All language subtitles for A Murder at the End of the World - 01x01 - Chapter 1_ Homme Fatal.ETHEL+JFF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,317 --> 00:00:24,317 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 2 00:00:33,768 --> 00:00:36,406 ♪ This is the end ♪ 3 00:00:36,439 --> 00:00:40,313 ♪ Beautiful friend ♪ 4 00:00:42,892 --> 00:00:45,465 ♪ This is the end ♪ 5 00:00:45,825 --> 00:00:50,735 ♪ My only friend, the end ♪ 6 00:00:50,768 --> 00:00:55,779 ♪ Of our elaborate plans, the end ♪ 7 00:00:56,525 --> 00:01:02,693 ♪ Of everything that stands, the end ♪ 8 00:01:02,726 --> 00:01:08,638 ♪ No safety or surprise, the end ♪ 9 00:01:08,671 --> 00:01:14,550 ♪ I'll never look into your eyes ♪ 10 00:01:14,583 --> 00:01:16,753 ♪ Again ♪ 11 00:01:20,728 --> 00:01:26,223 ♪ Can you picture what will be? ♪ 12 00:01:26,234 --> 00:01:27,469 ♪ So limitless... ♪ 13 00:01:27,480 --> 00:01:31,176 "... both even be looking up at the same half-moon." 14 00:01:31,315 --> 00:01:33,887 Thank you, Otto. 15 00:01:36,760 --> 00:01:39,153 Otto will be signing just over there 16 00:01:39,164 --> 00:01:41,035 right after this next reading. 17 00:01:41,046 --> 00:01:43,642 Okay, our next author has written a book 18 00:01:43,653 --> 00:01:45,096 called The Silver Doe. 19 00:01:45,107 --> 00:01:48,013 Her first. A true crime mystery. 20 00:01:48,024 --> 00:01:52,133 Please welcome author Darby Hart to the stage. 21 00:02:15,183 --> 00:02:16,783 Uh... 22 00:02:17,521 --> 00:02:21,898 So, I grew up in Lost Nation, Iowa. 23 00:02:21,909 --> 00:02:25,015 Um, my dad was the county coroner. 24 00:02:30,840 --> 00:02:34,347 So I, uh, spent a lot of time around dead bodies. 25 00:02:46,253 --> 00:02:49,192 There are 40,000 unidentified dead 26 00:02:49,225 --> 00:02:50,562 in the United States. 27 00:02:51,096 --> 00:02:54,102 Around half of those are thought to be 28 00:02:54,113 --> 00:02:55,812 accidental deaths. 29 00:02:55,823 --> 00:02:58,262 Car crashes, heart attacks. 30 00:02:58,551 --> 00:03:02,359 But the other half are unsolved murders. 31 00:03:04,635 --> 00:03:08,777 Like the Jane Doe that turned up on the edge of my town. 32 00:03:09,700 --> 00:03:12,606 She'd been there a long time. 33 00:03:12,639 --> 00:03:16,280 All that was left of her were her bones 34 00:03:16,314 --> 00:03:20,221 and a pair of silver earrings. 35 00:03:20,907 --> 00:03:23,712 I called her Silver Doe. 36 00:03:24,763 --> 00:03:27,469 When I was 15, I hacked the federal database 37 00:03:27,502 --> 00:03:30,375 of the unidentified dead. 38 00:03:31,744 --> 00:03:34,650 And the great secret behind that firewall... 39 00:03:36,152 --> 00:03:39,691 is that the majority of the unnamed dead are women. 40 00:03:40,269 --> 00:03:44,142 Thousands and thousands of them, 41 00:03:44,153 --> 00:03:46,492 whose killers will never be found. 42 00:03:50,047 --> 00:03:52,253 But, um... 43 00:03:52,479 --> 00:03:55,184 I can't tell you my story 44 00:03:55,224 --> 00:03:59,333 without telling you about Bill. 45 00:04:00,448 --> 00:04:04,190 We met on an amateur sleuthing forum online. 46 00:04:04,201 --> 00:04:06,172 We both believed that the Silver Doe 47 00:04:06,190 --> 00:04:10,165 was just one of many victims of the same killer. 48 00:04:11,337 --> 00:04:13,140 After a year of investigating, 49 00:04:13,281 --> 00:04:15,719 we found what we believed to be the serial killer's 50 00:04:15,765 --> 00:04:18,638 first known address. 51 00:04:18,671 --> 00:04:20,141 So I'm gonna start there, 52 00:04:20,174 --> 00:04:22,278 which is, uh, which is actually the end, 53 00:04:22,312 --> 00:04:23,548 which I was told you're not meant to do 54 00:04:23,581 --> 00:04:25,552 at, at these readings, 55 00:04:25,585 --> 00:04:29,593 but, uh, yeah, I'm gonna do it anyway. 56 00:04:35,438 --> 00:04:38,545 "I sometimes wonder, 57 00:04:38,556 --> 00:04:41,862 would it have been better... 58 00:04:41,917 --> 00:04:44,657 not to go?" 59 00:04:48,836 --> 00:04:51,771 I think about it like a match point in tennis 60 00:04:51,877 --> 00:04:54,817 or a coin toss. 61 00:04:55,110 --> 00:04:58,885 When the game, the bet, your life 62 00:04:58,918 --> 00:05:02,759 could go one way or another. 63 00:05:05,264 --> 00:05:06,834 Maybe I could have made better choices, 64 00:05:06,867 --> 00:05:10,742 but I couldn't have made them then. 65 00:05:11,075 --> 00:05:13,381 It's really hard to fall in love for the first time 66 00:05:13,414 --> 00:05:15,685 while tracking a serial killer. 67 00:05:21,188 --> 00:05:22,666 We're just gonna, what, 68 00:05:22,677 --> 00:05:25,417 break into a potential serial killer's house? 69 00:05:26,298 --> 00:05:28,394 Vacant house, Bill. It's for sale. 70 00:05:28,405 --> 00:05:31,517 - It's still breaking and entering. - You picked me up in a stolen car. 71 00:05:31,550 --> 00:05:32,818 And then we're gonna, what, we're gonna tear up the house 72 00:05:32,819 --> 00:05:34,368 - in hopes of finding his first victim? - Look, if you want to give up 73 00:05:34,369 --> 00:05:37,227 and go home, that's fine. I can do this on my own. 74 00:05:45,817 --> 00:05:47,117 What about the FBI? 75 00:05:47,128 --> 00:05:49,500 They're not gonna care about a cold case from the 2000s. 76 00:05:49,686 --> 00:05:52,593 And what if it's not cold anymore? 77 00:05:52,988 --> 00:05:54,730 Or at least let's just tell the police 78 00:05:54,763 --> 00:05:56,233 where we are so they know where we're going. 79 00:05:56,266 --> 00:05:58,405 - I mean... - What, so they can stop us 80 00:05:58,438 --> 00:06:00,976 from proving that one of their own was a killer? 81 00:06:01,771 --> 00:06:04,950 Bill, if we don't do this, 82 00:06:05,083 --> 00:06:08,598 - no one will. - Oh, my God, you're... 83 00:06:09,693 --> 00:06:11,363 You're fucking impossible. 84 00:06:13,139 --> 00:06:14,510 I'm not doing it. I don't want to go. 85 00:06:14,521 --> 00:06:16,191 I'm not doing it. 86 00:06:30,170 --> 00:06:32,873 The thing about getting close on a case 87 00:06:32,906 --> 00:06:35,712 is that you actually start to burn. 88 00:06:35,745 --> 00:06:39,553 And the only way to put out the fire is to solve it. 89 00:06:40,448 --> 00:06:41,816 Asshole. 