All language subtitles for Family Matters S06E15 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:07,108 [sighs] 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,077 [yawns] 3 00:00:16,084 --> 00:00:18,252 What the... 4 00:00:20,354 --> 00:00:23,591 Hey, big guy. Ooh! 5 00:00:25,293 --> 00:00:26,494 You're finally home. 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,729 I've been waiting Three hours for you. 7 00:00:28,796 --> 00:00:34,068 What is this, Interview with A nerdy vampire? 8 00:00:34,135 --> 00:00:35,503 Ha ha ha ha ha! 9 00:00:35,569 --> 00:00:36,870 [snort] 10 00:00:36,937 --> 00:00:38,206 No, sir. 11 00:00:38,272 --> 00:00:41,275 Why, you're looking at The magnificent urkel. 12 00:00:41,342 --> 00:00:42,443 Now, 13 00:00:42,510 --> 00:00:45,646 You just Plant your glutes Somewhere... 14 00:00:47,881 --> 00:00:49,850 And prepare To be amazed, 15 00:00:49,917 --> 00:00:52,686 Betwixt, and bedazzled. 16 00:00:59,493 --> 00:01:00,594 Oh. 17 00:01:00,661 --> 00:01:02,730 There you are. 18 00:01:02,796 --> 00:01:04,598 I really need The practice. 19 00:01:04,665 --> 00:01:09,637 Now, I'll need A volunteer From the audience. 20 00:01:13,073 --> 00:01:17,010 Ah! Here's one, Ladies and gentlemen. 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,580 Why, thank you very much, Kind sir. 22 00:01:19,647 --> 00:01:22,450 Now, what's your name? 23 00:01:23,184 --> 00:01:25,886 [growling] Carl. 24 00:01:25,953 --> 00:01:28,756 Well, carl... 25 00:01:30,824 --> 00:01:32,059 What you see here 26 00:01:32,126 --> 00:01:35,763 Is your ordinary Metal bucket. 27 00:01:42,336 --> 00:01:44,905 Into it I will place... 28 00:01:44,972 --> 00:01:47,341 Eggs... 29 00:01:50,043 --> 00:01:52,280 Milk... 30 00:01:56,150 --> 00:01:58,786 And breadcrumbs. 31 00:02:04,057 --> 00:02:05,125 Uh, steve-- 32 00:02:05,193 --> 00:02:07,060 Shush! 33 00:02:07,127 --> 00:02:10,664 Not while I'm stirring. 34 00:02:13,167 --> 00:02:15,203 Okay. 35 00:02:15,269 --> 00:02:18,406 Oh, don't, steve-- Put that-- 36 00:02:31,585 --> 00:02:32,853 Inkitty, blinkitty, Slinkitty, winkitty, 37 00:02:32,920 --> 00:02:34,522 Dinkitty, binkitty, Bibbity, boobity. 38 00:02:34,588 --> 00:02:35,656 Steve-- 39 00:02:35,723 --> 00:02:36,990 Beebitty, beebitty, Weebitty, deebitty, 40 00:02:37,057 --> 00:02:38,025 Eebitty, beebitty, Doobitty. 41 00:02:38,091 --> 00:02:39,460 Steve-- 42 00:02:39,527 --> 00:02:41,329 Winkle, dinkle, dicky, Finkle, winkle, wicky, 43 00:02:41,395 --> 00:02:42,763 Pinkle, winkle, linkle, Linkle-- 44 00:02:42,830 --> 00:02:45,699 Will you get on With it! 45 00:02:49,770 --> 00:02:52,406 Abra-urkel-dabra! 46 00:03:02,583 --> 00:03:06,287 Hey, steve, You really did it. 47 00:03:06,354 --> 00:03:09,890 Well, half the credit Goes to you, kind sir. 48 00:03:09,957 --> 00:03:11,892 You are a wonderful Volunteer. 49 00:03:11,959 --> 00:03:13,861 Here's your hat back. 50 00:03:25,273 --> 00:03:27,308 Whoo-hoo. 51 00:03:27,375 --> 00:03:30,110 And for my next trick... 