Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:07,108
[sighs]
2
00:00:07,175 --> 00:00:09,077
[yawns]
3
00:00:16,084 --> 00:00:18,252
What the...
4
00:00:20,354 --> 00:00:23,591
Hey, big guy.
Ooh!
5
00:00:25,293 --> 00:00:26,494
You're finally home.
6
00:00:26,560 --> 00:00:28,729
I've been waiting
Three hours for you.
7
00:00:28,796 --> 00:00:34,068
What is this,
Interview with
A nerdy vampire?
8
00:00:34,135 --> 00:00:35,503
Ha ha ha ha ha!
9
00:00:35,569 --> 00:00:36,870
[snort]
10
00:00:36,937 --> 00:00:38,206
No, sir.
11
00:00:38,272 --> 00:00:41,275
Why, you're looking at
The magnificent urkel.
12
00:00:41,342 --> 00:00:42,443
Now,
13
00:00:42,510 --> 00:00:45,646
You just
Plant your glutes
Somewhere...
14
00:00:47,881 --> 00:00:49,850
And prepare
To be amazed,
15
00:00:49,917 --> 00:00:52,686
Betwixt, and bedazzled.
16
00:00:59,493 --> 00:01:00,594
Oh.
17
00:01:00,661 --> 00:01:02,730
There you are.
18
00:01:02,796 --> 00:01:04,598
I really need
The practice.
19
00:01:04,665 --> 00:01:09,637
Now, I'll need
A volunteer
From the audience.
20
00:01:13,073 --> 00:01:17,010
Ah! Here's one,
Ladies and gentlemen.
21
00:01:17,077 --> 00:01:19,580
Why, thank you very much,
Kind sir.
22
00:01:19,647 --> 00:01:22,450
Now, what's your name?
23
00:01:23,184 --> 00:01:25,886
[growling]
Carl.
24
00:01:25,953 --> 00:01:28,756
Well, carl...
25
00:01:30,824 --> 00:01:32,059
What you see here
26
00:01:32,126 --> 00:01:35,763
Is your ordinary
Metal bucket.
27
00:01:42,336 --> 00:01:44,905
Into it I will place...
28
00:01:44,972 --> 00:01:47,341
Eggs...
29
00:01:50,043 --> 00:01:52,280
Milk...
30
00:01:56,150 --> 00:01:58,786
And breadcrumbs.
31
00:02:04,057 --> 00:02:05,125
Uh, steve--
32
00:02:05,193 --> 00:02:07,060
Shush!
33
00:02:07,127 --> 00:02:10,664
Not while I'm stirring.
34
00:02:13,167 --> 00:02:15,203
Okay.
35
00:02:15,269 --> 00:02:18,406
Oh, don't, steve--
Put that--
36
00:02:31,585 --> 00:02:32,853
Inkitty, blinkitty,
Slinkitty, winkitty,
37
00:02:32,920 --> 00:02:34,522
Dinkitty, binkitty,
Bibbity, boobity.
38
00:02:34,588 --> 00:02:35,656
Steve--
39
00:02:35,723 --> 00:02:36,990
Beebitty, beebitty,
Weebitty, deebitty,
40
00:02:37,057 --> 00:02:38,025
Eebitty, beebitty,
Doobitty.
41
00:02:38,091 --> 00:02:39,460
Steve--
42
00:02:39,527 --> 00:02:41,329
Winkle, dinkle, dicky,
Finkle, winkle, wicky,
43
00:02:41,395 --> 00:02:42,763
Pinkle, winkle, linkle,
Linkle--
44
00:02:42,830 --> 00:02:45,699
Will you get on
With it!
45
00:02:49,770 --> 00:02:52,406
Abra-urkel-dabra!
46
00:03:02,583 --> 00:03:06,287
Hey, steve,
You really did it.
47
00:03:06,354 --> 00:03:09,890
Well, half the credit
Goes to you, kind sir.
48
00:03:09,957 --> 00:03:11,892
You are a wonderful
Volunteer.
