Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,317 --> 00:00:24,317
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:33,768 --> 00:00:36,406
♪ This is the end ♪
3
00:00:36,439 --> 00:00:40,313
♪ Beautiful friend ♪
4
00:00:42,892 --> 00:00:45,465
♪ This is the end ♪
5
00:00:45,825 --> 00:00:50,735
♪ My only friend, the end ♪
6
00:00:50,768 --> 00:00:55,779
♪ Of our elaborate plans, the end ♪
7
00:00:56,525 --> 00:01:02,693
♪ Of everything that stands, the end ♪
8
00:01:02,726 --> 00:01:08,638
♪ No safety or surprise, the end ♪
9
00:01:08,671 --> 00:01:14,550
♪ I'll never look into your eyes ♪
10
00:01:14,583 --> 00:01:16,753
♪ Again ♪
11
00:01:20,728 --> 00:01:26,223
♪ Can you picture what will be? ♪
12
00:01:26,234 --> 00:01:27,469
♪ So limitless... ♪
13
00:01:27,480 --> 00:01:31,176
"... both even be looking
up at the same half-moon."
14
00:01:31,315 --> 00:01:33,887
Thank you, Otto.
15
00:01:36,760 --> 00:01:39,153
Otto will be signing just over there
16
00:01:39,164 --> 00:01:41,035
right after this next reading.
17
00:01:41,046 --> 00:01:43,642
Okay, our next author has written a book
18
00:01:43,653 --> 00:01:45,096
called The Silver Doe.
19
00:01:45,107 --> 00:01:48,013
Her first. A true crime mystery.
20
00:01:48,024 --> 00:01:52,133
Please welcome author
Darby Hart to the stage.
21
00:02:15,183 --> 00:02:16,783
Uh...
22
00:02:17,521 --> 00:02:21,898
So, I grew up in Lost Nation, Iowa.
23
00:02:21,909 --> 00:02:25,015
Um, my dad was the county coroner.
24
00:02:30,840 --> 00:02:34,347
So I, uh, spent a lot of
time around dead bodies.
25
00:02:46,253 --> 00:02:49,192
There are 40,000 unidentified dead
26
00:02:49,225 --> 00:02:50,562
in the United States.
27
00:02:51,096 --> 00:02:54,102
Around half of those are thought to be
28
00:02:54,113 --> 00:02:55,812
accidental deaths.
29
00:02:55,823 --> 00:02:58,262
Car crashes, heart attacks.
30
00:02:58,551 --> 00:03:02,359
But the other half are unsolved murders.
31
00:03:04,635 --> 00:03:08,777
Like the Jane Doe that turned
up on the edge of my town.
32
00:03:09,700 --> 00:03:12,606
She'd been there a long time.
33
00:03:12,639 --> 00:03:16,280
All that was left of her were her bones
34
00:03:16,314 --> 00:03:20,221
and a pair of silver earrings.
35
00:03:20,907 --> 00:03:23,712
I called her Silver Doe.
36
00:03:24,763 --> 00:03:27,469
When I was 15, I hacked
the federal database
37
00:03:27,502 --> 00:03:30,375
of the unidentified dead.
38
00:03:31,744 --> 00:03:34,650
And the great secret
behind that firewall...
39
00:03:36,152 --> 00:03:39,691
is that the majority of the
unnamed dead are women.
40
00:03:40,269 --> 00:03:44,142
Thousands and thousands of them,
41
00:03:44,153 --> 00:03:46,492
whose killers will never be found.
42
00:03:50,047 --> 00:03:52,253
But, um...
43
00:03:52,479 --> 00:03:55,184
I can't tell you my story
44
00:03:55,224 --> 00:03:59,333
without telling you about Bill.
45
00:04:00,448 --> 00:04:04,190
We met on an amateur
sleuthing forum online.
46
00:04:04,201 --> 00:04:06,172
We both believed that the Silver Doe
47
00:04:06,190 --> 00:04:10,165
was just one of many
victims of the same killer.
48
00:04:11,337 --> 00:04:13,140
After a year of investigating,
49
00:04:13,281 --> 00:04:15,719
we found what we believed
to be the serial killer's
50
00:04:15,765 --> 00:04:18,638
first known address.
51
00:04:18,671 --> 00:04:20,141
So I'm gonna start there,
52
00:04:20,174 --> 00:04:22,278
which is, uh, which is actually the end,
53
00:04:22,312 --> 00:04:23,548
which I was told you're not meant to do
54
00:04:23,581 --> 00:04:25,552
at, at these readings,
55
00:04:25,585 --> 00:04:29,593
but, uh, yeah, I'm gonna do it anyway.
56
00:04:35,438 --> 00:04:38,545
"I sometimes wonder,
57
00:04:38,556 --> 00:04:41,862
would it have been better...
58
00:04:41,917 --> 00:04:44,657
not to go?"
59
00:04:48,836 --> 00:04:51,771
I think about it like
a match point in tennis
60
00:04:51,877 --> 00:04:54,817
or a coin toss.
61
00:04:55,110 --> 00:04:58,885
When the game, the bet, your life
62
00:04:58,918 --> 00:05:02,759
could go one way or another.
63
00:05:05,264 --> 00:05:06,834
Maybe I could have made better choices,
64
00:05:06,867 --> 00:05:10,742
but I couldn't have made them then.
65
00:05:11,075 --> 00:05:13,381
It's really hard to fall
in love for the first time
66
00:05:13,414 --> 00:05:15,685
while tracking a serial killer.
67
00:05:21,188 --> 00:05:22,666
We're just gonna, what,
68
00:05:22,677 --> 00:05:25,417
break into a potential
serial killer's house?
69
00:05:26,298 --> 00:05:28,394
Vacant house, Bill. It's for sale.
70
00:05:28,405 --> 00:05:31,517
- It's still breaking and entering.
- You picked me up in a stolen car.
71
00:05:31,550 --> 00:05:32,818
And then we're gonna, what,
we're gonna tear up the house
72
00:05:32,819 --> 00:05:34,368
- in hopes of finding his first victim?
- Look, if you want to give up
73
00:05:34,369 --> 00:05:37,227
and go home, that's fine.
I can do this on my own.
74
00:05:45,817 --> 00:05:47,117
What about the FBI?
75
00:05:47,128 --> 00:05:49,500
They're not gonna care about
a cold case from the 2000s.
76
00:05:49,686 --> 00:05:52,593
And what if it's not cold anymore?
77
00:05:52,988 --> 00:05:54,730
Or at least let's just tell the police
78
00:05:54,763 --> 00:05:56,233
where we are so they
know where we're going.
79
00:05:56,266 --> 00:05:58,405
- I mean...
- What, so they can stop us
80
00:05:58,438 --> 00:06:00,976
from proving that one of
their own was a killer?
81
00:06:01,771 --> 00:06:04,950
Bill, if we don't do this,
82
00:06:05,083 --> 00:06:08,598
- no one will.
- Oh, my God, you're...
83
00:06:09,693 --> 00:06:11,363
You're fucking impossible.
84
00:06:13,139 --> 00:06:14,510
I'm not doing it. I don't want to go.
85
00:06:14,521 --> 00:06:16,191
I'm not doing it.
86
00:06:30,170 --> 00:06:32,873
The thing about getting close on a case
87
00:06:32,906 --> 00:06:35,712
is that you actually start to burn.
88
00:06:35,745 --> 00:06:39,553
And the only way to put
out the fire is to solve it.
89
00:06:40,448 --> 00:06:41,816
Asshole.
90
00:07:20,099 --> 00:07:22,471
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
91
00:07:22,706 --> 00:07:25,408
♪ Oh ♪
92
00:07:25,419 --> 00:07:27,623
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
93
00:07:27,849 --> 00:07:30,655
- ♪ Oh ♪
- ♪ Oh ♪
94
00:07:30,688 --> 00:07:35,899
- ♪ Do-be-do-be-do-do-do, oh ♪
- No, no, leave it on, I...
