Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{1619}{1717}Alle om bord på det her fly|vil dø om lidt. Også mig.
{1721}{1787}Jeg hedder Franklin Fox,|også kendt som Remedy.
{1791}{1838}Jeg blogger om sundhed.
{1842}{1953}Ham der er Sig Thorenson.|Han ville ikke være i knibe, -
{1957}{2035}- hvis ikke han havde kostet|tusinder livet med medicin, -
{2039}{2112}- han vidste, var vanedannende|og livsfarlig.
{2116}{2203}Det siges, at livet passerer|revy for en, når man skal dø.
{2207}{2274}Jeg så kun|mine sidste tre måneder.
{2278}{2353}Lad mig føre jer tilbage til|begyndelsen af dem.
{2407}{2503}Jeg tog et job som billettør i|håb om at få et interview -
{2507}{2577}- med sundhedsguruen|Anton Burrell.
{2581}{2653}Han var tæt på at finde|en vej til et optimalt helbred, -
{2657}{2752}- som ikke krævede piller|eller konventionel medicin.
{2756}{2856}Jeg var forsinket. Og at snyde|tiden kan koste en meget.
{2860}{2991}I scanner bare Tribandsene|og lukker kun de grønne ind.
{3034}{3101}- Du kommer for sent.|- Undskyld.
{3105}{3150}Kør dit kort igennem.
{3154}{3225}Jeg tog jo kun|jobbet for at møde Burrell.
{3229}{3350}Jeg havde researchet ham, men|ikke det her lavtlønnede job.
{3438}{3504}Tak. Det er min første dag.
{3508}{3611}- Uniformen.|- Den øverste knap.
{3704}{3781}Som sagt. Luk kun de grønne ind.
{3785}{3834}FÆLLESSKAB|ET LANGT LIV
{3918}{3966}Tak.
{4162}{4238}Beklager.
{4242}{4332}Beklager, frue. Medarbejderen|scannede ikke ordentligt.
{4336}{4398}Undskyld.
{4448}{4532}Lær at passe dit arbejde,|pikfjæs.
{4648}{4733}Missionen var|at møde Burrell, -
{4737}{4846}- men nogle gange tager livet|en underlig drejning.
{4850}{4938}Næste gang scanner du|armbåndene, ikke babesene.
{4942}{5026}Louie, du bør ikke kalde|dine kolleger for babes.
{5030}{5130}Jeg ville hade|at tale med din chef igen.
{5134}{5179}Fantastisk.
{5183}{5257}Han tror, jeg vil kneppe ham for|at beholde det her lortejob.
{5261}{5329}- Han glor sikkert stadig.|- Totalt.
{5333}{5428}Vil du vide hvorfor?|Fordi jeg er en babe.
{5432}{5547}- Det er en joke.|- Nej. Du er en babe.
{5551}{5628}- Jeg hedder Franklin.|- Jala.
{5632}{5690}Jala. Rart at møde dig.
{5694}{5841}Kunne du tænke dig at spise|middag med mig engang?
{5845}{5966}- Okay. Hvad med nu?|- Nu? Jeg...
{5970}{6041}Javel. Du har allerede andre planer.
{6045}{6137}Nej. Jeg ville bare gerne|se præsentationen.
{6141}{6230}Har du en hemmelig invitation|et sted? Du har intet Triband.
{6234}{6313}Det har jeg ikke råd til.|Jeg sparer op til middagen.
{6317}{6404}Okay. Du kan se ind i fremtiden.|En Burrell-fan.
{6408}{6489}Mere fan af teknologi,|jeg ikke har råd til. I morgen?
{6493}{6555}Nej. I aften.|Coogan's klokken syv.
{6559}{6662}Må jeg få dit nummer|for en sikkerheds skyld?
{6666}{6724}JALA PÅ COOGAN'S|KL. 18.30
{6814}{6862}- Det er ikke...|- Mit nummer? Nej.
{6866}{6919}Men jeg har sat en alarm|til kl. 18.30.
{6923}{7025}Du har masser af tid til|at snige dig rundt.
{7029}{7103}Jeg var nysgerrig på,|hvad det ville føre til, -
{7107}{7190}- men jeg måtte finde Andy,|nøglen til at møde Burrell.
{7194}{7227}Andy.
{7350}{7403}- Andy.|- Din narrøv!
{7407}{7477}Jeg var ved at skide|i bukserne af skræk.
{7481}{7580}- Hvorfor tog det så lang tid?|- Beklager.
{7584}{7645}Jeg tror, jeg lige har|mødt min kommende kone.
{7649}{7758}Tre følelser kan dræbe en.|Kærlighed, grådighed og hævn.
{7762}{7815}Opsøg faren på eget ansvar.
{7887}{7960}Kunne jeg ikke have fået det i går|uden lortejobbet?
{7964}{8001}Som om du ikke er flad.
{8005}{8099}Medarbejderbåndene med adgang|overalt kom først i morges.
{8103}{8174}- Jeg stjal dit fra min chef.|- Vil han ikke savne det?
{8178}{8248}Jeg gav ham et Triband 2.|Han opdager det aldrig.
{8252}{8367}Jeg har hacket det der. Jeg lagde|dit dna ind fra en ølflaske.
{8371}{8484}Ikke let. Sikkerheden er sygt stram|på de bånd der.
{8488}{8575}Men det kommer til at virke, ikke?
{8603}{8638}Forsigtig!
{8894}{8956}Vent. Vent, vent.
{8999}{9077}- Måske er det...|- Der var den.
{9081}{9148}Værsgo.
{9259}{9384}Vær venlig at tage plads.|Blitzlys er ikke tilladt.
{10700}{10773}Hvem og hvorfor?
{10812}{10940}Hr. Burrell, jeg hedder Franklin Fox.|Jeg vil gerne interviewe dig.
{11014}{11095}Hvem og hvorfor?
{11342}{11429}- Det er ikke dit, vel?|- Jeg...
{11433}{11493}Så er det showtime.
{11497}{11592}Bliv der. Nyd showet.
{11640}{11693}Man må ikke overstråle produktet.
{11828}{11923}Mine damer og herrer,|Anton Burrell.
{12391}{12522}Normalt bliver jeg præsenteret|på en storslået måde.
{12526}{12644}Lys, musik, en speakerstemme,|der råber mit navn.
{12648}{12707}I dag sagde jeg, -
{12711}{12822}- at det var slut med alt det.|I kender mig. Vi kender hinanden.
{12826}{12937}Vi har jo været|på denne rejse sammen, arm i arm.
{12941}{13021}Eller skulle jeg sige|"håndled i armbånd"?
{13072}{13235}Vi har samme mission og credo.|For at skabe en bedre verden må vi:
{13239}{13294}Skabe bedre sundhed!
{13298}{13343}Skabe bedre sundhed.
{13347}{13466}Mental og fysisk sundhed.|Spirituel sundhed.
{13470}{13566}Når den treenighed er i ubalance,|bliver man syg.
{13570}{13708}Når den er i balance,|opnår vi det optimale helbred.
{13712}{13828}Hvor mange af jer her har,|siden I fik et Triband, -
{13832}{13907}- fået et bedre fysisk helbred?
{13942}{14044}Hvor mange føler sig mere afslappede|og på samme tid -
{14048}{14113}- mere i live end nogensinde før?
{14148}{14288}Hvor mange af jer føler en kærlig|forbindelse til jeres omverden?
{14345}{14432}Vores teknologi|har målt jeres fysiologi -
{14436}{14593}- og afkodet jeres dna for at skabe|en personlig sundhedsplan til jer.
{14597}{14734}Og så, fordi det kan være svært|at huske det hele, -
{14738}{14838}- mindede det jer om,|hvornår og hvordan I skulle træne.
{14842}{14904}Hvad og hvornår I skulle spise.
{14908}{14986}Hvad hvis I ikke|skulle mindes om det?
{14990}{15141}Hvad hvis I bare naturligt nød at|gøre de ting, der er sundest for jer?
{15145}{15296}Mine venner,|tillad mig at præsentere Triband 5.
{15351}{15459}Bær det her, og så vil I ikke bare|stå op hver morgen og træne.
