yeah, thank you. 512 00:22:19,706 --> 00:22:21,038 Congratulations. 513 00:22:23,042 --> 00:22:25,309 sorry, I didn't mean to overhear. 514 00:22:25,311 --> 00:22:26,877 Still no luck finding anyone? 515 00:22:26,879 --> 00:22:28,779 Yeah, yeah, batting less than zero. 516 00:22:28,781 --> 00:22:31,182 Which, I don't even know how that's possible. 517 00:22:31,184 --> 00:22:32,583 Hey, I gotta tell you, 518 00:22:32,585 --> 00:22:34,452 I love the reindeer scarf that you put brad in. 519 00:22:34,454 --> 00:22:37,221 The whole outfit looks amazing, so... 520 00:22:37,223 --> 00:22:39,457 - Great. - Oh, this is... 521 00:22:39,459 --> 00:22:40,891 - Hi, I'm jill. - Jill. Yeah. 522 00:22:40,893 --> 00:22:42,226 - Hi. - Hello. 523 00:22:42,228 --> 00:22:44,362 Thank you so much for jumping in last minute. 524 00:22:44,364 --> 00:22:47,231 Even if it wasn't cleared with me first by the producer. 525 00:22:48,468 --> 00:22:49,834 one thing. I'm just wondering 526 00:22:49,836 --> 00:22:51,469 if you could switch out that reindeer scarf 527 00:22:51,471 --> 00:22:53,671 for something a little bit brighter, more colorful? 528 00:22:53,673 --> 00:22:55,172 Um, jamie, could you tell jill 529 00:22:55,174 --> 00:22:57,742 that I happen to love the reindeer scarf? 530 00:22:58,711 --> 00:23:00,745 Jill, caleb loves the scarf. 531 00:23:00,747 --> 00:23:04,181 Remind caleb that he once valued and trusted my opinion, 532 00:23:04,183 --> 00:23:05,883 making me a more confident filmmaker, 533 00:23:05,885 --> 00:23:09,320 so I am now confidently overruling him. 534 00:23:09,322 --> 00:23:10,802 So- -I heard. 535 00:23:11,357 --> 00:23:12,590 Thank you again, so much. 536 00:23:12,592 --> 00:23:14,091 Yes. Yeah, yeah. 537 00:23:16,896 --> 00:23:18,963 I am so sorry about that. 538 00:23:18,965 --> 00:23:21,198 It's a very long story with a short fuse. 539 00:23:21,200 --> 00:23:24,568 Anyway, first day, huh? So, good luck, ok? 540 00:23:25,271 --> 00:23:26,504 oh, I gotta get this. 541 00:23:26,506 --> 00:23:27,838 But if you're hungry, get some breakfast, ok? 542 00:23:27,840 --> 00:23:29,173 Because we're not shooting for like another hour. 543 00:23:29,175 --> 00:23:30,608 yeah? Hello? Susan? 544 00:23:30,610 --> 00:23:32,643 Susan, tell me you're available! 545 00:23:34,514 --> 00:23:37,281 Everyone's talking about how you saved the day. 546 00:23:37,283 --> 00:23:41,252 Oh, hi. really? They are? 547 00:23:41,254 --> 00:23:44,822 Um, well somebody should save me. 548 00:23:44,824 --> 00:23:47,024 I probably shouldn't have said that. 549 00:23:47,026 --> 00:23:49,660 Just have fun and enjoy all this good food. 550 00:23:51,164 --> 00:23:54,632 so, I assume you've seen the jill and caleb comedy hour? 551 00:23:54,634 --> 00:23:57,168 Yeah, caleb said it was a long story. 552 00:23:57,170 --> 00:23:58,669 I'll give you the short version. 553 00:23:58,671 --> 00:24:00,137 Hey, guys. 554 00:24:00,139 --> 00:24:02,973 So, caleb and jill used to be a team and they were huge. 555 00:24:02,975 --> 00:24:05,676 Twenty christmas movies in 10 years. 556 00:24:05,678 --> 00:24:08,913 So, when they decided to get a divorce a few years ago... 557 00:24:08,915 --> 00:24:10,915 Control issues, trust, the usual. 558 00:24:10,917 --> 00:24:12,116 They stopped getting work. 559 00:24:12,118 --> 00:24:13,851 Until, dazzle plus calls wanting to get into 560 00:24:13,853 --> 00:24:16,487 the christmas movie game with "my favorite santa". 561 00:24:16,489 --> 00:24:17,688 An old script of jill's 562 00:24:17,690 --> 00:24:19,089 that caleb was still attached to produce. 563 00:24:19,091 --> 00:24:21,258 Dazzle plus says hey, listen, you come in on budget, 564 00:24:21,260 --> 00:24:23,227 deliver a hit, we'll guarantee you 565 00:24:23,229 --> 00:24:25,095 a six-picture christmas movie deal. 566 00:24:25,097 --> 00:24:26,997 If they can find a way to work together. 567 00:24:26,999 --> 00:24:29,333 Without actually working together. 568 00:24:29,335 --> 00:24:32,837 Wow. No wonder jamie has her hands full. 569 00:24:32,839 --> 00:24:35,773 Oh yeah, after this shoot, she deserves a purple heart. 570 00:24:35,775 --> 00:24:38,342 Sad thing is, they used to be so good together. 571 00:24:38,344 --> 00:24:41,445 Always on the same page to finish each other's sentences. 572 00:24:41,447 --> 00:24:44,315 A real unit. I mean, it was like, wow. 573 00:24:44,317 --> 00:24:46,016 I want what they have. 574 00:24:46,018 --> 00:24:49,854 Oh. Make that a nobel peace prize. 575 00:24:53,359 --> 00:24:58,128 After all, isn't christmas the best time to fall in love? 576 00:24:58,130 --> 00:25:01,732 I'm not sure I've ever heard that exactly, 577 00:25:01,734 --> 00:25:06,136 but if you really are santa, I guess you would know. 578 00:25:06,138 --> 00:25:07,438 Oh, I am. 579 00:25:08,908 --> 00:25:10,107 And I do. 580 00:25:20,820 --> 00:25:23,587 and cut. Love it. 581 00:25:23,890 --> 00:25:25,623 That's lunch, everyone. 582 00:25:28,261 --> 00:25:29,593 - Wardrobe. - Oh. 583 00:25:29,595 --> 00:25:30,628 - Get the coats. - Yeah. 584 00:25:30,630 --> 00:25:31,929 great. 585 00:25:31,931 --> 00:25:33,230 - I think so, right. - how'd we do? 586 00:25:33,232 --> 00:25:34,798 I know my mic's stuck in here somewhere. 587 00:25:34,800 --> 00:25:36,133 - Woah! You see the jacket gag. - That was good. 588 00:25:36,135 --> 00:25:37,134 It totally worked. 589 00:25:37,136 --> 00:25:38,335 You know this was kerry's idea? 590 00:25:38,337 --> 00:25:40,304 No, really? I loved that! 591 00:25:41,274 --> 00:25:42,840 I was thinking... 592 00:25:42,842 --> 00:25:46,777 Uh, jamie, could you just tell jill 593 00:25:46,779 --> 00:25:49,446 um, thank you for the great morning. 594 00:25:50,082 --> 00:25:53,884 Oh... Well, uh, jill, caleb says 595 00:25:53,886 --> 00:25:57,054 thank you for a great first morning. 596 00:25:57,056 --> 00:25:59,056 Tell caleb that he is welcome 597 00:25:59,058 --> 00:26:01,959 and thank him for bringing in the good snow team. 598 00:26:02,328 --> 00:26:04,094 The shot looked amazing. 599 00:26:04,864 --> 00:26:06,630 Yeah, it did. 600 00:26:07,767 --> 00:26:10,134 Ok, uh, good. 601 00:26:12,772 --> 00:26:13,837 Ok. 602 00:26:18,010 --> 00:26:21,211 Kerry? Kerry! I got you something. 603 00:26:21,213 --> 00:26:22,446 Mom, what are you doing here?! 604 00:26:22,448 --> 00:26:24,281 You can't keep showing up like this. 605 00:26:24,283 --> 00:26:24,982 Why? 606 00:26:24,984 --> 00:26:26,250 Who's running the store? 607 00:26:26,252 --> 00:26:28,085 Oh, you mean the empty store? 608 00:26:28,087 --> 00:26:30,387 Don't worry. I left a sign. 609 00:26:30,389 --> 00:26:34,124 "be back soon! Unless brad baxter proposes" 610 00:26:34,126 --> 00:26:35,593 nice. What... 611 00:26:35,595 --> 00:26:36,994 Anyway, I just wanted to see 612 00:26:36,996 --> 00:26:39,029 how you're doing around all the movie people. 613 00:26:39,031 --> 00:26:40,030 Yeah. 614 00:26:40,032 --> 00:26:41,952 - Oh, what's for lunch? - No. Don't. 615 00:26:42,335 --> 00:26:45,035 You know I checked out main street on the way here. 616 00:26:45,037 --> 00:26:48,005 everything is absolutely magnificent. 617 00:26:48,007 --> 00:26:49,640 - All that snow! - Mmmhmm. 618 00:26:49,642 --> 00:26:51,809 What is it made of actually? I wondered... 619 00:26:51,811 --> 00:26:53,110 It's mostly foam, there's a little crushed ice 620 00:26:53,112 --> 00:26:54,445 and some potato flakes. 621 00:26:54,447 --> 00:26:55,913 Hello, brad. 622 00:26:55,915 --> 00:26:59,416 Hi... Nancy! Are you joining us for lunch? 623 00:26:59,418 --> 00:27:00,651 - No! - Is it ok? 624 00:27:00,653 --> 00:27:02,152 For you? Of course. Grab a box. 625 00:27:02,154 --> 00:27:03,154 Oh! 626 00:27:04,824 --> 00:27:06,290 Have you really never seen any of my movies? 627 00:27:06,292 --> 00:27:07,992 - Did my mother tell you that? - Maybe. 628 00:27:07,994 --> 00:27:09,393 Don't take it personally. 629 00:27:09,662 --> 00:27:10,728 Well, they're my movies. 630 00:27:10,730 --> 00:27:12,062 How else am I supposed to take it? 631 00:27:12,064 --> 00:27:14,732 Ha! Oh, please! 632 00:27:14,734 --> 00:27:18,369 You're brad baxter. What do you care what I think? 633 00:27:18,371 --> 00:27:19,570 Because... 634 00:27:21,507 --> 00:27:24,008 You seem cool and smart and talented and authentic 635 00:27:24,010 --> 00:27:25,709 and I want you to like me. 636 00:27:25,711 --> 00:27:27,611 Like everybody else does. 637 00:27:27,613 --> 00:27:29,124 - Uh-huh. - Mmmhmm. 638 00:27:29,148 --> 00:27:30,988 It's not showbiz all the time. 639 00:27:34,487 --> 00:27:35,786 Well who says I don't like you? 640 00:27:35,788 --> 00:27:39,289 Yes! So you do like me! Excellent! 641 00:27:39,291 --> 00:27:40,991 Ok. Back to 100. 