Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:20,527 --> 00:03:23,564
There's no more toilet paper!
2
00:03:26,407 --> 00:03:28,602
Toilet paper!
3
00:03:31,767 --> 00:03:33,758
Anybody?
4
00:03:35,047 --> 00:03:36,526
Toilet paper!
5
00:03:36,647 --> 00:03:38,717
I'm taking a bath!
6
00:03:43,967 --> 00:03:45,764
Don't come in. I'm taking a bath.
7
00:03:45,887 --> 00:03:47,605
Kid, its me.
8
00:03:47,767 --> 00:03:49,723
Don't come in.
9
00:03:54,207 --> 00:03:58,041
Mom, I'm taking a bath. Get out.
- I heard you, I'm not deaf.
10
00:03:59,927 --> 00:04:02,919
I don't like you to be here
when I'm taking a bath.
11
00:04:14,487 --> 00:04:17,923
Mom, I'm taking a bath. Go away.
- Don't yell like that.
12
00:04:18,087 --> 00:04:21,238
I'm notyelling.
-Wnat? I don't hearyou.
13
00:04:22,767 --> 00:04:24,359
I didn'tyeII.
14
00:04:24,567 --> 00:04:27,764
Don't stay in the tub for too long,
Kid.
15
00:05:03,367 --> 00:05:05,756
Your credit rating is too low.
16
00:05:08,247 --> 00:05:11,557
It's not possible you'll get
an additional loan.
17
00:06:17,647 --> 00:06:19,205
Next?
18
00:06:20,047 --> 00:06:21,639
Next.
19
00:06:23,007 --> 00:06:23,962
Pardon?
20
00:06:24,167 --> 00:06:26,078
Wnere's yourform?
- I don't have one.
21
00:06:26,287 --> 00:06:28,596
The form you received
at the beginning.
22
00:06:28,767 --> 00:06:31,235
Where are you coming from?
- The bathroom.
23
00:06:31,367 --> 00:06:33,164
Wnere's yourform?
-Wnich form?
24
00:06:33,287 --> 00:06:35,005
The form you had to...
Where are you going?
25
00:06:35,167 --> 00:06:36,361
To the bathroom.
26
00:06:36,527 --> 00:06:39,360
The form you had to fill out.
- Kid has it.
27
00:06:39,527 --> 00:06:41,165
Who is Kid?
28
00:06:42,367 --> 00:06:44,483
Madam?
- Yes, wait.
29
00:06:44,687 --> 00:06:46,439
What are you up to?
- Stretching my legs.
30
00:06:46,647 --> 00:06:48,160
Sit down.
31
00:06:48,327 --> 00:06:49,840
Are you Bart?
32
00:06:50,007 --> 00:06:51,998
I'm Bart.
33
00:06:53,207 --> 00:06:54,879
Madam?
- Hold on fora second.
34
00:06:55,047 --> 00:06:57,845
Wnere isyourform now?
- Madam?
35
00:06:58,047 --> 00:07:01,881
Wnat is it?
- I misspelled my name.
36
00:07:04,087 --> 00:07:05,964
Give me two minutes.
37
00:07:29,447 --> 00:07:31,244
Wnat are you doing?
38
00:07:52,607 --> 00:07:54,518
Want to play?
39
00:08:00,047 --> 00:08:02,402
I‘ve got a piece.
40
00:08:05,447 --> 00:08:07,915
Come here, I'll pull yourtooth out.
41
00:08:11,167 --> 00:08:13,522
What's with you?
42
00:09:34,927 --> 00:09:36,280
Kid!
43
00:09:57,007 --> 00:09:59,282
Here. Thanks.
44
00:10:02,087 --> 00:10:04,317
I'll call you this week.
45
00:10:09,647 --> 00:10:11,160
Bye, Kid.
46
00:10:24,767 --> 00:10:27,486
Wnat'sfordinner?
- Macaroni.
47
00:10:28,727 --> 00:10:32,163
I don't want macaroni. I want fries.
- I'll make fries tomorrow.
48
00:10:39,367 --> 00:10:43,440
I don't want yourfries.
I want fries from the snack bar.
49
00:10:48,927 --> 00:10:53,284
Don't pretend you're not there.
50
00:10:53,407 --> 00:10:57,446
70.000 euro. Do you hear me?
