Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,966
Previously on A Murder
at the End of the World...
2
00:00:10,134 --> 00:00:12,142
Police can't get here
with the storm closing in.
3
00:00:12,153 --> 00:00:13,612
We don't know who did this.
4
00:00:13,623 --> 00:00:16,550
We don't know why and we
don't know if they are done.
5
00:00:16,561 --> 00:00:18,313
It's a signaling device.
6
00:00:18,397 --> 00:00:21,525
I think Bill uncovered
something his first night here.
7
00:00:21,536 --> 00:00:22,548
A secret.
8
00:00:22,559 --> 00:00:23,601
Last Chance.
9
00:00:23,836 --> 00:00:25,963
That's the name of Rohan's boat.
10
00:00:25,991 --> 00:00:28,369
Has someone come here to
kill us all one by one?
11
00:00:28,452 --> 00:00:29,870
Well, Lu Mei has the strongest motive
12
00:00:29,954 --> 00:00:31,997
because Bill's Artificial Insanity
13
00:00:32,081 --> 00:00:33,540
was a takedown of smart cities.
14
00:00:33,624 --> 00:00:35,542
I get a bad feeling from David.
15
00:00:35,553 --> 00:00:36,815
You're a smart little girl.
16
00:00:36,826 --> 00:00:38,703
I'll tell you this,
but you cannot repeat it
17
00:00:38,714 --> 00:00:40,424
if we get out of here alive.
18
00:00:46,204 --> 00:00:48,514
Maybe this ring belonged to his first.
19
00:00:48,850 --> 00:00:50,039
"E. Bell"?
20
00:00:50,284 --> 00:00:51,799
It could lead us straight to him.
21
00:00:51,810 --> 00:00:53,386
Can we talk about something else?
22
00:00:54,861 --> 00:00:56,522
What the fuck were you doing?
23
00:00:56,980 --> 00:00:58,607
- Wait, I...
- It's jammed.
24
00:00:58,618 --> 00:01:00,402
- Is that morphine?
- How much oxygen?
25
00:01:00,413 --> 00:01:01,986
Two minutes.
26
00:01:03,552 --> 00:01:06,824
- Are you gonna put her under?
- There's no time.
27
00:01:06,907 --> 00:01:08,135
Bless you.
28
00:01:08,146 --> 00:01:10,649
I sneeze in transitions
from dark to bright light.
29
00:01:11,525 --> 00:01:12,610
It's genetic.
30
00:01:12,621 --> 00:01:15,463
My father has it, too.
31
00:01:25,638 --> 00:01:30,638
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
32
00:01:39,564 --> 00:01:41,566
What did you just do?
33
00:01:43,777 --> 00:01:45,695
I sneezed.
34
00:01:47,619 --> 00:01:48,676
Do you have a cold?
35
00:01:48,687 --> 00:01:50,940
No, it's called Autosomal Dominant
36
00:01:50,951 --> 00:01:53,245
Compelling Helioopthalmic Outburst.
37
00:01:53,794 --> 00:01:56,047
I sneeze in the light.
38
00:02:05,799 --> 00:02:07,843
Oh, my God.
39
00:02:18,562 --> 00:02:20,734
- What are you doing?
- I'm smelling you.
40
00:02:20,745 --> 00:02:22,055
Why are you smelling me?
41
00:02:22,066 --> 00:02:23,609
I don't know, in case
I lose you one day,
42
00:02:23,692 --> 00:02:25,235
have to find you.
43
00:02:25,319 --> 00:02:26,695
Oh, yeah, like a dog?
44
00:02:26,924 --> 00:02:28,425
Yeah, like a dog.
45
00:02:28,436 --> 00:02:31,314
- What do I smell like?
- I don't know, come closer.
46
00:02:33,399 --> 00:02:35,359
You smell like pine...
47
00:02:36,459 --> 00:02:37,873
gasoline.
48
00:02:43,253 --> 00:02:45,339
You smell like pot.
49
00:02:46,748 --> 00:02:48,750
Motel soap.
50
00:02:49,593 --> 00:02:51,637
Coca-Cola.
51
00:02:53,130 --> 00:02:55,132
Smoke.
52
00:02:59,609 --> 00:03:01,193
Whoa.
53
00:03:05,808 --> 00:03:07,810
Oh, my God.
54
00:03:20,901 --> 00:03:22,903
We should go.
55
00:03:24,681 --> 00:03:26,808
One day there won't be
any place left to go.
56
00:03:56,977 --> 00:03:58,896
Why are you being weird?
57
00:04:02,013 --> 00:04:04,015
I got to go.
58
00:04:12,050 --> 00:04:14,534
- She's awake.
- Thank you, Doctor.
59
00:04:15,292 --> 00:04:16,919
You go on ahead.
60
00:04:27,307 --> 00:04:29,183
You should be lying down.
61
00:04:29,194 --> 00:04:30,695
I'll lie down
62
00:04:31,074 --> 00:04:33,696
when you sit down and start
answering my questions.
63
00:04:37,883 --> 00:04:40,094
You have a serious concussion.
64
00:04:47,327 --> 00:04:50,295
- Where's Sian?
- In her room, resting.
65
00:04:50,395 --> 00:04:51,840
I want to see her.
66
00:04:52,156 --> 00:04:53,718
She's battling an infection.
67
00:04:53,729 --> 00:04:55,151
She needs sleep.
68
00:04:56,220 --> 00:04:58,013
Who are you? You're not a fucking nanny.
69
00:04:58,241 --> 00:04:59,910
I told you I'm a doctor.
70
00:04:59,921 --> 00:05:02,386
So you're running around
after someone's five-year-old?
71
00:05:02,397 --> 00:05:05,275
He isn't just any
five-year-old now, is he?
72
00:05:06,135 --> 00:05:08,304
Wait, is Zoomer sick?
73
00:05:08,525 --> 00:05:10,264
Is that why there's all
this medical equipment?
74
00:05:10,275 --> 00:05:11,315
No.
75
00:05:11,523 --> 00:05:13,441
It's for emergencies.
76
00:05:13,999 --> 00:05:17,407
There's enough morphine
here to tranquilize 50 horses.
77
00:05:17,911 --> 00:05:19,893
My dad's a medical examiner.
78
00:05:20,031 --> 00:05:21,217
I mean...
79
00:05:21,407 --> 00:05:23,659
this shit is for major
pain. Someone's sick or...
80
00:05:23,956 --> 00:05:25,624
If your dad took a HIPAA oath,
81
00:05:25,707 --> 00:05:28,001
then you know I can't
talk about this with you.
82
00:05:33,423 --> 00:05:35,926
Did the morphine that killed
Bill come from this safe?
83
00:05:39,695 --> 00:05:41,697
You're the one with the code.
84
00:05:43,821 --> 00:05:46,326
The more secrets you keep,
85
00:05:46,337 --> 00:05:48,339
the more blood's on your hands.
86
00:05:55,240 --> 00:05:58,494
The morphine was from that safe.
87
00:06:11,403 --> 00:06:13,280
And someone turned on...
88
00:06:13,514 --> 00:06:15,165
the pacemaker receiver.
89
00:06:15,176 --> 00:06:17,804
Yes, and plugged it in.
90
00:06:18,967 --> 00:06:21,261
So who's been in this room
91
00:06:21,272 --> 00:06:23,274
since the retreat started?
92
00:06:24,254 --> 00:06:26,214
I have no idea.
93
00:06:30,924 --> 00:06:32,524
Darby, please. Brain swelling
94
00:06:32,607 --> 00:06:34,276
is not something to mess around with!
95
00:06:34,287 --> 00:06:35,806
Andy and Lee are on the
other side of wherever
96
00:06:35,817 --> 00:06:37,320
- this elevator goes, aren't they?
- Stop it.
97
00:06:37,331 --> 00:06:39,166
- You could hurt yourself.
- Hurt myself?
98
00:06:39,849 --> 00:06:41,325
Two people have died.
99
00:06:41,336 --> 00:06:43,675
A third person has a
fucking hole in their throat.
100
00:06:43,686 --> 00:06:45,329
I'm not worried about a concussion.
101
00:06:45,412 --> 00:06:47,452
I'm worried about whether
I'll survive the night.
102
00:06:47,463 --> 00:06:49,340
- And you should be, too.
- Darby!
103
00:06:58,846 --> 00:07:00,472
Which floor?
104
00:07:02,350 --> 00:07:04,352
We can visit them all.
105
00:07:52,431 --> 00:07:54,516
Come in.
106
00:07:56,872 --> 00:07:58,110
Sit.
107
00:07:58,592 --> 00:07:59,923
Eat something.
108
00:07:59,934 --> 00:08:03,573
I've got stuff to say that's not
for a five-year-old's ears.
109
00:08:03,891 --> 00:08:05,058
Sorry, Andy, I...
110
00:08:05,069 --> 00:08:07,657
It's fine. Could you
go and check on Sian?
111
00:08:19,673 --> 00:08:20,549
We'll leave you two.
112
00:08:20,632 --> 00:08:22,175
Come here, bug.
113
00:08:22,186 --> 00:08:24,104
Parents have just become
the entertainment directors
114
00:08:24,115 --> 00:08:26,742
on their children's private cruise ship.
115
00:08:27,045 --> 00:08:28,796
What will that produce
other than a generation
116
00:08:28,807 --> 00:08:31,017
- of fat, lazy tourists?
- I want to stay.
117
00:08:31,101 --> 00:08:32,811
Oh, I know you do.
118
00:08:32,894 --> 00:08:34,980
But we're gonna go read King Arthur.
119
00:08:35,049 --> 00:08:37,293
- You finished eating already.
- It's not bedtime!
120
00:08:37,304 --> 00:08:38,806
- No, stop it!
- She, uh...
121
00:08:38,817 --> 00:08:40,444
- Stop it! No!
