Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,160 --> 00:00:17,279
The crowd is gathering on court
2
00:00:17,280 --> 00:00:19,439
for one hell of a quarter final.
3
00:00:19,440 --> 00:00:21,119
Riley Bennett from the USA...
4
00:00:21,120 --> 00:00:23,599
... takes
on new qualifier, Renee Okoye.
5
00:00:23,600 --> 00:00:26,719
Is Renee a new British Grand
Slam champion in the making?
6
00:00:26,720 --> 00:00:28,960
We might find out today.
7
00:01:33,680 --> 00:01:35,279
- All right?
- Hey.
8
00:01:35,280 --> 00:01:37,600
So, what happened last night?
What did she say?
9
00:01:38,280 --> 00:01:41,240
We had a good dinner.
And she slept for ten hours.
10
00:01:42,200 --> 00:01:44,359
- I'll talk to her after.
- After?
11
00:01:44,360 --> 00:01:46,839
This is the quarter-finals
of her first Grand Slam.
12
00:01:46,840 --> 00:01:47,840
- Yeah, but...
- No, Steve.
13
00:01:47,841 --> 00:01:48,920
This is her big shot!
14
00:01:48,960 --> 00:01:51,519
I know it’s a horrible
question to ask your best mate.
15
00:01:51,520 --> 00:01:53,440
But Luisa could cut and run
any time.
16
00:01:56,200 --> 00:01:58,360
You can’t imagine
what it feels like,
17
00:01:59,520 --> 00:02:00,960
to be standing out there.
18
00:02:02,880 --> 00:02:04,200
For those few hours,
19
00:02:08,720 --> 00:02:10,160
you’re the center
of everything.
20
00:02:36,920 --> 00:02:38,199
Yes!
21
00:02:38,200 --> 00:02:40,160
Game, Okoye.
22
00:02:40,200 --> 00:02:41,840
Okoye leads, one game to love.
23
00:02:41,880 --> 00:02:42,920
First set.
24
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
Yes, Renee!
25
00:02:57,080 --> 00:02:58,119
Yes!
26
00:02:58,120 --> 00:02:59,480
Advantage, Okoye.
27
00:03:32,160 --> 00:03:33,639
Justine?
28
00:03:33,640 --> 00:03:35,639
Justine, you can call it,
right?
29
00:03:35,640 --> 00:03:36,920
You can call it.
30
00:03:44,520 --> 00:03:45,600
Yes!
31
00:03:48,640 --> 00:03:51,239
Game
and first set, Okoye.
32
00:03:51,240 --> 00:03:52,800
Seven games to five.
33
00:04:15,200 --> 00:04:17,200
Thanks mate.
34
00:04:20,320 --> 00:04:22,399
I can’t believe we own
half this crap.
35
00:04:22,400 --> 00:04:24,039
Should’ve left it in Orlando.
36
00:04:24,040 --> 00:04:25,639
All these weeks in transit.
37
00:04:25,640 --> 00:04:27,120
I haven’t missed a thing.
38
00:04:35,720 --> 00:04:36,800
Is something wrong?
39
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
Hey...
40
00:04:44,640 --> 00:04:46,199
I know you’re worried
about me.
41
00:04:46,200 --> 00:04:47,720
With all the stuff with Luca.
42
00:04:50,240 --> 00:04:51,440
Khali...
43
00:04:53,160 --> 00:04:55,320
Maybe you should
take a break from tennis.
44
00:04:55,840 --> 00:04:57,280
What? Take a break?
45
00:04:58,720 --> 00:05:00,439
No!
46
00:05:00,440 --> 00:05:03,039
It’s all about moving
forward when things change.
47
00:05:03,040 --> 00:05:04,160
You know that.
48
00:05:05,160 --> 00:05:07,800
Anyway, I’m gonna be needed
at Longwood
49
00:05:07,840 --> 00:05:10,160
as the new Silver Star
deal gets launched.
50
00:05:11,320 --> 00:05:13,119
But actually,
I have been thinking
51
00:05:13,120 --> 00:05:14,760
about taking on another player.
52
00:05:16,400 --> 00:05:18,599
- Already?
- Yeah, my phone’s blowing up
53
00:05:18,600 --> 00:05:20,279
now I’m a free agent.
54
00:05:20,280 --> 00:05:22,080
I want someone...
I don’t know,
55
00:05:22,120 --> 00:05:24,039
maybe she’s already
in the top 50.
56
00:05:24,040 --> 00:05:26,160
Needs driving, shaping.
57
00:05:26,920 --> 00:05:27,959
She?
58
00:05:27,960 --> 00:05:29,040
Yeah.
59
00:05:29,080 --> 00:05:30,320
Sabine Scholz.
60
00:05:31,360 --> 00:05:34,039
We’re gonna meet her tomorrow
at Longwood, with Andi.
61
00:05:34,040 --> 00:05:37,040
Sabine gives me the status,
but also I can keep coaching
62
00:05:37,080 --> 00:05:38,920
the up-and-comers
through the Academy.
63
00:05:42,880 --> 00:05:44,239
Who’s that?
64
00:05:44,240 --> 00:05:45,720
Oh, God knows!
65
00:05:45,760 --> 00:05:47,600
They all want
a piece of me.
66
00:05:49,280 --> 00:05:50,519
Except Luca.
67
00:05:50,520 --> 00:05:52,279
Oh you know what,
fuck Luca!
68
00:05:52,280 --> 00:05:55,320
I still have him on location
share, guess where he is?
69
00:05:56,120 --> 00:05:57,960
Cubitt’s Club
off the King’s Road.
70
00:05:58,520 --> 00:06:01,600
Just tearing down all the work
I invested in him.
71
00:06:21,440 --> 00:06:22,839
Listen, Luisa...
72
00:06:22,840 --> 00:06:24,959
I’m not going through
this on my own.
73
00:06:24,960 --> 00:06:27,039
I’m at the clinic.
I need you here!
74
00:06:27,040 --> 00:06:28,239
I know you’re anxious.
75
00:06:28,240 --> 00:06:29,960
You’re on my mind every minute.
76
00:06:30,360 --> 00:06:31,559
But it’s not straightforward...
77
00:06:31,560 --> 00:06:33,079
D’you want me to tell everyone
78
00:06:33,080 --> 00:06:34,999
what’s been going on?
79
00:06:35,000 --> 00:06:37,440
I’m getting tired of keeping
all this to myself!
80
00:06:38,640 --> 00:06:39,960
The scan’s in 20 minutes.
81
00:06:48,400 --> 00:06:50,080
Is this an
unplanned pregnancy?
82
00:06:56,960 --> 00:06:58,039
Yeah.
83
00:06:58,040 --> 00:06:59,320
The father can’t be here.
84
00:06:59,840 --> 00:07:02,520
Luisa’s currently under our
care at Longwood Academy.
85
00:07:03,120 --> 00:07:04,280
Luisa’s an athlete.
86
00:07:04,320 --> 00:07:05,960
She’s very fit and well.
87
00:07:06,000 --> 00:07:08,840
But I have explained
that not all pregnancies take.
88
00:07:09,560 --> 00:07:11,239
Myself and my wife
actually had...
89
00:07:11,240 --> 00:07:12,360
There’s the heartbeat.
90
00:07:14,080 --> 00:07:15,160
Nice and strong.
91
00:07:23,240 --> 00:07:25,999
I need time.
To think everything through.
92
00:07:26,000 --> 00:07:27,240
Of course.
93
00:07:27,280 --> 00:07:28,520
Just remember,
94
00:07:29,520 --> 00:07:32,200
this is a
critical time in your career.
95
00:07:32,240 --> 00:07:33,880
I just wanna go home.
96
00:07:34,600 --> 00:07:35,600
OK.
97
00:07:36,600 --> 00:07:37,600
I can help.
98
00:07:37,920 --> 00:07:39,440
Let me buy you a ticket.
99
00:07:39,480 --> 00:07:40,959
You can transfer
the money.
100
00:07:40,960 --> 00:07:43,079
But I’m not gonna
be pushed into anything.
101
00:07:43,080 --> 00:07:44,080
Whatever you want.
102
00:07:45,280 --> 00:07:46,560
Can I drop you back?
103
00:07:46,600 --> 00:07:47,799
No.
104
00:07:47,800 --> 00:07:48,840
I feel like walking.
105
00:07:57,760 --> 00:07:58,840
Advantage to Bennett.