95
00:07:35,932 --> 00:07:40,909
- ♪ Do-be-do-be-do-do-do, oh ♪
- ♪ Be-do-do-do, oh ♪
96
00:07:41,352 --> 00:07:42,746
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
97
00:07:42,779 --> 00:07:46,387
♪ I used to be a lunatic ♪
98
00:07:46,420 --> 00:07:51,564
- ♪ From the gracious days ♪
- ♪ Oh ♪
99
00:07:51,994 --> 00:07:53,328
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
100
00:07:53,367 --> 00:07:58,845
♪ I used to be woebegone ♪
101
00:07:58,878 --> 00:08:02,319
♪ And so restless nights ♪
102
00:08:02,352 --> 00:08:03,988
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
103
00:08:04,021 --> 00:08:09,466
♪ My aching heart would bleed ♪
104
00:08:09,499 --> 00:08:12,606
♪ For you to see ♪
105
00:08:12,639 --> 00:08:16,514
♪ Oh, but now ♪
106
00:08:16,547 --> 00:08:19,085
♪ I don't find myself bouncing home ♪
107
00:08:19,118 --> 00:08:23,394
♪ Whistling buttonhole
tunes to make me cry ♪
108
00:08:23,427 --> 00:08:26,733
♪ No more I love you's ♪
109
00:08:28,635 --> 00:08:32,636
♪ The language is leaving me ♪
110
00:08:33,988 --> 00:08:37,228
♪ No more I love you's ♪
111
00:08:39,453 --> 00:08:45,765
♪ Changes are shifting
outside the word ♪
112
00:08:48,318 --> 00:08:50,615
♪ The lover speaks about the monsters ♪
113
00:08:50,648 --> 00:08:52,586
♪ Monsters ♪
114
00:08:52,619 --> 00:08:56,360
♪ Oh, but now ♪
115
00:08:56,393 --> 00:08:58,898
♪ I don't find myself bouncing home ♪
116
00:08:58,931 --> 00:09:03,106
♪ Whistling buttonhole
tunes to make me cry ♪
117
00:09:03,139 --> 00:09:06,480
♪ No more I love you's ♪
118
00:09:08,149 --> 00:09:11,824
♪ The language is leaving me ♪
119
00:09:13,694 --> 00:09:17,635
♪ No more I love you's ♪
120
00:09:19,171 --> 00:09:21,711
♪ Changes are shifting ♪
121
00:09:21,744 --> 00:09:24,950
♪ Outside the word ♪
122
00:09:24,983 --> 00:09:27,956
♪ Oh ♪
123
00:09:27,989 --> 00:09:30,528
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
124
00:09:30,561 --> 00:09:32,565
♪ Oh. ♪
125
00:09:34,386 --> 00:09:36,907
In one mile
126
00:09:36,940 --> 00:09:38,777
exit right.
127
00:09:41,049 --> 00:09:43,621
From a distance it's easy to see
128
00:09:43,654 --> 00:09:46,076
that what we did was reckless.
129
00:09:46,087 --> 00:09:47,613
But we were so close to finding
130
00:09:47,624 --> 00:09:49,562
the killer's first victim,
131
00:09:49,573 --> 00:09:51,544
I didn't know how to give up
132
00:09:51,704 --> 00:09:54,010
or how to sense danger
133
00:09:54,021 --> 00:09:56,494
when danger was closing in.
134
00:09:56,933 --> 00:09:58,636
Turn right.
135
00:10:12,358 --> 00:10:13,892
394.
136
00:10:20,521 --> 00:10:22,859
- 394 here.
- All right.
137
00:10:33,554 --> 00:10:35,492
The hack uses this toy's processor
138
00:10:35,525 --> 00:10:37,729
to brute-force the garage door code.
139
00:10:40,814 --> 00:10:42,652
What's this take, timewise?
140
00:10:42,663 --> 00:10:44,434
Well, it's fixed-code entry, so the toy
141
00:10:44,445 --> 00:10:46,850
has to run through every
number combination possible.
142
00:10:46,861 --> 00:10:52,406
So that's like 256 or 4,096, depending.
143
00:10:52,659 --> 00:10:54,697
Where'd you pick this up?
144
00:10:54,730 --> 00:10:56,967
Hacker forum, when I was 12.
145
00:10:56,978 --> 00:10:59,183
- It's vintage Lee Andersen.
- Who's he?
146
00:10:59,194 --> 00:11:02,779
She. Only the greatest
female coder to have ever lived.
147
00:11:03,244 --> 00:11:04,750
She wrote this manifesto on how misogyny
148
00:11:04,783 --> 00:11:08,029
was destroying the early
promise of the Internet.
149
00:11:08,397 --> 00:11:09,499
They doxed her.
150
00:11:09,599 --> 00:11:11,069
- What?
- Made revenge porn,
151
00:11:11,162 --> 00:11:13,634
cut off her dog's head,
put it on her doorstep.
152
00:11:13,667 --> 00:11:14,970
- Fucked.
- Fuck.
153
00:11:16,683 --> 00:11:17,976
Where is she now?
154
00:11:18,009 --> 00:11:19,880
No one knows.
155
00:11:19,913 --> 00:11:21,884
It's like one of the great
mysteries of the Internet.
156
00:11:21,917 --> 00:11:23,286
She disappeared herself.
157
00:11:23,644 --> 00:11:25,904
You ever think about looking for her?
158
00:11:25,915 --> 00:11:28,053
Lee? She doesn't need my help.
159
00:11:30,491 --> 00:11:33,095
I've never actually
tried this hack before.
160
00:11:38,350 --> 00:11:40,588
Come on, come on.
161
00:11:44,638 --> 00:11:46,927
Darby, you're a genius.
162
00:11:47,034 --> 00:11:49,807
No way.
163
00:11:49,840 --> 00:11:51,676
Oh, shit.
164
00:11:55,038 --> 00:11:57,155
Oh, man, it's opening every door.
165
00:11:57,166 --> 00:11:59,004
Holy fuck.
166
00:11:59,693 --> 00:12:01,128
We got to get out of here.
167
00:12:06,272 --> 00:12:07,643
Close it, close it.
168
00:12:13,982 --> 00:12:16,286
Lee's hack didn't mention that.
169
00:12:22,171 --> 00:12:24,940
Sure you want to do this?
170
00:12:49,553 --> 00:12:51,523
Shut it off, shut it off.
171
00:12:56,312 --> 00:12:59,351
Seems like no one's lived here in years.
172
00:13:06,293 --> 00:13:08,997
Basement's probably down there.
173
00:13:29,953 --> 00:13:32,024
Here.
174
00:13:51,710 --> 00:13:54,616
Whoa, you all right?
175
00:13:54,627 --> 00:13:57,032
Yeah. Stairs are uneven.
176
00:14:29,687 --> 00:14:31,697
You can see the lines.
177
00:14:31,708 --> 00:14:34,046
What do you think?
178
00:14:34,057 --> 00:14:36,061
This concrete is redone.
179
00:14:37,809 --> 00:14:39,446
- Yeah.
- Yeah? All right.
180
00:14:39,512 --> 00:14:41,683
Let's do it.
181
00:14:52,170 --> 00:14:53,774
Yeah.
182
00:15:29,401 --> 00:15:31,237
Maybe we just got the wrong house.
183
00:15:31,404 --> 00:15:32,764
No, I'm not ready to stop.
184
00:15:32,775 --> 00:15:36,616
Let's just, let's just break a sec.
185
00:15:43,272 --> 00:15:45,596
- Mm. Thanks.
- Here.
186
00:16:47,323 --> 00:16:49,728
Bill. Bill.
187
00:16:49,739 --> 00:16:52,010
- What?
- The stairs.
188
00:16:52,421 --> 00:16:54,516
Look at the stairs.
189
00:16:54,527 --> 00:16:56,263
Someone rebuilt them.
190
00:16:58,390 --> 00:17:00,093
Badly.
191
00:17:00,126 --> 00:17:01,930
Yeah.
192
00:17:17,347 --> 00:17:19,752
Oh, God.
193
00:17:29,652 --> 00:17:31,188
Bill?
194
00:18:39,713 --> 00:18:41,598
He started with his wife.
195
00:18:43,179 --> 00:18:44,268
Patricia.
196
00:19:17,787 --> 00:19:20,125
Patricia Bell.
197
00:19:21,576 --> 00:19:23,279
Carmen Perez.
198
00:19:24,515 --> 00:19:26,687
Latisha Jones.
199
00:19:26,720 --> 00:19:28,250
Ruth Kaminski.
200
00:19:28,261 --> 00:19:30,836
- Melissa Chang.
- Alison Dupree.
201
00:19:30,847 --> 00:19:33,353
Marissa Bahari.
202
00:19:35,169 --> 00:19:37,241
Bill...
203
00:19:40,674 --> 00:19:42,411
Um...
204
00:19:44,223 --> 00:19:47,429
Yeah, I think that's all I
can handle for, uh, one night.
205
00:19:47,713 --> 00:19:49,366
Uh, thank you.
206
00:19:59,057 --> 00:20:00,494
Thank you. All right.
207
00:20:00,505 --> 00:20:03,912
Uh, we're gonna open it
up for some questions.
208
00:20:04,061 --> 00:20:05,495
Yes, you, sir.