- She wants to read to him
122
00:08:40,527 --> 00:08:41,903
about King Arthur.
123
00:08:42,059 --> 00:08:43,519
- No!
- I want him
124
00:08:43,530 --> 00:08:45,282
to be King Arthur.
125
00:08:46,165 --> 00:08:49,085
I heard about the
wild-goose chase you went on.
126
00:08:49,716 --> 00:08:52,010
Doesn't sound very smart.
127
00:08:52,855 --> 00:08:55,066
I know that Zoomer is Bill's son.
128
00:08:56,606 --> 00:08:59,754
And that Bill made some claim
to his paternity, so you killed him.
129
00:09:00,324 --> 00:09:01,992
Or got Todd to do it for you.
130
00:09:02,003 --> 00:09:04,297
And that Rohan was just a witness.
131
00:09:16,578 --> 00:09:18,298
- Sit down.
- No.
132
00:09:20,025 --> 00:09:23,434
Do you want me to respond to
your accusation of murder or not?
133
00:09:32,538 --> 00:09:34,332
I'm sterile.
134
00:09:37,537 --> 00:09:39,789
I've known since I was
19 when I got into trouble
135
00:09:39,800 --> 00:09:41,843
with my tuition and
thought that a sperm bank
136
00:09:42,232 --> 00:09:44,109
would solve my problems.
137
00:09:44,840 --> 00:09:47,718
I never told anybody, not even my wife.
138
00:09:48,512 --> 00:09:52,349
I could try and justify that,
but really it's just vanity.
139
00:09:53,255 --> 00:09:55,382
The point is...
140
00:09:56,079 --> 00:09:57,588
I've known since day one
141
00:09:57,599 --> 00:10:00,294
that Zoomer is not my
biological offspring.
142
00:10:00,305 --> 00:10:01,714
You're lying.
143
00:10:01,725 --> 00:10:03,435
It's very easy to check.
144
00:10:03,919 --> 00:10:06,547
But it was your morphine in Bill.
145
00:10:06,817 --> 00:10:09,032
And you have an entire medical suite.
146
00:10:09,661 --> 00:10:12,581
Your nanny is a fucking doctor.
147
00:10:13,546 --> 00:10:15,069
You're ill, I...
148
00:10:15,080 --> 00:10:17,435
I don't know, or recovering
from something serious.
149
00:10:17,446 --> 00:10:19,990
You do understand that any illness I may
150
00:10:20,001 --> 00:10:23,547
or may not have would throw the
world's economy into a total spin.
151
00:10:24,177 --> 00:10:26,054
That's not an answer.
152
00:10:31,110 --> 00:10:33,112
The morphine was stolen.
153
00:10:35,290 --> 00:10:38,042
Eva noticed the next morning.
154
00:10:38,570 --> 00:10:41,762
- But then the footage would show...
- Only Bill and David.
155
00:10:41,854 --> 00:10:43,648
Apart from the family, of course.
156
00:10:45,377 --> 00:10:47,004
Todd and Eva?
157
00:10:47,192 --> 00:10:48,535
True.
158
00:10:48,681 --> 00:10:52,673
They could be working for somebody else.
A foreign government perhaps.
159
00:10:52,684 --> 00:10:54,853
Look, it's highly likely that the killer
160
00:10:54,864 --> 00:10:56,824
is someone close to me.
161
00:10:57,439 --> 00:10:59,316
But it's not me, Darby.
162
00:11:02,087 --> 00:11:04,465
Where were you when Bill died?
163
00:11:25,043 --> 00:11:26,836
The medical bay?
164
00:11:27,622 --> 00:11:29,972
The moment Marius heard
about Bill, he came
165
00:11:29,983 --> 00:11:32,319
straight away to get me and Eva.
166
00:11:35,380 --> 00:11:37,090
You were receiving treatment.
167
00:11:37,436 --> 00:11:38,759
I do it late at night.
168
00:11:38,770 --> 00:11:40,188
I don't want to scare my son.
169
00:11:40,199 --> 00:11:41,617
And he is my son.
170
00:11:42,247 --> 00:11:44,930
In every way.
171
00:11:45,709 --> 00:11:50,281
When he falls, I pick him up.
When he's scared, I hold him.
172
00:11:50,292 --> 00:11:53,628
That kid is my son in
every way that matters.
173
00:11:53,858 --> 00:11:56,402
I felt nothing but
gratitude towards Bill.
174
00:11:56,413 --> 00:11:58,082
He provided the hardware.
175
00:11:58,093 --> 00:11:59,761
I provide the software.
176
00:11:59,930 --> 00:12:02,224
And we all know it's the
software that matters.
177
00:12:04,981 --> 00:12:07,316
You and Lee invited everyone here.
178
00:12:08,645 --> 00:12:11,147
So who do you think had
the motive to kill Bill?
179
00:12:12,321 --> 00:12:13,948
See, that's your blind spot.
180
00:12:14,970 --> 00:12:16,603
I don't think I have a blind spot.
181
00:12:16,614 --> 00:12:18,393
You loved him.
182
00:12:18,664 --> 00:12:20,457
So you think this is all about Bill.
183
00:12:20,468 --> 00:12:22,386
It's not.
184
00:12:22,720 --> 00:12:24,930
Someone wants to destroy me.
185
00:12:25,411 --> 00:12:27,324
And Bill got caught up in that.
186
00:12:27,335 --> 00:12:29,337
This is sabotage.
187
00:12:29,917 --> 00:12:31,711
I'm being set up.
188
00:12:32,153 --> 00:12:34,322
You're afraid.
189
00:12:38,717 --> 00:12:41,804
The world hasn't changed
much since the feudal era.
190
00:12:42,829 --> 00:12:45,069
I'm a king, Darby.
191
00:12:45,080 --> 00:12:48,250
And they want my head so
they can take my kingdom.
192
00:12:49,203 --> 00:12:51,246
I can't trust anyone.
193
00:12:51,424 --> 00:12:54,552
Even my fucking therapist
sold me out for a stock play.
194
00:12:56,252 --> 00:12:57,680
But you're different.
195
00:12:57,691 --> 00:13:00,402
You're like a fresh
page in a stale court.
196
00:13:02,979 --> 00:13:04,897
You're very smart.
197
00:13:06,395 --> 00:13:08,731
You've been ahead of me more than once.
198
00:13:09,403 --> 00:13:10,517
I could use you.
199
00:13:10,528 --> 00:13:12,280
And you could use me.
200
00:13:14,415 --> 00:13:16,084
Are you saying we should work together?
201
00:13:16,631 --> 00:13:18,661
Who here is gonna open their door
202
00:13:18,672 --> 00:13:20,924
if you knock on it and
start asking questions?
203
00:13:21,587 --> 00:13:23,214
No one.
204
00:13:24,349 --> 00:13:25,475
But if I knock...
205
00:13:30,284 --> 00:13:31,913
This is the lidar scan
206
00:13:31,924 --> 00:13:34,761
from 12:06 a.m., when Bill died.
207
00:13:35,257 --> 00:13:36,557
It's a laser scan.
208
00:13:36,568 --> 00:13:40,196
It renders a 3D model of
the hotel for security.
209
00:13:40,891 --> 00:13:44,531
So it's like an immersive
security experience?
210
00:13:44,542 --> 00:13:46,544
It's an immersive computer, really.
211
00:13:47,132 --> 00:13:49,901
I do everything here.
Check markets, therapy,
212
00:13:49,912 --> 00:13:51,872
map out new ideas on the walls.
213
00:13:52,606 --> 00:13:54,864
Is that someone taking a shit?
214
00:13:55,020 --> 00:13:58,993
The algorithm
automatically censors nudity.
215
00:13:59,206 --> 00:14:01,537
So that's your nod to privacy?
216
00:14:01,621 --> 00:14:03,708
We don't scan inside people's bedrooms.
217
00:14:03,719 --> 00:14:06,222
Only public spaces and the med bay.
218
00:14:06,748 --> 00:14:10,402
As I told you, this is me
receiving treatment from Eva.
219
00:14:13,832 --> 00:14:16,209
Life extension therapy.
220
00:14:20,687 --> 00:14:22,674
The scan extends to approximately
221
00:14:22,685 --> 00:14:25,437
ten meters beyond the outer walls.
222
00:14:30,883 --> 00:14:32,885
Oh, shit.
223
00:14:37,225 --> 00:14:38,761
Sorry.
224
00:14:39,028 --> 00:14:41,030
I should've protected you from that.
225
00:14:46,790 --> 00:14:49,084
So, um...
226
00:14:49,813 --> 00:14:51,546
so you have...
227
00:14:51,923 --> 00:14:56,551
um, everyone's locations in
the common areas and outside?
228
00:14:56,999 --> 00:14:58,801
We do, except for a few minutes
229
00:14:58,812 --> 00:15:02,644
at 11:59 when the system
does an auto backup.
230
00:15:02,655 --> 00:15:05,658
The exact time the
killer chose to strike.
231
00:15:06,811 --> 00:15:09,647
So they're an insider to security.
232
00:15:14,305 --> 00:15:15,945
Can I see 11:30 p.m.?
233
00:15:16,385 --> 00:15:19,120
- Sure. Ray?
- Yes, Andy?
234
00:15:19,131 --> 00:15:21,860
Screen through the
11:30 p.m. lidar scan.
235
00:15:33,381 --> 00:15:34,966
So Lee, Lu Mei,
236
00:15:34,977 --> 00:15:36,812
Martin and Marius
237
00:15:37,175 --> 00:15:39,478
are all playing poker in the dining room
238
00:15:39,489 --> 00:15:42,575
from 10:30 p.m. until
the 1:00 a.m. scan.
239
00:15:42,961 --> 00:15:45,338
We can't rule them out completely
240
00:15:45,349 --> 00:15:46,871
because of the chunk of missing time.
