All language subtitles for 577Seconds.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {1619}{1717}Alle om bord på det her fly|vil dø om lidt. Også mig. {1721}{1787}Jeg hedder Franklin Fox,|også kendt som Remedy. {1791}{1838}Jeg blogger om sundhed. {1842}{1953}Ham der er Sig Thorenson.|Han ville ikke være i knibe, - {1957}{2035}- hvis ikke han havde kostet|tusinder livet med medicin, - {2039}{2112}- han vidste, var vanedannende|og livsfarlig. {2116}{2203}Det siges, at livet passerer|revy for en, når man skal dø. {2207}{2274}Jeg så kun|mine sidste tre måneder. {2278}{2353}Lad mig føre jer tilbage til|begyndelsen af dem. {2407}{2503}Jeg tog et job som billettør i|håb om at få et interview - {2507}{2577}- med sundhedsguruen|Anton Burrell. {2581}{2653}Han var tæt på at finde|en vej til et optimalt helbred, - {2657}{2752}- som ikke krævede piller|eller konventionel medicin. {2756}{2856}Jeg var forsinket. Og at snyde|tiden kan koste en meget. {2860}{2991}I scanner bare Tribandsene|og lukker kun de grønne ind. {3034}{3101}- Du kommer for sent.|- Undskyld. {3105}{3150}Kør dit kort igennem. {3154}{3225}Jeg tog jo kun|jobbet for at møde Burrell. {3229}{3350}Jeg havde researchet ham, men|ikke det her lavtlønnede job. {3438}{3504}Tak. Det er min første dag. {3508}{3611}- Uniformen.|- Den øverste knap. {3704}{3781}Som sagt. Luk kun de grønne ind. {3785}{3834}FÆLLESSKAB|ET LANGT LIV {3918}{3966}Tak. {4162}{4238}Beklager. {4242}{4332}Beklager, frue. Medarbejderen|scannede ikke ordentligt. {4336}{4398}Undskyld. {4448}{4532}Lær at passe dit arbejde,|pikfjæs. {4648}{4733}Missionen var|at møde Burrell, - {4737}{4846}- men nogle gange tager livet|en underlig drejning. {4850}{4938}Næste gang scanner du|armbåndene, ikke babesene. {4942}{5026}Louie, du bør ikke kalde|dine kolleger for babes. {5030}{5130}Jeg ville hade|at tale med din chef igen. {5134}{5179}Fantastisk. {5183}{5257}Han tror, jeg vil kneppe ham for|at beholde det her lortejob. {5261}{5329}- Han glor sikkert stadig.|- Totalt. {5333}{5428}Vil du vide hvorfor?|Fordi jeg er en babe. {5432}{5547}- Det er en joke.|- Nej. Du er en babe. {5551}{5628}- Jeg hedder Franklin.|- Jala. {5632}{5690}Jala. Rart at møde dig. {5694}{5841}Kunne du tænke dig at spise|middag med mig engang? {5845}{5966}- Okay. Hvad med nu?|- Nu? Jeg... {5970}{6041}Javel. Du har allerede andre planer. {6045}{6137}Nej. Jeg ville bare gerne|se præsentationen. {6141}{6230}Har du en hemmelig invitation|et sted? Du har intet Triband. {6234}{6313}Det har jeg ikke råd til.|Jeg sparer op til middagen. {6317}{6404}Okay. Du kan se ind i fremtiden.|En Burrell-fan. {6408}{6489}Mere fan af teknologi,|jeg ikke har råd til. I morgen? {6493}{6555}Nej. I aften.|Coogan's klokken syv. {6559}{6662}Må jeg få dit nummer|for en sikkerheds skyld? {6666}{6724}JALA PÅ COOGAN'S|KL. 18.30 {6814}{6862}- Det er ikke...|- Mit nummer? Nej. {6866}{6919}Men jeg har sat en alarm|til kl. 18.30. {6923}{7025}Du har masser af tid til|at snige dig rundt. {7029}{7103}Jeg var nysgerrig på,|hvad det ville føre til, - {7107}{7190}- men jeg måtte finde Andy,|nøglen til at møde Burrell. {7194}{7227}Andy. {7350}{7403}- Andy.|- Din narrøv! {7407}{7477}Jeg var ved at skide|i bukserne af skræk. {7481}{7580}- Hvorfor tog det så lang tid?|- Beklager. {7584}{7645}Jeg tror, jeg lige har|mødt min kommende kone. {7649}{7758}Tre følelser kan dræbe en.|Kærlighed, grådighed og hævn. {7762}{7815}Opsøg faren på eget ansvar. {7887}{7960}Kunne jeg ikke have fået det i går|uden lortejobbet? {7964}{8001}Som om du ikke er flad. {8005}{8099}Medarbejderbåndene med adgang|overalt kom først i morges. {8103}{8174}- Jeg stjal dit fra min chef.|- Vil han ikke savne det? {8178}{8248}Jeg gav ham et Triband 2.|Han opdager det aldrig. {8252}{8367}Jeg har hacket det der. Jeg lagde|dit dna ind fra en ølflaske. {8371}{8484}Ikke let. Sikkerheden er sygt stram|på de bånd der. {8488}{8575}Men det kommer til at virke, ikke? {8603}{8638}Forsigtig! {8894}{8956}Vent. Vent, vent. {8999}{9077}- Måske er det...|- Der var den. {9081}{9148}Værsgo. {9259}{9384}Vær venlig at tage plads.|Blitzlys er ikke tilladt. {10700}{10773}Hvem og hvorfor? {10812}{10940}Hr. Burrell, jeg hedder Franklin Fox.|Jeg vil gerne interviewe dig. {11014}{11095}Hvem og hvorfor? {11342}{11429}- Det er ikke dit, vel?|- Jeg... {11433}{11493}Så er det showtime. {11497}{11592}Bliv der. Nyd showet. {11640}{11693}Man må ikke overstråle produktet. {11828}{11923}Mine damer og herrer,|Anton Burrell. {12391}{12522}Normalt bliver jeg præsenteret|på en storslået måde. {12526}{12644}Lys, musik, en speakerstemme,|der råber mit navn. {12648}{12707}I dag sagde jeg, - {12711}{12822}- at det var slut med alt det.|I kender mig. Vi kender hinanden. {12826}{12937}Vi har jo været|på denne rejse sammen, arm i arm. {12941}{13021}Eller skulle jeg sige|"håndled i armbånd"? {13072}{13235}Vi har samme mission og credo.|For at skabe en bedre verden må vi: {13239}{13294}Skabe bedre sundhed! {13298}{13343}Skabe bedre sundhed. {13347}{13466}Mental og fysisk sundhed.|Spirituel sundhed. {13470}{13566}Når den treenighed er i ubalance,|bliver man syg. {13570}{13708}Når den er i balance,|opnår vi det optimale helbred. {13712}{13828}Hvor mange af jer her har,|siden I fik et Triband, - {13832}{13907}- fået et bedre fysisk helbred? {13942}{14044}Hvor mange føler sig mere afslappede|og på samme tid - {14048}{14113}- mere i live end nogensinde før? {14148}{14288}Hvor mange af jer føler en kærlig|forbindelse til jeres omverden? {14345}{14432}Vores teknologi|har målt jeres fysiologi - {14436}{14593}- og afkodet jeres dna for at skabe|en personlig sundhedsplan til jer. {14597}{14734}Og så, fordi det kan være svært|at huske det hele, - {14738}{14838}- mindede det jer om,|hvornår og hvordan I skulle træne. {14842}{14904}Hvad og hvornår I skulle spise. {14908}{14986}Hvad hvis I ikke|skulle mindes om det? {14990}{15141}Hvad hvis I bare naturligt nød at|gøre de ting, der er sundest for jer? {15145}{15296}Mine venner,|tillad mig at præsentere Triband 5. {15351}{15459}Bær det her, og så vil I ikke bare|stå op hver morgen og træne. {15463}{15554}I vil gøre det uden|at tænke over det. Og nyde det. {15557}{15678}I får ikke brug for piller|for diabetes, forhøjet blodtryk, - {15682}{15779}- madafhængighed, stofafhængighed. {15783}{15867}Det mister alt sammen sin kraft... {15871}{15952}...med Triband 5 om håndleddet. {16040}{16212}Bare tanken om at bruge tandtråd|vil gøre jer lykkelige. {16324}{16388}- Hvad så?