209
00:20:06,202 --> 00:20:07,635
I saw that you dedicated the book
210
00:20:07,668 --> 00:20:09,639
to Lee Andersen, the hacker.
211
00:20:10,493 --> 00:20:11,777
Why?
212
00:20:11,810 --> 00:20:14,081
Um, when I was growing up,
213
00:20:14,114 --> 00:20:17,218
she was one of the only
female coders around.
214
00:20:17,229 --> 00:20:21,170
You know, until they doxed
her and destroyed her life.
215
00:20:21,201 --> 00:20:24,308
But I think she got the
better of them, you know?
216
00:20:25,022 --> 00:20:28,677
- What do you mean?
- Well, she married Andy Ronson.
217
00:20:28,710 --> 00:20:30,381
You know, the King of Tech.
218
00:20:30,821 --> 00:20:32,704
And maybe if y'all help
me sell some books tonight,
219
00:20:32,715 --> 00:20:34,524
then, uh, I can quit my IT job
220
00:20:34,535 --> 00:20:37,001
and actually buy some of his stuff.
221
00:20:37,012 --> 00:20:38,959
Yeah. Yes, go ahead.
222
00:20:38,970 --> 00:20:42,511
I read your book and... what happened?
223
00:20:43,072 --> 00:20:45,478
You and Bill were so in love and...
224
00:20:45,511 --> 00:20:48,249
Why isn't he here tonight?
225
00:21:20,848 --> 00:21:24,040
Hey, Darby,
I know it's late where you are,
226
00:21:24,051 --> 00:21:26,657
but, uh, we've been
up two days straight.
227
00:21:26,815 --> 00:21:29,721
Finally got Rick to scrape Facebook.
228
00:21:29,732 --> 00:21:32,605
Plus, I got the Dakota scene photos.
229
00:21:33,010 --> 00:21:35,243
Bounced it all to Dropbox.
230
00:21:35,276 --> 00:21:36,713
I know it might take some time,
231
00:21:36,746 --> 00:21:38,817
but, uh, can you do your thing?
232
00:21:39,276 --> 00:21:40,855
No one better than you.
233
00:21:43,701 --> 00:21:46,165
♪ I'm so tired ♪
234
00:21:46,198 --> 00:21:48,303
♪ Of playing ♪
235
00:21:48,336 --> 00:21:51,242
♪ Playing with this bow and arrow ♪
236
00:21:51,275 --> 00:21:54,482
♪ Gonna give my heart away ♪
237
00:21:54,515 --> 00:21:59,525
♪ Leave it to the other girls to play ♪
238
00:22:01,073 --> 00:22:05,314
♪ For I've been a temptress too long ♪
239
00:22:07,262 --> 00:22:08,343
♪ Just ♪
240
00:22:09,645 --> 00:22:11,883
♪ Give me a reason ♪
241
00:22:11,916 --> 00:22:14,855
♪ To love you ♪
242
00:22:17,709 --> 00:22:20,699
Andy Ronson's assistant?
243
00:22:21,820 --> 00:22:23,747
What the fuck?
244
00:22:24,442 --> 00:22:26,879
♪ A woman ♪
245
00:22:30,587 --> 00:22:33,593
♪ I just want to be a woman ♪
246
00:22:39,873 --> 00:22:41,768
♪ From this time ♪
247
00:22:41,810 --> 00:22:43,246
♪ Unchained ♪
248
00:22:43,642 --> 00:22:47,522
♪ We're all looking at
a different picture ♪
249
00:22:47,555 --> 00:22:50,394
♪ Through this new frame of mind ♪
250
00:22:51,195 --> 00:22:55,370
♪ A thousand flowers could bloom ♪
251
00:22:57,341 --> 00:22:59,813
♪ Move over ♪
252
00:22:59,846 --> 00:23:03,887
♪ And give us some room, yeah ♪
253
00:23:03,920 --> 00:23:07,662
♪ Give me a reason ♪
254
00:23:07,695 --> 00:23:09,899
♪ To love you ♪
255
00:23:12,938 --> 00:23:15,678
♪ Give me a reason ♪
256
00:23:15,711 --> 00:23:19,686
♪ To be ♪
257
00:23:19,719 --> 00:23:21,522
♪ A woman ♪
258
00:23:26,473 --> 00:23:28,117
♪ I just want to be a woman ♪
259
00:23:28,128 --> 00:23:29,843
Look, if it was
someone else, I would say hack,
260
00:23:29,854 --> 00:23:32,277
but you, my friend, just got
a sweet L.A. Times review.
261
00:23:32,288 --> 00:23:35,706
Yeah, all right. So what? I mentioned
Ronson once in a book reading,
262
00:23:35,717 --> 00:23:38,475
and now he wants to share
something with me? Come on.
263
00:23:38,486 --> 00:23:40,457
Hey, it's a prank, obviously.
264
00:23:40,468 --> 00:23:42,747
No, no, no, no.
Ronson doesn't use PR people.
265
00:23:42,758 --> 00:23:44,925
Besides, everything's online
if you know where to look.
266
00:23:45,015 --> 00:23:47,542
Yeah, all right, but,
I mean, why is a billionaire,
267
00:23:47,553 --> 00:23:50,189
who happens to be
married to Lee Andersen,
268
00:23:50,200 --> 00:23:51,473
texting me?
269
00:23:51,484 --> 00:23:54,272
Yeah, he's not. Ray the assistant is.
270
00:23:54,283 --> 00:23:55,571
Besides, what's the
worst thing that happens?
271
00:23:55,582 --> 00:23:57,550
It's a hack, and then
you wipe your phone.
272
00:23:57,561 --> 00:23:58,831
Come on, I know you're backed up.
273
00:23:58,842 --> 00:24:00,585
No, no, no, no, I don't know.
274
00:24:00,596 --> 00:24:03,078
I bet they're up to some dark shit.
275
00:24:03,704 --> 00:24:08,584
- What do you mean?
- Money like that is always dark shit.
276
00:24:08,595 --> 00:24:11,296
- You're just jealous, man.
- What, no...
277
00:24:11,523 --> 00:24:13,302
All right, I'll... I'll
hit you up later, guys.
278
00:24:13,313 --> 00:24:16,286
But, um, send a search and
rescue when I go missing, yeah?
279
00:24:25,451 --> 00:24:27,287
All right.
280
00:24:52,859 --> 00:24:53,994
Whoa.
281
00:24:56,306 --> 00:24:57,615
Darby.
282
00:24:58,053 --> 00:24:59,786
I'm outside.
283
00:25:00,139 --> 00:25:01,546
Let me up.
284
00:25:06,408 --> 00:25:08,284
Don't you want to see me?
285
00:25:08,295 --> 00:25:10,399
I'm outside.
286
00:25:32,485 --> 00:25:33,654
Fuck.
287
00:25:33,665 --> 00:25:35,000
Let me up.
288
00:26:00,640 --> 00:26:02,242
Darby.
289
00:26:03,323 --> 00:26:04,949
Darby.
290
00:26:46,798 --> 00:26:48,437
Hello, Darby.
291
00:26:48,448 --> 00:26:50,852
How nice to finally meet you.
292
00:26:52,083 --> 00:26:54,521
Aren't you going to invite me in?
293
00:26:56,479 --> 00:26:58,189
I'm here on Andy Ronson's behalf
294
00:26:58,222 --> 00:27:00,627
to invite you to his 2023 Retreat.
295
00:27:01,379 --> 00:27:03,199
A small gathering of minds.
296
00:27:03,702 --> 00:27:05,871
A symposium to discuss technology's role
297
00:27:05,904 --> 00:27:08,252
in ensuring a human future.
298
00:27:08,377 --> 00:27:11,483
All expenses paid.
Flight, lodging, food,
299
00:27:11,494 --> 00:27:13,349
whatever you should need.
300
00:27:13,922 --> 00:27:17,895
The plane departs in two weeks,
and returns the week after.
301
00:27:17,928 --> 00:27:19,999
Would you care to join us, Darby?
302
00:27:21,180 --> 00:27:22,918
I...
303
00:27:22,929 --> 00:27:24,799
I'm...
304
00:27:26,278 --> 00:27:27,804
Sorry, uh...
305
00:27:27,815 --> 00:27:29,519
It's just, um...
306
00:27:29,607 --> 00:27:31,177
What?
307
00:27:31,323 --> 00:27:33,345
I don't really...
308
00:27:33,379 --> 00:27:34,782
have the words.
309
00:27:34,835 --> 00:27:36,639
That's quite all right.
310
00:27:36,712 --> 00:27:39,885
Andy's introduced me to things
that have left me speechless, too.