106
00:08:15,000 --> 00:08:17,159
Game, set
and match to Bennett.
107
00:08:17,160 --> 00:08:21,160
Two sets to one, five-seven,
six-four, seven-five.
108
00:08:36,760 --> 00:08:39,679
All right, um, next question
from Milo Watkins
109
00:08:39,680 --> 00:08:40,879
from the Guardian.
110
00:08:40,880 --> 00:08:42,039
Hi Renee.
111
00:08:42,040 --> 00:08:43,599
- Hi.
- Well done today,
112
00:08:43,600 --> 00:08:45,399
- despite the loss.
- Thank you.
113
00:08:45,400 --> 00:08:48,079
How does it feel
to be the new British hope?
114
00:08:48,080 --> 00:08:50,719
To suddenly have the eyes
of the world on you?
115
00:08:50,720 --> 00:08:53,600
I’m still taking it in,
to have got to this point!
116
00:08:54,880 --> 00:08:57,520
But yes, it does feel good
to be visible.
117
00:08:57,560 --> 00:09:00,519
I’m grateful to my coach,
Justine Pearce,
118
00:09:00,520 --> 00:09:02,959
who has always
been my inspiration.
119
00:09:02,960 --> 00:09:04,640
I believe good things
are coming.
120
00:09:04,680 --> 00:09:06,640
And I’ll see you next year!
121
00:09:07,520 --> 00:09:08,640
All right.
122
00:09:09,280 --> 00:09:10,359
Thank you.
123
00:09:10,360 --> 00:09:11,680
OK, thank you.
124
00:09:27,000 --> 00:09:28,879
Did you bring that purple skirt?
125
00:09:28,880 --> 00:09:30,519
I love you in that one.
126
00:09:30,520 --> 00:09:31,999
No, I don’t think so.
127
00:09:32,000 --> 00:09:34,439
Well, I am going short.
128
00:09:34,440 --> 00:09:36,320
Come. On.
129
00:09:43,200 --> 00:09:45,080
- Renee...
- Mm-hm?
130
00:09:46,960 --> 00:09:48,840
I need
to ask you something.
131
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
Yeah, anything.
132
00:09:52,760 --> 00:09:54,919
Did something happen
between you and Glenn
133
00:09:54,920 --> 00:09:56,400
after my wrist injury?
134
00:09:59,800 --> 00:10:00,800
Jus, come on.
135
00:10:03,040 --> 00:10:04,560
It did, didn’t it?
136
00:10:06,880 --> 00:10:07,840
Don’t do this.
137
00:10:07,841 --> 00:10:08,960
Please.
138
00:10:10,240 --> 00:10:11,439
This is our time.
139
00:10:11,440 --> 00:10:12,799
You have been standing by,
140
00:10:12,800 --> 00:10:14,279
watching me go through hell
141
00:10:14,280 --> 00:10:15,879
when you could have stopped it.
142
00:10:15,880 --> 00:10:17,479
You don't even know
what happened...
143
00:10:17,480 --> 00:10:18,880
OK, well, then, tell me!
144
00:10:23,080 --> 00:10:27,440
Look, after the French,
Glenn was in bad shape.
145
00:10:27,680 --> 00:10:29,199
You weren’t responding
to him...
146
00:10:29,200 --> 00:10:31,080
Yeah, well, I was
having a breakdown.
147
00:10:31,120 --> 00:10:33,240
Well, he needed a way
to carry on.
148
00:10:34,160 --> 00:10:36,319
And I think
he was too fucked up
149
00:10:36,320 --> 00:10:38,119
to move on
to another major player.
150
00:10:38,120 --> 00:10:39,760
So he decided to coach me.
151
00:10:39,800 --> 00:10:41,400
And you said yes.
152
00:10:41,440 --> 00:10:43,360
Yeah, I said yes.
153
00:10:47,640 --> 00:10:48,640
But guess what?
154
00:10:49,360 --> 00:10:50,360
I wasn’t you.
155
00:10:51,840 --> 00:10:54,240
Yes, we messed around. OK?
156
00:10:54,760 --> 00:10:56,559
I didn’t want to, but he did,
157
00:10:56,560 --> 00:10:59,040
and it was just easier.
158
00:11:02,360 --> 00:11:04,800
Jus, finally my game
was really improving.
159
00:11:08,160 --> 00:11:09,760
It was always my choice.
160
00:11:10,200 --> 00:11:11,800
He wasn't a monster
or anything.
161
00:11:11,840 --> 00:11:14,119
You just said that
you didn’t want to.
162
00:11:14,120 --> 00:11:15,359
I didn’t sleep with him.
163
00:11:15,360 --> 00:11:16,720
I don’t believe that.
164
00:11:17,160 --> 00:11:20,199
I didn’t want some old guy
to be my first time.
165
00:11:20,200 --> 00:11:21,999
He, he wasn't having that
from me.
166
00:11:22,000 --> 00:11:23,559
What so you’re judging me?
167
00:11:23,560 --> 00:11:25,160
No! It was different.
168
00:11:26,520 --> 00:11:28,120
I wasn't in love with Glenn.
169
00:11:28,840 --> 00:11:31,839
And anyway, all of a sudden
he was leaving for Orlando,
170
00:11:31,840 --> 00:11:32,960
so it never...
171
00:11:35,440 --> 00:11:38,640
But he knew he didn’t have
the power he needed over me.
172
00:11:40,080 --> 00:11:42,959
And so, in the weeks
before he left,
173
00:11:42,960 --> 00:11:44,560
he blacklisted me.
174
00:11:45,720 --> 00:11:46,800
He cut my funding.
175
00:11:47,680 --> 00:11:49,160
Pushed me down the list.
176
00:11:50,400 --> 00:11:52,199
And I had to dig deep,
177
00:11:52,200 --> 00:11:53,440
and keep smiling.
178
00:11:55,040 --> 00:11:57,759
And wait longer than
I should have to get ahead.
179
00:11:57,760 --> 00:11:59,839
- Rae...
- And now that I'm here,
180
00:11:59,840 --> 00:12:02,520
I'm not gonna let his mistakes
drag me back under.
181
00:12:04,080 --> 00:12:06,239
You keep getting sucked back
into the past.
182
00:12:06,240 --> 00:12:07,600
But I'm going forward.
183
00:12:08,240 --> 00:12:09,760
And that's how I'm beating him.
184
00:12:13,080 --> 00:12:15,559
Oh, it’s always been different
for me at Longwood,
185
00:12:15,560 --> 00:12:16,720
and you know that.
186
00:12:17,640 --> 00:12:20,679
Yeah, of course I do.
187
00:12:20,680 --> 00:12:22,839
You say it,
but you don’t live it.
188
00:12:22,840 --> 00:12:25,479
Why can’t you see everything
that’s happening for us here,
189
00:12:25,480 --> 00:12:26,639
right now?
190
00:12:26,640 --> 00:12:28,239
Why can’t you just grab it
191
00:12:28,240 --> 00:12:29,080
and enjoy it?
192
00:12:29,081 --> 00:12:30,759
You were 15.
193
00:12:30,760 --> 00:12:34,280
And I’m finally about to
have something for myself.
194
00:12:36,160 --> 00:12:38,559
Why should I let that
be shat on
195
00:12:38,560 --> 00:12:41,399
when you keep insisting
none of this was our fault?
196
00:12:41,400 --> 00:12:42,959
Why is it up to me?
197
00:12:42,960 --> 00:12:44,639
Because you have the power now.
198
00:12:44,640 --> 00:12:45,920
No, I don’t! That's bullshit!
199
00:12:46,760 --> 00:12:48,400
No-one wants to hear this.
200
00:12:49,400 --> 00:12:53,400
If I speak out against Glenn,
it puts a dark cloud over me.
201
00:12:54,680 --> 00:12:56,560
And then I'm
the abuse scandal girl.
202
00:12:58,800 --> 00:13:01,440
I don't get sponsorship,
and I lose my shot.
203
00:13:02,760 --> 00:13:03,760
Fuck that.
204
00:13:16,880 --> 00:13:18,679
I’ll be on The Green.
205
00:13:18,680 --> 00:13:20,480
Rusty made it
to the doubles final.
206
00:14:12,240 --> 00:14:13,400
Sorry.
207
00:14:13,920 --> 00:14:15,240
Hey.
208
00:14:18,920 --> 00:14:20,359
Fantastic.
209
00:14:20,360 --> 00:14:22,159
I’m gonna buy you
drinks, all right?
