All language subtitles for 46 - Why Free English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,390 --> 00:00:00,780 ‫Okay. 2 00:00:00,780 --> 00:00:01,230 ‫Brilliant. 3 00:00:01,230 --> 00:00:07,620 ‫We've now got everything set up and we are ready to start receiving our free traffic to our site. 4 00:00:07,800 --> 00:00:11,820 ‫So before we actually get going with the various techniques I've posed the question, as you can see 5 00:00:11,820 --> 00:00:13,500 ‫here, why free traffic? 6 00:00:13,500 --> 00:00:15,480 ‫Why even bother with free traffic? 7 00:00:15,510 --> 00:00:20,790 ‫Now the normal typical answer at this point is, of course, because it doesn't cost anything, it's 8 00:00:20,790 --> 00:00:21,120 ‫free. 9 00:00:21,120 --> 00:00:22,960 ‫And of course, that is entirely true. 10 00:00:22,980 --> 00:00:26,520 ‫That's one of the great beauties, one of the great attractions of having free traffic. 11 00:00:26,730 --> 00:00:32,280 ‫But there is, in fact, a little bit more to it than that, because free traffic is also a source of 12 00:00:32,280 --> 00:00:34,260 ‫traffic that keeps on giving. 13 00:00:34,260 --> 00:00:40,080 ‫It will continue in perpetuity, forever to send traffic to your site. 14 00:00:40,170 --> 00:00:41,190 ‫So why is that? 15 00:00:41,190 --> 00:00:46,770 ‫Well, free traffic is essentially about creating content, content that you put onto various platforms. 16 00:00:46,770 --> 00:00:52,290 ‫And that content, unless you decide to delete it yourself or the platform no longer exists, that content 17 00:00:52,290 --> 00:00:55,010 ‫will basically stay on the Internet forever. 18 00:00:55,020 --> 00:00:56,790 ‫And that means that people will find it. 19 00:00:56,790 --> 00:00:58,170 ‫They'll continue to find it forever. 20 00:00:58,170 --> 00:01:00,330 ‫Click on the links and visit your store. 21 00:01:00,330 --> 00:01:02,150 ‫It never goes away. 22 00:01:02,160 --> 00:01:05,430 ‫So in that sense, free traffic is an amazing source of traffic. 23 00:01:05,580 --> 00:01:08,310 ‫Unlike, as you can see, I put here paid traffic. 24 00:01:08,310 --> 00:01:09,480 ‫I mean, pay traffic is great. 25 00:01:09,480 --> 00:01:12,210 ‫The moment you start paying for it, traffic comes to your site. 26 00:01:12,210 --> 00:01:13,800 ‫But of course the opposite is also true. 27 00:01:13,800 --> 00:01:16,500 ‫The moment you stop paying no more traffic, it's done. 28 00:01:16,500 --> 00:01:17,610 ‫It never coming back. 29 00:01:17,610 --> 00:01:19,890 ‫But with free traffic, you don't have that issue. 30 00:01:19,980 --> 00:01:25,350 ‫The other really incredible part about free traffic, and this is something that's typically massively 31 00:01:25,350 --> 00:01:31,320 ‫overlooked and really not discussed, is that you really get to know and understand your ideal customer. 32 00:01:31,680 --> 00:01:38,790 ‫Building a profitable and successful business is all about matching the ideal customer with the ideal 33 00:01:38,790 --> 00:01:39,360 ‫product. 34 00:01:39,360 --> 00:01:42,240 ‫So that customer just comes along and says, Yeah, that's what I want. 35 00:01:42,240 --> 00:01:47,190 ‫I mean, companies spend billions, literally billions of dollars trying to achieve that through their 36 00:01:47,190 --> 00:01:50,070 ‫advertising campaigns and market research, you name it. 37 00:01:50,310 --> 00:01:54,390 ‫So understanding who your ideal customer is is absolutely key. 38 00:01:54,540 --> 00:01:58,590 ‫And it's something that people struggle with because they're like, Oh, I don't really know who might 39 00:01:58,590 --> 00:01:59,460 ‫buy this product. 40 00:01:59,460 --> 00:02:02,910 ‫You know, Mikey's dog jewellery we're talking about dog jewellery is my example. 41 00:02:03,000 --> 00:02:05,430 ‫Who when actually buy that, I'm not really sure. 42 00:02:05,640 --> 00:02:10,500 ‫But when you start creating content for various platforms, you'll see these platforms in a moment. 43 00:02:11,070 --> 00:02:13,950 ‫You basically interact with customers. 44 00:02:13,950 --> 00:02:15,570 ‫Those are your ideal customers. 45 00:02:15,570 --> 00:02:21,930 ‫You get to understand exactly what they need and want and that is unbelievably valuable. 46 00:02:21,930 --> 00:02:24,120 ‫I really can't emphasize that enough. 