52 00:03:30,177 --> 00:03:33,347 I'm going to... Disappear. 53 00:03:45,793 --> 00:03:47,995 * it's a rare condition * 54 00:03:48,061 --> 00:03:49,630 * in this day and age * 55 00:03:49,697 --> 00:03:52,933 * to read any good news On the newspaper page * 56 00:03:53,000 --> 00:03:56,504 * and love and tradition Of the grand design * 57 00:03:56,570 --> 00:04:00,941 * some people say Is even harder to find * 58 00:04:01,008 --> 00:04:04,211 * well, then, there must be Some magic clue * 59 00:04:04,278 --> 00:04:08,382 * inside these gentle walls * 60 00:04:08,449 --> 00:04:11,752 * 'cause all I see Is a tower of dreams * 61 00:04:11,819 --> 00:04:16,890 * real love burstin' Out of every seam * 62 00:04:16,957 --> 00:04:19,960 * as days go by * 63 00:04:20,027 --> 00:04:24,031 * it's the bigger love Of the family ** 64 00:04:40,381 --> 00:04:41,582 Hey, girl. 65 00:04:41,649 --> 00:04:43,517 Hey. Let's go to the mall. 66 00:04:43,584 --> 00:04:45,453 I can't. I got A ton of homework. 67 00:04:45,519 --> 00:04:47,888 I'll come with you. I want to get A new lipstick. 68 00:04:47,955 --> 00:04:50,924 Be sure to try That new precious plum They've been advertising. 69 00:04:50,991 --> 00:04:53,026 Oh. Oh, right. 70 00:04:53,093 --> 00:04:54,528 Wear precious plum 71 00:04:54,595 --> 00:04:56,964 For that passionate pucker. 72 00:04:57,030 --> 00:04:58,666 [kissing sounds] 73 00:05:00,834 --> 00:05:02,336 Hey, maxie poo. 74 00:05:02,403 --> 00:05:04,171 Hi, wally pop. What's up? 75 00:05:04,237 --> 00:05:05,973 I'm here for our date. 76 00:05:06,039 --> 00:05:07,675 But it isn't till 8:00. 77 00:05:07,741 --> 00:05:10,478 I know, But I got lonely. 78 00:05:11,845 --> 00:05:13,113 Can I wait with you? 79 00:05:13,180 --> 00:05:16,584 Sure. But we have to go To the mall first for lipstick. 80 00:05:16,650 --> 00:05:21,722 I don't wear lipstick, But can I come anyway? 81 00:05:21,789 --> 00:05:22,590 Bye, girl. 82 00:05:22,656 --> 00:05:24,792 - bye, girl. - bye. 83 00:05:28,295 --> 00:05:31,198 Yo, that jacket Is the bomb. 84 00:05:31,264 --> 00:05:33,367 Thanks. I got it On sale at ferguson's. 85 00:05:33,434 --> 00:05:36,837 Cool. Then you know Where to get another one. 86 00:05:36,904 --> 00:05:37,971 What? 87 00:05:38,038 --> 00:05:39,640 Give me that jacket. 88 00:05:39,707 --> 00:05:43,043 I worked hard For this jacket. You can do the same. 89 00:05:43,110 --> 00:05:44,177 Nah. 90 00:05:44,244 --> 00:05:46,514 Me and work don't mix. 91 00:05:46,580 --> 00:05:49,817 Apparently you have The same problem with soap. 92 00:05:51,118 --> 00:05:52,453 [whistles] 93 00:05:52,520 --> 00:05:54,287 If you don't Give it to me, 94 00:05:54,354 --> 00:05:56,957 I'll rip it Off your back. 95 00:05:57,024 --> 00:05:58,125 I don't think so. 96 00:05:58,191 --> 00:06:00,961 Oh, I know so. Now, give it up. 97 00:06:03,363 --> 00:06:05,433 I said give it up. 98 00:06:05,499 --> 00:06:06,467 Get off me. 99 00:06:06,534 --> 00:06:08,836 You askin' for it, girl. 100 00:06:08,902 --> 00:06:11,104 - get it off of her. - get off me! 101 00:06:11,171 --> 00:06:12,339 Help! 102 00:06:12,406 --> 00:06:14,575 - get it off her. - get off of me! 103 00:06:22,783 --> 00:06:24,985 Ooh, look at That bruise. 