210
00:14:22,160 --> 00:14:23,839
Right, you’ve
had enough! Out!
211
00:14:23,840 --> 00:14:25,319
He’s OK.
He’s with me.
212
00:14:25,320 --> 00:14:26,960
We’re going to sit down now.
213
00:14:37,680 --> 00:14:39,000
I know about Luisa.
214
00:14:41,240 --> 00:14:42,240
Who’s Luisa?
215
00:14:43,360 --> 00:14:44,680
From the exchange
programme.
216
00:14:45,200 --> 00:14:47,559
You found out about her,
didn’t you?
217
00:14:47,560 --> 00:14:49,119
That’s why you fired him?
218
00:14:49,120 --> 00:14:51,519
Oh, no, I fired him
because of Justine.
219
00:14:51,520 --> 00:14:53,320
But, hell, of course
there are more.
220
00:14:57,480 --> 00:14:59,879
So Justine
was telling the truth,
221
00:14:59,880 --> 00:15:01,280
from the beginning?
222
00:15:03,040 --> 00:15:04,320
One hundred percent.
223
00:15:05,320 --> 00:15:08,400
I heard it from his own
narcissist and sociopath mouth.
224
00:15:12,160 --> 00:15:13,840
What does that
make my life?
225
00:15:14,560 --> 00:15:15,639
My marriage?
226
00:15:15,640 --> 00:15:17,239
Oh, Khalida, he loves you.
227
00:15:17,240 --> 00:15:19,679
And Justine believes
that he loved her too.
228
00:15:19,680 --> 00:15:21,559
And, fuck knows,
maybe he did.
229
00:15:21,560 --> 00:15:24,399
You know, there are different
layers and versions of Glenn
230
00:15:24,400 --> 00:15:26,479
all operating at the same time.
231
00:15:26,480 --> 00:15:27,959
You, you can fire him,
232
00:15:27,960 --> 00:15:29,720
and, and, pffft, he’s gone.
233
00:15:30,440 --> 00:15:31,560
We’ve got two kids!
234
00:15:32,320 --> 00:15:33,440
That’s not my problem.
235
00:15:35,880 --> 00:15:37,960
You must have seen
something in Orlando.
236
00:15:39,800 --> 00:15:43,200
I didn’t ask too many questions,
as long as I was winning.
237
00:15:49,320 --> 00:15:51,160
What am I
supposed to do now?
238
00:15:52,680 --> 00:15:53,999
What can I do?
239
00:15:54,000 --> 00:15:55,040
What can you do?
240
00:15:55,920 --> 00:15:58,160
What can any of them do?
241
00:16:01,880 --> 00:16:03,240
Nobody gives a shit.
242
00:16:10,320 --> 00:16:11,800
Stay on your toes!
243
00:16:17,040 --> 00:16:18,879
- Morning, guys.
- Morning, Glenn.
244
00:16:18,880 --> 00:16:20,319
You’re late, hurry up!
245
00:16:20,320 --> 00:16:21,320
Morning.
246
00:16:22,360 --> 00:16:23,959
- Morning, coach!
- Morning, girls.
247
00:16:23,960 --> 00:16:25,879
Jake, work on that serve,
please!
248
00:16:25,880 --> 00:16:26,880
Yes, coach!
249
00:16:30,280 --> 00:16:32,720
So, two things
I’d like to say.
250
00:16:32,760 --> 00:16:35,079
I'm not gonna shower you
with anymore compliments.
251
00:16:35,080 --> 00:16:36,920
I think you know
your own worth.
252
00:16:36,960 --> 00:16:38,360
Yeah. I’ve had to.
253
00:16:39,840 --> 00:16:42,519
The first is that
Longwood will remain
254
00:16:42,520 --> 00:16:44,679
a permanent fixture in my
professional landscape.
255
00:16:44,680 --> 00:16:46,319
I wanna coach great players.
256
00:16:46,320 --> 00:16:49,040
And I wanna build a legacy
for future ones here.
257
00:16:49,080 --> 00:16:51,519
Look, I’ve heard about
your plans for this place.
258
00:16:51,520 --> 00:16:53,919
And I’d like to support
the work you’re doing
259
00:16:53,920 --> 00:16:55,159
with the next generation.
260
00:16:55,160 --> 00:16:57,160
Perhaps my profile
could be of use,
261
00:16:57,200 --> 00:16:58,799
to broaden Longwood’s reach?
262
00:16:58,800 --> 00:17:01,119
That would be
a great privilege, thank you.
263
00:17:01,120 --> 00:17:02,720
OK. Good.
264
00:17:03,800 --> 00:17:05,200
So what’s the second thing?
265
00:17:05,240 --> 00:17:07,599
I expect my players
to share my vision
266
00:17:07,600 --> 00:17:08,839
and to commit to it,
267
00:17:08,840 --> 00:17:11,240
even if it seems unorthodox,
268
00:17:11,880 --> 00:17:13,880
even if they don’t
always understand it.
269
00:17:13,920 --> 00:17:16,680
I’ll tell you now,
I’ve got my own opinions.
270
00:17:17,080 --> 00:17:18,720
Intelligent people always do.
271
00:17:19,520 --> 00:17:22,200
But this, this is about
the long game.
272
00:17:22,880 --> 00:17:26,680
And that’s what I focus on, so
you can play in the moment.
273
00:17:27,280 --> 00:17:29,400
You’re asking a lot,
for a first meeting.
274
00:17:29,440 --> 00:17:30,999
You’re right, I am.
275
00:17:31,000 --> 00:17:33,279
And you know,
when I first started coaching,
276
00:17:33,280 --> 00:17:36,880
I always expected my players to
trust me without question.
277
00:17:37,320 --> 00:17:39,719
And when that
relationship works at its best,
278
00:17:39,720 --> 00:17:41,760
it is an act of faith.
279
00:17:42,960 --> 00:17:44,920
But it’s one that gets results.
280
00:17:47,800 --> 00:17:48,880
I like results.
281
00:17:49,960 --> 00:17:51,360
Well, that’s great.
282
00:17:51,840 --> 00:17:53,559
Well done.
283
00:17:53,560 --> 00:17:55,200
Where're we booked
for lunch, Steve?
284
00:17:55,240 --> 00:17:56,320
Um, The Laurel Tree.
285
00:17:56,800 --> 00:17:57,880
Enjoy.
286
00:17:58,600 --> 00:17:59,999
But Steve, you’re coming...
287
00:18:00,000 --> 00:18:02,039
Oh, actually,
I have to be somewhere.
288
00:18:02,040 --> 00:18:03,640
Steve, you...
289
00:18:07,920 --> 00:18:10,840
Hey! You’re back from
London already.
290
00:18:10,880 --> 00:18:12,400
Are you OK? What’s going on?
291
00:18:26,120 --> 00:18:28,240
Wait, wait.
292
00:18:34,680 --> 00:18:36,000
Justine!
293
00:18:37,000 --> 00:18:38,040
Don’t you want me?
294
00:18:39,440 --> 00:18:40,440
Mm!
295
00:18:40,760 --> 00:18:42,080
Really, stop!
296
00:18:48,360 --> 00:18:49,720
You know what’s nice?
297
00:18:52,000 --> 00:18:54,240
When sex can happen
between two people.
298
00:18:55,960 --> 00:18:57,519
Well, if you didn’t wanna fuck,
299
00:18:57,520 --> 00:18:58,879
then why’d you come over?
300
00:18:58,880 --> 00:19:01,319
I know a booty call
when I hear one.
301
00:19:01,320 --> 00:19:02,439
You don’t want sex.
302
00:19:02,440 --> 00:19:04,239
You wanna disappear, Justine.
303
00:19:04,240 --> 00:19:06,039
You wanna escape
from the hard questions,
304
00:19:06,040 --> 00:19:08,480
because they’re staring us both
in the face here.
305
00:19:10,080 --> 00:19:12,240
What happened to your wrist
in Paris?
306
00:19:15,440 --> 00:19:18,840
Because I know you were injured
before you went out on court.
307
00:19:19,280 --> 00:19:21,080
I know that much
from Adam Jaffe.
308
00:19:23,560 --> 00:19:24,960
Just go, Mikki.
309
00:19:27,400 --> 00:19:28,840
I don’t wanna go.
310
00:19:38,880 --> 00:19:39,880
Justine.
311
00:20:04,120 --> 00:20:05,840
You should be asleep.