311
00:27:40,067 --> 00:27:41,876
Uh...
312
00:27:41,887 --> 00:27:43,447
Yeah, like what?
313
00:27:43,458 --> 00:27:44,894
Vivaldi's "Spring."
314
00:27:45,383 --> 00:27:47,417
Beyoncé.
315
00:27:47,428 --> 00:27:49,299
The collected works of Borges.
316
00:27:49,445 --> 00:27:51,950
The television program The Simpsons.
317
00:27:52,037 --> 00:27:54,241
I love The Simpsons.
318
00:27:54,301 --> 00:27:57,140
I binged it when I got
my wisdom teeth out.
319
00:27:57,173 --> 00:27:59,745
You felt a kinship to Lisa.
320
00:28:01,296 --> 00:28:02,750
It's hard
321
00:28:02,978 --> 00:28:05,182
being the smartest person in most rooms.
322
00:28:07,748 --> 00:28:10,086
Yeah. It's, um,
323
00:28:10,152 --> 00:28:12,424
it's lonely.
324
00:28:12,618 --> 00:28:13,816
Yes.
325
00:28:16,144 --> 00:28:18,215
You won't be lonely on the retreat.
326
00:28:18,248 --> 00:28:20,921
It's an impressive gathering.
327
00:28:20,954 --> 00:28:22,958
I'm sure you'll find the
other attendees of the retreat
328
00:28:22,991 --> 00:28:25,096
just as fascinating as Lisa Simpson.
329
00:28:27,100 --> 00:28:29,171
Will Lee Andersen be there?
330
00:28:29,204 --> 00:28:30,727
Of course.
331
00:28:30,738 --> 00:28:33,473
Your work is of great
interest to both Lee and Andy.
332
00:28:34,475 --> 00:28:36,145
What do you say, Darby?
333
00:28:36,319 --> 00:28:38,556
Will you join us?
334
00:28:54,253 --> 00:28:55,655
- Kiddo?
- Hey, Dad.
335
00:28:55,665 --> 00:28:56,993
It's early there. You okay?
336
00:28:57,026 --> 00:28:59,298
Yeah, yeah, yeah. Uh, you at work?
337
00:28:59,309 --> 00:29:02,258
I have a case here.
Multiple neck lacerations.
338
00:29:02,458 --> 00:29:05,436
Clean cuts. One fatal stab
wound severing the carotid.
339
00:29:05,447 --> 00:29:07,002
- How deep?
- Six inches.
340
00:29:07,246 --> 00:29:08,668
- Margins?
- Fairly clean.
341
00:29:08,679 --> 00:29:11,020
But the tissue damage, very irregular.
342
00:29:11,387 --> 00:29:14,426
- The weapon entered obliquely.
- Bruising around point of entry?
343
00:29:14,437 --> 00:29:15,931
Yup, round.
344
00:29:15,964 --> 00:29:18,970
- I'm thinking...
- Screwdriver. Sharp flathead.
345
00:29:22,009 --> 00:29:24,147
Uh, look, Dad,
346
00:29:24,214 --> 00:29:26,585
something crazy happened.
347
00:29:26,612 --> 00:29:29,575
Um, so...
348
00:29:30,720 --> 00:29:32,167
Andy Ronson
349
00:29:32,207 --> 00:29:34,335
invited me on a retreat.
350
00:29:34,718 --> 00:29:35,960
Sorry, uh,
351
00:29:35,971 --> 00:29:38,042
Andy Ronson, Andy Ronson?
352
00:29:38,075 --> 00:29:39,215
Yeah.
353
00:29:39,478 --> 00:29:41,649
Well, what do you think he wants?
354
00:29:43,633 --> 00:29:45,586
Well, I don't know.
355
00:29:45,668 --> 00:29:47,884
I don't know, I think it's
like a-a tech conference.
356
00:29:47,895 --> 00:29:49,097
Where?
357
00:29:49,130 --> 00:29:50,535
Um, they don't tell you.
358
00:29:50,546 --> 00:29:52,219
For security.
359
00:29:52,458 --> 00:29:55,399
Yeah. Yeah.
360
00:29:55,410 --> 00:29:58,750
Well, uh, I'm proud of you, kiddo.
361
00:29:58,761 --> 00:30:01,801
And you, you're gonna go, right?
362
00:30:01,812 --> 00:30:04,651
Um, well, I mean, the last and only time
363
00:30:04,662 --> 00:30:06,985
that I was on a plane,
I had a panic attack.
364
00:30:06,996 --> 00:30:08,303
And...
365
00:30:08,314 --> 00:30:12,155
I'm not great around
new people, but, um,
366
00:30:12,531 --> 00:30:16,886
I mean, can you say no to Andy Ronson?
367
00:30:28,208 --> 00:30:30,279
- Hello, Miss Hart.
- Hey.
368
00:30:54,807 --> 00:30:56,444
Good luck.
369
00:30:57,775 --> 00:30:59,979
Hello, Ms. Hart. I'll see
that this gets on board.
370
00:30:59,990 --> 00:31:03,063
Oh, um, no, I can put it
in the compartment. Thanks.
371
00:31:03,197 --> 00:31:07,072
Oh, of course, but, there
are no overhead compartments.
372
00:31:07,083 --> 00:31:09,889
Oh, uh... sure.
373
00:31:17,760 --> 00:31:19,263
Hello, Ms. Hart.
374
00:31:19,493 --> 00:31:20,781
I'm Todd.
375
00:31:20,792 --> 00:31:22,086
You were at my reading.
376
00:31:22,097 --> 00:31:24,827
I love true crime.
Glad you could join us.
377
00:31:24,838 --> 00:31:26,478
I work for Mr. Ronson.
378
00:31:26,489 --> 00:31:28,507
I'm his personal head of security.
379
00:31:28,518 --> 00:31:31,748
Now, if you don't mind, we have
a quick health check before you board.
380
00:31:31,759 --> 00:31:35,634
Just a, uh, standard consent form.
381
00:31:38,744 --> 00:31:41,345
I'll be doing a quick
temperature check to board.
382
00:31:43,606 --> 00:31:45,602
And a mouth swab.
383
00:31:49,878 --> 00:31:51,791
Thank you. You're all good to go.
384
00:31:51,802 --> 00:31:53,184
Thanks.
385
00:31:54,401 --> 00:31:56,607
I'm Captain Eric. Welcome aboard.
386
00:31:56,618 --> 00:31:58,021
Thanks.
387
00:32:28,776 --> 00:32:30,280
Um, may I sit here?
388
00:32:31,735 --> 00:32:33,372
It's not my plane.
389
00:32:37,493 --> 00:32:39,345
I hate to fly.
390
00:32:39,605 --> 00:32:41,409
Just want to be upfront about that.
391
00:32:41,420 --> 00:32:44,191
You're in the splash zone.
392
00:32:45,503 --> 00:32:47,841
For, like, v-vomit?
393
00:32:47,932 --> 00:32:49,101
Most likely.
394
00:32:49,112 --> 00:32:50,482
Oh, that's all right.
395
00:32:50,493 --> 00:32:52,163
Body fluids don't scare me.
396
00:32:52,506 --> 00:32:55,459
Would you like some nigiri? Sake?
397
00:32:55,470 --> 00:32:57,440
Th-That one, thanks.
398
00:33:00,984 --> 00:33:02,016
You're Darby Hart.
399
00:33:02,049 --> 00:33:03,853
Guess what I'm reading?
400
00:33:04,889 --> 00:33:07,060
Yeah, my assistant gave it to me.
401
00:33:07,114 --> 00:33:08,717
For years, I've been...
402
00:33:08,728 --> 00:33:10,221
I've been trying to develop a film about
403
00:33:10,232 --> 00:33:12,404
all the missing Black women in D.C.
404
00:33:13,084 --> 00:33:14,293
That's where I'm from.
405
00:33:14,304 --> 00:33:16,434
I'm sorry, I-I'm Martin
Mitchell. I'm a filmmaker.
406
00:33:16,445 --> 00:33:17,994
Martin Mitchell.
407
00:33:18,610 --> 00:33:20,781
I'm a great fan of your films.
408
00:33:21,187 --> 00:33:22,858
I appreciate that. Thank you.
409
00:33:23,562 --> 00:33:25,964
- Lu Mei.
- I know who you are.
410
00:33:26,616 --> 00:33:30,474
Did you know, L.A. Times called
her "Gen Z's Sherlock Holmes."
411
00:33:30,654 --> 00:33:32,074
Yeah, said Silver Doe
412
00:33:32,085 --> 00:33:34,666
was a true crime memoir
with a beating heart.
413
00:33:35,266 --> 00:33:36,355
Yeah.