104 00:06:25,052 --> 00:06:29,590 I thought you were A cheerleader, Not a halfback. 105 00:06:32,760 --> 00:06:33,827 I'm sorry. 106 00:06:33,894 --> 00:06:36,096 I was just trying To cheer you up. 107 00:06:37,197 --> 00:06:39,266 I can't believe They did this. 108 00:06:39,332 --> 00:06:41,769 Laura, I've told you A hundred times 109 00:06:41,835 --> 00:06:44,738 That with Things like this, You do not resist. 110 00:06:44,805 --> 00:06:47,040 You just Give those thugs What they want. 111 00:06:47,107 --> 00:06:49,076 But that was My new leather jacket. 112 00:06:49,142 --> 00:06:50,377 Forget the leather jacket. 113 00:06:50,444 --> 00:06:52,012 There are millions Of leather jackets, 114 00:06:52,079 --> 00:06:53,046 But only one of you. 115 00:06:53,113 --> 00:06:55,483 Thank god it's only A bump on the head. 116 00:06:55,549 --> 00:06:56,884 Do you know the girl? 117 00:06:56,950 --> 00:06:59,186 Yeah. Her name's Toni procopio. 118 00:06:59,252 --> 00:07:01,288 I know toni. She's tough. 119 00:07:01,354 --> 00:07:02,923 Nobody messes With that girl. 120 00:07:02,990 --> 00:07:07,595 She takes lunch money From the teachers. 121 00:07:07,661 --> 00:07:09,963 Give me a description Of this toni. 122 00:07:10,030 --> 00:07:13,634 Well, she's about 5'7", And she has dark hair. 123 00:07:13,701 --> 00:07:16,537 She was wearing Black boots, jeans, 124 00:07:16,604 --> 00:07:19,473 And my jacket. 125 00:07:19,540 --> 00:07:21,374 I'll put out A bulletin on her. 126 00:07:21,441 --> 00:07:22,510 We'll get her. 127 00:07:22,576 --> 00:07:27,314 Laura! Laura! I'm here, sweetums! 128 00:07:27,380 --> 00:07:29,883 Whoo! 129 00:07:29,950 --> 00:07:34,688 Oh, I came As soon as I heard. 130 00:07:35,288 --> 00:07:36,557 Oh, my darling. 131 00:07:36,624 --> 00:07:40,293 My poor, poor darling. 132 00:07:40,360 --> 00:07:44,164 Shall I comfort you And make your woes All better? 133 00:07:44,231 --> 00:07:45,432 No, thank you. 134 00:07:45,499 --> 00:07:48,569 That will only make My woes worse. 135 00:07:48,636 --> 00:07:50,738 You just Tell your woes To wally walrus, 136 00:07:50,804 --> 00:07:54,074 And he'll woo Your woes away. 137 00:07:54,141 --> 00:07:56,109 I'm not in the mood, steve. 138 00:07:56,176 --> 00:07:58,946 You just tell me What infidel Did this to you. 139 00:07:59,012 --> 00:08:01,782 I don't care Who he is Or how big he is. 140 00:08:01,849 --> 00:08:04,718 Why, I'll reach down His throat, rip out His pancreas, 141 00:08:04,785 --> 00:08:09,456 And slap him In the face with it. 142 00:08:09,523 --> 00:08:10,958 It was toni procopio. 143 00:08:11,024 --> 00:08:13,661 Ooh, that mean girl? 144 00:08:27,741 --> 00:08:31,378 Psst! Is the coast clear? 