90 00:07:20,099 --> 00:07:22,471 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 91 00:07:22,706 --> 00:07:25,408 ♪ Oh ♪ 92 00:07:25,419 --> 00:07:27,623 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 93 00:07:27,849 --> 00:07:30,655 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh ♪ 94 00:07:30,688 --> 00:07:35,899 - ♪ Do-be-do-be-do-do-do, oh ♪ - No, no, leave it on, I... 95 00:07:35,932 --> 00:07:40,909 - ♪ Do-be-do-be-do-do-do, oh ♪ - ♪ Be-do-do-do, oh ♪ 96 00:07:41,352 --> 00:07:42,746 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 97 00:07:42,779 --> 00:07:46,387 ♪ I used to be a lunatic ♪ 98 00:07:46,420 --> 00:07:51,564 - ♪ From the gracious days ♪ - ♪ Oh ♪ 99 00:07:51,994 --> 00:07:53,328 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 100 00:07:53,367 --> 00:07:58,845 ♪ I used to be woebegone ♪ 101 00:07:58,878 --> 00:08:02,319 ♪ And so restless nights ♪ 102 00:08:02,352 --> 00:08:03,988 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 103 00:08:04,021 --> 00:08:09,466 ♪ My aching heart would bleed ♪ 104 00:08:09,499 --> 00:08:12,606 ♪ For you to see ♪ 105 00:08:12,639 --> 00:08:16,514 ♪ Oh, but now ♪ 106 00:08:16,547 --> 00:08:19,085 ♪ I don't find myself bouncing home ♪ 107 00:08:19,118 --> 00:08:23,394 ♪ Whistling buttonhole tunes to make me cry ♪ 108 00:08:23,427 --> 00:08:26,733 ♪ No more I love you's ♪ 109 00:08:28,635 --> 00:08:32,636 ♪ The language is leaving me ♪ 110 00:08:33,988 --> 00:08:37,228 ♪ No more I love you's ♪ 111 00:08:39,453 --> 00:08:45,765 ♪ Changes are shifting outside the word ♪ 112 00:08:48,318 --> 00:08:50,615 ♪ The lover speaks about the monsters ♪ 113 00:08:50,648 --> 00:08:52,586 ♪ Monsters ♪ 114 00:08:52,619 --> 00:08:56,360 ♪ Oh, but now ♪ 115 00:08:56,393 --> 00:08:58,898 ♪ I don't find myself bouncing home ♪ 116 00:08:58,931 --> 00:09:03,106 ♪ Whistling buttonhole tunes to make me cry ♪ 117 00:09:03,139 --> 00:09:06,480 ♪ No more I love you's ♪ 118 00:09:08,149 --> 00:09:11,824 ♪ The language is leaving me ♪ 119 00:09:13,694 --> 00:09:17,635 ♪ No more I love you's ♪ 120 00:09:19,171 --> 00:09:21,711 ♪ Changes are shifting ♪ 121 00:09:21,744 --> 00:09:24,950 ♪ Outside the word ♪ 122 00:09:24,983 --> 00:09:27,956 ♪ Oh ♪ 123 00:09:27,989 --> 00:09:30,528 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 124 00:09:30,561 --> 00:09:32,565 ♪ Oh. ♪ 125 00:09:34,386 --> 00:09:36,907 In one mile 126 00:09:36,940 --> 00:09:38,777 exit right. 127 00:09:41,049 --> 00:09:43,621 From a distance it's easy to see 128 00:09:43,654 --> 00:09:46,076 that what we did was reckless. 129 00:09:46,087 --> 00:09:47,613 But we were so close to finding 130 00:09:47,624 --> 00:09:49,562 the killer's first victim, 131 00:09:49,573 --> 00:09:51,544 I didn't know how to give up 132 00:09:51,704 --> 00:09:54,010 or how to sense danger 133 00:09:54,021 --> 00:09:56,494 when danger was closing in. 134 00:09:56,933 --> 00:09:58,636 Turn right. 135 00:10:12,358 --> 00:10:13,892 394. 136 00:10:20,521 --> 00:10:22,859 - 394 here. - All right. 137 00:10:33,554 --> 00:10:35,492 The hack uses this toy's processor 138 00:10:35,525 --> 00:10:37,729 to brute-force the garage door code. 139 00:10:40,814 --> 00:10:42,652 What's this take, timewise? 140 00:10:42,663 --> 00:10:44,434 Well, it's fixed-code entry, so the toy 141 00:10:44,445 --> 00:10:46,850 has to run through every number combination possible. 142 00:10:46,861 --> 00:10:52,406 So that's like 256 or 4,096, depending. 143 00:10:52,659 --> 00:10:54,697 Where'd you pick this up? 144 00:10:54,730 --> 00:10:56,967 Hacker forum, when I was 12. 145 00:10:56,978 --> 00:10:59,183 - It's vintage Lee Andersen. - Who's he? 146 00:10:59,194 --> 00:11:02,779 She. Only the greatest female coder to have ever lived. 147 00:11:03,244 --> 00:11:04,750 She wrote this manifesto on how misogyny 148 00:11:04,783 --> 00:11:08,029 was destroying the early promise of the Internet. 149 00:11:08,397 --> 00:11:09,499 They doxed her. 150 00:11:09,599 --> 00:11:11,069 - What? - Made revenge porn, 151 00:11:11,162 --> 00:11:13,634 cut off her dog's head, put it on her doorstep. 152 00:11:13,667 --> 00:11:14,970 - Fucked. - Fuck. 153 00:11:16,683 --> 00:11:17,976 Where is she now? 154 00:11:18,009 --> 00:11:19,880 No one knows. 155 00:11:19,913 --> 00:11:21,884 It's like one of the great mysteries of the Internet. 156 00:11:21,917 --> 00:11:23,286 She disappeared herself. 157 00:11:23,644 --> 00:11:25,904 You ever think about looking for her? 158 00:11:25,915 --> 00:11:28,053 Lee? She doesn't need my help. 159 00:11:30,491 --> 00:11:33,095 I've never actually tried this hack before. 160 00:11:38,350 --> 00:11:40,588 Come on, come on. 161 00:11:44,638 --> 00:11:46,927 Darby, you're a genius. 162 00:11:47,034 --> 00:11:49,807 No way. 163 00:11:49,840 --> 00:11:51,676 Oh, shit. 164 00:11:55,038 --> 00:11:57,155 Oh, man, it's opening every door. 165 00:11:57,166 --> 00:11:59,004 Holy fuck. 166 00:11:59,693 --> 00:12:01,128 We got to get out of here. 167 00:12:06,272 --> 00:12:07,643 Close it, close it. 168 00:12:13,982 --> 00:12:16,286 Lee's hack didn't mention that. 169 00:12:22,171 --> 00:12:24,940 Sure you want to do this? 170 00:12:49,553 --> 00:12:51,523 Shut it off, shut it off. 171 00:12:56,312 --> 00:12:59,351 Seems like no one's lived here in years. 172 00:13:06,293 --> 00:13:08,997 Basement's probably down there. 173 00:13:29,953 --> 00:13:32,024 Here. 174 00:13:51,710 --> 00:13:54,616 Whoa, you all right? 175 00:13:54,627 --> 00:13:57,032 Yeah. Stairs are uneven. 176 00:14:29,687 --> 00:14:31,697 You can see the lines. 177 00:14:31,708 --> 00:14:34,046 What do you think? 178 00:14:34,057 --> 00:14:36,061 This concrete is redone. 179 00:14:37,809 --> 00:14:39,446 - Yeah. - Yeah? All right. 180 00:14:39,512 --> 00:14:41,683 Let's do it. 181 00:14:52,170 --> 00:14:53,774 Yeah. 182 00:15:29,401 --> 00:15:31,237 Maybe we just got the wrong house. 183 00:15:31,404 --> 00:15:32,764 No, I'm not ready to stop. 184 00:15:32,775 --> 00:15:36,616 Let's just, let's just break a sec. 185 00:15:43,272 --> 00:15:45,596 - Mm. Thanks. - Here. 186 00:16:47,323 --> 00:16:49,728 Bill. Bill. 187 00:16:49,739 --> 00:16:52,010 - What? - The stairs. 188 00:16:52,421 --> 00:16:54,516 Look at the stairs. 189 00:16:54,527 --> 00:16:56,263 Someone rebuilt them. 190 00:16:58,390 --> 00:17:00,093 Badly. 191 00:17:00,126 --> 00:17:01,930 Yeah. 192 00:17:17,347 --> 00:17:19,752 Oh, God. 193 00:17:29,652 --> 00:17:31,188 Bill? 194 00:18:39,713 --> 00:18:41,598 He started with his wife. 195 00:18:43,179 --> 00:18:44,268 Patricia. 196 00:19:17,787 --> 00:19:20,125 Patricia Bell. 197 00:19:21,576 --> 00:19:23,279 Carmen Perez. 198 00:19:24,515 --> 00:19:26,687 Latisha Jones. 199 00:19:26,720 --> 00:19:28,250 Ruth Kaminski. 200 00:19:28,261 --> 00:19:30,836 - Melissa Chang. - Alison Dupree. 201 00:19:30,847 --> 00:19:33,353 Marissa Bahari. 202 00:19:35,169 --> 00:19:37,241 Bill... 203 00:19:40,674 --> 00:19:42,411 Um... 204 00:19:44,223 --> 00:19:47,429 Yeah, I think that's all I can handle for, uh, one night. 205 00:19:47,713 --> 00:19:49,366 Uh, thank you. 206 00:19:59,057 --> 00:20:00,494 Thank you. All right. 207 00:20:00,505 --> 00:20:03,912 Uh, we're gonna open it up for some questions. 