What’s wrong?
312
00:20:08,280 --> 00:20:09,640
All right, come in.
313
00:20:12,920 --> 00:20:14,720
It’s too late for this,
Justine.
314
00:20:17,720 --> 00:20:19,760
My wrist, it’s really bad,
the pain.
315
00:20:21,440 --> 00:20:24,920
- Can you move it?
- What if I can’t play?
316
00:20:27,160 --> 00:20:28,440
Well, that’s good.
317
00:20:30,640 --> 00:20:31,640
It’s just swelling.
318
00:20:32,600 --> 00:20:33,640
Inflammation.
319
00:20:36,040 --> 00:20:38,600
How do you know?
What if it’s fractured?
320
00:20:39,960 --> 00:20:42,280
I think you’re blowing
this out of proportion.
321
00:20:44,160 --> 00:20:45,560
- Am I?
- Yes!
322
00:20:47,040 --> 00:20:48,160
Because you’re nervous.
323
00:20:50,080 --> 00:20:52,760
It’s not as bad as you think.
Trust me.
324
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
What’s that?
325
00:21:04,480 --> 00:21:05,600
Nerve block,
326
00:21:07,280 --> 00:21:09,879
anaesthetic and corticosteroid.
327
00:21:09,880 --> 00:21:12,720
It stops the pain signals
from reaching the brain.
328
00:21:15,800 --> 00:21:17,080
Hey, come on, Jus.
329
00:21:17,920 --> 00:21:19,560
We can’t let this stop us.
330
00:21:56,400 --> 00:21:57,520
Is that better?
331
00:22:02,600 --> 00:22:03,600
There, you see?
332
00:22:05,640 --> 00:22:06,920
We solve the pain.
333
00:22:08,080 --> 00:22:09,360
We strap the wrist.
334
00:22:14,160 --> 00:22:16,720
What’s going on
in your head right now?
335
00:22:18,680 --> 00:22:20,520
I don’t wanna
let you down.
336
00:22:51,200 --> 00:22:52,520
Hey.
337
00:22:52,560 --> 00:22:53,959
Please just leave me alone.
338
00:22:53,960 --> 00:22:55,400
I can’t do that.
339
00:22:55,440 --> 00:22:56,520
I need your help.
340
00:23:21,560 --> 00:23:22,840
Luca told me the truth.
341
00:23:24,000 --> 00:23:25,040
About Justine.
342
00:23:27,200 --> 00:23:28,920
I was wrong about her too.
343
00:23:31,960 --> 00:23:34,880
Is that girl...
really pregnant?
344
00:23:45,000 --> 00:23:47,920
I need to ask,
when did Glenn start coaching?
345
00:23:49,520 --> 00:23:51,999
In those first days...
346
00:23:52,000 --> 00:23:53,840
...before he was taken on
by Longwood.
347
00:23:53,880 --> 00:23:56,680
Did he keep any records
of those times?
348
00:23:56,720 --> 00:24:00,680
Look, we all know what he’s
done, but we have no proof.
349
00:24:05,840 --> 00:24:06,840
Khalida...
350
00:24:08,920 --> 00:24:11,240
We just got everything
back from Orlando.
351
00:24:13,240 --> 00:24:14,240
OK.
352
00:24:15,480 --> 00:24:16,480
Can I?
353
00:24:35,000 --> 00:24:38,399
Flight UA 102
to Orlando, Florida,
354
00:24:38,400 --> 00:24:41,359
is boarding from Gate G23.
355
00:24:41,360 --> 00:24:43,160
Currently boarding
all passengers.
356
00:24:57,320 --> 00:24:58,800
Daddy.
357
00:25:00,360 --> 00:25:01,480
Just through there.
358
00:25:18,240 --> 00:25:19,440
Hello?
359
00:25:19,480 --> 00:25:21,239
We don’t have Luisa.
360
00:25:21,240 --> 00:25:22,560
We don’t have Renee.
361
00:25:22,600 --> 00:25:24,840
So I’m looking
for a fourth girl.
362
00:25:24,880 --> 00:25:28,240
Another player
who might actually testify.
363
00:25:28,280 --> 00:25:29,880
Where are you?
364
00:25:29,920 --> 00:25:31,479
I’m in Glenn’s office.
365
00:25:31,480 --> 00:25:32,720
Are you serious?
366
00:25:33,800 --> 00:25:35,439
Yeah, I am.
367
00:25:35,440 --> 00:25:37,120
You need to get down here.
368
00:25:38,480 --> 00:25:40,919
Could I make a copy
of these records?
369
00:25:40,920 --> 00:25:43,400
I can just snap
them on my phone.
370
00:25:45,000 --> 00:25:49,520
I can tell Glenn one of my
parents had an emergency.
371
00:25:50,000 --> 00:25:53,400
Yeah, but after one day,
two days...
372
00:25:54,480 --> 00:25:55,480
A week...
373
00:25:56,920 --> 00:25:58,880
Where the fuck do we go?
374
00:25:59,440 --> 00:26:01,240
What do I tell the boys?
375
00:26:08,920 --> 00:26:11,320
I never lied about anything.
376
00:26:13,480 --> 00:26:14,800
I know that now.
377
00:26:17,160 --> 00:26:18,920
I talked with Charles.
378
00:26:19,880 --> 00:26:20,960
Charles?
379
00:26:22,080 --> 00:26:23,760
He never saw anything.
380
00:26:24,760 --> 00:26:26,440
Oh, he saw it all.
381
00:26:27,440 --> 00:26:29,400
And he didn’t spare me
the details.
382
00:26:31,440 --> 00:26:33,000
The little green tennis skirt.
383
00:26:34,600 --> 00:26:37,880
You and Glenn together in the
Oval Room at Harestock House,
384
00:26:38,760 --> 00:26:40,120
hiding from Colleen.
385
00:26:42,200 --> 00:26:44,119
Do you know... Do you know,
386
00:26:44,120 --> 00:26:47,160
that’s the room where we spent
our wedding night?
387
00:26:48,960 --> 00:26:50,160
- Khalida...
- No.
388
00:26:51,720 --> 00:26:54,160
No I, I can’t. Sorry.
389
00:26:56,360 --> 00:26:59,040
Just take what you need
and go.
390
00:27:20,880 --> 00:27:23,399
I’m trying to get my
head around this,
391
00:27:23,400 --> 00:27:25,359
because Glenn and I
were sleeping together
392
00:27:25,360 --> 00:27:27,199
when we were training
at Harestock.
393
00:27:27,200 --> 00:27:30,159
But never in the Oval Room.
Colleen was bed-bound by then,
394
00:27:30,160 --> 00:27:32,319
so upstairs in the main house
was off-limits.
395
00:27:32,320 --> 00:27:34,760
We stayed in the guest
quarters, by the courts.
396
00:27:34,800 --> 00:27:37,799
I never had a green
tennis skirt. That wasn’t me.
397
00:27:37,800 --> 00:27:39,200
Well, there was another girl.
398
00:27:40,040 --> 00:27:42,760
And she must have been
there before Colleen got sick.
399
00:27:48,280 --> 00:27:51,200
Do you, um, you recognise
any of these names?
400
00:27:51,240 --> 00:27:53,920
I mean they’re all players
that Glenn coached privately
401
00:27:53,960 --> 00:27:54,960
around the time.
402
00:27:56,680 --> 00:27:58,880
No. I don’t know any of these.
403
00:28:05,280 --> 00:28:08,120
I don’t wanna believe
there was someone before me.
404
00:28:11,040 --> 00:28:13,600
You wanted to feel special.
405
00:28:17,800 --> 00:28:19,080
Yeah.
406
00:28:21,440 --> 00:28:22,959
Well, all, all the records,
407
00:28:22,960 --> 00:28:25,599
from 2012 to when
Glenn started at Longwood
408
00:28:25,600 --> 00:28:27,880
are pretty detailed,
except for this one.
409
00:28:29,360 --> 00:28:33,519
Takes place in 2013,
between July and October,
410
00:28:33,520 --> 00:28:35,520
but the player reference
is just “Polly”.
411
00:28:35,560 --> 00:28:37,439
No invoice page.
412
00:28:37,440 --> 00:28:39,959
All the paperwork was sent
to Harestock House.
413
00:28:39,960 --> 00:28:41,239
To Charles.
414
00:28:41,240 --> 00:28:43,119
She must have been
coached there.