|- Har du set den nye taser? {16392}{16435}Nej. {16557}{16658}Hvordan kan det så lade sig gøre?|Godt spørgsmål. {16662}{16802}Vores neuroteknologi lader dig|være dit bedste jeg. {16806}{16921}Helt uden at gøre en indsats.|Du er stadig dig selv. {16925}{17005}Bare den bedste version af dig selv. {17041}{17107}Sci-Trinity styrer jer! {17489}{17597}Dræbermaskiner! Dræbermaskiner! {17849}{17936}Undskyld. Jeg væltede det her ned. {18073}{18153}Tak. {18228}{18310}Og Franklin... {18314}{18390}Det interview, du gerne ville have, - {18394}{18469}- det kommer til at ske. {18473}{18592}Du må nok hellere få nogen|til at se på din hånd. {18703}{18807}- Og så kom du ind gennem bagdøren.|- Ja. {18811}{18960}Jeg tager den her for nu. Du burde|ikke være her, men godt, du var det. {19494}{19541}JALA PÅ COOGAN'S|KL. 18.30 {19545}{19595}Shit. {19960}{20015}Er du okay? {20284}{20417}Jeg tager den her for nu. Du burde|ikke være her, men godt du var det. {20421}{20491}- Okay?|- Ja. {20827}{20861}JALA PÅ COOGAN'S|KL. 18.30 {22477}{22585}- Hej. Venter du stadig?|- Ja. {22589}{22672}Sig til, hvis du har brug for hjælp.|Cool ring. {23348}{23398}Sindssygt. {23649}{23717}Lad os prøve igen. {23781}{23889}Okay, du virker ikke,|når du er hvid. {23938}{24004}Skål. {24123}{24227}- Hej. Venter du stadig?|- Ja. {24231}{24316}Sig til, hvis du har brug for hjælp. {24420}{24519}Sådan. Okay. Hvor længe? {24754}{24868}Så hvor lang tid taler vi om? {24958}{25035}Når jeg rører ved ædelstenen... {25293}{25343}Vanvittigt. {25431}{25503}Jeg vil vædde med,|at du var her klokken syv. {25507}{25626}Du har ventet på mig og...|Du skal ikke til at fri, vel? {25630}{25676}Nej. {25780}{25870}- Du ser fantastisk ud.|- Tak. {25874}{25972}Når man nu skal ud med en helt.|Jeg så på nettet, du reddede Burrell. {25976}{26074}- Superhelt.|- Jeg reagerede bare. {26078}{26198}- Gør det ondt?|- Nej, det er bare et kødsår. {26202}{26311}- Fra en kugle?|- Ja, men den strejfede mig knap. {26414}{26471}Skal vi skride herfra? {26475}{26554}- Er du ikke sulten?|- Jo, hundesulten. {26558}{26636}Jeg foreslår det her sted,|når jeg er usikker på en fyr. {26640}{26735}- Her er sikkert, men maden stinker.|- Er du sikker på mig nu? {26739}{26881}Nej, men jeg er ret sej,|og du har kun én god hånd. {26885}{26981}- Maler du? Altså malerier?|- Ja. {26985}{27057}Troede du, billetkontrollør|var mit drømmejob? {27061}{27143}- Det er vel heller ikke dit?|- Nej. {27147}{27269}Jeg tog jobbet, så jeg kunne snige|mig ind til præsentationen. {27273}{27365}- Jeg skriver.|- Romaner? {27369}{27479}Artikler til aviser og websites. {27483}{27597}- Hvad skriver du om?|- Teknologi og sundhed. {27601}{27726}- Så du er en graverjournalist?|- Ja. {27730}{27832}Jeg har haft tre artikler|i Huffington Post. {27836}{27899}Og Burrell sagde ja|til et interview. {27903}{28021}- Han kunne se, du er klog.|- Jeg er nok mere stædig. {28025}{28099}Vedholdenhed er beundringsværdigt. {28331}{28466}Har du prøvet at opleve noget så|vildt, at du knap selv tror på det? {28470}{28536}Franklin, vi har lige mødt hinanden. {28540}{28620}Eller det var ikke det, du mente. {28658}{28741}Det var lige præcis det, jeg mente. {29076}{29133}Her bor jeg. Undskyld rodet. {29137}{29242}Nej, det er okay. Jeg bor sammen med|min tante, som stjæler fra mig. {29246}{29347}Og alt, hun ejer, lugter af smøger,|så det her er rart. {29351}{29482}Jeg må lave flere betalte jobs|og droppe bloggen lidt. {29486}{29584}Et klassisk problem.|Lidenskab versus finanserne. {29588}{29674}Og man siger jo,|at penge korrumperer. {29678}{29799}- Er det ikke magt, der korrumperer?|- Penge, magt. Hvad er forskellen? {29803}{29909}Men lidenskaben vinder over det hele. {30398}{30430}- Franklin?|- Ja. {30434}{30516}- Har du en kæreste?|- Nej. Hvorfor? {30520}{30592}Hvis håndtasker er det? {30641}{30758}- Jeg kan forklare det senere.|- Ja, det er okay. Det er cool. {30762}{30854}Måske går vi alligevel|for hurtigt frem. {30860}{30932}Jeg... {31307}{31379}Franklin, er det din kæreste? {31514}{31613}- Jeg vil bare...|- Okay. {31963}{32059}- Vent. Vil du kysse mine tæer?|- Dine tæer? {32063}{32164}Du synes, det er sært.|Undskyld. Det behøver du ikke. {32596}{32662}Åh gud... {32782}{32849}- Tror du, det var planlagt?|- Måske. {32853}{32965}- Burrell er god til marketing.|- Hvem er ham, der reddede ham? {32969}{33135}Han er skribent. Ikke noget stort.|Årslister og PR-artikler. {33139}{33250}Måske skulle han skrive noget for os.|Calvert, skyg knægten. {33254}{33328}Kan vi bevise, angrebet var fup,|ændres historien. {33332}{33405}- Jeg er på det.|- Renee, grav noget frem. {33409}{33493}Et sundhedsarmbånd.|Det er kvaksalveri. {33497}{33562}Er det ægte,|må det ikke komme på markedet. {33566}{33651}Hvordan skal vi tjene penge,|hvis ingen bliver syge? {33655}{33711}Gå i dybden. Fuck Burrell. {33895}{33968}- Godmorgen.|- Hej. {33972}{34072}Jeg ved godt, at den er over 12,|men vil du have morgenmad? {34076}{34147}Du kan nærmest læse mine tanker. {34151}{34273}- Det er bacon. Det kan alle lide.|- Nej, jeg mener i går. {34277}{34385}Du var inde i mit hoved. Du har|gjort alle andre partnere til skamme. {34480}{34534}Øjeblik. {34591}{34640}Shit! {34791}{34853}Vent! Vent! {34982}{35030}Vent! Vent! {35117}{35159}Kom nu. {35390}{35475}Mine nøgler! {35479}{35568}Jala! Jala! {35572}{35671}Ved du, hvor lang tid det vil tage|mig at tjene til at få bilen igen? {35675}{35749}Prisen stiger for hver dag,|den er der. {35753}{35856}Du har stadig interviewet med|Burrell. Det må da tælle for noget. {35860}{35910}Ja, hvis han gennemfører det. {35914}{36043}Og der kan gå ugevis, før jeg sælger|det, og flere uger, før de betaler. {36047}{36142}Du må tro på det, Franklin. {36146}{36248}- Der vil ske noget godt for dig.|- Måske er det allerede sket. {36281}{36358}- Jeg skal lige noget.|- Prøver du at slippe af med mig? {36362}{36427}- Nej, du må gerne blive.|- Det er gas. {36431}{36526}Jeg skal gå tur med min tantes hund.