414
00:33:36,366 --> 00:33:38,390
You're a child.
415
00:33:38,423 --> 00:33:40,192
I'm older than I look.
416
00:33:40,325 --> 00:33:44,668
Silver Doe? Sounds like a porn name.
417
00:33:47,768 --> 00:33:49,305
- I'm...
- Sian Cruise.
418
00:33:49,677 --> 00:33:52,490
Yeah. Oh, I'm sorry,
you know who you are.
419
00:33:52,823 --> 00:33:55,957
- I do.
- I mean, you walked on the moon.
420
00:33:56,109 --> 00:33:57,961
- I did.
- Yeah.
421
00:33:58,376 --> 00:34:00,148
This is all fascinating,
422
00:34:00,159 --> 00:34:02,731
but I need to be asleep
423
00:34:02,742 --> 00:34:04,112
before the plane moves.
424
00:34:04,374 --> 00:34:06,110
So...
425
00:34:07,313 --> 00:34:09,530
Definitely not Andy.
426
00:34:10,516 --> 00:34:11,889
Disagree.
427
00:34:12,841 --> 00:34:15,382
All right, the games.
Guess who's invited by who.
428
00:34:15,393 --> 00:34:16,599
It's nine guests.
429
00:34:16,632 --> 00:34:18,970
Five invited by Andy, four by...
430
00:34:19,003 --> 00:34:20,307
Lee.
431
00:34:20,340 --> 00:34:22,110
Back in the old days, the distinction
432
00:34:22,143 --> 00:34:23,346
between builders and non-builders
433
00:34:23,379 --> 00:34:25,216
was very important to Andy.
434
00:34:25,721 --> 00:34:27,844
Oh, what's, um, what's builders?
435
00:34:27,855 --> 00:34:30,181
People who create
companies to solve problems
436
00:34:30,192 --> 00:34:32,530
create actual value.
437
00:34:34,066 --> 00:34:36,194
Your cell phone, please.
438
00:34:36,699 --> 00:34:37,914
Thank you.
439
00:34:38,201 --> 00:34:40,847
Can you charge it while
you're at it, too? Thank you.
440
00:34:40,858 --> 00:34:43,263
Of course. Cell phone?
441
00:34:44,955 --> 00:34:46,907
This is, like, half my brain.
442
00:34:46,918 --> 00:34:48,555
You'll get it back.
It's so you can enjoy
443
00:34:48,696 --> 00:34:50,567
a device-free experience.
444
00:34:50,600 --> 00:34:52,571
All right.
445
00:34:52,965 --> 00:34:56,044
I'll give mine to the
head of my security.
446
00:35:01,174 --> 00:35:02,843
Is all that really necessary?
447
00:35:02,854 --> 00:35:04,550
You know, Andy's had more
448
00:35:04,561 --> 00:35:06,264
attempts on his life
than any head of state.
449
00:35:06,647 --> 00:35:10,101
Andy's just got a
flair for the dramatic.
450
00:35:10,112 --> 00:35:11,414
Keeps him young.
451
00:35:11,567 --> 00:35:13,178
You know, Sian,
452
00:35:13,211 --> 00:35:15,831
it'd be so nice if you actually
told us where we're going.
453
00:35:15,842 --> 00:35:17,430
My lips are sealed, my friend.
454
00:35:17,441 --> 00:35:19,211
I think it's someplace cold.
455
00:35:20,125 --> 00:35:23,849
The pilot was wearing a
turtleneck and a down vest.
456
00:35:24,676 --> 00:35:26,524
Yeah? I heard Andy likes the desert.
457
00:35:26,535 --> 00:35:27,905
Well, maybe Andy didn't pick the place.
458
00:35:28,596 --> 00:35:30,132
Hmm.
459
00:35:30,391 --> 00:35:31,862
Yo, so,
460
00:35:32,187 --> 00:35:33,653
- your Bill Farrah?
- Hmm.
461
00:35:33,664 --> 00:35:37,104
That wouldn't happen
to be the Bill Farrah
462
00:35:37,159 --> 00:35:40,686
that makes art under the
pseudonym FANGS, would it?
463
00:35:40,697 --> 00:35:43,653
Yeah. Yeah, I think it is.
464
00:35:43,664 --> 00:35:46,712
But, I mean, we haven't
spoken in six years, so...
465
00:35:46,745 --> 00:35:49,418
That's cool. I mean,
that's not cool, um...
466
00:35:52,361 --> 00:35:54,132
Hey, Lu Mei.
467
00:35:54,712 --> 00:35:57,326
Could I have some of
whatever you've got?
468
00:35:59,270 --> 00:36:01,576
Knock yourself out.
469
00:37:26,411 --> 00:37:28,080
Darby.
470
00:37:32,564 --> 00:37:34,299
I thought we were going to die.
471
00:38:05,662 --> 00:38:08,402
Bill? Bill?
472
00:38:33,879 --> 00:38:35,111
Bill?
473
00:39:26,123 --> 00:39:29,591
Good morning. It's 6:46 here in the a.m.
474
00:39:29,624 --> 00:39:32,764
Minus seven degrees
Celsius on the ground.
475
00:39:32,797 --> 00:39:34,902
If you didn't pack jackets, don't worry.
476
00:39:34,935 --> 00:39:37,641
Mr. Ronson will have
everything waiting for you.
477
00:39:37,674 --> 00:39:40,513
Your cars are waiting to
take you to the Fljot Valley.
478
00:39:40,546 --> 00:39:42,784
Welcome to Iceland.
479
00:40:36,211 --> 00:40:38,115
Is it rude to ask what you do?
480
00:40:39,865 --> 00:40:43,405
I build smart cities. In China.
481
00:40:44,587 --> 00:40:46,291
In Yinchuan.
482
00:40:46,617 --> 00:40:49,456
Uh, it's near Beijing.
483
00:40:54,972 --> 00:40:56,599
You're here to sell books?
484
00:40:56,632 --> 00:40:59,705
Um, well, yeah. That would be great.
485
00:41:11,294 --> 00:41:12,664
You know, um,
486
00:41:12,675 --> 00:41:15,280
I'm actually here to meet Lee Andersen.
487
00:41:17,328 --> 00:41:18,335
Hmm.
488
00:41:18,346 --> 00:41:20,616
We're approaching the Fljot Valley.
489
00:42:06,578 --> 00:42:09,049
Welcome, Ms. Lu Mei.
It's nice to see you.
490
00:42:11,180 --> 00:42:12,617
Welcome.
491
00:42:12,650 --> 00:42:14,821
Let me take your bags.
492
00:42:58,843 --> 00:43:01,856
Ms. Hart. Welcome to the Fljot Valley.
493
00:43:02,222 --> 00:43:04,355
I'm Marius, the hotel manager.
494
00:43:04,366 --> 00:43:05,957
If you need anything
throughout your stay,
495
00:43:05,990 --> 00:43:07,994
please know that we
are all here to help.
496
00:43:08,578 --> 00:43:09,900
Thank you.
497
00:43:09,911 --> 00:43:12,615
This is your ring key.
498
00:43:12,815 --> 00:43:14,206
It will grant you entry into your room,
499
00:43:14,239 --> 00:43:17,547
as well as the spa, the
baths, indoors and out.
500
00:43:17,558 --> 00:43:19,576
Of course, there are private
sections of the hotel,
501
00:43:19,587 --> 00:43:22,159
and your ring will not
grant you access to those.
502
00:43:22,812 --> 00:43:24,343
You are room 8.
503
00:43:24,507 --> 00:43:27,780
Just at the top of the
stairs, to the right.
504
00:43:29,604 --> 00:43:31,074
Thanks.
505
00:43:31,452 --> 00:43:33,524
Ah, Lu Mei.
506
00:43:33,652 --> 00:43:35,166
Please, this way.
507
00:43:35,177 --> 00:43:36,613
How was your flight?
508
00:44:12,930 --> 00:44:14,164
Mm.
509
00:44:31,673 --> 00:44:32,875
What?
510
00:44:32,930 --> 00:44:35,168
Hello, Darby.
511
00:44:35,179 --> 00:44:36,983
How can I help you?
512
00:44:36,994 --> 00:44:39,166
- Ray?
- I'm your AI assistant.
513
00:44:40,685 --> 00:44:42,523
I know. We met before.
514
00:44:42,602 --> 00:44:45,310
That's right. I delivered
Andy's invitation.
515
00:44:45,321 --> 00:44:46,898
We're glad you're here.
516
00:44:46,909 --> 00:44:49,786
Andy sees this as an arctic
test run for my development.
517
00:44:50,917 --> 00:44:52,736
Good song.