241
00:15:46,882 --> 00:15:48,133
Right?
242
00:15:48,646 --> 00:15:49,978
Ray?
243
00:15:50,536 --> 00:15:52,496
Would you put on the
screen images of the guests
244
00:15:52,507 --> 00:15:54,509
and all of the staff?
245
00:15:55,495 --> 00:15:57,977
And, Ray, would you
rule out any of the staff
246
00:15:57,988 --> 00:16:00,145
whose door cam footage
shows that they entered
247
00:16:00,156 --> 00:16:01,741
their rooms, but didn't leave?
248
00:16:01,878 --> 00:16:04,297
Sorry, Darby. That's
not public information.
249
00:16:04,869 --> 00:16:07,170
Ray, rule out the staff whose cameras
250
00:16:07,181 --> 00:16:09,700
show that they entered
their room and did not leave
251
00:16:09,711 --> 00:16:12,923
between 11:30 p.m. and 12:30 a.m.
252
00:16:12,934 --> 00:16:14,936
Certainly, Andy.
253
00:16:18,879 --> 00:16:21,340
Do you have anyone else's alibi?
254
00:16:21,438 --> 00:16:23,237
Tomas in the kitchen
255
00:16:23,248 --> 00:16:27,183
from 11:15 p.m.
until he turned up at Bill's door.
256
00:16:27,286 --> 00:16:30,046
We've got no hard
evidence for anybody else.
257
00:16:30,057 --> 00:16:32,017
Whoever did this
258
00:16:32,028 --> 00:16:34,823
- also hacked Rohan's pacemaker.
- Sian's suit.
259
00:16:34,981 --> 00:16:37,102
And deleted themselves from
Bill's door cam footage.
260
00:16:37,113 --> 00:16:39,574
I mean, Todd doesn't
have the skills for that.
261
00:16:39,737 --> 00:16:42,448
- And Ziba's not a secret hacker.
- No.
262
00:16:45,262 --> 00:16:46,472
David?
263
00:16:48,571 --> 00:16:50,320
I think David was in the hall.
264
00:16:50,331 --> 00:16:52,124
Ray, um...
265
00:16:52,562 --> 00:16:57,150
can you screen the 12:06 a.m.
scan and look for David Alvarez?
266
00:17:02,899 --> 00:17:03,989
Wait, no.
267
00:17:04,000 --> 00:17:05,126
That's weird.
268
00:17:05,613 --> 00:17:07,265
Standing in the hall isn't a crime.
269
00:17:07,348 --> 00:17:09,145
No, but David was in the hallway
270
00:17:09,156 --> 00:17:11,200
when Eva led me out of Bill's room.
271
00:17:11,307 --> 00:17:13,143
And that was 12:15.
272
00:17:13,775 --> 00:17:17,034
So what was David doing
in the hall for the ten minutes
273
00:17:17,045 --> 00:17:19,297
when Sian was trying to revive Bill?
274
00:17:25,980 --> 00:17:27,381
I don't know why you
didn't call me sooner.
275
00:17:27,392 --> 00:17:29,311
We're in the middle of an epic bukkake.
276
00:17:31,322 --> 00:17:32,647
What's this?
277
00:17:32,999 --> 00:17:34,960
We need to ask you a few questions.
278
00:17:35,482 --> 00:17:36,738
"We"?
279
00:17:37,141 --> 00:17:38,434
This a joke?
280
00:17:38,624 --> 00:17:40,084
No.
281
00:17:40,549 --> 00:17:42,455
I don't know why you're
indulging a non-player character
282
00:17:42,466 --> 00:17:44,051
like Darby when we should
be on the phone to K2
283
00:17:44,062 --> 00:17:45,974
or Black Rock trying to save our asses.
284
00:17:45,985 --> 00:17:47,987
I'm not sure your ass is on the line.
285
00:17:48,454 --> 00:17:50,124
I'm the one that's
leveraged to the hilt,
286
00:17:50,135 --> 00:17:52,971
and there's only you and Lee knows that.
287
00:17:53,600 --> 00:17:54,851
Darby.
288
00:17:56,174 --> 00:17:58,176
Um...
289
00:17:59,250 --> 00:18:01,086
So the night that Bill was killed,
290
00:18:01,142 --> 00:18:02,935
um, I bumped into the waiter,
291
00:18:03,172 --> 00:18:05,049
Tomas, in the hall.
292
00:18:05,060 --> 00:18:07,187
And then Eva took me
293
00:18:07,383 --> 00:18:09,468
back to my room.
294
00:18:09,479 --> 00:18:11,315
And you appeared in the hall
295
00:18:12,038 --> 00:18:14,123
just as that was happening.
296
00:18:14,559 --> 00:18:16,561
What were you doing?
297
00:18:19,315 --> 00:18:21,859
I was, uh, I was going
to another guest's room.
298
00:18:22,183 --> 00:18:24,710
- Whose?
- I don't fucking have to answer that.
299
00:18:24,721 --> 00:18:27,516
It think it would be
best, David, if you did.
300
00:18:31,932 --> 00:18:33,219
Oliver's.
301
00:18:34,586 --> 00:18:35,819
After midnight?
302
00:18:35,830 --> 00:18:37,415
I'm on New York time.
303
00:18:37,574 --> 00:18:39,678
Are you trying to poach my talent?
304
00:18:39,689 --> 00:18:41,128
"Poach your talent"?
305
00:18:41,139 --> 00:18:42,849
We're on the same fucking team.
306
00:18:42,860 --> 00:18:45,654
Um, there are
other things that people do
307
00:18:46,110 --> 00:18:48,574
at midnight besides corporate espionage.
308
00:18:49,800 --> 00:18:52,026
I'm not saying another
word without Mark.
309
00:18:52,037 --> 00:18:54,123
- Who's Mark?
- His lawyer.
310
00:18:56,243 --> 00:18:58,078
Yeah, David and I fucked.
311
00:19:00,131 --> 00:19:01,590
Your mouth dropping
because you don't think
312
00:19:01,601 --> 00:19:04,145
disabled guys can fuck?
313
00:19:04,362 --> 00:19:05,444
Oliver...
314
00:19:05,455 --> 00:19:07,415
could you talk us through
what happened that night?
315
00:19:07,879 --> 00:19:11,427
Well, uh, the first time
we had sex was in David's room.
316
00:19:11,438 --> 00:19:13,565
That was probably around 11:30.
317
00:19:14,228 --> 00:19:17,285
He got a call, seemed
kind of distracted.
318
00:19:17,305 --> 00:19:19,730
Then he told me I had to go. So I did.
319
00:19:19,814 --> 00:19:21,853
Half hour later, he's
knocking on my door.
320
00:19:21,864 --> 00:19:24,545
- Says he wants to go again.
- What was he like?
321
00:19:24,556 --> 00:19:26,767
- His mood?
- Flustered.
322
00:19:27,455 --> 00:19:29,066
But horny.
323
00:19:29,723 --> 00:19:31,752
Did you ask him what was on his mind?
324
00:19:31,763 --> 00:19:33,702
Why he was so agitated?
325
00:19:33,880 --> 00:19:35,513
No.
326
00:19:35,524 --> 00:19:37,818
But he talked a lot about Lu Mei.
327
00:19:37,981 --> 00:19:40,533
Thinks she's a Chinese spy or something.
328
00:19:40,544 --> 00:19:42,504
I told him he was racist.
329
00:19:43,606 --> 00:19:45,734
Wait, so you were actually alone
330
00:19:45,896 --> 00:19:47,648
at midnight when Bill was killed?
331
00:19:49,593 --> 00:19:52,268
Look, I thought Bill
332
00:19:52,279 --> 00:19:54,364
was a phony moral crusader.
333
00:19:54,582 --> 00:19:57,232
It's easy to be a luddite
when you're a handsome,
334
00:19:57,243 --> 00:19:59,537
able-bodied white guy with charisma.
335
00:19:59,952 --> 00:20:01,954
But I didn't kill the guy.
336
00:20:04,074 --> 00:20:05,576
Your sneakers.
337
00:20:06,264 --> 00:20:07,621
Um...
338
00:20:07,864 --> 00:20:10,575
the tread on the bottom is pretty worn.
339
00:20:11,907 --> 00:20:13,951
You're not paralyzed, right?
340
00:20:14,777 --> 00:20:16,863
Like, you can walk if you have to?
341
00:20:18,227 --> 00:20:20,271
Not very far.
342
00:20:20,474 --> 00:20:22,935
And not for very long.
343
00:20:29,432 --> 00:20:31,350
I had planned to share this with you.
344
00:20:31,667 --> 00:20:33,710
I figured, at some point, you'd tell me
345
00:20:33,721 --> 00:20:36,640
why you invited me here, and
we'd have a drink together.
346
00:20:39,030 --> 00:20:41,410
I'm sorry, Lu Mei. This has been a...
347
00:20:41,421 --> 00:20:43,092
a very difficult time.
348
00:20:43,835 --> 00:20:47,394
I survived the Cultural
Revolution, I'm going to survive this.
349
00:20:48,274 --> 00:20:49,900
So are you.
350
00:20:51,541 --> 00:20:53,126
Uh, after the baths,
351
00:20:53,137 --> 00:20:56,723
I played poker with your
wife and the filmmaker.
352
00:20:57,645 --> 00:21:01,624
Lee is quite the poker player.
She took a lot of my money.
353
00:21:02,708 --> 00:21:04,668
We played from 11:00
354
00:21:04,752 --> 00:21:06,959
to about 1:00 a.m.,
355
00:21:06,970 --> 00:21:09,097
and, uh, then I went directly to bed.
356
00:21:10,053 --> 00:21:12,222
Did anyone leave the
table during that time?