51
00:10:57,607 --> 00:11:01,282
70.000 euro. I want my money.
52
00:13:44,887 --> 00:13:49,085
Misty, Itold you: base one,
base two, base three.
53
00:13:49,287 --> 00:13:50,959
Back, come on.
54
00:13:51,167 --> 00:13:53,840
Everyone back to their place.
55
00:13:55,887 --> 00:13:57,161
Ready.
56
00:14:00,367 --> 00:14:03,006
You first have to hit the ball, you
know.
57
00:14:04,607 --> 00:14:09,237
Misty, give me the bat.
Give it to me.
58
00:14:09,407 --> 00:14:12,001
Give it to me...
59
00:14:12,167 --> 00:14:13,759
Run.
- Come here.
60
00:14:13,967 --> 00:14:15,002
Kid.
61
00:14:34,367 --> 00:14:37,439
Are you kicking the table, John?
- No, Kid is.
62
00:14:37,607 --> 00:14:39,518
I'm not kicking the table.
63
00:14:39,687 --> 00:14:42,997
So I am kicking the table?
- I don't know, sir.
64
00:14:44,567 --> 00:14:46,239
Wnat are you doing, Kid?
65
00:14:47,527 --> 00:14:49,677
Stop kicking the table.
66
00:15:04,647 --> 00:15:05,841
Hi, BiIIy.
67
00:15:17,527 --> 00:15:19,643
Wnat are you watching?
- TV.
68
00:15:24,287 --> 00:15:26,164
Where's your mom?
- Upstairs.
69
00:15:35,967 --> 00:15:39,198
Do you know the story about Job?
- No.
70
00:15:44,727 --> 00:15:46,399
That's a pity.
71
00:17:05,167 --> 00:17:07,237
16.40 euro.
72
00:17:07,407 --> 00:17:08,965
I only have 5.
73
00:17:16,447 --> 00:17:18,722
And without this?
- 15.20 euro.
74
00:18:19,167 --> 00:18:21,442
How did you get that candy?
75
00:18:22,487 --> 00:18:24,603
Where did you get that from?
76
00:22:28,887 --> 00:22:30,764
What about my money?
77
00:22:33,007 --> 00:22:35,521
I don't have the money yet.
78
00:22:35,687 --> 00:22:37,757
I'm losing my patience.
79
00:22:40,247 --> 00:22:42,556
I don't know where my husband is.
80
00:22:50,807 --> 00:22:53,640
I'll do my best to pay you back.
81
00:27:00,687 --> 00:27:03,155
In otherwords:
Do you use beta agonists...
82
00:27:03,327 --> 00:27:05,397
...ordo you have a permit
forpesticide waste?
83
00:27:05,567 --> 00:27:06,636
No.
84
00:27:09,647 --> 00:27:12,684
Do you own land that's been
classified as protected...
85
00:27:12,807 --> 00:27:16,436
...or are you aware of endangered
species living on your property?
86
00:27:16,567 --> 00:27:20,845
Foxes, probably.
Are there foxes on your property?
87
00:27:21,007 --> 00:27:22,406
Not really.
88
00:27:22,567 --> 00:27:25,445
You'll need to answer
with ‘yes' or 'no'.
89
00:27:25,607 --> 00:27:26,960
Wnat if I say yes?
90
00:27:27,167 --> 00:27:32,400
Then you can't do anything that will harm
the endangered species or its habitat.
91
00:27:32,567 --> 00:27:33,761
No.
92
00:30:18,367 --> 00:30:19,766
Mom?
93
00:30:23,007 --> 00:30:24,406
Mom?
94
00:30:27,567 --> 00:30:28,966
Mom?
95
00:31:58,767 --> 00:32:02,726
Mom, that spot where we were today...
96
00:32:05,487 --> 00:32:09,400
If! ever lose you again,
we'll meet there.
97
00:32:14,607 --> 00:32:17,360
Will you wait there for me?
98
00:32:17,527 --> 00:32:19,199
Do you hearme, mom?
99
00:32:21,767 --> 00:32:25,885
If! ever lose you again,
will you wait there for me?
100
00:32:26,047 --> 00:32:27,605
Yes.
101
00:32:27,767 --> 00:32:29,166
Promise?
102
00:32:41,927 --> 00:32:45,203
You have to fight.
- Fight?
103
00:32:45,367 --> 00:32:46,686
Wnat do you mean?