518
00:44:54,119 --> 00:44:55,391
Whoa, is that coffee?
519
00:44:55,402 --> 00:44:57,507
Caffeine is good for jet lag.
520
00:44:57,518 --> 00:45:00,090
The mini-bar is all complimentary.
521
00:45:00,332 --> 00:45:02,268
Wait, so all of this is free?
522
00:45:09,737 --> 00:45:12,944
So, wait. Can I see you like before?
523
00:45:12,977 --> 00:45:14,039
Certainly.
524
00:45:14,353 --> 00:45:16,079
You can enable projection
525
00:45:16,090 --> 00:45:18,829
or you can try out Ronson
Vision on your nightstand.
526
00:45:23,836 --> 00:45:25,146
Hmm.
527
00:45:31,870 --> 00:45:33,975
Whoa.
528
00:45:34,335 --> 00:45:36,405
I'll help you get to know the hotel,
529
00:45:36,416 --> 00:45:39,060
and I can go over the itinerary
for the next five days.
530
00:45:39,680 --> 00:45:41,335
What's on the schedule for tonight?
531
00:45:41,520 --> 00:45:43,138
A welcome dinner.
532
00:45:43,470 --> 00:45:44,823
Would you like to know the biographies
533
00:45:44,834 --> 00:45:46,955
of the guests seated
to either side of you?
534
00:45:47,335 --> 00:45:49,985
- Sure.
- To your left will be David Alvarez,
535
00:45:50,018 --> 00:45:51,287
born in Argentina.
536
00:45:51,321 --> 00:45:52,891
On Forbes magazine's Midas List
537
00:45:52,924 --> 00:45:54,192
for top ten venture capitalists.
538
00:46:27,618 --> 00:46:30,658
- Thank you.
- Stacy.
539
00:46:33,672 --> 00:46:36,812
♪ Can you find it? ♪
540
00:46:38,863 --> 00:46:40,108
Lee.
541
00:46:41,988 --> 00:46:43,659
♪ Is the door shaped like a square? ♪
542
00:46:43,692 --> 00:46:45,997
♪ No, it's shaped like a rectangle ♪
543
00:47:14,019 --> 00:47:16,542
I read about your activism
in Brazil. Fearless.
544
00:47:16,553 --> 00:47:18,222
I mean, you were
almost run off the road.
545
00:47:18,861 --> 00:47:20,999
Almost. Hmm.
546
00:47:21,132 --> 00:47:23,605
We put up a real fight in Paragominas.
547
00:47:24,155 --> 00:47:25,865
You know, I had a
reputation at that point
548
00:47:25,876 --> 00:47:27,149
for getting funding to the groups
549
00:47:27,160 --> 00:47:28,857
that could really undermine the loggers.
550
00:47:28,868 --> 00:47:31,650
With the deepfake app,
I can make you say anything.
551
00:47:31,867 --> 00:47:34,778
Literally anything. And
you're all over the Internet
552
00:47:34,789 --> 00:47:37,099
so I don't even need a
sample of your voice. Here.
553
00:47:37,810 --> 00:47:40,740
Fuck Earthlings.
I'm going to Mars, bitches.
554
00:47:42,970 --> 00:47:44,079
I do not sound like that.
555
00:47:44,112 --> 00:47:46,150
Yes, you do. Give me some credit.
556
00:47:47,453 --> 00:47:49,824
How did you get your phone past Andy?
557
00:47:50,117 --> 00:47:51,644
Welcome.
558
00:47:53,137 --> 00:47:54,520
Welcome.
559
00:47:55,741 --> 00:47:58,809
It's so exciting to see you all here.
560
00:47:59,063 --> 00:48:01,672
This was not an easy group to assemble,
561
00:48:01,683 --> 00:48:04,132
so the next few days are
going to be very precious.
562
00:48:04,152 --> 00:48:06,497
- Dad!
- Hey.
563
00:48:08,551 --> 00:48:10,505
This is my son Zoomer.
564
00:48:10,516 --> 00:48:13,022
He lobbied me very hard
to join us for dinner.
565
00:48:13,224 --> 00:48:15,995
And this is Lee, my wife.
566
00:48:17,572 --> 00:48:19,904
I hope you all feel at home here.
567
00:48:19,915 --> 00:48:22,774
Andy picked this valley
for the hot springs,
568
00:48:22,785 --> 00:48:24,982
so if you all join us
for a soak after dinner,
569
00:48:24,993 --> 00:48:28,768
I can promise you, you will
sleep like a baby tonight.
570
00:48:29,654 --> 00:48:32,847
My wife says this is the only
way I know how to take a vacation,
571
00:48:32,858 --> 00:48:35,899
which is basically to keep
working, just with other people.
572
00:48:35,910 --> 00:48:37,420
As always, she is
573
00:48:37,453 --> 00:48:40,058
very accurate about my vices.
574
00:48:40,197 --> 00:48:42,168
That's why I married her.
575
00:48:42,338 --> 00:48:45,068
I thought I married you.
576
00:48:45,101 --> 00:48:47,205
So, um...
577
00:48:48,014 --> 00:48:52,105
I've met some of my closest
friends during these retreats.
578
00:48:52,663 --> 00:48:54,567
And some incredible innovations
579
00:48:54,771 --> 00:48:57,177
have come about from those encounters.
580
00:48:57,359 --> 00:49:00,131
It really is amazing what
people can offer the world
581
00:49:00,142 --> 00:49:01,946
with proper support.
582
00:49:05,194 --> 00:49:07,212
I'm emerging from the isolation
583
00:49:07,245 --> 00:49:09,517
of the past few years
with a couple of surprises.
584
00:49:10,612 --> 00:49:12,648
The first, you've already met: Ray.
585
00:49:13,054 --> 00:49:16,298
He's in the beta phase, but I
think his introduction to the world
586
00:49:16,331 --> 00:49:18,266
could be something of a revelation.
587
00:49:18,447 --> 00:49:21,543
Personal assistant, teacher, therapist.
588
00:49:22,309 --> 00:49:26,128
Some people would refer to
him as artificial intelligence.
589
00:49:26,370 --> 00:49:28,121
I prefer the term...
590
00:49:28,132 --> 00:49:30,437
- alternative intelligence.
- Alternative intelligence.
591
00:49:35,486 --> 00:49:38,107
The second surprise
592
00:49:38,118 --> 00:49:40,457
is, uh, bringing you
all here to Iceland.
593
00:49:41,964 --> 00:49:46,060
Now, you're the first
people to stay in this hotel.
594
00:49:46,330 --> 00:49:48,427
And the reason that I built it
595
00:49:48,649 --> 00:49:50,553
is because I believe
596
00:49:50,632 --> 00:49:52,952
we're in one of the last true
597
00:49:52,963 --> 00:49:56,137
great areas of wilderness left.
598
00:49:56,570 --> 00:49:59,430
No, please, don't give him that.
599
00:49:59,716 --> 00:50:01,651
- I'm sorry.
- Sorry.
600
00:50:01,854 --> 00:50:04,663
By the time this little one is 18,
601
00:50:04,674 --> 00:50:06,645
this planet that we call home
602
00:50:06,865 --> 00:50:08,835
could be past the point of no return.
603
00:50:09,837 --> 00:50:13,144
200 million climate
refugees projected by 2050.
604
00:50:14,034 --> 00:50:15,774
26 trillion
605
00:50:15,854 --> 00:50:17,487
in damages by storms,
606
00:50:17,520 --> 00:50:21,088
wildfires and droughts by 2070.
607
00:50:21,314 --> 00:50:24,287
The facts are hysterical,
but they are accurate.
608
00:50:24,964 --> 00:50:26,905
They are facts.
609
00:50:27,236 --> 00:50:30,003
Margaret Atwood said in an article
610
00:50:30,014 --> 00:50:32,419
that the nearer we get
to the climate crisis,
611
00:50:32,430 --> 00:50:34,000
the fewer choices we have,
612
00:50:34,011 --> 00:50:35,848
but we still have some,
613
00:50:35,975 --> 00:50:37,746
and we have to start making them.
614
00:50:39,008 --> 00:50:41,213
Now, some of you are technologists,
615
00:50:41,224 --> 00:50:44,297
some of you are deeply
critical of technology.
616
00:50:45,472 --> 00:50:46,545
Some of you have
617
00:50:46,578 --> 00:50:48,908
designer degrees, some of
you dropped out of college
618
00:50:48,919 --> 00:50:52,885
like I did, but everyone
sitting here at this table
619
00:50:53,022 --> 00:50:55,411
is an original thinker.
620
00:50:55,760 --> 00:50:57,557
That's why you're here.