642 00:27:40,993 --> 00:27:43,794 Alright. Nancy, you want to join me over here? 643 00:27:44,730 --> 00:27:46,063 - Yes. - Yes! 644 00:27:46,065 --> 00:27:47,464 - Kerry, you coming? - Nope. 645 00:27:47,466 --> 00:27:49,700 Ok. We'll be over here. In case you want to. 646 00:27:52,338 --> 00:27:53,404 Whoo. 647 00:28:01,681 --> 00:28:03,514 hi, wow. 648 00:28:03,516 --> 00:28:05,916 I can't believe you actually have a white picket fence. 649 00:28:07,787 --> 00:28:09,019 can I come in? 650 00:28:09,855 --> 00:28:12,623 Um, kerry, I'd like to hire you full time. 651 00:28:13,959 --> 00:28:14,959 no. 652 00:28:17,430 --> 00:28:18,430 Mmmhmm. 653 00:28:19,031 --> 00:28:23,267 You mean there's absolutely no one else you can find? 654 00:28:23,269 --> 00:28:25,102 Oh, no. I've tried. 655 00:28:25,104 --> 00:28:28,205 There's not a costumer to be had anywhere. 656 00:28:28,207 --> 00:28:33,077 Yeah. It's uh, it's a problem this close to the holidays. 657 00:28:33,079 --> 00:28:37,614 I mean, thank you for thinking that I'm capable of... 658 00:28:37,616 --> 00:28:39,249 Kerry, trust me. 659 00:28:39,251 --> 00:28:43,253 We have done a lot of hiring in our day and you can do it. 660 00:28:45,558 --> 00:28:49,793 That would mean you would have to run retro fit. 661 00:28:49,795 --> 00:28:50,861 Yes. 662 00:28:50,863 --> 00:28:53,464 Full time... By yourself. 663 00:28:53,466 --> 00:28:55,466 Kerry, if you don't take this job 664 00:28:55,468 --> 00:28:59,269 I am gonna change the locks on the store and close it for good. 665 00:28:59,271 --> 00:29:00,831 - So do it! - Oh. 666 00:29:05,010 --> 00:29:05,909 Ok. 667 00:29:08,914 --> 00:29:10,981 thank you. Thank you so much. 668 00:29:10,983 --> 00:29:12,182 Both of you. 669 00:29:12,184 --> 00:29:15,686 I just, oh... That's... I needed that so much. 670 00:29:17,823 --> 00:29:20,657 uh... Ok. 671 00:29:42,581 --> 00:29:45,182 and now we return to "three times the christmas". 672 00:30:02,234 --> 00:30:05,202 oh, actually, I have a question for jill. 673 00:30:05,204 --> 00:30:07,571 A lot of people have been asking 674 00:30:07,573 --> 00:30:10,107 how such a hip santa came to pass. 675 00:30:10,109 --> 00:30:13,110 Was that how you had originally envisioned 676 00:30:13,112 --> 00:30:14,678 the style of the character? 677 00:30:14,680 --> 00:30:16,814 Well, yes and no. 678 00:30:16,816 --> 00:30:18,715 See, while we were shooting 679 00:30:18,717 --> 00:30:22,085 we got a kind of unexpected request from dazzle. 680 00:30:22,087 --> 00:30:25,589 So, we have a costume crisis. 681 00:30:25,591 --> 00:30:26,690 What is it? 682 00:30:26,692 --> 00:30:28,859 Dazzle hates brad's santa costume. 683 00:30:28,861 --> 00:30:31,161 They said that it's classic but boring. 684 00:30:31,163 --> 00:30:32,763 They want something different. 685 00:30:33,299 --> 00:30:35,132 Well, I mean, it's a santa suit, 686 00:30:35,134 --> 00:30:37,267 so how different can it get? 687 00:30:37,269 --> 00:30:40,304 well, think something bolder. 688 00:30:40,306 --> 00:30:42,039 More stylized. Elevated. 689 00:30:42,041 --> 00:30:45,242 And sorry, but we are still shooting after lunch. 690 00:30:45,244 --> 00:30:46,510 You got this, kerry. 691 00:31:19,678 --> 00:31:22,546 am I not the coolest santa or what? 692 00:31:22,548 --> 00:31:23,780 Woo! 693 00:31:23,782 --> 00:31:28,418 Kerry, it's sensational. A total game changer! 694 00:31:28,420 --> 00:31:29,586 Yeah, it's terrific, 695 00:31:29,588 --> 00:31:31,655 but dazzle's never gonna go for this. 696 00:31:31,657 --> 00:31:32,723 Wha? 697 00:31:32,725 --> 00:31:34,858 What? You said they wanted different. 698 00:31:34,860 --> 00:31:38,028 This... Is different. 699 00:31:38,030 --> 00:31:39,930 It is the perfect combination of old and new. 700 00:31:39,932 --> 00:31:41,498 And traditional and chic. 701 00:31:41,500 --> 00:31:43,433 And I, for one, think I look great. 702 00:31:43,435 --> 00:31:44,902 Not to make this about me. 703 00:31:44,904 --> 00:31:46,136 I completely agree with you. 704 00:31:46,138 --> 00:31:48,372 I say we send some photos to dazzle. 705 00:31:48,374 --> 00:31:49,873 Thank you. 706 00:31:49,875 --> 00:31:52,743 Ok. We tell them that we love this, see what comes back. 707 00:31:52,745 --> 00:31:53,877 Thank you. 708 00:31:53,879 --> 00:31:54,745 I think we need to take a stand on this. 709 00:31:54,747 --> 00:31:55,747 Yes. 710 00:31:55,848 --> 00:31:58,615 Ok, jamie, can you tell jill that... 711 00:32:01,854 --> 00:32:02,854 I agree. 712 00:32:04,089 --> 00:32:06,223 And I do value her opinion. 713 00:32:12,331 --> 00:32:13,530 That's really... 714 00:32:13,532 --> 00:32:15,165 Uh... Yeah. 715 00:32:15,167 --> 00:32:17,367 But hey, whatever happens, I meant what I said. 716 00:32:17,369 --> 00:32:19,970 This costume is next level. 717 00:32:19,972 --> 00:32:23,340 You, kerry devine, are going places. 718 00:32:24,977 --> 00:32:27,744 Well, I watched one of your christmas movies last night. 719 00:32:27,746 --> 00:32:28,578 You did? 720 00:32:28,580 --> 00:32:31,882 Yeah. Christmas uh, three... 721 00:32:32,384 --> 00:32:34,051 - Ah, "three times christmas". - That's it. 722 00:32:34,053 --> 00:32:35,252 Yes. I did some great stuff in that. 723 00:32:35,254 --> 00:32:36,486 What'd you think? 724 00:32:37,890 --> 00:32:44,094 I thought you, brad baxter, are going places. 725 00:32:44,096 --> 00:32:45,096 Oh! 726 00:32:47,266 --> 00:32:49,866 - I'm okay. - It's uh, christmas tree. 727 00:32:54,773 --> 00:32:57,374 Oh, kerry, dazzle thinks you're a genius! 728 00:32:57,376 --> 00:32:59,142 They're all in on the santa suit. 729 00:32:59,144 --> 00:33:00,777 - Really? - Yes! 730 00:33:01,280 --> 00:33:02,779 That's fantastic! 731 00:33:02,781 --> 00:33:05,482 It is! Awesome! Yeah. Ok. 732 00:33:05,484 --> 00:33:08,652 Oh, um, I also have some less than great news. 733 00:33:08,654 --> 00:33:10,921 Now that we know what costumes we need for the film, 734 00:33:10,923 --> 00:33:12,789 I'm probably going to have to return about half 735 00:33:12,791 --> 00:33:14,424 of what I bought from you. 736 00:33:14,426 --> 00:33:18,829 Oh, so you're gonna need about half the money back? 737 00:33:18,831 --> 00:33:21,865 Yes. Great. You know what? 738 00:33:21,867 --> 00:33:25,469 Hey, you guys, stop there. What about a consolation prize. 739 00:33:25,471 --> 00:33:27,137 Christmas tree, huh? 740 00:33:27,139 --> 00:33:28,972 We'll load it up with all the trimmings, ok? 741 00:33:28,974 --> 00:33:31,575 So, uh, keep up the great work. You're doing awesome. 742 00:33:31,577 --> 00:33:33,043 Ok, we'll see you soon. 743 00:33:33,045 --> 00:33:34,045 I... 744 00:33:35,714 --> 00:33:37,154 - Hey. - Hey. 745 00:33:38,050 --> 00:33:39,049 I was just- 746 00:33:39,051 --> 00:33:41,985 baking christmas cookies in November? 747 00:33:41,987 --> 00:33:42,986 Well... 748 00:33:42,988 --> 00:33:45,389 While watching a brad baxter movie. 749 00:33:45,391 --> 00:33:46,923 Relax. 750 00:33:46,925 --> 00:33:48,091 I was just trying to see if I could remember dad's recipe 751 00:33:48,093 --> 00:33:50,660 and that, that's research. 752 00:33:50,662 --> 00:33:54,398 Oh. Well, I haven't had one of these since... 753 00:33:54,400 --> 00:33:57,334 When your dad made 'em that last christmas. 754 00:33:57,336 --> 00:33:59,569 Yeah. Should have never taken that trip. 755 00:33:59,571 --> 00:34:01,638 Honey, you have to let that go. 756 00:34:01,640 --> 00:34:04,641 You had no way of knowing he was gonna get sick. 757 00:34:05,511 --> 00:34:09,112 Oh, delicious! Just like dad's. 758 00:34:09,114 --> 00:34:11,615 burnt on the bottom. 759 00:34:12,985 --> 00:34:14,484 - a christmas cook off. - Mm. 760 00:34:14,486 --> 00:34:16,119 I just adore this movie. 761 00:34:19,625 --> 00:34:22,559 do they always do that little, that chk-chk thing? 762 00:34:22,561 --> 00:34:25,562 Honey, you have so much to catch up on. 763 00:34:25,564 --> 00:34:26,863 Apparently. 764 00:34:29,968 --> 00:34:32,102 to my favorite santa. 765 00:34:32,104 --> 00:34:34,171 Aw, well to my favorite leading lady. 766 00:34:34,173 --> 00:34:35,906 Aw, thanks b.B. 767 00:34:35,908 --> 00:34:37,307 Just don't tell any of my other costars. 768 00:34:37,309 --> 00:34:38,608 Your secret's safe with me. 769 00:34:38,610 --> 00:34:40,343 See, I can always trust you. 770 00:34:42,448 --> 00:34:46,383 Um, any other secrets I should be keeping? 771 00:34:46,385 --> 00:34:49,986 Like any special feelings you might be having 772 00:34:49,988 --> 00:34:52,289 about a certain costumer? 773 00:34:52,291 --> 00:34:53,623 Oh! 774 00:34:53,625 --> 00:34:56,059 I see the way you look at her. 775 00:34:56,061 --> 00:34:57,094 Don't... 776 00:34:57,096 --> 00:34:59,362 And she is lovely. 777 00:34:59,364 --> 00:35:04,734 Well, you know I have my rules. No on set romances. 778 00:35:04,736 --> 00:35:06,403 Rules are made to be broken. 