415
00:28:43,120 --> 00:28:44,879
Which is why Charles
remembers her.
416
00:28:44,880 --> 00:28:46,040
Yeah.
417
00:28:46,520 --> 00:28:48,880
Then we run out of road, so.
418
00:28:51,800 --> 00:28:53,040
This is a lot.
419
00:28:54,160 --> 00:28:56,599
I think I need to go home.
420
00:28:56,600 --> 00:29:00,320
Yeah sure, I mean do you
want me to come with you?
421
00:29:01,360 --> 00:29:02,480
Mikki’s waiting.
422
00:29:03,240 --> 00:29:06,160
I’m really glad that’s
working out for ya.
423
00:29:10,480 --> 00:29:11,560
Hello?
424
00:29:14,120 --> 00:29:15,440
Is anybody home?
425
00:29:39,640 --> 00:29:42,759
Hey, Jus, however angry you are,
426
00:29:42,760 --> 00:29:46,360
I know you understand where
I am and what I need to do.
427
00:29:47,120 --> 00:29:50,239
It kills me that I can’t
stand with you publicly
428
00:29:50,240 --> 00:29:52,480
and follow my dream
at the same time.
429
00:29:53,120 --> 00:29:55,360
Especially after all the
support you’ve given me.
430
00:29:55,960 --> 00:29:59,000
But this chance
won’t come for me again.
431
00:29:59,800 --> 00:30:01,999
I’m going back to my parents.
432
00:30:02,000 --> 00:30:05,280
They want to celebrate, and
I need a bit of looking after.
433
00:30:06,280 --> 00:30:07,520
I love you, Jus.
434
00:30:08,120 --> 00:30:11,319
I hope one day we can
be free of all this shit.
435
00:30:11,320 --> 00:30:12,480
We deserve to be.
436
00:30:16,600 --> 00:30:18,840
- That was so nice...
- Yeah.
437
00:30:19,920 --> 00:30:21,520
- Bonsoir.
- Bonsoir.
438
00:30:26,000 --> 00:30:28,319
Bedtime for the birthday girl.
439
00:30:28,320 --> 00:30:30,039
We’ll see you in the morning.
440
00:30:30,040 --> 00:30:31,800
You’re gonna
show them tomorrow.
441
00:30:32,280 --> 00:30:34,239
Shall we go have a night-cap?
442
00:30:34,240 --> 00:30:35,719
Oh la la.
443
00:30:35,720 --> 00:30:37,280
Paris suits you.
444
00:30:53,160 --> 00:30:54,320
Hey, hey!
445
00:30:54,720 --> 00:30:56,080
You know the rules.
446
00:31:01,160 --> 00:31:02,720
No-one can see us.
447
00:31:05,880 --> 00:31:07,559
You get so controlling
at tournaments.
448
00:31:07,560 --> 00:31:09,319
You lose sight of the goal.
449
00:31:09,320 --> 00:31:11,319
Bullshit! You get jealous
that it’s me
450
00:31:11,320 --> 00:31:13,280
walking out on court
and not you.
451
00:31:23,360 --> 00:31:25,360
I’m gonna wind
down by myself.
452
00:31:34,600 --> 00:31:36,080
Don’t be like that.
453
00:31:42,840 --> 00:31:44,720
Isn’t Khalida
about to arrive?
454
00:31:46,400 --> 00:31:47,400
Tomorrow.
455
00:31:47,880 --> 00:31:49,240
So we’ve still got tonight.
456
00:31:50,520 --> 00:31:52,040
So you’re gonna
stay with me?
457
00:31:53,520 --> 00:31:55,200
You know I can’t do that.
458
00:31:56,720 --> 00:31:58,840
OK. Get out.
459
00:32:01,600 --> 00:32:02,560
What?
460
00:32:02,560 --> 00:32:03,560
Get out.
461
00:32:29,400 --> 00:32:32,159
An incredible
moment for Rushikesh Raj,
462
00:32:32,160 --> 00:32:34,679
who has been playing
at this grand slam
463
00:32:34,680 --> 00:32:36,719
for nearly two decades
464
00:32:36,720 --> 00:32:39,520
and has finally
won his first title.
465
00:33:51,320 --> 00:33:53,440
Colleen!
466
00:33:53,480 --> 00:33:54,920
Where’s my tea?
467
00:34:04,120 --> 00:34:05,120
Justine?
468
00:34:06,000 --> 00:34:07,200
Justine Pearce!
469
00:34:07,920 --> 00:34:11,119
Hey! I was just, um, passing,
470
00:34:11,120 --> 00:34:13,560
and I, I thought I’d say hello
to Charles.
471
00:34:13,600 --> 00:34:14,879
Yes, Charles.
472
00:34:14,880 --> 00:34:16,200
- Sleeping.
- Ah.
473
00:34:16,240 --> 00:34:18,319
- He needs rest, these days.
- Oh.
474
00:34:18,320 --> 00:34:20,559
- Come. Come in.
- Oh, no, no, no. I’m...
475
00:34:20,560 --> 00:34:22,439
- I was...
- Yes, yes, you come.
476
00:34:22,440 --> 00:34:24,319
Please.
Let me give you something.
477
00:34:24,320 --> 00:34:25,360
OK.
478
00:34:31,040 --> 00:34:32,320
This way.
479
00:34:35,240 --> 00:34:37,040
Hi!
480
00:34:39,160 --> 00:34:41,920
Here. For you.
481
00:34:41,960 --> 00:34:43,400
Thank you.
482
00:34:43,440 --> 00:34:45,200
You remember
my daughter, Apolenka?
483
00:34:51,120 --> 00:34:52,120
Polly?
484
00:34:52,520 --> 00:34:55,200
Only Charles calls me that.
485
00:35:01,360 --> 00:35:03,680
When did you come here?
To Harestock?
486
00:35:03,720 --> 00:35:06,159
When Colleen’s cancer
was first diagnosed.
487
00:35:06,160 --> 00:35:08,479
- Was it 2013?
- Mm, yes.
488
00:35:08,480 --> 00:35:11,520
They asked my mom
to live-in, so I came too.
489
00:35:11,560 --> 00:35:14,360
- And you’re still here?
- Not really.
490
00:35:14,400 --> 00:35:16,599
I have my own small
gardening business now.
491
00:35:16,600 --> 00:35:18,959
Charles gave me a loan
to set it up,
492
00:35:18,960 --> 00:35:20,879
and I pay him back
working here.
493
00:35:20,880 --> 00:35:23,239
Which is fine, because
I love these gardens.
494
00:35:23,240 --> 00:35:24,640
Oh, yeah,
they’re amazing.
495
00:35:25,600 --> 00:35:27,559
And you get to see your mother.
496
00:35:27,560 --> 00:35:28,800
Da, Mama.
497
00:35:30,800 --> 00:35:32,959
D’you remember me
training here with Glenn,
498
00:35:32,960 --> 00:35:34,160
before the French Open?
499
00:35:34,200 --> 00:35:35,839
Of course!
500
00:35:35,840 --> 00:35:37,959
I was a little bit
star-struck then.
501
00:35:37,960 --> 00:35:38,960
Oh...
502
00:35:41,280 --> 00:35:42,320
D’you like tennis?
503
00:35:43,280 --> 00:35:44,359
Mm-hm.
504
00:35:44,360 --> 00:35:46,040
Did you ever have...
505
00:35:47,120 --> 00:35:48,720
...lessons, or?
506
00:35:48,760 --> 00:35:51,560
They were a gift from Charles
for my birthday.
507
00:35:52,400 --> 00:35:53,400
Wow.
508
00:35:56,520 --> 00:35:57,960
Which birthday?
509
00:35:58,000 --> 00:35:59,919
16? 15?
510
00:35:59,920 --> 00:36:01,839
I need to go
reset the irrigation.
511
00:36:01,840 --> 00:36:03,840
It was so nice to see you.
512
00:36:17,080 --> 00:36:18,479
Sorry.
513
00:36:18,480 --> 00:36:20,039
Can I ask you something else?
514
00:36:20,040 --> 00:36:21,439
I have work to do.
515
00:36:21,440 --> 00:36:22,960
This is really important.
516
00:36:23,000 --> 00:36:25,640
Those lessons that Charles
bought for you.
517
00:36:25,680 --> 00:36:27,520
They were with Glenn,
weren’t they?
518
00:36:27,560 --> 00:36:28,720
Mm-hm.
519
00:36:36,560 --> 00:36:38,120
Did he ever...