145 00:08:31,444 --> 00:08:32,980 Well, there was some Early-morning fog, 146 00:08:33,046 --> 00:08:35,716 But it looks like It's clearing up. 147 00:08:38,285 --> 00:08:39,953 Not the weather. 148 00:08:40,020 --> 00:08:42,723 Have you seen toni Or any of her friends? 149 00:08:42,790 --> 00:08:46,093 No. Why? Are they Looking for me? 150 00:08:46,159 --> 00:08:48,729 Just go stand out front And keep guard, Will you? 151 00:08:48,796 --> 00:08:50,330 I'll be on channel 3. 152 00:08:50,397 --> 00:08:51,632 Cool. 153 00:08:51,699 --> 00:08:54,602 I'll be on 101.6. 154 00:08:56,169 --> 00:08:58,538 Less talk, more music. 155 00:09:13,621 --> 00:09:15,022 Steve, knock it off. 156 00:09:15,088 --> 00:09:15,856 I'm fine. 157 00:09:15,923 --> 00:09:17,691 They arrested toni Last night. 158 00:09:17,758 --> 00:09:19,927 Yeah, but I heard She got out on bail. 159 00:09:19,993 --> 00:09:22,796 But don't worry. I'll secure the area. 160 00:09:33,874 --> 00:09:34,808 Aha! 161 00:09:34,875 --> 00:09:35,909 What? 162 00:09:37,711 --> 00:09:39,980 I found a nickel. 163 00:09:43,416 --> 00:09:45,018 Alright. 164 00:09:45,085 --> 00:09:46,954 It's all clear. 165 00:09:49,089 --> 00:09:51,291 I spoke too soon. 166 00:09:51,358 --> 00:09:52,325 You there! 167 00:09:52,392 --> 00:09:54,027 - halt! - huh? 168 00:09:54,094 --> 00:09:55,696 Where do you think You're going? 169 00:09:55,763 --> 00:09:58,331 I'm going to The latin club meeting. 170 00:09:58,398 --> 00:09:59,900 Oh, you are, are you? 171 00:09:59,967 --> 00:10:00,734 Well... 172 00:10:00,801 --> 00:10:04,672 [speaking latin] 173 00:10:04,738 --> 00:10:06,774 [speaking latin] 174 00:10:10,210 --> 00:10:12,245 Lucky guess. 175 00:10:12,312 --> 00:10:17,517 Qui mundiales palmas Meruit en anno 1938? 176 00:10:17,584 --> 00:10:19,552 I don't follow baseball. 177 00:10:19,619 --> 00:10:20,654 Aha! 178 00:10:20,721 --> 00:10:22,389 Up against the car. 179 00:10:22,455 --> 00:10:24,024 Steve! 180 00:10:24,091 --> 00:10:26,259 Quiet, honey. This is in your Best interest. 181 00:10:26,326 --> 00:10:28,295 Now spread 'em. 182 00:10:43,310 --> 00:10:44,712 What's this? 183 00:10:44,778 --> 00:10:46,914 My potato chips. 184 00:10:48,782 --> 00:10:50,818 His potato chips. 185 00:10:56,389 --> 00:10:58,025 If you were going to bring, 186 00:10:58,091 --> 00:11:00,660 You should have brought For everyone. 187 00:11:00,728 --> 00:11:02,763 Now scram. 188 00:11:08,501 --> 00:11:10,771 Did you see that? 189 00:11:10,838 --> 00:11:12,339 Now, there's A potential felon 190 00:11:12,405 --> 00:11:14,174 If I've ever seen one. 191 00:11:14,241 --> 00:11:15,542 Oh, I feel safe now. 192 00:11:15,608 --> 00:11:20,213 He might have Knocked me down And done my homework. 193 00:11:21,148 --> 00:11:23,951 You goin' somewhere, Princess? 194 00:11:24,017 --> 00:11:26,720 She sure is. She's goin' home, Girlie girl. 195 00:11:26,787 --> 00:11:28,055 I don't think so. 196 00:11:28,121 --> 00:11:29,857 You got my homegirl Busted. 