779 00:35:09,007 --> 00:35:10,173 She is nice. 780 00:35:10,609 --> 00:35:13,410 She's like adorable but down to earth, you know? 781 00:35:13,412 --> 00:35:16,613 Kind of shy but self-effacing. She's like strong... 782 00:35:16,615 --> 00:35:18,615 Not that you've been paying attention. 783 00:35:18,617 --> 00:35:20,617 Ok. I see what you did there. 784 00:35:20,619 --> 00:35:22,252 Look, I get it. 785 00:35:22,254 --> 00:35:26,690 I would just say, take it one step at a time, ok? 786 00:35:48,313 --> 00:35:50,213 just came to say good night. 787 00:35:50,215 --> 00:35:52,782 Oh, I was just, um... 788 00:35:57,523 --> 00:35:59,623 Your dad and I never should have let you quit 789 00:35:59,625 --> 00:36:01,558 after one semester. 790 00:36:01,560 --> 00:36:02,560 Well... 791 00:36:03,862 --> 00:36:05,428 If you couldn't even get into 792 00:36:05,430 --> 00:36:09,799 their little freshman fashion show you'd probably quit too. 793 00:36:09,801 --> 00:36:12,402 It didn't exactly scream "I belong." 794 00:36:15,207 --> 00:36:18,341 I just wish you hadn't gotten so discouraged. 795 00:36:18,343 --> 00:36:20,277 I mean, look at all these. 796 00:36:21,547 --> 00:36:24,214 You were so much better than you thought. 797 00:36:25,050 --> 00:36:26,082 Maybe. 798 00:36:27,219 --> 00:36:28,251 Beautiful. 799 00:36:30,355 --> 00:36:32,889 - Sleep well, honey. - Ok, you too. 800 00:36:46,238 --> 00:36:48,805 ah, my, uh, 801 00:36:48,807 --> 00:36:51,575 gosh, they were all so great to play. 802 00:36:51,577 --> 00:36:55,912 But if I had to choose one, I'd um, hm... 803 00:36:55,914 --> 00:36:57,547 I think I'd go with the bakery scene 804 00:36:57,549 --> 00:37:00,350 that was about halfway through the film. 805 00:37:02,187 --> 00:37:03,820 It gets to me just thinking about it. 806 00:37:03,822 --> 00:37:05,388 Do you know how I know? 807 00:37:06,058 --> 00:37:08,124 Because you're santa claus? 808 00:37:09,761 --> 00:37:13,196 Because with the right person by your side, 809 00:37:13,198 --> 00:37:15,665 anything is possible. 810 00:37:19,571 --> 00:37:20,604 hold... 811 00:37:24,343 --> 00:37:25,642 And cut! 812 00:37:26,278 --> 00:37:29,412 Gorgeous. Gorgeous. That's a keeper. 813 00:37:30,249 --> 00:37:31,969 excuse me. 814 00:37:37,889 --> 00:37:39,789 ...So the christmas hats are on their way. 815 00:37:39,791 --> 00:37:41,725 Funny thing, they actually have them in green and red. 816 00:37:41,727 --> 00:37:42,559 So you can choose. 817 00:37:42,561 --> 00:37:43,561 Oh, sorry. 818 00:37:44,963 --> 00:37:46,663 Uh, jamie, can you please ask caleb 819 00:37:46,665 --> 00:37:49,899 why he was upset at the end of the bakery scene today? 820 00:37:49,901 --> 00:37:53,236 I was just remembering when you wrote that line. 821 00:37:53,238 --> 00:37:54,704 "when you have the right person on your side, 822 00:37:54,706 --> 00:37:56,339 "anything's possible." 823 00:37:57,276 --> 00:38:00,810 caleb, it's a really old script. It's like 100 years ago. 824 00:38:00,812 --> 00:38:01,812 It's six. 825 00:38:02,814 --> 00:38:05,482 You wrote it about our marriage, jill. 826 00:38:05,484 --> 00:38:10,053 About our success, about what we had when we had it. 827 00:38:10,055 --> 00:38:11,554 Because of each other. 828 00:38:11,823 --> 00:38:16,893 I wrote it about a guy who claims to be santa 829 00:38:16,895 --> 00:38:19,929 and a baker who has lost her belief in christmas. 830 00:38:19,931 --> 00:38:23,466 But the words were based on us. 831 00:38:24,970 --> 00:38:27,304 We used to be crazy about each other, jill. 832 00:38:27,539 --> 00:38:30,674 Yeah, and now we're just crazy. 833 00:38:30,676 --> 00:38:32,409 Or at least acting that way. 834 00:38:33,211 --> 00:38:34,411 I mean this whole... 835 00:38:38,784 --> 00:38:41,318 Look at us, talking without an interpreter for once. 836 00:38:41,320 --> 00:38:43,320 Yeah, finally. 837 00:38:43,322 --> 00:38:46,189 Talking through jamie was the stupidest idea ever. 838 00:38:46,191 --> 00:38:48,111 I'm pretty sure that was your idea. 839 00:38:49,261 --> 00:38:51,027 Well, they can't all be gems. 840 00:38:56,401 --> 00:39:01,237 I, um, I need to go and prep for tomorrow, so. 841 00:39:01,239 --> 00:39:02,239 Yeah. 842 00:39:02,674 --> 00:39:03,807 Good night, caleb. 843 00:39:04,509 --> 00:39:05,709 Good night, jill. 844 00:39:22,027 --> 00:39:23,860 Gee, I am pretty sure 845 00:39:23,862 --> 00:39:26,363 I remember someone saying about christmas. 846 00:39:26,365 --> 00:39:28,665 "I just don't like to overdo it." 847 00:39:28,667 --> 00:39:32,102 well, caleb offered me all of this stuff 848 00:39:32,104 --> 00:39:34,003 and I didn't want to be rude, so... 849 00:39:34,005 --> 00:39:35,672 Honey, I am so happy 850 00:39:35,674 --> 00:39:38,074 things are going so well for you on the movie. 851 00:39:38,076 --> 00:39:41,778 And, you get to hang out with brad baxter all day. 852 00:39:41,780 --> 00:39:43,346 That's a nice bonus. 853 00:39:43,348 --> 00:39:48,551 Mom, he's a movie star. We have very different worlds. 854 00:39:48,854 --> 00:39:52,322 Honey, when are you gonna believe anything is possible? 855 00:39:52,791 --> 00:39:55,592 Would you hand me that crystal star, please? 856 00:40:01,400 --> 00:40:02,400 Wow. 857 00:40:15,981 --> 00:40:17,313 isn't that pretty? 858 00:40:56,421 --> 00:40:58,755 shoots in london? Woah. 859 00:40:59,324 --> 00:41:01,090 And you sure they asked for me? 860 00:41:02,794 --> 00:41:04,060 It's, no, it's awesome. 861 00:41:04,062 --> 00:41:08,364 I'm... Heck yes, please tell them I'm interested 862 00:41:08,366 --> 00:41:10,600 and that's superb. 863 00:41:10,602 --> 00:41:12,035 Thank you, lucy. 864 00:41:12,871 --> 00:41:13,871 Ok. 865 00:41:14,372 --> 00:41:16,339 Ok, yeah. I look forward to it. 866 00:41:16,341 --> 00:41:17,341 Bye-bye. 867 00:41:22,247 --> 00:41:23,247 Oh, hey. 868 00:41:23,582 --> 00:41:27,350 You, uh, heading home or pulling an all-nighter? 869 00:41:27,352 --> 00:41:31,554 Ha! Home, after I press these costumes for tomorrow. 870 00:41:31,556 --> 00:41:33,156 Yeah? Big plans this weekend? 871 00:41:33,158 --> 00:41:37,026 Oh, uh, yeah. 872 00:41:37,028 --> 00:41:41,731 My mom and I, we're gonna make our famous fried chicken 873 00:41:41,733 --> 00:41:44,300 and then, if I'm feeling really wild, 874 00:41:44,302 --> 00:41:45,969 I'm gonna wash my hair. 875 00:41:46,438 --> 00:41:47,438 You know... 876 00:41:48,306 --> 00:41:51,040 I just never get a good home-cooked meal 877 00:41:51,042 --> 00:41:52,075 when I'm on the road. 878 00:41:52,077 --> 00:41:54,544 It's just really something I miss. 879 00:41:56,681 --> 00:41:58,181 Oh, I mean, you're welcome to join. 880 00:41:58,183 --> 00:41:59,562 I'm in. What time? 881 00:42:00,756 --> 00:42:01,684 uh... 882 00:42:04,422 --> 00:42:10,026 hi. I, uh, didn't know what to bring, so I brought it all. 883 00:42:10,028 --> 00:42:12,061 - Ok, come in. - Ok. 884 00:42:13,532 --> 00:42:15,999 You really know how to decorate. 885 00:42:17,802 --> 00:42:20,603 Wow, this meal was incredible. 886 00:42:20,605 --> 00:42:23,506 I can't believe you made a full christmas dinner. 887 00:42:23,508 --> 00:42:26,943 Oh, it was just a little something we threw together. 888 00:42:26,945 --> 00:42:29,979 Yeah, no biggie, just... 889 00:42:29,981 --> 00:42:32,248 You should see what she does for actual christmas. 890 00:42:32,250 --> 00:42:33,550 oh, I bet. 891 00:42:33,552 --> 00:42:36,986 Oh, I am told that I go over the top. 892 00:42:36,988 --> 00:42:40,023 I'm just a little crazy for christmas. 893 00:42:40,025 --> 00:42:41,291 Well, they don't call it 894 00:42:41,293 --> 00:42:43,493 the most wonderful time of the year for nothing. 895 00:42:43,662 --> 00:42:45,995 Every christmas morning, wherever I am, 896 00:42:45,997 --> 00:42:50,633 first thing I have to watch. "it's a wonderful life". 897 00:42:50,635 --> 00:42:53,870 - Really? - Yes. Every christmas. 898 00:42:53,872 --> 00:42:58,007 You know, I think it was when my dad first showed me as a kid. 899 00:42:58,009 --> 00:42:59,309 It was pretty special. 900 00:42:59,978 --> 00:43:02,545 "what do you want, mary? You want the moon? 901 00:43:02,547 --> 00:43:04,847 "just say the word and I'll throw a lasso around it 902 00:43:04,849 --> 00:43:07,283 "and pull it down." 903 00:43:07,285 --> 00:43:08,318 oh! 904 00:43:09,054 --> 00:43:10,053 Wow. 905 00:43:10,055 --> 00:43:11,588 Yeah? No? Nothing? 906 00:43:11,590 --> 00:43:13,523 - bravo! - Thank you. 907 00:43:13,525 --> 00:43:15,558 Oh, my goodness! You have to do the remake. 908 00:43:15,560 --> 00:43:16,526 oh, god. 909 00:43:16,528 --> 00:43:19,062 Brad baxter as george bailey. 910 00:43:19,064 --> 00:43:20,363 Now, who wouldn't want to see that? 911 00:43:20,365 --> 00:43:21,531 Uh, me. 912 00:43:21,533 --> 00:43:24,300 For starters, and apparently your daughter. 913 00:43:24,302 --> 00:43:26,247 just kidding. I'm kidding. 