49
00:03:11,959 --> 00:03:13,861
Here's your hat back.
50
00:03:25,273 --> 00:03:27,308
Whoo-hoo.
51
00:03:27,375 --> 00:03:30,110
And for my next trick...
52
00:03:30,177 --> 00:03:33,347
I'm going to...
Disappear.
53
00:03:45,793 --> 00:03:47,995
* it's a rare condition *
54
00:03:48,061 --> 00:03:49,630
* in this day and age *
55
00:03:49,697 --> 00:03:52,933
* to read any good news
On the newspaper page *
56
00:03:53,000 --> 00:03:56,504
* and love and tradition
Of the grand design *
57
00:03:56,570 --> 00:04:00,941
* some people say
Is even harder to find *
58
00:04:01,008 --> 00:04:04,211
* well, then, there must be
Some magic clue *
59
00:04:04,278 --> 00:04:08,382
* inside these gentle walls *
60
00:04:08,449 --> 00:04:11,752
* 'cause all I see
Is a tower of dreams *
61
00:04:11,819 --> 00:04:16,890
* real love burstin'
Out of every seam *
62
00:04:16,957 --> 00:04:19,960
* as days go by *
63
00:04:20,027 --> 00:04:24,031
* it's the bigger love
Of the family **
64
00:04:40,381 --> 00:04:41,582
Hey, girl.
65
00:04:41,649 --> 00:04:43,517
Hey. Let's go to the mall.
66
00:04:43,584 --> 00:04:45,453
I can't. I got
A ton of homework.
67
00:04:45,519 --> 00:04:47,888
I'll come with you.
I want to get
A new lipstick.
68
00:04:47,955 --> 00:04:50,924
Be sure to try
That new precious plum
They've been advertising.
69
00:04:50,991 --> 00:04:53,026
Oh. Oh, right.
70
00:04:53,093 --> 00:04:54,528
Wear precious plum
71
00:04:54,595 --> 00:04:56,964
For that passionate pucker.
72
00:04:57,030 --> 00:04:58,666
[kissing sounds]
73
00:05:00,834 --> 00:05:02,336
Hey, maxie poo.
74
00:05:02,403 --> 00:05:04,171
Hi, wally pop.
What's up?
75
00:05:04,237 --> 00:05:05,973
I'm here for our date.
76
00:05:06,039 --> 00:05:07,675
But it isn't till 8:00.
77
00:05:07,741 --> 00:05:10,478
I know,
But I got lonely.
78
00:05:11,845 --> 00:05:13,113
Can I wait with you?
79
00:05:13,180 --> 00:05:16,584
Sure. But we have to go
To the mall first for lipstick.
80
00:05:16,650 --> 00:05:21,722
I don't wear lipstick,
But can I come anyway?
81
00:05:21,789 --> 00:05:22,590
Bye, girl.
82
00:05:22,656 --> 00:05:24,792
- bye, girl.
- bye.
83
00:05:28,295 --> 00:05:31,198
Yo, that jacket
Is the bomb.
84
00:05:31,264 --> 00:05:33,367
Thanks. I got it
On sale at ferguson's.
85
00:05:33,434 --> 00:05:36,837
Cool. Then you know
Where to get another one.
86
00:05:36,904 --> 00:05:37,971
What?
87
00:05:38,038 --> 00:05:39,640
Give me that jacket.
88
00:05:39,707 --> 00:05:43,043
I worked hard
For this jacket.
You can do the same.
89
00:05:43,110 --> 00:05:44,177
Nah.
90
00:05:44,244 --> 00:05:46,514
Me and work don't mix.
91
00:05:46,580 --> 00:05:49,817
Apparently you have
The same problem with soap.
92
00:05:51,118 --> 00:05:52,453
[whistles]
93
00:05:52,520 --> 00:05:54,287
If you don't
Give it to me,
94
00:05:54,354 --> 00:05:56,957
I'll rip it
Off your back.
95
00:05:57,024 --> 00:05:58,125
I don't think so.