|Ellers skider hun i bukserne. {36530}{36621}- Min tante, ikke hunden. Hej.|- Vi ses. {37262}{37343}Jeg vandt! Sådan. {37550}{37631}Hej, hvordan går det?|Er du klar til at spille? {37635}{37667}Gør din indsats. {37671}{37732}Ikke flere indsatser. {37736}{37831}- Held og lykke. Værsgo.|- Tak. Nummer syv. {38014}{38056}Ikke flere indsatser. {38186}{38241}- 15. Sort.|- 15. {38400}{38504}- Held og lykke. Værsgo.|- 15. {38508}{38569}Okay. {38621}{38676}Ikke flere indsatser. {38826}{38883}15. Sort. {38923}{38982}21. {39160}{39229}- Ja!|- 21. Rød. {39233}{39351}- Hvor meget gav det?|- 3500. {39584}{39664}13, tror jeg. 13. {39680}{39741}To Miller Light. {39838}{39930}29. Sort. Flot klaret. {39934}{39991}Okay. Tak. {39995}{40057}- Små eller store?|- Undskyld? {40061}{40122}100-dollarsedler|eller noget mindre? {40126}{40185}100 dollar-sedler er fint. {40309}{40356}Okay. {40566}{40648}- Farvel.|- Tak. {40869}{40929}- Tak.|- Det var så lidt. {41140}{41239}- Værsgo.|- Mange tak. {41682}{41744}- Tak.|- Det var så lidt. {41782}{41869}Hey. Hey! {42068}{42120}Kom tilbage! {42135}{42174}Stop ham! {42258}{42288}Tag dig af det der. {42446}{42478}Hallo, makker. {42623}{42707}Du snyder. Ingen vinder|så meget på rouletten. {42711}{42768}Jeg vandt de penge, så fuck dig. {42954}{43032}- Rids nu ikke dine sko, Timmy.|- Fuck af, Calvert. {43036}{43132}- Det her rager ikke dig.|- Det ser nu ikke officielt ud. {43136}{43273}Her på p-pladsen. Det ser ud til, at|du prøver at score lidt til dig selv. {43277}{43367}Og som stamkunde her|er jeg chokeret over det. {43433}{43514}- Jeg vil ikke se dig her igen.|- Okay. {43884}{43986}Ved du, hvad der er godt,|efter man har fået tæv? {44097}{44218}Hvad er det så? Magneter?|Er du venner med croupieren? {44286}{44353}Niks. {44357}{44457}Kom nu, mand.|Bare mellem os to. {44461}{44608}Hvad er tricket?|Ingen vinder så meget uden et trick. {44612}{44703}- Jeg er bare heldig. Ikke andet.|- Heldig? {44736}{44862}Det tør siges. De der fyre|var ved at skalpere dig. {44913}{45026}Så måske er du heldig.|Der er en, der gerne vil møde dig. {45030}{45097}- Hvem?|- Kender du Sig Thorenson? {45101}{45196}Fra Renson Pharmaceuticals? Ja.|Hvorfor vil han mødes med mig? {45200}{45255}Firmaet har fået dårlig omtale|på grund af... {45259}{45389}Zonastin? Som driver|en opioid-bølge, der dræber tusinder? {45438}{45545}Han har set noget af det pr-arbejde,|du har lavet for andre. {45549}{45696}Han tror, du måske har den rette...|evne til at kunne spinne historien. {45731}{45865}Sig til Sig Thorenson, at han kan|rende mig i røven. Tak for burgeren. {45869}{45916}Vent. {46036}{46154}I tilfælde af at du vil|fortælle ham det ansigt til ansigt. {46322}{46397}- Hej. Hvad så?|- Hvordan går det? {46401}{46453}- Hvis lejlighed er det her?|- Min. {46457}{46531}- Har du røvet en bank?|- Jeg var heldig på kasinoet. {46535}{46604}- Må jeg få lidt af det held?|- Ja. {46608}{46725}- Jeg havde en lille fordel.|- Som at tælle kort? {46729}{46796}- På en måde, ja.|- Jeg vil vise dig noget. {46800}{46873}- Må jeg låne din laptop?|- Ja. {47048}{47113}Franklin... Hvem er det? {47154}{47274}Det er okay at have en fortid.|Men er det i fortiden? {47278}{47385}Ja. Ja, hun er i fortiden. {47389}{47462}Det er min tvillingesøster Nataline. {47466}{47532}Du så hendes håndtasker|forleden derinde. {47536}{47600}Hvilke håndtasker?|Jeg så ikke nogen... {47654}{47768}Nå ja. Jeg tror bare,|hendes ting hjemsøger mig lidt. {47772}{47903}Hun gik bort, og jeg har|en del af hendes ting her. {47935}{47987}Ja. {47991}{48110}Det er jeg ked af at høre.|Hvornår...? {48114}{48183}- Medmindre du ikke vil tale om det.|- Nej nej. {48187}{48276}Hun døde for fire år siden|i denne måned. {48353}{48489}Hun døde af en overdosis Zonastin.|Hun fik det efter en bilulykke. {48493}{48585}Og hun kunne bare ikke|stoppe med dem. {48589}{48725}Jeg brugte alt, jeg havde, på at|hjælpe hende. Afvænning og kaution. {48729}{48845}Men jeg kunne ikke hjælpe nok.|Den pille dræbte min søster. {48849}{48950}Det er derfor, jeg skriver,|så det ikke skal ske for andre. {48954}{49053}- Her, lad mig vise dig det.|- Wow. {49110}{49174}"Rebelsk sundhed af Remedy." {49178}{49269}Jeg promoverer mest alternativer|til smertestillende medicin. {49273}{49358}Men jeg går hårdt efter dem,|der laver den slags piller. {49362}{49420}Normalt bruger jeg mit navn. {49424}{49509}Men når jeg laver det der...|De der medicinbosser, - {49513}{49578}- som tjener alt for meget|på at skade folk, - {49582}{49671}- de er skræmmende og rige,|så jeg bruger dæknavnet Remedy. {49675}{49759}Og jeg skjuler min IP-adresse,|så de ikke kan finde mig. {49763}{49855}- Du er aktivist.|- Aktivist? {49859}{49934}Forleden troede jeg,|jeg var blevet fanget. {49938}{50041}En fyr henvendte sig og sagde,|at han arbejder for Sig Thorenson. {50045}{50124}Han er pillepusheren,|der laver Zonastin. {50128}{50205}Jeg har skrevet rædselsfulde,|men sande, ting om ham. {50209}{50325}Han kom hen til mig,|og jeg troede, jeg var færdig. {50329}{50436}- Du må ikke afsløre mit dæknavn.|- Jeg siger ikke noget. {50440}{50559}- Jeg synes, det er heltemodigt.|- Heltemodigt? {50563}{50679}Min lejlighed så ikke heltemodig ud,|så jeg besluttede, - {50683}{50788}- at jeg ville bruge mit andet talent|til at tjene flere penge. {50792}{50898}Og der er den her særlige kvinde,|jeg gerne vil give noget særligt. {50979}{51045}Franklin, er det til mig? {51049}{51150}- Ja.|- Wow. {51189}{51285}Jala, der har ikke været nogen|i mit liv et stykke tid, - {51289}{51412}- og du skal vide, at det, der er|vigtigt for dig, er vigtigt for mig. {51416}{51495}Tak. Tak. {51543}{51636}Franklin, har du købt nyt legetøj? {51704}{51752}- Vil du se den?|- Ja. {51837}{51938}Måske er den for meget.|Jeg hader at parkere den her. {51942}{52055}- Franklin, sæt den i et p-hus nu.|- Ja. {52059}{52152}- Kan du se, hvor vi er?|- Jeg ved det godt. {52198}{52293}- Hallo?|- Er det et godt tidspunkt? {52297}{52390}- Til det interview?|- Burrell-interviewet. {52394}{52508}- Lige præcis nu?|- Har du tid? {52512}{52601}- Ja, det har jeg.|- Godt. {52605}{52696}- Jeg har sørget for transport.|- Transport? {52782}{52860}Vi ses snart, hr. Fox. {52864}{52932}Tak. {52976}{53090}- Her. Hyg dig. Vi ses.