47 00:02:24,120 --> 00:02:26,520 ‫And it's something, as I say, that's often overlooked. 48 00:02:26,520 --> 00:02:32,460 ‫Once you understand that as well, when you move to paid traffic, then defining who your ideal customer 49 00:02:32,460 --> 00:02:37,290 ‫is going to be is going to be far more straightforward, and your paid traffic strategies are therefore 50 00:02:37,290 --> 00:02:39,540 ‫going to be far more effective. 51 00:02:39,870 --> 00:02:40,260 ‫All right. 52 00:02:40,260 --> 00:02:42,540 ‫So it doesn't cost anything in the first place. 53 00:02:42,540 --> 00:02:44,580 ‫It's a continuous source of traffic. 54 00:02:44,580 --> 00:02:50,280 ‫And you get the incredible advantage of getting to know and really understand who your ideal customer 55 00:02:50,280 --> 00:02:50,760 ‫is. 56 00:02:51,580 --> 00:02:56,440 ‫Now having gone through those fantastic advantages of free traffic and need to be honest with you and 57 00:02:56,440 --> 00:03:01,570 ‫say that it does have a big disadvantage in the sense that it's much harder to scale. 58 00:03:01,900 --> 00:03:02,770 ‫Why is that? 59 00:03:02,800 --> 00:03:06,780 ‫Well, free traffic is essentially dependent on creating content. 60 00:03:06,790 --> 00:03:12,580 ‫The more content you create, the more traffic you will have to your site in creating huge amounts of 61 00:03:12,580 --> 00:03:15,420 ‫content is in fact a pretty hard thing to do. 62 00:03:15,510 --> 00:03:19,000 ‫Know, it becomes very time consuming and therefore hard to scale. 63 00:03:19,570 --> 00:03:27,280 ‫So where therefore does free traffic fit into our overall strategy now that we know what we know? 64 00:03:27,640 --> 00:03:36,100 ‫So the way to think of it is it's the perfect place to start, especially if you have a limited budget 65 00:03:36,100 --> 00:03:38,110 ‫or limited experience. 66 00:03:38,320 --> 00:03:43,030 ‫And if that's you, then don't worry because that is so typically the case. 67 00:03:43,030 --> 00:03:44,560 ‫I mean, you've got to start somewhere. 68 00:03:45,130 --> 00:03:52,150 ‫So your budget is likely to be zero or perhaps very small, or even if you've got a bit of a budget, 69 00:03:52,150 --> 00:03:54,850 ‫you're not sure really where to spend it. 70 00:03:55,240 --> 00:03:57,250 ‫And it's also likely you don't have the experience. 71 00:03:57,250 --> 00:03:59,440 ‫I mean, that's one of the reasons you're doing this course. 72 00:03:59,440 --> 00:04:01,660 ‫You're wondering how to generate traffic. 73 00:04:01,660 --> 00:04:03,520 ‫You don't have a lot of experience in that manner. 74 00:04:03,970 --> 00:04:07,930 ‫And so for those two reasons, it really is the perfect place to start. 75 00:04:07,930 --> 00:04:14,020 ‫So yes, it does require a bit of work to get this going, but once we do get it going, we can use 76 00:04:14,020 --> 00:04:16,510 ‫it then to generate the initial sales. 77 00:04:17,080 --> 00:04:21,280 ‫And the really nice thing about that, by the way, is you're going to maximise your profit because 78 00:04:21,280 --> 00:04:24,190 ‫you're not spending any money at all on advertising. 79 00:04:24,400 --> 00:04:30,400 ‫So you start to get money in the bank, which is fantastic, which you can then reinvest later on. 80 00:04:30,400 --> 00:04:34,540 ‫We'll see all this reinvest later on with more efficient methods. 81 00:04:34,540 --> 00:04:37,630 ‫It enables you to grow your business organically. 82 00:04:37,630 --> 00:04:41,170 ‫You're not putting a bunch of money out there and thinking, God, I hope this works. 83 00:04:41,170 --> 00:04:43,480 ‫You know, when I wake up tomorrow morning, I really hope I see sales. 84 00:04:43,480 --> 00:04:45,760 ‫Otherwise I've blown through $200 or whatever. 85 00:04:45,940 --> 00:04:47,200 ‫We're not doing that. 86 00:04:47,200 --> 00:04:52,630 ‫Okay, we're going to start from scratch and we're going to build this sensibly, organically, so that 87 00:04:52,630 --> 00:04:58,750 ‫you can build a fantastic long term business that you can be proud of and of course, generates a fantastic 88 00:04:58,750 --> 00:04:59,380 ‫income. 89 00:05:00,040 --> 00:05:01,540 ‫Okay, enough chat. 90 00:05:01,540 --> 00:05:03,820 ‫Let's get into the methods themselves. 9045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.