96
00:05:58,191 --> 00:06:00,961
Oh, I know so.
Now, give it up.
97
00:06:03,363 --> 00:06:05,433
I said give it up.
98
00:06:05,499 --> 00:06:06,467
Get off me.
99
00:06:06,534 --> 00:06:08,836
You askin' for it, girl.
100
00:06:08,902 --> 00:06:11,104
- get it off of her.
- get off me!
101
00:06:11,171 --> 00:06:12,339
Help!
102
00:06:12,406 --> 00:06:14,575
- get it off her.
- get off of me!
103
00:06:22,783 --> 00:06:24,985
Ooh, look at
That bruise.
104
00:06:25,052 --> 00:06:29,590
I thought you were
A cheerleader,
Not a halfback.
105
00:06:32,760 --> 00:06:33,827
I'm sorry.
106
00:06:33,894 --> 00:06:36,096
I was just trying
To cheer you up.
107
00:06:37,197 --> 00:06:39,266
I can't believe
They did this.
108
00:06:39,332 --> 00:06:41,769
Laura, I've told you
A hundred times
109
00:06:41,835 --> 00:06:44,738
That with
Things like this,
You do not resist.
110
00:06:44,805 --> 00:06:47,040
You just
Give those thugs
What they want.
111
00:06:47,107 --> 00:06:49,076
But that was
My new leather jacket.
112
00:06:49,142 --> 00:06:50,377
Forget the leather jacket.
113
00:06:50,444 --> 00:06:52,012
There are millions
Of leather jackets,
114
00:06:52,079 --> 00:06:53,046
But only one of you.
115
00:06:53,113 --> 00:06:55,483
Thank god it's only
A bump on the head.
116
00:06:55,549 --> 00:06:56,884
Do you know the girl?
117
00:06:56,950 --> 00:06:59,186
Yeah. Her name's
Toni procopio.
118
00:06:59,252 --> 00:07:01,288
I know toni.
She's tough.
119
00:07:01,354 --> 00:07:02,923
Nobody messes
With that girl.
120
00:07:02,990 --> 00:07:07,595
She takes lunch money
From the teachers.
121
00:07:07,661 --> 00:07:09,963
Give me a description
Of this toni.
122
00:07:10,030 --> 00:07:13,634
Well, she's about 5'7",
And she has dark hair.
123
00:07:13,701 --> 00:07:16,537
She was wearing
Black boots, jeans,
124
00:07:16,604 --> 00:07:19,473
And my jacket.
125
00:07:19,540 --> 00:07:21,374
I'll put out
A bulletin on her.
126
00:07:21,441 --> 00:07:22,510
We'll get her.
127
00:07:22,576 --> 00:07:27,314
Laura! Laura!
I'm here, sweetums!
128
00:07:27,380 --> 00:07:29,883
Whoo!
129
00:07:29,950 --> 00:07:34,688
Oh, I came
As soon as I heard.
130
00:07:35,288 --> 00:07:36,557
Oh, my darling.
131
00:07:36,624 --> 00:07:40,293
My poor, poor darling.
132
00:07:40,360 --> 00:07:44,164
Shall I comfort you
And make your woes
All better?
133
00:07:44,231 --> 00:07:45,432
No, thank you.
134
00:07:45,499 --> 00:07:48,569
That will only make
My woes worse.
135
00:07:48,636 --> 00:07:50,738
You just
Tell your woes
To wally walrus,
136
00:07:50,804 --> 00:07:54,074
And he'll woo
Your woes away.
137
00:07:54,141 --> 00:07:56,109
I'm not in the mood, steve.
138
00:07:56,176 --> 00:07:58,946
You just tell me
What infidel
Did this to you.
139
00:07:59,012 --> 00:08:01,782
I don't care
Who he is
Or how big he is.
140
00:08:01,849 --> 00:08:04,718
Why, I'll reach down
His throat, rip out
His pancreas,
141
00:08:04,785 --> 00:08:09,456
And slap him
In the face with it.