914 00:43:26,271 --> 00:43:28,338 No, talk about being set up to fail. 915 00:43:28,340 --> 00:43:30,506 No, I have been there and... 916 00:43:32,410 --> 00:43:33,743 That was a low point. 917 00:43:35,614 --> 00:43:37,447 Story for another time. 918 00:43:59,571 --> 00:44:01,571 it is so nice to hear this piano again. 919 00:44:01,573 --> 00:44:02,372 Aw. 920 00:44:02,374 --> 00:44:04,374 It's been quite a few years. 921 00:44:04,376 --> 00:44:07,043 My late husband, dean, was the only person 922 00:44:07,045 --> 00:44:09,812 that could play the piano in this household, right? 923 00:44:09,814 --> 00:44:10,913 Yeah. 924 00:44:10,915 --> 00:44:12,582 Ah. Oh wow. 925 00:44:12,584 --> 00:44:15,451 That must have been really hard losing him. 926 00:44:15,453 --> 00:44:16,753 On both of you. 927 00:44:17,355 --> 00:44:20,356 It was, but kerry was my rock. 928 00:44:20,358 --> 00:44:22,278 I couldn't have done it without her. 929 00:44:22,661 --> 00:44:28,064 He was a very sweet, kind, generous man. 930 00:44:28,066 --> 00:44:29,699 And an even better cook than me. 931 00:44:29,701 --> 00:44:30,667 If you can believe that. 932 00:44:30,669 --> 00:44:31,467 I don't know. 933 00:44:33,471 --> 00:44:36,806 what about you, brad? What are your parents like? 934 00:44:36,808 --> 00:44:40,443 My parents are, uh, they're amazing. 935 00:44:40,445 --> 00:44:45,248 They, they're kind and funny and hard-working 936 00:44:45,250 --> 00:44:50,319 and still ridiculously in love after like 40 years. 937 00:44:50,321 --> 00:44:54,290 Yeah. I just... I hope to one day be as happy as they are. 938 00:44:55,393 --> 00:45:00,396 Um, I don't mean to be nosy, but aside from the rumors, 939 00:45:00,398 --> 00:45:02,932 have you ever been close? 940 00:45:02,934 --> 00:45:04,434 What's the matter with you? 941 00:45:04,436 --> 00:45:06,569 No, no, no. It's ok, it's ok. Really. 942 00:45:06,571 --> 00:45:10,306 Well, uh, I thought I was, nancy, 943 00:45:10,308 --> 00:45:12,175 a few times, actually. 944 00:45:12,177 --> 00:45:17,346 - But not close enough, I guess. - Hmm. 945 00:45:18,083 --> 00:45:19,449 But you know what? 946 00:45:19,451 --> 00:45:23,920 I'm a blue skies kind of guy, so, I live in hope. 947 00:45:25,290 --> 00:45:29,459 Ok, hey, let's see who knows... 948 00:45:29,461 --> 00:45:31,994 "all I want for christmas is you"? 949 00:45:31,996 --> 00:45:32,862 I, uh, no. 950 00:45:32,864 --> 00:45:34,864 - I do. - Come on over. 951 00:45:35,967 --> 00:45:39,001 ok. I want you to go, do, do, do, ok? 952 00:45:39,003 --> 00:45:40,303 do, do, do, do... 953 00:45:40,305 --> 00:45:42,145 yes. Ready? Here we go. 954 00:45:46,377 --> 00:45:48,845 thank you to you and your mom. 955 00:45:48,847 --> 00:45:52,882 That was my best night out in ages. 956 00:45:52,884 --> 00:45:58,121 Wow. Your life is as boring as mine. 957 00:45:58,123 --> 00:46:02,058 Ok. I don't know if I would go that far. 958 00:46:02,060 --> 00:46:04,393 I mean, I am still the king of christmas. 959 00:46:04,395 --> 00:46:07,063 Right, yes. 960 00:46:07,065 --> 00:46:13,336 Speaking of which, this brad has been 961 00:46:13,338 --> 00:46:18,141 nice getting to know compared to the showbiz. 962 00:46:19,511 --> 00:46:22,912 Enjoy your day off. I'll see you on set. 963 00:46:24,382 --> 00:46:25,414 Good night. 964 00:46:26,951 --> 00:46:28,017 Santa. 965 00:46:29,053 --> 00:46:30,053 Good night. 966 00:46:31,689 --> 00:46:32,755 Costume lady. 967 00:47:18,703 --> 00:47:20,903 ok, folks, spill some tea. 968 00:47:20,905 --> 00:47:23,039 Any on set romances we should know about? 969 00:47:23,041 --> 00:47:24,140 oh, uh... 970 00:47:28,046 --> 00:47:30,179 Cowards! Come on! 971 00:47:30,849 --> 00:47:33,983 Uh, well look, the truth is, movie sets aren't exactly 972 00:47:33,985 --> 00:47:37,920 the hive of romantic activity that people think. 973 00:47:37,922 --> 00:47:38,955 This came for you. 974 00:47:40,458 --> 00:47:43,259 Uh... What is it? 975 00:47:44,162 --> 00:47:46,229 Well, it's not gonna open itself. 976 00:47:51,302 --> 00:47:55,671 to kerry devine, costume ninja. 977 00:47:56,474 --> 00:47:57,474 Ok. 978 00:47:59,244 --> 00:48:01,577 this note will entitle the holder 979 00:48:01,579 --> 00:48:07,850 to an unforgettable dinner with a not so secret admirer. 980 00:48:12,123 --> 00:48:15,124 Rsvp to brad baxter asap. 981 00:48:16,828 --> 00:48:22,298 Is santa inviting me to dinner? 982 00:48:22,300 --> 00:48:25,701 Would you settle for the actor that plays santa? 983 00:48:27,238 --> 00:48:30,072 It depends on what it is. 984 00:48:30,074 --> 00:48:32,875 Well, see he had such a great time with you and your mom, 985 00:48:32,877 --> 00:48:36,279 that he just really wants to return the favor. 986 00:48:36,781 --> 00:48:39,415 You'd like to invite my mom to dinner? 987 00:48:39,417 --> 00:48:43,052 Well, I'm crazy about your mom. 988 00:48:44,789 --> 00:48:47,590 But would really love some quality time 989 00:48:47,592 --> 00:48:51,160 alone with her daughter. 990 00:48:54,198 --> 00:48:59,302 Um, she accepts. 991 00:49:31,836 --> 00:49:32,836 ...Wow. 992 00:49:42,747 --> 00:49:44,046 a-ha! 993 00:49:45,650 --> 00:49:46,682 Thank you, sir. 994 00:49:48,519 --> 00:49:49,585 Oh, yeah. 995 00:49:50,688 --> 00:49:52,088 I recognize this. 996 00:49:52,090 --> 00:49:53,255 Mmmhmm. 997 00:49:53,257 --> 00:49:54,390 Servino's? 998 00:49:54,392 --> 00:49:55,324 From the village. 999 00:49:55,326 --> 00:49:57,626 How? All the way from new york? 1000 00:49:57,628 --> 00:49:59,662 How did you do this? 1001 00:49:59,664 --> 00:50:01,263 Well, let's just say I know people. 1002 00:50:01,265 --> 00:50:03,599 Yeah, it must be good to be brad baxter. 1003 00:50:04,502 --> 00:50:05,935 It is right now. 1004 00:50:07,972 --> 00:50:10,539 Ah, but there's more. 1005 00:50:16,214 --> 00:50:17,313 ok. 1006 00:50:17,315 --> 00:50:18,314 And I know what you're thinking. 1007 00:50:18,316 --> 00:50:19,648 Mm. 1008 00:50:19,650 --> 00:50:20,916 That you can never have too much christmas, right? 1009 00:50:20,918 --> 00:50:23,019 I am starting to believe that. 1010 00:50:24,088 --> 00:50:25,287 You have to try this pizza. 1011 00:50:25,289 --> 00:50:26,389 Ok, I've been dying. Here we go. 1012 00:50:26,391 --> 00:50:27,757 It's the best in the world. 1013 00:50:28,359 --> 00:50:29,191 Ah. 1014 00:50:29,193 --> 00:50:29,892 Just dig in, just go for it. 1015 00:50:29,894 --> 00:50:30,926 Ok, here we go. 1016 00:50:33,598 --> 00:50:34,397 Oh, my gosh! 1017 00:50:34,399 --> 00:50:35,364 Oh! 1018 00:50:35,366 --> 00:50:36,665 Is that not the best? 1019 00:50:37,068 --> 00:50:39,135 Ok, so tell me. 1020 00:50:41,205 --> 00:50:42,838 Did you always want to be an actor? 1021 00:50:42,840 --> 00:50:48,411 Hm. Ha. No, actually, uh-uh. 1022 00:50:48,413 --> 00:50:51,380 I sort of... I sort of just stepped in it. 1023 00:50:51,382 --> 00:50:55,251 Uh, I tagged along with a buddy to an audition, years ago, 1024 00:50:55,253 --> 00:50:57,653 and he didn't get the part. 1025 00:50:57,655 --> 00:50:58,654 Uh-huh. 1026 00:50:58,656 --> 00:51:01,791 And I did. Just for sitting there. 1027 00:51:01,793 --> 00:51:04,927 They said that I looked the part. 1028 00:51:04,929 --> 00:51:06,228 Whatever that means. 1029 00:51:06,230 --> 00:51:11,200 And I had no idea what I was doing. 1030 00:51:11,202 --> 00:51:12,368 To tell you the truth, 1031 00:51:12,370 --> 00:51:13,903 I still don't really know what I'm doing. 1032 00:51:13,905 --> 00:51:15,104 You and me both. 1033 00:51:16,441 --> 00:51:18,707 So that was end of the prince of pine career? 1034 00:51:18,709 --> 00:51:22,511 Oh yeah. It was, it was a great loss to the furniture ecosystem. 1035 00:51:26,484 --> 00:51:29,151 the other night you mentioned something about um... 1036 00:51:30,655 --> 00:51:31,887 A low point? 1037 00:51:31,889 --> 00:51:33,789 Mm. Mmhmm. 1038 00:51:34,425 --> 00:51:36,358 I was just curious. 1039 00:51:36,360 --> 00:51:38,227 You don't have to talk about it if you don't want to. 1040 00:51:38,229 --> 00:51:39,995 - No, no, no. Mmmm. - Sorry. 1041 00:51:39,997 --> 00:51:42,398 No. I was offered this part 1042 00:51:42,400 --> 00:51:45,101 in this edgy little low budget indie film, 1043 00:51:45,103 --> 00:51:48,270 but I backed out when I was offered more money 1044 00:51:48,272 --> 00:51:49,972 for another movie. 1045 00:51:51,075 --> 00:51:52,641 I grew up poor. 1046 00:51:52,643 --> 00:51:57,113 So anytime I was offered more money for anything I took it. 1047 00:51:57,115 --> 00:52:00,883 Um, but anyways, "sunrise highway" 1048 00:52:00,885 --> 00:52:03,786 goes on to become this critics' darling. 1049 00:52:03,788 --> 00:52:05,988 - "sunrise highway"? - Yeah. 1050 00:52:05,990 --> 00:52:08,424 - You gave up "sunrise highway"? - Yeah. 1051 00:52:08,426 --> 00:52:10,426 - Oh. - Yeah, thank you. 1052 00:52:10,428 --> 00:52:11,760 no, I'm sorry! 