|- Hej. Held og lykke. {53386}{53435}Hr. Fox. {53483}{53563}Min helt. Velkommen. {53567}{53670}Ingram følger dig|hen til bestyrelseslokalet. {53889}{54030}- Hr. Burrell, tak for din tid.|- Tak for din snarrådighed. {54070}{54153}Jeg reagerede bare.|Jeg er ikke typen, der kæmper. {54157}{54229}Jeg har en gave til dig. {54284}{54396}- Du skal måske komme tættere på.|- Klart. {54803}{54867}Tak, Ingram. {54871}{54958}Her. Det er til dig. {55014}{55119}- Er det de nye model 5?|- Nej. De er de bedste, man kan få. {55123}{55246}Medmindre man er mig. Til dig og din|veninde. Jeg forbereder mig altid. {55250}{55405}Du læste på MIT og startede|et biotek-firma med din søster. {55409}{55539}Og du mistede hende på grund af|uheldige omstændigheder. {55610}{55667}- Spørgsmål.|- Undskyld? {55671}{55754}Dit interview. Spørgsmål.|Medmindre du kan læse tanker. {55758}{55814}Nej, det kan jeg ikke. {55818}{55910}Jeg tænkte, vi kunne begynde|med de store spørgsmål. {55914}{56089}Tror du på, at Tribandet en dag vil|være et godt alternativ til medicin? {56093}{56168}Til piller, serummer og inhalatorer? {56237}{56309}Et alternativ ville være godt. {56313}{56386}En total erstatning af medicin|ville være bedst. {56390}{56534}En teknologi, der gør medicin|til et unødvendigt... {56579}{56629}...barbarisk fortidslevn. {56633}{56730}Men ikke alle helbredsproblemer|stammer fra dårlige livsstilsvalg. {56734}{56812}Hvad med ulykker, biluheld,|skiskader, fald? {56816}{56885}Hvad, ud over medicin,|kan stille smerter? {56889}{56963}Du stiller de forkerte spørgsmål. {56967}{57088}Det er ikke "hvad skal vi stille|smerter efter ulykker med?". {57092}{57184}Det er|"hvorfor overhovedet have ulykker?". {57238}{57338}Lad os gå udenfor. Jeg føler mig|lidt indeklemt her. Kom. {57443}{57548}Vil dine Tribands|forhindre ulykker i fremtiden? {57552}{57711}Ikke Tribands. Det, jeg arbejder på,|vil få dem til at se antikverede ud. {57762}{57828}Den platform har sine begrænsninger. {57832}{57933}Den er reaktiv.|Hvis man skal forhindre ulykker, - {57937}{57994}- så skal løsningen være proaktiv. {57998}{58048}Og sådan en har du? {58085}{58173}- Det bliver mellem os to.|- Okay. {58177}{58303}For nogle år siden stødte jeg på et|stof, som indeholder kvantepartikler. {58307}{58402}Kvantekrystaller? De er da|først blevet opdaget for nylig. {58406}{58464}Det er, hvad verden tror. {58468}{58574}Jeg opdagede dem for årtier siden,|da jeg forskede i laserteknologi. {58578}{58664}Men i de tidligere tressere|og med min hudfarve, - {58668}{58801}- så ville teknologien hurtigt blive|stjålet, og jeg ville blive dræbt. {58805}{58886}Jeg holdt det hemmeligt|og fortsatte eksperimenterne. {58890}{59013}Men kombinationen af stoffet og AI|vil forhindre alle ulykker. {59046}{59146}Ingen ulykker, ingen skader.|Ingen skader, ingen smerte. {59150}{59235}Ingen smerte,|ingen grund til at tage medicin. {59239}{59353}- Det lyder helt utroligt.|- Undskyld, jeg lyder pralende. {59357}{59447}Men for at være ærlig,|så er det, jeg gør, utroligt. {59504}{59601}Men du var ikke helt ærlig|over for mig tidligere. {59639}{59736}- Om...?|- Om det med at kæmpe. {59768}{59839}Jeg fornemmer,|at du er en ydmyg mand. {59842}{59928}Magt og materielle ting|driver dig ikke. {59932}{60006}Men jeg fornemmer også|en retfærdighedstrang. {60010}{60097}En trang til at gøre verden|til et bedre sted. {60102}{60188}Lad ikke|din intellektuelle frygt her - {60192}{60280}- holde dig fra at gå efter det,|der brænder herinde. {60336}{60478}Jala, synes du, jeg skal tage|det møde med Thorenson? {60544}{60638}Så du mødes med en engel,|og så vil du mødes med djævlen? {60642}{60739}Sagde du ikke,|at han var skyld i din søsters død? {60743}{60861}Jo, men det er bare et møde.|Måske kan jeg... {60865}{60976}Måske kan jeg få ham til at dumme sig|og sige noget, han ikke burde. {60980}{61098}Og så fortælle verden om det.|Det kunne skabe lidt retfærdighed. {61178}{61214}Okay. {61218}{61310}Jeg kunne ikke få Burrells ord|ud af hovedet. {61314}{61396}Jeg havde en brændende|retfærdighedstrang inden i mig. {61400}{61480}Jeg kunne konfrontere ham,|der var skyld i min søsters død. {61484}{61598}Jeg ville tage den ild og bruge den|til at brænde Sig Thorenson op. {61602}{61728}Jeg skulle bare|glemme min frygt og handle. {61781}{61874}Du ombestemte dig. Det var godt. {61941}{61990}- Kom med.|- Okay. {62030}{62118}Hr. Thorenson.|Det her er Franklin Fox. {62226}{62315}Franklin Fox. Sig Thorenson. {62319}{62378}Den smukke kvinde der|er Renee Renzler. {62382}{62438}Hun holder|min forretning kørende. {62442}{62539}Derfor er jeg okay med, at hun ikke|vil andet end arbejde med mig. {62543}{62649}Ikke sandt, Calvert?|Men som du kan se, - {62689}{62816}- så klarer jeg mig okay.|Giv mig et øjeblik, skatter. {62820}{62930}Ignorér, hvad de siger.|Penge kan godt gøre en lykkelig. {62934}{62990}Meget lykkelig.|Vil du møde hendes veninder? {62994}{63054}Jeg blander ikke forretning|og fornøjelser. {63058}{63123}Kedeligt, men jeg kan godt lide det. {63127}{63212}Renson Pharmaceuticals har brug for|en overbevisende stemme, - {63216}{63349}- som kan skabe os lidt goodwill, for|Zonastin har hjulpet mange mennesker. {63353}{63452}Som det hjalp min søster?|Det fjernede hendes smerter. {63456}{63530}Permanent.|For hun døde af det. {63564}{63622}Du kendte til farerne,|men var ligeglad. {63626}{63732}Min oprigtige holdning er,|at hendes blod er på dine hænder. {63779}{63851}Nu blev det lidt akavet. {63855}{63922}Har du andet at sige,|inden du bliver til et knust minde? {63926}{63993}Ja. Det her. {64030}{64090}Renson Pharmaceuticals|har brug for... {64094}{64194}...en overbevisende stemme,|som kan skabe jer lidt goodwill, - {64198}{64325}- for Zonastin|har hjulpet mange mennesker. {64329}{64476}- Det var som taget ud af min mund.|- Calvert siger, du har en evne. {64480}{64594}Ja, du er vildt heldig.|Altså helt vildt heldig. {64598}{64673}Det er ikke så meget held,|som det er en evne. {64677}{64801}Jeg kan se ting, men kun ting,|der er lige ved at ske. {64805}{64939}- Så du kan se, hvad jeg tænker?|- Ja. {64964}{65032}Du tænker, at jeg er fuld af pis. {65063}{65156}Det kan jeg lide.