197 00:11:29,923 --> 00:11:31,925 And she deserved it. She stole my jacket. 198 00:11:31,992 --> 00:11:33,426 That's tellin' 'em, Babycakes. 199 00:11:33,493 --> 00:11:37,564 Aren't you ladies Going to be late For charm school? 200 00:11:37,630 --> 00:11:41,234 Buzz off, You ugly Little slug. 201 00:11:41,301 --> 00:11:44,537 Why, she said that Like she meant it. 202 00:11:44,604 --> 00:11:48,909 Your face Should be registered As a lethal weapon. 203 00:11:48,976 --> 00:11:50,643 I'm through talking. 204 00:11:50,710 --> 00:11:53,246 Girl, you better Watch your back. 205 00:11:53,313 --> 00:11:56,083 Well, I'm the one Who watches her back. 206 00:11:56,149 --> 00:11:58,718 So you're gonna have to Come through me 207 00:11:58,786 --> 00:12:01,388 And these fists of fire. 208 00:12:07,660 --> 00:12:08,628 Ooh. 209 00:12:08,695 --> 00:12:09,930 Watch out. 210 00:12:09,997 --> 00:12:13,433 It's arnold Schwarzenerdy. 211 00:12:13,500 --> 00:12:14,902 Come on, steve, Let's go. 212 00:12:14,968 --> 00:12:18,872 Yeah. We don't Have to hang around These hoodlets. 213 00:12:20,273 --> 00:12:22,976 Listen, you better not Testify against me, 214 00:12:23,043 --> 00:12:25,779 Or you'll be Seeing us again. 215 00:12:40,894 --> 00:12:42,595 - hey. - hey, girl. 216 00:12:42,662 --> 00:12:45,065 Those are some Great-looking kicks. 217 00:12:45,132 --> 00:12:46,867 Thanks. I had to babysit 218 00:12:46,934 --> 00:12:48,902 The connolly twins 28 times 219 00:12:48,969 --> 00:12:51,371 To pay for these. 220 00:12:51,438 --> 00:12:53,807 Aren't you afraid Someone's going To rip you off? 221 00:12:53,874 --> 00:12:56,376 Not unless they stupid. 222 00:12:58,278 --> 00:13:00,047 What are you doing With that thing? 223 00:13:00,113 --> 00:13:01,614 Protecting what's mine. 224 00:13:01,681 --> 00:13:06,219 And if you had one, You'd probably still Have your jacket. 225 00:13:06,286 --> 00:13:08,321 Well, see you later, laura. 226 00:13:08,388 --> 00:13:09,322 Bye, girl. 227 00:13:09,389 --> 00:13:11,758 [maxine] When did you Get that thing? 228 00:13:11,825 --> 00:13:13,360 Oh, there you are, Funny lips. 229 00:13:13,426 --> 00:13:16,529 You shouldn't Walk to your car Without my protection. 230 00:13:16,596 --> 00:13:17,797 Look, I appreciate Your concern, 231 00:13:17,865 --> 00:13:19,833 But I have to live My own life. 232 00:13:19,900 --> 00:13:21,701 Is that why you didn't Tell your parents 233 00:13:21,768 --> 00:13:23,736 About that hooligan Pulling a gun on you? 234 00:13:23,803 --> 00:13:25,705 They're worried enough About me already. 235 00:13:25,772 --> 00:13:28,208 - hey, laura, steve. - hey, bobby. 236 00:13:28,275 --> 00:13:30,143 Hey, what's the skinny, bobster? 237 00:13:30,210 --> 00:13:33,346 Well, I, uh, I heard about Laura's little problem. 238 00:13:33,413 --> 00:13:34,381 What problem? 239 00:13:34,447 --> 00:13:36,516 You know what I'm talking about. 