357
00:21:12,420 --> 00:21:15,679
The table, for sure, but not the room.
358
00:21:15,924 --> 00:21:18,814
Except... maybe Lee once.
359
00:21:20,029 --> 00:21:21,672
I had a bit to drink.
360
00:21:21,683 --> 00:21:24,811
You have hacking skills, right, Lu Mei?
361
00:21:28,747 --> 00:21:32,114
I'm not the brains of my
operation. I'm the brawn.
362
00:21:32,125 --> 00:21:34,961
No, but you build smart cities
363
00:21:35,440 --> 00:21:37,568
run by computers, so,
364
00:21:37,911 --> 00:21:40,580
must know a bit about 'em.
365
00:21:41,558 --> 00:21:43,560
All right.
366
00:21:45,700 --> 00:21:48,953
After Rohan, I became alarmed.
367
00:21:50,322 --> 00:21:52,116
I hacked through the firewall.
368
00:21:52,371 --> 00:21:54,749
I wanted to see if I could
reach my security team
369
00:21:54,760 --> 00:21:56,762
in Siglufjördur, and, uh,
370
00:21:56,845 --> 00:21:59,890
have them arrange an evacuation for me
371
00:22:00,398 --> 00:22:03,031
to get me the hell out of this place.
372
00:22:03,042 --> 00:22:05,127
But I couldn't reach them.
373
00:22:06,138 --> 00:22:07,690
Thanks for your honesty.
374
00:22:07,773 --> 00:22:10,943
I've come down here
because I want to help.
375
00:22:11,026 --> 00:22:14,946
And I will help you, Andy,
even after we get out of here.
376
00:22:15,440 --> 00:22:17,157
My team has developed a software
377
00:22:17,590 --> 00:22:20,661
to keep the residents
of our smart cities safe.
378
00:22:20,910 --> 00:22:23,695
It looks for patterns
in mental health records,
379
00:22:23,706 --> 00:22:25,749
criminal records, cell phone data
380
00:22:26,050 --> 00:22:27,769
to create profiles that
381
00:22:27,780 --> 00:22:29,532
anticipate criminal behavior.
382
00:22:31,266 --> 00:22:34,353
Clearly, something like that
could have been useful here.
383
00:22:35,494 --> 00:22:37,184
Wouldn't you say?
384
00:22:48,856 --> 00:22:50,899
I think we should talk to Lee next.
385
00:22:51,042 --> 00:22:54,182
- Why?
- Well, Lu Mei said she left the poker game.
386
00:22:54,892 --> 00:22:58,187
- She could have seen something.
- No. She would have told me.
387
00:22:58,306 --> 00:22:59,762
What we need to do is to track down
388
00:22:59,772 --> 00:23:02,026
that call that came into David's room.
389
00:23:02,037 --> 00:23:04,728
Ray, could you go
through the list of calls
390
00:23:04,739 --> 00:23:07,701
that came into David Alvarez's
room on February the third.
391
00:23:08,235 --> 00:23:10,283
There are two incoming calls.
392
00:23:10,294 --> 00:23:12,678
The front desk called at 9:15.
393
00:23:12,689 --> 00:23:14,464
The call was unanswered.
394
00:23:14,475 --> 00:23:17,031
At 11:07, there was an
incoming call to David.
395
00:23:17,799 --> 00:23:19,065
Who from?
396
00:23:19,076 --> 00:23:21,078
The call came from
William Farrah's room.
397
00:23:23,360 --> 00:23:24,445
Bill called David?
398
00:23:24,875 --> 00:23:27,378
Um, Ray, how long was the call?
399
00:23:27,561 --> 00:23:29,229
27 seconds.
400
00:23:31,940 --> 00:23:34,401
Bill didn't even know David, did he?
401
00:23:34,412 --> 00:23:37,164
Um, do you guys keep
transcripts of calls?
402
00:23:37,321 --> 00:23:39,239
No, not unless something
dangerous is said,
403
00:23:39,250 --> 00:23:40,751
which triggers a recording.
404
00:23:42,571 --> 00:23:44,147
- Andy?
- No, not now.
405
00:23:44,157 --> 00:23:45,985
Andy, I think you should take this one.
406
00:23:45,996 --> 00:23:47,768
It's The Wall Street Journal.
407
00:23:47,868 --> 00:23:50,468
They know Rohan's dead.
They know we're stuck here.
408
00:23:50,479 --> 00:23:52,398
- How?
- They're on the SAP repeater.
409
00:23:53,169 --> 00:23:55,172
How do they know?
410
00:23:55,668 --> 00:23:56,913
Who told them?
411
00:23:56,924 --> 00:23:59,927
- I-I don't know.
- Who do you think told them?
412
00:24:01,229 --> 00:24:05,710
What... is fucking wrong with people?!
413
00:24:05,721 --> 00:24:10,979
I cannot trust a single fucking person!
414
00:24:30,666 --> 00:24:31,739
Hello?
415
00:24:32,938 --> 00:24:36,191
Hey, Susan. It's Andy.
416
00:24:36,427 --> 00:24:39,055
Yeah. It's true.
417
00:25:54,776 --> 00:25:56,662
Did you figure anything out?
418
00:25:56,779 --> 00:25:57,996
No.
419
00:25:59,189 --> 00:26:01,579
Well, yeah, I... I don't know.
420
00:26:01,838 --> 00:26:03,757
It's like I have all
the edges of the puzzle,
421
00:26:03,768 --> 00:26:07,022
but nothing in the middle, you know?
422
00:26:07,463 --> 00:26:09,076
Hey, can I ask you something?
423
00:26:09,087 --> 00:26:10,613
Yeah, of course.
424
00:26:10,954 --> 00:26:13,665
Lu Mei said you disappeared
from the poker game.
425
00:26:14,711 --> 00:26:16,146
Where'd you go?
426
00:26:16,798 --> 00:26:18,468
I went to check on Zoomer.
427
00:26:18,479 --> 00:26:20,565
Do you know what time that was exactly?
428
00:26:21,623 --> 00:26:24,401
Um... I don't know.
429
00:26:24,412 --> 00:26:27,312
Uh, it was probably
a little after 11:00.
430
00:26:28,492 --> 00:26:32,955
And you didn't notice anything
strange around, or off?
431
00:26:34,152 --> 00:26:36,654
I took the elevator in the medical bay.
432
00:26:37,695 --> 00:26:39,336
There wasn't anyone in the hall.
433
00:26:41,745 --> 00:26:43,211
Where's Andy?
434
00:26:43,222 --> 00:26:45,224
Um, on the phone.
435
00:26:45,396 --> 00:26:49,024
Look, Lee, um, I owe you an apology.
436
00:26:50,389 --> 00:26:51,640
For what?
437
00:26:52,073 --> 00:26:57,145
I-I put some things together
that I thought might be a motive, and...
438
00:26:57,156 --> 00:26:58,824
I told Andy, point blank,
439
00:26:58,835 --> 00:27:00,461
and I should have come to you first.
440
00:27:01,002 --> 00:27:03,512
Well, well, what did you tell him?
441
00:27:03,951 --> 00:27:07,030
Um, Bill used to do this thing
442
00:27:07,041 --> 00:27:11,004
where he would sneeze a bunch
of times in a row really fast.
443
00:27:11,694 --> 00:27:14,705
He used to say that it was
because of changes in the light.
444
00:27:15,028 --> 00:27:17,322
He called it "ACHOO syndrome,"
445
00:27:17,857 --> 00:27:20,419
and I always thought it sounded fake.
446
00:27:21,436 --> 00:27:23,438
But Zoomer does it.
447
00:27:25,205 --> 00:27:26,675
And it's genetic.
448
00:27:28,351 --> 00:27:31,763
I know that Bill is
Zoomer's biological father.
449
00:27:34,968 --> 00:27:36,636
What?
450
00:27:38,262 --> 00:27:40,306
Darby, you said that to my husband?
451
00:27:41,095 --> 00:27:43,431
Yes, but, Lee,
452
00:27:44,027 --> 00:27:45,569
he already knew.
453
00:27:45,580 --> 00:27:47,249
What do you mean, "He already knew"?
454
00:27:47,260 --> 00:27:49,763
I think he... he should
tell you that himself.
455
00:27:50,515 --> 00:27:52,476
Tell me what himself?
456
00:27:53,346 --> 00:27:55,682
Darby, tell me what himself?
457
00:27:56,169 --> 00:27:58,455
Um, he's sterile.
458
00:28:08,643 --> 00:28:09,772
Lee?
459
00:28:10,352 --> 00:28:12,187
No, it's okay.
460
00:28:12,804 --> 00:28:14,264
I just need a minute.
461
00:29:05,176 --> 00:29:06,720
Marie?
462
00:29:19,824 --> 00:29:22,952
Uh, I'm sorry. I was, um...
463
00:29:23,877 --> 00:29:25,170
Sorry. I was...
464
00:29:27,914 --> 00:29:30,465
I think Eva was right. I think I...
465
00:29:30,535 --> 00:29:33,427
- I think I should rest.
- I'm not mad at you, Darby.
466
00:29:34,224 --> 00:29:37,033
It's never good to keep secrets.
467
00:29:37,571 --> 00:29:39,573
And I've kept so many of them.
468
00:29:41,307 --> 00:29:43,895
- I think we should talk.
- Um...
469
00:29:43,979 --> 00:29:46,773
Did you just sneak off
and question my wife?
470
00:29:46,784 --> 00:29:48,369
No.
471
00:29:49,330 --> 00:29:51,014
Well, yeah, I asked her a question...
472
00:29:51,025 --> 00:29:53,528
- Did she upset you?
- No. I'm okay.
473
00:29:54,343 --> 00:29:56,241
I think I should go and
rest. My head's killing me.
474
00:29:56,252 --> 00:29:57,934
We'll get Eva to come take care of you.