|Lad os lave et væddemål. {65160}{65236}Bevis, at Calvert har ret,|og så betaler jeg dig... {65240}{65292}- Hvad får du for en artikel?|- 1000... {65296}{65352}Okay. For hver artikel, du skriver, - {65356}{65514}- der siger, at Sig Thorenson intet|viste om, Zonastin er vanedannende, - {65518}{65590}- så vil jeg gange det beløb op.|Med 100. {65594}{65641}100.000? {65645}{65768}En lille sum for god PR.|Fejler du, så fyrer jeg Calvert. {65772}{65852}For at være for dum|til at afsløre dit fupnummer. {65856}{65945}Og så skylder du mig|fem artikler til halv pris. {65949}{66037}- Hvad siger du?|- Find på, hvad vi skal spille. {66041}{66173}Nej. Du skal bare fortælle mig,|hvad der sker, - {66177}{66222}- efter jeg fløjter. {66226}{66321}- Du fløjter?|- Og du forudsiger udfaldet. {66325}{66423}100 af de lange, hvis du kan|gøre det. Lad os more os lidt. {66427}{66508}Klart. Okay. Du fløjter, - {66512}{66625}- og så kommer din hund løbende|og hopper op i dit skød. {67035}{67090}Calvert, du er fyret. {67094}{67181}Og Franklin,|du skylder mig fem artikler. {67203}{67354}Nej. Du skal bare fortælle mig,|hvad der sker, - {67358}{67406}- efter jeg fløjter. {67410}{67497}- Du fløjter?|- Og du forudsiger udfaldet. {67532}{67625}Ja. Kvinden, der lige var her,|kommer tilbage. {67629}{67741}Hun snubler på vejen herhen, går om|bag dig og kysser dig på halsen. {67745}{67852}Hun lægger hænderne på dine skuldre.|Måske masserer hun dig. {68208}{68293}Hvad fanden? {68297}{68360}Ikke dårligt, vel? {68658}{68749}Anton Burrell står bag|det tryllenummer. {68753}{68851}Er du sikker på, han skal arbejde|her? Sæt ham i firmaets bygning. {68855}{68947}Nej. Hold vennerne tæt på dig,|og fjenderne endnu tættere på. {68951}{69020}Det er fortærsket, men sandt. {69167}{69313}- Skal du skrive en rosende artikel?|- Ja, 1000 dollars pr. styk. {69317}{69440}Du svigter alle dem,|der læser din blog, og din søster. {69444}{69548}- Vil du lade ham købe dig?|- Det handler ikke om pengene. {69552}{69655}Jeg havde lyst til at dræbe ham.|Men hvis jeg arbejder for ham, - {69659}{69796}- kan jeg skaffe beviser på,|at de vidste besked om Zonastin. {69800}{69920}- Mens du skriver begejstret om ham.|- Ja. {69943}{70051}Jeg ved det godt.|Det får jeg snoet mig uden om. {70055}{70204}Imens bruger jeg hans penge|på noget værdifuldt såsom os. {70208}{70285}- Os?|- Vi kunne flytte ud af det her hul. {70289}{70390}Få et fedt hus og fylde det|med maling og staffelier... {70394}{70516}Det lyder som|et eller andet bagvendt frieri. {71013}{71106}- Du ved godt, at jeg er tosset.|- Ja. {71110}{71185}Jeg er tosset med dig. {71242}{71311}Den har været min bedstemors. {71315}{71436}Jeg vil giftes med dig.|Lad os være tossede og gøre det. {71440}{71550}- Franklin...|- Det er for tosset. {71554}{71664}Nej. Du ved, hvad du vil,|og det vil jeg også. {71668}{71755}- Vil du?|- Ja. Sæt ringen på min finger. {71759}{71826}- Ja!|- Sådan! {71915}{71970}Hvad tænker du? {71974}{72110}I stedet for en række små artikler|kunne vi lave et stort indlæg, - {72114}{72204}- hvor vi fornyer|Renson Pharmaceuticals og dig. {72208}{72267}Ligesom det Burell gør? {72271}{72367}Jeg tænkte noget med|Rensons forbindelse til byen. {72371}{72481}- Tid og pris.|- Ja, tid og pris. {72485}{72616}Det går ikke hurtigt. Det vil tage|et halvt år at gøre det ordentligt. {72620}{72731}Det kræver tid at dykke ned i firmaet|og de kommende produkter. {72735}{72842}- Jeg kan udforme et budget.|- Der er aktionærmøde i august. {72846}{73013}Der er aktionærmøde i august.|Sæt ham på lønningslisten, Renee. {73017}{73105}- Vi afskriver det over et år.|- Er du sikker? {73109}{73176}- Er det i orden?|- Ja. {73180}{73287}Nu arbejder du for mig.|Store penge og store resultater. {73291}{73342}Forstået. {73613}{73738}Du får kontor herinde. Sig er i|den anden fløj, og jeg er i nærheden. {73742}{73817}- Okay. Tak.|- Okay. {74214}{74259}Hej. {74278}{74429}- Hej. Hvem er du?|- En gave på din første dag. {74905}{75018}- Sådan en spejderdreng.|- Vi må genoverveje vores garanti. {75022}{75162}Vi må regne ud, hvordan han gør.|Bare det ikke er armbåndet. {75166}{75252}Kan han gøre det uden armbåndet? {75256}{75331}Han havde det vist ikke på|første gang. {75335}{75448}- Er det dit bedste bud?|- Det er tid til en lille køretur. {75477}{75604}Så han kan lave nummeret|et sted, hvor mange kigger. {75608}{75680}Det er snedigt. Det gør vi. {75684}{75780}Lad os give ham lidt,|så han kan udtrykke sig bedre. {75784}{75867}- Har han ikke en kæreste?|- De er forlovet. {75871}{75971}Invitér også hende.|Renee, få hende til at snakke. {75975}{76130}Afsted. Lad os skaffe|noget som garanti på Franklin Fox. {76606}{76722}- Og så har jeg sådan en fed sofa.|- Ja. {76971}{77030}Velkommen om bord. {77128}{77203}I henter vores bagage, ikke? {77238}{77327}Jala, det er hr. Thorenson,|Renee og Calvert. {77331}{77420}Du har ikke fortalt,|at din veninde er model. {77451}{77550}Jeg er lidt for lav, men tak.|Også for invitationen. {77554}{77642}Jeg kan godt lide|at hygge mig med mit hold. {77646}{77747}Læn jer tilbage og slap af.|Vi er lige straks i Miami. {77751}{77846}I må lægge jeres Tribands i flyet. {77850}{77991}Min ven ejer kasinoet, og han ved,|at jeg ikke kan klare Anton Burrell. {77995}{78140}Hvis han ser en af mine ansatte|med et af dem, får jeg aldrig fred. {78224}{78343}Jeg er spændt på at se,|hvor meget I flår min ven for. {78347}{78390}Hvor sødt. {78951}{78996}Syv! {79555}{79605}Ingenting. {79609}{79744}- Med al den overvågning?|- Vi har holdt øje med ham. {79748}{79813}Det, han gør, er umærkeligt. {79817}{79930}Hvis jeg havde en grund til at tage|hans chips, ville jeg gøre det. {79934}{80064}Calvert, sørg for, at Renee får|noget værdifuldt ud af kæresten. {80068}{80135}Det klarer jeg. {80192}{80313}Hvor længe har du og Calvert|været sammen? {80317}{80449}Vi arbejder døgnet rundt for Sig.|Så vi er sammen for nemheds skyld. {80453}{80600}Det er ikke ligesom dig med ringen.|I turtelduer rykkede hurtigt. {80604}{80696}Hvorfor vente,|når man ved, det er rigtigt? {80700}{80813}Jeg forstår det godt.|Han er intelligent og flot. {80838}{80998}Det er bare sært, at han var|helt færdig, inden han mødte Sig. {81002}{81171}Jeg tror bare, han var udbrændt.