142
00:08:09,523 --> 00:08:10,958
It was toni procopio.
143
00:08:11,024 --> 00:08:13,661
Ooh, that mean girl?
144
00:08:27,741 --> 00:08:31,378
Psst!
Is the coast clear?
145
00:08:31,444 --> 00:08:32,980
Well, there was some
Early-morning fog,
146
00:08:33,046 --> 00:08:35,716
But it looks like
It's clearing up.
147
00:08:38,285 --> 00:08:39,953
Not the weather.
148
00:08:40,020 --> 00:08:42,723
Have you seen toni
Or any of her friends?
149
00:08:42,790 --> 00:08:46,093
No. Why? Are they
Looking for me?
150
00:08:46,159 --> 00:08:48,729
Just go stand out front
And keep guard,
Will you?
151
00:08:48,796 --> 00:08:50,330
I'll be on channel 3.
152
00:08:50,397 --> 00:08:51,632
Cool.
153
00:08:51,699 --> 00:08:54,602
I'll be on 101.6.
154
00:08:56,169 --> 00:08:58,538
Less talk, more music.
155
00:09:13,621 --> 00:09:15,022
Steve, knock it off.
156
00:09:15,088 --> 00:09:15,856
I'm fine.
157
00:09:15,923 --> 00:09:17,691
They arrested toni
Last night.
158
00:09:17,758 --> 00:09:19,927
Yeah, but I heard
She got out on bail.
159
00:09:19,993 --> 00:09:22,796
But don't worry.
I'll secure the area.
160
00:09:33,874 --> 00:09:34,808
Aha!
161
00:09:34,875 --> 00:09:35,909
What?
162
00:09:37,711 --> 00:09:39,980
I found a nickel.
163
00:09:43,416 --> 00:09:45,018
Alright.
164
00:09:45,085 --> 00:09:46,954
It's all clear.
165
00:09:49,089 --> 00:09:51,291
I spoke too soon.
166
00:09:51,358 --> 00:09:52,325
You there!
167
00:09:52,392 --> 00:09:54,027
- halt!
- huh?
168
00:09:54,094 --> 00:09:55,696
Where do you think
You're going?
169
00:09:55,763 --> 00:09:58,331
I'm going to
The latin club meeting.
170
00:09:58,398 --> 00:09:59,900
Oh, you are, are you?
171
00:09:59,967 --> 00:10:00,734
Well...
172
00:10:00,801 --> 00:10:04,672
[speaking latin]
173
00:10:04,738 --> 00:10:06,774
[speaking latin]
174
00:10:10,210 --> 00:10:12,245
Lucky guess.
175
00:10:12,312 --> 00:10:17,517
Qui mundiales palmas
Meruit en anno 1938?
176
00:10:17,584 --> 00:10:19,552
I don't follow baseball.
177
00:10:19,619 --> 00:10:20,654
Aha!
178
00:10:20,721 --> 00:10:22,389
Up against the car.
179
00:10:22,455 --> 00:10:24,024
Steve!
180
00:10:24,091 --> 00:10:26,259
Quiet, honey.
This is in your
Best interest.
181
00:10:26,326 --> 00:10:28,295
Now spread 'em.
182
00:10:43,310 --> 00:10:44,712
What's this?
183
00:10:44,778 --> 00:10:46,914
My potato chips.
184
00:10:48,782 --> 00:10:50,818
His potato chips.
185
00:10:56,389 --> 00:10:58,025
If you were going to bring,
186
00:10:58,091 --> 00:11:00,660
You should have brought
For everyone.
187
00:11:00,728 --> 00:11:02,763
Now scram.
188
00:11:08,501 --> 00:11:10,771
Did you see that?
189
00:11:10,838 --> 00:11:12,339
Now, there's
A potential felon
190
00:11:12,405 --> 00:11:14,174
If I've ever seen one.
191
00:11:14,241 --> 00:11:15,542
Oh, I feel safe now.