1053 00:52:12,964 --> 00:52:14,897 - no, it's ok. - Oh, that's awful. 1054 00:52:14,899 --> 00:52:17,133 Trust me, I'm grateful for my career, 1055 00:52:17,135 --> 00:52:20,169 but... I'm also human. 1056 00:52:20,171 --> 00:52:21,470 You know, sometimes I wonder what my career would look like 1057 00:52:21,472 --> 00:52:24,140 had I just taken a risk, you know? 1058 00:52:24,142 --> 00:52:28,144 Mm. Mmhm. I do. I get it. 1059 00:52:28,146 --> 00:52:29,512 I was in fashion school. 1060 00:52:29,514 --> 00:52:30,746 - Yeah? - Yeah. 1061 00:52:30,748 --> 00:52:32,848 - In new york. - A-ha! Ok. 1062 00:52:32,850 --> 00:52:35,284 Uh, and I dropped out. 1063 00:52:35,286 --> 00:52:36,286 Why? 1064 00:52:37,288 --> 00:52:39,255 Mm. I wasn't good enough. I couldn't cut it. 1065 00:52:39,257 --> 00:52:40,356 What? You're so talented. 1066 00:52:40,358 --> 00:52:41,358 No. 1067 00:52:42,160 --> 00:52:45,794 But you can't go backwards, you can only move forwards. 1068 00:52:46,664 --> 00:52:51,333 I think you just have to climb the mountain. 1069 00:52:51,335 --> 00:52:52,434 You know? 1070 00:52:53,905 --> 00:52:57,373 Spread your wings and take a leap. 1071 00:52:59,343 --> 00:53:01,443 All that... Stuff. 1072 00:53:04,248 --> 00:53:05,347 Well, it's funny you should say that. 1073 00:53:05,349 --> 00:53:08,150 I was just offered a starring role 1074 00:53:08,152 --> 00:53:13,822 in this new edgy indie thriller called "ryan's game". 1075 00:53:13,824 --> 00:53:15,090 Do you like it? 1076 00:53:15,092 --> 00:53:16,225 Do you want to do it? 1077 00:53:16,227 --> 00:53:18,460 I do, yes, it's... I mean, it's risky. 1078 00:53:18,462 --> 00:53:20,095 I don't know. Is it right for me? 1079 00:53:20,097 --> 00:53:21,397 I mean, it could be, but... 1080 00:53:21,399 --> 00:53:23,319 You should do what makes you happy. 1081 00:53:24,769 --> 00:53:26,649 I should do what makes me happy. 1082 00:53:29,373 --> 00:53:30,706 Dance with me. 1083 00:53:36,314 --> 00:53:37,546 come on. 1084 00:54:48,819 --> 00:54:53,522 oh hey, um, these seats are free, if you dare. 1085 00:54:53,524 --> 00:54:54,623 After you. 1086 00:54:55,593 --> 00:54:58,661 Um, it's just a late night menu but the burger's pretty good. 1087 00:55:01,799 --> 00:55:03,065 Would you look at that? 1088 00:55:03,067 --> 00:55:05,434 I'm getting a call from my dad, sorry, one sec. 1089 00:55:10,708 --> 00:55:13,309 Would you like a fry? They're crinkle cut. 1090 00:55:13,311 --> 00:55:14,643 Your favorite. 1091 00:55:16,847 --> 00:55:17,980 Thank you. 1092 00:55:19,950 --> 00:55:21,450 Look at us. 1093 00:55:21,452 --> 00:55:22,918 With all these super important things 1094 00:55:22,920 --> 00:55:24,687 that we can talk about now. 1095 00:55:27,858 --> 00:55:30,826 caleb, what you said the other day about that line... 1096 00:55:30,828 --> 00:55:32,628 "with the right person on your side... 1097 00:55:32,630 --> 00:55:34,596 "anything is possible." 1098 00:55:34,832 --> 00:55:35,832 yeah. 1099 00:55:36,133 --> 00:55:39,935 Because for a long time it was possible. 1100 00:55:39,937 --> 00:55:42,304 I mean, it's like when I wrote that script. 1101 00:55:42,306 --> 00:55:47,009 It was a really joyous experience. 1102 00:55:49,880 --> 00:55:54,950 We were in a good place and it just flowed right out of me. 1103 00:55:55,319 --> 00:55:58,520 We let a lot of stupid things get in the way, jill. 1104 00:55:59,457 --> 00:56:02,991 I know. And I'm sorry. 1105 00:56:06,230 --> 00:56:07,596 I'm sorry too. 1106 00:56:09,166 --> 00:56:10,232 What'd I miss? 1107 00:56:11,502 --> 00:56:12,634 Uh... 1108 00:56:13,904 --> 00:56:17,206 I think it's called a ceasefire. 1109 00:56:25,649 --> 00:56:28,250 This is amazing. 1110 00:56:28,252 --> 00:56:31,720 All the decorations make everything look so magical. 1111 00:56:31,722 --> 00:56:34,156 It's a huge draw for the fans, you know? 1112 00:56:34,158 --> 00:56:37,526 All part of the christmas fantasy. 1113 00:56:37,962 --> 00:56:38,962 Hm. 1114 00:56:39,697 --> 00:56:41,630 You part of that fantasy? 1115 00:56:44,969 --> 00:56:49,104 I am just an actor, playing a role. 1116 00:56:49,106 --> 00:56:51,440 But, if I can make my audiences happy, 1117 00:56:51,442 --> 00:56:53,362 bring a little joy to their lives? 1118 00:56:54,879 --> 00:56:56,412 Then I'm happy. 1119 00:56:57,314 --> 00:56:59,354 You know what would make me really happy? 1120 00:57:01,419 --> 00:57:02,751 Name it. 1121 00:57:04,288 --> 00:57:05,721 You better run. 1122 00:57:13,230 --> 00:57:15,864 it's not even real! 1123 00:57:15,866 --> 00:57:17,466 Mmhm. You think? 1124 00:57:20,037 --> 00:57:23,972 oh. But it was so fun watching you try. 1125 00:57:26,477 --> 00:57:31,780 You know... There is one good thing you can do in this snow. 1126 00:57:33,083 --> 00:57:34,116 Oh boy. 1127 00:57:40,825 --> 00:57:43,158 come here. You gotta help me up. 1128 00:57:43,160 --> 00:57:44,693 I think I'm stuck. 1129 00:57:46,497 --> 00:57:47,497 Oh! 1130 00:57:54,271 --> 00:57:55,604 ok. 1131 00:58:11,755 --> 00:58:13,121 this is kerry. 1132 00:58:15,860 --> 00:58:20,162 Um, I... Yes, I would love that. 1133 00:58:22,733 --> 00:58:26,034 Ker, what are you doing here? Shouldn't you be on the set? 1134 00:58:26,036 --> 00:58:27,836 Uh, I forgot the garment bag. I need to head back. 1135 00:58:27,838 --> 00:58:29,304 - Um. - Ok. 1136 00:58:29,306 --> 00:58:31,507 I didn't tell you this because I didn't actually think 1137 00:58:31,509 --> 00:58:32,975 it was gonna happen, 1138 00:58:32,977 --> 00:58:36,912 but I applied for this random fashion design job online 1139 00:58:36,914 --> 00:58:39,848 and um, I got an interview. 1140 00:58:39,850 --> 00:58:41,984 Day after tomorrow. On zoom. 1141 00:58:41,986 --> 00:58:42,918 In new york. 1142 00:58:42,920 --> 00:58:43,652 New york! 1143 00:58:43,654 --> 00:58:44,853 Yes! 1144 00:58:44,855 --> 00:58:46,054 Don't worry, they're not hiring me right away 1145 00:58:46,056 --> 00:58:47,589 but I guess they kind of liked my designs. 1146 00:58:47,591 --> 00:58:50,092 Oh, honey, this is fantastic. 1147 00:58:50,094 --> 00:58:51,426 I'm so proud of you. 1148 00:58:51,428 --> 00:58:53,729 You're finally following your dream. 1149 00:58:53,731 --> 00:58:55,631 Whatever you decide, whatever happens, 1150 00:58:55,633 --> 00:58:57,299 I'm behind you 100 percent. 1151 00:58:57,301 --> 00:58:58,301 Thank you. 1152 00:58:58,936 --> 00:58:59,936 New york! 1153 00:59:01,839 --> 00:59:03,839 Nick, no one's asking you to leave town. 1154 00:59:03,841 --> 00:59:05,207 Especially before christmas. 1155 00:59:05,209 --> 00:59:06,942 You'd be making a big mistake. 1156 00:59:06,944 --> 00:59:09,044 No. I can't stay in a place where no one believes in me. 1157 00:59:09,046 --> 00:59:10,679 We believe in you. I believe in you. 1158 00:59:10,681 --> 00:59:13,815 As, as a person, as nick. 1159 00:59:13,817 --> 00:59:15,817 We just don't believe you're santa claus. 1160 00:59:15,819 --> 00:59:17,052 Is this working? 1161 00:59:17,054 --> 00:59:18,520 I just, I don't know if this is working. 1162 00:59:18,522 --> 00:59:20,589 I mean, I feel like she is going to lose the man she loves 1163 00:59:20,591 --> 00:59:24,226 and I just... I feel like she's not feeling how major that is. 1164 00:59:24,228 --> 00:59:26,728 Well, maybe it's less about what she's saying 1165 00:59:26,730 --> 00:59:27,963 and more about what she's not saying? 1166 00:59:27,965 --> 00:59:29,965 You know, what is she not realizing here. 1167 00:59:29,967 --> 00:59:30,967 Hm? 1168 00:59:31,435 --> 00:59:32,467 What do you think? 1169 00:59:33,604 --> 00:59:37,706 I was just thinking this scene it's, 1170 00:59:37,708 --> 00:59:40,542 um, it's like with my dad. 1171 00:59:41,912 --> 00:59:43,512 I didn't get to spend our last christmas with him 1172 00:59:43,514 --> 00:59:46,048 and I've regretted it ever since. 1173 00:59:46,050 --> 00:59:48,784 I should have cherished the moment, but... 1174 00:59:50,621 --> 00:59:51,987 We didn't know. 1175 00:59:51,989 --> 00:59:54,590 I always thought there was gonna be another christmas. 1176 00:59:55,292 --> 01:00:00,128 But, evie does know that this is the end. 1177 01:00:00,130 --> 01:00:02,898 And she's gonna let nick go anyway, 1178 01:00:02,900 --> 01:00:04,533 so I think to answer brad's question, 1179 01:00:04,535 --> 01:00:06,768 what she needs to be realizing, 1180 01:00:06,770 --> 01:00:09,037 what she needs to be feeling 1181 01:00:09,039 --> 01:00:17,039 is that she's going to regret it for a long, long time. 1182 01:00:19,483 --> 01:00:20,882 All set. 1183 01:00:21,819 --> 01:00:22,951 Thank you. 1184 01:00:26,323 --> 01:00:28,857 I think I have my motivation. 1185 01:00:32,730 --> 01:00:35,964 we believe in you. I believe in you. 1186 01:00:35,966 --> 01:00:38,166 As a person. 1187 01:00:38,168 --> 01:00:40,168 As nick. 1188 01:00:40,170 --> 01:00:43,071 We just don't believe you're santa claus. 