|Det sker, når folk knokler videre. {81175}{81308}- Det handler ikke om penge.|- Men han er god til at tjene dem. {81312}{81410}Hvordan gør han det?|Du må have en ide om det. {81414}{81512}Nej. Han er vist bare meget heldig. {81564}{81664}- Hvordan gik det?|- Min store bunke endte med én. {81668}{81755}Han mister alle sine chips|og er ligeglad. {81759}{81860}- Hold da kæft. Er den ægte?|- Ja, det er den. {81864}{81964}Franklin gjorde det igen|og tjente en masse penge til os. {81968}{82087}- Hr. Thorenson finansierede mig.|- Den chip tilhører dig. {82091}{82178}Det er hans andel|for hans tryllekunster. {82283}{82358}Kom, lad os fejre det. {83173}{83247}Det var imponerende, hr. Fox. {83251}{83415}- Hvad er din hemmelighed?|- Han har bare en god rytmesans. {83440}{83608}- Sig vil gerne høre hemmeligheden.|- Vi er nysgerrige og vil vide det. {83612}{83775}Jeres chef er en af landets rigeste.|Jeg vil gerne høre hans hemmelighed. {83800}{83908}Min hemmelighed er,|at jeg er et dumt svin. {83938}{84068}Men min forretningshemmelighed er,|at jeg ved alt om mine ansatte. {84072}{84132}Sig Thorenson? {84136}{84197}Nu skal du betale. {84316}{84402}- Er andre sammen med det røvhul?|- Ringen! {84476}{84555}Nej, nej, nej! Du må ikke skyde! {84644}{84714}Han har bare en god rytmesans. {84747}{84881}- Sig vil gerne høre hemmeligheden.|- Vi er nysgerrige og vil vide det. {84885}{84973}Hallo, makker.|Hørte du, hvad han sagde? {85002}{85053}Sig Thorenson? {85103}{85163}Pis. {85167}{85255}- Er du okay, Sig?|- Jeg har det fint. {85421}{85488}Jeg tror, han reddede mit liv. {85492}{85553}- Er du okay?|- Ja. {85840}{85936}Se, Franklin.|De har lagt et billede op af dig. {85940}{86033}Det er, som om|du er en supersexet superhelt. {86037}{86114}"Franklin Fox redder|Sig Thorenson, - {86118}{86204}- kort efter|han reddede Anton Burrell." {86208}{86270}Du er berømt. Hold da op. {86274}{86397}Du godeste. Du kan godt huske,|at jeg skal udstille i morgen, ikke? {86401}{86563}Kommer du? Jeg vil ikke være alene,|mens folk bedømmer mine værker. {86567}{86687}Jeg får brug for min superhelt|til at støtte mig. {86691}{86832}Jeg kommer på én betingelse.|At du ikke kalder mig en superhelt. {86836}{86979}Du flyver til et kasino,|vinder stort og forhindrer et mord. {86983}{87057}Den slags gør en superhelt. {87061}{87188}Manden, der forsøgte at myrde|Sig Thorenson, er identificeret. {87192}{87287}- Jeg kunne genkende ham.|- Ham, der skød? {87291}{87420}For to år siden blev hans kone|fundet død på Rensons kontor. {87424}{87538}Han var gift med en leder hos Renson,|som hængte sig på kontoret. {87542}{87675}Jeg prøvede at finde ham,|men der var ingen oplysninger. {87679}{87780}- Jeg går i seng. Kommer du?|- Jeg kommer om et øjeblik. {87784}{87895}- Hendes mand hævder, det var mord.|- Lad mig ikke være ensom. {87899}{87981}Miller ville tage sagen|i egne hænder. {87985}{88124}Undersøg Sig Thorenson|og Renee Renzler. De afpresser dem! {88305}{88387}- Franklin.|- Jeg ville ikke forskrække dig. {88391}{88538}- Hvordan har helten det?|- Jeg skal have lavet noget arbejde. {88573}{88716}- Hvad kan jeg hjælpe med?|- Har du en journal på Susan Miller? {88750}{88863}- Hvad vil du med den?|- Hendes mand ville dræbe Sig. {88867}{88945}Hun tav om,|at Zonastin var vanedannende, - {88949}{89022}- og det rammer Thorenson. {89026}{89182}Hun havde en økonomisk interesse.|Penge betød mere end liv for hende. {89186}{89330}Derfor vil jeg vide mere om hende.|Jeg planlægger at forny firmaet. {89334}{89414}Hendes journal kunne være til hjælp. {89515}{89648}- Jeg skal se, hvad jeg kan finde.|- Tak, Renee. {89652}{89796}Hvis jeg kan fjerne skyggen|over Thorenson og firmaet, - {89800}{89884}- vil jeg kalde mig selv en helt. {89926}{90058}Jeg siger bare,|at han reddede Burrell og så dig. {90126}{90262}- Jeg tror, han havde planlagt det.|- Han passede bare dit arbejde. {90266}{90362}Franklin har bedt om|at få Susan Millers journal. {90366}{90469}- Se bare.|- Måske er det helt uskyldigt. {90473}{90628}Måske bør jeg takke hr. Fox|ordentligt for at passe dit arbejde. {90691}{90783}Franklin? Renee har hentet|den her. Susan Miller. {90787}{90950}- Renee sagde, du ville se den.|- Ja, men jeg troede... {90984}{91024}Den er tom. {91028}{91137}At hun tav om Zonastin,|tog hårdt på vores troværdighed. {91141}{91298}Vi burde have gemt hendes journal.|Du havde ret i din fornemmelse. {91302}{91464}- Jeg vil takke dig for at redde mig.|- Det har du allerede gjort. {91468}{91563}Nej. Tag din jakke, og kom med. {91621}{91733}Jeg sætter stor pris på det.|Du skal ikke bagatellisere det. {91737}{91831}Lad os køre en tur.|Hvad for en skal vi tage? {91835}{91942}Jeg kan godt lide den der.|Vi tager den. Stig ind. {91946}{92005}Det bliver sjovt. {92038}{92131}Ja. Du vil kunne mærke kraften. {92180}{92230}- Ikke?|- Jo. {92283}{92360}- Så kører vi.|- Drop sikkerhedsselen. {92645}{92759}- Hej, hr. Sig. Hvad skulle det være?|- Et par tequilashots. {92763}{92836}- Lyder det godt?|- Ja. {92897}{92948}Den er til dig. {93048}{93189}- Hvad mener du?|- Som tak for at redde mit liv. {93249}{93315}- Tak.|- Værsgo. {93319}{93426}Her. Skål for en fandens god ansat. {93596}{93696}- Er alt i orden, Sammy?|- Som du bad om. {93700}{93769}Kom. En sidste gave. {93802}{93903}Lige heroppe. Det skal nok gå. {93996}{94102}- Der er fest. Se, hvem der er her.|- Nej. {94106}{94213}Skulle det have været drenge?|Det bliver godt. {94217}{94305}- Efter dem, vilddyr.|- Nej, giv slip. {94309}{94408}- Jeg zoomer lige ind på det der.|- Nej. {94511}{94675}Jeg har givet dig noget.|Det gør dig både stiv og skæv. {94679}{94751}Du er fotogen, Franklin. {95450}{95555}- Er han her stadig?|- Han gik for et par timer siden. {95559}{95681}Men jeg skulle give dig den her,|når du kunne køre. {95727}{95838}Hyggede du dig ikke?|Det var nogle flotte piger. {95842}{95948}- Du kom noget i mit shot.|- Det var en del af fornøjelsen. {96144}{96218}Han kører sig ihjel i den tingest. {96317}{96450}Hej. Undskyld, jeg kommer så sent.|Jeg sad i møde med Thorenson. {96454}{96538}- Franklin?|- Hr. Burrell. {96542}{96651}- Hvad foregår der?|- Du mener, hvad er der foregået? {96655}{96769}En udstilling med malerier|af din talentfulde forlovede. {96773}{96892}- Han kiggede forbi galleriet.