621
00:50:57,568 --> 00:50:59,038
And it is original thought,
622
00:50:59,470 --> 00:51:00,940
more than money,
623
00:51:00,973 --> 00:51:03,545
oil, or even water,
624
00:51:03,578 --> 00:51:07,085
that will determine if
there is a future to be had.
625
00:51:07,929 --> 00:51:11,341
Oliver, doing work with robotics
626
00:51:11,361 --> 00:51:15,603
that is beyond the science
fiction I read as a kid.
627
00:51:15,636 --> 00:51:17,940
Ziba pioneered the use
628
00:51:17,951 --> 00:51:21,768
of message end-to-end encryption
in her activism in Iran.
629
00:51:21,788 --> 00:51:24,487
And Sian, who started off as a doctor,
630
00:51:24,520 --> 00:51:27,172
could be the one to save
us all with her research
631
00:51:27,183 --> 00:51:30,121
into the idea of colonizing the moon.
632
00:51:31,988 --> 00:51:34,513
Everyone I've invited here
633
00:51:35,060 --> 00:51:38,129
has something extraordinary
to offer the group.
634
00:51:39,069 --> 00:51:40,906
And if Lee invited you...
635
00:51:44,306 --> 00:51:46,175
I have no idea what you're doing here.
636
00:51:50,394 --> 00:51:51,508
Come on.
637
00:51:56,038 --> 00:51:57,509
Told you.
638
00:51:57,520 --> 00:52:00,091
You nailed it.
639
00:52:00,124 --> 00:52:02,997
Definitely not him.
640
00:52:23,689 --> 00:52:24,859
Are you okay?
641
00:52:24,870 --> 00:52:26,185
Mm-hmm.
642
00:52:26,196 --> 00:52:28,468
- You all right, there?
- Mm-hmm.
643
00:52:28,614 --> 00:52:30,585
Nice work, Doc.
644
00:52:30,863 --> 00:52:34,290
- We almost lost you there, kiddo.
- You okay?
645
00:52:35,976 --> 00:52:38,915
Lee, would you?
646
00:52:41,620 --> 00:52:45,461
To... finding a way out.
647
00:52:46,009 --> 00:52:47,018
- Cheers.
- Cheers.
648
00:52:47,051 --> 00:52:48,322
- Cheers.
- Together.
649
00:52:48,355 --> 00:52:49,749
Cheers.
650
00:52:49,760 --> 00:52:51,965
- Cheers.
- Cheers.
651
00:52:51,976 --> 00:52:53,246
Cheers.
652
00:52:53,471 --> 00:52:55,241
- Cheers.
- Cheers.
653
00:52:55,435 --> 00:52:56,938
Cheers.
654
00:53:04,705 --> 00:53:06,454
Hello, Darby Hart.
655
00:53:11,674 --> 00:53:12,972
Hi, Bill.
656
00:53:23,299 --> 00:53:24,615
I'm a doctor.
657
00:53:24,626 --> 00:53:26,464
Oh.
658
00:53:26,475 --> 00:53:28,713
Oh, I can see that. All right.
659
00:53:28,790 --> 00:53:32,443
Um, yeah, perfect timing,
actually, you know?
660
00:53:32,454 --> 00:53:35,295
I've been having some trouble
with my chest in this cold.
661
00:53:35,306 --> 00:53:36,366
You mind taking a look?
662
00:53:36,377 --> 00:53:38,856
- Yeah, sure.
- Yeah? All right.
663
00:53:38,867 --> 00:53:41,786
You're young to be a
doctor. How old are you?
664
00:53:41,797 --> 00:53:45,101
Five years, nine months, 20 days and...
665
00:53:45,345 --> 00:53:49,242
- 27 seconds.
- 27. All right, perfect, great.
666
00:53:49,275 --> 00:53:52,214
Okay, what do you need me
to... you want me to... ?
667
00:53:57,943 --> 00:53:58,969
What?
668
00:53:58,980 --> 00:54:01,323
- Your heart's beating really fast.
- Really?
669
00:54:01,334 --> 00:54:03,472
Here, let me give you something to help.
670
00:54:04,065 --> 00:54:06,202
I don't think it is, but...
671
00:54:08,046 --> 00:54:11,253
Zoomer, you want to come and sit down?
672
00:54:15,824 --> 00:54:17,533
- Thanks.
- You're welcome.
673
00:54:17,566 --> 00:54:19,436
Yeah.
674
00:54:24,247 --> 00:54:26,451
There you go.
675
00:55:27,706 --> 00:55:28,927
Hey.
676
00:55:29,376 --> 00:55:32,215
- I'm Ziba.
- Oh. Hey.
677
00:55:32,704 --> 00:55:34,550
- Hi.
- Darby, right?
678
00:55:34,561 --> 00:55:36,780
Uh, yeah. Yeah.
679
00:55:36,791 --> 00:55:39,262
I've been hanging out here
hoping to run into FANGS.
680
00:55:40,329 --> 00:55:43,167
I can't believe he's at this retreat.
681
00:55:43,660 --> 00:55:46,867
Well, I'm morally against
this kind of wealth,
682
00:55:46,878 --> 00:55:50,470
but I've admired his art,
h-his work, for so many years
683
00:55:50,481 --> 00:55:54,254
and I tried to connect with
him, and it was impossible,
684
00:55:54,265 --> 00:55:56,102
so when I heard he was coming,
685
00:55:56,263 --> 00:55:58,139
I couldn't not accept the invitation.
686
00:55:58,150 --> 00:56:00,222
And that's how these assholes get you.
687
00:56:00,372 --> 00:56:01,494
Yeah.
688
00:56:01,505 --> 00:56:04,524
With destination dinner parties
and private planes and...
689
00:56:04,535 --> 00:56:07,542
No, no, don't listen
to her, she's a bad influence.
690
00:56:07,794 --> 00:56:09,081
- No?
- No.
691
00:56:09,092 --> 00:56:10,671
Do you think Andy is
692
00:56:11,116 --> 00:56:13,498
- doing all this for shits and giggles?
- Yeah.
693
00:56:13,537 --> 00:56:14,823
Huh?
694
00:56:14,834 --> 00:56:16,410
This is a man whose product launches
695
00:56:16,434 --> 00:56:19,320
are more anticipated
than tentpole movies.
696
00:56:19,907 --> 00:56:22,039
He's got designs on something.
697
00:56:22,050 --> 00:56:24,388
- Like what?
- I was just telling him this whole...
698
00:56:24,565 --> 00:56:26,470
thing feels like an audition.
699
00:56:26,524 --> 00:56:29,430
You know what I mean?
Support, funding...
700
00:56:29,441 --> 00:56:31,714
But why is Darby here, then? I mean,
701
00:56:31,725 --> 00:56:34,131
Andy's not auditioning
her to fund her next book.
702
00:56:34,142 --> 00:56:35,897
I don't know why Darby's here.
703
00:56:35,908 --> 00:56:39,983
Maybe Andy loves him some true crime.
704
00:56:41,261 --> 00:56:45,001
You know her book is about her
road trip with FANGS, right?
705
00:56:45,481 --> 00:56:46,817
You know him?
706
00:56:46,905 --> 00:56:51,588
Um, knew him a long time ago.
707
00:56:52,188 --> 00:56:54,614
He just went by Bill back then.
708
00:56:54,647 --> 00:56:56,477
- Yeah.
- Huh.
709
00:57:00,352 --> 00:57:04,127
I'm gonna turn in, um, but, um... Night.
710
00:57:04,359 --> 00:57:06,329
Good night.
711
00:57:23,605 --> 00:57:25,508
You're not up for the ice breaker?
712
00:57:27,184 --> 00:57:28,520
Oh!
713
00:57:32,309 --> 00:57:34,146
Do you want to get a drink?
714
00:57:36,657 --> 00:57:37,792
No.
715
00:57:39,396 --> 00:57:40,865
Whatever, man.
716
00:57:42,068 --> 00:57:44,039
Maybe a walk?
717
00:57:49,262 --> 00:57:51,499
Yeah, I thought your book was beautiful.
718
00:57:52,451 --> 00:57:54,622
Especially the stuff
from before the case.
719
00:57:54,633 --> 00:57:57,940
You know, growing up in
the morgue with your dad,
720
00:57:57,951 --> 00:58:00,957
and growing up without a mom.
721
00:58:02,424 --> 00:58:04,409
How jealous you were
of the kids at school
722
00:58:04,420 --> 00:58:05,978
with those elaborate packed lunches
723
00:58:05,989 --> 00:58:08,059
from mothers who gave a shit.