208 00:20:04,061 --> 00:20:05,495 Yes, you, sir. 209 00:20:06,202 --> 00:20:07,635 I saw that you dedicated the book 210 00:20:07,668 --> 00:20:09,639 to Lee Andersen, the hacker. 211 00:20:10,493 --> 00:20:11,777 Why? 212 00:20:11,810 --> 00:20:14,081 Um, when I was growing up, 213 00:20:14,114 --> 00:20:17,218 she was one of the only female coders around. 214 00:20:17,229 --> 00:20:21,170 You know, until they doxed her and destroyed her life. 215 00:20:21,201 --> 00:20:24,308 But I think she got the better of them, you know? 216 00:20:25,022 --> 00:20:28,677 - What do you mean? - Well, she married Andy Ronson. 217 00:20:28,710 --> 00:20:30,381 You know, the King of Tech. 218 00:20:30,821 --> 00:20:32,704 And maybe if y'all help me sell some books tonight, 219 00:20:32,715 --> 00:20:34,524 then, uh, I can quit my IT job 220 00:20:34,535 --> 00:20:37,001 and actually buy some of his stuff. 221 00:20:37,012 --> 00:20:38,959 Yeah. Yes, go ahead. 222 00:20:38,970 --> 00:20:42,511 I read your book and... what happened? 223 00:20:43,072 --> 00:20:45,478 You and Bill were so in love and... 224 00:20:45,511 --> 00:20:48,249 Why isn't he here tonight? 225 00:21:20,848 --> 00:21:24,040 Hey, Darby, I know it's late where you are, 226 00:21:24,051 --> 00:21:26,657 but, uh, we've been up two days straight. 227 00:21:26,815 --> 00:21:29,721 Finally got Rick to scrape Facebook. 228 00:21:29,732 --> 00:21:32,605 Plus, I got the Dakota scene photos. 229 00:21:33,010 --> 00:21:35,243 Bounced it all to Dropbox. 230 00:21:35,276 --> 00:21:36,713 I know it might take some time, 231 00:21:36,746 --> 00:21:38,817 but, uh, can you do your thing? 232 00:21:39,276 --> 00:21:40,855 No one better than you. 233 00:21:43,701 --> 00:21:46,165 ♪ I'm so tired ♪ 234 00:21:46,198 --> 00:21:48,303 ♪ Of playing ♪ 235 00:21:48,336 --> 00:21:51,242 ♪ Playing with this bow and arrow ♪ 236 00:21:51,275 --> 00:21:54,482 ♪ Gonna give my heart away ♪ 237 00:21:54,515 --> 00:21:59,525 ♪ Leave it to the other girls to play ♪ 238 00:22:01,073 --> 00:22:05,314 ♪ For I've been a temptress too long ♪ 239 00:22:07,262 --> 00:22:08,343 ♪ Just ♪ 240 00:22:09,645 --> 00:22:11,883 ♪ Give me a reason ♪ 241 00:22:11,916 --> 00:22:14,855 ♪ To love you ♪ 242 00:22:17,709 --> 00:22:20,699 Andy Ronson's assistant? 243 00:22:21,820 --> 00:22:23,747 What the fuck? 244 00:22:24,442 --> 00:22:26,879 ♪ A woman ♪ 245 00:22:30,587 --> 00:22:33,593 ♪ I just want to be a woman ♪ 246 00:22:39,873 --> 00:22:41,768 ♪ From this time ♪ 247 00:22:41,810 --> 00:22:43,246 ♪ Unchained ♪ 248 00:22:43,642 --> 00:22:47,522 ♪ We're all looking at a different picture ♪ 249 00:22:47,555 --> 00:22:50,394 ♪ Through this new frame of mind ♪ 250 00:22:51,195 --> 00:22:55,370 ♪ A thousand flowers could bloom ♪ 251 00:22:57,341 --> 00:22:59,813 ♪ Move over ♪ 252 00:22:59,846 --> 00:23:03,887 ♪ And give us some room, yeah ♪ 253 00:23:03,920 --> 00:23:07,662 ♪ Give me a reason ♪ 254 00:23:07,695 --> 00:23:09,899 ♪ To love you ♪ 255 00:23:12,938 --> 00:23:15,678 ♪ Give me a reason ♪ 256 00:23:15,711 --> 00:23:19,686 ♪ To be ♪ 257 00:23:19,719 --> 00:23:21,522 ♪ A woman ♪ 258 00:23:26,473 --> 00:23:28,117 ♪ I just want to be a woman ♪ 259 00:23:28,128 --> 00:23:29,843 Look, if it was someone else, I would say hack, 260 00:23:29,854 --> 00:23:32,277 but you, my friend, just got a sweet L.A. Times review. 261 00:23:32,288 --> 00:23:35,706 Yeah, all right. So what? I mentioned Ronson once in a book reading, 262 00:23:35,717 --> 00:23:38,475 and now he wants to share something with me? Come on. 263 00:23:38,486 --> 00:23:40,457 Hey, it's a prank, obviously. 264 00:23:40,468 --> 00:23:42,747 No, no, no, no. Ronson doesn't use PR people. 265 00:23:42,758 --> 00:23:44,925 Besides, everything's online if you know where to look. 266 00:23:45,015 --> 00:23:47,542 Yeah, all right, but, I mean, why is a billionaire, 267 00:23:47,553 --> 00:23:50,189 who happens to be married to Lee Andersen, 268 00:23:50,200 --> 00:23:51,473 texting me? 269 00:23:51,484 --> 00:23:54,272 Yeah, he's not. Ray the assistant is. 270 00:23:54,283 --> 00:23:55,571 Besides, what's the worst thing that happens? 271 00:23:55,582 --> 00:23:57,550 It's a hack, and then you wipe your phone. 272 00:23:57,561 --> 00:23:58,831 Come on, I know you're backed up. 273 00:23:58,842 --> 00:24:00,585 No, no, no, no, I don't know. 274 00:24:00,596 --> 00:24:03,078 I bet they're up to some dark shit. 275 00:24:03,704 --> 00:24:08,584 - What do you mean? - Money like that is always dark shit. 276 00:24:08,595 --> 00:24:11,296 - You're just jealous, man. - What, no... 277 00:24:11,523 --> 00:24:13,302 All right, I'll... I'll hit you up later, guys. 278 00:24:13,313 --> 00:24:16,286 But, um, send a search and rescue when I go missing, yeah? 279 00:24:25,451 --> 00:24:27,287 All right. 280 00:24:52,859 --> 00:24:53,994 Whoa. 281 00:24:56,306 --> 00:24:57,615 Darby. 282 00:24:58,053 --> 00:24:59,786 I'm outside. 283 00:25:00,139 --> 00:25:01,546 Let me up. 284 00:25:06,408 --> 00:25:08,284 Don't you want to see me? 285 00:25:08,295 --> 00:25:10,399 I'm outside. 286 00:25:32,485 --> 00:25:33,654 Fuck. 287 00:25:33,665 --> 00:25:35,000 Let me up. 288 00:26:00,640 --> 00:26:02,242 Darby. 289 00:26:03,323 --> 00:26:04,949 Darby. 290 00:26:46,798 --> 00:26:48,437 Hello, Darby. 291 00:26:48,448 --> 00:26:50,852 How nice to finally meet you. 292 00:26:52,083 --> 00:26:54,521 Aren't you going to invite me in? 293 00:26:56,479 --> 00:26:58,189 I'm here on Andy Ronson's behalf 294 00:26:58,222 --> 00:27:00,627 to invite you to his 2023 Retreat. 295 00:27:01,379 --> 00:27:03,199 A small gathering of minds. 296 00:27:03,702 --> 00:27:05,871 A symposium to discuss technology's role 297 00:27:05,904 --> 00:27:08,252 in ensuring a human future. 298 00:27:08,377 --> 00:27:11,483 All expenses paid. Flight, lodging, food, 299 00:27:11,494 --> 00:27:13,349 whatever you should need. 300 00:27:13,922 --> 00:27:17,895 The plane departs in two weeks, and returns the week after. 301 00:27:17,928 --> 00:27:19,999 Would you care to join us, Darby? 302 00:27:21,180 --> 00:27:22,918 I... 303 00:27:22,929 --> 00:27:24,799 I'm... 304 00:27:26,278 --> 00:27:27,804 Sorry, uh... 305 00:27:27,815 --> 00:27:29,519 It's just, um... 306 00:27:29,607 --> 00:27:31,177 What? 307 00:27:31,323 --> 00:27:33,345 I don't really... 308 00:27:33,379 --> 00:27:34,782 have the words. 309 00:27:34,835 --> 00:27:36,639 That's quite all right. 310 00:27:36,712 --> 00:27:39,885 Andy's introduced me to things that have left me speechless, too. 311 00:27:40,067 --> 00:27:41,876 Uh... 312 00:27:41,887 --> 00:27:43,447 Yeah, like what? 313 00:27:43,458 --> 00:27:44,894 Vivaldi's "Spring." 