{15463}{15554}I vil gøre det uden|at tænke over det. Og nyde det.
{15557}{15678}I får ikke brug for piller|for diabetes, forhøjet blodtryk, -
{15682}{15779}- madafhængighed, stofafhængighed.
{15783}{15867}Det mister alt sammen sin kraft...
{15871}{15952}...med Triband 5 om håndleddet.
{16040}{16212}Bare tanken om at bruge tandtråd|vil gøre jer lykkelige.
{16324}{16388}- Hvad så?|- Har du set den nye taser?
{16392}{16435}Nej.
{16557}{16658}Hvordan kan det så lade sig gøre?|Godt spørgsmål.
{16662}{16802}Vores neuroteknologi lader dig|være dit bedste jeg.
{16806}{16921}Helt uden at gøre en indsats.|Du er stadig dig selv.
{16925}{17005}Bare den bedste version af dig selv.
{17041}{17107}Sci-Trinity styrer jer!
{17489}{17597}Dræbermaskiner! Dræbermaskiner!
{17849}{17936}Undskyld. Jeg væltede det her ned.
{18073}{18153}Tak.
{18228}{18310}Og Franklin...
{18314}{18390}Det interview, du gerne ville have, -
{18394}{18469}- det kommer til at ske.
{18473}{18592}Du må nok hellere få nogen|til at se på din hånd.
{18703}{18807}- Og så kom du ind gennem bagdøren.|- Ja.
{18811}{18960}Jeg tager den her for nu. Du burde|ikke være her, men godt, du var det.
{19494}{19541}JALA PÅ COOGAN'S|KL. 18.30
{19545}{19595}Shit.
{19960}{20015}Er du okay?
{20284}{20417}Jeg tager den her for nu. Du burde|ikke være her, men godt du var det.
{20421}{20491}- Okay?|- Ja.
{20827}{20861}JALA PÅ COOGAN'S|KL. 18.30
{22477}{22585}- Hej. Venter du stadig?|- Ja.
{22589}{22672}Sig til, hvis du har brug for hjælp.|Cool ring.
{23348}{23398}Sindssygt.
{23649}{23717}Lad os prøve igen.
{23781}{23889}Okay, du virker ikke,|når du er hvid.
{23938}{24004}Skål.
{24123}{24227}- Hej. Venter du stadig?|- Ja.
{24231}{24316}Sig til, hvis du har brug for hjælp.
{24420}{24519}Sådan. Okay. Hvor længe?
{24754}{24868}Så hvor lang tid taler vi om?
{24958}{25035}Når jeg rører ved ædelstenen...
{25293}{25343}Vanvittigt.
{25431}{25503}Jeg vil vædde med,|at du var her klokken syv.
{25507}{25626}Du har ventet på mig og...|Du skal ikke til at fri, vel?
{25630}{25676}Nej.
{25780}{25870}- Du ser fantastisk ud.|- Tak.
{25874}{25972}Når man nu skal ud med en helt.|Jeg så på nettet, du reddede Burrell.
{25976}{26074}- Superhelt.|- Jeg reagerede bare.
{26078}{26198}- Gør det ondt?|- Nej, det er bare et kødsår.
{26202}{26311}- Fra en kugle?|- Ja, men den strejfede mig knap.
{26414}{26471}Skal vi skride herfra?
{26475}{26554}- Er du ikke sulten?|- Jo, hundesulten.
{26558}{26636}Jeg foreslår det her sted,|når jeg er usikker på en fyr.
{26640}{26735}- Her er sikkert, men maden stinker.|- Er du sikker på mig nu?
{26739}{26881}Nej, men jeg er ret sej,|og du har kun én god hånd.
{26885}{26981}- Maler du? Altså malerier?|- Ja.
{26985}{27057}Troede du, billetkontrollør|var mit drømmejob?
{27061}{27143}- Det er vel heller ikke dit?|- Nej.
{27147}{27269}Jeg tog jobbet, så jeg kunne snige|mig ind til præsentationen.
{27273}{27365}- Jeg skriver.|- Romaner?
{27369}{27479}Artikler til aviser og websites.
{27483}{27597}- Hvad skriver du om?|- Teknologi og sundhed.
{27601}{27726}- Så du er en graverjournalist?|- Ja.
{27730}{27832}Jeg har haft tre artikler|i Huffington Post.
{27836}{27899}Og Burrell sagde ja|til et interview.
{27903}{28021}- Han kunne se, du er klog.|- Jeg er nok mere stædig.
{28025}{28099}Vedholdenhed er beundringsværdigt.
{28331}{28466}Har du prøvet at opleve noget så|vildt, at du knap selv tror på det?
{28470}{28536}Franklin, vi har lige mødt hinanden.
{28540}{28620}Eller det var ikke det, du mente.
{28658}{28741}Det var lige præcis det, jeg mente.
{29076}{29133}Her bor jeg. Undskyld rodet.
{29137}{29242}Nej, det er okay. Jeg bor sammen med|min tante, som stjæler fra mig.
{29246}{29347}Og alt, hun ejer, lugter af smøger,|så det her er rart.
{29351}{29482}Jeg må lave flere betalte jobs|og droppe bloggen lidt.
{29486}{29584}Et klassisk problem.|Lidenskab versus finanserne.
{29588}{29674}Og man siger jo,|at penge korrumperer.
{29678}{29799}- Er det ikke magt, der korrumperer?|- Penge, magt. Hvad er forskellen?
{29803}{29909}Men lidenskaben vinder over det hele.
{30398}{30430}- Franklin?|- Ja.
{30434}{30516}- Har du en kæreste?|- Nej. Hvorfor?
{30520}{30592}Hvis håndtasker er det?
{30641}{30758}- Jeg kan forklare det senere.|- Ja, det er okay. Det er cool.
{30762}{30854}Måske går vi alligevel|for hurtigt frem.
{30860}{30932}Jeg...
{31307}{31379}Franklin, er det din kæreste?
{31514}{31613}- Jeg vil bare...|- Okay.
{31963}{32059}- Vent. Vil du kysse mine tæer?|- Dine tæer?
{32063}{32164}Du synes, det er sært.|Undskyld. Det behøver du ikke.
{32596}{32662}Åh gud...
{32782}{32849}- Tror du, det var planlagt?|- Måske.
{32853}{32965}- Burrell er god til marketing.|- Hvem er ham, der reddede ham?
{32969}{33135}Han er skribent. Ikke noget stort.|Årslister og PR-artikler.
{33139}{33250}Måske skulle han skrive noget for os.|Calvert, skyg knægten.
{33254}{33328}Kan vi bevise, angrebet var fup,|ændres historien.
{33332}{33405}- Jeg er på det.|- Renee, grav noget frem.
{33409}{33493}Et sundhedsarmbånd.|Det er kvaksalveri.
{33497}{33562}Er det ægte,|må det ikke komme på markedet.
{33566}{33651}Hvordan skal vi tjene penge,|hvis ingen bliver syge?
{33655}{33711}Gå i dybden. Fuck Burrell.
{33895}{33968}- Godmorgen.|- Hej.
{33972}{34072}Jeg ved godt, at den er over 12,|men vil du have morgenmad?
{34076}{34147}Du kan nærmest læse mine tanker.
{34151}{34273}- Det er bacon. Det kan alle lide.|- Nej, jeg mener i går.
{34277}{34385}Du var inde i mit hoved. Du har|gjort alle andre partnere til skamme.
{34480}{34534}Øjeblik.
{34591}{34640}Shit!
{34791}{34853}Vent! Vent!
{34982}{35030}Vent! Vent!
{35117}{35159}Kom nu.
{35390}{35475}Mine nøgler!
{35479}{35568}Jala! Jala!
{35572}{35671}Ved du, hvor lang tid det vil tage|mig at tjene til at få bilen igen?
{35675}{35749}Prisen stiger for hver dag,|den er der.
{35753}{35856}Du har stadig interviewet med|Burrell. Det må da tælle for noget.
{35860}{35910}Ja, hvis han gennemfører det.
{35914}{36043}Og der kan gå ugevis, før jeg sælger|det, og flere uger, før de betaler.
{36047}{36142}Du må tro på det, Franklin.