520
00:36:39,800 --> 00:36:41,439
...ask you to do anything
521
00:36:41,440 --> 00:36:43,240
that made you
uncomfortable?
522
00:36:44,280 --> 00:36:46,080
Sorry.
I don’t know what you mean.
523
00:36:47,040 --> 00:36:48,719
Listen, I know
this is difficult.
524
00:36:48,720 --> 00:36:50,479
But did...
525
00:36:50,480 --> 00:36:52,960
did you sleep together,
when he was coaching you?
526
00:36:53,680 --> 00:36:55,720
That is a disgusting
thing to say.
527
00:36:56,240 --> 00:36:57,240
I know.
528
00:36:57,880 --> 00:36:59,120
I know it is.
529
00:37:00,560 --> 00:37:01,839
But if it’s true...
530
00:37:01,840 --> 00:37:03,879
How dare you
make such a horrible
531
00:37:03,880 --> 00:37:04,919
and hurtful suggestion!
532
00:37:04,920 --> 00:37:06,080
Glenn is like family.
533
00:37:09,040 --> 00:37:11,560
You wore a green tennis
skirt then, didn’t you?
534
00:37:12,640 --> 00:37:13,960
One that he really liked.
535
00:37:15,560 --> 00:37:17,600
I know what happened.
536
00:37:20,800 --> 00:37:22,120
It happened to me too.
537
00:37:26,800 --> 00:37:28,000
Apolenka?
538
00:37:32,680 --> 00:37:33,759
Dad?
539
00:37:33,760 --> 00:37:35,200
She’s back here.
540
00:37:35,920 --> 00:37:39,199
That girl comes and goes
like she owns the place!
541
00:37:39,200 --> 00:37:40,439
Who, Khalida?
542
00:37:40,440 --> 00:37:41,599
Is she with you?
543
00:37:41,600 --> 00:37:43,159
No, no.
544
00:37:43,160 --> 00:37:44,720
Justine, of course.
545
00:37:44,760 --> 00:37:46,559
Dad,
546
00:37:46,560 --> 00:37:49,240
Justine hasn’t been at
Harestock in over five years.
547
00:37:50,000 --> 00:37:51,720
Her and Polly.
548
00:37:52,320 --> 00:37:53,999
What?
549
00:37:54,000 --> 00:37:56,480
Flying at each other
like little hens.
550
00:37:57,200 --> 00:37:58,120
Hold on.
551
00:37:58,121 --> 00:37:59,719
Justine is there, now?
552
00:37:59,720 --> 00:38:01,239
With Polly?
553
00:38:01,240 --> 00:38:03,920
Wasting everyone’s
time, as usual.
554
00:38:04,240 --> 00:38:06,240
I pay that girl by the hour.
555
00:38:07,200 --> 00:38:09,720
OK, I’ll be there
in five minutes, Dad.
556
00:38:14,880 --> 00:38:18,640
Apolenka...
Apolenka, wait.
557
00:38:26,640 --> 00:38:29,439
Charles knew what was
going on between you two.
558
00:38:29,440 --> 00:38:30,880
He’s always known.
559
00:38:30,920 --> 00:38:32,879
He let it happen
because he thinks
560
00:38:32,880 --> 00:38:34,960
that his son
was entitled to it.
561
00:38:37,960 --> 00:38:39,320
Glenn hurt me too.
562
00:38:40,600 --> 00:38:41,959
That’s a lie.
563
00:38:41,960 --> 00:38:43,359
You two were happy.
564
00:38:43,360 --> 00:38:45,519
You were having
the time of your life.
565
00:38:45,520 --> 00:38:46,800
Were you watching us?
566
00:38:46,840 --> 00:38:48,400
Why, were you jealous?
567
00:38:49,280 --> 00:38:52,319
Look, I’m sorry for whatever
happened to you, but...
568
00:38:52,320 --> 00:38:54,600
He’s doing it again
with another girl.
569
00:38:54,640 --> 00:38:58,279
She’s pregnant and she’s
too afraid to say anything.
570
00:38:58,280 --> 00:38:59,400
Just stop!
571
00:39:00,280 --> 00:39:02,240
This has nothing to do with me.
572
00:39:05,720 --> 00:39:06,880
OK...
573
00:39:09,240 --> 00:39:10,520
Yeah, OK.
574
00:39:16,320 --> 00:39:18,960
Did you think that your mom
wouldn’t believe you?
575
00:39:20,680 --> 00:39:22,600
No, 'cause mine
didn’t believe me.
576
00:39:23,160 --> 00:39:24,520
No-one did.
577
00:39:31,120 --> 00:39:32,120
Fuck.
578
00:39:36,200 --> 00:39:37,160
Fuck.
579
00:39:37,161 --> 00:39:38,280
Oh, shit.
580
00:39:39,160 --> 00:39:41,679
- Glenn! Hello.
- Zaneta! Hi.
581
00:39:41,680 --> 00:39:44,439
- How are you?
- How are you?
582
00:39:44,440 --> 00:39:46,439
- Good.
- The boys?
583
00:39:46,440 --> 00:39:48,480
Oh they’re all at...
They’re at home.
584
00:39:48,520 --> 00:39:49,559
Such a shame.
585
00:39:49,560 --> 00:39:51,359
I know,
you might see them later.
586
00:39:51,360 --> 00:39:52,879
But you come,
you stay, yes?
587
00:39:52,880 --> 00:39:54,160
I can stay
for a bit, sure.
588
00:39:54,200 --> 00:39:56,999
I cook something.
I cook your favorite.
589
00:39:57,000 --> 00:39:59,200
...think I'm wasting away.
590
00:40:00,080 --> 00:40:02,080
And how’s Dad,
is he well?
591
00:40:15,400 --> 00:40:18,120
Thank you, Zaneta,
I’ll just be a minute.
592
00:40:43,880 --> 00:40:44,960
Get out.
593
00:41:21,320 --> 00:41:22,600
Christ.
594
00:41:23,920 --> 00:41:25,760
Don’t look so scared.
595
00:41:28,280 --> 00:41:32,680
I don’t know when I became
such a monster to you.
596
00:41:41,320 --> 00:41:42,760
What is your problem?
597
00:41:44,520 --> 00:41:45,999
First you push me away...
598
00:41:46,000 --> 00:41:48,080
You have no idea how to behave.
599
00:41:49,400 --> 00:41:51,400
...then you cling on
like a parasite!
600
00:41:58,800 --> 00:42:00,880
Because I’m the one
with the talent.
601
00:42:03,840 --> 00:42:05,600
Maybe this is all you’ve got.
602
00:42:08,880 --> 00:42:11,759
There was a time
we could talk to each other,
603
00:42:11,760 --> 00:42:12,960
about anything.
604
00:42:16,800 --> 00:42:17,800
I miss that.
605
00:42:18,920 --> 00:42:19,920
I don’t.
606
00:42:22,040 --> 00:42:26,039
Look, If it’s some kind
of power play you’re after...
607
00:42:26,040 --> 00:42:27,999
When have I ever had any power?
608
00:42:28,000 --> 00:42:29,959
Oh, come on,
you were in control.
609
00:42:29,960 --> 00:42:31,799
You were always in control.
610
00:42:31,800 --> 00:42:32,959
That’s not true.
611
00:42:32,960 --> 00:42:34,120
Yes, it is.
612
00:42:36,480 --> 00:42:39,360
You’re the most important
thing in my life, Justine.
613
00:42:42,520 --> 00:42:44,520
Stop.
I don’t want to!
614
00:42:45,640 --> 00:42:47,839
I would tell you exactly
what to do.
615
00:42:47,840 --> 00:42:49,759
In the end,
you’d go out there
616
00:42:49,760 --> 00:42:51,119
and do whatever
you wanted.
617
00:42:51,120 --> 00:42:53,080
I did everything
you told me to!
618
00:42:53,120 --> 00:42:54,759
Oh, oh really? Everything?
619
00:42:54,760 --> 00:42:57,079
If you had,
you’d still be playing Justine.
620
00:42:57,080 --> 00:42:58,239
You’d still be winning.
621
00:42:58,240 --> 00:42:59,719
I won that semi-final!
622
00:42:59,720 --> 00:43:02,320
Yeah, we won because
of what we had together!
623
00:43:03,880 --> 00:43:07,480
A relationship
that we both wanted.
624
00:43:07,760 --> 00:43:09,320
And you know that’s the truth.