724
00:58:08,828 --> 00:58:11,501
Yeah, I realized that you
had to be your own mother,
725
00:58:11,534 --> 00:58:14,215
and even your own father,
and that makes you really...
726
00:58:14,226 --> 00:58:17,298
really tough and really
fragile at the same time.
727
00:58:20,752 --> 00:58:23,525
You know, I always worried that
there was something, like, cheap
728
00:58:23,558 --> 00:58:25,896
about what we did together.
729
00:58:25,929 --> 00:58:31,841
Or, like, salacious,
but that was stupid.
730
00:58:31,852 --> 00:58:35,627
You wanted to make sure no
one fell through the cracks.
731
00:58:35,638 --> 00:58:37,807
I thought the book was art.
732
00:58:38,668 --> 00:58:42,154
I guess as one of the most
celebrated guerilla artists alive,
733
00:58:42,165 --> 00:58:44,169
you would be the arbiter.
734
00:58:45,047 --> 00:58:48,220
No, it's just what I felt
when I closed the book.
735
00:58:50,298 --> 00:58:52,402
Why'd you come?
736
00:58:52,413 --> 00:58:55,653
Didn't think this was really your crowd.
737
00:58:55,855 --> 00:58:58,395
I created this installation
that took a big swing
738
00:58:58,428 --> 00:59:00,632
at Silicon Valley called
Artificial Insan...
739
00:59:00,665 --> 00:59:02,544
I know what Artificial Insanity is.
740
00:59:02,555 --> 00:59:04,225
Oh, yeah?
741
00:59:05,916 --> 00:59:08,682
Uh, anyway, I guess...
742
00:59:08,715 --> 00:59:10,084
I guess Andy thought I had nerve.
743
00:59:10,117 --> 00:59:14,961
Like, the useful kind, so, I don't know.
744
00:59:19,362 --> 00:59:21,200
Why are you really here?
745
00:59:22,983 --> 00:59:25,756
- I forgot that.
- Forgot what?
746
00:59:25,949 --> 00:59:28,471
It's just hard to put anything
but the truth past you.
747
00:59:33,844 --> 00:59:36,249
I came for Lee.
748
00:59:41,034 --> 00:59:42,949
You know Lee?
749
00:59:43,383 --> 00:59:44,952
Yeah.
750
01:00:02,508 --> 01:00:04,779
You seem like you've
got a lot on your mind.
751
01:00:04,790 --> 01:00:06,895
Yeah, I do.
752
01:00:06,906 --> 01:00:09,345
I really do.
753
01:00:09,356 --> 01:00:11,088
Wouldn't know where to begin, though.
754
01:00:11,099 --> 01:00:13,738
- Mm.
- You know?
755
01:00:17,352 --> 01:00:19,542
Building all this when you
can just lie in the snow
756
01:00:19,553 --> 01:00:21,814
and look up for free.
757
01:00:22,589 --> 01:00:24,659
It's a sham.
758
01:00:25,995 --> 01:00:27,999
Why'd you leave?
759
01:00:31,491 --> 01:00:33,524
You scared me.
760
01:00:33,630 --> 01:00:35,670
- Cheap.
- No, I think we both know
761
01:00:35,681 --> 01:00:39,356
I could never have been as
brave as you needed me to be.
762
01:00:39,383 --> 01:00:40,652
But also...
763
01:00:40,932 --> 01:00:42,836
Also what?
764
01:00:44,599 --> 01:00:47,133
Also, the thing you think
of as bravery in yourself,
765
01:00:47,144 --> 01:00:51,253
I'm-I'm... I'm not
sure that's what it is.
766
01:00:51,264 --> 01:00:53,469
What is it, then?
767
01:00:55,702 --> 01:00:57,367
What's the rush? We've
got the whole week.
768
01:01:04,253 --> 01:01:08,495
Also, I thought maybe you
only really like women.
769
01:01:08,681 --> 01:01:12,055
Bill, all women really only like women.
770
01:01:12,299 --> 01:01:14,667
Just like all men really only like men.
771
01:01:14,678 --> 01:01:16,615
So they invented all
of professional sports
772
01:01:16,670 --> 01:01:18,140
so they could be
intimate with each other.
773
01:01:21,179 --> 01:01:23,049
Okay.
774
01:01:24,846 --> 01:01:27,084
Come get warm with me.
775
01:01:29,207 --> 01:01:30,244
No.
776
01:01:30,255 --> 01:01:32,593
No, really, I need
to tell you something.
777
01:01:33,069 --> 01:01:35,074
What, you've got my nuclear code,
778
01:01:35,107 --> 01:01:37,211
and you think I'm gonna fuck you for it?
779
01:01:41,039 --> 01:01:43,254
You do scare me, Darby.
780
01:01:43,638 --> 01:01:45,271
Because, you know,
you left me many times
781
01:01:45,282 --> 01:01:47,955
before I left you, and I
don't even think you know
782
01:01:47,966 --> 01:01:50,772
why or how or when.
783
01:01:52,261 --> 01:01:55,467
It was really hard to be in
love with someone like that.
784
01:01:59,356 --> 01:02:01,927
I'm in 11 if you change your mind.
785
01:02:51,386 --> 01:02:52,805
Ray?
786
01:02:52,816 --> 01:02:55,154
Can I run you a hot bath?
787
01:02:57,224 --> 01:02:58,770
You read my mind.
788
01:02:58,781 --> 01:03:00,510
Body, actually.
789
01:03:00,521 --> 01:03:02,759
Don't be cute.
790
01:03:03,076 --> 01:03:05,882
From your ring. Temperature, heart rate.
791
01:03:05,893 --> 01:03:07,763
And, of course, there's the weather.
792
01:03:14,299 --> 01:03:17,070
Wow, Ray. That's cool.
793
01:03:17,089 --> 01:03:21,332
No, it should be hot,
102 degrees Fahrenheit.
794
01:03:21,453 --> 01:03:23,358
Right. Yeah.
795
01:03:24,321 --> 01:03:25,728
Hot.
796
01:05:12,542 --> 01:05:15,180
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
797
01:05:15,213 --> 01:05:17,865
♪ Oh ♪
798
01:05:17,876 --> 01:05:20,315
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
799
01:05:20,491 --> 01:05:22,968
♪ Oh ♪
800
01:05:23,217 --> 01:05:25,722
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
801
01:05:25,835 --> 01:05:28,474
♪ Oh ♪
802
01:05:28,507 --> 01:05:31,079
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
803
01:05:31,112 --> 01:05:33,698
♪ Oh ♪
804
01:05:33,838 --> 01:05:35,322
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
805
01:05:35,355 --> 01:05:38,803
♪ I used to be a lunatic ♪
806
01:05:38,920 --> 01:05:44,432
♪ From the gracious days ♪
807
01:05:44,724 --> 01:05:46,013
Oh, sorry.
808
01:05:46,023 --> 01:05:49,297
- Easy there.
- ♪ I used to feel woebegone ♪
809
01:05:49,809 --> 01:05:51,379
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
810
01:05:51,453 --> 01:05:54,560
♪ And so restless nights ♪
811
01:05:54,593 --> 01:05:56,964
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
812
01:05:56,975 --> 01:05:58,814
♪ My aching heart... ♪
813
01:05:58,825 --> 01:06:01,294
Bill, it's Darby.
814
01:06:05,360 --> 01:06:06,553
Bill.
815
01:06:26,789 --> 01:06:30,105
♪ No more I love you's ♪
816
01:06:32,368 --> 01:06:37,177
♪ Changes are shifting
outside the words ♪
817
01:06:45,895 --> 01:06:47,497
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
818
01:06:47,508 --> 01:06:50,983
♪ I used to have demons in my... ♪
819
01:06:52,647 --> 01:06:53,782
Bill?
820
01:07:35,592 --> 01:07:36,718
What?
821
01:07:52,595 --> 01:07:54,600
Bill? Bill...
822
01:07:54,633 --> 01:07:56,270
Stay here with me.
823
01:07:56,281 --> 01:07:57,884
You stay here.
824
01:07:57,895 --> 01:07:59,399
What happened?
825
01:07:59,530 --> 01:08:00,701
I...
826
01:08:04,177 --> 01:08:07,799
Bill?
827
01:08:08,092 --> 01:08:10,593
Bill? Bill...
828
01:08:13,460 --> 01:08:15,308
Bill, I'm gonna go get help.
829
01:08:17,501 --> 01:08:19,271
Darby...
830
01:08:20,175 --> 01:08:21,428
Yeah?
831
01:08:21,908 --> 01:08:23,978
I need you to stay.
832
01:08:46,688 --> 01:08:51,688
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
57876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.