{36146}{36248}- Der vil ske noget godt for dig.|- Måske er det allerede sket.
{36281}{36358}- Jeg skal lige noget.|- Prøver du at slippe af med mig?
{36362}{36427}- Nej, du må gerne blive.|- Det er gas.
{36431}{36526}Jeg skal gå tur med min tantes hund.|Ellers skider hun i bukserne.
{36530}{36621}- Min tante, ikke hunden. Hej.|- Vi ses.
{37262}{37343}Jeg vandt! Sådan.
{37550}{37631}Hej, hvordan går det?|Er du klar til at spille?
{37635}{37667}Gør din indsats.
{37671}{37732}Ikke flere indsatser.
{37736}{37831}- Held og lykke. Værsgo.|- Tak. Nummer syv.
{38014}{38056}Ikke flere indsatser.
{38186}{38241}- 15. Sort.|- 15.
{38400}{38504}- Held og lykke. Værsgo.|- 15.
{38508}{38569}Okay.
{38621}{38676}Ikke flere indsatser.
{38826}{38883}15. Sort.
{38923}{38982}21.
{39160}{39229}- Ja!|- 21. Rød.
{39233}{39351}- Hvor meget gav det?|- 3500.
{39584}{39664}13, tror jeg. 13.
{39680}{39741}To Miller Light.
{39838}{39930}29. Sort. Flot klaret.
{39934}{39991}Okay. Tak.
{39995}{40057}- Små eller store?|- Undskyld?
{40061}{40122}100-dollarsedler|eller noget mindre?
{40126}{40185}100 dollar-sedler er fint.
{40309}{40356}Okay.
{40566}{40648}- Farvel.|- Tak.
{40869}{40929}- Tak.|- Det var så lidt.
{41140}{41239}- Værsgo.|- Mange tak.
{41682}{41744}- Tak.|- Det var så lidt.
{41782}{41869}Hey. Hey!
{42068}{42120}Kom tilbage!
{42135}{42174}Stop ham!
{42258}{42288}Tag dig af det der.
{42446}{42478}Hallo, makker.
{42623}{42707}Du snyder. Ingen vinder|så meget på rouletten.
{42711}{42768}Jeg vandt de penge, så fuck dig.
{42954}{43032}- Rids nu ikke dine sko, Timmy.|- Fuck af, Calvert.
{43036}{43132}- Det her rager ikke dig.|- Det ser nu ikke officielt ud.
{43136}{43273}Her på p-pladsen. Det ser ud til, at|du prøver at score lidt til dig selv.
{43277}{43367}Og som stamkunde her|er jeg chokeret over det.
{43433}{43514}- Jeg vil ikke se dig her igen.|- Okay.
{43884}{43986}Ved du, hvad der er godt,|efter man har fået tæv?
{44097}{44218}Hvad er det så? Magneter?|Er du venner med croupieren?
{44286}{44353}Niks.
{44357}{44457}Kom nu, mand.|Bare mellem os to.
{44461}{44608}Hvad er tricket?|Ingen vinder så meget uden et trick.
{44612}{44703}- Jeg er bare heldig. Ikke andet.|- Heldig?
{44736}{44862}Det tør siges. De der fyre|var ved at skalpere dig.
{44913}{45026}Så måske er du heldig.|Der er en, der gerne vil møde dig.
{45030}{45097}- Hvem?|- Kender du Sig Thorenson?
{45101}{45196}Fra Renson Pharmaceuticals? Ja.|Hvorfor vil han mødes med mig?
{45200}{45255}Firmaet har fået dårlig omtale|på grund af...
{45259}{45389}Zonastin? Som driver|en opioid-bølge, der dræber tusinder?
{45438}{45545}Han har set noget af det pr-arbejde,|du har lavet for andre.
{45549}{45696}Han tror, du måske har den rette...|evne til at kunne spinne historien.
{45731}{45865}Sig til Sig Thorenson, at han kan|rende mig i røven. Tak for burgeren.
{45869}{45916}Vent.
{46036}{46154}I tilfælde af at du vil|fortælle ham det ansigt til ansigt.
{46322}{46397}- Hej. Hvad så?|- Hvordan går det?
{46401}{46453}- Hvis lejlighed er det her?|- Min.
{46457}{46531}- Har du røvet en bank?|- Jeg var heldig på kasinoet.
{46535}{46604}- Må jeg få lidt af det held?|- Ja.
{46608}{46725}- Jeg havde en lille fordel.|- Som at tælle kort?
{46729}{46796}- På en måde, ja.|- Jeg vil vise dig noget.
{46800}{46873}- Må jeg låne din laptop?|- Ja.
{47048}{47113}Franklin... Hvem er det?
{47154}{47274}Det er okay at have en fortid.|Men er det i fortiden?
{47278}{47385}Ja. Ja, hun er i fortiden.
{47389}{47462}Det er min tvillingesøster Nataline.
{47466}{47532}Du så hendes håndtasker|forleden derinde.
{47536}{47600}Hvilke håndtasker?|Jeg så ikke nogen...
{47654}{47768}Nå ja. Jeg tror bare,|hendes ting hjemsøger mig lidt.
{47772}{47903}Hun gik bort, og jeg har|en del af hendes ting her.
{47935}{47987}Ja.
{47991}{48110}Det er jeg ked af at høre.|Hvornår...?
{48114}{48183}- Medmindre du ikke vil tale om det.|- Nej nej.
{48187}{48276}Hun døde for fire år siden|i denne måned.
{48353}{48489}Hun døde af en overdosis Zonastin.|Hun fik det efter en bilulykke.
{48493}{48585}Og hun kunne bare ikke|stoppe med dem.
{48589}{48725}Jeg brugte alt, jeg havde, på at|hjælpe hende. Afvænning og kaution.
{48729}{48845}Men jeg kunne ikke hjælpe nok.|Den pille dræbte min søster.
{48849}{48950}Det er derfor, jeg skriver,|så det ikke skal ske for andre.
{48954}{49053}- Her, lad mig vise dig det.|- Wow.
{49110}{49174}"Rebelsk sundhed af Remedy."
{49178}{49269}Jeg promoverer mest alternativer|til smertestillende medicin.
{49273}{49358}Men jeg går hårdt efter dem,|der laver den slags piller.
{49362}{49420}Normalt bruger jeg mit navn.
{49424}{49509}Men når jeg laver det der...|De der medicinbosser, -
{49513}{49578}- som tjener alt for meget|på at skade folk, -
{49582}{49671}- de er skræmmende og rige,|så jeg bruger dæknavnet Remedy.
{49675}{49759}Og jeg skjuler min IP-adresse,|så de ikke kan finde mig.
{49763}{49855}- Du er aktivist.|- Aktivist?
{49859}{49934}Forleden troede jeg,|jeg var blevet fanget.
{49938}{50041}En fyr henvendte sig og sagde,|at han arbejder for Sig Thorenson.
{50045}{50124}Han er pillepusheren,|der laver Zonastin.
{50128}{50205}Jeg har skrevet rædselsfulde,|men sande, ting om ham.
{50209}{50325}Han kom hen til mig,|og jeg troede, jeg var færdig.
{50329}{50436}- Du må ikke afsløre mit dæknavn.|- Jeg siger ikke noget.
{50440}{50559}- Jeg synes, det er heltemodigt.|- Heltemodigt?
{50563}{50679}Min lejlighed så ikke heltemodig ud,|så jeg besluttede, -
{50683}{50788}- at jeg ville bruge mit andet talent|til at tjene flere penge.
{50792}{50898}Og der er den her særlige kvinde,|jeg gerne vil give noget særligt.
{50979}{51045}Franklin, er det til mig?
{51049}{51150}- Ja.|- Wow.
{51189}{51285}Jala, der har ikke været nogen|i mit liv et stykke tid, -
{51289}{51412}- og du skal vide, at det, der er|vigtigt for dig, er vigtigt for mig.
{51416}{51495}Tak. Tak.
{51543}{51636}Franklin, har du købt nyt legetøj?
{51704}{51752}- Vil du se den?|- Ja.
{51837}{51938}Måske er den for meget.|Jeg hader at parkere den her.
{51942}{52055}- Franklin, sæt den i et p-hus nu.|- Ja.