1189 01:00:43,440 --> 01:00:46,842 What do you believe, then, evie? 1190 01:00:48,212 --> 01:00:50,145 I believe in the truth. 1191 01:00:50,681 --> 01:00:54,783 But, I also believe that I'd regret letting you go. 1192 01:00:56,020 --> 01:00:58,353 For a long, long time. 1193 01:01:00,557 --> 01:01:01,590 And cut! 1194 01:01:04,628 --> 01:01:06,695 wow. Beautiful work. 1195 01:01:10,034 --> 01:01:11,466 thank you, by the way, 1196 01:01:11,468 --> 01:01:14,670 for sharing that story about your dad earlier. 1197 01:01:14,672 --> 01:01:16,004 I'm sure you really miss him. 1198 01:01:18,208 --> 01:01:19,208 Yeah. 1199 01:01:20,177 --> 01:01:22,678 Well, not to play amateur shrink or anything, 1200 01:01:22,680 --> 01:01:25,213 but um, do you think missing your dad 1201 01:01:25,215 --> 01:01:26,782 this last holiday season 1202 01:01:26,784 --> 01:01:29,618 sort of put you off christmas a little bit? 1203 01:01:31,722 --> 01:01:36,491 Ok. Not so amateur after all. 1204 01:01:37,961 --> 01:01:41,763 oh. Uh, I'm sorry. 1205 01:01:41,765 --> 01:01:42,964 - Oh. - It's my agent. 1206 01:01:42,966 --> 01:01:44,132 Yeah, yeah. Go ahead. 1207 01:01:44,134 --> 01:01:45,600 Just, real quick. 1208 01:01:47,485 --> 01:01:49,351 hi, lucy, yeah. 1209 01:01:50,062 --> 01:01:52,996 I know that they need an answer, yeah. 1210 01:01:54,478 --> 01:01:56,044 Oh, now? Um... 1211 01:01:59,850 --> 01:02:03,618 um, well, yeah, no, I have been thinking about it a lot 1212 01:02:03,620 --> 01:02:06,488 and you can go ahead and tell them yes. 1213 01:02:06,490 --> 01:02:11,193 Yeah, you can tell them a big, fat, appreciative yes! 1214 01:02:11,195 --> 01:02:14,229 I know! You're right. It's gonna be amazing. 1215 01:02:14,231 --> 01:02:15,497 Alright, well then I guess, yeah, 1216 01:02:15,499 --> 01:02:16,331 no, we'll talk tomorrow. 1217 01:02:16,333 --> 01:02:18,200 Ok. Alright, bye. 1218 01:02:22,973 --> 01:02:24,339 So you're taking it. 1219 01:02:24,341 --> 01:02:27,275 I'm gonna take... I'm taking it. I'm gonna take it, yeah. 1220 01:02:27,277 --> 01:02:29,745 It starts right after my next christmas movie 1221 01:02:29,747 --> 01:02:34,382 and, oh, in none other than london. 1222 01:02:36,353 --> 01:02:37,586 Come with me. 1223 01:02:40,791 --> 01:02:42,290 To london? 1224 01:02:42,292 --> 01:02:43,925 I'm gonna need a costumer, I'm gonna need to look great. 1225 01:02:43,927 --> 01:02:45,460 I trust you. It would be a blast. 1226 01:02:45,462 --> 01:02:46,462 Come with me. 1227 01:02:47,498 --> 01:02:49,898 - I appreciate the offer. - Ok. 1228 01:02:49,900 --> 01:02:51,633 I do. I'm flattered, I am. 1229 01:02:51,635 --> 01:02:58,907 I, uh, I just... I have maybe some good news myself. 1230 01:02:58,909 --> 01:03:00,075 Ok, what? 1231 01:03:00,077 --> 01:03:03,979 Well, I have an interview tomorrow 1232 01:03:03,981 --> 01:03:09,417 for a women's design label in new york, as a designer. 1233 01:03:09,419 --> 01:03:12,320 Uh, that's not good news, that's phenomenal news. 1234 01:03:12,322 --> 01:03:14,623 That's like life-changing news. 1235 01:03:14,625 --> 01:03:15,624 I want to talk about london... 1236 01:03:15,626 --> 01:03:16,725 No, no, no, no, you know what? 1237 01:03:16,727 --> 01:03:17,859 Don't even say a word. Don't even. 1238 01:03:17,861 --> 01:03:19,361 I don't want you to think about it. 1239 01:03:19,363 --> 01:03:21,463 I want you to go on that interview, ok? 1240 01:03:21,465 --> 01:03:23,298 See what happens with that. 1241 01:03:23,300 --> 01:03:28,470 And just know, I'll be in london with a job. 1242 01:03:28,472 --> 01:03:29,771 Waiting for you. 1243 01:03:32,109 --> 01:03:35,710 We have five extremely creative, talented, 1244 01:03:35,712 --> 01:03:37,546 exciting candidates. 1245 01:03:37,548 --> 01:03:39,047 Why should I choose you? 1246 01:03:39,049 --> 01:03:41,416 I have seen the world of fashion 1247 01:03:41,418 --> 01:03:45,654 from both the design perspective and the retail end 1248 01:03:45,656 --> 01:03:50,892 which has given me a unique insight into how buyers think 1249 01:03:50,894 --> 01:03:53,461 and what actually goes into a purchase. 1250 01:03:53,463 --> 01:03:55,263 Tell me about your movie work. 1251 01:04:02,639 --> 01:04:04,239 so how was it? 1252 01:04:05,576 --> 01:04:13,576 Uh, ok. I think. Maybe better than ok. 1253 01:04:13,750 --> 01:04:16,651 Apparently, I have a one in five chance, 1254 01:04:16,653 --> 01:04:20,722 so, I guess, I'll be hearing from her in the next few days. 1255 01:04:21,191 --> 01:04:22,424 Who knows? 1256 01:04:22,426 --> 01:04:25,126 You may have a decision of your own to make. 1257 01:04:25,128 --> 01:04:27,796 The big apple or big ben? 1258 01:04:35,706 --> 01:04:37,706 what's the craziest thing that went wrong 1259 01:04:37,708 --> 01:04:38,974 while making the movie? 1260 01:04:38,976 --> 01:04:40,141 - ooh. - oh. 1261 01:04:41,578 --> 01:04:48,116 uh, the craziest thing? Well, that would have to be... 1262 01:04:49,553 --> 01:04:51,920 definitely when the crew showed up 1263 01:04:51,922 --> 01:04:54,856 for the santa's workshop scenes. 1264 01:04:56,660 --> 01:04:57,660 Yeah. 1265 01:05:04,134 --> 01:05:06,101 hey, coming through, folks. Coming through. 1266 01:05:06,103 --> 01:05:08,703 Excuse me, guys. Uh, excuse me, hi. 1267 01:05:08,705 --> 01:05:11,706 I'm a... I'm a producer. What's happening? 1268 01:05:11,708 --> 01:05:13,308 A small fire. A short in the breaker panel. 1269 01:05:13,310 --> 01:05:14,376 It's all contained. 1270 01:05:14,378 --> 01:05:15,844 Ok, ok, good. So, we can go in now? 1271 01:05:15,846 --> 01:05:18,346 No sir, premises are off-limits. 1272 01:05:18,348 --> 01:05:19,447 But we're shooting a movie. 1273 01:05:19,449 --> 01:05:21,917 Not gonna happen. Not today. Sorry. 1274 01:05:24,254 --> 01:05:25,254 Uh... 1275 01:05:27,491 --> 01:05:28,523 We have a problem. 1276 01:05:29,026 --> 01:05:31,259 Alright team, bottom line is unfortunately we have lost 1277 01:05:31,261 --> 01:05:33,194 our location for the day. 1278 01:05:33,196 --> 01:05:36,131 So, we can either rejig the script or we can change the schedule, 1279 01:05:36,133 --> 01:05:37,832 but something has got to give here. 1280 01:05:37,834 --> 01:05:39,100 Well, you know mariah and I can't extend. 1281 01:05:39,102 --> 01:05:40,435 We're both jumping into other movies. 1282 01:05:40,437 --> 01:05:42,971 Yes, brad, I know we need to finish this on time. 1283 01:05:42,973 --> 01:05:44,406 But, the question is how. 1284 01:05:44,408 --> 01:05:46,007 I just checked on the vintage clock shop, 1285 01:05:46,009 --> 01:05:48,910 the gold rush museum and the old bottle factory. 1286 01:05:48,912 --> 01:05:49,744 They're a no go, 1287 01:05:49,746 --> 01:05:50,679 I'm sorry, guys. 1288 01:05:50,681 --> 01:05:51,680 I've run out of strings to pull. 1289 01:05:51,682 --> 01:05:52,681 Caleb, I don't have to tell you, 1290 01:05:52,683 --> 01:05:53,949 these are our opening scenes. 1291 01:05:53,951 --> 01:05:55,216 We have no movie without them. 1292 01:05:55,218 --> 01:05:56,418 I know, jill. 1293 01:05:56,420 --> 01:05:59,120 I'm trying, but we need a new location today 1294 01:05:59,122 --> 01:06:03,425 and we need it addressed today. So, any suggestions? Anyone? 1295 01:06:03,427 --> 01:06:06,761 Ok, this might sound crazy... 1296 01:06:10,367 --> 01:06:12,567 I can't believe it but this might actually work. 1297 01:06:12,569 --> 01:06:14,436 Kerry, we'll get everything back into place 1298 01:06:14,438 --> 01:06:15,770 in time for you to open tomorrow. 1299 01:06:15,772 --> 01:06:17,739 Don't worry about it, just do what you gotta do. 1300 01:06:24,114 --> 01:06:25,313 Oh, I can help. 1301 01:06:25,749 --> 01:06:26,749 Okay. 1302 01:06:30,220 --> 01:06:31,152 this is looking good. 1303 01:07:03,787 --> 01:07:06,287 if I can convince just one person 1304 01:07:06,289 --> 01:07:08,823 that I am actually santa claus, 1305 01:07:08,825 --> 01:07:11,993 then christmas can go on as scheduled. 1306 01:07:12,562 --> 01:07:15,463 You elves hold the fort while I'm gone. 1307 01:07:20,003 --> 01:07:21,369 And cut! 1308 01:07:21,371 --> 01:07:23,872 That was great you guys. So much fun. 1309 01:07:23,874 --> 01:07:25,540 well, we did it. 1310 01:07:25,542 --> 01:07:27,008 You know what today reminded me of? 1311 01:07:27,010 --> 01:07:28,843 Your worst nightmare? 1312 01:07:28,845 --> 01:07:31,279 Well, old times. 1313 01:07:31,281 --> 01:07:33,748 Some eleventh-hour disaster would hit 1314 01:07:33,750 --> 01:07:36,584 and it'd be sink or swim. 1315 01:07:36,586 --> 01:07:38,253 And we would always swim. 1316 01:07:38,255 --> 01:07:39,888 'cause you'd always figure out how to make it work. 1317 01:07:39,890 --> 01:07:41,156 With you leading the way. 1318 01:07:41,158 --> 01:07:42,657 Man, we were good. 1319 01:07:42,659 --> 01:07:43,992 Yeah. 1320 01:07:45,962 --> 01:07:47,295 We still are. 1321 01:07:49,966 --> 01:07:51,733 Thanks for figuring how to get by 1322 01:07:51,735 --> 01:07:53,101 without that third scene. 