192
00:11:15,608 --> 00:11:20,213
He might have
Knocked me down
And done my homework.
193
00:11:21,148 --> 00:11:23,951
You goin' somewhere,
Princess?
194
00:11:24,017 --> 00:11:26,720
She sure is.
She's goin' home,
Girlie girl.
195
00:11:26,787 --> 00:11:28,055
I don't think so.
196
00:11:28,121 --> 00:11:29,857
You got my homegirl
Busted.
197
00:11:29,923 --> 00:11:31,925
And she deserved it.
She stole my jacket.
198
00:11:31,992 --> 00:11:33,426
That's tellin' 'em,
Babycakes.
199
00:11:33,493 --> 00:11:37,564
Aren't you ladies
Going to be late
For charm school?
200
00:11:37,630 --> 00:11:41,234
Buzz off,
You ugly
Little slug.
201
00:11:41,301 --> 00:11:44,537
Why, she said that
Like she meant it.
202
00:11:44,604 --> 00:11:48,909
Your face
Should be registered
As a lethal weapon.
203
00:11:48,976 --> 00:11:50,643
I'm through talking.
204
00:11:50,710 --> 00:11:53,246
Girl, you better
Watch your back.
205
00:11:53,313 --> 00:11:56,083
Well, I'm the one
Who watches her back.
206
00:11:56,149 --> 00:11:58,718
So you're gonna have to
Come through me
207
00:11:58,786 --> 00:12:01,388
And these fists of fire.
208
00:12:07,660 --> 00:12:08,628
Ooh.
209
00:12:08,695 --> 00:12:09,930
Watch out.
210
00:12:09,997 --> 00:12:13,433
It's arnold
Schwarzenerdy.
211
00:12:13,500 --> 00:12:14,902
Come on, steve,
Let's go.
212
00:12:14,968 --> 00:12:18,872
Yeah. We don't
Have to hang around
These hoodlets.
213
00:12:20,273 --> 00:12:22,976
Listen, you better not
Testify against me,
214
00:12:23,043 --> 00:12:25,779
Or you'll be
Seeing us again.
215
00:12:40,894 --> 00:12:42,595
- hey.
- hey, girl.
216
00:12:42,662 --> 00:12:45,065
Those are some
Great-looking kicks.
217
00:12:45,132 --> 00:12:46,867
Thanks.
I had to babysit
218
00:12:46,934 --> 00:12:48,902
The connolly twins
28 times
219
00:12:48,969 --> 00:12:51,371
To pay for these.
220
00:12:51,438 --> 00:12:53,807
Aren't you afraid
Someone's going
To rip you off?
221
00:12:53,874 --> 00:12:56,376
Not unless they stupid.
222
00:12:58,278 --> 00:13:00,047
What are you doing
With that thing?
223
00:13:00,113 --> 00:13:01,614
Protecting what's mine.
224
00:13:01,681 --> 00:13:06,219
And if you had one,
You'd probably still
Have your jacket.
225
00:13:06,286 --> 00:13:08,321
Well, see you later, laura.
226
00:13:08,388 --> 00:13:09,322
Bye, girl.
227
00:13:09,389 --> 00:13:11,758
[maxine]
When did you
Get that thing?
228
00:13:11,825 --> 00:13:13,360
Oh, there you are,
Funny lips.
229
00:13:13,426 --> 00:13:16,529
You shouldn't
Walk to your car
Without my protection.
230
00:13:16,596 --> 00:13:17,797
Look, I appreciate
Your concern,
231
00:13:17,865 --> 00:13:19,833
But I have to live
My own life.
232
00:13:19,900 --> 00:13:21,701
Is that why you didn't
Tell your parents
233
00:13:21,768 --> 00:13:23,736
About that hooligan
Pulling a gun on you?
234
00:13:23,803 --> 00:13:25,705
They're worried enough
About me already.
235
00:13:25,772 --> 00:13:28,208
- hey, laura, steve.
- hey, bobby.