|- Hendes malerier er fængslende. {96896}{97021}Jeg måtte se mere, inden jeg|købte et. Jeg kunne ikke vælge. {97025}{97172}- Han købte dem alle sammen.|- Jeg har lige gjort hende hovedrig. {97212}{97285}Og du er fuld af overraskelser. {97289}{97376}Så meget for analyser, hvad? {97403}{97547}At redde Thorenson?|Den havde jeg ikke set komme. {97716}{97820}- Sagde han lige...|- Holdt du møde med Thorenson? {97824}{97899}Ja. Tror du, de her udspionerer... {97903}{98020}Glem armbåndet. Du brændte mig af|på grund af et møde med Thorenson. {98024}{98125}- Jeg har et arbejde.|- Nå, så nu er det dit arbejde. {98129}{98261}Jeg troede, du skulle finde nok snavs|på ham til at lukke firmaet. {98265}{98320}Det skulle jeg også. {98324}{98436}Er det derfor, du lugter|af billige ludere og øl? {98440}{98550}- Jeg er meget tæt på.|- Hvorfor reddede du ham? {98554}{98655}Det var for at redde dig.|Han kunne have skudt mange. {98727}{98872}Jeg samler beviser. Det hele går løs|om fire måneder til aktionærmødet. {98876}{98985}Fire måneder? Det her handler ikke|om din søster eller verden. {98989}{99110}Det handler om dig og magt.|Du kan godt lide hans penge. {99114}{99239}- De betalte for din udstilling.|- Det vidste jeg, du ville sige. {99243}{99372}Du siger, at du ikke går op i penge,|men det gør du. Du er en hykler. {99812}{99895}Hvad var det? {99899}{99994}- Du rørte den.|- Nej. Vi var ude i vandet. {99998}{100067}- Det er i orden.|- Hvad var det? {100071}{100138}- Jeg kan forklare det.|- Hvad fanden? {100142}{100242}Hvordan fanden endte jeg i vandet?|Jeg så det. {100246}{100305}Det er ringen. {100379}{100455}- Hvad er det?|- Jeg fandt den. {100493}{100601}- Kan den gøre det?|- Man rejser 57 sekunder tilbage. {100605}{100676}Nej, det er ikke virkeligt. {100680}{100781}- Jeg kan vise dig...|- Det må du aldrig gøre igen! {100807}{100898}Det føles, som om|jeg er ved at blive skør. {100925}{100980}Hvor har du den fra? {100984}{101089}Jeg fandt den på scenen,|da jeg reddede Burrell. {101093}{101180}Den aften vi mødtes?|Har du haft den hele tiden? {101184}{101306}Hvor mange gange har du gjort det?|Og hvorfor kan jeg ikke huske det? {101310}{101442}Det ved jeg ikke. Man kan nok kun|huske det, hvis man rører den. {101446}{101529}Bruger du den til at opnå noget? {101573}{101710}Det er den, ikke? Huset og alt|det andet lort skyldes den tingest. {101746}{101862}Har du brugt den over for mig?|Var det sådan, du fik mig? {101866}{101949}En ommer, indtil du sagde det,|jeg ville høre? {101953}{102043}- Ringen har givet os alt.|- Vores liv er en løgn. {102047}{102117}Trykker man på den,|er det aldrig sket. {102121}{102236}Men det skete, og det ved du,|mens jeg glemmer det. {102240}{102379}Jeg skulle have fulgt min|mavefornemmelse. Du er en løgner. {102596}{102626}Jala. {102903}{103014}Tal med Renee. Hun ved,|hvor alle hundene ligger begravet. {103062}{103112}De afpresser alle! {104091}{104210}Franklin, jeg hørte, at du fik|en god gave af hr. Thorenson. {104214}{104330}Ja, den var god, men ved du,|hvad der ville være endnu bedre? {104334}{104462}- Koden til pengeskabet.|- Sig til, når du taler alvor. {104530}{104644}- Hvad med nu? Fortæl mig koden.|- Calvert! {104649}{104688}Pis. {104882}{104943}Hvis du skriger... {105123}{105158}Pis. {105283}{105368}Hvis du skriger,|dræber jeg dig igen. {105372}{105487}Skriv koden til pengeskabet.|Skriv den! {105526}{105615}Syv, to, et, tre, et. {105661}{105730}Syv, to, et, tre, et. {105764}{105847}- Vil du se et tryllenummer?|- Okay. {105851}{105974}Jeg vil finde ud af koden|kun ved hjælp af mit sind. {105978}{106048}Det er ikke legetøj. {106148}{106208}Spil nu bare med, Renee. {106406}{106510}Se lige her, Renee.|Vil du have den på skødet? {106556}{106714}Næste gang bliver det dit hoved.|Fortæl mig koden til pengeskabet. {106745}{106806}Fortæl mig koden! {106810}{106899}- Fem, tre, fem, syv, otte.|- Fem, tre, fem, syv, otte? {106903}{106991}Fem, tre, fem, syv, otte. {107134}{107194}- Franklin?|- Hold mund. {107265}{107327}Var det ikke let? {107410}{107517}Franklin, jeg hørte, du fik|en god gave af hr. Thorenson. {107521}{107643}- Ja. Bliver du længe i aften?|- Nej, jeg går om et øjeblik. {107647}{107772}Jeg bliver lidt. Jeg har noget,|jeg gerne vil gøre færdigt. {109642}{109752}- Skal du på arbejde til kampen?|- Han kan ikke undvære mig. {109756}{109868}- Han ville brænde stedet ned.|- Jeg har brug for din hjælp. {109872}{109969}- Jeg vil fælde Thorenson.|- Som hævn for din søster? {109973}{110071}- Ja.|- Ja, for fanden. Men hvordan? {110075}{110156}- Se her.|- Hvad er alt det? {110160}{110240}Det styrer Thorenson|de ansatte med. {110244}{110345}- Er det nøgenbilleder?|- Det har han gjort længe. {110349}{110437}Det er som garanti på de ansatte. {110441}{110567}Jeg sender beviser til dig på,|at han vidste besked om Zonastin. {110571}{110651}Stop lige. Vent. Er det dig? {110655}{110780}- Hvorfor inviterede du ikke mig?|- Jeg blev bedøvet og husker intet. {110784}{110837}Hvor trist. {110841}{110931}Vis det, jeg sender,|på storskærmen inden kampen. {110935}{111085}Så bliver jeg fyret|og derefter fattig og hjemløs. {111089}{111153}Kig lige på din bankkonto. {111225}{111279}Hold da kæft! {111283}{111414}Ingen spørgsmål.|Jeg ville bare sørge for dig. {111447}{111524}- Det klarer jeg.|- Tak. {111645}{111737}Jeg skrev et sidste indlæg,|som forklarede, - {111741}{111859}- hvorfor jeg ville være væk,|og at de skulle se kampen. {112010}{112157}Mens jeg pakkede, forsøgte jeg|at klinke skårene med Jala. {112161}{112327}- Det er Jala. Læg en besked.|- Jala, hør her. Du havde ret. {112331}{112496}Jeg lod mig påvirke af pengene|og magten, og det er jeg ked af. {112500}{112588}Men jeg er på rette kurs igen. {112592}{112693}Tænd for kampen, hvis du kan.|Så får du at se. {112697}{112844}Jeg rejser lidt væk.|Og jeg elsker dig. {112975}{113059}Det er sæsonens højdepunkt. {113063}{113150}Der sidder Anton Burrell... {113545}{113585}Kom nu, Andy. {113777}{113875}Denne besked bliver sendt|til alle nyhedsmedier. {113879}{113966}Sig Thorenson er blevet beskyldt|for uredelighed. {113970}{114106}Hvad laver du, Andy?