314 00:27:45,383 --> 00:27:47,417 Beyoncé. 315 00:27:47,428 --> 00:27:49,299 The collected works of Borges. 316 00:27:49,445 --> 00:27:51,950 The television program The Simpsons. 317 00:27:52,037 --> 00:27:54,241 I love The Simpsons. 318 00:27:54,301 --> 00:27:57,140 I binged it when I got my wisdom teeth out. 319 00:27:57,173 --> 00:27:59,745 You felt a kinship to Lisa. 320 00:28:01,296 --> 00:28:02,750 It's hard 321 00:28:02,978 --> 00:28:05,182 being the smartest person in most rooms. 322 00:28:07,748 --> 00:28:10,086 Yeah. It's, um, 323 00:28:10,152 --> 00:28:12,424 it's lonely. 324 00:28:12,618 --> 00:28:13,816 Yes. 325 00:28:16,144 --> 00:28:18,215 You won't be lonely on the retreat. 326 00:28:18,248 --> 00:28:20,921 It's an impressive gathering. 327 00:28:20,954 --> 00:28:22,958 I'm sure you'll find the other attendees of the retreat 328 00:28:22,991 --> 00:28:25,096 just as fascinating as Lisa Simpson. 329 00:28:27,100 --> 00:28:29,171 Will Lee Andersen be there? 330 00:28:29,204 --> 00:28:30,727 Of course. 331 00:28:30,738 --> 00:28:33,473 Your work is of great interest to both Lee and Andy. 332 00:28:34,475 --> 00:28:36,145 What do you say, Darby? 333 00:28:36,319 --> 00:28:38,556 Will you join us? 334 00:28:54,253 --> 00:28:55,655 - Kiddo? - Hey, Dad. 335 00:28:55,665 --> 00:28:56,993 It's early there. You okay? 336 00:28:57,026 --> 00:28:59,298 Yeah, yeah, yeah. Uh, you at work? 337 00:28:59,309 --> 00:29:02,258 I have a case here. Multiple neck lacerations. 338 00:29:02,458 --> 00:29:05,436 Clean cuts. One fatal stab wound severing the carotid. 339 00:29:05,447 --> 00:29:07,002 - How deep? - Six inches. 340 00:29:07,246 --> 00:29:08,668 - Margins? - Fairly clean. 341 00:29:08,679 --> 00:29:11,020 But the tissue damage, very irregular. 342 00:29:11,387 --> 00:29:14,426 - The weapon entered obliquely. - Bruising around point of entry? 343 00:29:14,437 --> 00:29:15,931 Yup, round. 344 00:29:15,964 --> 00:29:18,970 - I'm thinking... - Screwdriver. Sharp flathead. 345 00:29:22,009 --> 00:29:24,147 Uh, look, Dad, 346 00:29:24,214 --> 00:29:26,585 something crazy happened. 347 00:29:26,612 --> 00:29:29,575 Um, so... 348 00:29:30,720 --> 00:29:32,167 Andy Ronson 349 00:29:32,207 --> 00:29:34,335 invited me on a retreat. 350 00:29:34,718 --> 00:29:35,960 Sorry, uh, 351 00:29:35,971 --> 00:29:38,042 Andy Ronson, Andy Ronson? 352 00:29:38,075 --> 00:29:39,215 Yeah. 353 00:29:39,478 --> 00:29:41,649 Well, what do you think he wants? 354 00:29:43,633 --> 00:29:45,586 Well, I don't know. 355 00:29:45,668 --> 00:29:47,884 I don't know, I think it's like a-a tech conference. 356 00:29:47,895 --> 00:29:49,097 Where? 357 00:29:49,130 --> 00:29:50,535 Um, they don't tell you. 358 00:29:50,546 --> 00:29:52,219 For security. 359 00:29:52,458 --> 00:29:55,399 Yeah. Yeah. 360 00:29:55,410 --> 00:29:58,750 Well, uh, I'm proud of you, kiddo. 361 00:29:58,761 --> 00:30:01,801 And you, you're gonna go, right? 362 00:30:01,812 --> 00:30:04,651 Um, well, I mean, the last and only time 363 00:30:04,662 --> 00:30:06,985 that I was on a plane, I had a panic attack. 364 00:30:06,996 --> 00:30:08,303 And... 365 00:30:08,314 --> 00:30:12,155 I'm not great around new people, but, um, 366 00:30:12,531 --> 00:30:16,886 I mean, can you say no to Andy Ronson? 367 00:30:28,208 --> 00:30:30,279 - Hello, Miss Hart. - Hey. 368 00:30:54,807 --> 00:30:56,444 Good luck. 369 00:30:57,775 --> 00:30:59,979 Hello, Ms. Hart. I'll see that this gets on board. 370 00:30:59,990 --> 00:31:03,063 Oh, um, no, I can put it in the compartment. Thanks. 371 00:31:03,197 --> 00:31:07,072 Oh, of course, but, there are no overhead compartments. 372 00:31:07,083 --> 00:31:09,889 Oh, uh... sure. 373 00:31:17,760 --> 00:31:19,263 Hello, Ms. Hart. 374 00:31:19,493 --> 00:31:20,781 I'm Todd. 375 00:31:20,792 --> 00:31:22,086 You were at my reading. 376 00:31:22,097 --> 00:31:24,827 I love true crime. Glad you could join us. 377 00:31:24,838 --> 00:31:26,478 I work for Mr. Ronson. 378 00:31:26,489 --> 00:31:28,507 I'm his personal head of security. 379 00:31:28,518 --> 00:31:31,748 Now, if you don't mind, we have a quick health check before you board. 380 00:31:31,759 --> 00:31:35,634 Just a, uh, standard consent form. 381 00:31:38,744 --> 00:31:41,345 I'll be doing a quick temperature check to board. 382 00:31:43,606 --> 00:31:45,602 And a mouth swab. 383 00:31:49,878 --> 00:31:51,791 Thank you. You're all good to go. 384 00:31:51,802 --> 00:31:53,184 Thanks. 385 00:31:54,401 --> 00:31:56,607 I'm Captain Eric. Welcome aboard. 386 00:31:56,618 --> 00:31:58,021 Thanks. 387 00:32:28,776 --> 00:32:30,280 Um, may I sit here? 388 00:32:31,735 --> 00:32:33,372 It's not my plane. 389 00:32:37,493 --> 00:32:39,345 I hate to fly. 390 00:32:39,605 --> 00:32:41,409 Just want to be upfront about that. 391 00:32:41,420 --> 00:32:44,191 You're in the splash zone. 392 00:32:45,503 --> 00:32:47,841 For, like, v-vomit? 393 00:32:47,932 --> 00:32:49,101 Most likely. 394 00:32:49,112 --> 00:32:50,482 Oh, that's all right. 395 00:32:50,493 --> 00:32:52,163 Body fluids don't scare me. 396 00:32:52,506 --> 00:32:55,459 Would you like some nigiri? Sake? 397 00:32:55,470 --> 00:32:57,440 Th-That one, thanks. 398 00:33:00,984 --> 00:33:02,016 You're Darby Hart. 399 00:33:02,049 --> 00:33:03,853 Guess what I'm reading? 400 00:33:04,889 --> 00:33:07,060 Yeah, my assistant gave it to me. 401 00:33:07,114 --> 00:33:08,717 For years, I've been... 402 00:33:08,728 --> 00:33:10,221 I've been trying to develop a film about 403 00:33:10,232 --> 00:33:12,404 all the missing Black women in D.C. 404 00:33:13,084 --> 00:33:14,293 That's where I'm from. 405 00:33:14,304 --> 00:33:16,434 I'm sorry, I-I'm Martin Mitchell. I'm a filmmaker. 406 00:33:16,445 --> 00:33:17,994 Martin Mitchell. 407 00:33:18,610 --> 00:33:20,781 I'm a great fan of your films. 408 00:33:21,187 --> 00:33:22,858 I appreciate that. Thank you. 409 00:33:23,562 --> 00:33:25,964 - Lu Mei. - I know who you are. 410 00:33:26,616 --> 00:33:30,474 Did you know, L.A. Times called her "Gen Z's Sherlock Holmes." 411 00:33:30,654 --> 00:33:32,074 Yeah, said Silver Doe 412 00:33:32,085 --> 00:33:34,666 was a true crime memoir with a beating heart. 413 00:33:35,266 --> 00:33:36,355 Yeah. 414 00:33:36,366 --> 00:33:38,390 You're a child. 415 00:33:38,423 --> 00:33:40,192 I'm older than I look. 416 00:33:40,325 --> 00:33:44,668 Silver Doe? Sounds like a porn name. 417 00:33:47,768 --> 00:33:49,305 - I'm... - Sian Cruise. 