{52059}{52152}- Kan du se, hvor vi er?|- Jeg ved det godt.
{52198}{52293}- Hallo?|- Er det et godt tidspunkt?
{52297}{52390}- Til det interview?|- Burrell-interviewet.
{52394}{52508}- Lige præcis nu?|- Har du tid?
{52512}{52601}- Ja, det har jeg.|- Godt.
{52605}{52696}- Jeg har sørget for transport.|- Transport?
{52782}{52860}Vi ses snart, hr. Fox.
{52864}{52932}Tak.
{52976}{53090}- Her. Hyg dig. Vi ses.|- Hej. Held og lykke.
{53386}{53435}Hr. Fox.
{53483}{53563}Min helt. Velkommen.
{53567}{53670}Ingram følger dig|hen til bestyrelseslokalet.
{53889}{54030}- Hr. Burrell, tak for din tid.|- Tak for din snarrådighed.
{54070}{54153}Jeg reagerede bare.|Jeg er ikke typen, der kæmper.
{54157}{54229}Jeg har en gave til dig.
{54284}{54396}- Du skal måske komme tættere på.|- Klart.
{54803}{54867}Tak, Ingram.
{54871}{54958}Her. Det er til dig.
{55014}{55119}- Er det de nye model 5?|- Nej. De er de bedste, man kan få.
{55123}{55246}Medmindre man er mig. Til dig og din|veninde. Jeg forbereder mig altid.
{55250}{55405}Du læste på MIT og startede|et biotek-firma med din søster.
{55409}{55539}Og du mistede hende på grund af|uheldige omstændigheder.
{55610}{55667}- Spørgsmål.|- Undskyld?
{55671}{55754}Dit interview. Spørgsmål.|Medmindre du kan læse tanker.
{55758}{55814}Nej, det kan jeg ikke.
{55818}{55910}Jeg tænkte, vi kunne begynde|med de store spørgsmål.
{55914}{56089}Tror du på, at Tribandet en dag vil|være et godt alternativ til medicin?
{56093}{56168}Til piller, serummer og inhalatorer?
{56237}{56309}Et alternativ ville være godt.
{56313}{56386}En total erstatning af medicin|ville være bedst.
{56390}{56534}En teknologi, der gør medicin|til et unødvendigt...
{56579}{56629}...barbarisk fortidslevn.
{56633}{56730}Men ikke alle helbredsproblemer|stammer fra dårlige livsstilsvalg.
{56734}{56812}Hvad med ulykker, biluheld,|skiskader, fald?
{56816}{56885}Hvad, ud over medicin,|kan stille smerter?
{56889}{56963}Du stiller de forkerte spørgsmål.
{56967}{57088}Det er ikke "hvad skal vi stille|smerter efter ulykker med?".
{57092}{57184}Det er|"hvorfor overhovedet have ulykker?".
{57238}{57338}Lad os gå udenfor. Jeg føler mig|lidt indeklemt her. Kom.
{57443}{57548}Vil dine Tribands|forhindre ulykker i fremtiden?
{57552}{57711}Ikke Tribands. Det, jeg arbejder på,|vil få dem til at se antikverede ud.
{57762}{57828}Den platform har sine begrænsninger.
{57832}{57933}Den er reaktiv.|Hvis man skal forhindre ulykker, -
{57937}{57994}- så skal løsningen være proaktiv.
{57998}{58048}Og sådan en har du?
{58085}{58173}- Det bliver mellem os to.|- Okay.
{58177}{58303}For nogle år siden stødte jeg på et|stof, som indeholder kvantepartikler.
{58307}{58402}Kvantekrystaller? De er da|først blevet opdaget for nylig.
{58406}{58464}Det er, hvad verden tror.
{58468}{58574}Jeg opdagede dem for årtier siden,|da jeg forskede i laserteknologi.
{58578}{58664}Men i de tidligere tressere|og med min hudfarve, -
{58668}{58801}- så ville teknologien hurtigt blive|stjålet, og jeg ville blive dræbt.
{58805}{58886}Jeg holdt det hemmeligt|og fortsatte eksperimenterne.
{58890}{59013}Men kombinationen af stoffet og AI|vil forhindre alle ulykker.
{59046}{59146}Ingen ulykker, ingen skader.|Ingen skader, ingen smerte.
{59150}{59235}Ingen smerte,|ingen grund til at tage medicin.
{59239}{59353}- Det lyder helt utroligt.|- Undskyld, jeg lyder pralende.
{59357}{59447}Men for at være ærlig,|så er det, jeg gør, utroligt.
{59504}{59601}Men du var ikke helt ærlig|over for mig tidligere.
{59639}{59736}- Om...?|- Om det med at kæmpe.
{59768}{59839}Jeg fornemmer,|at du er en ydmyg mand.
{59842}{59928}Magt og materielle ting|driver dig ikke.
{59932}{60006}Men jeg fornemmer også|en retfærdighedstrang.
{60010}{60097}En trang til at gøre verden|til et bedre sted.
{60102}{60188}Lad ikke|din intellektuelle frygt her -
{60192}{60280}- holde dig fra at gå efter det,|der brænder herinde.
{60336}{60478}Jala, synes du, jeg skal tage|det møde med Thorenson?
{60544}{60638}Så du mødes med en engel,|og så vil du mødes med djævlen?
{60642}{60739}Sagde du ikke,|at han var skyld i din søsters død?
{60743}{60861}Jo, men det er bare et møde.|Måske kan jeg...
{60865}{60976}Måske kan jeg få ham til at dumme sig|og sige noget, han ikke burde.
{60980}{61098}Og så fortælle verden om det.|Det kunne skabe lidt retfærdighed.
{61178}{61214}Okay.
{61218}{61310}Jeg kunne ikke få Burrells ord|ud af hovedet.
{61314}{61396}Jeg havde en brændende|retfærdighedstrang inden i mig.
{61400}{61480}Jeg kunne konfrontere ham,|der var skyld i min søsters død.
{61484}{61598}Jeg ville tage den ild og bruge den|til at brænde Sig Thorenson op.
{61602}{61728}Jeg skulle bare|glemme min frygt og handle.
{61781}{61874}Du ombestemte dig. Det var godt.
{61941}{61990}- Kom med.|- Okay.
{62030}{62118}Hr. Thorenson.|Det her er Franklin Fox.
{62226}{62315}Franklin Fox. Sig Thorenson.
{62319}{62378}Den smukke kvinde der|er Renee Renzler.
{62382}{62438}Hun holder|min forretning kørende.
{62442}{62539}Derfor er jeg okay med, at hun ikke|vil andet end arbejde med mig.
{62543}{62649}Ikke sandt, Calvert?|Men som du kan se, -
{62689}{62816}- så klarer jeg mig okay.|Giv mig et øjeblik, skatter.
{62820}{62930}Ignorér, hvad de siger.|Penge kan godt gøre en lykkelig.
{62934}{62990}Meget lykkelig.|Vil du møde hendes veninder?
{62994}{63054}Jeg blander ikke forretning|og fornøjelser.
{63058}{63123}Kedeligt, men jeg kan godt lide det.
{63127}{63212}Renson Pharmaceuticals har brug for|en overbevisende stemme, -
{63216}{63349}- som kan skabe os lidt goodwill, for|Zonastin har hjulpet mange mennesker.
{63353}{63452}Som det hjalp min søster?|Det fjernede hendes smerter.
{63456}{63530}Permanent.|For hun døde af det.
{63564}{63622}Du kendte til farerne,|men var ligeglad.
{63626}{63732}Min oprigtige holdning er,|at hendes blod er på dine hænder.
{63779}{63851}Nu blev det lidt akavet.
{63855}{63922}Har du andet at sige,|inden du bliver til et knust minde?
{63926}{63993}Ja. Det her.
{64030}{64090}Renson Pharmaceuticals|har brug for...
{64094}{64194}...en overbevisende stemme,|som kan skabe jer lidt goodwill, -
{64198}{64325}- for Zonastin|har hjulpet mange mennesker.
{64329}{64476}- Det var som taget ud af min mund.|- Calvert siger, du har en evne.
{64480}{64594}Ja, du er vildt heldig.|Altså helt vildt heldig.