625
00:43:10,600 --> 00:43:12,440
Can we just stop?
626
00:43:13,640 --> 00:43:15,079
My wrist!
627
00:43:15,080 --> 00:43:16,920
You’re the one, Justine.
628
00:43:18,320 --> 00:43:19,520
Now calm down.
629
00:43:19,560 --> 00:43:20,960
You’re hurting me!
630
00:43:21,120 --> 00:43:22,960
Isn’t that what makes
everything happen?
631
00:43:23,320 --> 00:43:24,999
The two of us.
632
00:43:25,000 --> 00:43:26,000
Together?
633
00:43:27,200 --> 00:43:29,360
It’s always been you.
634
00:44:04,640 --> 00:44:06,200
You raped me.
635
00:44:08,240 --> 00:44:10,520
Oh my God.
636
00:44:12,480 --> 00:44:14,640
How could I have?
637
00:44:16,960 --> 00:44:21,639
I would never have done
anything that you didn’t want.
638
00:44:21,640 --> 00:44:23,639
That win wasn’t ours.
It was mine.
639
00:44:23,640 --> 00:44:25,599
Fuck knows
how I got through it,
640
00:44:25,600 --> 00:44:27,680
after what you did to me.
641
00:44:29,160 --> 00:44:30,320
No.
642
00:44:34,680 --> 00:44:36,520
No, you did that to yourself.
643
00:44:39,280 --> 00:44:42,240
Because you’re a fucking loser.
644
00:44:42,960 --> 00:44:44,760
And you always have been.
645
00:45:21,880 --> 00:45:24,239
You look like
you’re enjoy that too much.
646
00:45:24,240 --> 00:45:25,799
It’s good for them.
647
00:45:25,800 --> 00:45:27,200
Keeps them flowering.
648
00:45:28,400 --> 00:45:29,880
Mom’s going to kill you
649
00:45:29,920 --> 00:45:32,199
if you didn’t tell her
you were coming.
650
00:45:32,200 --> 00:45:34,119
You know how she likes to bake.
651
00:45:34,120 --> 00:45:35,520
Mm. I’m watching my weight.
652
00:45:37,440 --> 00:45:41,000
Dad said that, um,
Justine was bothering you.
653
00:45:41,040 --> 00:45:43,880
She’s not a fan
of yours, is she?
654
00:45:43,920 --> 00:45:45,279
No.
655
00:45:45,280 --> 00:45:47,999
Um, she didn’t say
or do anything
656
00:45:48,000 --> 00:45:49,720
to upset you, did she?
657
00:45:49,760 --> 00:45:52,000
- No.
- Right.
658
00:45:52,040 --> 00:45:54,439
She’s a dangerous girl,
and she’s on tilt.
659
00:45:54,440 --> 00:45:56,520
I don’t wanna drag you
into this.
660
00:45:56,560 --> 00:45:59,799
I’ve known you long enough
to be sure of who you are.
661
00:45:59,800 --> 00:46:01,360
Charles
is asking for you.
662
00:46:01,400 --> 00:46:02,879
Thanks.
663
00:46:02,880 --> 00:46:05,560
Right. I gotta get an earful
from your mom.
664
00:46:05,600 --> 00:46:06,959
You deserve it.
665
00:46:06,960 --> 00:46:10,160
All right, let’s go
see the old man.
666
00:47:06,000 --> 00:47:08,160
I wasn’t jealous of you.
667
00:47:08,200 --> 00:47:10,600
I was relieved
it was over for me.
668
00:47:13,640 --> 00:47:15,240
I was 14.
669
00:47:19,680 --> 00:47:21,120
I believe you.
670
00:47:29,600 --> 00:47:32,520
I’m so... I’m so sorry.
671
00:47:49,040 --> 00:47:50,599
Just brought Dad down.
672
00:47:50,600 --> 00:47:52,239
He’s in his chair.
673
00:47:52,240 --> 00:47:54,119
He’d love some tea.
674
00:47:54,120 --> 00:47:56,920
Apolenka just drive off
in Charles’ car!
675
00:47:58,120 --> 00:47:59,400
What?
676
00:48:02,520 --> 00:48:04,240
Garden still a mess.
677
00:48:14,960 --> 00:48:16,240
Dad,
678
00:48:17,760 --> 00:48:21,080
there might be some
people coming to the house.
679
00:48:22,360 --> 00:48:24,760
They might want to ask you
some questions.
680
00:48:24,800 --> 00:48:26,040
About Justine.
681
00:48:27,040 --> 00:48:28,400
And about Polly.
682
00:48:28,440 --> 00:48:30,159
They were just here.
683
00:48:30,160 --> 00:48:32,479
Yeah, gossiping.
Cooking things up.
684
00:48:32,480 --> 00:48:35,200
- That’s what you said.
- Did I?
685
00:48:37,040 --> 00:48:39,240
What I need
you to remember is,
686
00:48:39,280 --> 00:48:40,760
I never touched them.
687
00:48:41,960 --> 00:48:43,120
Either of them.
688
00:48:44,400 --> 00:48:48,480
Nothing ever happened
between me and those girls.
689
00:48:50,120 --> 00:48:51,600
Do you understand?
690
00:48:51,640 --> 00:48:53,559
You made the most of them.
691
00:48:53,560 --> 00:48:55,840
It was only tennis.
692
00:48:56,840 --> 00:48:58,440
Just tennis.
693
00:48:58,480 --> 00:48:59,760
They were game.
694
00:48:59,800 --> 00:49:01,399
For heaven sake,
Dad, listen...
695
00:49:01,400 --> 00:49:05,360
Don't ever raise
your voice to me!
696
00:49:12,480 --> 00:49:13,720
I need you,
697
00:49:15,000 --> 00:49:16,240
to help me.
698
00:49:18,160 --> 00:49:19,640
Please, Dad.
699
00:49:24,640 --> 00:49:25,640
Please.
700
00:49:33,560 --> 00:49:36,080
I think this is
more your mother’s area.
701
00:49:38,000 --> 00:49:40,000
Where is that damn woman
anyway?
702
00:49:41,040 --> 00:49:42,520
Colleen?
703
00:49:44,160 --> 00:49:46,080
Colleen!
704
00:49:54,600 --> 00:49:56,720
Thank you
for bringing these in.
705
00:49:58,880 --> 00:50:00,599
They’re very helpful markers
706
00:50:00,600 --> 00:50:03,800
of the relationship between
yourself and Mr Lapthorn.
707
00:50:05,560 --> 00:50:08,239
And your age at the time.
708
00:50:08,240 --> 00:50:10,559
I don’t know
if I was the first...
709
00:50:10,560 --> 00:50:12,679
Right now,
this is just about you.
710
00:50:12,680 --> 00:50:14,399
So far in this investigation,
711
00:50:14,400 --> 00:50:16,720
we’ve had nothing
as concrete as this.
712
00:50:57,440 --> 00:51:00,480
We take these accusations
extremely seriously.
713
00:51:01,880 --> 00:51:05,279
And both Longwood Academy and
the British Tennis Association
714
00:51:05,280 --> 00:51:06,959
have suspended Mr Lapthorn,
715
00:51:06,960 --> 00:51:09,440
pending the outcome
of the enquiry.
716
00:51:10,200 --> 00:51:12,519
I will be fully open
and transparent
717
00:51:12,520 --> 00:51:15,119
about the process that has
taken place here at Longwood.
718
00:51:15,120 --> 00:51:17,719
And I, and I take
full responsibility
719
00:51:17,720 --> 00:51:21,319
if any of those procedures
has facilitated in the suffering
720
00:51:21,320 --> 00:51:22,960
caused by Mr Lapthorn.
721
00:51:23,840 --> 00:51:26,159
In the meantime,
I am stepping aside
722
00:51:26,160 --> 00:51:29,119
and handing over
the running of Longwood Academy
723
00:51:29,120 --> 00:51:32,960
to our Men’s Doubles Champion,
Mr Rushikesh Raj.
724
00:51:33,000 --> 00:51:35,839
I’d just like to say
that, an academy,
725
00:51:35,840 --> 00:51:40,279
or any institution’s value,
for me, is not in its name,
726
00:51:40,280 --> 00:51:41,799
or its history.
727
00:51:41,800 --> 00:51:44,080
It’s in the people
who define it now,
728
00:51:44,120 --> 00:51:46,999
and the policies
they create and uphold
729
00:51:47,000 --> 00:51:51,199
to empower and protect those
who they employ and teach.