418 00:33:49,677 --> 00:33:52,490 Yeah. Oh, I'm sorry, you know who you are. 419 00:33:52,823 --> 00:33:55,957 - I do. - I mean, you walked on the moon. 420 00:33:56,109 --> 00:33:57,961 - I did. - Yeah. 421 00:33:58,376 --> 00:34:00,148 This is all fascinating, 422 00:34:00,159 --> 00:34:02,731 but I need to be asleep 423 00:34:02,742 --> 00:34:04,112 before the plane moves. 424 00:34:04,374 --> 00:34:06,110 So... 425 00:34:07,313 --> 00:34:09,530 Definitely not Andy. 426 00:34:10,516 --> 00:34:11,889 Disagree. 427 00:34:12,841 --> 00:34:15,382 All right, the games. Guess who's invited by who. 428 00:34:15,393 --> 00:34:16,599 It's nine guests. 429 00:34:16,632 --> 00:34:18,970 Five invited by Andy, four by... 430 00:34:19,003 --> 00:34:20,307 Lee. 431 00:34:20,340 --> 00:34:22,110 Back in the old days, the distinction 432 00:34:22,143 --> 00:34:23,346 between builders and non-builders 433 00:34:23,379 --> 00:34:25,216 was very important to Andy. 434 00:34:25,721 --> 00:34:27,844 Oh, what's, um, what's builders? 435 00:34:27,855 --> 00:34:30,181 People who create companies to solve problems 436 00:34:30,192 --> 00:34:32,530 create actual value. 437 00:34:34,066 --> 00:34:36,194 Your cell phone, please. 438 00:34:36,699 --> 00:34:37,914 Thank you. 439 00:34:38,201 --> 00:34:40,847 Can you charge it while you're at it, too? Thank you. 440 00:34:40,858 --> 00:34:43,263 Of course. Cell phone? 441 00:34:44,955 --> 00:34:46,907 This is, like, half my brain. 442 00:34:46,918 --> 00:34:48,555 You'll get it back. It's so you can enjoy 443 00:34:48,696 --> 00:34:50,567 a device-free experience. 444 00:34:50,600 --> 00:34:52,571 All right. 445 00:34:52,965 --> 00:34:56,044 I'll give mine to the head of my security. 446 00:35:01,174 --> 00:35:02,843 Is all that really necessary? 447 00:35:02,854 --> 00:35:04,550 You know, Andy's had more 448 00:35:04,561 --> 00:35:06,264 attempts on his life than any head of state. 449 00:35:06,647 --> 00:35:10,101 Andy's just got a flair for the dramatic. 450 00:35:10,112 --> 00:35:11,414 Keeps him young. 451 00:35:11,567 --> 00:35:13,178 You know, Sian, 452 00:35:13,211 --> 00:35:15,831 it'd be so nice if you actually told us where we're going. 453 00:35:15,842 --> 00:35:17,430 My lips are sealed, my friend. 454 00:35:17,441 --> 00:35:19,211 I think it's someplace cold. 455 00:35:20,125 --> 00:35:23,849 The pilot was wearing a turtleneck and a down vest. 456 00:35:24,676 --> 00:35:26,524 Yeah? I heard Andy likes the desert. 457 00:35:26,535 --> 00:35:27,905 Well, maybe Andy didn't pick the place. 458 00:35:28,596 --> 00:35:30,132 Hmm. 459 00:35:30,391 --> 00:35:31,862 Yo, so, 460 00:35:32,187 --> 00:35:33,653 - your Bill Farrah? - Hmm. 461 00:35:33,664 --> 00:35:37,104 That wouldn't happen to be the Bill Farrah 462 00:35:37,159 --> 00:35:40,686 that makes art under the pseudonym FANGS, would it? 463 00:35:40,697 --> 00:35:43,653 Yeah. Yeah, I think it is. 464 00:35:43,664 --> 00:35:46,712 But, I mean, we haven't spoken in six years, so... 465 00:35:46,745 --> 00:35:49,418 That's cool. I mean, that's not cool, um... 466 00:35:52,361 --> 00:35:54,132 Hey, Lu Mei. 467 00:35:54,712 --> 00:35:57,326 Could I have some of whatever you've got? 468 00:35:59,270 --> 00:36:01,576 Knock yourself out. 469 00:37:26,411 --> 00:37:28,080 Darby. 470 00:37:32,564 --> 00:37:34,299 I thought we were going to die. 471 00:38:05,662 --> 00:38:08,402 Bill? Bill? 472 00:38:33,879 --> 00:38:35,111 Bill? 473 00:39:26,123 --> 00:39:29,591 Good morning. It's 6:46 here in the a.m. 474 00:39:29,624 --> 00:39:32,764 Minus seven degrees Celsius on the ground. 475 00:39:32,797 --> 00:39:34,902 If you didn't pack jackets, don't worry. 476 00:39:34,935 --> 00:39:37,641 Mr. Ronson will have everything waiting for you. 477 00:39:37,674 --> 00:39:40,513 Your cars are waiting to take you to the Fljot Valley. 478 00:39:40,546 --> 00:39:42,784 Welcome to Iceland. 479 00:40:36,211 --> 00:40:38,115 Is it rude to ask what you do? 480 00:40:39,865 --> 00:40:43,405 I build smart cities. In China. 481 00:40:44,587 --> 00:40:46,291 In Yinchuan. 482 00:40:46,617 --> 00:40:49,456 Uh, it's near Beijing. 483 00:40:54,972 --> 00:40:56,599 You're here to sell books? 484 00:40:56,632 --> 00:40:59,705 Um, well, yeah. That would be great. 485 00:41:11,294 --> 00:41:12,664 You know, um, 486 00:41:12,675 --> 00:41:15,280 I'm actually here to meet Lee Andersen. 487 00:41:17,328 --> 00:41:18,335 Hmm. 488 00:41:18,346 --> 00:41:20,616 We're approaching the Fljot Valley. 489 00:42:06,578 --> 00:42:09,049 Welcome, Ms. Lu Mei. It's nice to see you. 490 00:42:11,180 --> 00:42:12,617 Welcome. 491 00:42:12,650 --> 00:42:14,821 Let me take your bags. 492 00:42:58,843 --> 00:43:01,856 Ms. Hart. Welcome to the Fljot Valley. 493 00:43:02,222 --> 00:43:04,355 I'm Marius, the hotel manager. 494 00:43:04,366 --> 00:43:05,957 If you need anything throughout your stay, 495 00:43:05,990 --> 00:43:07,994 please know that we are all here to help. 496 00:43:08,578 --> 00:43:09,900 Thank you. 497 00:43:09,911 --> 00:43:12,615 This is your ring key. 498 00:43:12,815 --> 00:43:14,206 It will grant you entry into your room, 499 00:43:14,239 --> 00:43:17,547 as well as the spa, the baths, indoors and out. 500 00:43:17,558 --> 00:43:19,576 Of course, there are private sections of the hotel, 501 00:43:19,587 --> 00:43:22,159 and your ring will not grant you access to those. 502 00:43:22,812 --> 00:43:24,343 You are room 8. 503 00:43:24,507 --> 00:43:27,780 Just at the top of the stairs, to the right. 504 00:43:29,604 --> 00:43:31,074 Thanks. 505 00:43:31,452 --> 00:43:33,524 Ah, Lu Mei. 506 00:43:33,652 --> 00:43:35,166 Please, this way. 507 00:43:35,177 --> 00:43:36,613 How was your flight? 508 00:44:12,930 --> 00:44:14,164 Mm. 509 00:44:31,673 --> 00:44:32,875 What? 510 00:44:32,930 --> 00:44:35,168 Hello, Darby. 511 00:44:35,179 --> 00:44:36,983 How can I help you? 512 00:44:36,994 --> 00:44:39,166 - Ray? - I'm your AI assistant. 513 00:44:40,685 --> 00:44:42,523 I know. We met before. 514 00:44:42,602 --> 00:44:45,310 That's right. I delivered Andy's invitation. 515 00:44:45,321 --> 00:44:46,898 We're glad you're here. 516 00:44:46,909 --> 00:44:49,786 Andy sees this as an arctic test run for my development. 517 00:44:50,917 --> 00:44:52,736 Good song. 518 00:44:54,119 --> 00:44:55,391 Whoa, is that coffee? 519 00:44:55,402 --> 00:44:57,507 Caffeine is good for jet lag. 520 00:44:57,518 --> 00:45:00,090 The mini-bar is all complimentary. 521 00:45:00,332 --> 00:45:02,268 Wait, so all of this is free? 522 00:45:09,737 --> 00:45:12,944 So, wait. Can I see you like before? 523 00:45:12,977 --> 00:45:14,039 Certainly. 524 00:45:14,353 --> 00:45:16,079 You can enable projection 525 00:45:16,090 --> 00:45:18,829 or you can try out Ronson Vision on your nightstand. 