{64598}{64673}Det er ikke så meget held,|som det er en evne.
{64677}{64801}Jeg kan se ting, men kun ting,|der er lige ved at ske.
{64805}{64939}- Så du kan se, hvad jeg tænker?|- Ja.
{64964}{65032}Du tænker, at jeg er fuld af pis.
{65063}{65156}Det kan jeg lide.|Lad os lave et væddemål.
{65160}{65236}Bevis, at Calvert har ret,|og så betaler jeg dig...
{65240}{65292}- Hvad får du for en artikel?|- 1000...
{65296}{65352}Okay. For hver artikel, du skriver, -
{65356}{65514}- der siger, at Sig Thorenson intet|viste om, Zonastin er vanedannende, -
{65518}{65590}- så vil jeg gange det beløb op.|Med 100.
{65594}{65641}100.000?
{65645}{65768}En lille sum for god PR.|Fejler du, så fyrer jeg Calvert.
{65772}{65852}For at være for dum|til at afsløre dit fupnummer.
{65856}{65945}Og så skylder du mig|fem artikler til halv pris.
{65949}{66037}- Hvad siger du?|- Find på, hvad vi skal spille.
{66041}{66173}Nej. Du skal bare fortælle mig,|hvad der sker, -
{66177}{66222}- efter jeg fløjter.
{66226}{66321}- Du fløjter?|- Og du forudsiger udfaldet.
{66325}{66423}100 af de lange, hvis du kan|gøre det. Lad os more os lidt.
{66427}{66508}Klart. Okay. Du fløjter, -
{66512}{66625}- og så kommer din hund løbende|og hopper op i dit skød.
{67035}{67090}Calvert, du er fyret.
{67094}{67181}Og Franklin,|du skylder mig fem artikler.
{67203}{67354}Nej. Du skal bare fortælle mig,|hvad der sker, -
{67358}{67406}- efter jeg fløjter.
{67410}{67497}- Du fløjter?|- Og du forudsiger udfaldet.
{67532}{67625}Ja. Kvinden, der lige var her,|kommer tilbage.
{67629}{67741}Hun snubler på vejen herhen, går om|bag dig og kysser dig på halsen.
{67745}{67852}Hun lægger hænderne på dine skuldre.|Måske masserer hun dig.
{68208}{68293}Hvad fanden?
{68297}{68360}Ikke dårligt, vel?
{68658}{68749}Anton Burrell står bag|det tryllenummer.
{68753}{68851}Er du sikker på, han skal arbejde|her? Sæt ham i firmaets bygning.
{68855}{68947}Nej. Hold vennerne tæt på dig,|og fjenderne endnu tættere på.
{68951}{69020}Det er fortærsket, men sandt.
{69167}{69313}- Skal du skrive en rosende artikel?|- Ja, 1000 dollars pr. styk.
{69317}{69440}Du svigter alle dem,|der læser din blog, og din søster.
{69444}{69548}- Vil du lade ham købe dig?|- Det handler ikke om pengene.
{69552}{69655}Jeg havde lyst til at dræbe ham.|Men hvis jeg arbejder for ham, -
{69659}{69796}- kan jeg skaffe beviser på,|at de vidste besked om Zonastin.
{69800}{69920}- Mens du skriver begejstret om ham.|- Ja.
{69943}{70051}Jeg ved det godt.|Det får jeg snoet mig uden om.
{70055}{70204}Imens bruger jeg hans penge|på noget værdifuldt såsom os.
{70208}{70285}- Os?|- Vi kunne flytte ud af det her hul.
{70289}{70390}Få et fedt hus og fylde det|med maling og staffelier...
{70394}{70516}Det lyder som|et eller andet bagvendt frieri.
{71013}{71106}- Du ved godt, at jeg er tosset.|- Ja.
{71110}{71185}Jeg er tosset med dig.
{71242}{71311}Den har været min bedstemors.
{71315}{71436}Jeg vil giftes med dig.|Lad os være tossede og gøre det.
{71440}{71550}- Franklin...|- Det er for tosset.
{71554}{71664}Nej. Du ved, hvad du vil,|og det vil jeg også.
{71668}{71755}- Vil du?|- Ja. Sæt ringen på min finger.
{71759}{71826}- Ja!|- Sådan!
{71915}{71970}Hvad tænker du?
{71974}{72110}I stedet for en række små artikler|kunne vi lave et stort indlæg, -
{72114}{72204}- hvor vi fornyer|Renson Pharmaceuticals og dig.
{72208}{72267}Ligesom det Burell gør?
{72271}{72367}Jeg tænkte noget med|Rensons forbindelse til byen.
{72371}{72481}- Tid og pris.|- Ja, tid og pris.
{72485}{72616}Det går ikke hurtigt. Det vil tage|et halvt år at gøre det ordentligt.
{72620}{72731}Det kræver tid at dykke ned i firmaet|og de kommende produkter.
{72735}{72842}- Jeg kan udforme et budget.|- Der er aktionærmøde i august.
{72846}{73013}Der er aktionærmøde i august.|Sæt ham på lønningslisten, Renee.
{73017}{73105}- Vi afskriver det over et år.|- Er du sikker?
{73109}{73176}- Er det i orden?|- Ja.
{73180}{73287}Nu arbejder du for mig.|Store penge og store resultater.
{73291}{73342}Forstået.
{73613}{73738}Du får kontor herinde. Sig er i|den anden fløj, og jeg er i nærheden.
{73742}{73817}- Okay. Tak.|- Okay.
{74214}{74259}Hej.
{74278}{74429}- Hej. Hvem er du?|- En gave på din første dag.
{74905}{75018}- Sådan en spejderdreng.|- Vi må genoverveje vores garanti.
{75022}{75162}Vi må regne ud, hvordan han gør.|Bare det ikke er armbåndet.
{75166}{75252}Kan han gøre det uden armbåndet?
{75256}{75331}Han havde det vist ikke på|første gang.
{75335}{75448}- Er det dit bedste bud?|- Det er tid til en lille køretur.
{75477}{75604}Så han kan lave nummeret|et sted, hvor mange kigger.
{75608}{75680}Det er snedigt. Det gør vi.
{75684}{75780}Lad os give ham lidt,|så han kan udtrykke sig bedre.
{75784}{75867}- Har han ikke en kæreste?|- De er forlovet.
{75871}{75971}Invitér også hende.|Renee, få hende til at snakke.
{75975}{76130}Afsted. Lad os skaffe|noget som garanti på Franklin Fox.
{76606}{76722}- Og så har jeg sådan en fed sofa.|- Ja.
{76971}{77030}Velkommen om bord.
{77128}{77203}I henter vores bagage, ikke?
{77238}{77327}Jala, det er hr. Thorenson,|Renee og Calvert.
{77331}{77420}Du har ikke fortalt,|at din veninde er model.
{77451}{77550}Jeg er lidt for lav, men tak.|Også for invitationen.
{77554}{77642}Jeg kan godt lide|at hygge mig med mit hold.
{77646}{77747}Læn jer tilbage og slap af.|Vi er lige straks i Miami.
{77751}{77846}I må lægge jeres Tribands i flyet.
{77850}{77991}Min ven ejer kasinoet, og han ved,|at jeg ikke kan klare Anton Burrell.
{77995}{78140}Hvis han ser en af mine ansatte|med et af dem, får jeg aldrig fred.
{78224}{78343}Jeg er spændt på at se,|hvor meget I flår min ven for.
{78347}{78390}Hvor sødt.
{78951}{78996}Syv!
{79555}{79605}Ingenting.
{79609}{79744}- Med al den overvågning?|- Vi har holdt øje med ham.
{79748}{79813}Det, han gør, er umærkeligt.
{79817}{79930}Hvis jeg havde en grund til at tage|hans chips, ville jeg gøre det.
{79934}{80064}Calvert, sørg for, at Renee får|noget værdifuldt ud af kæresten.
{80068}{80135}Det klarer jeg.
{80192}{80313}Hvor længe har du og Calvert|været sammen?
{80317}{80449}Vi arbejder døgnet rundt for Sig.|Så vi er sammen for nemheds skyld.