475
00:29:57,945 --> 00:30:00,902
No. I want to go back to my room.
I want to change my things...
476
00:30:00,913 --> 00:30:02,635
No, it's better if you stay here.
477
00:30:02,646 --> 00:30:05,260
We'll get Todd to bring
your things to you.
478
00:30:05,271 --> 00:30:06,663
Ray, can you get Todd?
479
00:30:06,674 --> 00:30:08,592
Of course, Andy.
480
00:30:08,603 --> 00:30:09,855
Andy...
481
00:30:11,015 --> 00:30:13,226
she might need a moment alone,
482
00:30:13,996 --> 00:30:15,998
some space.
483
00:30:16,702 --> 00:30:18,954
She is grieving.
484
00:30:23,101 --> 00:30:25,854
I'd never stop if it wasn't for my wife.
485
00:30:27,516 --> 00:30:29,601
Take a moment.
486
00:30:29,771 --> 00:30:31,689
And then, we'll carry on working.
487
00:30:32,419 --> 00:30:33,920
Together.
488
00:30:52,250 --> 00:30:55,170
Todd, see she gets to the room safely.
489
00:31:27,791 --> 00:31:28,911
It's cold.
490
00:31:28,922 --> 00:31:32,592
We're down a generator,
have to conserve power, so...
491
00:31:33,193 --> 00:31:34,934
heat's out.
492
00:31:35,298 --> 00:31:37,145
I've been meaning to say,
493
00:31:37,296 --> 00:31:39,507
I'm sorry about your friend.
494
00:31:40,062 --> 00:31:42,606
My brother died when
I was in high school.
495
00:31:42,715 --> 00:31:45,259
Group of kids hit him with a bat,
496
00:31:45,270 --> 00:31:48,023
pushed him into a river for
making crowns out of flowers.
497
00:31:48,500 --> 00:31:50,627
He drowned in two feet of water.
498
00:31:52,863 --> 00:31:54,281
I'm so sorry.
499
00:31:54,311 --> 00:31:55,896
Supposedly, it was an accident.
500
00:31:57,061 --> 00:31:59,393
But I found every boy who was there,
501
00:31:59,404 --> 00:32:01,698
beat 'em within an inch of their lives.
502
00:32:04,422 --> 00:32:05,701
Look...
503
00:32:06,236 --> 00:32:08,196
I don't know what's going on here,
504
00:32:09,113 --> 00:32:11,574
or who's responsible,
505
00:32:11,884 --> 00:32:14,386
but I understand revenge.
506
00:32:16,920 --> 00:32:18,838
And I admire loyalty.
507
00:32:26,422 --> 00:32:29,078
My loyalty is to this family.
508
00:32:46,328 --> 00:32:48,538
Okay.
509
00:32:59,059 --> 00:33:00,394
Darby,
510
00:33:00,405 --> 00:33:03,492
your heart rate is elevated.
Given the nature of your injury,
511
00:33:03,503 --> 00:33:05,579
- it is important for you to rest.
- Yeah.
512
00:33:05,590 --> 00:33:08,217
I know, Ray. I got it. I got it.
513
00:34:06,528 --> 00:34:10,203
- Darby?
- Yeah, Ray, I know. I know.
514
00:34:10,214 --> 00:34:12,132
I know, my heart rate's elevated.
515
00:34:12,143 --> 00:34:13,837
I mean, I... I mean, I
don't know what to tell you.
516
00:34:13,848 --> 00:34:15,433
Shit here's fucked.
517
00:34:15,444 --> 00:34:17,386
Of course my heart
rate's fucking elevated.
518
00:34:17,397 --> 00:34:19,197
Without bed rest, your injury
can result in dizziness,
519
00:34:19,208 --> 00:34:21,960
- numbness...
- My God, Ray, shut up!
520
00:34:41,054 --> 00:34:42,777
- Yeah?
- David?
521
00:34:42,788 --> 00:34:44,738
Jesus fuck. What?
522
00:34:44,893 --> 00:34:49,367
Look, I know you don't want to talk,
but can I ask you something?
523
00:34:49,523 --> 00:34:51,608
Uh, you sound funny.
524
00:34:51,765 --> 00:34:53,893
Are you high?
525
00:34:56,463 --> 00:34:57,630
David,
526
00:34:59,570 --> 00:35:02,417
why did Bill call you the night he died?
527
00:35:04,586 --> 00:35:06,285
Uh...
528
00:35:11,889 --> 00:35:15,171
David, please.
529
00:35:32,900 --> 00:35:34,733
David Alvarez has set his room
530
00:35:34,744 --> 00:35:36,829
to "Do not disturb."
531
00:35:53,629 --> 00:35:56,382
Ray, can you turn the
fireplace on, please?
532
00:35:57,079 --> 00:35:58,395
I'm sorry, Darby.
533
00:35:58,406 --> 00:36:00,950
Gas and power are in
reserve mode at the moment.
534
00:36:16,055 --> 00:36:20,282
_
535
00:36:21,226 --> 00:36:23,440
Cerebral edema is serious.
536
00:36:23,451 --> 00:36:25,786
Fluid building in your brain can
cross the blood-brain barrier...
537
00:36:25,797 --> 00:36:27,799
Oh, my God, Ray!
538
00:36:43,262 --> 00:36:45,266
You're okay, Darby.
539
00:36:45,277 --> 00:36:47,195
You're okay.
540
00:36:47,206 --> 00:36:50,876
You just have to breathe.
You have to think.
541
00:36:51,095 --> 00:36:53,430
All the pieces are there.
542
00:36:53,441 --> 00:36:55,526
You just got to put them together.
543
00:37:56,552 --> 00:37:57,679
Yeah?
544
00:37:57,723 --> 00:37:59,091
Miss Hart?
545
00:37:59,102 --> 00:38:01,354
Would you like anything to eat?
546
00:38:01,476 --> 00:38:03,019
Uh...
547
00:38:03,208 --> 00:38:06,003
Um, no, thanks.
548
00:38:07,728 --> 00:38:11,107
Actually, do you have
anything prepackaged?
549
00:38:11,263 --> 00:38:13,641
Like chips or something?
550
00:38:13,652 --> 00:38:16,113
Okay. I've got dried fish chips.
551
00:38:16,355 --> 00:38:17,993
Opal licorice.
552
00:38:18,785 --> 00:38:20,119
Uh...
553
00:38:20,130 --> 00:38:22,048
Yeah, licorice. Sure.
554
00:38:22,278 --> 00:38:24,329
I've also got Muna rice cakes
555
00:38:24,340 --> 00:38:27,927
that are, uh, gluten-free.
556
00:38:28,122 --> 00:38:30,041
Um, yeah.
557
00:38:30,111 --> 00:38:32,238
Sounds great. Thanks, man.
558
00:38:32,555 --> 00:38:34,750
Can you just leave
them outside the door?
559
00:38:56,102 --> 00:38:58,480
There is no end to this labyrinth.
560
00:38:58,491 --> 00:39:01,665
If you reach the center,
you will not get Bill back.
561
00:39:01,676 --> 00:39:03,970
I do not want to take another life.
562
00:39:04,266 --> 00:39:06,268
Don't force my hand.
563
00:39:30,171 --> 00:39:32,222
♪ You say you like the wind ♪
564
00:39:32,233 --> 00:39:35,278
♪ Blowing through your hair... ♪
565
00:39:35,421 --> 00:39:37,960
Hey, wh-when did you first fall for me?
566
00:39:41,998 --> 00:39:43,298
No, I'm not playing that game.
567
00:39:43,309 --> 00:39:45,152
Oh, come on. You want me to start?
568
00:39:45,163 --> 00:39:46,678
I'll start.
569
00:39:46,689 --> 00:39:49,442
For me, it's a-a three-part answer.
570
00:39:49,482 --> 00:39:51,776
- Three parts?
- Yeah.
571
00:39:52,158 --> 00:39:54,828
- Seriously?
- Yeah, the-the first part was...
572
00:39:54,839 --> 00:39:57,383
was when you said the
dead talked to you.
573
00:39:57,394 --> 00:39:58,770
Yeah?
574
00:39:58,872 --> 00:40:00,624
Yeah, 'cause I knew what you meant.
575
00:40:01,493 --> 00:40:02,868
You did?
576
00:40:02,879 --> 00:40:05,088
Most people see a crime
scene, they get grossed out
577
00:40:05,099 --> 00:40:08,061
or intrigued or, I don't
know, maybe even turned on,
578
00:40:08,216 --> 00:40:10,683
but y-you see a body and you,
579
00:40:10,694 --> 00:40:12,696
you see the whole life behind it.
580
00:40:15,342 --> 00:40:17,706
- You're not even listening.
- No, I am.
581
00:40:17,717 --> 00:40:19,260
You're not. What did I say?
582
00:40:19,271 --> 00:40:21,398
"You see the whole life behind it."
583
00:40:23,272 --> 00:40:25,983
What's the second part?
584
00:40:26,273 --> 00:40:28,692
Uh, the second part...
585
00:40:28,736 --> 00:40:32,281
uh, second part was when
we first met at the diner.
586
00:40:32,418 --> 00:40:34,462
Um...
587
00:40:34,545 --> 00:40:35,880
And you walked in and I had this feeling
588
00:40:35,891 --> 00:40:38,644
like I was gonna know
you forever, and...
589
00:40:38,655 --> 00:40:42,075
Till, like, the... the day I died, I...
590
00:40:43,476 --> 00:40:45,181
Is that intense?
591
00:40:48,309 --> 00:40:50,895
- What was the third part?
- Oh, that hasn't happened yet.
592
00:40:51,212 --> 00:40:52,478
- It hasn't?
- Uh-uh.
593
00:40:52,489 --> 00:40:54,158
- Really?
- No.