526 00:45:23,836 --> 00:45:25,146 Hmm. 527 00:45:31,870 --> 00:45:33,975 Whoa. 528 00:45:34,335 --> 00:45:36,405 I'll help you get to know the hotel, 529 00:45:36,416 --> 00:45:39,060 and I can go over the itinerary for the next five days. 530 00:45:39,680 --> 00:45:41,335 What's on the schedule for tonight? 531 00:45:41,520 --> 00:45:43,138 A welcome dinner. 532 00:45:43,470 --> 00:45:44,823 Would you like to know the biographies 533 00:45:44,834 --> 00:45:46,955 of the guests seated to either side of you? 534 00:45:47,335 --> 00:45:49,985 - Sure. - To your left will be David Alvarez, 535 00:45:50,018 --> 00:45:51,287 born in Argentina. 536 00:45:51,321 --> 00:45:52,891 On Forbes magazine's Midas List 537 00:45:52,924 --> 00:45:54,192 for top ten venture capitalists. 538 00:46:27,618 --> 00:46:30,658 - Thank you. - Stacy. 539 00:46:33,672 --> 00:46:36,812 ♪ Can you find it? ♪ 540 00:46:38,863 --> 00:46:40,108 Lee. 541 00:46:41,988 --> 00:46:43,659 ♪ Is the door shaped like a square? ♪ 542 00:46:43,692 --> 00:46:45,997 ♪ No, it's shaped like a rectangle ♪ 543 00:47:14,019 --> 00:47:16,542 I read about your activism in Brazil. Fearless. 544 00:47:16,553 --> 00:47:18,222 I mean, you were almost run off the road. 545 00:47:18,861 --> 00:47:20,999 Almost. Hmm. 546 00:47:21,132 --> 00:47:23,605 We put up a real fight in Paragominas. 547 00:47:24,155 --> 00:47:25,865 You know, I had a reputation at that point 548 00:47:25,876 --> 00:47:27,149 for getting funding to the groups 549 00:47:27,160 --> 00:47:28,857 that could really undermine the loggers. 550 00:47:28,868 --> 00:47:31,650 With the deepfake app, I can make you say anything. 551 00:47:31,867 --> 00:47:34,778 Literally anything. And you're all over the Internet 552 00:47:34,789 --> 00:47:37,099 so I don't even need a sample of your voice. Here. 553 00:47:37,810 --> 00:47:40,740 Fuck Earthlings. I'm going to Mars, bitches. 554 00:47:42,970 --> 00:47:44,079 I do not sound like that. 555 00:47:44,112 --> 00:47:46,150 Yes, you do. Give me some credit. 556 00:47:47,453 --> 00:47:49,824 How did you get your phone past Andy? 557 00:47:50,117 --> 00:47:51,644 Welcome. 558 00:47:53,137 --> 00:47:54,520 Welcome. 559 00:47:55,741 --> 00:47:58,809 It's so exciting to see you all here. 560 00:47:59,063 --> 00:48:01,672 This was not an easy group to assemble, 561 00:48:01,683 --> 00:48:04,132 so the next few days are going to be very precious. 562 00:48:04,152 --> 00:48:06,497 - Dad! - Hey. 563 00:48:08,551 --> 00:48:10,505 This is my son Zoomer. 564 00:48:10,516 --> 00:48:13,022 He lobbied me very hard to join us for dinner. 565 00:48:13,224 --> 00:48:15,995 And this is Lee, my wife. 566 00:48:17,572 --> 00:48:19,904 I hope you all feel at home here. 567 00:48:19,915 --> 00:48:22,774 Andy picked this valley for the hot springs, 568 00:48:22,785 --> 00:48:24,982 so if you all join us for a soak after dinner, 569 00:48:24,993 --> 00:48:28,768 I can promise you, you will sleep like a baby tonight. 570 00:48:29,654 --> 00:48:32,847 My wife says this is the only way I know how to take a vacation, 571 00:48:32,858 --> 00:48:35,899 which is basically to keep working, just with other people. 572 00:48:35,910 --> 00:48:37,420 As always, she is 573 00:48:37,453 --> 00:48:40,058 very accurate about my vices. 574 00:48:40,197 --> 00:48:42,168 That's why I married her. 575 00:48:42,338 --> 00:48:45,068 I thought I married you. 576 00:48:45,101 --> 00:48:47,205 So, um... 577 00:48:48,014 --> 00:48:52,105 I've met some of my closest friends during these retreats. 578 00:48:52,663 --> 00:48:54,567 And some incredible innovations 579 00:48:54,771 --> 00:48:57,177 have come about from those encounters. 580 00:48:57,359 --> 00:49:00,131 It really is amazing what people can offer the world 581 00:49:00,142 --> 00:49:01,946 with proper support. 582 00:49:05,194 --> 00:49:07,212 I'm emerging from the isolation 583 00:49:07,245 --> 00:49:09,517 of the past few years with a couple of surprises. 584 00:49:10,612 --> 00:49:12,648 The first, you've already met: Ray. 585 00:49:13,054 --> 00:49:16,298 He's in the beta phase, but I think his introduction to the world 586 00:49:16,331 --> 00:49:18,266 could be something of a revelation. 587 00:49:18,447 --> 00:49:21,543 Personal assistant, teacher, therapist. 588 00:49:22,309 --> 00:49:26,128 Some people would refer to him as artificial intelligence. 589 00:49:26,370 --> 00:49:28,121 I prefer the term... 590 00:49:28,132 --> 00:49:30,437 - alternative intelligence. - Alternative intelligence. 591 00:49:35,486 --> 00:49:38,107 The second surprise 592 00:49:38,118 --> 00:49:40,457 is, uh, bringing you all here to Iceland. 593 00:49:41,964 --> 00:49:46,060 Now, you're the first people to stay in this hotel. 594 00:49:46,330 --> 00:49:48,427 And the reason that I built it 595 00:49:48,649 --> 00:49:50,553 is because I believe 596 00:49:50,632 --> 00:49:52,952 we're in one of the last true 597 00:49:52,963 --> 00:49:56,137 great areas of wilderness left. 598 00:49:56,570 --> 00:49:59,430 No, please, don't give him that. 599 00:49:59,716 --> 00:50:01,651 - I'm sorry. - Sorry. 600 00:50:01,854 --> 00:50:04,663 By the time this little one is 18, 601 00:50:04,674 --> 00:50:06,645 this planet that we call home 602 00:50:06,865 --> 00:50:08,835 could be past the point of no return. 603 00:50:09,837 --> 00:50:13,144 200 million climate refugees projected by 2050. 604 00:50:14,034 --> 00:50:15,774 26 trillion 605 00:50:15,854 --> 00:50:17,487 in damages by storms, 606 00:50:17,520 --> 00:50:21,088 wildfires and droughts by 2070. 607 00:50:21,314 --> 00:50:24,287 The facts are hysterical, but they are accurate. 608 00:50:24,964 --> 00:50:26,905 They are facts. 609 00:50:27,236 --> 00:50:30,003 Margaret Atwood said in an article 610 00:50:30,014 --> 00:50:32,419 that the nearer we get to the climate crisis, 611 00:50:32,430 --> 00:50:34,000 the fewer choices we have, 612 00:50:34,011 --> 00:50:35,848 but we still have some, 613 00:50:35,975 --> 00:50:37,746 and we have to start making them. 614 00:50:39,008 --> 00:50:41,213 Now, some of you are technologists, 615 00:50:41,224 --> 00:50:44,297 some of you are deeply critical of technology. 616 00:50:45,472 --> 00:50:46,545 Some of you have 617 00:50:46,578 --> 00:50:48,908 designer degrees, some of you dropped out of college 618 00:50:48,919 --> 00:50:52,885 like I did, but everyone sitting here at this table 619 00:50:53,022 --> 00:50:55,411 is an original thinker. 