{80453}{80600}Det er ikke ligesom dig med ringen.|I turtelduer rykkede hurtigt.
{80604}{80696}Hvorfor vente,|når man ved, det er rigtigt?
{80700}{80813}Jeg forstår det godt.|Han er intelligent og flot.
{80838}{80998}Det er bare sært, at han var|helt færdig, inden han mødte Sig.
{81002}{81171}Jeg tror bare, han var udbrændt.|Det sker, når folk knokler videre.
{81175}{81308}- Det handler ikke om penge.|- Men han er god til at tjene dem.
{81312}{81410}Hvordan gør han det?|Du må have en ide om det.
{81414}{81512}Nej. Han er vist bare meget heldig.
{81564}{81664}- Hvordan gik det?|- Min store bunke endte med én.
{81668}{81755}Han mister alle sine chips|og er ligeglad.
{81759}{81860}- Hold da kæft. Er den ægte?|- Ja, det er den.
{81864}{81964}Franklin gjorde det igen|og tjente en masse penge til os.
{81968}{82087}- Hr. Thorenson finansierede mig.|- Den chip tilhører dig.
{82091}{82178}Det er hans andel|for hans tryllekunster.
{82283}{82358}Kom, lad os fejre det.
{83173}{83247}Det var imponerende, hr. Fox.
{83251}{83415}- Hvad er din hemmelighed?|- Han har bare en god rytmesans.
{83440}{83608}- Sig vil gerne høre hemmeligheden.|- Vi er nysgerrige og vil vide det.
{83612}{83775}Jeres chef er en af landets rigeste.|Jeg vil gerne høre hans hemmelighed.
{83800}{83908}Min hemmelighed er,|at jeg er et dumt svin.
{83938}{84068}Men min forretningshemmelighed er,|at jeg ved alt om mine ansatte.
{84072}{84132}Sig Thorenson?
{84136}{84197}Nu skal du betale.
{84316}{84402}- Er andre sammen med det røvhul?|- Ringen!
{84476}{84555}Nej, nej, nej! Du må ikke skyde!
{84644}{84714}Han har bare en god rytmesans.
{84747}{84881}- Sig vil gerne høre hemmeligheden.|- Vi er nysgerrige og vil vide det.
{84885}{84973}Hallo, makker.|Hørte du, hvad han sagde?
{85002}{85053}Sig Thorenson?
{85103}{85163}Pis.
{85167}{85255}- Er du okay, Sig?|- Jeg har det fint.
{85421}{85488}Jeg tror, han reddede mit liv.
{85492}{85553}- Er du okay?|- Ja.
{85840}{85936}Se, Franklin.|De har lagt et billede op af dig.
{85940}{86033}Det er, som om|du er en supersexet superhelt.
{86037}{86114}"Franklin Fox redder|Sig Thorenson, -
{86118}{86204}- kort efter|han reddede Anton Burrell."
{86208}{86270}Du er berømt. Hold da op.
{86274}{86397}Du godeste. Du kan godt huske,|at jeg skal udstille i morgen, ikke?
{86401}{86563}Kommer du? Jeg vil ikke være alene,|mens folk bedømmer mine værker.
{86567}{86687}Jeg får brug for min superhelt|til at støtte mig.
{86691}{86832}Jeg kommer på én betingelse.|At du ikke kalder mig en superhelt.
{86836}{86979}Du flyver til et kasino,|vinder stort og forhindrer et mord.
{86983}{87057}Den slags gør en superhelt.
{87061}{87188}Manden, der forsøgte at myrde|Sig Thorenson, er identificeret.
{87192}{87287}- Jeg kunne genkende ham.|- Ham, der skød?
{87291}{87420}For to år siden blev hans kone|fundet død på Rensons kontor.
{87424}{87538}Han var gift med en leder hos Renson,|som hængte sig på kontoret.
{87542}{87675}Jeg prøvede at finde ham,|men der var ingen oplysninger.
{87679}{87780}- Jeg går i seng. Kommer du?|- Jeg kommer om et øjeblik.
{87784}{87895}- Hendes mand hævder, det var mord.|- Lad mig ikke være ensom.
{87899}{87981}Miller ville tage sagen|i egne hænder.
{87985}{88124}Undersøg Sig Thorenson|og Renee Renzler. De afpresser dem!
{88305}{88387}- Franklin.|- Jeg ville ikke forskrække dig.
{88391}{88538}- Hvordan har helten det?|- Jeg skal have lavet noget arbejde.
{88573}{88716}- Hvad kan jeg hjælpe med?|- Har du en journal på Susan Miller?
{88750}{88863}- Hvad vil du med den?|- Hendes mand ville dræbe Sig.
{88867}{88945}Hun tav om,|at Zonastin var vanedannende, -
{88949}{89022}- og det rammer Thorenson.
{89026}{89182}Hun havde en økonomisk interesse.|Penge betød mere end liv for hende.
{89186}{89330}Derfor vil jeg vide mere om hende.|Jeg planlægger at forny firmaet.
{89334}{89414}Hendes journal kunne være til hjælp.
{89515}{89648}- Jeg skal se, hvad jeg kan finde.|- Tak, Renee.
{89652}{89796}Hvis jeg kan fjerne skyggen|over Thorenson og firmaet, -
{89800}{89884}- vil jeg kalde mig selv en helt.
{89926}{90058}Jeg siger bare,|at han reddede Burrell og så dig.
{90126}{90262}- Jeg tror, han havde planlagt det.|- Han passede bare dit arbejde.
{90266}{90362}Franklin har bedt om|at få Susan Millers journal.
{90366}{90469}- Se bare.|- Måske er det helt uskyldigt.
{90473}{90628}Måske bør jeg takke hr. Fox|ordentligt for at passe dit arbejde.
{90691}{90783}Franklin? Renee har hentet|den her. Susan Miller.
{90787}{90950}- Renee sagde, du ville se den.|- Ja, men jeg troede...
{90984}{91024}Den er tom.
{91028}{91137}At hun tav om Zonastin,|tog hårdt på vores troværdighed.
{91141}{91298}Vi burde have gemt hendes journal.|Du havde ret i din fornemmelse.
{91302}{91464}- Jeg vil takke dig for at redde mig.|- Det har du allerede gjort.
{91468}{91563}Nej. Tag din jakke, og kom med.
{91621}{91733}Jeg sætter stor pris på det.|Du skal ikke bagatellisere det.
{91737}{91831}Lad os køre en tur.|Hvad for en skal vi tage?
{91835}{91942}Jeg kan godt lide den der.|Vi tager den. Stig ind.
{91946}{92005}Det bliver sjovt.
{92038}{92131}Ja. Du vil kunne mærke kraften.
{92180}{92230}- Ikke?|- Jo.
{92283}{92360}- Så kører vi.|- Drop sikkerhedsselen.
{92645}{92759}- Hej, hr. Sig. Hvad skulle det være?|- Et par tequilashots.
{92763}{92836}- Lyder det godt?|- Ja.
{92897}{92948}Den er til dig.
{93048}{93189}- Hvad mener du?|- Som tak for at redde mit liv.
{93249}{93315}- Tak.|- Værsgo.
{93319}{93426}Her. Skål for en fandens god ansat.
{93596}{93696}- Er alt i orden, Sammy?|- Som du bad om.
{93700}{93769}Kom. En sidste gave.
{93802}{93903}Lige heroppe. Det skal nok gå.
{93996}{94102}- Der er fest. Se, hvem der er her.|- Nej.
{94106}{94213}Skulle det have været drenge?|Det bliver godt.
{94217}{94305}- Efter dem, vilddyr.|- Nej, giv slip.
{94309}{94408}- Jeg zoomer lige ind på det der.|- Nej.
{94511}{94675}Jeg har givet dig noget.|Det gør dig både stiv og skæv.
{94679}{94751}Du er fotogen, Franklin.
{95450}{95555}- Er han her stadig?|- Han gik for et par timer siden.
{95559}{95681}Men jeg skulle give dig den her,|når du kunne køre.
{95727}{95838}Hyggede du dig ikke?|Det var nogle flotte piger.
{95842}{95948}- Du kom noget i mit shot.|- Det var en del af fornøjelsen.