|Luk op. Du bliver fyret! {114110}{114227}- Andy! Luk op, for pokker!|- Jeg er ligeglad! {114267}{114407}Jeg har mange beviser, men vi|begynder med det mest chokerende. {114432}{114579}Thorensons håndlanger får mordet på|Susan Miller til at ligne selvmord. {114583}{114708}Så kunne hun få skylden for gælden|forårsaget af at overse meldinger - {114712}{114856}- om det vanedannende Zonastin,|som førte til tusindvis af døde. {114860}{114923}Thorenson er til stede, - {114927}{115034}- for han gemmer sig|efter at have udtænkt mordet. {115058}{115129}Vi ved ikke, hvad der foregår. {115133}{115208}Jeg var nødt til at se det ske. {115212}{115327}Nu måtte jeg af sted,|inden det bankede på døren. {115378}{115471}Men det var ikke døren,|der blev banket på. {115553}{115627}Det behøver du ikke gøre. {115736}{115878}Du har taget røven på mig.|Men du skal gøre det godt igen. {115910}{116007}Alle ved, at man kan lave|sådan nogle falske videoer. {116011}{116137}- Du vil fortælle, at det var fup.|- Det kommer ikke til at ske. {116141}{116234}- Jeg har garanti.|- De dumme billeder? Glem det. {116238}{116320}- Nej, det er noget meget bedre.|- Franklin. {116324}{116416}- Dit dumme svin.|- Det er jeg lige præcis. {116420}{116492}Jeg så det. Du gjorde det rette. {116496}{116614}- Tryk på min ring og løb.|- Vi skal afsted! De kommer! {116618}{116677}- Hvad hvisker I om?|- Nu. {116681}{116759}Jeg har forsikring. {116763}{116841}- Franklin.|- Undskyld, Jala. {116845}{116902}Vi skal afsted! De kommer! {117022}{117101}Fang hende! Jeg har ham! {117134}{117217}Glem hende!|Få ham om bord på flyet! {117736}{117825}- Få det i luften!|- Det er flyvetårnet. {117883}{117942}I må ikke lette. {118020}{118081}De spærrer startbanen. {118132}{118197}Flyv over dem. Få mig væk herfra. {118201}{118267}I må ikke lette. {118316}{118428}Der er køretøjer på startbanen.|I må ikke lette! {118787}{118853}Calvert! Er alt i orden? {118857}{118941}Det kan have forårsaget skade.|Vi må lande. {118945}{119030}Nej, nej, nej.|Vi flyver, for pokker. {119104}{119151}Lad os vende om. {119155}{119273}Jeg vil hellere føre min sag|fra en privat ø end en celle. {119321}{119392}Det er alt sammen din skyld. {119396}{119463}Jeg taler til dig! {119665}{119719}Hvad fanden? {119757}{119840}Den ring.|Det er det, du har gjort. {119844}{119950}- Ringen? Hvad snakker du om?|- Jeg var her, og så... {119975}{120033}Giv mig ringen! {120148}{120218}Franklin! Kom! {120349}{120449}- Spænd sikkerhedsbæltet!|- Giv mig den, dit røvhul. {120453}{120560}Vi styrter.|Vil du ikke se din kæreste igen? {120564}{120691}- Ringen? Hvad snakker du om?|- Ringen ændrer eksplosionen. {120695}{120794}- Hun ved det ikke.|- Men du ved det. {120798}{120868}- Ja, det gør jeg.|- Giv mig den. {120872}{120987}Det er det. Det er for sent.|Der er ikke nok tid. Værsgo. {120991}{121138}- Ringen går kun 57 sekunder tilbage.|- Jeg fører os tilbage... {121142}{121218}Den virker ikke.|Få den til at virke! {121388}{121470}Her. Få den til at virke. {121474}{121599}Da vi mødtes, sagde jeg,|at dens kraft var begrænset. {121603}{121675}- Du er færdig.|- Vil du gerne dø? {121679}{121794}Dine piller. Du dræbte min søster.|Du fortjener intet af det, du har. {121798}{121878}Så hvis du dør, er jeg ligeglad. {121882}{121959}- Sig!|- Ret op! {121981}{122031}Slip mig! {122951}{123026}Bliv venligst i bilen. {123030}{123125}Nærm dig ikke ulykkesstedet!|Kom tilbage! {123179}{123219}Franklin! {123270}{123363}- Hvor er Franklin?|- Det ved jeg ikke. {123511}{123566}- Franklin!|- Åh gud. {123602}{123670}- Er du okay?|- Jeg er okay. {123721}{123769}Okay. {124079}{124135}Er du okay? {124235}{124299}Thorenson er væk. {124608}{124700}- Skal jeg kigge på det der?|- Han klarer den. {124704}{124785}Hvad laver han her?|Og hvor ved du det fra? {124789}{124890}Ingrams kredsløbssystem|er integreret med ringen. {124894}{124963}Vidste du, at jeg havde ringen? {124967}{125107}- Jeg skulle have afleveret den.|- Jeg ønskede, at du fik den. {125162}{125202}Hvorfor? {125206}{125319}Da du tog den, afgjorde Ingram,|at du ville være perfekt... {125323}{125425}- At afprøve den på?|- Jeg afprøvede dig. {125429}{125602}For at se, hvordan teknologi|ville påvirke dine beslutninger. {125623}{125673}Kvantekrystaller. {125677}{125783}Krystallerne førte mig til|at udvikle armbåndene. {125787}{125914}- Men det rigtige gennembrud...|- At rejse i tiden. {125918}{126062}Jeg har ledt efter en med evnen til|sammen med mig at afgøre, - {126066}{126203}- hvordan vi kan udnytte denne|teknologi til fordel for verden. {126207}{126327}Så jeg beder dig om at hjælpe mig|med at finde ud af det. {126362}{126514}Man kan ikke bare gøre noget om,|indtil man gør det rigtigt. {126518}{126641}Ser en bedre fremtid sådan ud? Døden? {126666}{126798}- Du sørger ikke over Sig Thorenson.|- Nej. {126802}{126924}Men uskyldige kunne være døde.|Jala kunne have været om bord. {126928}{126993}Så du takker nej. {127033}{127133}- Så skal jeg have ringen.|- Nej. {127181}{127249}Den tingest er farlig. {127281}{127416}Den er vanedannende ligesom det,|der dræbte min søster. {127420}{127544}Jeg kunne ikke holde op med|at bruge den. Jeg ville ikke. {127643}{127702}Vent, Franklin. {127706}{127775}Jeg må gøre en ende på det. {128174}{128250}- Skal vi løbe?|- Jeg kan ikke løbe. Løb du. {128254}{128323}Jeg forlader dig ikke. {128510}{128612}- Tilbuddet gælder stadig.|- Hvad? {128616}{128755}- Du er den perfekte partner.|- Du har allerede en partner. {128759}{128893}Han gør, hvad han får besked på.|Jeg har ikke brug for en nikkedukke. {128897}{129014}Jeg har brug for en,|der tør sige nej. Hvad siger du? {129060}{129152}Vil du hjælpe mig med|at skabe en bedre verden? {129209}{129317}Det har jeg lige gjort.|Du må også få dem her tilbage. {129579}{129668}Du har meget at forklare. {129672}{129756}Men det der var vildt sexet. {129760}{129805}Undskyld. {129809}{129893}Tid er den universelle faktor|i synkronisering. {129897}{129973}Ændrer man den lov|i bare 57 sekunder, - {129977}{130086}- skaber man disharmoni,|skævhed og splittelse. {130090}{130185}Og helt ærligt...|hvem vil leve sådan? {142928}{143003}Oversættelse: Jesper Buhl|Scandinavian Text Service 51032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.