236
00:13:28,275 --> 00:13:30,143
Hey, what's the skinny, bobster?
237
00:13:30,210 --> 00:13:33,346
Well, I, uh, I heard about
Laura's little problem.
238
00:13:33,413 --> 00:13:34,381
What problem?
239
00:13:34,447 --> 00:13:36,516
You know what
I'm talking about.
240
00:13:36,583 --> 00:13:39,853
Word's out that
Toni and her friends,
They're coming down on you.
241
00:13:39,920 --> 00:13:42,589
You won't be safe
Unless you're packing.
242
00:13:42,655 --> 00:13:47,027
Packing?
She's not going anywhere.
243
00:13:47,094 --> 00:13:50,998
Come with me
To bobby's stop 'n' shop.
244
00:13:55,969 --> 00:13:56,937
[steve gasps]
245
00:13:57,004 --> 00:13:57,971
Oh, my god!
246
00:13:58,038 --> 00:13:59,940
Those are guns!
247
00:14:00,007 --> 00:14:01,474
Keep your voice down.
248
00:14:01,541 --> 00:14:05,012
[quietly]
Oh, my god, those are guns.
249
00:14:05,078 --> 00:14:06,947
Look at that.
Oh, oh.
250
00:14:07,014 --> 00:14:09,016
What's that,
A bazooka?
251
00:14:09,082 --> 00:14:10,750
No, it's a .357 magnum,
252
00:14:10,817 --> 00:14:12,485
And it's way too big
For the lady.
253
00:14:12,552 --> 00:14:13,954
Oh, yeah, you're right.
254
00:14:14,021 --> 00:14:17,590
It probably
Won't tuck neatly
Into her fanny pack.
255
00:14:17,657 --> 00:14:19,026
Excuse me.
256
00:14:19,092 --> 00:14:21,995
I am trying to earn money
For law school.
257
00:14:23,997 --> 00:14:26,133
Now, if you don't
See anything you like,
258
00:14:26,199 --> 00:14:28,368
Tell me what you want,
And I'll get it,
259
00:14:28,435 --> 00:14:30,971
And for a good price.
Just ask josie.
260
00:14:31,038 --> 00:14:32,805
Uh-uh. No way, bub.
261
00:14:32,872 --> 00:14:36,076
No way in hades
Is laura winslow
Going to pack a pickle.
262
00:14:36,143 --> 00:14:38,478
Steve, stay out of this.
263
00:14:38,545 --> 00:14:42,649
Laura, you can't
Possibly be interested.
264
00:14:42,715 --> 00:14:44,151
I'm just looking.
265
00:14:44,217 --> 00:14:46,920
Look, you've had
A gun pulled on you.
266
00:14:46,987 --> 00:14:48,388
You need to
Protect yourself.
267
00:14:48,455 --> 00:14:50,924
She's got me.
268
00:14:50,991 --> 00:14:54,127
You need to
Protect yourself.
269
00:14:54,194 --> 00:14:56,263
Laura, you need
A lightweight gun,
270
00:14:56,329 --> 00:14:59,066
Something that will fit
In your purse.
271
00:14:59,132 --> 00:15:00,767
You want to hold it?
272
00:15:00,833 --> 00:15:03,170
Alright.
273
00:15:04,837 --> 00:15:06,139
How much is it?
274
00:15:06,206 --> 00:15:08,708
No, laura,
You can't do this.
275
00:15:08,775 --> 00:15:09,876
I said no!
276
00:15:09,943 --> 00:15:10,910
No, don't!
277
00:15:10,978 --> 00:15:12,312
[gunshot]
278
00:15:12,379 --> 00:15:14,481
[screaming]
279
00:15:17,985 --> 00:15:20,420
Oh, she's been shot!
280
00:15:20,487 --> 00:15:22,155
Oh, my god.
281
00:15:22,222 --> 00:15:24,057
They wanted her shoes.
282
00:15:24,124 --> 00:15:25,425
God, josie,
283
00:15:25,492 --> 00:15:28,628
You should have
Given them
The stupid shoes.