240 00:13:36,583 --> 00:13:39,853 Word's out that Toni and her friends, They're coming down on you. 241 00:13:39,920 --> 00:13:42,589 You won't be safe Unless you're packing. 242 00:13:42,655 --> 00:13:47,027 Packing? She's not going anywhere. 243 00:13:47,094 --> 00:13:50,998 Come with me To bobby's stop 'n' shop. 244 00:13:55,969 --> 00:13:56,937 [steve gasps] 245 00:13:57,004 --> 00:13:57,971 Oh, my god! 246 00:13:58,038 --> 00:13:59,940 Those are guns! 247 00:14:00,007 --> 00:14:01,474 Keep your voice down. 248 00:14:01,541 --> 00:14:05,012 [quietly] Oh, my god, those are guns. 249 00:14:05,078 --> 00:14:06,947 Look at that. Oh, oh. 250 00:14:07,014 --> 00:14:09,016 What's that, A bazooka? 251 00:14:09,082 --> 00:14:10,750 No, it's a .357 magnum, 252 00:14:10,817 --> 00:14:12,485 And it's way too big For the lady. 253 00:14:12,552 --> 00:14:13,954 Oh, yeah, you're right. 254 00:14:14,021 --> 00:14:17,590 It probably Won't tuck neatly Into her fanny pack. 255 00:14:17,657 --> 00:14:19,026 Excuse me. 256 00:14:19,092 --> 00:14:21,995 I am trying to earn money For law school. 257 00:14:23,997 --> 00:14:26,133 Now, if you don't See anything you like, 258 00:14:26,199 --> 00:14:28,368 Tell me what you want, And I'll get it, 259 00:14:28,435 --> 00:14:30,971 And for a good price. Just ask josie. 260 00:14:31,038 --> 00:14:32,805 Uh-uh. No way, bub. 261 00:14:32,872 --> 00:14:36,076 No way in hades Is laura winslow Going to pack a pickle. 262 00:14:36,143 --> 00:14:38,478 Steve, stay out of this. 263 00:14:38,545 --> 00:14:42,649 Laura, you can't Possibly be interested. 264 00:14:42,715 --> 00:14:44,151 I'm just looking. 265 00:14:44,217 --> 00:14:46,920 Look, you've had A gun pulled on you. 266 00:14:46,987 --> 00:14:48,388 You need to Protect yourself. 267 00:14:48,455 --> 00:14:50,924 She's got me. 268 00:14:50,991 --> 00:14:54,127 You need to Protect yourself. 269 00:14:54,194 --> 00:14:56,263 Laura, you need A lightweight gun, 270 00:14:56,329 --> 00:14:59,066 Something that will fit In your purse. 271 00:14:59,132 --> 00:15:00,767 You want to hold it? 272 00:15:00,833 --> 00:15:03,170 Alright. 273 00:15:04,837 --> 00:15:06,139 How much is it? 274 00:15:06,206 --> 00:15:08,708 No, laura, You can't do this. 275 00:15:08,775 --> 00:15:09,876 I said no! 276 00:15:09,943 --> 00:15:10,910 No, don't! 277 00:15:10,978 --> 00:15:12,312 [gunshot] 278 00:15:12,379 --> 00:15:14,481 [screaming] 279 00:15:17,985 --> 00:15:20,420 Oh, she's been shot! 280 00:15:20,487 --> 00:15:22,155 Oh, my god. 281 00:15:22,222 --> 00:15:24,057 They wanted her shoes. 282 00:15:24,124 --> 00:15:25,425 God, josie, 283 00:15:25,492 --> 00:15:28,628 You should have Given them The stupid shoes. 284 00:15:28,695 --> 00:15:31,398 Some-somebody call 911! 285 00:15:31,464 --> 00:15:32,432 [crying] 286 00:15:32,499 --> 00:15:34,534 Ohh... 287 00:15:34,601 --> 00:15:36,536 Don't move her. 288 00:15:45,378 --> 00:15:49,549 Well, laura finally Fell asleep. 