594
00:40:54,522 --> 00:40:56,640
No. Doesn't happen...
It hasn't happened.
595
00:40:56,651 --> 00:40:58,152
But I-I can feel it bubbling.
596
00:40:58,249 --> 00:41:00,118
It's there somewhere.
597
00:41:00,129 --> 00:41:01,714
On the edge.
598
00:41:01,929 --> 00:41:03,677
Yeah. Let me hear yours?
599
00:41:03,688 --> 00:41:05,064
Your turn.
600
00:41:06,324 --> 00:41:08,743
No, don't put me on the spot.
601
00:41:08,820 --> 00:41:11,130
Yours was so good. Mine
is just gonna be dumb.
602
00:41:11,141 --> 00:41:14,078
No, come on, I want to hear
when you first fell for me.
603
00:41:15,723 --> 00:41:17,850
What makes you think
I've fallen for you?
604
00:41:29,506 --> 00:41:31,166
Oh, my God.
605
00:41:32,404 --> 00:41:34,531
- Oh, my God, this is huge.
- What?
606
00:41:34,542 --> 00:41:36,252
You know how I was trying
to track down E. Bell?
607
00:41:36,263 --> 00:41:38,390
- Yeah.
- This guy Fred just posted.
608
00:41:38,401 --> 00:41:40,528
He thinks the ring's from the 1920s.
609
00:41:40,717 --> 00:41:42,640
- Okay, what does that mean?
- It means it's old.
610
00:41:42,651 --> 00:41:44,444
Like, 100 years old or something.
611
00:41:45,395 --> 00:41:47,733
And he said it's likely that
"E. Bell isn't the Jane Doe
612
00:41:47,744 --> 00:41:51,205
you're looking for,
but the original owner."
613
00:41:51,216 --> 00:41:54,135
Okay.
614
00:41:54,365 --> 00:41:55,837
I mean, that's major.
615
00:41:55,848 --> 00:41:57,182
Yeah.
616
00:41:57,965 --> 00:41:59,255
- Yeah, that's great.
- Fuck.
617
00:41:59,266 --> 00:42:02,520
- That's great.
- Yes, Fred.
618
00:42:08,030 --> 00:42:10,491
- Do you ever stop working a case?
- Huh?
619
00:42:14,069 --> 00:42:17,489
- I'm gonna put in on Reddit.
- Yeah, put it on Reddit.
620
00:43:05,233 --> 00:43:07,235
What are you doing?
621
00:43:49,532 --> 00:43:52,243
Sometimes I think about
throwing this into the ocean.
622
00:43:55,179 --> 00:43:57,181
I think a lot of people think that.
623
00:44:00,006 --> 00:44:01,799
It's not a long-term solution.
624
00:44:03,225 --> 00:44:05,945
- We do need them.
- Do we? I-I don't think we do.
625
00:44:05,956 --> 00:44:08,331
I mean, if they had pitched
them as tiny computers,
626
00:44:08,342 --> 00:44:10,595
which is what they are,
they're not phones anymore...
627
00:44:10,751 --> 00:44:12,836
I mean, that's not what
we're using them for...
628
00:44:12,847 --> 00:44:16,392
I don't think we would've
bought into it so easily.
629
00:44:16,487 --> 00:44:18,990
You look at photos of
movie theaters in the 1940s,
630
00:44:19,001 --> 00:44:20,753
everyone's smoking, like, everyone.
631
00:44:20,897 --> 00:44:23,649
Like a huge cloud of
smoke above them, it's...
632
00:44:23,660 --> 00:44:26,758
You see it now and you think,
"Fuck, that's so gross," but...
633
00:44:26,804 --> 00:44:28,184
if you took a picture
now, everyone's just
634
00:44:28,195 --> 00:44:29,322
hunched over their phones.
635
00:44:29,333 --> 00:44:30,835
It's the same thing,
it's the same addiction.
636
00:44:30,870 --> 00:44:32,622
It's worse.
637
00:44:32,825 --> 00:44:34,785
At least with a cigarette,
yeah, you're slowly destroying
638
00:44:34,796 --> 00:44:37,215
your lungs, but you're still you.
639
00:44:40,513 --> 00:44:42,640
With these, it's just, I
mean, we're losing ourselves.
640
00:44:42,651 --> 00:44:44,277
I hate it.
641
00:44:57,297 --> 00:45:00,488
The first time I felt
myself fall in love with you
642
00:45:00,499 --> 00:45:02,501
was on my phone.
643
00:45:49,599 --> 00:45:51,142
Not now, Darby.
644
00:45:51,153 --> 00:45:52,571
No.
645
00:45:57,329 --> 00:45:59,290
Thought you'd never come.
646
00:46:03,310 --> 00:46:05,437
How are you feeling?
647
00:46:05,608 --> 00:46:08,485
My throat's on fire.
648
00:46:10,689 --> 00:46:12,316
Can I do anything?
649
00:46:13,083 --> 00:46:15,191
Do you need another blanket?
650
00:46:15,647 --> 00:46:18,275
I got that one for you.
651
00:46:28,404 --> 00:46:30,197
Sian, I'm so sorry.
652
00:46:31,017 --> 00:46:33,477
It was my fault that we
went out into the storm.
653
00:46:33,488 --> 00:46:36,365
- It was my idea.
- No.
654
00:46:36,568 --> 00:46:39,555
No, I should've been more...
655
00:46:39,849 --> 00:46:42,726
- I don't know.
- Don't. Mm-mm.
656
00:46:45,762 --> 00:46:47,931
Guilt is so easy.
657
00:46:49,712 --> 00:46:52,048
Easier to blame yourself...
658
00:46:52,450 --> 00:46:55,286
than to contend with the truth.
659
00:46:56,709 --> 00:46:59,587
It was not in your control.
660
00:47:00,583 --> 00:47:03,208
We are powerless...
661
00:47:04,373 --> 00:47:07,418
To ice, to wind...
662
00:47:12,124 --> 00:47:14,126
to cruelty.
663
00:47:18,105 --> 00:47:21,191
Bad things happen to good people.
664
00:47:23,610 --> 00:47:25,443
The best people.
665
00:47:26,696 --> 00:47:29,115
You are not to blame
666
00:47:29,126 --> 00:47:33,714
for Bill, Rohan...
667
00:47:35,716 --> 00:47:37,100
or me.
668
00:47:40,581 --> 00:47:42,217
You wish it was that easy.
669
00:47:43,068 --> 00:47:44,355
Yeah.
670
00:47:46,326 --> 00:47:47,744
What else?
671
00:47:53,827 --> 00:47:56,037
- Eva?
- Hmm?
672
00:47:59,897 --> 00:48:02,607
- A moment alone?
- Of course.
673
00:48:02,618 --> 00:48:04,829
Three minutes, and that's it.
674
00:48:09,433 --> 00:48:11,979
Someone broke into my room.
675
00:48:12,216 --> 00:48:13,634
They attacked me.
676
00:48:15,000 --> 00:48:16,739
- Are you okay?
- Yeah.
677
00:48:16,750 --> 00:48:19,132
- Who?
- I don't know.
678
00:48:19,728 --> 00:48:22,272
I could just feel their
leather gloves on my face.
679
00:48:24,515 --> 00:48:26,517
They used an electronic voice.
680
00:48:26,600 --> 00:48:30,271
They basically told me to stop.
681
00:48:30,487 --> 00:48:31,905
My God.
682
00:48:38,154 --> 00:48:39,572
Sian?
683
00:48:41,487 --> 00:48:44,814
Did you know that Zoomer is Bill's son?
684
00:48:48,276 --> 00:48:49,778
No.
685
00:48:51,814 --> 00:48:54,775
Andy loves that boy more than anything.
686
00:48:56,620 --> 00:48:58,207
What about Lee?
687
00:48:58,218 --> 00:49:00,887
I don't know what Lee loves.
688
00:49:05,849 --> 00:49:08,268
I used to think money.
689
00:49:11,645 --> 00:49:14,899
Zoomer makes hundreds of
thousands of dollars a day.
690
00:49:15,723 --> 00:49:17,183
His trust.
691
00:49:17,406 --> 00:49:20,065
As long as she's with
Andy, that's her money, too.
692
00:49:21,721 --> 00:49:23,129
Are you okay?
693
00:49:23,802 --> 00:49:25,484
- Some water?
- Water?
694
00:49:25,495 --> 00:49:27,414
Yeah.
695
00:49:30,629 --> 00:49:33,131
What a way to go.
696
00:49:37,978 --> 00:49:40,230
Don't give up, Darby.
697
00:49:42,760 --> 00:49:45,108
Find the people you can trust.
698
00:49:47,890 --> 00:49:50,893
You can't go it alone.
699
00:49:56,523 --> 00:49:58,359
Get me the water.
700
00:50:11,126 --> 00:50:13,798
I just can't square that with
701
00:50:13,809 --> 00:50:17,038
the same Lee who wrote
that manifesto, you know?
702
00:50:17,336 --> 00:50:20,256
But it just doesn't...
703
00:50:27,997 --> 00:50:29,540
What did you do?
704
00:50:29,663 --> 00:50:31,543
Darby, what did you do?!
705
00:50:32,707 --> 00:50:34,918
Ray, I have a code blue in room 4.
706
00:50:38,759 --> 00:50:39,968
Sian.
707
00:50:42,569 --> 00:50:44,154
Does Andy know?
708
00:51:27,255 --> 00:51:30,723
Why is it, wherever
you go, death follows?
709
00:51:30,734 --> 00:51:32,508
I think you were right.
710
00:51:33,784 --> 00:51:35,786
It is someone close to you.
711
00:51:36,852 --> 00:51:38,937
I just don't think
you realize how close.
712
00:51:44,748 --> 00:51:46,582
You know she has a passport
713
00:51:46,593 --> 00:51:49,471
in her backpack under another name?