620 00:50:55,760 --> 00:50:57,557 That's why you're here. 621 00:50:57,568 --> 00:50:59,038 And it is original thought, 622 00:50:59,470 --> 00:51:00,940 more than money, 623 00:51:00,973 --> 00:51:03,545 oil, or even water, 624 00:51:03,578 --> 00:51:07,085 that will determine if there is a future to be had. 625 00:51:07,929 --> 00:51:11,341 Oliver, doing work with robotics 626 00:51:11,361 --> 00:51:15,603 that is beyond the science fiction I read as a kid. 627 00:51:15,636 --> 00:51:17,940 Ziba pioneered the use 628 00:51:17,951 --> 00:51:21,768 of message end-to-end encryption in her activism in Iran. 629 00:51:21,788 --> 00:51:24,487 And Sian, who started off as a doctor, 630 00:51:24,520 --> 00:51:27,172 could be the one to save us all with her research 631 00:51:27,183 --> 00:51:30,121 into the idea of colonizing the moon. 632 00:51:31,988 --> 00:51:34,513 Everyone I've invited here 633 00:51:35,060 --> 00:51:38,129 has something extraordinary to offer the group. 634 00:51:39,069 --> 00:51:40,906 And if Lee invited you... 635 00:51:44,306 --> 00:51:46,175 I have no idea what you're doing here. 636 00:51:50,394 --> 00:51:51,508 Come on. 637 00:51:56,038 --> 00:51:57,509 Told you. 638 00:51:57,520 --> 00:52:00,091 You nailed it. 639 00:52:00,124 --> 00:52:02,997 Definitely not him. 640 00:52:23,689 --> 00:52:24,859 Are you okay? 641 00:52:24,870 --> 00:52:26,185 Mm-hmm. 642 00:52:26,196 --> 00:52:28,468 - You all right, there? - Mm-hmm. 643 00:52:28,614 --> 00:52:30,585 Nice work, Doc. 644 00:52:30,863 --> 00:52:34,290 - We almost lost you there, kiddo. - You okay? 645 00:52:35,976 --> 00:52:38,915 Lee, would you? 646 00:52:41,620 --> 00:52:45,461 To... finding a way out. 647 00:52:46,009 --> 00:52:47,018 - Cheers. - Cheers. 648 00:52:47,051 --> 00:52:48,322 - Cheers. - Together. 649 00:52:48,355 --> 00:52:49,749 Cheers. 650 00:52:49,760 --> 00:52:51,965 - Cheers. - Cheers. 651 00:52:51,976 --> 00:52:53,246 Cheers. 652 00:52:53,471 --> 00:52:55,241 - Cheers. - Cheers. 653 00:52:55,435 --> 00:52:56,938 Cheers. 654 00:53:04,705 --> 00:53:06,454 Hello, Darby Hart. 655 00:53:11,674 --> 00:53:12,972 Hi, Bill. 656 00:53:23,299 --> 00:53:24,615 I'm a doctor. 657 00:53:24,626 --> 00:53:26,464 Oh. 658 00:53:26,475 --> 00:53:28,713 Oh, I can see that. All right. 659 00:53:28,790 --> 00:53:32,443 Um, yeah, perfect timing, actually, you know? 660 00:53:32,454 --> 00:53:35,295 I've been having some trouble with my chest in this cold. 661 00:53:35,306 --> 00:53:36,366 You mind taking a look? 662 00:53:36,377 --> 00:53:38,856 - Yeah, sure. - Yeah? All right. 663 00:53:38,867 --> 00:53:41,786 You're young to be a doctor. How old are you? 664 00:53:41,797 --> 00:53:45,101 Five years, nine months, 20 days and... 665 00:53:45,345 --> 00:53:49,242 - 27 seconds. - 27. All right, perfect, great. 666 00:53:49,275 --> 00:53:52,214 Okay, what do you need me to... you want me to... ? 667 00:53:57,943 --> 00:53:58,969 What? 668 00:53:58,980 --> 00:54:01,323 - Your heart's beating really fast. - Really? 669 00:54:01,334 --> 00:54:03,472 Here, let me give you something to help. 670 00:54:04,065 --> 00:54:06,202 I don't think it is, but... 671 00:54:08,046 --> 00:54:11,253 Zoomer, you want to come and sit down? 672 00:54:15,824 --> 00:54:17,533 - Thanks. - You're welcome. 673 00:54:17,566 --> 00:54:19,436 Yeah. 674 00:54:24,247 --> 00:54:26,451 There you go. 675 00:55:27,706 --> 00:55:28,927 Hey. 676 00:55:29,376 --> 00:55:32,215 - I'm Ziba. - Oh. Hey. 677 00:55:32,704 --> 00:55:34,550 - Hi. - Darby, right? 678 00:55:34,561 --> 00:55:36,780 Uh, yeah. Yeah. 679 00:55:36,791 --> 00:55:39,262 I've been hanging out here hoping to run into FANGS. 680 00:55:40,329 --> 00:55:43,167 I can't believe he's at this retreat. 681 00:55:43,660 --> 00:55:46,867 Well, I'm morally against this kind of wealth, 682 00:55:46,878 --> 00:55:50,470 but I've admired his art, h-his work, for so many years 683 00:55:50,481 --> 00:55:54,254 and I tried to connect with him, and it was impossible, 684 00:55:54,265 --> 00:55:56,102 so when I heard he was coming, 685 00:55:56,263 --> 00:55:58,139 I couldn't not accept the invitation. 686 00:55:58,150 --> 00:56:00,222 And that's how these assholes get you. 687 00:56:00,372 --> 00:56:01,494 Yeah. 688 00:56:01,505 --> 00:56:04,524 With destination dinner parties and private planes and... 689 00:56:04,535 --> 00:56:07,542 No, no, don't listen to her, she's a bad influence. 690 00:56:07,794 --> 00:56:09,081 - No? - No. 691 00:56:09,092 --> 00:56:10,671 Do you think Andy is 692 00:56:11,116 --> 00:56:13,498 - doing all this for shits and giggles? - Yeah. 693 00:56:13,537 --> 00:56:14,823 Huh? 694 00:56:14,834 --> 00:56:16,410 This is a man whose product launches 695 00:56:16,434 --> 00:56:19,320 are more anticipated than tentpole movies. 696 00:56:19,907 --> 00:56:22,039 He's got designs on something. 697 00:56:22,050 --> 00:56:24,388 - Like what? - I was just telling him this whole... 698 00:56:24,565 --> 00:56:26,470 thing feels like an audition. 699 00:56:26,524 --> 00:56:29,430 You know what I mean? Support, funding... 700 00:56:29,441 --> 00:56:31,714 But why is Darby here, then? I mean, 701 00:56:31,725 --> 00:56:34,131 Andy's not auditioning her to fund her next book. 702 00:56:34,142 --> 00:56:35,897 I don't know why Darby's here. 703 00:56:35,908 --> 00:56:39,983 Maybe Andy loves him some true crime. 704 00:56:41,261 --> 00:56:45,001 You know her book is about her road trip with FANGS, right? 705 00:56:45,481 --> 00:56:46,817 You know him? 706 00:56:46,905 --> 00:56:51,588 Um, knew him a long time ago. 707 00:56:52,188 --> 00:56:54,614 He just went by Bill back then. 708 00:56:54,647 --> 00:56:56,477 - Yeah. - Huh. 709 00:57:00,352 --> 00:57:04,127 I'm gonna turn in, um, but, um... Night. 710 00:57:04,359 --> 00:57:06,329 Good night. 711 00:57:23,605 --> 00:57:25,508 You're not up for the ice breaker? 712 00:57:27,184 --> 00:57:28,520 Oh! 713 00:57:32,309 --> 00:57:34,146 Do you want to get a drink? 714 00:57:36,657 --> 00:57:37,792 No. 715 00:57:39,396 --> 00:57:40,865 Whatever, man. 716 00:57:42,068 --> 00:57:44,039 Maybe a walk? 717 00:57:49,262 --> 00:57:51,499 Yeah, I thought your book was beautiful. 718 00:57:52,451 --> 00:57:54,622 Especially the stuff from before the case. 719 00:57:54,633 --> 00:57:57,940 You know, growing up in the morgue with your dad, 720 00:57:57,951 --> 00:58:00,957 and growing up without a mom. 721 00:58:02,424 --> 00:58:04,409 How jealous you were of the kids at school 722 00:58:04,420 --> 00:58:05,978 with those elaborate packed lunches 723 00:58:05,989 --> 00:58:08,059 from mothers who gave a shit. 724 00:58:08,828 --> 00:58:11,501 Yeah, I realized that you had to be your own mother, 725 00:58:11,534 --> 00:58:14,215 and even your own father, and that makes you really... 726 00:58:14,226 --> 00:58:17,298 really tough and really fragile at the same time. 727 00:58:20,752 --> 00:58:23,525 You know, I always worried that there was something, like, cheap 728 00:58:23,558 --> 00:58:25,896 about what we did together. 