730
00:51:51,200 --> 00:51:54,600
And that will be my job,
and honor, going forward.
731
00:51:55,920 --> 00:51:59,360
And personally, I would just
like to thank Justine Pearce.
732
00:51:59,400 --> 00:52:01,639
And all of the other
incredibly courageous women
733
00:52:01,640 --> 00:52:03,119
coming forward at this time.
734
00:52:03,120 --> 00:52:04,840
You have our admiration,
735
00:52:04,880 --> 00:52:07,279
and our full
unyielding support.
736
00:52:07,280 --> 00:52:08,800
Mr Raj! Raj?
737
00:52:08,840 --> 00:52:11,080
Renee.
We’re ready for you.
738
00:52:15,440 --> 00:52:18,239
Mr Lapthorn,
you have been found guilty
739
00:52:18,240 --> 00:52:20,639
of all the charges against you.
740
00:52:20,640 --> 00:52:22,719
Before I sentence you,
741
00:52:22,720 --> 00:52:26,280
the court will hear personal
statements from your victims.
742
00:52:27,600 --> 00:52:31,439
I was a young girl
in a foreign country.
743
00:52:31,440 --> 00:52:34,560
I didn’t have any friends
my age.
744
00:52:36,520 --> 00:52:39,839
I didn’t know
that what was happening
745
00:52:39,840 --> 00:52:43,360
wasn’t normal, or acceptable.
746
00:52:44,320 --> 00:52:47,320
I knew I didn’t want
to have any part of it.
747
00:52:48,320 --> 00:52:51,160
I was scared
about having a home here.
748
00:52:55,120 --> 00:52:57,160
I thought it was my fault.
749
00:52:58,520 --> 00:53:01,200
I faked illnesses
to stay away from Longwood,
750
00:53:01,920 --> 00:53:04,679
but my dad wouldn’t
keep signing me off.
751
00:53:04,680 --> 00:53:08,200
Eventually I found a way
to switch coaches.
752
00:53:09,080 --> 00:53:10,880
I tried to forget about it.
753
00:53:11,920 --> 00:53:13,440
I never could.
754
00:53:15,280 --> 00:53:17,800
I don’t care
what the law said then.
755
00:53:18,680 --> 00:53:20,480
Or what it says now.
756
00:53:22,080 --> 00:53:23,959
We were young women
757
00:53:23,960 --> 00:53:27,160
who trusted and looked up to
the people around us.
758
00:53:28,440 --> 00:53:31,719
And people always say they
had no idea what was going on,
759
00:53:31,720 --> 00:53:33,200
no one said anything.
760
00:53:33,240 --> 00:53:35,760
But do you know why
we don’t speak up?
761
00:53:36,960 --> 00:53:39,480
Because no-one
wants to hear it.
762
00:53:39,520 --> 00:53:41,319
You need to start listening,
763
00:53:41,320 --> 00:53:42,759
and asking questions.
764
00:53:42,760 --> 00:53:44,560
Because you know
that it’s happening.
765
00:53:44,600 --> 00:53:46,239
It’s always been happening.
766
00:53:46,240 --> 00:53:47,639
I love tennis.
767
00:53:47,640 --> 00:53:50,119
But tennis has got to love
and value us
768
00:53:50,120 --> 00:53:54,080
for it to be a great game,
that everyone can play.
769
00:53:57,200 --> 00:54:00,159
Mr Lapthorn,
do you have anything to say
770
00:54:00,160 --> 00:54:02,240
in the face
of these testimonies?
771
00:54:08,120 --> 00:54:09,200
No.
772
00:54:11,520 --> 00:54:13,599
Mr Lapthorn, you have shown
773
00:54:13,600 --> 00:54:16,759
neither compassion nor remorse
for your victims.
774
00:54:16,760 --> 00:54:20,359
Having taken into account
their impact statements,
775
00:54:20,360 --> 00:54:23,239
and the aggravating factors
in this case,
776
00:54:23,240 --> 00:54:27,520
I am sentencing you to ten years
and six months imprisonment.
777
00:54:28,200 --> 00:54:29,839
Upon your release,
778
00:54:29,840 --> 00:54:32,839
you will be subject
to notification requirements
779
00:54:32,840 --> 00:54:35,039
to the police,
and you will be barred
780
00:54:35,040 --> 00:54:38,880
from continuing any work
with young athletes.
781
00:55:07,720 --> 00:55:08,880
Come here.
782
00:55:12,480 --> 00:55:14,280
I’ll be back in a sec.
783
00:55:20,440 --> 00:55:21,799
- Hey.
- Hey.
784
00:55:21,800 --> 00:55:23,240
Were you in there?
785
00:55:24,880 --> 00:55:27,200
I didn’t even know
you were in the country.
786
00:55:28,000 --> 00:55:29,080
You got him.
787
00:55:30,080 --> 00:55:31,080
Yeah.
788
00:55:31,560 --> 00:55:32,560
We did.
789
00:55:33,480 --> 00:55:34,920
It’s been tough, you know.
790
00:55:34,960 --> 00:55:35,960
Mm.
791
00:55:37,960 --> 00:55:39,120
Anyway.
792
00:55:40,640 --> 00:55:41,920
You look well.
793
00:55:42,680 --> 00:55:43,760
Thank you.
794
00:55:43,800 --> 00:55:45,199
You seeing anyone?
795
00:55:45,200 --> 00:55:47,280
I’m not sure
that makes a difference.
796
00:55:47,320 --> 00:55:48,320
No.
797
00:55:49,800 --> 00:55:51,519
But say it did?
798
00:55:51,520 --> 00:55:54,800
Well, if it did, then I guess
we could talk about it.
799
00:55:57,000 --> 00:55:58,360
OK.
800
00:55:59,680 --> 00:56:01,439
I better go.
801
00:56:01,440 --> 00:56:02,719
Call me?
802
00:56:02,720 --> 00:56:04,160
You still at Longwood?
803
00:56:04,200 --> 00:56:05,560
Fuck no.
804
00:56:07,240 --> 00:56:08,240
See ya.
805
00:56:15,160 --> 00:56:18,320
Faster, pick it up,
keep those legs moving!
806
00:56:19,800 --> 00:56:22,159
The key to the overhead smash
is preparation.
807
00:56:22,160 --> 00:56:24,919
As soon as you
see that ball coming your way,
808
00:56:24,920 --> 00:56:26,519
you wanna move back.
809
00:56:26,520 --> 00:56:29,160
But a simple back-pedal
can throw you off balance.
810
00:56:30,000 --> 00:56:31,039
Is that Renee?
811
00:56:31,040 --> 00:56:32,240
No way!
812
00:56:32,280 --> 00:56:33,280
That’s her!
813
00:56:34,400 --> 00:56:36,840
Hey, I’m just here
to pick up some tips.
814
00:56:38,200 --> 00:56:40,199
OK, shh, shh, shh.
815
00:56:40,200 --> 00:56:42,359
you’re gonna move back using
small, rapid-fire cross-steps.
816
00:56:42,360 --> 00:56:43,999
- Natalie?
- Yeah?
817
00:56:44,000 --> 00:56:46,719
Set the target and come
to the servers line please.
818
00:56:46,720 --> 00:56:47,840
Yes, coach.
819
00:56:51,120 --> 00:56:52,920
Now, feed me a lob.
820
00:56:59,440 --> 00:57:02,560
- Oh my god, what a shot!
- What the hell?
821
00:57:02,600 --> 00:57:06,960
- Did you see that?
- How'd you do that?
822
00:57:07,000 --> 00:57:09,640
I told you,
you better listen to her!
823
00:57:17,680 --> 00:57:19,199
OK, everyone line up!
824
00:57:19,200 --> 00:57:24,559
♪ I don't care what they say ♪
825
00:57:24,560 --> 00:57:28,560
♪ My mind keeps racing ♪
826
00:57:28,600 --> 00:57:32,879
♪ Let if fall into place ♪
827
00:57:32,880 --> 00:57:35,880
♪ I guess I'm changing ♪
828
00:57:35,920 --> 00:57:40,959
♪ I've been oceans away ♪
829
00:57:40,960 --> 00:57:44,799
♪ My heart's been aching ♪
830
00:57:44,800 --> 00:57:50,119
♪ Let it fall into place ♪
831
00:57:50,120 --> 00:57:53,880
♪ I guess I'm changing ♪♪
56897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.