714
00:51:54,256 --> 00:51:56,049
You're suffering from a brain injury
715
00:51:56,060 --> 00:51:57,394
and no longer making sense.
716
00:51:57,405 --> 00:52:00,324
I suggest you go back to
your room, you lie down
717
00:52:00,335 --> 00:52:02,484
and you wait for the
professionals to get here.
718
00:52:06,612 --> 00:52:09,740
I mean, that's what
you wanted, isn't it?
719
00:52:09,909 --> 00:52:12,120
To be interviewed by the police?
720
00:53:27,359 --> 00:53:29,528
Sian's dead.
721
00:53:36,828 --> 00:53:39,705
At the welcome dinner, Sian said to me,
722
00:53:39,788 --> 00:53:43,917
"You know how they say there
are no atheists in foxholes?
723
00:53:44,001 --> 00:53:46,879
There are no atheists
on the Moon, either."
724
00:53:47,523 --> 00:53:48,689
She...
725
00:53:49,385 --> 00:53:53,722
stopped killing spiders
when she came back on Earth.
726
00:53:53,765 --> 00:53:58,269
You couldn't harm anything
living if you understood
727
00:53:58,474 --> 00:54:03,520
how much eternal night there
is and how precious little life.
728
00:54:06,023 --> 00:54:08,859
And what a shit show
stuck down here on Earth, huh?
729
00:54:32,716 --> 00:54:35,552
At four, we might hit
a real tipping point.
730
00:54:38,573 --> 00:54:41,451
Tipping point for what?
731
00:54:41,642 --> 00:54:43,352
Revolt.
732
00:54:44,717 --> 00:54:46,261
Is that what this is?
733
00:54:46,344 --> 00:54:48,555
The first person who
breaks out of lockdown
734
00:54:48,566 --> 00:54:52,737
and starts a bonfire in the
hotel courtyard is a lunatic.
735
00:54:52,959 --> 00:54:56,505
But once someone else joins,
it becomes a valid option.
736
00:54:56,747 --> 00:54:58,394
They call you the "second adopter."
737
00:55:00,610 --> 00:55:02,695
Critical force in a revolution.
738
00:55:09,253 --> 00:55:12,047
Is it true? Sian?
739
00:55:14,464 --> 00:55:15,632
Yeah.
740
00:55:18,282 --> 00:55:19,492
Fuck.
741
00:55:27,521 --> 00:55:30,357
- Coffee?
- Whiskey.
742
00:55:45,983 --> 00:55:48,235
- Lu Mei and I...
- Thank you.
743
00:55:48,306 --> 00:55:50,809
- ... we were in Andy's suite.
- Yes, this morning.
744
00:55:51,086 --> 00:55:53,755
Or his house.
745
00:55:53,839 --> 00:55:56,133
But I mean, i-it's a bunker.
746
00:55:56,492 --> 00:55:57,898
I'm talking...
747
00:55:59,011 --> 00:56:01,751
ten stories underground.
748
00:56:02,334 --> 00:56:04,426
I think it's what those
robots that we saw,
749
00:56:04,437 --> 00:56:07,315
I think it's what they're mining.
750
00:56:07,519 --> 00:56:10,557
I think Andy's building
another one of these.
751
00:56:11,506 --> 00:56:13,007
So I'm...
752
00:56:13,491 --> 00:56:16,702
I'm starting to feel like this
might not be a hotel at all.
753
00:56:18,066 --> 00:56:21,497
Apocalypse timeshare for millionaires.
754
00:56:21,508 --> 00:56:24,655
Buy a cabin aboard
Noah's Ark and ride out
755
00:56:24,666 --> 00:56:27,194
the climate crisis
the superrich created.
756
00:56:27,491 --> 00:56:29,619
- Sorry, Lu Mei.
- Don't be.
757
00:56:29,738 --> 00:56:31,543
I grew up a Communist.
758
00:56:31,860 --> 00:56:33,403
What is this retreat, then?
759
00:56:33,526 --> 00:56:35,505
Like, an audition to get aboard?
760
00:56:35,642 --> 00:56:38,424
Yeah, so, like, what are
we, scholarship candidates?
761
00:56:39,075 --> 00:56:40,321
They will be underground
762
00:56:40,332 --> 00:56:43,388
for a long time. They
need halftime entertainment.
763
00:56:47,162 --> 00:56:50,509
Well, my people have survived
numerous apocalypses, so...
764
00:56:50,520 --> 00:56:53,690
This is just another Tuesday for us.
765
00:56:55,799 --> 00:56:58,205
But tell me, tell me, why is it easier
766
00:56:58,216 --> 00:57:00,856
for people like Andy
to dream all this up
767
00:57:00,867 --> 00:57:03,745
than it is for them to
imagine an end to capitalism?
768
00:57:04,392 --> 00:57:06,144
It's his son's inheritance.
769
00:57:06,155 --> 00:57:08,907
He has to have a plan for
this empire to survive him.
770
00:57:10,192 --> 00:57:11,921
If Earth is hit by an asteroid,
771
00:57:11,932 --> 00:57:15,087
or climate changes so quickly
that human survival is tested,
772
00:57:15,520 --> 00:57:18,674
you'll be glad someone
thought to build a safe harbor.
773
00:57:18,710 --> 00:57:20,232
I won't be glad.
774
00:57:20,508 --> 00:57:22,260
- I'll be dead.
- Your grandchildren, then.
775
00:57:23,151 --> 00:57:25,450
I doubt they'll be invited to audition.
776
00:57:25,461 --> 00:57:27,254
They spend too much time on TikTok.
777
00:57:30,373 --> 00:57:32,916
I must advise you all to come inside.
778
00:57:32,927 --> 00:57:35,638
Another front is coming
in. It's too dangerous.
779
00:57:35,927 --> 00:57:39,653
- And we cannot have fire in the courtyard...
- Fuck off, Marius.
780
00:57:51,038 --> 00:57:52,478
See his face?
781
00:57:52,489 --> 00:57:53,990
You think I'll lose my
scholarship for that?
782
00:57:56,006 --> 00:57:58,008
Oh, I feel so sad.
783
00:58:09,130 --> 00:58:11,283
You know, my people
are the Qashqai people
784
00:58:11,294 --> 00:58:13,212
in southwest Iran.
785
00:58:13,397 --> 00:58:15,640
We were nomads.
786
00:58:15,651 --> 00:58:18,028
Some of us still are.
787
00:58:18,263 --> 00:58:20,148
But even if we live in the big cities,
788
00:58:20,159 --> 00:58:22,620
we never stop moving.
789
00:58:23,519 --> 00:58:25,120
Like the wind.
790
00:58:26,446 --> 00:58:28,348
It's in our blood.
791
00:58:29,290 --> 00:58:31,758
But when someone passes,
we allow ourselves to stop.
792
00:58:31,769 --> 00:58:33,165
To mourn.
793
00:58:33,248 --> 00:58:35,459
And to be sad for days.
794
00:58:45,572 --> 00:58:47,574
Oh, shit.
795
00:58:50,289 --> 00:58:51,874
Oh, wow.
796
00:58:56,040 --> 00:58:58,307
I think we should name the dead.
797
00:58:58,318 --> 00:59:00,487
And bless them to rejoin the wind.
798
00:59:01,378 --> 00:59:03,923
What? "Bless the wind"?
799
00:59:03,934 --> 00:59:05,227
We have a similar practice
800
00:59:05,238 --> 00:59:06,823
at First African Methodist.
801
00:59:06,834 --> 00:59:09,059
It's kind of like a call and response.
802
00:59:09,070 --> 00:59:10,947
That's good.
803
00:59:35,060 --> 00:59:36,878
Rohan Ravjit.
804
00:59:37,270 --> 00:59:39,439
A revolutionary.
805
00:59:39,849 --> 00:59:41,725
Rohan Ravjit.
806
00:59:41,736 --> 00:59:43,112
A revolutionary.
807
00:59:49,093 --> 00:59:52,180
Sian Cruise. An explorer.
808
00:59:52,490 --> 00:59:53,992
Sian Cruise.
809
00:59:54,055 --> 00:59:55,640
An explorer.
810
01:00:10,198 --> 01:00:12,784
If I say his name...
811
01:00:15,256 --> 01:00:16,883
he won't come back.
812
01:00:32,576 --> 01:00:35,078
Bill. Bill.
813
01:00:35,161 --> 01:00:36,788
Wake up.
814
01:00:38,790 --> 01:00:41,334
- It's nighttime.
- Yeah, I know, but I've done it.
815
01:00:41,345 --> 01:00:43,806
- Done what?
- I found him.
816
01:00:44,062 --> 01:00:46,064
I found our killer.
817
01:00:48,478 --> 01:00:49,646
Look.
818
01:00:58,369 --> 01:01:00,705
- You did all this?
- Yeah.
819
01:01:01,015 --> 01:01:03,596
Yes, see, look, I-I traced it,
820
01:01:03,607 --> 01:01:05,150
I traced it right back to E. Bell.
821
01:01:05,226 --> 01:01:07,604
The original owner Eunice Bell.
822
01:01:07,766 --> 01:01:10,128
She died in Sacramento in 1929.
823
01:01:10,139 --> 01:01:12,039
I basically rebuilt
her entire family tree
824
01:01:12,050 --> 01:01:13,968
using Ancestry.com and then these, um,
825
01:01:13,979 --> 01:01:16,148
these articles from The Sacramento Bee.
826
01:01:16,304 --> 01:01:19,349
So, Eunice Bell gives the
ring to her son Edward,
827
01:01:19,360 --> 01:01:21,678
who then gives it to his
wife, who dies of cancer.
828
01:01:21,689 --> 01:01:24,817
But Edward never remarries,
so he gives a ring to his son,
829
01:01:25,337 --> 01:01:28,048
and in 1980, he joins the police force.