729 00:58:25,929 --> 00:58:31,841 Or, like, salacious, but that was stupid. 730 00:58:31,852 --> 00:58:35,627 You wanted to make sure no one fell through the cracks. 731 00:58:35,638 --> 00:58:37,807 I thought the book was art. 732 00:58:38,668 --> 00:58:42,154 I guess as one of the most celebrated guerilla artists alive, 733 00:58:42,165 --> 00:58:44,169 you would be the arbiter. 734 00:58:45,047 --> 00:58:48,220 No, it's just what I felt when I closed the book. 735 00:58:50,298 --> 00:58:52,402 Why'd you come? 736 00:58:52,413 --> 00:58:55,653 Didn't think this was really your crowd. 737 00:58:55,855 --> 00:58:58,395 I created this installation that took a big swing 738 00:58:58,428 --> 00:59:00,632 at Silicon Valley called Artificial Insan... 739 00:59:00,665 --> 00:59:02,544 I know what Artificial Insanity is. 740 00:59:02,555 --> 00:59:04,225 Oh, yeah? 741 00:59:05,916 --> 00:59:08,682 Uh, anyway, I guess... 742 00:59:08,715 --> 00:59:10,084 I guess Andy thought I had nerve. 743 00:59:10,117 --> 00:59:14,961 Like, the useful kind, so, I don't know. 744 00:59:19,362 --> 00:59:21,200 Why are you really here? 745 00:59:22,983 --> 00:59:25,756 - I forgot that. - Forgot what? 746 00:59:25,949 --> 00:59:28,471 It's just hard to put anything but the truth past you. 747 00:59:33,844 --> 00:59:36,249 I came for Lee. 748 00:59:41,034 --> 00:59:42,949 You know Lee? 749 00:59:43,383 --> 00:59:44,952 Yeah. 750 01:00:02,508 --> 01:00:04,779 You seem like you've got a lot on your mind. 751 01:00:04,790 --> 01:00:06,895 Yeah, I do. 752 01:00:06,906 --> 01:00:09,345 I really do. 753 01:00:09,356 --> 01:00:11,088 Wouldn't know where to begin, though. 754 01:00:11,099 --> 01:00:13,738 - Mm. - You know? 755 01:00:17,352 --> 01:00:19,542 Building all this when you can just lie in the snow 756 01:00:19,553 --> 01:00:21,814 and look up for free. 757 01:00:22,589 --> 01:00:24,659 It's a sham. 758 01:00:25,995 --> 01:00:27,999 Why'd you leave? 759 01:00:31,491 --> 01:00:33,524 You scared me. 760 01:00:33,630 --> 01:00:35,670 - Cheap. - No, I think we both know 761 01:00:35,681 --> 01:00:39,356 I could never have been as brave as you needed me to be. 762 01:00:39,383 --> 01:00:40,652 But also... 763 01:00:40,932 --> 01:00:42,836 Also what? 764 01:00:44,599 --> 01:00:47,133 Also, the thing you think of as bravery in yourself, 765 01:00:47,144 --> 01:00:51,253 I'm-I'm... I'm not sure that's what it is. 766 01:00:51,264 --> 01:00:53,469 What is it, then? 767 01:00:55,702 --> 01:00:57,367 What's the rush? We've got the whole week. 768 01:01:04,253 --> 01:01:08,495 Also, I thought maybe you only really like women. 769 01:01:08,681 --> 01:01:12,055 Bill, all women really only like women. 770 01:01:12,299 --> 01:01:14,667 Just like all men really only like men. 771 01:01:14,678 --> 01:01:16,615 So they invented all of professional sports 772 01:01:16,670 --> 01:01:18,140 so they could be intimate with each other. 773 01:01:21,179 --> 01:01:23,049 Okay. 774 01:01:24,846 --> 01:01:27,084 Come get warm with me. 775 01:01:29,207 --> 01:01:30,244 No. 776 01:01:30,255 --> 01:01:32,593 No, really, I need to tell you something. 777 01:01:33,069 --> 01:01:35,074 What, you've got my nuclear code, 778 01:01:35,107 --> 01:01:37,211 and you think I'm gonna fuck you for it? 779 01:01:41,039 --> 01:01:43,254 You do scare me, Darby. 780 01:01:43,638 --> 01:01:45,271 Because, you know, you left me many times 781 01:01:45,282 --> 01:01:47,955 before I left you, and I don't even think you know 782 01:01:47,966 --> 01:01:50,772 why or how or when. 783 01:01:52,261 --> 01:01:55,467 It was really hard to be in love with someone like that. 784 01:01:59,356 --> 01:02:01,927 I'm in 11 if you change your mind. 785 01:02:51,386 --> 01:02:52,805 Ray? 786 01:02:52,816 --> 01:02:55,154 Can I run you a hot bath? 787 01:02:57,224 --> 01:02:58,770 You read my mind. 788 01:02:58,781 --> 01:03:00,510 Body, actually. 789 01:03:00,521 --> 01:03:02,759 Don't be cute. 790 01:03:03,076 --> 01:03:05,882 From your ring. Temperature, heart rate. 791 01:03:05,893 --> 01:03:07,763 And, of course, there's the weather. 792 01:03:14,299 --> 01:03:17,070 Wow, Ray. That's cool. 793 01:03:17,089 --> 01:03:21,332 No, it should be hot, 102 degrees Fahrenheit. 794 01:03:21,453 --> 01:03:23,358 Right. Yeah. 795 01:03:24,321 --> 01:03:25,728 Hot. 796 01:05:12,542 --> 01:05:15,180 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 797 01:05:15,213 --> 01:05:17,865 ♪ Oh ♪ 798 01:05:17,876 --> 01:05:20,315 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 799 01:05:20,491 --> 01:05:22,968 ♪ Oh ♪ 800 01:05:23,217 --> 01:05:25,722 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 801 01:05:25,835 --> 01:05:28,474 ♪ Oh ♪ 802 01:05:28,507 --> 01:05:31,079 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 803 01:05:31,112 --> 01:05:33,698 ♪ Oh ♪ 804 01:05:33,838 --> 01:05:35,322 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 805 01:05:35,355 --> 01:05:38,803 ♪ I used to be a lunatic ♪ 806 01:05:38,920 --> 01:05:44,432 ♪ From the gracious days ♪ 807 01:05:44,724 --> 01:05:46,013 Oh, sorry. 808 01:05:46,023 --> 01:05:49,297 - Easy there. - ♪ I used to feel woebegone ♪ 809 01:05:49,809 --> 01:05:51,379 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 810 01:05:51,453 --> 01:05:54,560 ♪ And so restless nights ♪ 811 01:05:54,593 --> 01:05:56,964 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 812 01:05:56,975 --> 01:05:58,814 ♪ My aching heart... ♪ 813 01:05:58,825 --> 01:06:01,294 Bill, it's Darby. 814 01:06:05,360 --> 01:06:06,553 Bill. 815 01:06:26,789 --> 01:06:30,105 ♪ No more I love you's ♪ 816 01:06:32,368 --> 01:06:37,177 ♪ Changes are shifting outside the words ♪ 817 01:06:45,895 --> 01:06:47,497 ♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪ 818 01:06:47,508 --> 01:06:50,983 ♪ I used to have demons in my... ♪ 819 01:06:52,647 --> 01:06:53,782 Bill? 820 01:07:35,592 --> 01:07:36,718 What? 821 01:07:52,595 --> 01:07:54,600 Bill? Bill... 822 01:07:54,633 --> 01:07:56,270 Stay here with me. 823 01:07:56,281 --> 01:07:57,884 You stay here. 824 01:07:57,895 --> 01:07:59,399 What happened? 825 01:07:59,530 --> 01:08:00,701 I... 826 01:08:04,177 --> 01:08:07,799 Bill? 827 01:08:08,092 --> 01:08:10,593 Bill? Bill... 828 01:08:13,460 --> 01:08:15,308 Bill, I'm gonna go get help. 829 01:08:17,501 --> 01:08:19,271 Darby... 830 01:08:20,175 --> 01:08:21,428 Yeah? 831 01:08:21,908 --> 01:08:23,978 I need you to stay. 832 01:08:46,688 --> 01:08:51,688 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 57876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.