1323 01:07:53,103 --> 01:07:55,303 We wouldn't have made the day if you hadn't, so... 1324 01:07:59,242 --> 01:08:00,175 Yeah, ok. 1325 01:08:00,177 --> 01:08:01,242 Ok. 1326 01:08:03,580 --> 01:08:05,346 you know, costume lady. 1327 01:08:05,348 --> 01:08:07,816 I'm beginning to think you're our lucky star. 1328 01:08:07,818 --> 01:08:10,919 Starting to feel pretty lucky myself. 1329 01:08:10,921 --> 01:08:13,041 I kind of think every movie set needs a kerry. 1330 01:08:13,657 --> 01:08:15,723 Yeah? Even the one in london? 1331 01:08:15,725 --> 01:08:18,927 Well, whatever you decide, I'm serious. 1332 01:08:19,262 --> 01:08:23,198 I think you're born for this. It could be the perfect career. 1333 01:08:24,101 --> 01:08:25,101 Hm. 1334 01:08:30,474 --> 01:08:31,539 ah, ah, ah, ah! 1335 01:08:31,541 --> 01:08:32,707 Just gonna steal... 1336 01:08:39,416 --> 01:08:40,648 what is it, honey? 1337 01:08:43,120 --> 01:08:44,285 I got it! 1338 01:08:57,434 --> 01:08:59,868 lucy, it's brad. We gotta talk. 1339 01:09:05,208 --> 01:09:06,407 hey, mom. 1340 01:09:06,409 --> 01:09:07,742 Kerry, did you read the article I sent you? 1341 01:09:07,744 --> 01:09:11,312 No. Uh, I'm sorry. I've just been crazy busy. 1342 01:09:11,314 --> 01:09:13,548 it's been trending for the last hour. 1343 01:09:13,550 --> 01:09:15,783 Brad has backed out on "ryan's game". 1344 01:09:15,785 --> 01:09:18,153 What? No. 1345 01:09:18,155 --> 01:09:19,787 He didn't mention anything to me. 1346 01:09:19,789 --> 01:09:22,257 Well, is he there? Go see him. 1347 01:09:22,259 --> 01:09:25,093 Uh, yeah, he... He is here. Just a sec. 1348 01:09:25,529 --> 01:09:27,562 Honey, what have you decided about new york? 1349 01:09:27,564 --> 01:09:29,063 Are you... 1350 01:09:29,065 --> 01:09:30,065 hello? 1351 01:09:32,969 --> 01:09:34,035 Hey. 1352 01:09:34,037 --> 01:09:35,103 Oh, hi. 1353 01:09:35,105 --> 01:09:39,641 Did you, uh, back out of "ryan's game"? 1354 01:09:39,643 --> 01:09:40,975 Ah, yeah. 1355 01:09:40,977 --> 01:09:43,411 I was gonna talk to you about this, but it was... 1356 01:09:43,413 --> 01:09:48,049 I was offered the job in new york. 1357 01:09:48,051 --> 01:09:50,585 You were! That's so wonderful! 1358 01:09:50,587 --> 01:09:53,354 Yeah, it would have been. It would have been. 1359 01:09:53,356 --> 01:09:56,491 But I turned it down. 1360 01:10:04,534 --> 01:10:07,569 to come work with me in london. 1361 01:10:07,571 --> 01:10:08,937 Mmmhmm. 1362 01:10:08,939 --> 01:10:12,373 Oh, kerry. I am so sorry. I just completely... 1363 01:10:12,375 --> 01:10:14,809 - Forgot about me. - No, no, no, no, no... 1364 01:10:14,811 --> 01:10:17,679 - Brad, jill needs you on set. - Give me a second. 1365 01:10:17,681 --> 01:10:19,681 copy that, we're on the move. 1366 01:10:20,784 --> 01:10:21,950 Can we please talk about this later? 1367 01:10:21,952 --> 01:10:23,818 - brad. - Ok? 1368 01:10:31,261 --> 01:10:34,696 It's like it never crossed his mind, 1369 01:10:34,698 --> 01:10:36,998 you know, to consider how him quitting the movie 1370 01:10:37,000 --> 01:10:40,201 would affect anyone else. 1371 01:10:41,204 --> 01:10:42,470 I know, honey. 1372 01:10:42,472 --> 01:10:45,106 It doesn't exactly say "I'll be there for you." 1373 01:10:45,108 --> 01:10:46,174 no, no. 1374 01:10:46,176 --> 01:10:48,476 You know what it does say, though? 1375 01:10:48,478 --> 01:10:53,214 That at heart he's still just "showbiz brad". 1376 01:10:53,216 --> 01:10:57,885 And I'm just... Kerry from twelve oaks. 1377 01:10:57,887 --> 01:11:02,190 Honey, maybe for you this... 1378 01:11:02,192 --> 01:11:06,160 This friendship was just a lovely, unexpected bonus. 1379 01:11:06,162 --> 01:11:10,999 Part of the wonderful unexpected experience of doing this film. 1380 01:11:12,602 --> 01:11:15,436 And perhaps that's just where the story ends. 1381 01:11:16,606 --> 01:11:20,041 Except in the movie version, you know, I, um... 1382 01:11:22,178 --> 01:11:24,379 I'd get the guy and the gig. 1383 01:11:24,381 --> 01:11:28,149 Honey, what if that position hasn't been filled yet? 1384 01:11:28,151 --> 01:11:29,684 What if you got ahold of stella- 1385 01:11:29,686 --> 01:11:30,752 no. 1386 01:11:30,754 --> 01:11:31,953 And, and said you changed your mind? 1387 01:11:31,955 --> 01:11:34,555 No. I would look like a flake. 1388 01:11:34,557 --> 01:11:36,758 I should have jumped at the chance. 1389 01:11:37,093 --> 01:11:39,861 Ok, so why didn't you? 1390 01:11:40,897 --> 01:11:44,732 He told me I was born to work in movies. 1391 01:11:45,802 --> 01:11:48,703 And I thought, maybe he's right. 1392 01:11:48,705 --> 01:11:53,808 like I had found something that I was good at. 1393 01:11:53,810 --> 01:11:58,579 Like, somewhere that I belonged. I don't know. 1394 01:11:58,581 --> 01:12:01,115 Stupid. I should have never... 1395 01:12:01,117 --> 01:12:02,183 Honey. 1396 01:12:03,620 --> 01:12:05,820 You have so much to offer. 1397 01:12:05,822 --> 01:12:07,588 There are other movies, you know. 1398 01:12:07,590 --> 01:12:08,990 no. 1399 01:12:08,992 --> 01:12:12,327 If you want to design in new york, you can do that too. 1400 01:12:13,630 --> 01:12:14,630 No. 1401 01:12:15,598 --> 01:12:20,068 No. I'm gonna go back to retro fit. 1402 01:12:20,070 --> 01:12:25,239 I'm gonna pay off the debt and uh... 1403 01:12:25,241 --> 01:12:27,809 Uh, mission accomplished. 1404 01:12:29,746 --> 01:12:33,281 I should have never left. I should have never given up. 1405 01:12:33,283 --> 01:12:36,117 You are the only one for me, evie. 1406 01:12:36,119 --> 01:12:39,087 I just hope that I'm still the only one for you. 1407 01:12:39,089 --> 01:12:41,589 You are. Completely. 1408 01:12:41,591 --> 01:12:44,192 And coming back for me from such a long way 1409 01:12:44,194 --> 01:12:46,394 tells me everything I need to know. 1410 01:12:47,664 --> 01:12:50,798 I believe you now, nick. I really and truly do. 1411 01:12:50,800 --> 01:12:53,868 I guess the reindeer and sleigh outside didn't hurt. 1412 01:12:56,172 --> 01:12:57,672 I promise you, nick, 1413 01:12:57,674 --> 01:13:01,576 you'll always be... My favorite santa. 1414 01:13:05,081 --> 01:13:07,615 Hold and cut. 1415 01:13:08,685 --> 01:13:10,017 That's picture wrap. 1416 01:13:15,658 --> 01:13:16,691 congratulations everybody. 1417 01:13:16,693 --> 01:13:20,395 Hotel bar 8:00pm tonight on us, ok? 1418 01:13:21,598 --> 01:13:23,598 oh, thank you for everything. 1419 01:13:26,970 --> 01:13:29,337 - Kerry, thank you so much. - Thank you. 1420 01:13:30,540 --> 01:13:31,639 See you later. 1421 01:13:36,279 --> 01:13:38,546 Well, I know I'm probably biased, 1422 01:13:38,548 --> 01:13:42,550 but I'd say we made our best movie yet. 1423 01:13:43,119 --> 01:13:45,820 Well, I like to think we learned a little something 1424 01:13:45,822 --> 01:13:47,255 along the way. 1425 01:13:53,363 --> 01:13:54,495 oh, thank you. 1426 01:13:55,565 --> 01:13:58,199 Hey, costume lady. 1427 01:13:58,201 --> 01:14:01,269 Hi. Brad. 1428 01:14:02,238 --> 01:14:05,873 Cheers, to a great shoot. 1429 01:14:07,544 --> 01:14:11,379 I want to thank you for your effort 1430 01:14:11,381 --> 01:14:14,649 and creative genius on this. 1431 01:14:16,386 --> 01:14:17,386 It was... 1432 01:14:18,288 --> 01:14:21,489 Uh... It has been a wild ride. 1433 01:14:24,594 --> 01:14:26,160 alright, everyone. 1434 01:14:26,162 --> 01:14:29,130 Jill and I just wanted to make a little toast to all of you. 1435 01:14:29,132 --> 01:14:31,833 Our crew, thank you so much for your hard work on this film. 1436 01:14:31,835 --> 01:14:33,534 It means everything to us. 1437 01:14:33,536 --> 01:14:36,003 And we also know that you've had a front row seat 1438 01:14:36,005 --> 01:14:41,275 for these past few weeks to the caleb and jill comedy hour. 1439 01:14:42,445 --> 01:14:44,111 yes, mariah, we know you call it that, 1440 01:14:44,113 --> 01:14:45,680 but we love you anyway. 1441 01:14:45,682 --> 01:14:48,616 We just wanted to say we are so sorry and apologetic 1442 01:14:48,618 --> 01:14:51,452 if we drove anyone a little too crazy 1443 01:14:51,454 --> 01:14:53,287 with our on-set antics. 1444 01:14:54,390 --> 01:14:56,257 but making this movie made us realize 1445 01:14:56,259 --> 01:15:00,294 that we could do so much better together than we do apart. 1446 01:15:00,296 --> 01:15:04,265 yeah, not only as filmmakers but as a couple. 1447 01:15:04,267 --> 01:15:09,403 So, we have made a decision to give love a second chance. 1448 01:15:09,405 --> 01:15:12,139 So wish us luck, please! Cheers, everyone, thank you. 1449 01:15:15,178 --> 01:15:16,178 wow. 1450 01:15:17,013 --> 01:15:18,412 Didn't see that coming. 