284
00:15:28,695 --> 00:15:31,398
Some-somebody call 911!
285
00:15:31,464 --> 00:15:32,432
[crying]
286
00:15:32,499 --> 00:15:34,534
Ohh...
287
00:15:34,601 --> 00:15:36,536
Don't move her.
288
00:15:45,378 --> 00:15:49,549
Well, laura finally
Fell asleep.
289
00:15:50,650 --> 00:15:52,685
Oh, carl.
290
00:15:52,752 --> 00:15:55,788
I'm so glad
Our baby's alright.
291
00:15:55,855 --> 00:15:57,190
Me, too, sweetheart.
292
00:15:58,025 --> 00:15:59,459
How's josie?
293
00:15:59,526 --> 00:16:02,529
Her mom says
She won't have
Full use of her arm
294
00:16:02,595 --> 00:16:04,964
For a long time.
295
00:16:05,032 --> 00:16:06,566
Yeah, sweetheart.
296
00:16:06,633 --> 00:16:09,969
As a cop, I deal with
This kind of thing every day.
297
00:16:10,037 --> 00:16:15,175
But it doesn't hit home
Until it happens
To your own child.
298
00:16:15,242 --> 00:16:21,281
Laura is one of the most
Level-headed kids I know.
299
00:16:21,348 --> 00:16:25,252
I can't believe she was
Thinking about buying a gun.
300
00:16:25,318 --> 00:16:27,720
Imagine how frightened
She had to be...
301
00:16:27,787 --> 00:16:30,590
To even consider it?
302
00:16:31,591 --> 00:16:34,327
You know, when I was
In high school,
303
00:16:34,394 --> 00:16:36,696
My biggest fear
Was getting a pimple
304
00:16:36,763 --> 00:16:39,999
The night before
The prom.
305
00:16:41,234 --> 00:16:44,104
Yeah, but, you know,
Carl,
306
00:16:44,171 --> 00:16:47,574
Kids have a lot more
To worry about today.
307
00:16:47,640 --> 00:16:50,843
Like whether the person
That butts in front
Of the lunch line
308
00:16:50,910 --> 00:16:52,879
Is carrying a gun.
309
00:16:52,945 --> 00:16:54,381
Hmm.
310
00:16:54,447 --> 00:16:57,717
Josie's mom is
Thinking about moving away.
311
00:16:59,686 --> 00:17:02,589
But ain't nobody
Driving me out of
My home, carl.
312
00:17:02,655 --> 00:17:04,224
Nobody.
313
00:17:04,291 --> 00:17:05,492
That's not the answer.
314
00:17:05,558 --> 00:17:07,794
It's happening
Everywhere.
315
00:17:09,962 --> 00:17:11,798
What are we
Going to do, carl?
316
00:17:11,864 --> 00:17:13,433
I don't know, baby.
317
00:17:13,500 --> 00:17:16,103
But we're going
To do something.
318
00:17:20,073 --> 00:17:21,808
[rap music plays]
319
00:17:26,713 --> 00:17:27,647
[music stops]
320
00:17:27,714 --> 00:17:30,350
What's up? This is
Marky-o on the radio,
321
00:17:30,417 --> 00:17:32,452
And wbjh is in the house.
322
00:17:32,519 --> 00:17:34,887
I'm coming to you live
From the parking lot
323
00:17:34,954 --> 00:17:36,456
Of vanderbilt high school.
324
00:17:36,523 --> 00:17:39,526
That's where
A young girl was shot
Just a few days ago.
325
00:17:39,592 --> 00:17:41,928
Listen up. We got
Some folks down here
326
00:17:41,994 --> 00:17:43,796
Who really need you
To get involved.
327
00:17:43,863 --> 00:17:47,667
They're asking you
To save a life,
Turn in your guns.
328
00:17:47,734 --> 00:17:50,337
No questions asked,
So get off your booty,
329
00:17:50,403 --> 00:17:51,504
Support your community.