104
00:32:46,767 --> 00:32:50,476
Play against each other again.
- OK.
105
00:32:52,847 --> 00:32:54,599
Take this one.
106
00:33:02,887 --> 00:33:04,240
Yes!
107
00:33:46,927 --> 00:33:48,076
Wno's there?
108
00:33:49,327 --> 00:33:51,204
Is Mr. Wynants at home?
109
00:33:51,367 --> 00:33:54,200
Mr. Wynants doesn't live here
anymore.
110
00:33:56,007 --> 00:33:59,841
It's the bailiff, Marc Verbiest.
Can you please open the door?
111
00:36:13,567 --> 00:36:15,000
Wait...
112
00:36:19,247 --> 00:36:21,681
Yes, let it go.
- I'm going to get money.
113
00:37:08,727 --> 00:37:10,046
Fatso.
114
00:44:08,767 --> 00:44:10,359
Gym clothes.
115
00:44:16,807 --> 00:44:18,479
There you go.
116
00:47:23,967 --> 00:47:25,400
Want something to drink too?
117
00:48:37,487 --> 00:48:38,761
Billy?
118
00:49:24,007 --> 00:49:26,646
Yes, they're doing fine here.
119
00:49:31,607 --> 00:49:34,075
I don'twantyou to call again.
120
00:50:29,647 --> 00:50:31,365
I'll help you.
121
00:51:28,847 --> 00:51:32,681
Ting tang tear. I'm pulling yourear.
Wnat'll you choose?
122
00:51:32,767 --> 00:51:34,325
Hen, hare or fox?
123
00:51:34,487 --> 00:51:37,285
Fox.
- My hands are like locks.
124
00:51:37,487 --> 00:51:41,400
Ting tang tear. I'm pulling yourear.
Wnat'll you choose?
125
00:51:41,527 --> 00:51:43,324
Hen, hare or fox?
126
00:51:43,447 --> 00:51:45,836
Hare.
- My hand is staying there.
127
00:51:46,047 --> 00:51:50,006
Ting tang tear. I'm pulling yourear.
Wnat'll you choose?
128
00:51:50,207 --> 00:51:51,720
Hen, hare or fox?
129
00:51:51,887 --> 00:51:54,242
Hen.
- I'm pulling you again.
130
00:51:54,407 --> 00:51:58,286
Ting tang tear. I'm pulling yourear.
Wnat'll you choose?
131
00:51:58,447 --> 00:52:00,358
Hen, hare or fox?
132
00:52:00,567 --> 00:52:03,684
Hare.
- It's the end, I swear.
133
00:52:29,767 --> 00:52:31,837
It's blue and doesn'tweigh much.
134
00:52:33,847 --> 00:52:35,360
Light blue.
135
00:52:38,367 --> 00:52:39,482
Yes.
136
00:53:09,927 --> 00:53:11,599
No weapons.
137
00:54:34,207 --> 00:54:37,517
People say theirfather is back.
- Says who?
138
00:54:37,687 --> 00:54:40,520
That's what they say.
They say he's here for the boys.
139
00:54:41,567 --> 00:54:43,797
People talktoo much.
140
00:54:43,967 --> 00:54:47,403
In any case, I don't know anything.
I haven't heard from him yet.
141
00:54:47,607 --> 00:54:50,075
We'll probably hear about it.
142
00:54:50,287 --> 00:54:52,437
OK, see you later.
143
00:56:40,647 --> 00:56:42,444
19 cookies.
144
00:57:57,687 --> 00:58:00,485
Your mom is happierwhere she is now.
145
00:58:18,247 --> 00:58:20,477
Who's that?
- It's Kid.
146
00:59:17,847 --> 00:59:19,758
Where have you been?
147
00:59:25,607 --> 00:59:27,757
Do you know how worried I‘ve been?
148
00:59:30,767 --> 00:59:32,280
Do you realize that?