{96144}{96218}Han kører sig ihjel i den tingest.
{96317}{96450}Hej. Undskyld, jeg kommer så sent.|Jeg sad i møde med Thorenson.
{96454}{96538}- Franklin?|- Hr. Burrell.
{96542}{96651}- Hvad foregår der?|- Du mener, hvad er der foregået?
{96655}{96769}En udstilling med malerier|af din talentfulde forlovede.
{96773}{96892}- Han kiggede forbi galleriet.|- Hendes malerier er fængslende.
{96896}{97021}Jeg måtte se mere, inden jeg|købte et. Jeg kunne ikke vælge.
{97025}{97172}- Han købte dem alle sammen.|- Jeg har lige gjort hende hovedrig.
{97212}{97285}Og du er fuld af overraskelser.
{97289}{97376}Så meget for analyser, hvad?
{97403}{97547}At redde Thorenson?|Den havde jeg ikke set komme.
{97716}{97820}- Sagde han lige...|- Holdt du møde med Thorenson?
{97824}{97899}Ja. Tror du, de her udspionerer...
{97903}{98020}Glem armbåndet. Du brændte mig af|på grund af et møde med Thorenson.
{98024}{98125}- Jeg har et arbejde.|- Nå, så nu er det dit arbejde.
{98129}{98261}Jeg troede, du skulle finde nok snavs|på ham til at lukke firmaet.
{98265}{98320}Det skulle jeg også.
{98324}{98436}Er det derfor, du lugter|af billige ludere og øl?
{98440}{98550}- Jeg er meget tæt på.|- Hvorfor reddede du ham?
{98554}{98655}Det var for at redde dig.|Han kunne have skudt mange.
{98727}{98872}Jeg samler beviser. Det hele går løs|om fire måneder til aktionærmødet.
{98876}{98985}Fire måneder? Det her handler ikke|om din søster eller verden.
{98989}{99110}Det handler om dig og magt.|Du kan godt lide hans penge.
{99114}{99239}- De betalte for din udstilling.|- Det vidste jeg, du ville sige.
{99243}{99372}Du siger, at du ikke går op i penge,|men det gør du. Du er en hykler.
{99812}{99895}Hvad var det?
{99899}{99994}- Du rørte den.|- Nej. Vi var ude i vandet.
{99998}{100067}- Det er i orden.|- Hvad var det?
{100071}{100138}- Jeg kan forklare det.|- Hvad fanden?
{100142}{100242}Hvordan fanden endte jeg i vandet?|Jeg så det.
{100246}{100305}Det er ringen.
{100379}{100455}- Hvad er det?|- Jeg fandt den.
{100493}{100601}- Kan den gøre det?|- Man rejser 57 sekunder tilbage.
{100605}{100676}Nej, det er ikke virkeligt.
{100680}{100781}- Jeg kan vise dig...|- Det må du aldrig gøre igen!
{100807}{100898}Det føles, som om|jeg er ved at blive skør.
{100925}{100980}Hvor har du den fra?
{100984}{101089}Jeg fandt den på scenen,|da jeg reddede Burrell.
{101093}{101180}Den aften vi mødtes?|Har du haft den hele tiden?
{101184}{101306}Hvor mange gange har du gjort det?|Og hvorfor kan jeg ikke huske det?
{101310}{101442}Det ved jeg ikke. Man kan nok kun|huske det, hvis man rører den.
{101446}{101529}Bruger du den til at opnå noget?
{101573}{101710}Det er den, ikke? Huset og alt|det andet lort skyldes den tingest.
{101746}{101862}Har du brugt den over for mig?|Var det sådan, du fik mig?
{101866}{101949}En ommer, indtil du sagde det,|jeg ville høre?
{101953}{102043}- Ringen har givet os alt.|- Vores liv er en løgn.
{102047}{102117}Trykker man på den,|er det aldrig sket.
{102121}{102236}Men det skete, og det ved du,|mens jeg glemmer det.
{102240}{102379}Jeg skulle have fulgt min|mavefornemmelse. Du er en løgner.
{102596}{102626}Jala.
{102903}{103014}Tal med Renee. Hun ved,|hvor alle hundene ligger begravet.
{103062}{103112}De afpresser alle!
{104091}{104210}Franklin, jeg hørte, at du fik|en god gave af hr. Thorenson.
{104214}{104330}Ja, den var god, men ved du,|hvad der ville være endnu bedre?
{104334}{104462}- Koden til pengeskabet.|- Sig til, når du taler alvor.
{104530}{104644}- Hvad med nu? Fortæl mig koden.|- Calvert!
{104649}{104688}Pis.
{104882}{104943}Hvis du skriger...
{105123}{105158}Pis.
{105283}{105368}Hvis du skriger,|dræber jeg dig igen.
{105372}{105487}Skriv koden til pengeskabet.|Skriv den!
{105526}{105615}Syv, to, et, tre, et.
{105661}{105730}Syv, to, et, tre, et.
{105764}{105847}- Vil du se et tryllenummer?|- Okay.
{105851}{105974}Jeg vil finde ud af koden|kun ved hjælp af mit sind.
{105978}{106048}Det er ikke legetøj.
{106148}{106208}Spil nu bare med, Renee.
{106406}{106510}Se lige her, Renee.|Vil du have den på skødet?
{106556}{106714}Næste gang bliver det dit hoved.|Fortæl mig koden til pengeskabet.
{106745}{106806}Fortæl mig koden!
{106810}{106899}- Fem, tre, fem, syv, otte.|- Fem, tre, fem, syv, otte?
{106903}{106991}Fem, tre, fem, syv, otte.
{107134}{107194}- Franklin?|- Hold mund.
{107265}{107327}Var det ikke let?
{107410}{107517}Franklin, jeg hørte, du fik|en god gave af hr. Thorenson.
{107521}{107643}- Ja. Bliver du længe i aften?|- Nej, jeg går om et øjeblik.
{107647}{107772}Jeg bliver lidt. Jeg har noget,|jeg gerne vil gøre færdigt.
{109642}{109752}- Skal du på arbejde til kampen?|- Han kan ikke undvære mig.
{109756}{109868}- Han ville brænde stedet ned.|- Jeg har brug for din hjælp.
{109872}{109969}- Jeg vil fælde Thorenson.|- Som hævn for din søster?
{109973}{110071}- Ja.|- Ja, for fanden. Men hvordan?
{110075}{110156}- Se her.|- Hvad er alt det?
{110160}{110240}Det styrer Thorenson|de ansatte med.
{110244}{110345}- Er det nøgenbilleder?|- Det har han gjort længe.
{110349}{110437}Det er som garanti på de ansatte.
{110441}{110567}Jeg sender beviser til dig på,|at han vidste besked om Zonastin.
{110571}{110651}Stop lige. Vent. Er det dig?
{110655}{110780}- Hvorfor inviterede du ikke mig?|- Jeg blev bedøvet og husker intet.
{110784}{110837}Hvor trist.
{110841}{110931}Vis det, jeg sender,|på storskærmen inden kampen.
{110935}{111085}Så bliver jeg fyret|og derefter fattig og hjemløs.
{111089}{111153}Kig lige på din bankkonto.
{111225}{111279}Hold da kæft!
{111283}{111414}Ingen spørgsmål.|Jeg ville bare sørge for dig.
{111447}{111524}- Det klarer jeg.|- Tak.
{111645}{111737}Jeg skrev et sidste indlæg,|som forklarede, -
{111741}{111859}- hvorfor jeg ville være væk,|og at de skulle se kampen.
{112010}{112157}Mens jeg pakkede, forsøgte jeg|at klinke skårene med Jala.
{112161}{112327}- Det er Jala. Læg en besked.|- Jala, hør her. Du havde ret.
{112331}{112496}Jeg lod mig påvirke af pengene|og magten, og det er jeg ked af.
{112500}{112588}Men jeg er på rette kurs igen.
{112592}{112693}Tænd for kampen, hvis du kan.|Så får du at se.
{112697}{112844}Jeg rejser lidt væk.|Og jeg elsker dig.
{112975}{113059}Det er sæsonens højdepunkt.
{113063}{113150}Der sidder Anton Burrell...
{113545}{113585}Kom nu, Andy.