330
00:17:51,571 --> 00:17:53,440
There's free grub
Down here,
331
00:17:53,506 --> 00:17:57,577
And I'll be jammin'
All your favorites
All afternoon.
332
00:17:57,644 --> 00:17:59,779
[rap music]
333
00:18:02,915 --> 00:18:04,684
I don't get it, dad.
334
00:18:04,751 --> 00:18:07,520
I thought they usually
Got a big response
For these things.
335
00:18:07,587 --> 00:18:09,722
Well, they usually
Give things away.
336
00:18:09,789 --> 00:18:13,260
We want people
To realize this is
The right thing to do.
337
00:18:13,326 --> 00:18:14,794
Well, maybe I can help.
338
00:18:14,861 --> 00:18:18,064
If there are any babes
Who want to give up
Their guns,
339
00:18:18,131 --> 00:18:21,134
I'll give them a kiss.
340
00:18:22,602 --> 00:18:24,271
We're trying
To attract people,
341
00:18:24,337 --> 00:18:27,440
Not scare them away.
342
00:18:28,575 --> 00:18:30,109
[music plays]
343
00:18:31,611 --> 00:18:33,980
* step right up
And turn in your gun *
344
00:18:34,046 --> 00:18:37,083
* the cops are here
So you don't have to run *
345
00:18:37,150 --> 00:18:39,186
* everybody knows
That guns aren't cool *
346
00:18:39,252 --> 00:18:41,821
* so turn in yours
And don't be a fool *
347
00:18:41,888 --> 00:18:44,657
* if you don't have a gun,
Then turn in your knife *
348
00:18:44,724 --> 00:18:47,093
* we'll take anything
To save a life *
349
00:18:47,160 --> 00:18:50,129
* ho **
350
00:18:51,063 --> 00:18:53,200
[cheering]
351
00:18:58,371 --> 00:18:59,539
So what's the deal?
352
00:18:59,606 --> 00:19:02,542
I turn in a gun
And you give me money?
353
00:19:02,609 --> 00:19:03,710
No. No money.
354
00:19:03,776 --> 00:19:05,011
Concert tickets?
355
00:19:05,077 --> 00:19:06,213
[laura] no.
356
00:19:06,279 --> 00:19:08,681
So what do I get?
357
00:19:08,748 --> 00:19:11,251
You get your life.
358
00:19:41,013 --> 00:19:42,882
[cheering]
359
00:19:53,960 --> 00:19:55,161
I'm kellie shanygne
Williams.
360
00:19:55,228 --> 00:19:56,696
And I'm jaleel white.
361
00:19:56,763 --> 00:19:59,031
Every day in america
Children are killed
With firearms.
362
00:19:59,098 --> 00:20:01,901
Every day,
Kids in this country
Carry guns to class.
363
00:20:01,968 --> 00:20:04,571
How many of you
Know someone
That carries a gun?
364
00:20:04,637 --> 00:20:06,205
If you're aware
Of a crime
365
00:20:06,273 --> 00:20:09,576
That's being committed
In your school,
Don't just ignore it.
366
00:20:09,642 --> 00:20:10,910
Act on it.
367
00:20:10,977 --> 00:20:13,946
If you know
Someone's carrying a gun
Or selling a gun,
368
00:20:14,013 --> 00:20:15,615
Tell someone.
369
00:20:15,682 --> 00:20:18,851
Tell your parents,
A teacher,
Or a school counselor.
370
00:20:18,918 --> 00:20:21,454
We have to do something
About teen violence.
371
00:20:21,521 --> 00:20:24,491
If you're in
A confrontation,
It's okay to walk away.
372
00:20:24,557 --> 00:20:26,893
Yeah. Let's start saving lives.
373
00:20:26,959 --> 00:20:29,262
So before guns even
Come into the picture,
374
00:20:29,329 --> 00:20:30,463
Squash it.
Squash it.
375
00:20:30,530 --> 00:20:33,833
Squash it.
Squash it.
Squash it.
25614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.