149
01:00:28,167 --> 01:00:33,639
evening isfalling again
150
01:00:33,767 --> 01:00:38,966
overfleld and land
151
01:00:39,167 --> 01:00:44,685
let peace come
152
01:00:44,767 --> 01:00:49,761
give me Yourhand
153
01:00:50,927 --> 01:00:56,604
then I know I'm safe
154
01:00:56,767 --> 01:01:01,966
I am home again
155
01:01:02,087 --> 01:01:07,605
You will take care of me
156
01:01:07,767 --> 01:01:12,795
Father, in Your house
157
01:01:13,887 --> 01:01:19,519
when I close my eyes
158
01:01:19,687 --> 01:01:25,045
don't knowwhere I go
159
01:01:25,207 --> 01:01:30,759
Lord, have compassion
160
01:01:30,847 --> 01:01:35,682
don't leave me alone
161
01:01:42,887 --> 01:01:44,957
Billy, pull my finger.
162
01:03:30,407 --> 01:03:32,398
Is dad coming back?
163
01:03:40,487 --> 01:03:43,445
I know dad is coming back.
I heard you.
164
01:03:43,607 --> 01:03:44,881
Be quiet.
165
01:03:47,807 --> 01:03:50,446
Be quiet about things
you know nothing about.
166
01:06:36,007 --> 01:06:37,679
Coming to have dinner?
167
01:06:42,367 --> 01:06:43,356
Kid?
168
01:07:29,167 --> 01:07:31,158
Shit face.
169
01:07:31,327 --> 01:07:32,521
Midget.
170
01:07:32,727 --> 01:07:34,445
Dickhead.
171
01:07:36,367 --> 01:07:38,244
Dog, goat face.
172
01:07:50,367 --> 01:07:51,720
I'm stuck.
173
01:07:54,007 --> 01:07:55,599
I'm stuck!
174
01:08:23,007 --> 01:08:24,520
Shit face.
175
01:08:26,287 --> 01:08:27,606
Turd.
176
01:08:29,007 --> 01:08:30,440
Dick.
177
01:08:48,847 --> 01:08:50,519
Don't move.
178
01:09:06,967 --> 01:09:09,401
Gee, I was stuck.
179
01:10:02,207 --> 01:10:04,163
Cannonball!
180
01:10:08,007 --> 01:10:09,884
What's with you?
181
01:10:16,767 --> 01:10:19,679
What's that on my socks?
182
01:10:30,087 --> 01:10:31,361
Maria.
183
01:10:33,887 --> 01:10:35,479
Maria, it's me.
184
01:11:02,607 --> 01:11:05,758
There's blood on it.
- I know. Hand me the towel.
185
01:11:10,967 --> 01:11:14,801
Why didn't you let us know you were coming?
- You didn't want me to call.
186
01:11:17,647 --> 01:11:18,762
Kid.
187
01:11:20,247 --> 01:11:21,475
Go to your room.
188
01:11:23,647 --> 01:11:25,046
Quickly.
189
01:12:07,327 --> 01:12:09,522
Go and get ready for school.
190
01:15:46,767 --> 01:15:49,679
Jack and Pete were in a bar.
191
01:15:49,807 --> 01:15:52,401
Jack says: A round on I.
192
01:15:52,567 --> 01:15:55,559
Pete says: No, it's: A round on me.
193
01:15:55,767 --> 01:15:58,042
Jack says: Fine with me!
194
01:16:08,847 --> 01:16:14,001
A chicken said: 'Tok' and the other
chicken said: Are you tokking to me?
195
01:16:21,247 --> 01:16:23,158
You know the joke about
Jack in the bathroom?
196
01:16:23,327 --> 01:16:24,965
No, because the doorwas locked.
197
01:16:25,167 --> 01:16:27,123
Three Turks were in a car.
198
01:16:27,287 --> 01:16:29,596
Wno's driving? The police.
199
01:16:56,847 --> 01:16:58,803
Where did you go?
200
01:17:00,167 --> 01:17:01,486
The lake.
201
01:17:04,167 --> 01:17:05,441
I see.
202
01:17:08,447 --> 01:17:09,960
Was it fun?
203
01:17:11,887 --> 01:17:13,206
Yes.
204
01:17:16,487 --> 01:17:17,920
That's good.
205
01:18:05,967 --> 01:18:09,403
Billy, I‘ve found us a new place.
206
01:19:22,847 --> 01:19:25,236
What's happening?
207
01:19:28,967 --> 01:19:31,527
You'll be fine.
208
01:19:31,727 --> 01:19:33,206
Don't wony.
209
01:20:03,407 --> 01:20:04,840
Here you go.
210
01:20:09,327 --> 01:20:11,841
This room will stay the way it is.
13581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.