289 00:15:50,650 --> 00:15:52,685 Oh, carl. 290 00:15:52,752 --> 00:15:55,788 I'm so glad Our baby's alright. 291 00:15:55,855 --> 00:15:57,190 Me, too, sweetheart. 292 00:15:58,025 --> 00:15:59,459 How's josie? 293 00:15:59,526 --> 00:16:02,529 Her mom says She won't have Full use of her arm 294 00:16:02,595 --> 00:16:04,964 For a long time. 295 00:16:05,032 --> 00:16:06,566 Yeah, sweetheart. 296 00:16:06,633 --> 00:16:09,969 As a cop, I deal with This kind of thing every day. 297 00:16:10,037 --> 00:16:15,175 But it doesn't hit home Until it happens To your own child. 298 00:16:15,242 --> 00:16:21,281 Laura is one of the most Level-headed kids I know. 299 00:16:21,348 --> 00:16:25,252 I can't believe she was Thinking about buying a gun. 300 00:16:25,318 --> 00:16:27,720 Imagine how frightened She had to be... 301 00:16:27,787 --> 00:16:30,590 To even consider it? 302 00:16:31,591 --> 00:16:34,327 You know, when I was In high school, 303 00:16:34,394 --> 00:16:36,696 My biggest fear Was getting a pimple 304 00:16:36,763 --> 00:16:39,999 The night before The prom. 305 00:16:41,234 --> 00:16:44,104 Yeah, but, you know, Carl, 306 00:16:44,171 --> 00:16:47,574 Kids have a lot more To worry about today. 307 00:16:47,640 --> 00:16:50,843 Like whether the person That butts in front Of the lunch line 308 00:16:50,910 --> 00:16:52,879 Is carrying a gun. 309 00:16:52,945 --> 00:16:54,381 Hmm. 310 00:16:54,447 --> 00:16:57,717 Josie's mom is Thinking about moving away. 311 00:16:59,686 --> 00:17:02,589 But ain't nobody Driving me out of My home, carl. 312 00:17:02,655 --> 00:17:04,224 Nobody. 313 00:17:04,291 --> 00:17:05,492 That's not the answer. 314 00:17:05,558 --> 00:17:07,794 It's happening Everywhere. 315 00:17:09,962 --> 00:17:11,798 What are we Going to do, carl? 316 00:17:11,864 --> 00:17:13,433 I don't know, baby. 317 00:17:13,500 --> 00:17:16,103 But we're going To do something. 318 00:17:20,073 --> 00:17:21,808 [rap music plays] 319 00:17:26,713 --> 00:17:27,647 [music stops] 320 00:17:27,714 --> 00:17:30,350 What's up? This is Marky-o on the radio, 321 00:17:30,417 --> 00:17:32,452 And wbjh is in the house. 322 00:17:32,519 --> 00:17:34,887 I'm coming to you live From the parking lot 323 00:17:34,954 --> 00:17:36,456 Of vanderbilt high school. 324 00:17:36,523 --> 00:17:39,526 That's where A young girl was shot Just a few days ago. 325 00:17:39,592 --> 00:17:41,928 Listen up. We got Some folks down here 326 00:17:41,994 --> 00:17:43,796 Who really need you To get involved. 327 00:17:43,863 --> 00:17:47,667 They're asking you To save a life, Turn in your guns. 328 00:17:47,734 --> 00:17:50,337 No questions asked, So get off your booty, 329 00:17:50,403 --> 00:17:51,504 Support your community. 330 00:17:51,571 --> 00:17:53,440 There's free grub Down here, 331 00:17:53,506 --> 00:17:57,577 And I'll be jammin' All your favorites All afternoon. 