{113777}{113875}Denne besked bliver sendt|til alle nyhedsmedier.
{113879}{113966}Sig Thorenson er blevet beskyldt|for uredelighed.
{113970}{114106}Hvad laver du, Andy?|Luk op. Du bliver fyret!
{114110}{114227}- Andy! Luk op, for pokker!|- Jeg er ligeglad!
{114267}{114407}Jeg har mange beviser, men vi|begynder med det mest chokerende.
{114432}{114579}Thorensons håndlanger får mordet på|Susan Miller til at ligne selvmord.
{114583}{114708}Så kunne hun få skylden for gælden|forårsaget af at overse meldinger -
{114712}{114856}- om det vanedannende Zonastin,|som førte til tusindvis af døde.
{114860}{114923}Thorenson er til stede, -
{114927}{115034}- for han gemmer sig|efter at have udtænkt mordet.
{115058}{115129}Vi ved ikke, hvad der foregår.
{115133}{115208}Jeg var nødt til at se det ske.
{115212}{115327}Nu måtte jeg af sted,|inden det bankede på døren.
{115378}{115471}Men det var ikke døren,|der blev banket på.
{115553}{115627}Det behøver du ikke gøre.
{115736}{115878}Du har taget røven på mig.|Men du skal gøre det godt igen.
{115910}{116007}Alle ved, at man kan lave|sådan nogle falske videoer.
{116011}{116137}- Du vil fortælle, at det var fup.|- Det kommer ikke til at ske.
{116141}{116234}- Jeg har garanti.|- De dumme billeder? Glem det.
{116238}{116320}- Nej, det er noget meget bedre.|- Franklin.
{116324}{116416}- Dit dumme svin.|- Det er jeg lige præcis.
{116420}{116492}Jeg så det. Du gjorde det rette.
{116496}{116614}- Tryk på min ring og løb.|- Vi skal afsted! De kommer!
{116618}{116677}- Hvad hvisker I om?|- Nu.
{116681}{116759}Jeg har forsikring.
{116763}{116841}- Franklin.|- Undskyld, Jala.
{116845}{116902}Vi skal afsted! De kommer!
{117022}{117101}Fang hende! Jeg har ham!
{117134}{117217}Glem hende!|Få ham om bord på flyet!
{117736}{117825}- Få det i luften!|- Det er flyvetårnet.
{117883}{117942}I må ikke lette.
{118020}{118081}De spærrer startbanen.
{118132}{118197}Flyv over dem. Få mig væk herfra.
{118201}{118267}I må ikke lette.
{118316}{118428}Der er køretøjer på startbanen.|I må ikke lette!
{118787}{118853}Calvert! Er alt i orden?
{118857}{118941}Det kan have forårsaget skade.|Vi må lande.
{118945}{119030}Nej, nej, nej.|Vi flyver, for pokker.
{119104}{119151}Lad os vende om.
{119155}{119273}Jeg vil hellere føre min sag|fra en privat ø end en celle.
{119321}{119392}Det er alt sammen din skyld.
{119396}{119463}Jeg taler til dig!
{119665}{119719}Hvad fanden?
{119757}{119840}Den ring.|Det er det, du har gjort.
{119844}{119950}- Ringen? Hvad snakker du om?|- Jeg var her, og så...
{119975}{120033}Giv mig ringen!
{120148}{120218}Franklin! Kom!
{120349}{120449}- Spænd sikkerhedsbæltet!|- Giv mig den, dit røvhul.
{120453}{120560}Vi styrter.|Vil du ikke se din kæreste igen?
{120564}{120691}- Ringen? Hvad snakker du om?|- Ringen ændrer eksplosionen.
{120695}{120794}- Hun ved det ikke.|- Men du ved det.
{120798}{120868}- Ja, det gør jeg.|- Giv mig den.
{120872}{120987}Det er det. Det er for sent.|Der er ikke nok tid. Værsgo.
{120991}{121138}- Ringen går kun 57 sekunder tilbage.|- Jeg fører os tilbage...
{121142}{121218}Den virker ikke.|Få den til at virke!
{121388}{121470}Her. Få den til at virke.
{121474}{121599}Da vi mødtes, sagde jeg,|at dens kraft var begrænset.
{121603}{121675}- Du er færdig.|- Vil du gerne dø?
{121679}{121794}Dine piller. Du dræbte min søster.|Du fortjener intet af det, du har.
{121798}{121878}Så hvis du dør, er jeg ligeglad.
{121882}{121959}- Sig!|- Ret op!
{121981}{122031}Slip mig!
{122951}{123026}Bliv venligst i bilen.
{123030}{123125}Nærm dig ikke ulykkesstedet!|Kom tilbage!
{123179}{123219}Franklin!
{123270}{123363}- Hvor er Franklin?|- Det ved jeg ikke.
{123511}{123566}- Franklin!|- Åh gud.
{123602}{123670}- Er du okay?|- Jeg er okay.
{123721}{123769}Okay.
{124079}{124135}Er du okay?
{124235}{124299}Thorenson er væk.
{124608}{124700}- Skal jeg kigge på det der?|- Han klarer den.
{124704}{124785}Hvad laver han her?|Og hvor ved du det fra?
{124789}{124890}Ingrams kredsløbssystem|er integreret med ringen.
{124894}{124963}Vidste du, at jeg havde ringen?
{124967}{125107}- Jeg skulle have afleveret den.|- Jeg ønskede, at du fik den.
{125162}{125202}Hvorfor?
{125206}{125319}Da du tog den, afgjorde Ingram,|at du ville være perfekt...
{125323}{125425}- At afprøve den på?|- Jeg afprøvede dig.
{125429}{125602}For at se, hvordan teknologi|ville påvirke dine beslutninger.
{125623}{125673}Kvantekrystaller.
{125677}{125783}Krystallerne førte mig til|at udvikle armbåndene.
{125787}{125914}- Men det rigtige gennembrud...|- At rejse i tiden.
{125918}{126062}Jeg har ledt efter en med evnen til|sammen med mig at afgøre, -
{126066}{126203}- hvordan vi kan udnytte denne|teknologi til fordel for verden.
{126207}{126327}Så jeg beder dig om at hjælpe mig|med at finde ud af det.
{126362}{126514}Man kan ikke bare gøre noget om,|indtil man gør det rigtigt.
{126518}{126641}Ser en bedre fremtid sådan ud? Døden?
{126666}{126798}- Du sørger ikke over Sig Thorenson.|- Nej.
{126802}{126924}Men uskyldige kunne være døde.|Jala kunne have været om bord.
{126928}{126993}Så du takker nej.
{127033}{127133}- Så skal jeg have ringen.|- Nej.
{127181}{127249}Den tingest er farlig.
{127281}{127416}Den er vanedannende ligesom det,|der dræbte min søster.
{127420}{127544}Jeg kunne ikke holde op med|at bruge den. Jeg ville ikke.
{127643}{127702}Vent, Franklin.
{127706}{127775}Jeg må gøre en ende på det.
{128174}{128250}- Skal vi løbe?|- Jeg kan ikke løbe. Løb du.
{128254}{128323}Jeg forlader dig ikke.
{128510}{128612}- Tilbuddet gælder stadig.|- Hvad?
{128616}{128755}- Du er den perfekte partner.|- Du har allerede en partner.
{128759}{128893}Han gør, hvad han får besked på.|Jeg har ikke brug for en nikkedukke.
{128897}{129014}Jeg har brug for en,|der tør sige nej. Hvad siger du?
{129060}{129152}Vil du hjælpe mig med|at skabe en bedre verden?
{129209}{129317}Det har jeg lige gjort.|Du må også få dem her tilbage.
{129579}{129668}Du har meget at forklare.
{129672}{129756}Men det der var vildt sexet.
{129760}{129805}Undskyld.
{129809}{129893}Tid er den universelle faktor|i synkronisering.
{129897}{129973}Ændrer man den lov|i bare 57 sekunder, -
{129977}{130086}- skaber man disharmoni,|skævhed og splittelse.
{130090}{130185}Og helt ærligt...|hvem vil leve sådan?
{142928}{143003}Oversættelse: Jesper Buhl|Scandinavian Text Service
51032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.