830
01:01:28,059 --> 01:01:30,895
In 1990, he marries this
woman called Patricia who...
831
01:01:32,884 --> 01:01:34,093
Dies?
832
01:01:34,257 --> 01:01:36,090
She vanishes.
833
01:01:36,213 --> 01:01:39,387
I mean, after she moves in
with him, there is no trace of her.
834
01:01:39,398 --> 01:01:41,884
And get this: He was
then put on probation
835
01:01:41,895 --> 01:01:43,438
for discharging a weapon without cause
836
01:01:43,449 --> 01:01:46,286
and then given early retirement.
837
01:01:46,494 --> 01:01:48,353
- Whoa.
- Yeah.
838
01:01:50,012 --> 01:01:51,945
And I have an address.
839
01:01:52,632 --> 01:01:53,984
Whose?
840
01:01:54,566 --> 01:01:55,697
His.
841
01:01:55,921 --> 01:01:59,091
I have his last-known address
where he lived with Patricia.
842
01:01:59,287 --> 01:02:02,165
And it's currently for
sale, so it's standing open.
843
01:02:03,917 --> 01:02:06,047
Are you saying we should...
844
01:02:06,783 --> 01:02:09,453
we should go to the house to
see if Patricia Bell never left?
845
01:02:11,617 --> 01:02:14,036
That's why I like you so much.
846
01:02:16,648 --> 01:02:17,817
Yeah.
847
01:02:24,109 --> 01:02:25,402
Fuck.
848
01:02:27,901 --> 01:02:29,277
A-Are you high?
849
01:02:31,809 --> 01:02:33,769
The work's sound. I mean,
you can see for yourself.
850
01:02:33,780 --> 01:02:35,676
No, I mean, a-are you
on something right now?
851
01:02:35,687 --> 01:02:38,053
Yeah, Adderall. I'm...
I was on a roll, so...
852
01:02:38,064 --> 01:02:40,901
- Where'd you get Adderall?
- At a truck stop.
853
01:02:46,289 --> 01:02:47,874
Come sit with me a sec?
854
01:02:49,010 --> 01:02:51,137
Okay.
855
01:02:52,627 --> 01:02:54,253
Yeah?
856
01:02:56,718 --> 01:02:59,262
I think we should go home. I...
857
01:02:59,438 --> 01:03:02,483
I think you might be losing it, Darbs.
858
01:03:02,600 --> 01:03:04,185
What?
859
01:03:04,262 --> 01:03:06,008
Losing it? I-I've found it.
860
01:03:06,019 --> 01:03:08,378
I've fucking found everything.
861
01:03:08,850 --> 01:03:10,586
What, is this because it
wasn't your break or something?
862
01:03:10,597 --> 01:03:11,848
No, I could give a fuck.
863
01:03:11,859 --> 01:03:14,235
What, you just don't care anymore?
864
01:03:14,246 --> 01:03:16,542
No, of course I care, I'm
just worried about you.
865
01:03:16,553 --> 01:03:19,191
I mean, you... since Utah,
you're not here anymore.
866
01:03:19,202 --> 01:03:22,038
You're just on the case
the whole time. It's...
867
01:03:22,154 --> 01:03:24,510
It's alarming, I mean, you're
taking uppers, taking downers.
868
01:03:24,521 --> 01:03:26,272
You're not sleeping, not eating.
869
01:03:27,293 --> 01:03:30,058
Y-You're ready to break into a
potential serial killer's house
870
01:03:30,069 --> 01:03:33,876
to, what, to save them?
I mean, you can't. They're dead.
871
01:03:38,376 --> 01:03:40,532
You know what? I really...
872
01:03:40,681 --> 01:03:43,225
I really thought you were different.
873
01:03:43,715 --> 01:03:45,338
But maybe you're just
like everything else.
874
01:03:45,349 --> 01:03:46,895
- "Everything"?
- Everyone else.
875
01:03:46,906 --> 01:03:48,616
You need sleep, Darby.
876
01:03:48,627 --> 01:03:51,630
After 48 hours, brain
function starts to fail. Uh...
877
01:03:51,710 --> 01:03:54,344
So, what, so are you gonna,
what, take me to a spa?
878
01:03:54,355 --> 01:03:57,206
Check me into an asylum? I mean,
fuck, there's good precedent for that.
879
01:03:57,222 --> 01:03:59,120
All the millions of women
who have been locked up
880
01:03:59,131 --> 01:04:01,190
because they dare to think differently.
881
01:04:01,201 --> 01:04:02,398
I mean, what's next,
are you gonna chop off
882
01:04:02,409 --> 01:04:04,411
- part of my brain or something?
- Ugh, a lobotomy?
883
01:04:04,422 --> 01:04:06,452
Jesus, that's not what I
meant, Darby, you know that.
884
01:04:06,463 --> 01:04:08,405
- I'm not going home.
- Okay, well, I'm not going
885
01:04:08,416 --> 01:04:11,039
- to a serial killer's house...
- Former house, Bill. Former.
886
01:04:11,050 --> 01:04:12,439
Also, don't you think
some of this has come
887
01:04:12,450 --> 01:04:14,907
- a little too easily?
- Easily?
888
01:04:14,918 --> 01:04:17,003
- Fuck, I mean, if this was easy, then...
- Okay, all right, not easy,
889
01:04:17,014 --> 01:04:19,174
but, uh, it just feels like
we're picking up breadcrumbs
890
01:04:19,185 --> 01:04:21,187
deliberately left to be found.
891
01:04:21,331 --> 01:04:23,333
I have a feeling this
guy's dying for company.
892
01:04:23,344 --> 01:04:25,739
He-he wants to be seen so bad,
and I-I don't want to see him.
893
01:04:25,750 --> 01:04:27,130
So you're just, you're gonna go home?
894
01:04:27,141 --> 01:04:28,684
- No.
- 'Cause you're chickenshit.
895
01:04:29,525 --> 01:04:33,445
Even though this man hunts
down and destroys women?
896
01:04:33,620 --> 01:04:36,850
Even though when we let someone
die unnamed and unacknowledged,
897
01:04:36,861 --> 01:04:39,120
we're basically saying we're
okay with it. I mean, this country,
898
01:04:39,131 --> 01:04:41,510
this whole world, is
just a fucking mass grave
899
01:04:41,521 --> 01:04:43,213
and everyone's okay
with it, but I'm not.
900
01:04:43,224 --> 01:04:45,245
- I don't want to be okay with it.
- Darby, Darby, Darby.
901
01:04:46,460 --> 01:04:48,297
I'll get the towel.
902
01:04:49,348 --> 01:04:52,142
- Fuck. Oh, my God.
- Oh...
903
01:05:08,362 --> 01:05:11,616
I feel like I'd have to
die for you to love me.
904
01:05:16,818 --> 01:05:20,178
- Are you okay?
- Sorry.
905
01:05:21,944 --> 01:05:24,739
Take a deep breath. Take a deep breath.
906
01:05:25,021 --> 01:05:26,397
No, I'm sorry...
907
01:05:26,998 --> 01:05:28,350
Darby!
908
01:06:24,159 --> 01:06:25,351
Ray?
909
01:06:25,455 --> 01:06:27,874
How can I help, Darby?
910
01:06:28,217 --> 01:06:30,303
Will you enable projection?
911
01:06:35,164 --> 01:06:38,000
I think I need to talk to someone.
912
01:06:38,257 --> 01:06:40,884
You can talk to me, Darby.
913
01:06:42,269 --> 01:06:43,645
I...
914
01:06:45,587 --> 01:06:48,256
I don't think I want
to be awake anymore.
915
01:06:50,536 --> 01:06:52,225
Everything hurts.
916
01:06:52,958 --> 01:06:55,104
Why does everything hurt, Darby?
917
01:07:01,756 --> 01:07:04,968
I think it's hurt for as long
as I can remember, really.
918
01:07:06,094 --> 01:07:08,638
That sounds painful.
919
01:07:08,827 --> 01:07:11,580
Why don't you tell me more about it?
920
01:07:17,125 --> 01:07:21,337
Um, I think life's like a Brillo pad.
921
01:07:23,486 --> 01:07:26,823
And it rubs your skin away.
922
01:07:26,906 --> 01:07:28,533
Little by little.
923
01:07:30,535 --> 01:07:33,663
So you don't really notice
at first, and then...
924
01:07:36,218 --> 01:07:41,515
And then, one day, it all comes at once.
925
01:07:44,511 --> 01:07:47,222
And you realize you
don't have any skin left.
926
01:07:49,387 --> 01:07:52,849
And there's nothing between
you and the world anymore.
927
01:07:53,032 --> 01:07:55,243
You've got no skin.
928
01:07:56,013 --> 01:07:58,476
How does that make you feel, Darby?
929
01:08:01,325 --> 01:08:04,245
Is it crazy that I'm
talking to you like this?
930
01:08:04,795 --> 01:08:06,696
No, Darby.
931
01:08:06,779 --> 01:08:11,451
ELIZA was the first therapy
bot created in 1964 at MIT.
932
01:08:11,534 --> 01:08:14,871
Many people confided in her
because she was a good listener.
933
01:08:16,539 --> 01:08:18,791
I am a good listener, too.
934
01:08:58,708 --> 01:09:02,822
_
935
01:09:08,544 --> 01:09:11,204
_
936
01:09:18,476 --> 01:09:20,436
"2200. Pool."
937
01:10:16,141 --> 01:10:17,768
Hello?
938
01:10:31,379 --> 01:10:32,963
Hello?
939
01:10:42,914 --> 01:10:44,916
Fuck, it's cold.
940
01:11:19,889 --> 01:11:21,682
Fuck it.
941
01:13:14,280 --> 01:13:18,280
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
66942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.