332 00:17:57,644 --> 00:17:59,779 [rap music] 333 00:18:02,915 --> 00:18:04,684 I don't get it, dad. 334 00:18:04,751 --> 00:18:07,520 I thought they usually Got a big response For these things. 335 00:18:07,587 --> 00:18:09,722 Well, they usually Give things away. 336 00:18:09,789 --> 00:18:13,260 We want people To realize this is The right thing to do. 337 00:18:13,326 --> 00:18:14,794 Well, maybe I can help. 338 00:18:14,861 --> 00:18:18,064 If there are any babes Who want to give up Their guns, 339 00:18:18,131 --> 00:18:21,134 I'll give them a kiss. 340 00:18:22,602 --> 00:18:24,271 We're trying To attract people, 341 00:18:24,337 --> 00:18:27,440 Not scare them away. 342 00:18:28,575 --> 00:18:30,109 [music plays] 343 00:18:31,611 --> 00:18:33,980 * step right up And turn in your gun * 344 00:18:34,046 --> 00:18:37,083 * the cops are here So you don't have to run * 345 00:18:37,150 --> 00:18:39,186 * everybody knows That guns aren't cool * 346 00:18:39,252 --> 00:18:41,821 * so turn in yours And don't be a fool * 347 00:18:41,888 --> 00:18:44,657 * if you don't have a gun, Then turn in your knife * 348 00:18:44,724 --> 00:18:47,093 * we'll take anything To save a life * 349 00:18:47,160 --> 00:18:50,129 * ho ** 350 00:18:51,063 --> 00:18:53,200 [cheering] 351 00:18:58,371 --> 00:18:59,539 So what's the deal? 352 00:18:59,606 --> 00:19:02,542 I turn in a gun And you give me money? 353 00:19:02,609 --> 00:19:03,710 No. No money. 354 00:19:03,776 --> 00:19:05,011 Concert tickets? 355 00:19:05,077 --> 00:19:06,213 [laura] no. 356 00:19:06,279 --> 00:19:08,681 So what do I get? 357 00:19:08,748 --> 00:19:11,251 You get your life. 358 00:19:41,013 --> 00:19:42,882 [cheering] 359 00:19:53,960 --> 00:19:55,161 I'm kellie shanygne Williams. 360 00:19:55,228 --> 00:19:56,696 And I'm jaleel white. 361 00:19:56,763 --> 00:19:59,031 Every day in america Children are killed With firearms. 362 00:19:59,098 --> 00:20:01,901 Every day, Kids in this country Carry guns to class. 363 00:20:01,968 --> 00:20:04,571 How many of you Know someone That carries a gun? 364 00:20:04,637 --> 00:20:06,205 If you're aware Of a crime 365 00:20:06,273 --> 00:20:09,576 That's being committed In your school, Don't just ignore it. 366 00:20:09,642 --> 00:20:10,910 Act on it. 367 00:20:10,977 --> 00:20:13,946 If you know Someone's carrying a gun Or selling a gun, 368 00:20:14,013 --> 00:20:15,615 Tell someone. 369 00:20:15,682 --> 00:20:18,851 Tell your parents, A teacher, Or a school counselor. 370 00:20:18,918 --> 00:20:21,454 We have to do something About teen violence. 371 00:20:21,521 --> 00:20:24,491 If you're in A confrontation, It's okay to walk away. 372 00:20:24,557 --> 00:20:26,893 Yeah. Let's start saving lives. 373 00:20:26,959 --> 00:20:29,262 So before guns even Come into the picture, 374 00:20:29,329 --> 00:20:30,463 Squash it. Squash it. 375 00:20:30,530 --> 00:20:33,833 Squash it. Squash it. Squash it. 25614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.