1451 01:15:19,015 --> 01:15:20,015 No? 1452 01:15:21,184 --> 01:15:24,318 I thought actors were supposed to be observant. 1453 01:15:25,855 --> 01:15:28,756 Kerry, I think you might have overestimated me. 1454 01:15:30,426 --> 01:15:31,826 I'll remember that the next time 1455 01:15:31,828 --> 01:15:33,594 a movie star comes through town. 1456 01:15:34,063 --> 01:15:35,396 Merry christmas. 1457 01:15:41,838 --> 01:15:43,204 sorry, brad. 1458 01:15:45,875 --> 01:15:48,910 Maybe some rules aren't made to be broken. 1459 01:16:03,026 --> 01:16:06,360 so, what has everyone been up to since the end of the shoot? 1460 01:16:06,362 --> 01:16:11,999 Well, jill and I just finished our first of six new films 1461 01:16:12,001 --> 01:16:13,334 for dazzle plus. 1462 01:16:13,336 --> 01:16:14,268 Oh! 1463 01:16:16,739 --> 01:16:19,006 yes, it's a sequel that I wrote and directed, 1464 01:16:19,008 --> 01:16:23,711 called, appropriately enough, "my favorite santa too". 1465 01:16:23,713 --> 01:16:25,313 That's t-o-o. 1466 01:16:25,315 --> 01:16:29,617 Starring none other than me as your first female santa claus. 1467 01:16:29,619 --> 01:16:30,818 Woohoo! Give it up. 1468 01:16:33,623 --> 01:16:35,656 hey brad, no part for you in it? 1469 01:16:35,658 --> 01:16:40,294 Uh, well there was but I had a conflict. 1470 01:16:40,296 --> 01:16:43,831 I was in london shooting an indie thriller, "ryan's game". 1471 01:16:43,833 --> 01:16:46,300 It's super dark, total departure from me. 1472 01:16:46,302 --> 01:16:49,437 Uh, which is why I turned it down at first, 1473 01:16:49,439 --> 01:16:52,206 but fortunately their production got delayed 1474 01:16:52,208 --> 01:16:57,044 and they came back to me and this time I said yes. 1475 01:16:57,046 --> 01:16:58,713 And it comes out in March. 1476 01:16:59,716 --> 01:17:00,716 thank you. 1477 01:17:01,517 --> 01:17:03,397 What made you change your mind? 1478 01:17:03,820 --> 01:17:07,622 Someone a whole lot wiser than me told me that I just needed 1479 01:17:07,624 --> 01:17:14,428 to climb the mountain and spread my wings and take a leap. 1480 01:17:17,700 --> 01:17:19,867 Um... What about you, kerr 1481 01:17:19,869 --> 01:17:22,436 what have you been up to since we stopped shooting? 1482 01:17:22,438 --> 01:17:24,238 Me? 1483 01:17:24,707 --> 01:17:25,707 well... 1484 01:17:26,009 --> 01:17:27,675 thank you. 1485 01:17:29,278 --> 01:17:31,612 don't you two look happy. 1486 01:17:31,614 --> 01:17:34,281 Love always conquers all, wouldn't you say? 1487 01:17:34,283 --> 01:17:37,251 I'd say it has a little something to do with it, yeah. 1488 01:17:37,253 --> 01:17:38,486 Ah, mayor lee. 1489 01:17:39,589 --> 01:17:42,056 Thank you so much for everything. 1490 01:17:42,058 --> 01:17:44,091 I think this might be one of our best locations yet. 1491 01:17:44,093 --> 01:17:45,393 Oh, 100 percent. 1492 01:17:45,395 --> 01:17:48,329 Now, that we're on the map, let's stay on the map? 1493 01:17:48,331 --> 01:17:49,363 - Eh. - Eh? 1494 01:17:50,700 --> 01:17:52,667 well, if we get to make a "my favorite santa too". 1495 01:17:52,669 --> 01:17:54,301 We'll be back, I promise. 1496 01:17:54,303 --> 01:17:55,303 Oh... 1497 01:17:55,972 --> 01:17:57,405 well, if we get to make 1498 01:17:57,407 --> 01:18:00,307 a "my favorite santa too", we'll be back. I promise. 1499 01:18:00,309 --> 01:18:00,908 Ok. 1500 01:18:01,911 --> 01:18:03,511 - got you! - Gonna hold you to that. 1501 01:18:03,513 --> 01:18:05,212 Sounds good, mayor, thanks. 1502 01:18:05,214 --> 01:18:06,894 - Thank you guys. - Ok. 1503 01:18:08,351 --> 01:18:09,383 I love it here. 1504 01:18:10,386 --> 01:18:11,386 Well... 1505 01:18:12,989 --> 01:18:16,123 If you ever find yourselves back in twelve oaks 1506 01:18:16,125 --> 01:18:18,025 and need a costumer... 1507 01:18:19,095 --> 01:18:20,161 I'm your girl. 1508 01:18:21,297 --> 01:18:25,800 Better yet, how 'bout you move to la? Huh? 1509 01:18:25,802 --> 01:18:28,069 We can keep you very busy. 1510 01:18:28,071 --> 01:18:29,737 For a very long time. 1511 01:18:29,739 --> 01:18:31,472 - Really? - Yeah. 1512 01:18:32,008 --> 01:18:33,441 I don't... I, I don't know what to say. 1513 01:18:33,443 --> 01:18:35,976 Well just... Just think about it. 1514 01:18:35,978 --> 01:18:38,679 Take your time and let us know, ok? 1515 01:18:39,515 --> 01:18:41,816 Nancy. Thank you. 1516 01:18:41,818 --> 01:18:43,918 - Oh my. - For everything. 1517 01:18:43,920 --> 01:18:45,840 - Really think about it, ok? - Mmmhmm. 1518 01:18:48,424 --> 01:18:49,424 My lifesaver. 1519 01:18:50,326 --> 01:18:51,759 - Thanks for everything. - Mmmhmm. 1520 01:18:51,761 --> 01:18:53,160 - We'll be in touch. - Ok. 1521 01:18:53,162 --> 01:18:54,562 - ok. - alright. 1522 01:18:54,564 --> 01:18:56,604 - alright, guys. - bye-bye. 1523 01:19:16,652 --> 01:19:21,589 my mom and I, we closed up the store and I moved to la 1524 01:19:21,591 --> 01:19:25,593 to start costume designing for caleb and jill. 1525 01:19:29,031 --> 01:19:33,667 my first assignment, "my favorite santa too". 1526 01:19:33,669 --> 01:19:39,874 Which, ironically was shot back in my hometown of twelve oaks. 1527 01:19:41,010 --> 01:19:43,077 I am so proud of you, honey, 1528 01:19:43,079 --> 01:19:45,646 and your father would have been proud of you too. 1529 01:19:45,648 --> 01:19:48,149 The best is yet to come, I just know it. 1530 01:19:48,151 --> 01:19:49,683 Well, I wouldn't be standing here 1531 01:19:49,685 --> 01:19:51,952 if it wasn't your belief in me, so thank you. 1532 01:19:51,954 --> 01:19:54,188 Honey, I'm just so glad that we got to share 1533 01:19:54,190 --> 01:19:56,857 this amazing event together. 1534 01:19:56,859 --> 01:20:01,695 I must have 1,000 photos to put on my christmas movie page. 1535 01:20:01,697 --> 01:20:03,430 I am sure you do. 1536 01:20:03,432 --> 01:20:04,532 How 'bout one more? 1537 01:20:04,534 --> 01:20:07,802 well, I thought you'd never ask. 1538 01:20:08,371 --> 01:20:10,251 - Would you mind? - Oh, of course. 1539 01:20:13,876 --> 01:20:15,743 - thank you. - Of course. 1540 01:20:17,246 --> 01:20:20,681 You both look beautiful. 1541 01:20:22,885 --> 01:20:26,287 Well, I think it's time for a refill. 1542 01:20:26,289 --> 01:20:27,388 Excuse me. 1543 01:20:30,726 --> 01:20:34,895 - Uh, so, london? - Yes. 1544 01:20:34,897 --> 01:20:35,696 Finally. 1545 01:20:37,266 --> 01:20:39,200 - I did it. - Hm. 1546 01:20:40,803 --> 01:20:43,437 I really want you to know that what I said in there I meant. 1547 01:20:44,173 --> 01:20:46,273 You were the one that inspired me to take that part. 1548 01:20:46,275 --> 01:20:47,808 Oh... Well. 1549 01:20:47,810 --> 01:20:51,745 I, uh... I wouldn't have worked on "my favorite santa" 1550 01:20:51,747 --> 01:20:58,018 if it wasn't for you chiming in, so. 1551 01:20:59,255 --> 01:21:00,554 We're even. 1552 01:21:01,257 --> 01:21:03,991 It turns out I'm not exactly the showbiz after-party 1553 01:21:03,993 --> 01:21:06,360 kind of guy anymore, so um... 1554 01:21:09,565 --> 01:21:10,898 I'll see you around. 1555 01:21:11,500 --> 01:21:12,500 Ok. 1556 01:21:15,238 --> 01:21:16,604 bye, brad. 1557 01:21:16,606 --> 01:21:18,439 Kerry, um... 1558 01:21:20,509 --> 01:21:22,810 I am so sorry. Ok? 1559 01:21:24,213 --> 01:21:26,213 I backed out of that role 'cause of me. 1560 01:21:27,216 --> 01:21:28,515 I was selfish. 1561 01:21:28,517 --> 01:21:29,783 I was thinking about me 1562 01:21:29,785 --> 01:21:33,254 and my brand and my image and showbiz brad. 1563 01:21:33,256 --> 01:21:40,027 You know, I have spent most of my life believing 1564 01:21:40,029 --> 01:21:44,632 I wasn't enough and you came in and you changed that. 1565 01:21:44,634 --> 01:21:46,567 And part of me wants to thank you. 1566 01:21:46,569 --> 01:21:47,801 You made me real. 1567 01:21:48,304 --> 01:21:52,273 I never felt so real in my life and it terrified me. 1568 01:21:52,275 --> 01:21:55,910 So, I did what I do and I ran and I hid. 1569 01:21:55,912 --> 01:21:57,912 I was the coward. That's on me. 1570 01:21:57,914 --> 01:21:59,914 But I am so sorry that I hurt you. 1571 01:22:01,550 --> 01:22:04,084 So I am really happy that you're doing well. 1572 01:22:14,096 --> 01:22:16,216 I think I'm going to call it a night. 1573 01:22:16,399 --> 01:22:19,099 I left you once before and I am not leaving you again. 1574 01:22:19,101 --> 01:22:21,702 Please, give me a chance to show you... 1575 01:22:21,704 --> 01:22:23,237 You just did. 1576 01:22:45,194 --> 01:22:48,362 a lot of people are looking at us. 1577 01:22:48,364 --> 01:22:49,863 - You want to get out of here? - Mmmhmm. 1578 01:22:49,865 --> 01:22:51,765 Come with me. Come on. 1579 01:22:52,168 --> 01:22:53,200 Let's go. 1580 01:23:01,877 --> 01:23:03,677 Who's your favorite santa now? 1581 01:23:05,081 --> 01:23:06,447 The real one.112475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.